Smeg SF4101MS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Smeg SF4101MS Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Avertissements généraux de sécurité
Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes
Responsabilité du fabricant
But de l’appareil
Plaque d’identification
Élimination
Ce manuel d’utilisation
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
81
82
83
83
84
85
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du four
Fonctions de cuisson
Fonctions spéciales
Menu secondaire
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
76
77
79
79
79
79
80
80
81
Description générale
Panneau de commandes
Autres parties
Micro-ondes
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
76
FR
1 Avertissements
Avertissements
Nettoyage des surfaces
Nettoyage ordinaire quotidien
Taches d’aliments ou résidus
Séchage
Nettoyage des vitres de la porte
Nettoyage de l’intérieur du four
5 Installation
85
87
87
88
90
96
99
102
102
102
102
103
103
103
103
106
5.1 Branchement électrique
5.2 Positionnement
106
107
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
75
Avertissements
1 Avertissements
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE.
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : Si la porte ou le
joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas le
four tant que la réparation n’a pas
été effectuée par du personnel
compétent.
• ATTENTION : Il est dangereux
pour tous, à l’exception du
personnel préposé, d’effectuer
toute opération d’entretien ou de
réparation impliquant le
démontage d’un couvercle
quelconque de protection contre
l’exposition aux micro-ondes.
• ATTENTION : Ne réchauffez pas
les liquides et d’autres aliments
dans des récipients scellés car ils
risquent d'exploser.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Cet appareil peut être utilisé par
76
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• En cas d’émission de fumée,
éteignez l’appareil ou
débranchez-le du secteur et
laissez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
• N’essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
Avertissements
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Avertissements pour l’utilisation
des micro-ondes
• Contrôlez constamment l’appareil
au cours de la cuisson d’aliments à
l’intérieur de récipients en plastique
ou en papier.
FR
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Usage impropre
Risque d’explosion
• En utilisant les micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides,
un retard peut se vérifier au cours
du processus d’ébullition ; la
température d’ébullition est
atteinte sans la formation des
bulles habituelles. Le retard au
cours du processus d’ébullition
peut provoquer une explosion à
l’intérieur du four ou bien des fuites
de liquides bouillant peuvent se
produire durant la phase
d’extraction du récipient. Pour
éviter ces dangers, il faut toujours
ajouter la tige d’ébullition fournie
(ou une cuiller en plastique
résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de
chauffage.
• Utilisez exclusivement les microondes pour la préparation
77
Avertissements
d’aliments destinés à la
consommation. Tout autre utilisation
est formellement interdite (ex. sécher
des vêtements, chauffer des
pantoufles, des éponges, des
chiffons humides ou autre,
déshydrater les aliments), et peut
présenter un risque de blessures ou
d'incendie.
• Nettoyez constamment l’appareil et
éliminez les éventuels résidus
d’aliments.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• N’utilisez pas les micro-ondes pour
réchauffer ou frire dans l’huile.
• N’utilisez pas l'appareil pour
chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
• Ne réchauffez pas les aliments pour
bébés dans des récipients fermés.
Enlevez le couvercle ou la tétine (en
cas de biberon). Au terme de la
cuisson, vérifiez toujours la
température de la préparation qui
ne doit pas être trop élevée.
Mélangez ou agitez le contenu
pour obtenir une température
homogène et éviter les brûlures.
• Ne chauffez pas les œufs dans leur
coquille ni les œufs durs entiers, car
ils risquent d’exploser même après
l’opération de réchauffage.
• Avant de cuire les aliments avec une
peau ou une pelure dure (ex. les
78
pommes de terre, les pommes), il
faut percer cette dernière.
• Ne réchauffez pas des aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• N’utilisez pas les fonctions des
micro-ondes lorsque le
compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N’utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les aliments.
• N’utilisez pas de vaisselle avec des
décorations métalliques (finitions en
or, en argent).
• L’appareil fonctionne sur la bande
de fréquence ISM de 2,4 Ghz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l’appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en vigueur
en matière de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
On recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance minimale de
20-30 cm entre le four à microondes en fonction et le pacemaker.
Consultez le producteur du
pacemaker pour de plus amples
renseignements.
