Installation manuel | Pelco Sarix Pro 3 IBP Series Bullet Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Caméra Bullet IR pour tout environnement de la gamme Professional 3 IBP de Sarix® Manuel d'installation IBP131-1ER IBP232-1ER IBP231-1ER IBP532-1ER IBP331-1ER IBP235-1ER IBP531-1ER IBP335-1ER C6630M-A-FR (07/19) Table des matières Notes importantes ........................................................................................................................................................................ 3 AVIS REGLEMENTAIRES [FCC CLASSE A] ................................................................................................................ 3 INTERFERENCES DES ONDES RADIO ET DES TELEVISIONS ................................................................................ 3 MENTIONS LEGALES [AUDIO] .................................................................................................................................... 3 AVERTISSEMENT SUR LA QUALITE DES VIDEOS .................................................................................................... 3 REMARQUE SUR LE TAUX D'IMAGES EN FONCTION DES OPTIONS SELECTIONNEES PAR L'UTILISATEUR .. 3 LOGICIELS OPEN SOURCE......................................................................................................................................... 4 EMC COREEN DE CLASSE A ...................................................................................................................................... 4 AVERTISSEMENT ESD ................................................................................................................................................ 4 GARANTIE..................................................................................................................................................................... 4 DECLARATION SUR LA TOPOLOGIE RESEAU .......................................................................................................... 4 Préface ......................................................................................................................................................................................... 5 1. 2. Vue d'ensemble du produit ................................................................................................................................... 6 1.1 Dimensions ...................................................................................................................................................... 6 1.2 Instructions pour le modèle.............................................................................................................................. 7 1.3 Physical Characteristics................................................................................................................................... 8 Installation et Connexion.................................................................................................................................... 10 2.1 Tout déballer.................................................................................................................................................. 10 2.2 Accessoires en option.................................................................................................................................... 10 2.3 Installation ..................................................................................................................................................... 10 2.3.1 Contrôle de l’aspect ............................................................................................................................... 10 2.3.2 Installation de la caméra ........................................................................................................................ 11 2.3.3 Connecter les câbles ............................................................................................................................. 14 2.3.4 Réglage du pare-soleil ........................................................................................................................... 