Manuel du propriétaire | Smeg SF4750MAO Micro ondes combiné Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SF4750MAO Micro ondes combiné Owner's Manual | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Avertissements généraux de sécurité
Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes
Responsabilité du fabricant
But de l’appareil
Plaque d’identification
Élimination
Ce manuel d’utilisation
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description générale
Panneau de commandes
Micro-ondes
Autres parties
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du four
Fonctions de cuisson
Fonctions spéciales
Menu secondaire
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Avertissements
Nettoyage des surfaces
Nettoyage ordinaire quotidien
Taches d’aliments ou résidus
Séchage
Nettoyage des vitres de la porte
Nettoyage de l’intérieur du four
5 Installation
5.1 Branchement électrique
5.2 Remplacement du câble
5.3 Positionnement
72
72
73
75
75
75
75
76
76
FR
1 Avertissements
77
77
77
78
78
79
80
80
81
82
83
85
90
95
97
97
97
97
97
98
98
98
101
101
101
102
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
71
Avertissements
1 Avertissements
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE.
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : Si la porte ou le
joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas le
four tant que la réparation n’a pas
été effectuée par du personnel
compétent.
• ATTENTION : Il est dangereux
pour tous, à l’exception du
personnel préposé, d’effectuer
toute opération d’entretien ou de
réparation impliquant le
démontage d’un couvercle
quelconque de protection contre
l’exposition aux micro-ondes.
• ATTENTION : Ne réchauffez pas
les liquides et d’autres aliments
dans des récipients scellés car ils
risquent d'exploser.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Cet appareil peut être utilisé par
72
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• En cas d’émission de fumée,
éteignez l’appareil ou
débranchez-le du secteur et
laissez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
• N’essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
Avertissements
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Avertissements pour
l’utilisation des micro-ondes
• Contrôlez constamment l’appareil
au cours de la cuisson d’aliments
à l’intérieur de récipients en
plastique ou en papier.
Usage impropre
Risque d’explosion
FR
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• En utilisant les micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides,
un retard peut se vérifier au cours
du processus d’ébullition ; la
température d’ébullition est
atteinte sans la formation des
bulles habituelles. Le retard au
cours du processus d’ébullition
peut provoquer une explosion à
l’intérieur du four ou bien des fuites
de liquides bouillant peuvent se
produire durant la phase
d’extraction du récipient. Pour
éviter ces dangers, il faut toujours
ajouter la tige d’ébullition fournie
(ou une cuiller en plastique
résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de
chauffage.
• Utilisez exclusivement les microondes pour la préparation
73
Avertissements
d’aliments destinés à la
consommation. Tout autre
utilisation est formellement interdite
(ex. sécher des vêtements,
chauffer des pantoufles, des
éponges, des chiffons humides ou
autre, déshydrater les aliments), et
peut présenter un risque de
blessures ou d'incendie.
• Nettoyez constamment l’appareil
et éliminez les éventuels résidus
d’aliments.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• N’utilisez pas les micro-ondes
pour réchauffer ou frire dans
l’huile.
• N’utilisez pas l'appareil pour
chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
• Ne réchauffez pas les aliments
pour bébés dans des récipients
fermés. Enlevez le couvercle ou la
tétine (en cas de biberon). Au
terme de la cuisson, vérifiez
toujours la température de la
préparation qui ne doit pas être
trop élevée. Mélangez ou agitez
le contenu pour obtenir une
température homogène et éviter
les brûlures.
• Ne chauffez pas les œufs dans
leur coquille ni les œufs durs
entiers, car ils risquent d’exploser
même après l’opération de
réchauffage.
• Avant de cuire les aliments avec
une peau ou une pelure dure (ex.
74
les pommes de terre, les pommes),
il faut percer cette dernière.
• Ne réchauffez pas des aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• N’utilisez pas les fonctions des
micro-ondes lorsque le
compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N’utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les aliments.
• N’utilisez pas de vaisselle avec
des décorations métalliques
(finitions en or, en argent).
• L’appareil fonctionne sur la
bande de fréquence ISM de 2,4
Ghz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l’appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en
vigueur en matière de sécurité et
de compatibilité
électromagnétique. On
recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance minimale
de 20-30 cm entre le four à microondes en fonction et le
pacemaker. Consultez le
producteur du pacemaker pour de
plus amples renseignements.