1.3 Responsabilité du fabricant
1.6 Élimination
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre. Il ne
peut pas être utilisé :
• dans la zone de la cuisine pour les
employés de magasins, dans les
bureaux et dans des milieux
professionnels.
• dans les fermes/agritourismes.
• chez les clients des hôtels, des motels
et des résidences.
• dans les bed and breakfast.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche (si
présente).
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
79
FR
Avertissements
Avertissements
1.7 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.8 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour
l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
80
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Panneau de commandes
2 Lampe gauche
3 Lampe droite (sur certains modèles
uniquement)
4 Joint
5 Porte
6 Turbine du four
7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Niveau de la glissière
81
Description
2.2 Panneau de commandes
1 Manette de la température
2 Afficheur
Cette manette permet de sélectionner :
• la puissance des micro-ondes,
• la température de cuisson,
• la durée d’une fonction,
• des cuissons programmées,
• l’heure actuelle,
• l’allumage ou l’extinction de la lampe à
l’intérieur de l’appareil.
Il affiche l’heure actuelle, la fonction, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées ainsi que le temps
éventuellement attribué.
82
3 Manette des fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/éteindre l’appareil,
• sélectionner une fonction,
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
2.3 Autres parties
2.4 Micro-ondes
Niveaux de positionnement
L’appareil est équipé d’un générateur de
micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément
introduites dans la cavité de cuisson pour
atteindre les aliments et les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré
par le frottement des molécules contenues
dans les aliments (essentiellement les
molécules d’eau), générant ainsi de la
chaleur.
La chaleur générée directement à l’intérieur
des aliments permet de décongeler, de
réchauffer ou de cuire plus rapidement que
dans le cas d’une cuisson conventionnelle.
L’utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson aux micro-ondes permet aux ondes
d’atteindre les aliments de façon plus
uniforme (voir Matériaux compatibles avec
les micro-ondes).
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• à l’ouverture de la porte (sur certains
modèles uniquement) ;
• quand on sélectionne une fonction
quelconque ;
• lorsqu’aucune fonction n’est
sélectionnée, tournez brièvement la
manette de programmation vers la droite
pour activer ou de désactiver
manuellement l’éclairage interne.
Pour économiser l’énergie, la
lampe s’éteint au bout d’une
minute à chaque début de cuisson
(cette fonction peut être désactivée
par l’intermédiaire du menu
secondaire).
Il est impossible d’éteindre
l’éclairage interne lorsque la porte
est ouverte (sur certains modèles
uniquement).
83
FR
Description
Description
2.5 Accessoires disponibles
Tige d’ébullition
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
À utiliser dans un récipient durant le
réchauffement des liquides, nécessaire pour
éviter le retard du processus d’ébullition.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
84
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée durant
l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée durant
l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériel
inflammable à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments (à l’exception de la
fonction micro-ondes).
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Évitez de heurter ou de traîner les
casseroles sur le fond émaillé.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
Matériaux compatibles avec les microondes
En général, les matériaux utilisés pour la
cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir
être traversés pour permettre aux microondes d’atteindre les aliments.
Le tableau suivant indique les matériaux
compatibles et incompatibles :
À UTILISER
Verre*
• Vaisselle en Pyrex
• Verres
• Pots en verre
Enlevez toujours les
couvercles.
Porcelaine
Terre-cuite
Plastique*
• Récipients
• Pellicule en plastique
Uniquement s’ils
sont compatibles
avec les microondes.
Les pellicules ne
doivent pas se
trouver au contact
des aliments.
*uniquement s’ils résistent à la chaleur
85
FR
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
Utilisation
À NE PAS UTILISER
Métal
• Feuilles d’aluminium
• Plats en aluminium
Ils peuvent produire
des arcs ou des
• Assiettes
étincelles.
• Outils en métal
• Ficelles pour sachets
de surgélation
Bois
Verres en cristal
Papier
Danger d’incendie
Danger de
Récipients en
polystyrène expansé contamination des
aliments.
*uniquement s’ils résistent à la chaleur
La vaisselle doit être dépourvue de
décorations métalliques.
N’utilisez pas de lèchefrites
accessoires en métal avec les
fonctions micro-ondes ou microondes combiné.
Test de la vaisselle
Pour ce test uniquement on peut
utiliser la fonction micro-ondes
sans introduire d’aliments.