15 2.3.5 Positionner la caméra ............................................................................................................................ 15 2.3.6 Réglage de la mise au point .................................................................................................................. 16 Informations de contact de dépannage Pelco ............................................................................................................................ 17 2 Notes importantes AVIS REGLEMENTAIRES [FCC CLASSE A] Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. INTERFERENCES DES ONDES RADIO ET DES TELEVISIONS Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radio-fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais. Les changements et modifications non expressément approuvés par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent annuler votre autorisation à utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commission. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. MENTIONS LEGALES [AUDIO] CERTAINS ÉQUIPEMENTS PELCO CONTIENNENT, ET LES LOGICIELS ACTIVENT, DES CAPACITÉS D'ENREGISTREMENT AUDIO ET VISUELLES, DONT LA MAUVAISE UTILISATION PEUT ÊTRE SUJETTE À DES POURSUITES LÉGALES. LES LOIS APPLICABLES CONCERNANT L'UTILISATION DE TELLES CAPACITÉS PEUVENT DIFFÉRER ENTRE LES JURIDICTIONS ET REQUÉRIR, ENTRE AUTRES, L'ACCORD ÉCRIT DES SUJETS ENREGISTRÉS. VOUS SEUL ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE CONFORMITÉ VIS-À-VIS DE TELLES LOIS ET DU STRICT RESPECT DE TOUS LES DROITS À LA CONFIDENTIALITÉ ET À L'IMAGE. L'UTILISATION DE CET ÉQUIPEMENT ET/OU DE SES LOGICIELS POUR UNE SURVEILLANCE ILLÉGALE N'EST PAS AUTORISÉE EST EN INFRACTION AVEC LE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL ET METTRA FIN IMMÉDIATEMENT AUX DROITS QUI VOUS SONT PROCURÉS PAR CETTE LICENCE. REMARQUE : Une utilisation illégale de l'équipement d'enregistrement audio/vidéo peut vous exposer à des peines civiles et criminelles. Les lois applicables concernant l'utilisation de telles capacités varient entre les juridictions et peuvent requérir, entre autres, l'accord écrit préalable des sujets enregistrés. Vous seul êtes responsable de votre conformité vis-à-vis de telles lois et du strict respect de tous les droits à la confidentialité et à l'image. AVERTISSEMENT SUR LA QUALITE DES VIDEOS REMARQUE SUR LE TAUX D'IMAGES EN FONCTION DES OPTIONS SELECTIONNEES PAR L'UTILISATEUR Les systèmes Pelco sont capables de fournir des vidéos en haute qualité pour l'affichage en direct et la relecture. Cependant, les systèmes peuvent être utilisés dans des modes de basse qualité qui peuvent dégrader la qualité de l'image pour permettre de réduire la quantité de données vidéo transférées et stockées. La qualité de l'image peut être dégradée par réduction de la résolution, la réduction du taux d'images ou les deux. Une image dégradée suite à une baisse de résolution peut être moins claire, voire illisible. Une vidéo dégradée par réduction du taux d'images propose moins d'images par secondes, les images peuvent donc sembler « sauter » ou se déplacer plus vite que lors de la relecture normale. Des taux d'images plus bas peuvent signifier que des événements essentiels ne sont pas enregistrés par le système. 3 L'évaluation du caractère adapté des produits pour les utilisateurs est à l'unique responsabilité de ces derniers. Les utilisateurs doivent déterminer le caractère adapté des produits pour l'utilisation, la qualité et le taux d'images prévus. Si les utilisateurs prévoient d'utiliser les vidéos à des fins de preuve dans le cadre d'éventuelles procédures judiciaires, ceux-ci doivent s'entretenir avec leur avocat concernant les exigences liées à une telle utilisation. LOGICIELS OPEN SOURCE Ce produit contient certains logiciels Open Source ou provenant de tiers sujets à la licence publique générale GNU (GPL), la licence publique générale GNU Library/Lesser (LGPL) et d'autres licences, limitations de responsabilité et notices liées au droit d'auteur. Les conditions exactes des licences GPL, LGPL et autres vous sont proposées avec ce produit. Veuillez vous reporter aux conditions exactes des