Installation manuel | Pelco EC-4BY1SWC-U Series EthernetConnect Switch Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Installation manuel | Pelco EC-4BY1SWC-U Series EthernetConnect Switch Guide d'installation | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
Série EC-4BY1SW
COMMUTATEUR POE+ AUTOGÉRÉ DE 4 PORTS
ETHERNETCONNECT AVEC LIAISON MONTANTE À PORTÉE ÉTENDUE
Ce manuel convient au
numéro de modèle suivant :
EC-4BY1SWCPOE-W
EC-4BY1SWUPOE-W
L’EthernetConnect EC-4BY1SWxPOE-W est un commutateur Ethernet avec une
fonctionnalité de gestion par le biais de la liaison montante. Il dispose de 4 ports
cuivre fonctionnant à 10/100 Mbps et est conçu pour combiner ces quatre ports
électriques en un seul port électrique longue-distance acheminant les données
vers le dispositif de réseau suivant.
Les ports 1 à 4 peuvent délivrer jusqu’à (30) watts de puissance sur Ethernet
(PoE) et incorporent les fonctionnalités PoE+ dans le cadre de la norme
IEEE 802.3at.
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Lisez ces instructions.
2.
Gardez ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches à chaleurs, les cuisinières ou tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
N'essayez pas de déjouer les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée possède deux
broches dont l’une est plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches, plus celle de mise à la terre. La broche large de mise à la
terre est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise
obsolète.
10.
Protégez le cordon d'alimentation pour qu’il ne soit ni piétiné ni coincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et des
endroits d’où il sort de l'appareil.
11.
Utilisez uniquement les fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil.
Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure en cas de chute.
13.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d’une façon
ou d’une autre, comme par exemple lle cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
14.
L'appareil doit être gardé à l'abri des gouttes ou des éclaboussements d'eau, ne placez jamais d'objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l'appareil.
15.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
16.
L'installation ne devrait être réalisée que par un personnel qualifié, et se conformer à tous les codes locaux.
17.
À moins que l’appareil ne soit signalé comme étant un boîtier de type NEMA 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 ou 6P, il n’est conçu que pour un usage
intérieur et ne doit pas être installé dans un endroit exposé à la pluie et à l'humidité.
18.
Utilisez uniquement des méthodes d’installation et des matériaux capables de supporter quatre fois la charge maximale indiquée.
19.
Un cordon d'alimentation approuvé CCC doit être utilisé pour alimenter cet appareil lorsqu'il est utilisé en Chine.
20.
ATTENTION : Ces instructions de dépannage sont exclusivement à l’intention du personnel qualifié. Pour réduire le risque de choc
électrique, n'effectuez pas d'autres réparations que celles décrites dans les instructions d’emploi, à moins que vous ne soyez qualifié pour
le faire.
Le produit et/ou le guide peuvent porter les inscriptions suivantes :
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
ATTENTION :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
GUIDE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
Série EC-4BY1SW
DIAGRAMME D’APPLICATION
Remarque : Pour les applications nécessitant un câblage coaxial, utilisez l’EC-4BY1SWCPOE-W et l’EC-1501C-M ;
pour celles nécessitant un câblage UTP utilisez l’EC-4BY1SWUPOE-W et l’EC-1501U-M.
ETHERNET CONNECTION
EXTENDED CONNECTION
PoE POWER
X
C (COAXIAL) OR U (UTP)
REMOTE POE INJECTION MODE
Mode d’injection PoE distant
LOCAL
DISTANT
EC-1501X-M
EC-4BY1SWXPOE-W
NON-POE MODE
ETHERNETETHERNET
CONNECTION
CONNEXION
EC-1501X-M CONNEXION
EC-4BY1SWXPOE-W
EXTENDED
CONNECTION
LONGUE-DISTANCE
ALIMENTATION
PoE POWERPoE
X
C (COAXIAL)
(UTP)
C (COAXIAL)
OUOR
UU
(UTP)
REMOTE POE INJECTION
COMMUTATEUR
ETHERNET
EC-1501X-M
ALIMENTATION
ALIMENTATION
NET CONNECTION
DED CONNECTION
OWER
XIAL) OR U (UTP)
REMOTE POE INJECTION MODE
NON-POE MODE
Mode non-PoE
EC-1501X-M
LOCAL
EC-1501X-M
EC-4BY1SWXPOE-W
ALIMENTATION
DISTANT
EC-4BY1SWXPOE-W
ALIMENTATION
COMMUTATEUR
ETHERNET
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
REMARQUE IMPORTANTE. VEUILLEZ LA LIRE. Les implémentations de réseau sont uniquement des représentations générales et ne visent pas à représenter des topologies de réseau
détaillées. Votre propre réseau sera différent et nécessitera des modifications ou peut-être des équipements de réseau supplémentaires pour accueillir les systèmes tels qu’ils sont illustré. Veuillez
contacter votre représentant Pelco local afin de discuter de vos besoins spécifiques.
