Pelco Oncam Grandeye Evolution Camera Range Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Pelco Oncam Grandeye Evolution Camera Range Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'installateur
et de l'utilisateur
pour la
Gamme de caméras Evolution
Oncam Grandeye
Ce document contient des données ou informations propriétaires se rapportant à des éléments,
composants, processus ou autres, développés ou acquis par Oncam Grandeye sur des fonds privés ;
l'utilisation de ce document est limitée aux seules personnes en ayant reçu l'autorisation écrite de la part
d'Oncam Grandeye. Toute communication à des personnes non autorisées serait susceptible de causer
un préjudice concurrentiel significatif aux intérêts d'Oncam Grandeye. Ce document et ses données et
informations techniques ne doivent pas être transmis, communiqués, copiés ou utilisés par des
personnes extérieures à Oncam Grandeye sans l'autorisation écrite préalable d’Oncam Grandeye.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
1
FR_C3983M (3/14)
Copyright du guide
© Oncam Global Group AG, Mars 2013. Tous droits réservés.
Ce guide ne peut être reproduit en tout ou partie que pour votre usage personnel. À tout moment et sans obligation d'avis
préalable, Oncam Grandeye et ses affiliés se réservent le droit de réviser, de modifier ou de corriger tout ou partie de cette
publication. Oncam Grandeye s'est efforcé de fournir des informations actualisées et exactes dans ce guide. Toutefois,
Oncam Grandeye n'établit aucune garantie ou déclaration, explicite ou implicite, quant à l'exactitude des informations
présentes dans ce guide. Oncam Grandeye et ses affiliés déclinent toute responsabilité et obligation quant à d'éventuelles
erreurs qui se seraient glissées dans ce guide.
À tout moment, Oncam Grandeye et ses affiliés se réservent également le droit de modifier, de corriger ou de réviser les
spécifications de produit sans obligation d'avis préalable desdits changements.
Marques de commerce déposées et droits d'auteur de tiers
Oncam Grandeye et le logo « cercle sécurité » d'Oncam Grandeye sont des marques de commerce déposées
d'Oncam Global Group AG. Les logos Oncam Grandeye et IPZoom sont des marques de commerce déposées
d'Oncam Global Group AG (et ses affiliés) ; SATIV est une marque de service d'Oncam Global Group (et ses affiliés).
Les noms des autres sociétés, organisations, produits ou services mentionnés dans ce guide peuvent être des marques
de commerce déposées par leurs propriétaires respectifs.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
2
FR_C3983M (3/14)
Consignes de sécurité importantes
1.
Lire ces instructions.
2.
Conserver ces instructions.
3.
Tenir compte de tous les avertissements.
4.
Suivre toutes les instructions.
5.
Ne pas utiliser cet appareil près de sources d'eau.
6.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant.
7.
Ne pas installer cet appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d'air chaud, fours ou
autre équipement (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
8.
Ne pas compromettre la sécurité des fiches polarisées ou de mise à la masse. Une fiche polarisée comporte
deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la masse comporte deux lames et une
troisième griffe de mise à la masse. La lame large ou la troisième griffe est présente pour assurer votre sécurité.
Si la fiche mâle fournie ne s'emboîte pas dans votre prise femelle, contacter un électricien pour faire remplacer la
prise femelle obsolète.
9.
Protéger tous les cordons d'alimentation afin de ne pas marcher dessus ou de ne pas les écraser, notamment
au niveau des fiches mâles, des prises femelles et du point de sortie de l'équipement.
10. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Utiliser l'équipement uniquement avec le chariot, le banc, le trépied, le support ou la table spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'équipement. Lorsqu'un chariot est utilisé, veiller à ne blesser personne lors du
déplacement de l'ensemble chariot/équipement, car celui-ci présente un risque de déversement.
12. Débrancher cet équipement en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant une période prolongée.
13. Confier toutes les tâches d'entretien au personnel d'entretien qualifié. Un entretien est nécessaire en cas
d'endommagement de l'équipement, notamment en cas de détérioration du cordon d'alimentation ou de la fiche
mâle, en cas de déversement de liquide ou de chute d'objets dans l'équipement, en cas d'exposition de
l'équipement à la pluie ou l'humidité, en cas de fonctionnement anormal ou encore de chute de l'équipement.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
3
FR_C3983M (3/14)
Table des matières
1
Principes de base de la caméra IP 360° Oncam Grandeye ............................................................................... 7
1.1
2
La gamme de caméras Evolution...................................................................................................................... 7
2.1
3
Module caméra IP ...................................................................................................................................... 7
2.1.1
Evolution - Caméra-dôme d'extérieur (pour utilisation en intérieur et en extérieur)............................... 8
2.1.2
Evolution - Caméra d'intérieur (pour utilisation en intérieur uniquement) ............................................. 8
2.1.3
Evolution - Caméra d'intérieur dissimulée (pour utilisation en intérieur uniquement) ............................ 8
Planification de l'implantation ............................................................................................................................ 9
3.1
Fixation plafond.......................................................................................................................................... 9
3.2
Fixation murale........................................................................................................................................... 9
3.3
Quelques exemples ................................................................................................................................... 9
3.4
Zones de couverture ................................................................................................................................ 10
3.4.1
Reconnaissance de visages ............................................................................................................ 10
3.4.2
Identification faciale ......................................................................................................................... 10
3.4.3
Reconnaissance d'objets ................................................................................................................ 10
3.4.4
Conscience situationnelle / Détection de mouvement ...................................................................... 11
3.5
Angle d'observation en plongée ............................................................................................................... 11
3.6
Positionnement de plusieurs caméras ...................................................................................................... 12
3.6.1
Positionnement en intérieur ............................................................................................................. 12
3.6.2
Positionnement en extérieur ............................................................................................................ 12
3.7
4
Vue ultra-grand-angulaire ........................................................................................................................... 7
Recommandations concernant l'éclairage ................................................................................................ 12
3.7.1
Conseils pour l'éclairage.................................................................................................................. 12
3.7.2
Résumé .......................................................................................................................................... 13
Étapes de l'installation .................................................................................................................................... 14
4.1
Caméra d'intérieur Evolution .................................................................................................................... 14
4.1.1
Pièces fournies ................................................................................................................................ 14
4.1.2
Description ...................................................................................................................................... 14
4.1.3
Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 14
4.1.4
Fixation suspendue ......................................................................................................................... 15
4.1.5
Fixation murale (surface verticale) .................................................................................................... 15
4.2
Caméra d'intérieur dissimulée Evolution ................................................................................................... 16
4.2.1
Pièces fournies ................................................................................................................................ 16
4.2.2
Description ...................................................................................................................................... 16
4.2.3
Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 16
4.3
Caméra-dôme d'extérieur Evolution ......................................................................................................... 17
4.3.1
Pièces fournies ................................................................................................................................ 17
4.3.2
Description ...................................................................................................................................... 17
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
4
FR_C3983M (3/14)
5
4.3.3
Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 18
4.3.4
Fixation suspendue ......................................................................................................................... 19
4.3.5
Fixation murale (surface verticale) .................................................................................................... 19
4.3.6
Fixation poteau ou en coin .............................................................................................................. 19
4.3.7
Pare-soleil ....................................................................................................................................... 20
Montures d'angle, de mur et de poteau .......................................................................................................... 20
5.1
Kit de fixation murale Evolution - OBE-04-O#A ......................................................................................... 20
5.2
Adaptateur de support d'angle mural Evolution OBE-05-O#A.................................................................. 21
5.3
Adaptateur de support de poteau Evolution OBE-03-O#A ....................................................................... 21
5.4
Installation................................................................................................................................................ 22
5.4.1
Fixation murale ................................................................................................................................ 22
5.4.2
Installation sur des surfaces irrégulières ou sur des coffrets de branchement ................................... 22
5.4.3
Adaptateur suspendu – Caisson d'extérieur Evolution...................................................................... 22
5.4.4
Adaptateur suspendu – Caisson d'intérieur Evolution....................................................................... 22
5.4.5
Applications avec support d'angle ................................................................................................... 23
5.4.6
Applications avec support de poteau............................................................................................... 23
6
Entrée audio ................................................................................................................................................... 24
7
Alimentation requise ....................................................................................................................................... 24
8
Préparation de la caméra en vue de son installation ........................................................................................ 25
8.1
Câblage de la caméra pour l'Ethernet et l'alimentation ............................................................................. 25
8.2
Câblage de la caméra pour E/S externe ................................................................................................... 25
8.3
SORTIE d'alarme ..................................................................................................................................... 26
8.4
ENTRÉE d'alarme .................................................................................................................................... 26
8.5
Essai de la caméra ................................................................................................................................... 26
9
Manipulation et nettoyage du dôme ................................................................................................................ 28
10
Première utilisation ................................................................................................................................... 29
10.1
Installation avec DHPC ........................................................................................................................ 29
10.2
Installation IP statique .......................................................................................................................... 29
10.3
Identification de caméras disponibles ................................................................................................... 30
10.4
Connexion à la caméra ........................................................................................................................ 30
11
Interface Web de la caméra ..................................................................................................................... 31
11.1
Onglet Panneau de commande ........................................................................................................... 31
11.2
Onglet Image ....................................................................................................................................... 33
11.2.1
Paramètre Affiner ............................................................................................................................ 33
11.2.2
Paramètre Compensation EV .......................................................................................................... 33
11.2.3
Paramètre Plage dynamique étendue .............................................................................................. 33
11.2.4
Superposition de l'heure/date sur l'image ........................................................................................ 34
11.2.5
Paramètre Support de caméra ........................................................................................................ 34
11.3
11.3.1
Onglet Admin ...................................................................................................................................... 35
Paramètres réseau .......................................................................................................................... 35
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
5
FR_C3983M (3/14)
11.3.2
Paramètres Gestion des utilisateurs ................................................................................................. 36
11.3.3
Paramètres d'alarme ....................................................................................................................... 36
11.3.4
Paramètres liés à la caméra............................................................................................................. 39
11.3.5
Paramètres de l'horloge .................................................................................................................. 40
11.3.6
Paramètres liés au flux : activation de la fonction multiflux ................................................................ 40
11.3.7
Paramètres audio ............................................................................................................................ 42
11.3.8
Paramètres par défaut définis en usine ............................................................................................ 43
11.4
Onglet Vie privée ................................................................................................................................. 45
11.5
Onglet Détection de mouvement.......................................................................................................... 46
12
Connexion directe aux flux de caméra ...................................................................................................... 47
12.1
Capture d'écran JPEG......................................................................................................................... 47
12.2
Diffusion de vidéo MJPEG/H.264 via un lecteur multimédia .................................................................. 47
13
Connexion via profil ONVIF S ou PSIA ...................................................................................................... 48
13.1
Caméra Evolution avec un pilote PSIA ................................................................................................. 48
13.2
Caméra Evolution avec un pilote de profil ONVIF S .............................................................................. 48
14
14.1
Diagnostic des pannes et Support technique ........................................................................................... 48
Contacter le support technique ............................................................................................................ 49
15
Copyright et annonces légales ................................................................................................................. 50
16
Annexe A - Spécifications techniques....................................................................................................... 51
17
Annexe B – Fréquence d'image, Résolution et Stockage requis ............................................................... 58
18
Annexe C – Partenaires NVR et de stockage ............................................................................................ 58
19
Annexe D – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – Royaume-Uni .............................. 59
20
Annexe E – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – États-Unis ................................... 60
21
Annexe F – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – Royaume-Uni .......................................... 61
22
Annexe G – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – États-Unis ................................................. 62
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
6
FR_C3983M (3/14)
1 Principes de base de la caméra IP 360° Oncam Grandeye
Les caméras Oncam Grandeye de la série IP intègrent une technologie novatrice qui utilise un objectif ultra-grand-angulaire
(dit « fisheye ») pour créer une vue à 360° avec une zone de couverture extrêmement large. Sous réserve d'un
positionnement approprié, la caméra IP 360° Oncam Grandeye peut remplacer deux caméras fixes classiques (ou plus) et
garantir une couverture sans coupure d'une scène complète, sans blancs ou angles morts. La possibilité de « voir »
instantanément dans toutes les directions rend la caméra IP 360° Oncam Grandeye idéale là où une conscience
situationnelle totale est nécessaire.
Le capteur de 5 mégapixels restitue suffisamment de détails pour permettre des fonctions numériques de pivotement
horizontal, d'inclinaison verticale et de zoom (PTZ, pan/tilt/zoom) sur tout le champ observé. Cependant, à la différence
des caméras PTZ classiques, les caméras IP 360° Oncam Grandeye sont silencieuses. Elles ne comportent pas de
moteurs mécaniques et d'engrenages pouvant s'user ou tomber en panne. La caméra produit trois types de vues, chacun
répondant à un ensemble de besoins particuliers.
1.1 Vue ultra-grand-angulaire
L'objectif ultra-grand-angulaire haute qualité produit une image sphérique à partir de laquelle sont dérivées toutes les
autres vues. L'image brute apparaît enroulée autour d'un axe. Un logiciel de dewarping (désenroulement) spécial est
intégré dans le NVR/VMS afin de convertir l'image sphérique en une vue horizontale plus habituelle pour les observateurs
humains. Lorsqu'un logiciel de gestion vidéo (VMS, Video Management Software) est utilisé pour enregistrer un flux vidéo
ultra-grand-angulaire, l'image complète est conservée, ce qui vous permet de regarder « rétrospectivement » dans toutes
les directions, indépendamment du fait que la zone soit surveillée en direct ou visualisée comme enregistrement vidéo
après un incident.