1.3 Responsabilité du fabricant
1.6 Élimination
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre. Il ne
peut pas être utilisé :
• dans la zone de la cuisine pour les
employés de magasins, dans les
bureaux et dans des milieux
professionnels.
• dans les fermes/agritourismes.
• chez les clients des hôtels, des motels
et des résidences.
• dans les bed and breakfast.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche (si
présente).
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
75
FR
Avertissements
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.7 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.8 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
76
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Plaque de la glissière
2.2 Panneau de commandes
1 Manette de la température
Cette manette permet de sélectionner la
température de cuisson lorsqu’on utilise une
fonction traditionnelle ou combinée.
77
Description
2 Lampe du voyant du thermostat
2.3 Micro-ondes
Fonctions traditionnelles et combinées :
quand elle clignote, elle indique que le four
est en train de chauffer pour atteindre la
température sélectionnée. Lorsque la
température est atteinte, elle reste toujours
allumée jusqu’à l’extinction du four.
L’appareil est équipé d’un générateur de
micro-ondes appelé « magnétron ». Les
micro-ondes générées sont uniformément
introduites dans la chambre de cuisson
pour atteindre les aliments et les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré
par le frottement des molécules contenues
dans les aliments (essentiellement les
molécules d’eau), générant ainsi de la
chaleur.
La chaleur générée directement à l’intérieur
des aliments permet de décongeler, de
réchauffer ou de cuire plus rapidement
qu’en cas de cuisson conventionnelle.
L’utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson au micro-ondes permet aux ondes
d’atteindre les aliments de façon plus
uniforme (voir Matériaux compatibles avec
les micro-ondes).
Fonctions micro-ondes : elle reste allumée
pour indiquer qu’une fonction micro-ondes
est en cours. Elle reste toujours allumée
jusqu’à l’extinction du four.
3 Horloge
Elle affiche l’heure actuelle, la puissance et
la température de cuisson sélectionnées
ainsi que l’éventuel temps attribué.
4 Manette des fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/éteindre l’appareil ;
• sélectionner une fonction ;
• allumer et éteindre l’éclairage interne de
l’appareil.
Au terme de chaque utilisation,
ramener toujours la manette des
fonctions sur 0.
2.4 Autres parties
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
78
Description
Éclairage interne
Plat Baker
2.5 Accessoires disponibles
FR
L’éclairage interne de l’appareil s’active :
• quand la porte s’ouvre ;
• quand on sélectionne une fonction
quelconque ;
• quand la manette des fonctions est
tournée sur le symbole
.
Utile pour une cuisson homogène et dorée.
Tige d’ébullition
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
À utiliser dans un récipient durant le
réchauffement des liquides nécessaire pour
éviter le retard du processus d’ébullition.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
79
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher à l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du
four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments (à l’exception de la
fonction micro-ondes).
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
80
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Ne heurtez ni traînez pas les casseroles
sur le fond émaillé.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
Matériaux compatibles avec les microondes
En général, les matériaux utilisés pour la
cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir
être traversés pour permettre aux microondes d’atteindre les aliments.
À utiliser :
• Verre* (toujours enlever les
couvercles) : vaisselle en pyrex, verres,
pots en verre.
• Porcelaine.
• Terre-cuite.
• Plastique* (compatible avec les microondes) : récipients, pellicules (éviter tout
contact avec les aliments).
*Uniquement s’ils résistent à la chaleur.
Utilisation
Test de la vaisselle
Pour ce test uniquement on peut
utiliser la fonction micro-ondes
sans introduire d’aliments.
Pour vérifier si la vaisselle est compatible
avec la cuisson aux micro-ondes, on peut
effectuer un simple test :
1. Sortez tous les accessoires du
compartiment du four.
2. Positionnez la vaisselle à tester sur la
grille insérée au premier niveau.
3. Sélectionnez la fonction de micro-ondes
au niveau maximum de puissance (ex.
1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de
30 secondes.
5. Démarrez la cuisson.
• Interrompez immédiatement le test si
vous constatez des étincelles ou un
crépitement émis par la vaisselle. Dans
ce cas, la vaisselle n’est pas compatible
avec une cuisson aux micro-ondes.