Pour vérifier si la vaisselle est compatible
avec la cuisson aux micro-ondes, on peut
effectuer un simple test :
1. Sortez tous les accessoires du
compartiment du four.
2. Placez la vaisselle à tester sur la sole.
3. Sélectionnez la fonction de microondes au niveau maximum de
puissance (ex. 1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de
30 secondes.
5. Démarrez la cuisson.
Vaisselle non compatible
Risque de dommages à
l’appareil
• Interrompez immédiatement le test si
vous constatez des étincelles ou un
crépitement émis par la vaisselle. Dans
ce cas, la vaisselle n’est pas compatible
avec une cuisson aux micro-ondes.
6. À la fin du test, la vaisselle doit être
froide ou tiède. Si elle est chaude, elle
n’est pas compatible avec une cuisson
aux micro-ondes.
86
Utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur
de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires
de l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la
température maximale (fonctions
traditionnelles) pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Haute température
Risque de brûlures
• L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants thermiques
pour la manipulation.
FR
3.2 Première utilisation
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Pour le premier réchauffage,
utilisez une fonction traditionnelle
et pas une fonction micro-ondes.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu’à l’arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
87
Utilisation
Tige d’ébullition
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
• Pour éviter le danger d’une
explosion à l’intérieur de
l’appareil ou une fuite inattendue
de liquide bouillant, ajoutez
toujours la tige d’ébullition
immergée dans le liquide qui est
en train de chauffer.
Haute température
Risque de dommages à
l’appareil
• Utilisez la tige d’ébullition exclusivement
avec les fonctions Micro-ondes.
N’utilisez jamais la tige avec les
fonctions combinées ou traditionnelles.
Durant l’utilisation des micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides, un retard
peut se vérifier au cours du processus
d’ébullition : pour éviter ce phénomène,
introduisez la tige d’ébullition fournie (ou
une cuiller en plastique résistant à la
chaleur) dans le récipient au cours de la
phase de réchauffage.
88
3.4 Utilisation du four
Afficheur
Voyant horloge
Voyant temporisateur minuteur
Voyant cuisson programmée
Voyant cuisson temporisée
Voyant verrouillage enfants
Voyant show room
Voyant micro-ondes
Conditions de fonctionnement
Stand-by : Quand aucune fonction n’est
sélectionnée, l’afficheur indique l’heure et le
symbole
.
ON : Lorsqu’on a démarré une fonction
quelconque, l’afficheur indique les
paramètres sélectionnés pour la
température, la durée, la puissance des
micro-ondes et la température atteinte.
Utilisation
Si une fonction micro-ondes est active :
1. Puissance des micro-ondes.
2. Durée fonction.
Si une fonction Micro-ondes+Gril est active :
1. Température.
2. Durée fonction.
3. Puissance des micro-ondes.
Si une fonction Gril est active :
Réglage de l’heure
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’afficheur de
l’appareil. Pour commencer une cuisson,
sélectionnez l’heure courante.
1. Tournez la manette de la température
pour régler l’heure affichée (maintenez
la manette tournée pour augmenter ou
diminuer plus rapidement).
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour régler les minutes (maintenez la
manette tournée pour augmenter ou
diminuer plus rapidement).
4. Appuyez sur la manette de la
température pour terminer le réglage.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par
exemple en raison de l’heure
d’été/hiver. À partir de la position
de stand-by, maintenez la manette
de la température à droite ou à
gauche jusqu’à ce que la valeur
des heures clignote.
Il est impossible de modifier l’heure
si le four est ON.
1.
2.
3.
4.
Température
Durée du temporisateur minuteur.
Durée fonction.
Durée de la cuisson programmée (si
vous avez sélectionné une cuisson
temporisée).
5. Affichage de l’heure.
89
FR
Chaque pression sur la manette de la
température durant une fonction permet de
faire avancer cycliquement l’état des
paramètres dans l’ordre suivant.
Dans tout état, il est possible de modifier la
valeur en tournant la manette de la
température à droite ou à gauche.
Maintenez la manette tournée pour obtenir
une augmentation ou une diminution plus
rapide.
Utilisation
3.5 Fonctions de cuisson
Pour les cuissons avec microondes, les aliments doivent être
placés dans un récipient posé sur
la grille présente au premier
niveau.