2 La gamme de caméras Evolution
2.1 Module caméra IP
Le module caméra (CM, camera module) peut être monté dans de différents boîtiers de caméra et adaptateurs de
montage qui à eux tous constituent une gamme de caméras composée de trois modèles. Chaque modèle de la gamme
convient à un montage dans des applications et environnements particuliers.
Les modules caméra installés dans les boîtiers et supports de montage reposent sur deux modules (module caméra à nez
long et module caméra à nez court), mais le micrologiciel de la caméra, les fonctions du logiciel, les ports de connexion, les
ports de communication et les connexions d'entrée/de sortie sont identiques sur toute la gamme Evolution.
Fonctions communes de la gamme des caméras Evolution :
•
•
•
•
•
•
•
Le module caméra peut être configuré de manière à diffuser un flux H.264 ou MJPEG unique à :
o
10 ips avec un format d'image de 2144 x 1944 pixels (4 MP)
o
15 ips avec un format d'image de 1488 x 1360 pixels (2 MP)
o
15 ips avec un format d'image de 1056 x 960 pixels (1 MP)
o
15 ips avec un format d'image de 528 x 480 pixels (1/4 MP)
L'utilisateur peut activer et configurer un second flux ultra-grand-angulaire pour H.264 ou MJPEG. Si le second
flux est activé, les fréquences d'image maximales du flux principal et du second flux seront réduites (voir le
paragraphe 11.3.6 pour le nombre maximal d'ips lorsque le second flux est activé).
L'utilisateur a un accès simultané à un troisième flux MJPEG à un nombre d'ips fixe avec un format d'image de
528 x 480 pixels (1/4 MP).
Un microphone externe peut être connecté au module caméra via un jack d'entrée de 3,5 mm. Pour toute
précision sur les microphones compatibles, veuillez contacter Oncam Grandeye.
Le module caméra a 1 alarme matériel d'entrée et 1 alarme matériel de sortie connectées via un connecteur à
fiche câblée.
Le module caméra peut être alimenté par une source d'alimentation externe de 12 V CC, par une alimentation de
1 A minimum ou via une alimentation par Ethernet (Power over Ethernet) (norme IEEE 802.3af).
La conception du module caméra permet une installation facile et rapide dans toutes les options de caisson qui
lui sont disponibles.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
7
FR_C3983M (3/14)
2.1.1
•
•
•
•
Evolution - Caméra-dôme d'extérieur (pour utilisation en intérieur et en extérieur)
Modèle mini-dôme avec IP66, pour utilisation en extérieur/intérieur
Utilise un module caméra Evolution à nez court
Surface de montage : mur/plafond
Entrée de câble : entrée par l'arrière via 2 passe-fils/entrée par le côté via un presse-étoupe de compression ou
à conduit
La caméra-dôme d'extérieur est configurée pour un montage en surface étanche à l'eau avec un indice de protection
IP66. Le boîtier est fabriqué avec une pièce en aluminium moulé (embase de montage) et un ensemble anneau-garniture
en plastique.
L'embase de montage moulée intègre des dispositifs permettant de monter le produit sur une surface de montage ou un
adaptateur suspendu. Elle intègre également des dispositifs permettant de monter le module caméra (CM) et des trous de
fixation permettant de fixer l'ensemble anneau-garniture.
L'ensemble anneau-garniture comprend deux pièces principales : un anneau-garniture moulé par injection et une coupole
de dôme optique. La coupole de dôme est fixée sur l'anneau-garniture par un soudage laser. Cet ensemble anneaugarniture comporte des fixations prisonnières pour la fixation de l'embase-support moulée.
Lorsqu'il est fixé, ce boîtier bénéficie de l'indice de protection IP66 et peut être monté sur une surface horizontale ou
verticale. Les presse-étoupes de compression étanches à l'eau IP66 permettent une entrée de câble dans le boîtier
extérieur.
La caméra-dôme d'extérieur Evolution est livrée avec un évent Gore® monté à l'intérieur de l'embase-support moulée.
L'évent Gore® contribue à créer une membrane respirante étanche à l'eau.
Les évents Gore® offrent une solution simple mais à technologie avancée qui permet de gérer la pression différentielle à
l'intérieur d'un conteneur, conformément aux consignes réglementaires sur les conteneurs qui exigent une ventilation pour
les produits extra-robustes imper-respirants.
2.1.2
Evolution - Caméra d'intérieur (pour utilisation en intérieur uniquement)
•
•
•
•
•
Modèle de caméra d'intérieur, pour utilisation en intérieur
Utilise un module caméra Evolution à nez court
Surface de montage : mur/plafond
Entrée de câble : entrée par l'arrière/entrée par le côté
Adaptateur suspendu (en option)
La caméra d'intérieur est configurée pour un montage sur une surface intérieure (plafond, mur, plan de travail). Elle
comporte une plaque de fixation métallique et un boîtier en plastique (anneau-garniture) qui contient le module caméra
(CM) et le câblage.
La plaque de fixation métallique se fixe au plafond ou sur le mur et comporte des dispositifs permettant de monter
ensemble le module caméra (CM) et l'anneau-garniture.
En utilisant l'adaptateur suspendu (OBE-01-IWA [blanc]/OBE-01-IBA [noir]), elle peut être montée directement sur un tuyau
(M32) de n'importe quelle longueur. Cette fonctionnalité est très appréciée dans les entreprises à hauts plafonds.
2.1.3
•
•
Evolution - Caméra d'intérieur dissimulée (pour utilisation en intérieur uniquement)
Modèle dissimulé dans mur/plafond, utilisation en intérieur
Utilise le module caméra « dissimulé » Evolution
La configuration de la Caméra d'intérieur dissimulée lui permet d'être montée de manière dissimulée au-dessus d'un
plafond ou derrière un mur. Le module caméra dissimulé (CCM, Concealed Camera Module) est identique à celui des minidômes d'intérieur/extérieur, mais comporte un nez d'objectif avant différent. Il comporte un cache avant muni d'un nez
plus long qui lui permet d'être monté au-dessus des faux plafonds et derrière les faux murs d'une épaisseur de 6 mm
(1/4") à 25 mm (1") grâce à l'utilisation d'une bague d'adaptation de montage et d'une collerette de retenue qui se fixe sur
le cache avant.
La collerette de retenue se serre contre le faux plafond/mur en pressant le matériau du plafond/mur entre la bague
d'adaptation de montage dissimulée et la collerette de retenue. Pour son installation, cette caméra nécessite un accès par
le dessus du plafond ou derrière le mur.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
8
FR_C3983M (3/14)
3 Planification de l'implantation
Le placement des caméras est un facteur important dans la planification de l'implantation. Si votre but est d'obtenir la
couverture globale d'une zone très vaste, choisissez alors un emplacement de montage avec une vue dégagée.
3.1 Fixation plafond
Le montage au plafond est préconisé si la scène d'intérêt se déroule en dessous de vous sur un plan horizontal (le hall
d'un centre commercial ou d'un hôtel par exemple). Des salles petites à moyennes peuvent être couvertes très
efficacement avec une seule caméra placée au milieu du plafond. Utilisez-la pour surveiller des entrées de porte, des
comptoirs de service à la clientèle ou d'autres zones d'intérêt particulier. Lorsqu'une personne se trouve juste en dessous
de la caméra, un cliché du dessus de sa tête est capturé, et le reste de son corps et de son visage deviendront visibles
quand cette personne s'éloignera dans une direction quelconque.
3.2 Fixation murale
Si vous souhaitez une vue rapprochée du sujet afin de voir sous son chapeau et sa chevelure, le montage mural est dans
ce cas recommandé. Les caméras à montage mural à moins de 1,8 mètre (6 pieds) peuvent être obstruées par le passage
des piétons et, si la caméra est fixée trop haut, la partie supérieure de la vue sera gaspillée. Le montage mural convient
parfaitement aux scènes à orientation verticale comme des escalators et des paysages urbains. La prise de vue idéale se
situe à hauteur intermédiaire et suffisamment éloignée de l'objet afin de pouvoir obtenir une vue complète. Cet
emplacement permet d'obtenir une vue équivalente au-dessus et en dessous de la ligne médiane. Les applications de
transport devraient utiliser une configuration à montage mural pour les vues à l'extérieur du véhicule. Le montage au
plafond est souvent peu pratique car il est difficile de placer la caméra suffisamment haut au-dessus du sol. Pour les vues
à l'intérieur du véhicule, une caméra montée au plafond est parfaitement acceptable.
3.3 Quelques exemples
Une caméra montée au plafond peut couvrir
une pièce entière.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
9
FR_C3983M (3/14)
Une caméra montée au mur est très
performante pour les gros plans et les plans
en contre-plongée.
La zone de couverture peut être
considérable lorsqu'une caméra montée très
haut au-dessus du sol. Cette caméra est
placée au 10e étage d’un immeuble, et les
voitures et les passants dans la rue en
dessous restent visibles.
3.4 Zones de couverture
Il existe quatre principales zones de couverture. Les objectifs de caméra doivent tous faire un compromis entre distance
focale angle de vue. Ceci est particulièrement vrai pour les objectifs ultra-grand-angulaires hémisphériques pour lesquels
l'angle observé est de 180° dans chaque direction. Les détails les plus infimes et le nombre élevé de pixels requis pour la
reconnaissance de visage ou la lecture d'une plaque d'immatriculation nécessitent des vues rapprochées, toutefois la
détection et l'identification peuvent survenir à n'importe quel endroit de la vue totale.
3.4.1
Reconnaissance de visages
(= < 5 m/15 ft)
Les visages seront parfaitement visibles et bien définis.
Exemple : lorsqu'une caméra est montée à 3 m/9 ft de hauteur et à moins de 5 m/15 ft d'une
embrasure de porte, la vue permettra d'identifier et de reconnaître une personne franchissant la
porte.
3.4.2
Identification faciale
(entre 5 m et
9 m/15 ft et 27 ft)
3.4.3
Il est possible d'identifier une personne grâce aux vêtements qu'elle porte ou sa physionomie, ou
d'identifier un objet, par exemple une voiture, grâce à sa marque, son modèle ou son type de
carrosserie, entre autres. Au niveau d'un comptoir ou d'un guichet de service à la clientèle, l'identité
du client est vérifiable.
Reconnaissance d'objets
(entre 9 m et
Les visages sont un peu flous, mais les vêtements, la physionomie et le comportement sont
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
10
FR_C3983M (3/14)
40 m/27 ft et
120 ft)
3.4.4
reconnaissables. Si les personnes observées sont des collègues ou des individus connus,
l'observateur sera capable de les reconnaître. Il pourra distinguer clairement les individus des
animaux ou des véhicules.
Conscience situationnelle / Détection de mouvement
(= > 40 m/120 ft)
L'observateur pourra discerner tout mouvement d'objets et estimer la direction du mouvement.
3.5 Angle d'observation en plongée
Des caméras montées au plafond captureront une prise de vue en plongée (audessus de la tête) lorsque la personne se trouvera en dessous de la caméra. Si les
personnes portent des chapeaux, la zone dite « au-dessus de la tête » sera surélevée
de quelques pieds. Pour garantir une prise de vue des visages entiers dans une zone
donnée, utiliser le tableau ci-dessous pour estimer où se trouve la zone des visages
en fonction de la hauteur de la caméra.
Par exemple, dans l'illustration ci-dessous, une caméra montée au plafond à une
hauteur de 2,4 m (8 ft) devrait être située à 1,5 m (5 ft) derrière le comptoir. Si cette
distance ne peut être respectée, étudier plutôt la possibilité d'utiliser une caméra
montée au mur.
L'horizon exploitable est déterminé par la hauteur de la caméra (vous ne pourrez pas
voir au-delà d'une caméra montée sur un plafond) et les obstacles dans la trajectoire
(p. ex. immeubles, monuments). Toutefois, lorsqu'une caméra est montée en hauteur
sans aucun obstacle sur son champ de vision, l'horizon peut être situé à plusieurs
mètres de distance. C'est pourquoi les caméras IP 360° d’Oncam Grandeye sont
votre choix idéal pour la surveillance des rues urbaines et de la circulation.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
11
FR_C3983M (3/14)
3.6 Positionnement de plusieurs caméras
Pour une surveillance très détaillée d'une zone vaste, ajouter des caméras tous les 9 à 15 mètres (30 à 50 pieds) pour
créer un chevauchement des cercles de couverture.
3.6.1
Positionnement en intérieur
Les caméras montées au plafond doivent être placées suffisamment haut pour donner une vue d'ensemble de la pièce,
mais sans être trop éloignées de la scène. Une hauteur de 2,7 à 4,6 mètres (9 à 15 pieds) au-dessus du sol est idéale pour
la plupart des immeubles commerciaux. La hauteur peut être encore supérieure dans de vastes auditoriums, halls et
centres commerciaux.
Les caméras montées au mur doivent être placées suffisamment bas pour remplir l'image, mais la hauteur choisie doit
permettre d'éviter les obstacles. Essayer d'éviter de capturer une trop grande superficie de plafond dans le plan.
3.6.2
Positionnement en extérieur
Lorsqu'il s'agit de caméras montées au plafond ou suspendues, la règle générale veut que plus la caméra sera haute, plus
la zone de couverture sera grande. Faites cependant attention aux sources de luminosité vive ; il est préférable de
positionner les caméras en dessous plutôt qu'au-dessus d’elles. Montez-les au moins à 4,6 mètres (15 pieds) au-dessus
du sol pour éviter les actes de vandalisme.