6. À la fin du test, la vaisselle doit être froide
ou tiède. Si elle est chaude, elle n’est
pas compatible avec une cuisson aux
micro-ondes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale (fonctions traditionnelles) pour
éliminer les éventuels résidus de
fabrication.
Pour le premier réchauffage,
utilisez une fonction traditionnelle
et non une fonction micro-ondes.
Vaisselle non compatible
Risque de dommages à
l’appareil
81
FR
A éviter
:
• Métal (peut générer des étincelles) :
feuilles et plats en aluminium, plats et
ustensiles en métal, liens pour sachets de
surgélation.
• Bois.
• Verres en cristal.
• Papier (danger d’incendie).
• récipients en polystyrène expansé
(contamination possible des aliments).
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Plat Baker
Grille
Pour un fonctionnement optimal, le plat
Baker doit être posé au centre de la grille.
Insérez la grille sur les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Haute température
Risque de brûlures
Haute température
Risque de brûlures
• L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants thermiques
pour la manipulation.
Insérez la grille délicatement et à
fond dans le four.
Nettoyez la grille avant de l’utiliser
la première fois pour éliminer
d’éventuels résidus de fabrication.
82
• L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants thermiques
pour la manipulation.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de couteaux directement
sur la surface du plat
• Durant le nettoyage, n’utilisez pas de
brosses ni d’éponges métalliques qui
risquent d’endommager la couche de
surface.
Utilisation
3.4 Utilisation du four
Un retard du processus d’ébullition peut se
vérifier durant l’utilisation des micro-ondes
pour chauffer ou réchauffer les liquides.
Pour éviter ce phénomène, introduisez la
tige d’ébullition fournie (ou une cuillère en
plastique résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de
réchauffage.
Horloge
FR
Tige d’ébullition
Voyant micro-ondes
Voyant horloge
Voyant temporisateur minuteur
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
• Pour éviter le danger d’une explosion à
l’intérieur de l’appareil ou une fuite
inattendue de liquide bouillant, ajoutez
toujours la tige d’ébullition immergée
dans le liquide qui est en train de
chauffer.
Voyant cuisson temporisée
Voyant cuisson programmée
A Bouton de réglage
B Bouton de confirmation
Haute température
Risque de dommages de
l’appareil
• Utilisez la tige d’ébullition exclusivement
avec les fonctions Micro-ondes.
N’utilisez jamais la tige avec les
fonctions combinées ou traditionnelles.
83
Utilisation
Conditions de fonctionnement
Réglage de l’heure
Stand-by : Quand aucune fonction n’est
sélectionnée, l’horloge indique l’heure
actuelle.
A la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l’horloge.
1. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour régler
l’heure actuelle.
2. Au bout de 5 secondes environ, le
ON : Tournez la manette des fonctions sur
une position quelconque différente de 0
pour démarrer une fonction quelconque.
L’horloge indique les paramètres
sélectionnés comme la température, la
durée, la puissance des micro-ondes et la
température sélectionnée atteinte.
84
symbole
s’éteint et l’horloge
commence à fonctionner régulièrement.
Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier
l’heure courante, par exemple en raison de
l’heure d’été/hiver.
3. Pour régler ultérieurement l’horloge,
assurez-vous qu’aucune fonction n’est
active (la manette de la température et
la manette des fonctions doivent être sur 0).
4. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire.
Utilisation
3.5 Fonctions de cuisson
Durant l’utilisation des micro-ondes, les
aliments doivent être placés dans un
récipient posé sur la grille présente au
premier niveau.
N’UTILISEZ PAS DE RÉCIPIENTS /
ACCESSOIRES (lèchefrites, plaques en
verre, etc.), DIRECTEMENT POSÉS SUR
LA SOLE DE LA CAVITÉ DE CUISSON.
On peut interrompre une fonction
à tout moment en tournant la
manette des fonctions sur 0.
Micro-ondes
En pénétrant directement dans les
aliments, les micro-ondes permettent
de cuisiner très rapidement et en
économisant considérablement
l’énergie. Elles sont indiquées pour
cuire sans graisses, pour
décongeler et réchauffer les
aliments sans en modifier l’aspect
d’origine ni l’arôme.
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole micro-ondes. Sur l’horloge, les
symboles
et
clignotent et
l’afficheur indique la durée par défaut
(minutes/secondes).
2. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner la valeur de la durée (max.
30 minutes).
3. Appuyez sur le bouton de réglage. Sur
l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique la puissance des
micro-ondes par défaut.
Pour obtenir des résultats optimaux
en réalisant des cuissons prolongées
au micro-ondes et combinées, il est
conseillé de mélanger les aliments
une à deux fois.
4. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour modifier la
valeur de puissance de 100W à
1000W (voir « Puissances micro-ondes »).
85
FR
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
Utilisation
5. Appuyez sur le bouton de réglage pour
confirmer les données sélectionnées. Les
symboles
et
clignotent sur
l’horloge.
6. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer la cuisson.
La fonction de cuisson s’arrête à
l’ouverture de la porte. A la
fermeture, appuyez sur le bouton
de confirmation pour reprendre la
cuisson.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour arrêter
temporairement la fonction de
cuisson. Enfoncez-le de nouveau
pour reprendre la cuisson.
7. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre
le message
clignotant et
un signal sonore se déclenche ; on peut
le désactiver en appuyant sur le bouton
de réglage.
Tournez le bouton de réglage
pour sélectionner un autre temps
de cuisson.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour démarrer la
cuisson.
Pour éteindre l’appareil, tournez la
manette des fonctions sur 0.
Il est impossible d’activer une
cuisson aux micro-ondes si l’on ne
sélectionne aucune durée de
cuisson.
86
Puissances micro-ondes
On indique ci-après les puissances
sélectionnables :
Puissance (W)
Utile pour
100
200
Décongeler les aliments
300
400
500
Cuire des viandes ou cuire
délicatement
600
700
Réchauffer ou cuire des aliments
800
900
1000
Réchauffer des liquides
Utilisation
Combinée (micro-ondes + gril)
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole combinée. Sur l’horloge, les
symboles
et
clignotent et
l’afficheur indique la durée par défaut
(heures/minutes).
2. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner la valeur de la durée (max.
13 heures).
3. Appuyez sur le bouton de réglage. Sur
l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique la puissance des
micro-ondes par défaut.
4. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour modifier la
valeur de puissance de 100W à 700W.
5. Appuyez sur le bouton de réglage pour
confirmer les données sélectionnées. Les
symboles
et
clignotent sur
l’horloge.
6. Tournez la manette de la température
pour régler la température souhaitée.
L’afficheur indique la température
sélectionnée pendant 5 secondes.
7. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer la cuisson.
Cette fonction ne prévoit pas le
préchauffage.
La fonction de cuisson s’arrête à
l’ouverture de la porte. A la
fermeture, appuyez sur le bouton
de confirmation pour reprendre la
cuisson.
Durant la cuisson, on peut
éventuellement modifier la
température de cuisson. Tournez la
manette de la température pour
régler la nouvelle température qui
est affichée pendant 5 secondes.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour arrêter
temporairement la fonction de
cuisson. Enfoncez-le de nouveau
pour reprendre la cuisson.
8. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre
le message
clignotant et
un signal sonore se déclenche ; on peut
le désactiver en appuyant sur le bouton
de réglage.
Tournez le bouton de réglage
pour sélectionner un autre temps
de cuisson.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour démarrer la
cuisson.
Pour éteindre l’appareil, tournez la
manette des fonctions sur 0.
87
FR
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L’action des
micro-ondes permet en revanche
de cuisiner rapidement la partie
interne des aliments.
Utilisation
Traditionnelle (gril)
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats surtout avec les viandes de
petite/moyenne épaisseur et
permet un dorage uniforme en fin
de cuisson. Idéal pour les saucisses,
les côtelettes, le bacon. Cette
fonction permet de griller
uniformément de grandes quantités
d’aliments, en particulier la viande.
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole gril.
2. Tournez la manette de la température sur
la valeur souhaitée (de 50° à 250°).
L’afficheur indiquera la température (ex.
).
3. Au bout de quelques secondes, le
voyant du thermostat clignote pour
indiquer la phase de préchauffage.
4. Une fois la température atteinte, le
voyant du thermostat cesse de clignoter
et un signal sonore indique qu’on peut
introduire les aliments à cuire.
5. En fin de cuisson, ramenez la manette
des fonctions et celle de la température
sur 0.