IL EST DÉCONSEILLÉ DE CUIRE LES
ALIMENTS DANS UN RÉCIPIENT
POSÉ SUR LE FOND DE LA CAVITÉ
DE CUISSON.
Micro-ondes :
1. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la fonction
micro-ondes
.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la durée
(max. 30 minutes).
4. Appuyez sur la manette de la
température.
5. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la puissance
de 100W à 1000W (voir Puissances
micro-ondes).
6. Appuyez sur la manette de la
température ou attendez 3 secondes.
7. Appuyez sur la manette des fonctions
pour démarrer la cuisson aux microondes.
La fonction de cuisson s’arrête à
l’ouverture de la porte. À la
fermeture, appuyez sur la manette
des fonctions pour reprendre la
cuisson.
Pour obtenir des résultats optimaux
en réalisant des cuissons
prolongées à micro-ondes et
combinées, il est conseillé de
mélanger les aliments une à deux
fois.
90
Appuyez sur la manette des
fonctions pour arrêter
temporairement la fonction de
cuisson. Enfoncez-la de nouveau
pour reprendre la cuisson.
Utilisation
Puissances micro-ondes
On indique ci-après les puissances
sélectionnables :
Puissance (W)
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette des fonctions.
L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour éteindre l’appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.
Micro-ondes
En pénétrant directement dans les
aliments, les micro-ondes permettent
de cuisiner très rapidement et en
économisant considérablement
l’énergie. Elles sont indiquées pour
cuire sans graisses, pour
décongeler et réchauffer les
aliments sans en modifier l’aspect
d’origine ni l’arôme.
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Utile pour
Décongeler les aliments
FR
8. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique Stop.
Cuire des viandes ou cuire
délicatement
Réchauffer ou cuire des aliments
Réchauffer des liquides
Fonction QUICK START micro-ondes
La fonction QUICK START permet
d’activer rapidement les microondes ; elle est utile pour
réchauffer de petites quantités de
liquides ou d’aliments.
1. À partir de l’état de stand-by, appuyez
deux fois sur la manette des fonctions.
2. L’appareil démarre les micro-ondes
avec les paramètres par défaut.
91
Utilisation
Combinée Micro-ondes + Gril
9. Appuyez sur la manette des fonctions
pour démarrer la cuisson combinée.
Usage impropre
Risque de dommages à
l’appareil
La cuisson combinée est
l’ensemble d’une cuisson
traditionnelle associée aux microondes.
• N’utilisez pas les fonctions combinées
pour chauffer ou faire bouillir des
liquides.
Fonction Gril
Micro-ondes + Gril
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L’action des
micro-ondes permet en revanche
de cuisiner rapidement la partie
interne des aliments.
1. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la fonction
Micro-ondes+Gril.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette pour régler la
température.
4. Appuyez sur la manette de la
température.
5. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la durée.
6. Appuyez sur la manette de la
température.
7. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la puissance
(de 100W à 700W).
8. Appuyez sur la manette de la
température ou attendez 3 secondes.
92
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats surtout avec les viandes de
petite/moyenne épaisseur et
permet un dorage uniforme en fin
de cuisson. Idéal pour les saucisses,
les côtelettes, le bacon. Cette
fonction permet de griller
uniformément de grandes quantités
d’aliments, en particulier la viande.
1. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la fonction
Gril.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette pour régler la
température.
4. Appuyez sur la manette de la
température ou attendez 3 secondes.
5. Appuyez sur la manette des fonctions
pour démarrer la cuisson.
Utilisation
Au terme du préchauffage, le symbole
reste fixe et un signal sonore se déclenche
pour indiquer que les aliments peuvent être
introduits dans le four.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en maintenant la
manette des fonctions enfoncée
pendant au moins 3 secondes.
Minuteur
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
Le minuteur peut être activé en
phase de cuisson et en état de
stand-by de l’appareil.
FR
Phase de préchauffage
La fonction gril est précédée d’une phase
de préchauffage qui permet au four
d’atteindre plus rapidement la température
de cuisson.
Cette phase est signalée par le
clignotement du symbole
.
1. Appuyez une fois sur la manette (2 fois
si l’on est en phase de cuisson). Sur
l’afficheur apparaîtront les chiffres
et le voyant
clignote.