Pour les caméras montées au mur, optez pour une hauteur de 3,7 à 4,6 mètres (12 à 15 pieds) au-dessus du niveau de la
rue, éventuellement sous un avant-toit. Évitez tout ensoleillement direct ; les expositions au nord sont préférables.
3.7 Recommandations concernant l'éclairage
Le réglage automatique du capteur fonctionne de manière optimale dans quasiment tous les environnements. La caméra
ajuste l'exposition en continu afin d'optimiser la qualité de l'image. Le mode nuit réduit de moitié la fréquence d'image et
double le temps d'exposition. L'image est restituée en noir et blanc pour un meilleur contraste. Des éclairages à détection
de mouvement peuvent être utilisés pour éclairer la scène : la caméra s'ajustera rapidement dès que l'éclairage s'allumera.
3.7.1
Conseils pour l'éclairage
Les pages Web concernant la caméra décrivent les réglages qui permettront d'utiliser la caméra dans une vaste gamme
d'applications et conditions d'éclairage.
Les contrôles d'image comprennent : la luminosité / le contraste / la saturation
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
12
FR_C3983M (3/14)
Cependant, les conditions d'éclairage peuvent parfois nécessiter des réglages spéciaux supplémentaires, notamment :
La compensation de la valeur d'exposition (EV, Exposure Value) : Permet d'augmenter ou de diminuer
l'exposition de l'image. Ce réglage devrait être ajusté en fonction des conditions d'éclairage.
La plage dynamique étendue : Ce réglage permet d'augmenter la plage dynamique dans des conditions
d'éclairage difficiles. Il permet d'éclairer les zones sombres sans devoir suréclairer les zones déjà éclairées.
Le niveau de plage dynamique étendue (WDR, Wide Dynamic Range) : Ce curseur n'est disponible que
lorsque la WDR est activée ; il ajuste le niveau de traitement WDR appliqué à l'image.
3.7.2
Résumé
En suivant les recommandations simples indiquées dans ce guide, vous optimiserez les performances de votre caméra IP
360° Oncam Grandeye. Vous pouvez déterminer le nombre de caméras nécessaires à une couverture totale et les
positionner aux meilleurs angles de vision. L'image apparaîtra dans la zone la plus exploitable du capteur, et vous ne
gaspillerez pas de grandes portions de prise de vue sur les plafonds ou le ciel.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
13
FR_C3983M (3/14)
4 Étapes de l'installation
Ce chapitre vous guidera pas à pas dans l'installation et la première utilisation de votre caméra IP 360° EVOLUTION
Oncam Grandeye. Veuillez vous référer au chapitre de configuration de l'interface Web de la caméra pour obtenir une
explication plus détaillée des différentes fonctions et fonctionnalités. Toutes les caméras IP 360° Oncam Grandeye peuvent
être montées au mur, au plafond ou sur une table. Ces caméras ayant un angle de vision incroyablement large, il est donc
recommandé d'étudier l'emplacement le mieux approprié pour la caméra. Par exemple, si l'un des côtés de la scène est
éclairé vivement et que l'autre se situe dans des zones d'ombre, il vous faudra peut-être choisir la portion de l'image qui
devra être optimisée.
4.1
Caméra d'intérieur Evolution
4.1.1
•
•
•
•
•
4.1.2
Pièces fournies
Plaque pour plafond intérieur Evolution
Module caméra
Cache
Guide de mise en route rapide
Modèle de montage
Description
Ce boîtier a été conçu pour une utilisation en intérieur avec montage en surface
ou suspension. Dans sa forme basique, le modèle d'intérieur comprend le
module caméra, une plaque de fixation et un cache.
La partie boîtier de ce modèle comprend deux pièces : une plaque de fixation
moulée et un cache en plastique. Le cache ne nécessite pas de fixations pour
être fixé sur la plaque d'embase. Des fils peuvent être passés dans le boîtier par
l'arrière ou le côté.
4.1.3
Étapes de l'installation
La plaque de montage au plafond se fixe sur un mur ou un plafond via les trous et fentes situés sur la plaque. Les fixations
utilisées doivent être appropriées au matériau de la surface, et leur capacité portante doit être au minimum égale à quatre
fois le poids de la caméra avec son boîtier.
Le boîtier a été conçu pour recouvrir un trou ou une boîte situés dans la surface de montage et par lesquels les fils seront
acheminés. La plaque de fixation est dotée de trous et de fentes qui lui permettent d'être directement montée sur la
plupart des coffrets de branchement standard européens et américains, le cas échéant.
Si l'installation en intérieur peut être soumise à des actes de vandalisme, il est préférable d'utiliser le modèle de caméra
d'extérieur Evolution. Le boîtier d'intérieur ne doit être utilisé que s'il est totalement hors de portée.
Les fils peuvent être acheminés via le trou central situé dans la plaque, après quoi la plaque peut être fixée sur la surface
de montage. Il est important de veiller à la bonne orientation de la plaque car cette dernière aura une incidence sur
l'orientation des oreilles allongées du cache.
La conception du boîtier permet le passage des fils en dessous du module caméra, puis autour ou par-dessus celui-ci,
jusqu'aux points de connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour
faciliter les opérations de branchement et d'entretien.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
14
FR_C3983M (3/14)
Pour installer le module caméra, tourner la caméra dans le taquet situé dans la
plaque d'embase, puis la maintenir en place à l'aide des vis papillon
prisonnières. Les fils doivent être acheminés de manière à ne pas traverser
l'objectif lorsque l'anneau-garniture est fixé.
Un connecteur vidéo BNC est prévu pour effectuer des essais de caméra ; il
comporte une sortie vidéo destinée à accueillir un moniteur de surveillance. Si
vous êtes amené à utiliser ce connecteur, vérifiez que les réglages du
commutateur DIP correspondent à vidéo PAL ou NTSC. Une fois les essais
terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Le cache peut alors être fixé en
orientant les « oreilles » allongées du cache dans la même direction que les
ergots allongés de la plaque de fixation, puis en l'enfonçant jusqu'à ce qu'il soit
encliqueté. Des ergots de guidage permettent d'aligner le cache lorsqu'il est enfoncé. Pour retirer le cache, il vous suffit
de saisir chacun des côtés et de tirer vers vous.
Pour les installations dans lesquelles le câblage est acheminé par le côté, la mince section de plastique située sur l'une des
extrémités du cache peut être facilement retirée à l'aide d'une pince. Le câblage doit dans ce cas être acheminé via le
passe-fil situé dans la plaque de fixation.
4.1.4
Fixation suspendue
Pour les applications nécessitant que le boîtier soit monté en dessous du plan de plafond, l'adaptateur suspendu
accessoire peut être utilisé pour adapter le boîtier à un filetage gaz M32. Ce kit d'installation est disponible en option et
peut être acheté auprès d’Oncam Grandeye.
Le câblage est acheminé à l'intérieur du filetage et entre dans le boîtier par l'arrière. L'adaptateur doit être monté sur la
plaque de fixation avant d'être monté au filetage. L'adaptateur suspendu comporte deux ferrures à encliqueter qui
permettent de fixer temporairement l'adaptateur sur la plaque de fixation. La plaque de fixation devrait ensuite être fixée
sur l'adaptateur suspendu avec les deux vis Plastite auto-taraudeuses formant le filet qui sont vissées sur les deux
bossages situés dans l'adaptateur suspendu. Montez l'adaptateur suspendu au filetage M32, puis tirez les fils dans les
trous de la plaque de fixation, comme précédemment. La pose du câblage et du cache est ensuite identique à celle du
montage au plafond.
4.1.5
Fixation murale (surface verticale)
Le caisson Evolution peut être directement monté sur une surface verticale. Le support mural est utilisé pour le montage
sur une surface verticale, le caisson étant placé en position horizontale (sur un mur, poteau ou angle d'immeuble).
L'adaptateur suspendu d'intérieur et son support mural sont tous les deux requis.
Utiliser la plaque d'embase pour installer le support mural sur des boîtiers de câblage encastrés ou des surfaces
irrégulières. Acheminer le câblage à travers la plaque. Fixer ensuite le câblage sur la surface de montage ou le boîtier à
l'aide de fixations appropriées. Attacher le taquet à la plaque d'embase en le plaçant sur les deux goujons filetés qui
dépassent de la plaque d'embase, puis en le fixant à l'aide des écrous fournis. La pièce n'étant pas symétrique, une
flèche y est gravée. Pour parvenir à une installation correcte, cette flèche doit être orientée vers le haut. Acheminer le
câblage à travers le support, accrocher la partie supérieure sur le taquet supérieur puis l'abaisser sur le taquet inférieur.
Fixer le support au taquet avec les deux vis à tête creuse et à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32".
Lors du montage sur une paroi claire-voie ou un mur solide sans coffret de branchement, la plaque d'embase est inutile. Si
cette méthode est appliquée, la plaque-taquet peut être montée directement sur le mur/la paroi et le câblage peut être
acheminé dans la plaque-taquet via les trous prévus sur chaque côté. Ainsi, le fil peut être acheminé de chaque côté du
montant mural. En revanche, si l'installation doit être réalisée sur un poteau ou un support d'angle, la plaque d'embase
est inutile.
Pour un montage sur une surface murale où il est impossible d'acheminer le câblage dans le mur, une entrée à conduit
flexible peut être créée sur le support mural, à la gauche et à la droite de la pièce. Chaque côté comporte un méplat à cet
effet. Il sera nécessaire de percer un trou dans le bras de support au niveau de ces emplacements, lequel doit
correspondre à la dimension de trou appropriée pour l'adaptateur de conduit choisi. Il est recommandé de créer le trou du
conduit avant d'installer le support dans la plaque-taquet. Il est suggéré d'effectuer le branchement à l'aide d'un morceau
de conduit flexible.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
15
FR_C3983M (3/14)
Cette caméra ne doit pas être utilisée dans des espaces de circulation
d'air. Le non-respect de cette consigne
annulera la garantie.
4.2
Caméra d'intérieur dissimulée Evolution
4.2.1
•
•
•
•
4.2.2
Pièces fournies
Module caméra
Couronne de montage dissimulée
Collerette de montage dissimulée
Guide de mise en route rapide
Description
Ce boîtier a été conçu pour une utilisation en intérieur dans les faux plafonds. Dans sa forme basique, le modèle
d'encastrement plafond comprend le module caméra, une couronne de fixation et une collerette de montage.
La partie boîtier de ce modèle comprend les pièces suivantes : une couronne de fixation plafond en plastique et une
collerette en plastique. La seules parties de la caméra qui sont visibles en dessous du plafond sont l'objectif et la
couronne.
4.2.3
Étapes de l'installation
Le modèle d'encastrement plafond nécessite que l'installateur puisse avoir
accès au faux plafond. Commencer par percer ou découper le plafond de
manière à ce qu'il puisse accueillir la couronne de fixation (2 ½" ou
64 mm). Fixer le modèle de trou fourni là où doit être installé le boîtier, puis
tracer le cercle du trou. Si possible, déposer le faux panneau puis, à l'aide
d'une scie à patin, découper soigneusement le trou ou utiliser un
découpeur de trou pour découper un trou de 64 mm (2 ½").
Insérer d'une main la couronne dissimulée dans le trou par l'avant de la découpe (côté objectif) et
de l'autre main, monter la collerette d'encastrement bleue à l'arrière pour maintenir la couronne en
place.
Veiller à orienter la collerette correctement de manière à placer le côté plus lisse contre la surface
du plafond/mur et à exposer les extracteurs.
Ne pas serrer excessivement la collerette d'encastrement.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
16
FR_C3983M (3/14)
Le matériau du plafond doit être suffisamment résistant pour supporter quatre fois le poids de la caméra et du câblage. Un
contrefort adéquat, tel qu'une plaque métallique, doit autrement être utilisé au-dessus de la surface de plafond. Une fois
que la couronne est bien serrée, insérer le module caméra dans la couronne de fixation par le dessus.
Positionner le module caméra à l'arrière de la couronne de fixation. Vérifier que le module caméra est bien fixé sur la
couronne en serrant la vis papillon située sur le module caméra, de manière à positionner parfaitement la vis dans la fente
prévue à cet effet sur le bord de la couronne.
Veiller à la bonne orientation du module caméra. Cette dernière aura en effet une incidence sur la position des bords de
l'image dans l'image finale affichée à l'écran. Une fois que le module caméra est bien orienté, serrer la vis papillon pour
fixer la caméra dans la position souhaitée.
Les fils peuvent être acheminés en dessous du module caméra, puis autour ou par-dessus celui-ci, jusqu'aux points de
connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour faciliter les opérations de
branchement et d'entretien.
Un connecteur vidéo BNC est prévu pour les essais de la caméra et il comporte une sortie pour un moniteur de
surveillance. Si vous êtes amené à utiliser ce connecteur, vérifiez que les réglages du commutateur DIP correspondent à
vidéo PAL ou NTSC. Une fois les essais terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Le câblage doit être fixé sur une
traverse de plafond située à proximité, de sorte à ne pas appliquer de forces de rotation sur le module caméra.
Cette caméra ne doit pas être utilisée dans des espaces de circulation
d'air. Le non-respect de cette consigne
annulera la garantie.