88
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
Après avoir sélectionné une fonction
traditionnelle :
1. Appuyez 2 fois sur le bouton de réglage.
Sur l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique la durée par défaut
(heures/minutes).
2. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
valeur de la durée (max. 13 heures).
3. Appuyez 2 fois sur le bouton de réglage
(sur l’horloge, les symboles
et
clignotent) ou bien attendez 5 secondes
à compter de la dernière sélection : le
symbole
reste fixe et la cuisson
temporisée commence.
Tandis que la cuisson temporisée est en
cours, on peut modifier ultérieurement sa
durée.
4. Appuyez sur le bouton de réglage.
5. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
nouvelle valeur de la durée.
Utilisation
le message
clignotant et
un signal sonore se déclenche ; on peut
le désactiver en appuyant sur le bouton
de réglage.
Pour effacer une cuisson
temporisée à tout moment,
appuyez sur le bouton de réglage
pendant environ 3 secondes.
Cuisson différée
La cuisson différée est la fonction
qui permet de la commencer
automatiquement au bout d’un
temps sélectionné par l’utilisateur,
suivie de l’extinction automatique
du four.
Après avoir sélectionné une fonction
traditionnelle :
1. Appuyez 2 fois sur le bouton de réglage.
Sur l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique la durée par défaut
(heures/minutes).
2. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
valeur de la durée (max. 13 heures). Par
3. appuyez sur le bouton de réglage. Sur
l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique le temps de retard par
défaut
(heures/minutes).
4. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
valeur de la durée (max. 24 heures). Par
ex.,
5. Appuyez sur le bouton de réglage ou
attendez 5 secondes à compter du
dernier réglage : la cuisson différée
commence.
6. L’afficheur indique la valeur du retard
sélectionné (dans notre exemple
).
7. Lorsque ce temps se sera écoulé, la
cuisson commence et l’afficheur indique
le temps d’exécution de la cuisson (dans
notre exemple
).
8. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre
le message
clignotant et
un signal sonore se déclenche ; on peut
le désactiver en appuyant sur le bouton
de réglage.
Pour effacer une cuisson différée à
tout moment, appuyez sur le
bouton de réglage pendant
environ 3 secondes.
ex.,
89
FR
6. Appuyez 2 fois sur le bouton de réglage
ou attendez 5 secondes à compter du
dernier réglage.
7. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre
Utilisation
Minuteur
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
Le minuteur peut être activé en
phase de cuisson et en état de
stand-by de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton de réglage. Sur
l’horloge, le symbole
clignote et
l’afficheur indique la durée par défaut
(heures/minutes).
2. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
valeur de la durée (max. 4 heures).
3. Appuyez de nouveau sur le bouton de
réglage ou attendez 5 secondes à
compter de la dernière sélection : le
symbole
reste fixe et le décompte
des minutes commence.
Tandis que le décompte des minutes est en
cours, on peut modifier ultérieurement sa
durée.
4. Appuyez sur le bouton de réglage.
5. Dans un délai de 5 secondes, tournez le
bouton de réglage en sens horaire/
inverse horaire pour sélectionner la
nouvelle valeur de la durée.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton de
réglage ou attendez 5 secondes à
compter de la dernière sélection.
90
7. Au terme du décompte des minutes,
l’afficheur montre le symbole
et le
message
clignotants et un
signal sonore se déclenche ; on peut le
désactiver en appuyant sur le bouton de
réglage.
Pour effacer un décompte des
minutes à tout moment, appuyez
sur le bouton de réglage pendant
environ 3 secondes.
3.6 Fonctions spéciales
Réchauffage
Cette fonction permet de réchauffer
avec les micro-ondes les aliments
déjà cuits et conservés au
réfrigérateur.
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole réchauffage. Sur l’horloge, les
symboles
et
clignotent et
l’afficheur indique la durée par défaut
(minutes/secondes).
2. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner la valeur de la durée (max.
99 minutes).
3. Appuyez sur le bouton de réglage.
4. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer le réchauffage.
5. Au terme du réchauffage, l’afficheur
montre le message
clignotant et un signal sonore se
déclenche ; on peut le désactiver en
appuyant sur le bouton de réglage.
Baker
En utilisant le plat Baker, cette
fonction permet de dorer et de
rendre les mets croustillants. Idéal
pour la pizza, les frites et les
quiches.