licences GPL et LGPL sur http://www.fsf.org (Free Software Foundation) ou http://www.opensource.org (Open Source Initiative) concernant vos droits sous les licences en question. Vous pouvez obtenir une copie complète lisible par machine du code source de tels logiciels sous licence GPL ou LGPL en envoyant votre demande à [email protected]. La ligne de sujet doit être « Source Code Request ». Vous recevrez alors un courriel avec un lien de téléchargement du code source. Cette offre est valide pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Pelco. EMC COREEN DE CLASSE A AVERTISSEMENT ESD AVERTISSEMENT : Ce produit est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Pour éviter de causer des dommages ESD au produit, suivez les pratiques de sécurité ESD lors de l'installation. Avant de toucher, d'ajuster ou de manipuler ce produit, attachez correctement une dragonne ESD à votre poignet et déchargez vos outils de façon appropriée. Pour plus d'informations sur le contrôle ESD et les pratiques de manipulation sûres pour les produits électroniques, veuillez vous reporter à ANSI/ESD S20.20-1999 ou contacter l'Association sur les décharges électrostatiques (www.esda.org). GARANTIE Pour plus d'informations sur la garantie du produit Pelco et des informations complémentaires, visitez www.pelco.com/warranty. DECLARATION SUR LA TOPOLOGIE RESEAU REMARQUE IMPORTANTE. VEUILLEZ LIRE. L'implémentation réseau est présentée comme une représentation générale uniquement et n'est pas conçue pour offrir une topologie réseau détaillée. Votre réseau peut différer, requérir des modifications ou de l'équipement réseau supplémentaire pour fonctionner avec le système. Veuillez contacter votre représentant Pelco pour discuter de vos besoins spécifiques. 4 Préface Ce manuel d'installation doit être utilisé en tant que référence pour l'installation de la caméra, y compris la connexion filaire, l'installation de la caméra et le réglage de celle-ci. Ce manuel fournit les informations suivantes. Aperçu du produit : les fonctions principales du système et la configuration minimale requise. Installation et connexion : des instructions sur l'installation et les connexions câblées. 5 1. Vue d'ensemble du produit 1.1 Dimensions Les dimensions de la caméra Bullet IR pour tout environnement de la gamme Professional 3 de Sarix sont indiquées dans la Figure 1-1 ci-dessous. REMARQUE : LES VALEURS ENTRE PARENTHÈSES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈTRES. CAMERA BULLET IR POUR TOUT ENVIRONNEMENT - 5-50MM CAMERA BULLET IR POUR TOUT ENVIRONNEMENT - 2,8-12MM / 7-22MM FIGURE 1-1 : DIMENSIONS PHYSIQUES 6 1.2 Instructions pour le modèle Les apparences physiques et les méthodes d'installation pour les modèles indiqués dans la liste suivante sont similaires. Par conséquent, dans ce manuel, le modèle IBP335-1ER est un exemple à utiliser en tant que référence à appliquer à tous les différents modèles. Modèle Description IBP131-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 1MP avec IR et objectif 2,8-12mm IBP231-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 2,8-12mm IBP331-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 3MP avec IR et objectif 2,8-12mm IBP531-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 5MP avec IR et objectif 2,8-12mm IBP232-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 7-22mm IBP532-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 5MP avec IR et objectif 7-22mm IBP235-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 5-50mm IBP335-1ER Caméra Bullet pour tout environnement 3MP avec IR et objectif 5-50mm TABLEAU 1-1 : LISTE DES MODELES 7 1.3 Physical Characteristics 3 4 5 6 2 1 7 FIGURE 1-2 : CONNEXIONS A LA CAMERA ET FONCTIONS 1/2 1. Partie principale de la caméra 2. Protection solaire : Réduit l'effet de la pluie et du soleil sur la qualité de l'image. 