Caméra-dôme d'extérieur Evolution
4.3
4.3.1
•
•
•
•
•
4.3.2
Pièces fournies
Ensemble embase de plafond Evolution
Module caméra
Ensemble anneau-garniture
Embout de tournevis de sécurité
Guide de mise en route rapide
Description
Ce boîtier entièrement étanche présente un indice de protection IP66 et est également
résistant au vandalisme. Il a été conçu de manière à ce qu'aucune ouverture ne permette
l'introduction d'humidité à l'intérieur du boîtier. Tous les perçages de montage se situent à
l'extérieur de la zone étanche du boîtier. Les passe-fils à l'arrière sont étanches tant qu’ils
ne sont pas percés par l'installateur. L'intégrité de ces joints est capitale pour empêcher
l'introduction d'humidité dans le boîtier.
La partie arrière de l'embase de plafond comporte deux passe-fils pour l'entrée de câble et
un évent Gore® permettant l'aération du boîtier. L'évent Gore® est une petite pièce
circulaire blanche située à l'arrière du boîtier et qui permet la ventilation du boîtier sans
introduction d'humidité. Quand le boîtier refroidit la nuit, il se contracte et aspire de l'air frais
saturé en humidité. Lorsqu'il se réchauffe le jour suivant, l'air se dilate et est évacué. Cet air
plus chaud ne retient pas l'humidité, ce qui provoque dans le temps une accumulation de
condensation à l'intérieur du boîtier. L'évent permet au boîtier de respirer sans aspirer d'humidité. L'évent Gore® est
relativement fragile. Éviter de l'examiner ou de le toucher inutilement.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
17
FR_C3983M (3/14)
L'unité comporte également une entrée de conduit M20 sur le côté. Un adaptateur de 20 mm (1/2") peut être monté pour
les conduits de dimension impériale. Le boîtier comporte un bouchon à joint torique monté dans l'entrée de conduit
lorsqu'il est expédié d'usine. Si le raccord du conduit est utilisé, l'installateur doit s'assurer que l'eau ne peut pas entrer
dans le boîtier par le conduit.
Les deux passe-fils ont été conçus pour n'acheminer qu'un seul fil/câble chacun de 3,5 à 5 mm (0,138 à 0,197") de
diamètre. Cette plage convient à la plupart des câbles de signal d'alarme et Ethernet utilisés dans l'industrie.
Ne pas insérer plus d'un fil dans un
passe-fil d'entrée de câble car ceci empêcherait une
étanchéité optimale et
la garantie serait annulée.
Percer la membrane à l'intérieur du passe-fil à l'aide d'un fil ou d'un outil pointu, puis tirer doucement le câble pour sécuriser
et rendre le boîtier étanche.
4.3.3
Étapes de l'installation
Fixer l'embase de plafond sur une surface de plafond ou murale grâce aux quatre trous situés à l'extérieur du joint
d'étanchéité de l'anneau-garniture. Ces trous situés sur les deux « oreilles » du boîtier sont ouverts à l'arrière et ne sont
pas filetés. Ces trous peuvent accueillir une visserie n°10 et comportent un bossage intérieur de 25 mm (1"). La visserie de
fixation utilisée doit être appropriée au matériau de la surface et doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids
combiné de la caméra et de son boîtier. Si l'installation risque de subir des actes de vandalisme, sélectionner la visserie de
fixation avec soin et prendre en compte différentes stratégies de montage. Le boîtier a été conçu pour recouvrir un trou ou
une boîte situés dans la surface de montage et par lesquels les fils seront acheminés.
Ne pas percer de trous dans le boîtier.
Ceci compromettrait l'indice de protection IP66 et empêcherait
une étanchéité optimale, annulant ainsila garantie.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
18
FR_C3983M (3/14)
La conception du boîtier permet le passage des fils autour du module caméra, ou par-dessus celui-ci, jusqu'aux points de
connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour faciliter les opérations de
branchement et d'entretien.
Pour installer le module caméra, attacher et acheminer les câbles, puis tourner la
caméra dans le taquet situé dans la plaque d'embase et la maintenir en place à l'aide
des vis papillon prisonnières. Les fils doivent être acheminés de manière à ne pas
traverser l'objectif lorsque l'anneau-garniture est fixé.
Un connecteur vidéo BNC est prévu pour les essais de la caméra et il comporte une
sortie pour un moniteur de surveillance. Si vous êtes amené à utiliser ce connecteur,
vérifiez que les réglages du commutateur DIP correspondent à vidéo PAL ou NTSC.
Une fois les essais terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Fixer ensuite
l'ensemble dôme/anneau-garniture à l'aide des quatre vis de sécurité prisonnières et de
l'embout de tournevis de sécurité fourni. (Se référer au paragraphe dédié à la
manipulation et au nettoyage du dôme pour connaître les procédures appropriées de
manipulation de la coupole du dôme).
Pour les installations dans lesquelles l'entrée de conduit par le côté est utilisée pour le câblage, déposer le bouchon
étanche et utiliser un raccord de conduit de 20 mm à fixer directement sur le boîtier. Veiller à ne pas laisser l'eau
s'introduire dans le boîtier par le conduit.
4.3.4
Fixation suspendue
4.3.5
Fixation murale (surface verticale)
Pour les applications nécessitant que le boîtier soit monté en dessous du plan de plafond, l'adaptateur suspendu
accessoire doit être utilisé pour adapter le boîtier aux filetages gaz femelles NPT 1,5". L'adaptateur suspendu comporte un
filetage mâle, par conséquent si la caméra est installée sur un tuyau, un raccord femelle-femelle doit être utilisé. À des fins
de conformité, d'étanchéité et d'alignement, utiliser un ruban Teflon pour tuyaux sur les filetages gaz. Le câblage est situé
à l'intérieur du tuyau et entre dans le boîtier par l'arrière. Commencer par monter l'adaptateur sur le tuyau. Tirer ensuite
les fils dans le boîtier, comme précédemment. Monter ensuite l'embase de plafond sur l'adaptateur suspendu à l'aide des
4 vis fournies.
Le caisson Evolution peut être directement monté sur une surface verticale. Si l'application nécessite un montage sur une
surface verticale, mais avec le caisson monté sur un plan horizontal (mur, poteau ou angle de bâtiment), l'adaptateur
suspendu et le support mural seront tous deux requis. Le support mural comporte un filetage gaz femelle de 1,5"
permettant à l'adaptateur d'être vissé dessus. Insérer une vis d'arrêt dans la zone du filet de 1,5" pour verrouiller le caisson
dans une orientation rotationnelle fixe. Acheminer le câblage à travers le support mural et l'adaptateur jusqu'au boîtier.
Fixer le kit de support mural sur la plaque d'embase, le support mural et son taquet, et l'adaptateur suspendu grâce aux
vis de fixation correspondantes. Utiliser la plaque d'embase pour installer le support mural sur des boîtiers de câblage
encastrés ou des surfaces irrégulières. Acheminer le câblage à travers la plaque. Fixer ensuite le câblage sur la surface
de montage ou le boîtier à l'aide de fixations appropriées.
Attacher le taquet à la plaque d'embase en le plaçant sur les deux goujons filetés qui dépassent de la plaque, puis en le
fixant à l'aide des écrous fournis. Le taquet étant symétrique, il peut être monté dans chaque direction. Acheminer le
câblage à travers le support, accrocher la partie supérieure sur le taquet supérieur puis l'abaisser sur le taquet inférieur.
Fixer le support au taquet avec les deux vis à tête creuse et à l'aide d'une clé hexagonale.
Lors du montage sur une paroi claire-voie ou un mur solide sans coffret de branchement, la plaque d'embase est inutile. Si
cette méthode est appliquée, la plaque-taquet peut être montée directement sur le mur et le câblage peut être acheminé
dans la plaque-taquet via les trous prévus sur chaque côté. Ainsi, le fil peut être acheminé de chaque côté du montant
mural, si nécessaire. En revanche, si l'installation doit être réalisée sur un poteau ou un support d'angle, la plaque
d'embase est inutile.
4.3.6
Fixation poteau ou en coin
Le support mural peut être utilisé conjointement au support de poteau accessoire lors du montage sur un poteau léger, ou
avec le support d'angle pour une fixation sur le coin d'un immeuble. Le support de poteau est une monture qui se fixe sur
un poteau de 100 à 150 mm (4 à 6") de diamètre à l'aide des brides en acier inoxydable fournies.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
19
FR_C3983M (3/14)
La monture comporte un trou pouvant accueillir un raccord de conduit à l'arrière du support mural au cas où les fils
devraient être protégés de l'environnement ambiant. Le taquet du support mural se fixe directement sur le support du
poteau de la même manière que la plaque d'embase.
Le support d'angle est une monture qui permet d'installer le support mural en diagonale sur le coin d'un immeuble.
L'installation sur le bâtiment s'effectue à l'aide de quatre fixations appropriées (non fournies). La monture comporte une
ouverture pouvant accueillir un raccord de conduit dans la partie arrière du support mural. Le taquet du support mural se
fixe directement sur le support d'angle de la même manière que le support de poteau.
4.3.7
Pare-soleil
Le pare-soleil est un accessoire destiné aux applications dans lesquelles le boîtier est exposé à un ensoleillement direct.
Un espace vide sépare la surface extérieure de l'écran du boîtier de la caméra. Ainsi, la chaleur absorbée dans l'écran
n'est pas conduite dans le boîtier car l'espace vide fait office d'isolateur. Par une journée ensoleillée et dégagée, la
température interne du boîtier risque d'être trop élevée pour la caméra, même si la température ambiante n'est pas très
chaude. Un pare-soleil est par conséquent recommandé dès qu'il y a une possibilité d'exposition importante au soleil.
Les écrans ne sont utilisés que dans des configurations à montage suspendu avec ou sans support mural. L'écran se fixe
sur le dessus de l'adaptateur suspendu à l'aide des trois vis fournies.
5 Montures d'angle, de mur et de poteau
5.1 Kit de fixation murale Evolution - OBE-04-O#A
(#=W : blanc / #=B : noir)
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
Qté
1
1
1
1
2
2
2
Description
Bras de fixation murale
Vis d'arrêt de rotation 10-24
Plaque-taquet
Plaque de fixation
Vis d'arrêt de support
Rondelles plates
Couronne d'encastrement en nylon
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
20
FR_C3983M (3/14)
5.2 Adaptateur de support d'angle mural Evolution OBE-05-O#A
(#=W : blanc / #=B : noir)
Réf.
1
Qté
1
Description
Adaptateur de fixation d'angle *
*À utiliser avec le kit de fixation murale - OBE-04-O#A
5.3 Adaptateur de support de poteau Evolution
OBE-03-O#A
(#=W : blanc / #=B : noir)
Réf.
1
1
Qté
1
2
Description
Adaptateur de fixation poteau
Bride en acier inoxydable
*À utiliser avec le kit de fixation murale - OBE-04-O#A
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
21
FR_C3983M (3/14)
5.4 Installation
5.4.1
Fixation murale
La plaque-taquet du support mural (3) se fixe d'abord sur la surface murale à l'aide de fixations (non fournies) appropriées
au matériau du mur et qui peuvent supporter au moins quatre fois le poids du support mural et de la caméra. Veiller à
orienter la flèche inscrite sur la plaque vers le haut. Acheminer les câbles à travers l'un des trous de la plaque. Accrocher
ensuite le bras de fixation murale sur les ergots supérieurs de la plaque-taquet, et serrer les deux vis d'arrêt de la partie
inférieure afin de verrouiller le bras sur la plaque-taquet. Acheminer les câbles à travers le bras de fixation et les faire
ressortir par le trou fileté situé à l'extrémité du bras.
5.4.2
Installation sur des surfaces irrégulières ou sur des coffrets de branchement
Si le support doit être installé sur un coffret de branchement ou si la surface murale est irrégulière, la plaque de fixation
murale (4) doit d'abord être fixée sur le coffret ou la surface murale, puis la plaque-taquet doit être fixée dessus à l'aide des
deux couronnes et rondelles fournies. Ceci permet d'obtenir une surface régulière pour la plaque-taquet.
Un montage direct sur un coffret de branchement peut ne pas fournir
une résistance mécanique suffisante pour supporter un coup physique
porté sur le bras du support. Nous déconseillons tout montage sur des
coffrets de branchement lorsque la caméra est à portée de main. Lors
du montage sur un coffret de branchement, vérifier que le coffret
présente un bon état structurel permettant de
supporter la caméra.
5.4.3
Adaptateur suspendu – Caisson d'extérieur Evolution
5.4.4
Adaptateur suspendu – Caisson d'intérieur Evolution
Le caisson de caméra d'extérieur Evolution nécessite l'utilisation d'un adaptateur suspendu OBE-01-O#A (#=W : blanc /
#=B : noir) (vendu séparément) pour être monté sur un support mural. Le câblage est acheminé dans l'adaptateur puis
fileté sur le bras du support. La vis d'arrêt de rotation (2) doit être serrée pour verrouiller la caméra dans l'orientation
rotationnelle souhaitée. L'embase de boîtier extérieure doit ensuite être montée sur l'adaptateur suspendu et les câbles
acheminés dans les passe-fils IP66 situés à l'arrière du boîtier.
Le caisson de caméra d'intérieur Evolution nécessite l'utilisation d'un adaptateur suspendu OBE-01-O#A (#=W : blanc /
#=B : noir) (vendu séparément) pour être monté sur un support mural. Acheminer le câblage à travers l'adaptateur
mâle/femelle, et le fileter ensuite sur le bras de fixation. Fileter ensuite l'adaptateur suspendu d'intérieur sur l'adaptateur
mâle/femelle. Serrer la vis d'arrêt de rotation (2) pour verrouiller la caméra dans l'orientation rotationnelle souhaitée.