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner la durée (de 1 minute
à 4 heures). Au bout de quelques
secondes le voyant
cesse de
clignoter et le compte à rebours
commence.
3. Sélectionnez éventuellement la fonction
gril et attendez que le signal sonore
informe l’utilisateur que le temps s’est
écoulé. Le voyant
clignote.
4. Tournez la manette pour sélectionner
un minuteur supplémentaire, ou
appuyez sur la manette de la
température pour désactiver le signal
sonore.
93
Utilisation
Cuisson temporisée (fonction gril
uniquement)
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
L’activation d’une cuisson
temporisée annule un éventuel
minuteur supplémentaire
sélectionné précédemment.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
trois fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur
apparaîtront les chiffres
et
le voyant
clignote.
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner la durée de la
cuisson de 00h01 à 13h00.
Maintenez la manette tournée pour
obtenir une augmentation ou une
diminution plus rapide.
94
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le
voyant
cesse de clignoter et la
cuisson temporisée démarre.
4. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message STOP clignotant et
un signal sonore intervient ; on peut le
désactiver en ouvrant la porte ou en
enfonçant/tournant une des deux
manettes.
Pour sélectionner une autre cuisson
temporisée, tournez de nouveau la
manette de la température à droite
ou à gauche.
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour éteindre l’appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.
Utilisation
On entend par cuisson
programmée la fonction qui
permet de terminer
automatiquement une cuisson à un
horaire fixé après un temps
sélectionné par l’utilisateur, suivi de
l’extinction automatique du four.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
trois fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur
apparaissent les chiffres
et
le voyant
clignote.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
durée de la cuisson de 00h01 à
13h00. Maintenez la manette tournée
pour augmenter ou diminuer
rapidement.
FR
Cuisson programmée (fonction gril
uniquement)
3. Appuyez une quatrième fois sur la
manette de la température. Le
voyant
clignote. Tournez la
manette pour sélectionner l’heure de fin
de cuisson.
4. Au bout de quelques secondes les
voyants
et
cessent de
clignoter. L’appareil attend l’heure de
départ sélectionnée.
95
Utilisation
5. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message STOP clignotant et
un signal sonore intervient ; on peut le
désactiver en ouvrant la porte ou en
enfonçant/tournant une des deux
manettes.
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour éteindre l’appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.
Pour des raisons de sécurité, on ne
peut pas sélectionner uniquement
l’horaire de fin de cuisson sans sa
durée.
96
3.6 Fonctions spéciales
Réchauffage
Cette fonction permet de
réchauffer avec les micro-ondes
les aliments déjà cuits et conservés
au réfrigérateur.
1. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la fonction
de préchauffage.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour modifier la durée du réchauffage.
4. Appuyez sur la manette des fonctions
pour confirmer les paramètres et
commencer le réchauffage.
5. Stop s’affiche à la fin de l’opération.
Utilisation
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction
d’un temps sélectionnable.
1. Enfournez l’aliment (voir
Procédure « Turn »).
2. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la fonction
de décongélation à temps marquée du
symbole
et
.
3. Appuyez sur la manette de la
température pour sélectionner la durée.
4. Tournez la manette pour modifier la
valeur (de 5 secondes à 99 minutes).
5. Appuyez sur la manette des fonctions
pour démarrer la décongélation.
Si la durée de décongélation
sélectionnée est supérieure à 5
minutes, il faudra retourner l’aliment
à l’intérieur de la cavité pour un
résultat optimal, voir :
Procédure « Turn ».
6. Stop s’affiche à la fin de l’opération.
Décongélation au poids
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction
du poids et du type d’aliments à
décongeler.
1. Enfournez l’aliment (voir
Procédure « Turn »).
2. Enfoncez/tournez la manette des
fonctions pour sélectionner la
décongélation au poids marquée par
l’indication
.
3. Tournez la manette des fonctions pour
sélectionner le type d’aliments à
décongeler.
4. Tournez la manette de la température
pour sélectionner le poids (en
grammes) de l’aliment à décongeler.
5. Appuyez sur la manette des fonctions
pour confirmer les paramètres
sélectionnés et commencer la
décongélation.
Pour un résultat optimal durant la
phase de décongélation, il faudra
tourner l’aliment à l’intérieur de la
cavité, voir : Procédure « Turn ».