1. Placez la grille au niveau souhaité.
Disposez le plat Baker vide au centre.
6. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer la fonction baker. Au bout
de quelques secondes, le voyant du
thermostat clignote pour indiquer la
phase de préchauffage.
7. Une fois la température atteinte,
l’afficheur indique le message
, le voyant du thermostat
cesse de clignoter et un signal sonore
indique qu’on peut introduire les aliments
à cuire.
Haute température
Risque de brûlures
2. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole baker. Sur l’horloge, les
symboles
et
clignotent et
l’afficheur indique la durée par défaut
• Utilisez des gants thermiques pour
déplacer le plat Baker.
8. Positionnez l’aliment à l’intérieur du plat
Baker.
(minutes/secondes).
3. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner la valeur de la durée (max.
99 minutes).
4. Appuyez sur le bouton de réglage. Sur
l’horloge, le symbole
clignote.
5. Appuyez sur le bouton de réglage pour
confirmer les données sélectionnées.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
• Ne positionnez aucun récipient ne
résistant pas à la chaleur sur le plat
Baker.
91
FR
Utilisation
Utilisation
9. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour reprendre la cuisson.
10. Au terme de la fonction baker,
l’afficheur montre le message
clignotant et un signal
sonore se déclenche ; on peut le
désactiver en appuyant sur le bouton de
réglage.
Tableau des conseils de cuisson
Type
Poids
(g)
Niveau
Temps
(min.)
Pizza surgelée
300
2
11
Pizza fraîche
600
2
14
Frites surgelées
500
2
15
Croquettes de poulet
surgelées
500
2
16
Œufs battus frais
400
2
9
Les temps indiqués comprennent le
temps de préchauffage du plat
Baker à vide.
Décongélation à temps
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction
d’un temps sélectionnable.
1. Enfournez l’aliment (voir Procédure « Turn »).
2. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole décongélation à temps. Sur
l’horloge, les symboles
et
clignotent et l’afficheur indique la durée
par défaut
(minutes/
secondes).
3. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner la valeur de la durée (max.
99 minutes).
4. Appuyez sur le bouton de réglage.
5. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer le réchauffage.
La fonction de décongélation
s’arrête à l’ouverture de la porte. A
la fermeture, appuyez sur le
bouton de confirmation pour
reprendre la décongélation.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour arrêter
temporairement la décongélation.
Enfoncez-le de nouveau pour
reprendre la décongélation.
6. Au terme de la décongélation à temps,
l’afficheur montre le message
clignotant et un signal
sonore se déclenche ; on peut le
désactiver en appuyant sur le bouton de
réglage.
92
Tournez le bouton de réglage
pour sélectionner un autre temps
de cuisson.
Appuyez sur le bouton de
confirmation pour démarrer la
cuisson.
Si la durée de décongélation
sélectionnée est supérieure à 5
minutes, il faudra retourner
l’aliment à l’intérieur de la cavité
pour un résultat optimal, voir :
Procédure « Turn ».
Décongélation au poids
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction du
poids et du type d’aliments à
décongeler.
1. Enfournez l’aliment (voir Procédure « Turn »).
2. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole décongélation au poids.
L’afficheur indique le message par
défaut
pour indiquer le
premier programme de décongélation
disponible.
3. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner le programme souhaité
(d01... d04).
4. Appuyez sur le bouton de réglage.
L’afficheur indique le poids en grammes
par défaut
(en cas de
sélection du programme d01).
5. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour
sélectionner le poids des aliments à
décongeler.
6. Appuyez sur le bouton de réglage pour
confirmer les données sélectionnées.
7. Appuyez sur le bouton de confirmation
pour démarrer la décongélation.
8. Au terme de la décongélation à temps,
l’afficheur montre le message
clignotant et un signal
sonore se déclenche ; on peut le
désactiver en appuyant sur le bouton de
réglage.
Si la durée de décongélation
sélectionnée est supérieure à 5
minutes, il faudra retourner
l’aliment à l’intérieur de la cavité
pour un résultat optimal, voir :
Procédure « Turn ».