Monter enfin la plaque d'embase du boîtier d'intérieur sur l'adaptateur suspendu et acheminer les câbles dedans.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
22
FR_C3983M (3/14)
5.4.5
Applications avec support d'angle
Commencer par fixer l'adaptateur du support d'angle sur la surface murale à l'aide de quatre fixations (non fournies)
appropriées au matériau du mur et qui peuvent supporter au moins quatre fois le poids du support mural et de la caméra.
Fixer la plaque-taquet du support mural (3) sur l'adaptateur de support d'angle à l'aide des deux écrous et rondelles
fournis avec le support mural. La plaque du support mural (4) n'est pas utilisée. Le trou situé dans l'adaptateur d'angle a
été conçu pour recevoir un adaptateur de conduit flexible. Acheminer les câbles dans ce trou et dans le bras du support
qui est fixé sur la plaque-taquet comme décrit ci-dessus.
5.4.6
Applications avec support de poteau
Commencer par fixer l'adaptateur de support de poteau sur le poteau à l'aide de deux brides en acier inoxydable (2). Fixer
la plaque-taquet du support mural (3) sur l'adaptateur de support d'angle à l'aide des deux écrous et rondelles fournis
avec le support mural. La plaque du support mural (4) n'est pas utilisée. Le trou situé dans l'adaptateur d'angle a été
conçu pour recevoir un adaptateur de conduit flexible. Acheminer les câbles dans ce trou et dans le bras du support qui
est fixé sur la plaque-taquet comme décrit ci-dessus.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
23
FR_C3983M (3/14)
6 Entrée audio
L'entrée micro du module caméra est conforme à la norme des entrées micro sur PC. Le connecteur physique est un jack
audio stéréo de 3,5 mm. Câblé, il fonctionne avec un microphone électret ordinaire vendu pour une utilisation sur PC. En
fonction des besoins de l'application, nous recommandons deux types de configuration pour associer un micro à la
caméra. Le mode LOCAL est la configuration d'usine selon laquelle le module caméra est connecté à un micro électret
économique très près du boîtier. Le micro électret et son câble de connexion doivent être électriquement flottants afin
d'éviter les problèmes de bruit et de ronflement dus aux « boucles de masse ». Nous recommandons un câble d'une
longueur égale ou inférieure à 1 mètre. Au-delà d'1 mètre, des interférences avec l'audio seraient ressenties.
7 Alimentation requise
L'alimentation peut être fournie par deux moyens :
•
•
Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)) : l'alimentation et la connexion des données s'effectuent à
l'aide d'un seul câble branché dans le port Ethernet de la caméra. L'équipement d'alimentation PoE doit être
conforme à la norme IEEE 802.3AF.
Entrée directe CC : utiliser uniquement une source d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSA
avec un adaptateur CA de 12 VCC 1 A (non fourni). Elle doit être connectée à la caméra via le jack de 12 V. Ce
connecteur est un jack de 2,1 mm avec centre positif.
En cas d'utilisation d'une alimentation externe, noter que
l'utilisation d'une alimentation supérieure à 12 V CC
risquerait d’endommager la caméra et annuler la garantie.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
24
FR_C3983M (3/14)
8 Préparation de la caméra en vue de son installation
Noter l'emplacement de la caméra et l'adresse MAC car ces informations seront requises pendant la configuration de la
caméra. L'adresse MAC est inscrite sur l'autocollant situé sur le côté et à l'arrière du module caméra.
8.1 Câblage de la caméra pour l'Ethernet et
l'alimentation
Passer un câble Ethernet (CAT5 ou supérieur) dénudé dans un presse-étoupe
de compression de 20 mm (entrée par le côté) ou dans l'un des passe-fils en
caoutchouc situés à l'arrière du boîtier. Préparer à présent les fils pour un
connecteur RJ45 (non fourni) en vue de leur sertissage.
Utiliser un outil approprié pour sertir le connecteur Ethernet RJ45. Passer le
câble Ethernet autour du Module caméra ; vérifier que le câble est bien fixé en
encliquetant le connecteur.
L'alimentation de la caméra peut s'effectuer via PoE IEEE 802.3af au moyen du
câble Ethernet. En cas de PoE non disponible, utiliser uniquement une source
d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSA avec un adaptateur
CA de 12 V CC 1 A (non fourni) qui doit avoir un connecteur à fiche mâle câblé
de polarité appropriée (centre positif). Ce câble doit être alimenté via le second
passe-fil arrière en caoutchouc (fourni).
8.2 Câblage de la caméra pour E/S externe
Si une E/S externe doit être connectée, retirer le bloc de connexion multiple
puis le câbler.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
25
FR_C3983M (3/14)
8.3 SORTIE d'alarme
Lorsque qu'un incident déclenche une alarme externe sur la caméra Evolution, la broche de SORTIE d'alarme émet un
signal (bas ou élevé), qui peut être utilisé pour piloter le circuit externe des alarmes (appelé sourçage). Le signal correspond
à 3,3 V à 15 mA (maxi).
0V
LOAD
3.3V @15mA max
(Sourcing)
1
2
GND
OUT
3
4
5
6
8.4 ENTRÉE d'alarme
Lorsque l'ENTRÉE d'alarme est court-circuitée à la masse, l'alarme interne de la caméra est verrouillée. Via le navigateur
Web, l'utilisateur peut spécifier la durée de verrouillage (10 s, 30 s, 60 s, 300 s, 600 s ou infini). Une fois ce délai écoulé,
l'alarme interne sera interrompue. La broche RÉINITIALISATION d'alarme est facultative et peut être utilisée pour
neutraliser le compteur afin d'interrompre l'alarme interne avant la fin du délai spécifié en le court-circuitant à la masse.
Lorsque la durée est fixée sur infini, cette broche doit être utilisée pour interrompre l'alarme interne.
(Optional)
GND
1
2
3
4
IN
RESET
5
6
8.5 Essai de la caméra
Vérifier que le Module caméra a été inséré dans ses fixations sur l'embase ou la plaque de fixation. Vérifier que la vis
papillon est fixée de manière à ce qu'il n'y ait pas de mouvement du Module caméra.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
26
FR_C3983M (3/14)
Connecter le câble réseau (RJ45) et le câble d'entrée/sortie/réinitialisation d'alarme sur le module caméra ainsi que le
microphone à distance s'il est utilisé. Si le dispositif n'est pas alimenté via PoE IEEE 802.3af au moyen du câble Ethernet,
utiliser uniquement une source d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSAavec un adaptateur CA de
12 V CC 1 A (non fourni) qui doit comporter un connecteur à fiche mâle câblé de polarité appropriée (centre positif).
La caméra peut à présent être alimentée.
Une connexion BNC a été fournie pour les essais locaux et peut être utilisée pour
fournir une image ultra-grand-angulaire sur un moniteur de surveillance. Connecter
un moniteur d'essai vidéo composite adapté PAL ou NTSC pour visualiser l'image
« ultra-grand-angulaire » live à partir du Module caméra. En plaçant le commutateur
DIP n°2 sur (1-Marche) PAL ou (0-Arrêt) NTSC, il est possible de visualiser une
vidéo analogique.
Ce signal peut également être acheminé vers un moniteur « de surveillance »
permanent.
Le focus étant préréglé en usine, il est inutile de le régler.
Repositionner soigneusement l'anneau-garniture du dôme en veillant à ne pas endommager
la surface du dôme, puis vérifier que le joint du dôme est bien en place.
•
Caméra-dôme d'extérieur : remonter les vis du dôme avec le tournevis Torx fourni puis vérifier que l'indice de
protection est maintenu tout autour du joint du dôme.
•
Caméra d'intérieur : centrer l'anneau-garniture du dôme sur la plaque d'embase de manière à aligner
correctement les attaches de fixation afin d'encliqueter l'anneau-garniture.
Retirer du dôme le film protecteur de l'écran. Terminer l'installation en polissant avec soin la surface du dôme avec un
chiffon doux, non pelucheux et non abrasif.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
27
FR_C3983M (3/14)
9 Manipulation et nettoyage du dôme
Le dôme standard utilisé dans le boîtier Evolution est en polycarbonate (PC). Lors de la manipulation et du nettoyage de la
coupole en PC, veiller à ne pas rayer la surface.
•
•
•
•
•
Toujours manipuler le dôme par le bord extérieur du flasque ou de l'ensemble anneau-garniture.
Lors de la manipulation des dômes, éviter tout contact avec leur surface intérieure.
En cas d'accumulation de poussière ou d'autres contaminants de surface à l'intérieur du dôme, éliminer ceux-ci
à l'aide d'une pression d'air sec et propre (aérosols d'air comprimé).
Si des résidus résistants (points, traînées, tâches) ou d'autres contaminants sont présents uniquement sur la
surface du dôme, ils peuvent être éliminés à l'aide de serviettes en papier « douces » non pelucheuses ou d'un
chiffon microfibre imbibés d'une solution de liquide vaisselle doux, ou d'alcool isopropylique et d'eau. Une fois le
nettoyage terminé, la zone concernée du dôme doit être soufflée avec de l’air sec et propre.
Des rayures ou d'autres imperfections de surface sur le matériau du dôme peuvent éventuellement être éliminées
par l'application d'une cire non abrasive (Megiuars n°18 ou équivalent) à l'aide d'un chiffon microfibre sur la zone
concernée. Une fois encore, après l'application de cire, éliminer les poussières ou peluches avec une pression
d'air sec et propre.
Une pression ou un frottement excessifs sur la surface du dôme
peuvent provoquer des rayures irréversibles qui peuvent
rendre le dôme inutilisable.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
28
FR_C3983M (3/14)
10 Première utilisation
Une fois que la caméra a été installée avec succès, elle doit être configurée en vue de sa première utilisation. Effectuer à
cet effet les étapes suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Configurer les paramètres réseau
Utiliser un navigateur pour se connecter pour la première fois à l'interface Web de la caméra ET définir le mot de
passe racine
Contrôler la vue de la caméra et vérifier que la caméra est bien mise au point
Configurer l'image
Configurer le cas échéant la détection de mouvement
Configurer le cas échéant des zones privées
Définir les règles et actions en cas d'alarme d'incident
Pour utiliser la caméra, vous devrez connaître son adresse IP. Il existe deux types d'installation courants. Le premier type
utilise un serveur DHCP ou un routeur pour assigner automatiquement des adresses IP valides uniques à chaque caméra.
L'autre type d'installation consiste à configurer le réseau manuellement à l'aide d'adresses IP statiques.
Installer l'Outil de configuration IP Oncam Grandeye. La dernière version de cet outil est disponible sur le site Web de
Oncam Grandeye www.oncamgrandeye.com. Les adresses IP de la caméra IP 360° Oncam Grandeye peuvent
également être configurées.
10.1 Installation avec DHPC
La caméra est configurée par défaut pour un serveur DHCP de manière à pouvoir ajouter plusieurs caméras au réseau
avec une adresse IP unique. Si vous utilisez le DHCP pour l'adresse permanente de la caméra, veillez à réserver cette
adresse avec le serveur DHCP afin de garantir que l'adresse IP assignée ne change pas. En cas de serveur DHCP
inexistant ou désactivé, la caméra reprend son adresse IP statique actuelle.
10.2 Installation IP statique
En cas de serveur DHCP inexistant ou désactivé, l'adresse IP par défaut attribuée en usine est 192.168.0.200. Pour
l'installation de plusieurs caméras, toujours introduire les caméras une par une puis les ré-adresser avec une adresse IP
statique non conflictuelle. Utiliser à cet effet la page des Paramètres réseau de l'interface Web de la caméra ou l'Outil de
configuration IP.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
29
FR_C3983M (3/14)
10.3 Identification de caméras disponibles
L'Outil de configuration IP Oncam Grandeye permet d'identifier l'adresse IP des caméras IP 360° Oncam Grandeye
installées, qu'elles soient ou non adressables sur votre sous-réseau LAN actuel. Enfoncer le bouton Rafraîchir la liste ou
Rechercher pour identifier de nouvelles caméras ou mettre à jour les informations concernant les caméras qui figurent déjà
dans la liste.
Si vous devez modifier l'adresse IP d'une caméra, cochez la case à côté de l'adresse IP puis sélectionnez l'onglet
Paramètres réseau. Saisissez la nouvelle adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle. Vous pouvez identifier les
caméras par leurs adresses MAC, lesquelles sont imprimées sur l'étiquette de la caméra.
10.4 Connexion à la caméra
Pour se connecter à une caméra du réseau, il suffit de saisir l'adresse IP de la
caméra dans la barre d'adresse du navigateur d'un PC installé sur le même
réseau. Pour accéder à l'interface Web, ouvrir une fenêtre de navigateur
(Internet Explorer ou Firefox) et saisir l'adresse IP de la caméra. (p. ex. :
http://192.168.0.200). La première réponse sera un écran d'authentification
qui demande la saisie d'un Nom d'utilisateur et d'un Mot de passe.
Nom d'utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : admin (sensible à la casse)
NB : L'utilisateur « admin » est permanent et ne peut pas être renommé ni
supprimé.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
30
FR_C3983M (3/14)
Lors d'un accès via Internet Explorer, la caméra utilise une commande ActiveX. Si c'est la première fois que la caméra est
visualisée sur cette adresse IP, un avertissement s'affichera peut-être :
NB : Le site Web veut exécuter le composant additionnel suivant : « Grandeye ActiveX Control » de Grandeye Ltd.
Autoriser l'exécution de cette commande et patienter un moment pendant l'installation. Vous devriez à présent pouvoir
visualiser une vidéo live à partir de la caméra. (Grandeye est le bras technologique d’Oncam Grandeye.)