6. Stop s’affiche à la fin de l’opération.
97
FR
Décongélation à temps
Utilisation
Paramètres présélectionnés :
dE
Type
Poids
(g)
Temps
(minutes)
Viandes
500
20
Poisson
400
17
Fruits
300
15
Pain
300
5
Procédure « Turn »
Pour une décongélation optimale, il est
conseillé de retourner les aliments à
l’intérieur de la cavité.
1. Enfournez l’aliment en le disposant
parallèlement à la porte.
2. Lorsque l’appareil affiche « Turn », il faut
retourner l’aliment.
98
3. Ouvrez la porte et tournez l’aliment de
90°.
Si l’on ne retourne pas l’aliment,
l’appareil attend une minute puis il
poursuivra automatiquement la
phase de décongélation.
L’afficheur indique toujours « Turn »
sous le comptage à titre de rappel.
4. Fermez la porte de l’appareil et
appuyez sur la manette pour reprendre
la fonction.
5. Au besoin, l’appareil pourra de
nouveau demander de retourner
l’aliment. L’afficheur indiquera « Turn ».
6. Pour la deuxième rotation, il faudra
ouvrir la porte et retourner l’aliment de
180°.
3.7 Menu secondaire
7. Fermez la porte de l’appareil et
appuyez sur la manette pour reprendre
la fonction.
Lorsque l’appareil est en Stand-By
1. Allumez la lampe interne en tournant
rapidement la manette de la
température.
2. Maintenez la manette de la
température enfoncée pendant au
moins 5 secondes.
3. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier l’état de la sélection (ON/
OFF).
4. Appuyez sur la manette de la
température pour passer au mode
suivant.
L’appareil est aussi muni d’un menu
secondaire escamotable qui permet à
l’utilisateur :
• d’activer ou de désactiver le Verrouillage
Enfants.
• d’activer ou de désactiver le mode
Show Room (qui désactive tous les
éléments chauffants, en faisant
fonctionner uniquement le panneau de
commandes).
• d’activer ou de désactiver le mode
Faible puissance (Puissance éco).
• d’activer ou désactiver la temporisation
de la lampe (Éclairage éco)
99
FR
Utilisation
Utilisation
Mode Verrouillage Enfants : En activant
ce mode, les commandes se bloquent
automatiquement au bout d’une minute de
fonctionnement sans l’intervention de
l’utilisateur.
Mode Show Room (uniquement pour les
exposants) : En activant ce mode,
l’appareil désactive tous les éléments
chauffants tout en maintenant le panneau
de commandes actif.
Dans le fonctionnement normal il est signalé
.
par l’allumage du voyant
Pour désactiver le verrouillage
temporairement durant une cuisson,
maintenez la manette de programmation
enfoncée pendant 5 secondes. Une minute
après la dernière sélection, le verrouillage
redevient actif.
Pour utiliser le four normalement, réglez ce
mode sur OFF.
Si l’on touche ou modifie les
positions de la manette de la
température ou de la manette des
fonctions, l’afficheur montre le
message
pendant deux
secondes.
Même lorsque le mode sécurité
enfants est actif, on peut éteindre
l’appareil instantanément en
enfonçant la manette des fonctions
pendant 3 secondes.
100
Si le mode est actif sur l’afficheur,
le voyant
s’allume.
Utilisation
Mode de temporisation de la lampe
Pour économiser davantage l’énergie, la
lampe s’éteint automatiquement une minute
après le début de la cuisson.
FR
Mode Faible Puissance : Lorsqu’on active
ce mode de fonctionnement, l’appareil
limite la puissance utilisée.
Il est indiqué pour utiliser simultanément
plusieurs appareils électroménagers.
HI : puissance normale.
LO : faible puissance.
En activant le mode faible
puissance, les temps de
préchauffage et de cuisson
peuvent se prolonger.
Pour empêcher l’appareil d’éteindre la
lampe automatiquement au bout d’une
minute, sélectionnez ce mode sur OFF.
Le contrôle manuel d’allumage/
extinction est toujours disponible
en tournant la manette
programmation vers la droite dans
les deux sélections.
101
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson après
l’utilisation
Risque de brûlures
• N’effectuez les opérations de
nettoyage qu’après avoir laissé refroidir
l’appareil.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• Le manque de nettoyage du
compartiment du four influence
négativement la vie de l’appareil et
constitue un danger.