Paramètres présélectionnés
Type
Poids
(g)
Temps
(min.)
d01 : Viandes
500
(min. 100 max. 1100)
20
d02 : Poisson
400
(min. 100 max. 700)
17
d03 : Fruits
300
(min. 100 max. 500)
15
d04 : Pain
300
(min. 100 max. 500)
5
93
FR
Utilisation
Utilisation
Procédure « Turn »
Pour une décongélation optimale, il est
conseillé de retourner les aliments à
l’intérieur de la cavité.
1. Enfournez l’aliment en le disposant
parallèlement à la porte.
5. Au besoin, l’appareil pourra de nouveau
demander de retourner l’aliment.
L’afficheur indiquera le message
.
6. Pour la deuxième rotation, il faudra ouvrir
la porte et retourner l’aliment de 180°.
2. Lorsque l’appareil affiche le message
, il faut retourner l’aliment.
3. Ouvrez la porte et tournez l’aliment de
90°.
7. Fermez la porte et appuyez sur le bouton
de confirmation pour reprendre la
fonction.
Lampe
Si l’on ne retourne pas l’aliment,
l’appareil attend une minute puis il
poursuivra automatiquement la
phase de décongélation.
L’afficheur indique toujours le
message
à titre de
rappel.
4. Fermez la porte de l’appareil et
appuyez sur le bouton de confirmation
pour reprendre la fonction.
94
Cette fonction permet d’allumer la
lampe à l’intérieur de la cavité du
four lorsque l’appareil n’est pas en
fonction.
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole lampe.
2. Au terme de l’opération, remettre la
manette des fonctions sur 0.
3.7 Menu secondaire
P1 : Sécurité Enfants
L’appareil est aussi muni d’un menu
secondaire escamotable qui permet à
l’utilisateur :
• d’activer ou désactiver la Sécurité
Enfants.
• d’activer ou de désactiver le mode
Show Room (qui désactive tous les
éléments chauffants, en faisant
fonctionner uniquement le panneau de
commandes).
• d’activer ou désactiver le mode
Puissance éco (Eco-Logic).
• d’activer ou désactiver le mode de
maintien au chaud (Keep warm).
En activant ce mode, les commandes se
bloquent automatiquement au bout d’une
minute de fonctionnement sans l’intervention
de l’utilisateur.
Lorsque l’appareil est en Stand-By (manette
de la température et des fonctions sur 0) :
1. Maintenez le bouton de réglage et le
bouton de confirmation simultanément
enfoncés pendant 5 secondes.
2. Tournez le bouton de réglage en sens
horaire/inverse horaire pour modifier
l’état de la sélection (ON/OFF).
3. Appuyez sur le bouton de réglage pour
passer au mode suivant.
Une minute après la dernière sélection, le
verrouillage devient actif.
Pour désactiver temporairement le
verrouillage au cours d’une cuisson,
maintenez le bouton de réglage enfoncé
pendant 5 secondes. Une minute après la
dernière sélection, le verrouillage redevient
actif.
Si l’on touche ou modifie les
positions de la manette de la
température ou de la manette des
fonctions, l’afficheur montre le
message
pendant
deux secondes.
Même lorsque le mode de sécurité
enfants est actif, on peut éteindre
l’appareil instantanément :
ramener la manette des fonctions
sur 0.
95
FR
Utilisation
Utilisation
P2 : Show Room (uniquement pour les
exposants)
En activant ce mode, l’appareil désactive
tous les éléments chauffants tout en
maintenant le panneau de commandes
actif.
Pour utiliser l’appareil normalement, réglez
ce mode sur OFF.
Si le mode est actif, l’afficheur
indique toutes les minutes le
message
pendant 3
secondes.
P3 : Puissance éco (Eco-Logic)
Lorsqu’on active ce mode de
fonctionnement, l’appareil limite la
puissance utilisée.
Indiqué pour utiliser simultanément plusieurs
appareils électroménagers.
HI : puissance normale.
LO : faible puissance.
En activant le mode faible
puissance, les temps de
préchauffage et de cuisson
peuvent se prolonger.
96
P4 : Maintien au Chaud (Keep Wam)
Ce mode permet à l’appareil, au terme
d’une cuisson dont on a programmé la
durée (si celle-ci n’est pas interrompue
manuellement), de maintenir au chaud (à
de basses températures) l’aliment qu’on
vient de cuire, pendant environ 1 heure.
Si le mode est actif, l’afficheur
indique le message
,
à la fin d’une cuisson traditionnelle.