11 Interface Web de la caméra
La plupart des paramètres de configuration de la caméra IP 360° Oncam G randeye sont accessibles via l'interface Web de
la caméra. P our accéder à l'interface Web, ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir l'adresse IP de la caméra. Une fois
que le Nom d'utilisateur et le Mot de passe ont été saisis pour cette caméra, le premier écran qui s'affiche est l'écran du
P anneau de commande.
11.1 Onglet Panneau de commande
Le P anneau de commande est la page principale de l'interface Web. Depuis cet écran, il est possible d'accéder à d'autres
onglets qui seront décrits un à un ci-après. La caméra produit une vue ultra-grand-angulaire qui est une image complète à
360 degrés dans un format circulaire utilisant l'un des formats suivants :
4 Mpixels 2144 x 1944
2 Mpixels 1488 x 1360
1 Mpixel 1056 x 960
0,25 Mpixel 528 x 480
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
31
FR_C3983M (3/14)
L'heure de la caméra est affichée :
P our régler l'heure actuelle, accédez à l'onglet Admin.
Pleine résolution :
La vue ultra-grand-angulaire a été mise à l'échelle pour être ajustée à la page du
navigateur. Le texte au-dessus du bouton Afficher en pleine résolution (View Full
R esolution) indique la grandeur nature de cette vue. S électionnez ce bouton pour
voir la vue en pleine résolution. Elle s'affichera dans une nouvelle fenêtre de
navigateur.
Contrôle des images :
La vue peut être ajustée via les commandes d'image. S électionnez le bouton P ar
défaut (Defaults) pour réinitialiser les curseurs à leurs paramètres par défaut.
D'autres réglages sont disponibles dans l'onglet Image.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
32
FR_C3983M (3/14)
11.2 Onglet Image
L'onglet Image comprend des commandes d'éclairage et d'orientation pour le capteur entier.
11.2.1 Paramètre Affiner
Affiner : permet d'augmenter ou de diminuer la clarté apparente et la mise au
point d'une image, mais permet également d'accentuer le bruit.
11.2.2 Paramètre Compensation EV
Compensation de la valeur d'exposition (EV, Exposure Value) : permet
d'augmenter ou de diminuer l'exposition de l'image. C e réglage devrait être ajusté
en fonction des conditions d'éclairage.
11.2.3 Paramètre Plage dynamique étendue
La plage dynamique étendue : ce réglage permet d'augmenter la plage
dynamique dans des conditions d'éclairage difficiles. Il permet d'éclairer les
zones sombres sans devoir suréclairer les zones déjà éclairées.
Le niveau de plage dynamique étendue (WDR, Wide Dynamic Range) : ce
curseur n'est disponible que lorsque la WDR est activée ; il ajuste le niveau de
traitement WDR appliqué à l'image.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
33
FR_C3983M (3/14)
11.2.4 Superposition de l'heure/date sur l'image
Date et heure de l'image : la date et l'heure en cours peuvent être superposées
à l'image, à l'extérieur du cercle ultra-grand-angulaire de manière à ne pas
obstruer la vidéo. Ces éléments apparaîtront en petit pendant l'observation via un
navigateur Web, car l'image aura été réduite. Des paramètres permettent de
définir le format de la date et de l'heure.
11.2.5 Paramètre Support de caméra
Position du support de caméra : les caméras IP 360° Oncam G randeye sont
montées verticalement ou horizontalement, le plus souvent sur un mur ou au
plafond. Lorsque la caméra enregistre et est visualisée via le S DK
Oncam G randeye qui a été intégré dans votre produit NVR , ce paramètre garantit
que la scène est correctement désenroulée et que les fonctions NVR P TZ
fonctionnent correctement. C e paramètre doit être défini de manière à
correspondre à l'emplacement de votre caméra.
Lorsqu'une caméra est montée sur un mur, il peut être nécessaire de l'installer à
l'envers afin de faciliter l'acheminement des câbles. Lorsque l'option Support
mural est sélectionnée sur la page Web, une option d'inversion supplémentaire
est disponible pour inverser l'image vidéo si la caméra est montée à l'envers.
Cette option n'inverse l'image vidéo que lorsque le paramètre Support mural est
sélectionné.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
34
FR_C3983M (3/14)
11.3 Onglet Admin
11.3.1 Paramètres réseau
La caméra est configurée par défaut pour un serveur DHC P et peut être détectée par l'Outil de configuration de caméra. S i
le serveur DHC P échoue, la caméra est configurée avec l'adresse IP statique configurée. Le port de connexion par défaut
au serveur Web est le port 80. S i le numéro du port est modifié, il sera appliqué indépendamment du fait que le serveur
DHC P ou l'adresse IP statique soit utilisé(e).
Utilisez l'Outil de configuration de caméra pour localiser la caméra. S i la caméra n'a pas reçu d'adresse IP DHC P et qu'elle
ne se trouve pas sur un sous-réseau accessible, vous devez alors lui assigner une adresse IP statique via l'Outil de
configuration de caméra. Dans l'Outil de configuration de caméra, la caméra apparaît dans la liste avec le Nom de la
caméra tel qu'il a été saisi sur cet écran.
Un serveur NTP peut également être utilisé pour fournir des services horaires précis à la caméra. S i vous utilisez un serveur
Network Time P rotocol (protocole de synchronisation réseau), saisissez le nom du DNS ou l'adresse IP du serveur NTP ici.
! Vous devez cliquer sur Appliquer les paramètres IP pour enregistrer les modifications.
! Il est possible que vous perdiez votre connexion à l'interface Web si l'adresse IP est remplacée par un autre sousréseau !
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
35
FR_C3983M (3/14)
11.3.2 Paramètres Gestion des utilisateurs
S aisissez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe pour chaque utilisateur. Les utilisateurs peuvent appartenir aux trois
niveaux suivants :
Utilisateur : ce niveau permet de visualiser des flux d'image et la
configuration de la caméra.
Opérateur : ce niveau permet de modifier et d'enregistrer des
paramètres d'image, des paramètres IP , des régions de mouvement,
des paramètres d'alarme et la réinitialisation à l'état d'usine.
Administrateur : ce niveau permet d'accéder à toutes les fonctions,
y-compris la configuration des utilisateurs.
11.3.3 Paramètres d'alarme
Durée de l'alarme : durée pendant laquelle une alarme reste activée après son déclenchement.
Afficher les déclencheurs : Vous devrez d'abord configurer la liste Déclencheurs actifs. Il s'agit de la liste des
déclencheurs qui activent une alarme. P our ce faire, sélectionner le bouton Afficher les déclencheurs (View Triggers).
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
36
FR_C3983M (3/14)
Ajouter un nouveau déclencheur : sélectionner un type de déclencheur dans la liste déroulante et cliquer sur le bouton
Ajouter un nouveau déclencheur (Add New Trigger) pour ajouter un autre déclencheur à la liste des déclencheurs actifs.
Les déclencheurs disponibles :
Détection de mouvement : mouvement détecté dans une région définie
Entrée de matériel : un capteur ou un bouton correspondant à l'interface E/S de matériel
Utiliser le bouton S upprimer (Delete) pour supprimer un déclencheur de la liste.
Afficher les actions :
Une fois que vous avez configuré la liste des déclencheurs, vous devrez configurer la liste des actions actives. C es actions
sont effectuées après l'activation d'un déclencheur. P our ce faire, sélectionner le bouton Afficher les actions (View Actions).
C ertaines actions peuvent nécessiter la configuration d’options avant de pouvoir fonctionner. P ar exemple, pour envoyer
un e-mail en réponse à une alarme, il faut d’abord configurer les paramètres de messagerie. S électionner l'action dans la
liste des actions actives pour configurer les paramètres.
Actions disponibles :
Email (SMTP) : un ou plusieurs e-mails sont envoyés. Note : Nécessite un serveur de messagerie interne
FTP : les images sont envoyées à un serveur FTP
Sortie Matériel : un périphérique matériel est branché sur l'E/S matériel qui est activée.
Utiliser le bouton S upprimer (Delete) pour supprimer un déclencheur de la liste.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
37
FR_C3983M (3/14)
P ar exemple, pour configurer l'option E -mail en tant qu'action, saisir le nom du serveur, le port et les identifiants de
connexions pour un serveur S MTP . Enfoncer le bouton Test puis vérifier votre boîte de réception pour voir si un e-mail a
bien été envoyé.
S aisir à présent l'Objet (S ubject) et des informations supplémentaires sur les images transmises par la caméra. La caméra
se met à envoyer des images pendant un délai spécifié via le paramètre Durée de l'alarme.
Les paramètres des actions FTP sont similaires, à l'exception près que vous recevrez un chemin d'accès au serveur FTP
et qu'il vous faudra des identifiants pour vous y connecter.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
38
FR_C3983M (3/14)
11.3.4 Paramètres liés à la caméra
S électionner les options Type de caméra (C amera Type), R ésolution (R esolution) et Flux (S tream) pour accéder aux
paramètres de la caméra en question.
IPS (FPS) : nombre d'images par seconde envoyées par la caméra. Une valeur de 0 signifie que la fréquence d'images
est illimitée.
Qualité (Quality) : qualité des images J P EG .
IP S maxi (Max FP S ) : nombre d'images par seconde envoyées par la caméra. Une valeur de 0 signifie que la fréquence
d'images est illimitée.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
39
FR_C3983M (3/14)
C ontrôle de la fréquenc e (R ate C ontrol) : méthode appliquée pour contrôler la largeur de bande du réseau utilisée.
Débit binaire constant limité
(C apped C onstant B it R ate) :
La largeur de bande du réseau ne doit pas dépasser la valeur du débit
binaire.
Débit binaire constant moyen
(Average C onstant B it R ate) :
La largeur de bande du réseau peut dépasser la valeur du débit binaire,
mais la moyenne globale doit être inférieure au débit binaire.
C ontrôle de débit désactivé
(R ate C ontrol Off) :
Aucun contrôle de la largeur de bande du réseau n'est appliqué.
Lorsque cette option est sélectionnée, une valeur de Qualité peut être
sélectionnée au lieu du Débit binaire.
Longueur G OP (G OP Length) : cette fonction avancée permet de définir le nombre d'images dans un groupe d'images
(G OP, G roup of P ictures). Il s'agit du nombre d'images entre des intra-images ou des images clés du flux vidéo. Une
valeur basse indique des images clés plus fréquentes, lesquelles peuvent être nécessaires si la vidéo est en cours
d'enregistrement. Les images clés utilisent davantage de bits pour le codage, donc des images clés plus fréquentes
augmentent le débit binaire et par conséquent le stockage requis pour stocker la vidéo. Une valeur de 0 signifie que cette
valeur est définie automatiquement par la caméra.
11.3.5 Paramètres de l'horloge
Fonctions de l'horloge
S aisir la R égion (R egion) et la Zone, puis définir le Fuseau horaire de la caméra (C amera Time Zone). S aisir ensuite la date
et l'heure actuelles au format horaire 24 heures. Vous pouvez mettre à jour l'heure de la caméra directement depuis le PC
ou via les paramètres de cet écran.
11.3.6 Paramètres liés au flux : activation de la fonction multiflux
Le module caméra peut supporter un ou deux flux de caméra.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
40
FR_C3983M (3/14)
S électionner la résolution vidéo souhaitée pour la C améra principale (flux 1) (Main C amera) et le type de flux (MJ P EG ou
H.264), et le cas échéant un second flux de caméra (flux 2). C liquer sur le bouton Définir le flux vidéo (S et VideoS tream)
pour définir ces paramètres. Une fois que la configuration du flux a été modifiée, vous devez patienter quelques secondes
pendant que la caméra met à jour les paramètres.
Le module caméra n'autorise pas le réglage des deux flux sur MJ P EG. De même, le module caméra n'autorise pas un
paramétrage identique des deux flux, car chaque flux peut avoir plusieurs connexions concurrentes et il est inutile que
deux flux soient identiques.
Lorsque la seconde caméra (flux 2) est activée, la fréquence d'image maximale possible pour chaque flux est alors réduite.
Vous ne devriez activer la seconde caméra (flux 2) que si nécessaire.
Lorsque seule la caméra principale (flux 1) est activée, les fréquences d'image maximales sont celles répertoriées dans le
tableau suivant :
4M
10 ips
Caméra principale (flux 1)
H.264
MJPEG
2M
1M
0,25 M 4 M
2M
1M
15 ips 15 ips 15 ips
10 ips 15 ips 15 ips
0,25 M
15 ips
Lorsque la caméra principale (flux 1) et la seconde caméra (flux 2) sont activées, les fréquences d'image maximales sont
celles répertoriées dans le tableau suivant :
Flux principal (flux 1)
H.264
MJPEG
Seconde caméra (flux 2)
4M
4M
2M
1M
0,25
M
4M
2M
1M
0,25
M
H.264
2M
1M
6 ips
9 ips
10 ips
6 ips
9 ips
10 ips
10 ips
15 ips
15 ips
7 ips
6 ips
9 ips
10 ips
6 ips
13 ips
10 ips
15 ips
9 ips
10 ips
15 ips
15 ips
0,25
M
10 ips
15 ips
15 ips
MJPEG
1M
4M
2M
7 ips
6 ips
9 ips
10 ips
6 ips
13 ips
10 ips
15 ips
9 ips
10 ips
15 ips
15 ips
0,25
M
10 ips
15 ips
15 ips
15 ips
10 ips
15 ips
15 ips
15 ips
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
41
FR_C3983M (3/14)
11.3.7 Paramètres audio
Un bouton audio situé sous l'onglet Admin permet d'accéder à la page de configuration audio.