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
EC-4
GUIDE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
Série EC-4BY1SW
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 - CONFIGURER LE TAUX DE TRANSFERT DES COMMUTATEURS DIP
Localisez le commutateur DIP du taux de transfert 10/100 de l'appareil.
Configurez le taux de transfert en fonction de la bande passante nécessaire. Le paramètre par défaut du taux de transfert du
commutateur DIP est réglé sur 100 Mbps.
REMARQUE : Le taux de transfert doit être identique à la fois sur les appareils locaux et ceux distants.
2 - CONFIGUREZ LES COMMUTATEURS DIP DE PAIRE DE FILS (UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES UTP, POUR LES
MODÈLES COAXIAUX PASSEZ À L'ÉTAPE 3)
Localisez le commutateur DIP de paire de fils sur l'appareil.
Arrangez la paire en fonction du nombre de paires de fils torsadés utilisés (1 ou 4). Le paramètre par défaut du commutateur DIP
pour paire de fils est réglé sur 4 paires.
REMARQUE : Le nombre de paires sélectionnées doit être la même à la fois sur les appareils locaux et ceux distants.
3 - CONFIGUREZ LES COMMUTATEURS DIP LOCAUX/DISTANTS
Configurez le commutateur local/distant sur Local (L) pour les appareils locaux (tête de réseau) ou distants (R) pour les appareils
distants (sur le terrain). Le paramètre par défaut de ce commutateur est mis sur le mode « distant ».
4 - CONFIGURER LES COMMUTATEURS DIP GÉRÉS/NON GÉRÉS
Mettre le commutateur GÉRÉ/NON GÉRÉ sur la position « Géré ». Le paramètre par défaut pour ce commutateur est « Géré ».
REMARQUE : Dans la plupart des cas, vous allez voir régler l’appareil sur le mode « Géré »pour empêcher la saturation
des ports.
5 - CONNECTER LE CÂBLAGE LONGUE-DISTANCE
Connectez le port longue-distance au câblage existant.
6 - CONNECTEZ LES CÂBLES RÉSEAU
En utilisant un câble CAT5/5e, connectez l'appareil local au réseau et celui distant à la caméra.
7 - BRANCHEZ L'ALIMENTATION
Connectez la source d’alimentation à l’appareil en fonction du tableau suivant :
Tableau 1 - Raccordements électriques selon les cas
Tension de service
Non-PoE
PoE
12 V CC (9 V CC † quand il est placé dans un USRACK ou EURACK)†
48 V CC
GND et +Vin
POE+ et POE-
N° de référence Pelco ECPS-12VDC-3A†
Référence Pelco ECPS-48VDC-5A†
(12 V 3 A)
(48 V 5 A montage par rail DIN)
Utilisez les prises de
courant
Source d’alimentation
recommandée
Remarque : N’utilisez qu’une seule des deux prises électriques en fonctions des besoins en puissance de votre
application.
Contactez le support prévente de Pelco, ou reportez-vous au guide d’installation et d’emploi approprié lorsque vous configurez et spécifiez la source
d’alimentation lors du déploiement.
†
8 - VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT
Voir le tableau des indicateurs LED ci-dessous et le guide de dépannage si des mesures correctives sont nécessaires.
Tableau 2 - Indicateurs LED
PWR
VERT
Tension appliquée
JAUNE
–
OFF
Hors tension
CLIGNOTEMENT –
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
POE
Connexion (port
Activité (port Ethernet)
EXT LNK
PoE utilisé
Ethernet)
–
–
10 M ou 100 M
–
PoE absent
–
Connexion détectée
Pas de connexion
–
Connexion détectée
–
–
–
Pas de connexion
Transmission de données Transmission de données
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
GUIDE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
Série EC-4BY1SW
REMARQUES SUR LES APPLICATIONS
1
Des systèmes mixtes PoE et non-PoE peuvent être installés.
2
Des taux de transferts bas fournissent généralement de plus longues distances d’exploitation.
TABLE 3 – APPROXIMATION MAXIMALE DES LONGUES DISTANCES1
Supports
Taux de transfert du port
longue-distance
Longue-distance1
1
COAX - RG59/U
UTP - 1 paires
10 M
100 M
10 M
100 M
5.000 pieds
2.000 pieds
3.000 pieds
2.000 pieds
1.524 m
610 m
914 m
610 m
Consulter le site www.pelco.com pour les dernières spécifications. Les valeurs de distance sont obtenues en utilisant des dispositifs miroirs de test
développés en interne. Des facteurs tels que la qualité du câble coaxial ou du câble en cuivre, le nombre de connecteurs/joints sur la longueur de câble,
l'utilisation de PoE, et les conditions environnementales de l’installation rencontrées peuvent affecter la distance pratique de transmission, et devraient être pris
en considération.
TABLEAU 4 – GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Les indicateurs LED ne s’allument
Mesures à prendre
Vérifiez que la mise sous tension de l’appareil est proprement faite en utilisant la paire de connecteurs appropriée.
pas
Pas de communication
Vérifiez les indicateurs LED de connexion Ethernet, les indicateurs LED de connexion longue distance, et vérifiez que toutes
les connexions locales et distantes sont correctement configurées.