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
• Le manque de nettoyage du
compartiment du four influence
négativement la vie de l’appareil et
constitue un danger.
• Éliminez toujours les résidus d’aliment
présents dans le compartiment du four.
Si la lampe est endommagée,
contactez le service d’assistance
technique pour son remplacement.
Ce défaut ne compromet pas
l’intégrité de l’appareil qu’on peut
continuer d’utiliser.
Température élevée à l’intérieur
du four après l’utilisation.
Risque de brûlures
• N’effectuez les opérations de
nettoyage qu’après avoir laissé refroidir
le four.
FR
4 Nettoyage et entretien
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
97
Nettoyage et entretien
4.5 Séchage
4.7 Nettoyage de l’intérieur du four
La cuisson des aliments génère de
l’humidité à l’intérieur de la chambre de
cuisson.
Il s’agit d’un phénomène normal qui ne
compromet pas le fonctionnement correct
de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la
chambre de cuisson ;
3. séchez la chambre de cuisson avec un
chiffon doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps
nécessaire pour le séchage complet de
la chambre de cuisson.
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l’avoir
laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
humides.
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l’utilisation de produits
spécifiques, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
On conseille d’utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
98
Nettoyage et entretien
Le démontage des glissières de support
facilite ultérieurement le nettoyage des
parties latérales. Cette opération doit être
effectuée chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les glissières de support :
1. Dévissez les deux axes de fixation du
support.
Nettoyage de la partie supérieure
L’appareil est muni d’une résistance
basculante qui facilite le nettoyage de la
partie supérieure du four.
1. Soulevez légèrement la résistance
supérieure et tournez l’arrêt de 90° pour
libérer la résistance.
FR
Démontage des glissières de support
pour grilles et lèchefrites
2. Abaissez délicatement la résistance
jusqu’à son arrêt.
2. Tirez le support vers l’intérieur.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
3. Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu’on vient de décrire pour
repositionner les glissières de support.
Faites très attention aux douilles
d’espacement à insérer à l’intérieur du
façonnage du support.
• Ne fléchez pas excessivement la
résistance au cours de la phase de
nettoyage.
3. Au terme des opérations de nettoyage,
remettez la résistance en place et
tournez l’arrêt pour l’enclencher.
99
Nettoyage et entretien
Quoi faire si…
L’afficheur est complètement éteint :
• Contrôlez l’alimentation électrique.
• Contrôlez si un interrupteur omnipolaire
éventuel en amont de l’alimentation de
l’appareil est sur « On ».
L’appareil ne chauffe pas :
• Contrôlez si le mode « show room » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe « P2 : Show
Room (uniquement pour les exposants) »).
Les commandes ne répondent pas :
• Contrôlez si le mode « verrouillage
enfants » a été sélectionné (pour de plus
amples détails, voir le paragraphe « P1 :
Sécurité Enfants »).
Les temps de cuisson sont longs par rapport
aux valeurs indiquées dans le tableau :
• Contrôlez si le mode « puissance éco » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe « P3 :
Puissance éco (Eco-Logic) »).
Si le problème n’a pas été résolu
ou en présence d’autres types de
pannes, contactez le service
d’assistance le plus proche.
Si d’autres messages d’erreur ERRx
sont signalés :
prenez note du message d’erreur,
de la fonction et de la température
sélectionnées et contactez le
service d’assistance le plus
proche.
100
Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
L’appareil fonctionne à 220-240 V~.
Utilisez un câble à trois pôles du type
H05V2V2-F (câble 3 x 1,5 mm2, en se
référant à la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
mm.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l’appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou
plan de cuisson éventuel) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l’appareil.
101
FR
5 Installation
Installation
5.3 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
Fixez l’appareil
au meuble en
utilisant les vis.
• Positionnez l’appareil dans le meuble
avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l’appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N’installez pas l’appareil dans une
niche fermée par une porte ni dans une
armoire.
Douilles de fixation
Enlevez les
bouchons des
douilles qui sont
insérées sur
l’avant du four.
Positionnez
l’appareil dans
l’emplacement.
102
Couvrez les
douilles avec les
bouchons
démontés
précédemment.
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
Installation
Encastrement en colonne (mm)
FR
Encastrement sous les plans de travail (mm)
Assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
60 mm.
Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
35-40 mm de profondeur.
103

Manuels associés