La page audio contient les deux commandes suivantes :
•
•
Activer l'audio (Enable Audio)
Gain d'entrée audio (Audio Input Gain)
La commande Activer l'audio active la fonction audio sur la caméra et la commande Gain d'entrée audio permet de régler
le gain appliqué au signal du microphone.
Vous devrez disposer d'un microphone électret et le connecter à la prise d'entrée micro du module caméra. Une fois que
l'Audio est activée, vous devez définir le G ain d'entrée audio au niveau souhaité. L'Audio sera alors intégrée dans tout flux
R TS P H.264 ou MJ P EG provenant de la caméra.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
42
FR_C3983M (3/14)
Note : un streaming R TS P est utilisé lorsque l'UR L de demande de flux contient le préfixe rtsp://. Il est impossible de
diffuser le flux de caméra MJ P EG 4 Mpixels via R TS P . La méthode de streaming HTTP est disponible, mais n'intègre pas
l'audio.
Une fois l'audio activée, lorsqu'une connexion RTSP est établie vers la caméra pour visualiser une vidéo, un canal audio
mono supplémentaire sera diffusé vers le lecteur. L'audio utilise le codec de loi Mu G.711. L'audio fonctionne avec les flux
vidéo H.264 et MJPEG.
Noter que la vidéo n'est pas disponible via RTSP pour un flux vidéo MJPEG de 4 Mpixels. Une vidéo MJPEG de cette
taille ne peut être diffusée que via HTTP.
11.3.8 Paramètres par défaut définis en usine
La réinitialisation conformément aux paramètres définis en usine peut être effectuée de trois façons :
1. Bouton Réinitialisation usine (Factory Reset) : bouton physique
E n enfonçant le bouton externe de réinitialisation encastré sur le côté du module caméra à l'aide d'un stylo à
bille : lorsque la caméra est sous tension, maintenir enfoncé pendant 3 secondes le bouton de réinitialisation P ar
défaut usine (Factory Default) situé sur le côté du module caméra. Lorsque la caméra redémarre, tous les
paramètres de la caméra sont réinitialisés conformément aux paramètres effectués en usine (voir ci-dessous).
2. Bouton Par défaut usine (Factory Default) à l'écran : bouton logiciel
Via l'écran Admin de la page Web de la caméra : cliquer sur le bouton de réinitialisation P AR DÉFAUT US INE
(FAC TOR Y DEFAULTS ) affiché à l'écran.
Un message d'avertissement apparaît.Tous les paramètres (y compris les paramètres réseau) seront réinitialisés
aux défauts d’usine et la caméra sera redémarrée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
3. Réinitialisation Par défaut usine (Factory Default) à distance via l'outil de configuration de caméra
Oncam Grandeye (logiciel)
Via l'outil de configuration de caméra, cocher la ou les caméras devant être réinitialisées conformément aux
paramètres définis en usine. S ous l'onglet C onfiguration descaméras (C amera configuration), dans la commande d'envoi
vers le type de caméra ' factoryres et.cgi' cliquer sur le bouton Envoyer (S end).
P our terminer la réinitialisation conformément aux paramètres par défaut définis en usine, cliquer sur le bouton
R edémarrer (R eboot) pour redémarrer la caméra. La caméra ne sera réinitialisée conformément aux paramètres par défaut
définis en usine qu'après son redémarrage.
Un message apparaît à l'écran suite à l'activation des requêtes Envoyer (S end) et R edémarrer (R eboot).
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
43
FR_C3983M (3/14)
S i vous poursuivez, les paramètres par défaut suivants seront réinitialisés :
Le DHC P est activé
L'adresse statique par défaut est192.168.0.200
P as de zones (Vie privée et Mouvement)
P aramètres d'alarme effacés.
P aramètres d'image redéfinis selon les valeurs par défaut.
Nom d'utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : admin (sensible à la casse)
! Il est possible que vous perdiez votre connexion à l'interface Web si l'adresse IP est remplacée par un autre sousréseau !
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
44
FR_C3983M (3/14)
11.4 Onglet Vie privée
1. Donner un Nom à la R égion
2. S ous Dessin (Drawing), cliquer sur Démarrer (S tart)
3. C liquer sur le bouton gauche de la souris pour définir votre point de départ puis cliquer à nouveau plusieurs fois jusqu'à
ce que vous ayez défini un polygone
4. Enfoncer le bouton Enregistrer (S ave) pour mémoriser ces paramètres
Remarques :
o Les R égions vie privée sont activées lors de leur création. Vous pouvez les désactiver en décochant Activer les régions
(E nable R egions).
o C haque région peut être mise en service ou hors service en sélectionnant la case à cocher En service (In Use).
o S i une région n'est plus requise, vous pouvez alors l'effacer. C eci supprime également tout nom enregistré et redéfinit le
numéro de la région spécifique conformément aux paramètres par défaut.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
45
FR_C3983M (3/14)
11.5 Onglet Détection de mouvement
La détection de mouvement ne fonctionne que lorsque la caméra est en mode H.264. C liquer sur une région rectangulaire
pour basculer le paramètre entre activé et désactivé. Lorsqu'un contour de rectangle est vert, cela signifie que la région est
activée pour la détection de mouvement en mode H.264.
La page P aramètres d'alarme (Alarm S ettings) permet de configurer le mouvement détecté comme déclencheur d'alarme
qui active ensuite une action d'alarme.
La sensibilité peut être modifiée. Les réglages disponibles sont B as, Moyen, Haut ou P ersonnalisé.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
46
FR_C3983M (3/14)
12 Connexion directe aux flux de caméra
12.1 Capture d'écran JPEG
Vous pouvez également accéder aux images JPEG depuis votre appareil Evolution en utilisant l'URL suivante dans votre
navigateur Internet :
Captures d'écran JPEG dans un navigateur
Capture d'écran JPEG 4 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=13
Capture d'écran JPEG 2 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=25
Capture d'écran JPEG 1 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=12
Capture d'écran JPEG 0,25 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=26
12.2 Diffusion de vidéo MJPEG/H.264 via un lecteur multimédia
Pour vous connecter au flux vidéo via votre lecteur multimédia, vous devrez d'abord sélectionner le flux de caméra
approprié comme décrit dans le paragraphe 11.3.4 Paramètres liés à la caméra et le paragraphe 11.3.6 Paramètres
liés aux flux de caméra puis utiliser l'URL appropriée ci-dessous pour effectuer la diffusion via votre lecteur multimédia.
Diffusion de vidéos MJPEG
Flux vidéo MJPEG de 4 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=13
Flux vidéo MJPEG de 2 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=25
Flux vidéo MJPEG de 1 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=12
Flux vidéo MJPEG de 0,25 MP :
http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=26
Diffusion de vidéos H.264
Flux vidéo H.264 de 4 MP :
rtsp://camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=13
Flux vidéo H.264 de 2 MP :
rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=25
Flux vidéo H.264 de 1 MP :
rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=12
Flux vidéo H.264 de 0,25 MP :
rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=26
Exemple pour une caméra Evolution avec l'adresse IP 192.168.0.200 et le port 554 (Port 554 = flux RTSP H.264)
Activer d'abord le mode multiflux puis configurer le flux de la caméra principale sur H.264 4 MP et le flux de la seconde
caméra sur MJPEG 0,25 MP. Grâce aux deux URL suivantes, vous pourrez visualiser les deux flux via votre lecteur
multimédia.
Pour visualiser le flux vidéo H.264 4 MP, utiliser rtsp://192.168.0.200:554/h264/video.sdp?camera=13
Pour visualiser le flux vidéo MJPEG 0,25 MP, utiliser
http://192.168.0.200:80/video.cgi?camera=26
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
47
FR_C3983M (3/14)
13 Connexion via profil ONVIF S ou PSIA
13.1 Caméra Evolution avec un pilote PSIA
Pour utiliser une caméra de la gamme Evolution, vous pouvez utiliser le pilote matériel PSIA Conformant Device lors de
l'ajout du matériel caméra à votre système NVR. Il est conseillé de définir la caméra selon le type de codec et la résolution
souhaités avant d'ajouter la caméra.
Veuillez noter que le pilote PSIA utilise en règle générale le mode RTSP pour transférer la vidéo depuis la caméra. La
caméra Evolution envoie les données MJPEG en utilisant la norme MJPEG RTP, RFC 2435. Cette norme ne traite pas
d'images JPEG dont la largeur est supérieure à 2040. Ceci signifie que la norme RTSP ne peut pas être utilisée pour
transférer des vidéos MJPEG 2144 x 1944 depuis la caméra. Si vous souhaitez diffuser une vidéo MJPEG à 2144 x 1944,
vous devrez modifier la méthode de streaming utilisée par le pilote PSIA et la remplacer par HTTP Multipart streaming. Ceci
est réalisable sous l'onglet Paramètres (Settings) lorsque le périphérique caméra PSIA est sélectionné.
13.2 Caméra Evolution avec un pilote de profil ONVIF S
Pour utiliser une caméra de la gamme Evolution, vous pouvez utiliser le pilote matériel ONVIF Conformant Device lors de
l'ajout du matériel caméra à votre système NVR. Il est conseillé de définir la caméra selon le type de codec et la résolution
souhaités avant d'ajouter la caméra à votre système NVR.
Veuillez noter que le pilote ONVIF utilise le mode RTSP pour transférer la vidéo depuis la caméra. La caméra Evolution
envoie les données MJPEG en utilisant la norme MJPEG RTP, RFC 2435. Cette norme ne traite pas d'images JPEG dont
la largeur est supérieure à 2040. Ceci signifie que la norme RTSP ne peut pas être utilisée pour transférer des vidéos
MJPEG 2144 x 1944 depuis la caméra. Toute autre résolution MJPEG ou H.264 peut être diffusée via le pilote ONVIF.
14 Diagnostic des pannes et Support technique
Si votre installation de caméra ne fonctionne pas comme prévu, utiliser la liste suivante pour vérifier que tous les
composants du système fonctionnent correctement.
•
•
•
•
•
•
L'Interface Web n'est pas disponible dans le navigateur : Utiliser l'Outil de configuration IP pour vérifier que
vous êtes sur la bonne adresse et qu'il n'y a pas de conflits d'adresse IP. De même, contrôler vos paramètres
réseau pour vous assurer que la caméra est sur le même sous-réseau LAN ou accessible par routage.
L'Interface Web ne parvient pas à afficher une image live : Vérifier les paramètres de sécurité de votre
navigateur.
La détection de mouvement ne fonctionne pas correctement : Il doit exister au moins une région de détection
de mouvement définie et En service. Sur le panneau Détection de mouvement, le mode VMD doit être défini sur
Détection de mouvement. Contrôler les commandes de taille et de sensibilité pour vérifier que le mouvement est
détecté.
L'image caméra s'arrête ou perd des trames : Ceci est probablement dû à un problème de connectivité de
réseau, notamment pour les caméras connectées à des réseaux sans fil ou à l'Internet public. Essayer de réduire
les paramètres de qualité JPEG ou de résolution dans l'interface Web de la caméra.
Une partie de l'image est surexposée ou sous-exposée : Régler la luminosité ou essayer d'utiliser un
paramètre EV qui ajoutera une « surexposition » ou une « sous-exposition » à la lumière de la scène.
Il y a une zone lumineuse dans la scène dans laquelle aucun détail n'est visible, mais il y a également des
zones sombres dans la scène dans lesquelles aucun détail n'est visible : Activer la fonction WDR. Cela
rendra les zones sombres plus lumineuses, mais cela n'aura pas d'incidence sur les zones lumineuses. Régler
ensuite les paramètres EV de manière à sous-exposer les zones lumineuses et à surexposer les zones sombres.
En fonction des différences d'éclairage, les paramètres WDR peuvent également être réglés de manière à obtenir
la meilleure image possible.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
48
FR_C3983M (3/14)
14.1 Contacter le support technique
Si aucune des recommandations ci-dessous ne vous permet de résoudre le problème, veuillez envoyer un e-mail à
[email protected] en y joignant une description détaillée du problème, le numéro de modèle des caméras
utilisées et toutes les informations de configuration pertinentes.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
49
FR_C3983M (3/14)
15 Copyright et annonces légales
AVIS À L'UTILISATEUR CONCERNANT LE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ONCAM GLOBAL GROUP :
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION LE CONTRAT DE LICENCE DE VOTRE LOGICIEL UTILISATEUR FINAL APPLICABLE
("CLUF") AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL CAR IL A UNE INCIDENCE SUR VOS DROITS ET RECOURS LÉGAUX À
L'EGARD DE L'UTILISATION DU LOGICIEL. VEUILLEZ CONTACTER ONCAM GLOBAL GROUP POUR OBTENIR UNE
COPIE DE VOTRE LICENCE APPLICABLE.
Par la copie, l'installation ou l'utilisation de tout ou partie du logiciel, vous acceptez l'ensemble des conditions du CLUF et
des amendements s'y rapportant, notamment, mais sans s'y limiter, les limitations liées à l'utilisation indiquées dans
l'Article 2 ; à la transférabilité dans l'Article 4 ; à la garantie dans les Articles 6 et 7 ; à la responsabilité dans l'Article 8 ; à la
connectivité et la confidentialité dans le Paragraphe 14 ; et aux dispositions et exceptions spécifiques dans l'Article 15.