Vérifiez que les appareils locaux sont installés en tête de réseau et que les appareils distants sont installés sur le terrain.
Assurez-vous que les commutateurs du taux de transfert sont correctement paramétrés avec la même valeur sur les appareils
Mauvais signal vidéo
locaux et distants.
Assurez-vous que les taux de transfert et les commutateurs de paires 1/4 et que la longue distance respecte les spécifications
Les appareils n’atteignent pas les
(voir Tableau 3 - Approximation maximale des longues distances).
Vérifiez le câble longue-distance et les connexions. Essayez la connexion avec un câble court pour éliminer la possibilité d'un
distances maximales estimées pour câblage défectueux.
les câbles coaxiaux ou les câbles
Vérifiez que câble longue-distance est connecté au port longue-distance.
UTP
Vérifiez qu'il n'y a aucun équipement supplémentaire (par exemple, un protecteur de surtension) sur la connexion longue-
Toutes les caméras ne sont
distance. Le câble doit être ininterrompu de bout en bout, sans aucun composant actif.
Vérifiez que le commutateur DIP GÉRÉ/NON GÉRÉ est mis sur « Géré ».
pas visibles
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
GUIDE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
Série EC-4BY1SW
EC-4BY1SWUPOE-W, MODULE UTP À MONTER EN SURFACE OU EN RACK
EC-4BY1SWCPOE-W, MODULE COAXIAL À MONTER EN SURFACE OU EN RACK
SUPPORT TECHNIQUE : (800) 289-9100
INTERNATIONAL : +1 (559) 292-1981
C3946M / RÉV. 04-01-14
GUIDE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
REMARQUES CONCERNANT L'INSTALLATION
L’EC-4BY1SWxPOE-W est livré sous forme de module (de taille
normale) autonome/à monter en surface/de rack.
Série EC-4BY1SW
FIGURE A
Les dimensions sont celles d’un module de taille normale
Les appareils doivent être installés dans des endroits secs et
protégés des températures extrêmes et de l’humidité.
PANIER À CARTES POUR RACKS
ATTENTION : Bien que les modules montés en rack soient remplaçables 13,2 cm
à chaud et puissent être installés sans mise hors tension dans le rack, [5,2 pouces]
Pelco recommande que l'alimentation soit coupée et que le rack soit
11,9 cm
déconnecté de toute source d'alimentation. Remarque : Retirer le
[4,7 pouces]
connecteur électrique avant d'installer le panier à cartes dans le rack.
1. Assurez-vous que le côté droit de la carte est orienté vers le haut,
et faites glisser celles-ci le long des guides dans le rack jusqu'à
ce que le connecteur plat à l'arrière de la carte soit ajusté dans
l’emplacement correspondant du panneau de connexion du rack.
L’ajustement pourrait nécessiter une pression de pouce sur le
haut et le bas de la face avant de la carte.
ATTENTION : Assurez-vous de n’appuyer sur aucun indicateur LED.
2. Serrer les deux vis de fixation de la carte jusqu'à ce que la face
avant de la carte soit ajustée contre la partie avant du rack.
Les appareils doivent être installés dans des endroits secs et
protégés des températures extrêmes et de l’humidité.
0,63 cm
[0,25 pouce]
7,5 cm
[2,9 pouces]
15 cm
[5,9 pouces]
2,75 cm
[1,1 pouces]
AVERTISSEMENT : Les appareils doivent être utilisés avec des
alimentations certifiées de « Classe 2 ».
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
A) Température ambiante de fonctionnement élevée - s'il est installé
dans un rack fermé ou contenant des appareils multiples, la
température ambiante de fonctionnement de l'environnement du
rack pourrait être supérieure à celle de la pièce. Par conséquent,
il faut envisager d'installer l'équipement dans un environnement
compatible avec la température de fonctionnement maximale
spécifiée dans la fiche technique.
B) Débit d'air réduit - L’installation de l'équipement dans un rack doit
être telle que le débit d'air nécessaire au bon fonctionnement de
l'équipement n'est pas compromis.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Pour plus d'informations sur la garantie des produits Pelco et tout renseignement s’y rapportant, reportez-vous au lien www.pelco.com/warranty.
Cet équipement contient des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés correctement afin de
respecter la directive 2002/96/CE de l'Union européenne concernant l’élimination non polluante des déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Contactez votre revendeur local pour tout ce qui concerne les procédures de recyclage
de cet équipement.
Pelco, le logo Pelco et les autres marques commerciales associées aux produits Pelco mentionnés dans cette publication sont des
marques déposées de Pelco, Inc. ou de ses filiales. ONVIF et le logo ONVIF sont des marques déposées d’ONVIF Inc. Tous les
autres noms de produits et services sont la propriété de leurs sociétés respectives. Les spécifications et la disponibilité des produits
sont sujettes à des changements sans préavis.
© Copyright 2013, Pelco, Inc.
Tours droits réservés.
Pelco, Inc.
625 W. Alluvial Avenue, Fresno California 93711 USA
Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International: Tel +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com

Manuels associés