3. Port réseau RJ-45 : Connecte la caméra au réseau IP. 4. Connecteur d'alimentation (noir/rouge) : Pour connecter une source d'alimentation externe 12Vcc ou 24Vca. 5. Connecteurs E/S numériques Entrée Audio (Jaune+ / Orange-): Le signal audio différentiel via les ports «Signal plus» et «Signal moins», connectez un périphérique externe tel qu'un microphone qui reçoit le son pour la caméra. Sortie Audio (Violet+ / Vert-): Le signal audio différentiel via les ports «Signal plus» et «Signal moins», connectez un appareil externe comme un haut-parleur à déclencher via les signaux de sortie d'alarme. Entrée d'alarme (rouge-signal/noir-GND) : En utilisant les ports «Signal» et «GND», connectez un appareil externe pouvant déclencher des signaux d'entrée d'alarme. Sortie d'alarme (marron-signal/bleu-COM) : En utilisant les ports «Signal» et «COM», connectez un appareil externe à déclencher via les signaux de sortie d'alarme. 6. Support de montage : Pour installer la caméra au mur ou au plafond. 7. Couvercle d’accès : Dévissez les deux vis et enlevez le couvercle d’accès. Ceci donne accès aux boutons de réinitialisation, aux réglages d’usine par défaut et au logement pour carte SD, comme illustré ci-dessous. 8 8 11 12 9 10 13 FIGURE 1-3 : CONNEXIONS A LA CAMERA ET FONCTIONS 2/2 8. Fente pour carte micro-SD :Cette fente est pour insérer une carte micro SD pour un stockage de fichiers supplémentaire. 9. Bouton de réinitialisation (R) : Appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour redémarrer la caméra. 10. Par défaut (D) :Appuyez sur ce bouton pendant 6 secondes pour restaurer les réglages d'usine originaux de la caméra. 11. Ethernet/PoE : Le port au milieu est déjà connecté à un câble PoE. L’autre côté de ce câble est le port réseau RJ-45 présenté à la figure 1.2, élément #3. 12. Indicateurs LED LED verte : Une couleur verte pour le voyant LED indique qu'une connexion en direct est établie. LED orange : Une couleur orange clignotante pour le voyant LED indique que des données sont transmises / reçues entre la caméra et le réseau. 13. Cordon de sécurité : Le cordon de sécurité est utilisé pour empêcher le couvercle d'accès de tomber. Assurez-vous de ranger le cordon de sécurité à l'intérieur de la caméra avant de verrouiller le couvercle d'accès afin de vous assurer que la caméra reste étanche. 9 2. Installation et Connexion 2.1 Tout déballer Vérifiez tous les éléments de la boîte du produit en suivant le formulaire de commande et le bordereau de l'emballage. En plus de ce manuel, les éléments ci-dessous sont inclus dans la boîte du produit : Caméra Bullet IR pour tout environnement * 1 Chevilles d'ancrage en plastique * 6 Vis autotaraudeuse (T10) * 6 Embout Torx de sécurité T10 * 1 Support de montage * 1 Feuille de ressources supplémentaires * 1 Instructions de sécurité importantes * 1 Fiche de déclaration ROHS * 1 Veuillez contacter votre revendeur s'il manque des éléments. 2.2 Accessoires en option IBP3BBAP-ES: un support de surface pour l’environnement Sarix IBP3BBAP-EI: un support de plafond pour l’environnement Sarix IBP3-PLMT: un support de surface pour l’environnement Sarix 2.3 Installation La Bullet IR de la gamme Professional 3 de Sarix® peut être installée des manières suivantes. Montage sur un mur Support de plafond (consultez l'installation au plafond) 2.3.1 Contrôle de l’aspect Même si les matériaux protecteurs utilisés pour l'emballage ont été testés comme pouvant protéger l'unité de la plupart des événements lors du transport, vérifiez la présence de dégâts visibles sur l'unité et ses accessoires. Retirez le film protecteur pour vérifier les éléments en suivant la liste de 2.1 Tout déballer. 10 2.3.2 Installation de la caméra 2.3.2.1 MONTAGE SUR LA SURFACE D’UN MUR Installez la caméra bullet IR pour tout environnement sur la surface d'un mur comme indiqué dans la procédure suivante. REMARQUE : La hauteur de montage au-dessus du niveau du sol doit être supérieure à 3 mètres pour la hauteur du support mural. 1 3 FIGURE 2-1 : MODELE DE MONTAGE POUR MONTAGE SUR UNE SURFACE DE MUR FIGURE 2-3 : MONTAGE SUR UN MUR 2/2 2 I II FIGURE 2-2 : MONTAGE SUR UN MUR 1/2 1. Percez des trous extérieurs de 6 mm (0,25”) en vous basant sur le support de montage et insérez les chevilles d'ancrage en plastique dans les trous avec un marteau. 2. Passez tout le câble à travers le trou de montage (I) ou passez le câble à travers la découpe latérale du support (II) selon votre application. Comme meilleure pratique d'installation, assurez-vous que la découpe est orientée vers le bas. Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires. 3. Fixez la caméra sur la surface en utilisant les 2 vis taraudeuses fournies. 11 AVEC IBP3BBAP-ES Vous pouvez également monter la caméra au mur avec IBP3BBAP-ES, un support de surface environnemental Sarix pour bullet. Consultez le schéma ci-dessous pour l'installation en surface avec IBP2BB-ES. 4 2 3 1 5 FIGURE 2-4 : MONTAGE EN SURFACE AVEC L’IBP3BBAP-ES 1. Fixez le boîtier arrière de l’IBP3BBAP-ES (#1) sur la surface souhaitée en perçant trois trous et en le fixant avec des vis. 2. Les câbles entrants doivent cheminer par l’arrière ou le côté du boîtier arrière, selon votre installation. 3. Passez tous les câbles de signal de la caméra bullet à travers le trou du joint en caoutchouc (#5) puis insérez le joint en caoutchouc dans le trou central de la plaque métallique. REMARQUE : Veuillez identifier les deux côtés du joint en caoutchouc. Le côté coudé du joint en caoutchouc doit être orienté vers les bornes des câbles et la plaque métallique afin d’empêcher toute ingestion d'eau. 4. Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires. 5. Installez le plateau d’adaptateur (#2) sur le boîtier arrière et serrez les vis. 6. Insérez les vis (#4) à travers les trous de vis du support et serrez les vis sur le trou correspondant (#3) de la plaque d’adaptation (#2). 7. Terminez l’installation en surface avec l’IBP3BBAP-ES. 12 2.3.2.2 INSTALLATION AU PLAFOND L’Installation au plafond est le montage de la caméra sur un plafond avec l’IBP3BBAP-EI, un support de plafond environnemental Sarix pour bullet. 1 2 5 3 4 FIGURE 2-5 : INSTALLATION AU PLAFOND AVEC L’IBP3BBAP-EI 1. Percez un trou rond pour placer le boîtier arrière (#1) de l'IBP3BBAP-EI. REMARQUE : Le diamètre de trou recommandé est de 26,9mm. 2. Les câbles entrants doivent cheminer par l’arrière ou le côté du boîtier arrière, selon votre installation. 3. Passez tous les câbles de signal de la caméra bullet à travers le trou du joint en caoutchouc (#5) puis insérez le joint en caoutchouc dans le trou central de la plaque métallique. REMARQUE : Veuillez identifier les deux côtés du joint en caoutchouc. Le côté coudé du joint en caoutchouc doit être orienté vers les bornes des câbles et la plaque métallique afin d’empêcher toute ingestion d'eau. 4. Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires. 5. Installez le plateau d’adaptateur (#2) sur le boîtier arrière et serrez les vis. 6. Insérez les vis (#4) à travers les trous de vis du support et serrez les vis sur le trou correspondant (#3) de la plaque d’adaptation (#3). 7. Terminez l’installation au plafond avec l’IBP3BBAP-EI. 13 2.3.3 Connecter les câbles Selon vos besoins, branchez le câble d'alimentation sur le port d'alimentation via une des trois options suivantes. 24V c.a. : Branchez un câble d’alimentation fournissant une source 24Vca sur le bornier, puis insérez le bornier dans le port d’alimentation. 12 V c.c. : Branchez un câble d’alimentation fournissant une source 12Vcc sur le bornier, puis insérez le bornier dans le port d’alimentation. REMARQUE : Les polarités doivent correspondre lorsque vous utilisez une source d’alimentation 12Vcc. PoE (Classe 3) : Branchez un câble Ethernet avec un connecteur RJ-45 sur le port RJ-45 PoE pour avoir deux alimentations et la connectivité réseau simultanément. REMARQUE : Si vous utilisez un adaptateur ou un commutateur PoE de classe I comme source d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise et vérifiez le branchement à la terre principale. Ce produit est destiné à être alimenté par un adaptateur secteur UL Listed ou une source d'alimentation CC portant la mention «L.P.S» (ou «source d'alimentation limitée»), de valeur nominale 24Vca, 1,1A ou 12Vcc, 1,6A, Tma = 50°C ou 48Vcc, 350mA Injecteur PoE Gigabit Passif, 802,3af/at PSE. Les câbles d'interconnexion pour PoE sont destinés à être alimentés par un CL3P, CL3R ou CL3X, de type UL Listed marqué "SUNLIGHT RESISTANT", "SUN.RES" ou "SR." et "water resistant" ou "W". Insérez les câbles d'entrée/sortie audio et les câbles d'entrée/sortie d'alarme dans les bornes correspondantes de la caméra si nécessaire. Bornier Entrée/Sortie audio Entrée/Sortie d'alarme 24Vca 12Vcc PoE FIGURE 2-6 : CONNECTER LES CABLES 14 2.3.4 Réglage du pare-soleil Les caméras de la gamme IR pour tout environnement sont conçues pour pouvoir fonctionner même dans les environnements difficiles et où elles sont directement exposées à la lumière du soleil ou la pluie. Le pare-soleil revêt donc la caméra pour la protéger des dommages liés à ces effets à l'extérieur. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour ajuster le pare-soleil. 1. Desserrez les deux vis sur le capot de protection. 2. Déplacez le pare-soleil vers l'avant ou vers l'arrière pour régler à la position souhaitée. REMARQUE : Veillez à bien ajuster le pare-soleil pour protéger la zone visuelle de l'objectif pour éviter les problèmes avec les ombres. Pour éviter d'endommager le boîtier, il ne faut PAS ajuster excessivement la position du pare-soleil. 2 1 FIGURE 2-7 : REGLAGE DU PARE-SOLEIL 2.3.5 Positionner la caméra Bague de fixation pour l'ajustement du pivot (A) : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et tournez la bague de fixation (A) pour régler la caméra de manière horizontale pour pouvoir l'utiliser dans une variété d'applications. Axe de support pour l'ajustement de l’angle d'inclinaison (B) : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et inclinez l'axe du support (B) pour régler l'angle vertical de la caméra pour pouvoir l'utiliser dans une variété d'applications. Bague réglable pour rotation (C) de 360° : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et tournez le corps de la caméra (C) pour régler le sens de la caméra pour pouvoir l'utiliser dans une variété d'applications. REMARQUE : Limitation de la position avec 3 axes : Plage de pivot : ±360°, Tilt range: 0°~ 90°, Plage de rotation : ±360°. REMARQUE : Après les ajustements, resserrez bien chaque pièce avec la clé torx T10 pour empêcher la caméra de se déplacer. 15 A B C Vis de verrouillage FIGURE 2-8 : POSITIONNER LA CAMERA 2.3.6 Réglage de la mise au point 1. Regardez l'image de la caméra avec un navigateur (référez-vous au manuel d’utilisation). 2. Utilisez les paramètres de l'interface Web (référez-vous au manuel d'utilisation) pour ajuster le zoom et la mise au point de l'objectif sur le champ visuel souhaité. 3. La mise au point peut également être ajustée en déplaçant le curseur de zoom et en utilisant les options de mise au point de la vue en direct sur la page Web. REMARQUE : L'ajustement de la mise au point est effectué uniquement avec l'interface Web. 16 Informations de contact de dépannage Pelco Si les instructions fournies ne vous ont pas permis de résoudre votre problème, contactez l'équipe d'assistance produit Pelco au 1-800-289-9100 (USA et Canada) ou au +1-559-292-1981 (International) pour de l'aide. Préparez le numéro de série avant de passer votre appel. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Laissez un personnel qualifié se charger de la maintenance et des réparations. Cet équipement contient des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés correctement pour se conformer à la directive 2002/96/CE de l'Union européenne en ce qui concerne l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ( DEEE ). Contactez votre revendeur local pour les procédures de recyclage de cet équipement. HISTORIQUE DES RÉVISIONS Manuel # C6630M Date 07/19 Commentaires Rév.01 17 19 Pelco 625 W. Alluvial Fresno, California 93711 United States (800) 289-9100 USA & Canada Phone (800) 289-9150 USA & Canada Fax +1 (559) 292-1981 International Phone +1 (559) 348-1120 International Fax www.pelco.com Pelco, le logo Pelco, et les autres marques commerciales associées aux produits Pelco référencés dans cette publication sont des marques commerciales de Pelco, Inc. ou de ses affiliés. ONVIF et le logo ONVIF sont des marques déposées de ONVIF Inc. Tous les autres noms et services sont la propriété de leurs entreprises respectives. Les caractéristiques du produit et la disponibilité sont sujettes à modifications sans préavis. 20 © Copyright 2019, Pelco, Inc. Tous droits réservés.