• Éliminez toujours les résidus d’aliments
présents dans le compartiment du four.
102
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
• N’utilisez pas de détergents contenant
un taux élevé d’alcool ou risquant de
dégager des vapeurs inflammables. Un
réchauffage successif pourrait amorcer
des explosions à l’intérieur de la cavité.
Si la lampe est endommagée,
contactez le service d’assistance
technique pour son remplacement.
Ce défaut ne compromet pas
l’intégrité de l’appareil qu’on peut
continuer d’utiliser.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
4.5 Séchage
La cuisson des aliments génère de
l’humidité à l’intérieur de la cavité de
cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal
qui ne compromet pas le fonctionnement
correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la
cavité de cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un
chiffon doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps
nécessaire pour le séchage complet de
la cavité de cuisson.
On conseille d’utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
4.7 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l’avoir
laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
humide.
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l’utilisation de produits
spécifiques, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
103
FR
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Démontage des glissières de support
pour grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support
facilite ultérieurement le nettoyage des
parties latérales. Cette opération doit être
effectuée chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les glissières de support :
1. Dévissez les deux axes de fixation de la
glissière.
2. Tirez la glissière vers l’intérieur.
Nettoyage de la partie supérieure
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson durant
l’utilisation
Risque de brûlures
• Les opérations suivantes doivent être
effectuées uniquement lorsque le four est
complètement froid et éteint.
L’appareil est muni d’une résistance
basculante qui facilite le nettoyage de la
partie supérieure de la cavité de cuisson.
1. Soulevez légèrement la résistance
supérieure et tournez l’arrêt de 90°
pour libérer la résistance.
2. Abaissez délicatement la résistance
jusqu’à son arrêt.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
3. Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites précédemment
pour repositionner les glissières de
support. Faites très attention aux
douilles d’espacement à insérer à
l’intérieur du façonnage de la glissière
du support.
104
• Ne fléchez pas excessivement la
résistance au cours de la phase de
nettoyage.
3. Au terme des opérations de nettoyage,
remettez la résistance en place et
tournez l’arrêt pour l’enclencher.
Nettoyage et entretien
Quoi faire si…
FR
L’afficheur est complètement éteint :
• Contrôlez l’alimentation électrique.
• Contrôlez si un interrupteur omnipolaire
éventuel en amont de l’alimentation de
l’appareil est sur « On ».
L’appareil ne chauffe pas :
• Contrôlez si le mode « show-room » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe 3.7 Menu
secondaire).
Les commandes ne répondent pas :
• Contrôlez si le mode « verrouillage
enfants » a été sélectionné (pour de plus
amples détails, voir le paragraphe 3.7
Menu secondaire).
Les temps de cuisson sont longs par rapport
aux valeurs indiquées dans le tableau :
• Contrôlez si le mode « faible puissance »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe 3.7 Menu
secondaire).
Si le problème n’a pas été résolu
ou en présence d’autres types de
pannes, contactez le service
d’assistance le plus proche.
Si d’autres messages d’erreur ERRx
sont signalés :
prenez note du message d’erreur,
de la fonction et de la température
sélectionnées et contactez le
service d’assistance le plus
proche.
105
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
L’appareil fonctionne à 220-240 V~.
Utilisez un câble tripolaire (câble 3 x 1,5 mm2,
suivant la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au moins
20 mm.
106
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption omnipolaire doit
se trouver dans une position facilement
accessible à proximité de l’appareil, selon
les règles de branchement.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l’appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou
plaque de cuisson éventuelle) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l’appareil.
Installation
5.2 Positionnement
Position du câble d’alimentation
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
FR
• Positionnez l’appareil dans le meuble
avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l’appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
(vue arrière)
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations
éventuelles d’eau ou d’autres liquides.
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N’installez pas l’appareil dans une
niche fermée par une porte ou dans une
armoire.
107
Installation
Douilles de fixation
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
Enlevez les bouchons des douilles qui sont
insérés sur l’avant du four.
(vue frontale)
Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
108
(vue de dessus)
Installation
FR
Encastrement sous les plans de travail (mm)
(vue de côté)
Assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
60 mm.
109
Installation
Encastrement en colonne (mm)
Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
35-40 mm de profondeur.
110

Manuels associés