Vous reconnaissez que le CLUF est comme tout instrument négocié par écrit, signé par vous. Le CLUF a une force
exécutoire à votre égard et à l'égard de toute entité juridique qui a obtenu le logiciel et pour le compte de qui il est utilisé,
par exemple votre employeur le cas échéant. Ne pas utiliser ou installer le logiciel si vous n'acceptez pas les conditions de
cette licence.
Veuillez contacter Oncam Grandeye pour connaître les conditions et limitations applicables en cas de retour du logiciel
contre remboursement. Oncam Grandeye et ses fournisseurs possèdent les droits d'auteur ou ont obtenu une licence
pour tous les droits de propriété intellectuelle liés au logiciel. Le logiciel est octroyé sous licence et non vendu. Oncam
Grandeye vous autorise à copier, télécharger, installer, utiliser ou à bénéficier de toute autre manière de la fonctionnalité ou
de la propriété intellectuelle du logiciel uniquement en vertu des conditions du CLUF et de ses amendements. L'utilisation
de certains matériaux d’Oncam Grandeye et de tiers et d'autres services inclus ou accessibles via le logiciel peut être
soumise à d'autres conditions indiquées en règle générale dans un contrat de licence séparé. Le logiciel peut comprendre
une option d'activation de produit ou une autre technologie conçue pour empêcher toute utilisation et copie non
autorisées. Cette technologie peut impliquer une connexion automatique de votre ordinateur à l'Internet et peut empêcher
des utilisations non autorisées du logiciel.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
50
FR_C3983M (3/14)
16 Annexe A - Spécifications techniques
Les pages suivantes contiennent les spécifications techniques de la gamme de caméras Evolution.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
51
FR_C3983M (3/14)
Caméra d'intérieur Evolution
Modèle
EVO-05NID (boîtier blanc)
EVO-05NJD (Boîtier noir)
Généralités
Champ observé
360°
Capteur d'images
5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5"
Angle observé
Hémisphère 180°
Objectif
185° 1,6 mm / F2.0
Éclairage minimal
0,2 lux = 50 IRE /F2.0 (6 500 K)
Fréquence des images
Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions
Détection de mouvement vidéo
12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables
Entrée externe
1x entrée par contact
Sortie externe
1x sortie par contact
Sécurité
Protection configurable par mot de passe
Gestion avancée des événements
Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe, chargement
FTP/SMTP,
(Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
Mise en réseau
TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP
Vie privée
10 zones de vie privée configurables
Carte SD
Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
Connexions audio
Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (Loi µ - cadence
d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S
Sortie vidéo analogique
Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC
Rapport signal-bruit
45 dB
Plage d'équilibrage des blancs
Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ)
Électrique
Ports
RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC pour
sortie essai vidéo
Type de câble réseau
CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX
Puissance d'entrée
Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)), norme
IEEE 802.3af
Consommation d'énergie
8 W maxi
Vidéo
Codec des flux vidéo 1 & 2
H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables)
Niveau de compression des flux vidéo 1 Réglage multiniveaux de la compression
&2
Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960) , 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944)
Codec du flux vidéo 3
MJPEG
Flux vidéo 3
Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi)
Résolution pixels du flux vidéo 3
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480)
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
52
FR_C3983M (3/14)
Contrôle de l'image
Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur
mur/plafond/table
Rehaussement de l'image
Plage dynamique large - Supérieure à 90 db
VMS / NVR / HDVR supportés
La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus
récente)
Compatibilité avec les navigateurs Web
Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum
Nombre d'utilisateurs supporté en
unicast
Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution
Contrôle du débit binaire
Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la
qualité
Système minimal requis
Processeur et mémoire
Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo
Système d'exploitation
Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur
Espace du disque dur
Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum
Module d'affichage
Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs
Périphériques
Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier
Mécanique
Montage de la caméra
Montage en surface (ou avec gamme d'accessoires de fixation permettant un montage sur poteau/mur/dispositif
suspendu)
Poids
0,58 kg (1,08 lb)
Boîtier
Plaque arrière métallique avec boîtier de la coupole du dôme et du cache en polycarbonate
Environnement
Plage de température de
fonctionnement
-40 à +55°C (-40 à +131°F)
Plage de température de stockage
-40 à +70°C (-40 à +158°F)
Humidité relative
Indice de protection
Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30)
IP54 – Pour utilisation intérieure uniquement
Certifications/Qualifications/Brevets
Brevets
Homologations
Autres produits connexes
15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet
IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950
Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés,
OnVu360
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
53
FR_C3983M (3/14)
Caméra d'intérieur dissimulée Evolution
Modèle
EVO-05NCD
Généralités
Champ observé
Capteur d'images
Angle observé
Objectif
Éclairage minimal
Fréquence des images
Détection de mouvement vidéo
360°
5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5"
Hémisphère 180°
185° 1,6 mm / F2.0
0,2 lux = 50 IRE/F2.0
Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions
12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables
Entrée externe
1x entrée par contact
Sortie externe
1x sortie par contact
Sécurité
Gestion avancée des événements
Mise en réseau / Protocole IP supporté
Protection configurable par mot de passe
Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe,
chargement FTP/SMTP,
(Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP
Vie privée
10 zones de vie privée configurables
Carte SD
Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
Connexions audio
Sortie vidéo analogique
Rapport signal-bruit
Plage d'équilibrage des blancs
Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (µLaw - cadence
d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S
Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC
45 dB
Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ)
Électrique
Ports
RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC
pour sortie essai vidéo
Type de câble réseau
Puissance d'entrée
Consommation d'énergie
CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX
Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)),
norme IEEE 802.3af
8 W maxi
Vidéo
Codec des flux vidéo 1 & 2
Niveau de compression des flux vidéo 1
&2
Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2
Codec du flux vidéo 3
Flux vidéo 3
Résolution pixels du flux vidéo 3
H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables)
Réglage multiniveaux de la compression
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960), 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944)
MJPEG
Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi)
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480)
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
54
FR_C3983M (3/14)
Contrôle de l'image
Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur
mur/plafond/table
Rehaussement de l'image
Plage dynamique large - Supérieure à 90 db
VMS / NVR / HDVR supportés
La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus
récente)
Compatibilité avec les navigateurs Web
Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum
Nombre d'utilisateurs supporté en
unicast
Contrôle du débit binaire
Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution
Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la
qualité
Système minimal requis
Processeur et mémoire
Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo
Système d'exploitation
Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur
Espace du disque dur
Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum
Module d'affichage
Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs
Périphériques
Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier
Mécanique
Montage de la caméra
Derrière un plafond ou un mur pour dissimuler le module caméra via une bague-raccord encastrée
Poids
0,45 kg (0,95 lb)
Boîtier
Module caméra en aluminium moulé avec adaptateur de montage et bague de serrage en polycarbonate
Découpe requise
Diamètre de la découpe : 64 mm (2 ½"), épaisseur maxi/mini du matériau de plafond ou mur : 3 mm (1/4") - 25 mm
(1")
Environnement
Plage de température de service
-40 à +55°C (-40 à +131°F)
Plage de température de stockage
-40 à +70°C (-40 à +158°F)
Humidité relative
Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30)
Certifications/Qualifications/Brevets
Brevets
Homologations
Autres produits connexes
15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet
IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950
Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés,
OnVu360
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
55
FR_C3983M (3/14)
Caméra-dôme d'extérieur Evolution
Modèle
EVO-05NMD (Boîtier blanc)
EVO-05NND (Boîtier noir)
Généralités
Champ observé
Capteur d'images
Angle observé
Objectif
Éclairage minimal
Fréquence des images
Détection de mouvement vidéo
360°
5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5"
Hémisphère 180°
185° 1,6 mm / F2.0
0,2 lux = 50 IRE/F2.0 (6 500 K)
Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions
12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables
Entrée externe
1x entrée par contact
Sortie externe
1x sortie par contact
Sécurité
Gestion avancée des événements
Mise en réseau
Protection configurable par mot de passe
Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe,
chargement FTP/SMTP,
(Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP
Vie privée
10 zones de vie privée configurables
Carte SD
Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel)
Connexions audio
Sortie vidéo analogique
Rapport signal-bruit
Plage d'équilibrage des blancs
Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (Loi µ - cadence
d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S
Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC
45 dB
Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ)
Électrique
Ports
RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC
pour sortie essai vidéo
Type de câble réseau
Puissance d'entrée
Consommation d'énergie
CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX
Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)),
norme IEEE 802.3af
8 W maxi
Vidéo
Codec des flux vidéo 1 & 2
Niveau de compression des flux vidéo 1
&2
Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2
Codec du flux vidéo 3
Flux vidéo 3
Résolution pixels du flux vidéo 3
Contrôle de l'image
Rehaussement de l'image
H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables)
Réglage multiniveaux de la compression
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960), 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944)
MJPEG
Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi)
Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480)
Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur
mur/plafond/table
Plage dynamique large - Supérieure à 90 db
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
56
FR_C3983M (3/14)
VMS / NVR / HDVR supportés
La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus
récente)
Compatibilité avec les navigateurs Web
Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum
Nombre d'utilisateurs supporté en
unicast
Contrôle du débit binaire
Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution
Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la
qualité
Système minimal requis
Processeur et mémoire
Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo
Système d'exploitation
Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur
Espace du disque dur
Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum
Module d'affichage
Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs
Périphériques
Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier
Mécanique
Montage de la caméra
Montage en surface (ou avec gamme d'accessoires de fixation permettant un montage sur poteau/mur/dispositif
suspendu)
Poids
0,92 kg (2,03 lb)
Boîtier
Boîtier de l'embase entièrement en aluminium moulé avec coupole du dôme et plaque du cache en polycarbonate
transparent
Environnement
Plage de température de
fonctionnement
-40 à +55°C (-40 à +131°F)
Plage de température de stockage
-40 à +70°C (-40 à +158°F)
Humidité relative
Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30)
Indice de protection
IP66
Certifications/Qualifications/Brevets
Brevets
Homologations
Autres produits connexes
15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet
IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950
Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés,
OnVu360
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
57
FR_C3983M (3/14)
17 Annexe B – Fréquence d'image, Résolution et Stockage
requis
C
Valeurs des paramètres par défaut
H.264
4 MP
(2144 x 1944) 10 ips
Paramètres du débit binaire constant
5 Mb/s
24 h = 54 Go *
2 MP
(1488 x 1360) 15 ips
Paramètres du débit binaire constant
3 Mb/s
24 h = 40 Go *
1 MP
(1056 x 1056) 15 ips
Paramètres du débit binaire constant
1,5 Mb/s
24 h = 16 Go *
Paramètres du débit binaire constant
0,8 Mb/s
24 h= 8 Go *
0,25 MP (528 x 480)
15 ips
* Sur les bases de la même scène, avec des conditions d'éclairage moyen constant
MJPEG
4 MP
(2144 x 1944) 10 ips
Taille de fichier moyenne
640 Ko
Taux binaire moyen 52,4 Mb/s
24h =
552,96 Go *
2 MP
(1488 x 1360) 15 ips
Taille de fichier moyenne
350 Ko
Taux binaire moyen 43 Mb/s
24h =
453,60 Go *
1 MP
(1056 x 1056) 15 ips
Taille de fichier moyenne
188 Ko
Taux binaire moyen 23,1 Mb/s
24h =
243,65 Go *
Taille de fichier moyenne
62 Ko
Taux binaire moyen
24 h =
80.35 Go *
0,25 MP (528 x 480)
15 ips
7,6 Mb/s
* Sur les bases de la même scène, avec des conditions d'éclairage moyen constant
Remarques :
Les valeurs de fréquence d'image, de taille et de largeur de bande sont approximatives et
varient en fonction de la compression, des réglages de qualité, du nombre d'observateurs
simultanés et du nombre de détails et de mouvement dans une scène.
Des commandes CGI supplémentaires sont disponibles. Les développeurs de logiciel
nécessitant un accès à l'interface API globale sont priés de contacter
[email protected] pour toute précision.
18 Annexe C – Partenaires NVR et de stockage
Pour obtenir la liste mise à jour des partenaires NVR/VMS qui prennent en charge les caméras IP
360°
Oncam Grandeye,
veuillez
consulter
le
site
Web
d’Oncam Grandeye
www.oncamgrandeye.com.
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
58
FR_C3983M (3/14)
19 Annexe D – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur
Evolution – Royaume-Uni
Modèle de perçage, format A4 (Royaume-Uni/Europe)
Les pages suivantes contiennent le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme
d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver
les mesures de perçage appropriées.
En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer.
Échelle 1:1 en cas
d'impression au format
A4 européen
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
59
FR_C3983M (3/14)
20 Annexe E – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur
Evolution – États-Unis
Modèle de perçage, format A (États-Unis)
Les pages suivantes contiennent le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme
d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver
les mesures de perçage appropriées.
En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer.
Échelle 1:1 en cas
d'impression
auformat A ÉtatsUnis
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
60
FR_C3983M (3/14)
21 Annexe F – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution –
Royaume-Uni
Modèle de perçage, format A4 (Royaume-Uni/Europe)
La page suivante contient le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme
d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver
les mesures de perçage appropriées.
En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer.
Échelle 1:1 en cas
d'impression au format
A4 européen
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
61
FR_C3983M (3/14)
22 Annexe G – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution –
États-Unis
Modèle de perçage, format A (États-Unis)
La page suivante contient le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme
d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver
les mesures de perçage appropriées.
En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer.
Échelle 1:1 en cas
d'impression au
format A États-Unis
Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360°
Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : [email protected] | Web : www.oncamgrandeye.com
62
FR_C3983M (3/14)

Manuels associés