Samsung FQV113T002 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Samsung FQV113T002 Manuel du propriétaire | Fixfr
FQV113T
Four combi-vapeur
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez
enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/global/register
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 1
2010-03-04
11:22:14
Utilisation du manuel
Merci d'avoir acheté ce combiné four/ cuiseur vapeur SAMSUNG.
Le manuel de l'utilisateur contient d'importantes instructions de sécurité et des
informations essentielles sur l'utilisation et l'entretient de votre nouveau combiné four /
cuiseur vapeur.
Avant d'utiliser votre four, lisez toutes les informations du présent manuel et conservezles pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Important
AVERTISSEMENT ou
ATTENTION
Remarque
Avant l'installation
Mise au rebut
écologique
Déballez l'appareil et mettez l'emballage au rebut de manière
à respecter l'environnement.
La directive européenne 2002/96/EU relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques est indiquée sur
l'appareil.
Cette directive définit un cadre pour la collecte et le recyclage
des appareils en fin de vie et est valable dans toute l'Union
Européenne.
Après le déballage
N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson tant que
l'appareil est au sol. Celle-ci pourrait
heurter le sol et être endommagée.
Après l'avoir déballé, vérifiez que l'appareil ne présente
aucun dommage.
Ne le branchez pas s'il a été endommagé durant
le transport.
Le fonctionnement de votre appareil a été entièrement
testé en usine. Il se peut donc qu'il contienne
encore un peu d'eau.
Installation et branchement
Veuillez suivre les instructions spéciales d'installation.
Branchement électrique
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le service clientèle afin d'éviter tout risque.
2_ Utilisation du manuel
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 2
2010-03-04
11:22:14
Précautions de sécurité
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il
ne doit être utilisé que pour la préparation d'aliments.
• Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants y
compris) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance
dans l’utilisation de cet appareil, à moins que ces personnes ne soient placées sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ou bien qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de cet appareil de la
part d’une telle personne.
• Les enfants doivent être placés sous surveillance, de telle
sorte qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
Enceinte de cuisson
Vous risquez de vous brûler !
• Cet appareil devient chaud lors de l’utilisation. Prenez
garde de ne pas toucher aux résistances.
• Ouvrez doucement la porte du compartiment de cuisson.
Cela libérera de la vapeur chaude.
MISE EN GARDE
• Des pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation de l’appareil. Les enfants en bas âge doivent
être maintenus hors de portée de l’appareil.
Risque d'incendie !
• Ne mettez jamais d'éléments combustibles dans le compartiment de cuisson.
Il y a un risque de court-circuit !
• Veillez à ne jamais coincer les câbles d'un appareil électrique dans le compartiment de cuisson chaud. L'isolation
des câbles pourrait fondre.
Accessoires chauds
Vous risquez de vous brûler !
• Ne sortez jamais les accessoires de l'appareil sans utiliser
de gants de protection.
Nettoyage
Risque d'écaillage !
• Ne nettoyez pas l'appareil immédiatement après l'avoir
éteint. L'eau présente dans le récipient d'évaporation est
encore chaude. Attendez que l'appareil refroidisse.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Réparations
Danger d'électrocution !
• Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les
réparations ne peuvent être réalisées que par l'un de nos
ingénieurs après-vente agréés. Si l'appareil est défectueux,
mettez-le hors tension en retirant le fusible de la boîte de
fusibles ou en débranchant l'appareil du secteur. Contactez
le service après-vente.
Utilisation du manuel _3
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 3
2010-03-04
11:22:14
Informations importantes sur l'utilisation de
l'appareil
Ne vous servez pas de la porte du compartiment de cuisson
comme d'une étagère.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut provoquer
la formation de corrosion.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Plats à utiliser avec le four
N'utilisez que les accessoires fournis. Ils sont spécialement
conçus pour votre appareil.
Attention ! Lors de l'étuvage, glissez le récipient multifonction
sous le panier du cuiseur perforé. Il récupère ainsi le liquide qui
s'écoule.
Les plats doivent être résistants à la chaleur et à la vapeur.
Les moules en silicone ne sont pas conçus pour une utilisation
combinée avec de l'air chaud et de la vapeur.
N'utilisez pas de plat présentant des traces de rouille. Même les
plus petites tâches de rouille peuvent provoquer la corrosion du
compartiment de cuisson.
Nettoyage et entretien
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en émail. Un
entretien incorrect peut provoquer la corrosion du compartiment
de cuisson. Consultez les instructions d'entretien
et de nettoyage présentées dans le manuel d'instructions.
Le sel est très abrasif. Si du sel se dépose dans le compartiment de cuisson, de la rouille peut se développer dans divers
endroits.
Les sauces acides, comme le ketchup et la moutarde, ou les
aliments salés (par exemple, les rôtis salés contiennent du
chlorure et des acides). Ces produits affectent la surface en
acier inoxydable. Nettoyez le compartiment de cuisson
après chaque utilisation.
NE PAS utiliser de nettoyant abrasif ou de grattoir tranchant
pour nettoyer la porte du four, car ceux-ci peuvent rayer la
surface de la vitre (le cas échéant), ce qui peut avoir pour
conséquence de la faire éclater.
les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
4_ Utilisation du manuel
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 4
2010-03-04
11:22:14
Causes d'endommagement
Joint très sale
Si le joint situé à l'extérieur du compartiment de cuisson est
très sale, la porte du compartiment de cuisson ne fermera
plus correctement durant le fonctionnement de l'appareil.
Cela pourrait endommager l'avant des appareils adjacents.
Maintenez le joint propre.
Utilisation de la porte du
compartiment de cuisson
comme d'un siège
Ne montez ni ne vous asseyiez sur la porte du compartiment
de cuisson.
Transport
Ne transportez pas l'appareil par la poignée de la porte.
La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de
l'appareil et peut céder.
Informations importantes sur l'installation
du combiné cuiseur vapeur
•
Cet appareil n'est PAS conçu pour un usage commercial.
•
Veuillez suivre les instructions d'installation fournies et noter que l'appareil ne peut être
installé que par un technicien qualifié.
•
L'appareil est équipé d'une fiche et ne doit être branché qu'à une prise correctement installée et mise à la terre. La protection par fusible doit atteindre 16 ampères (disjoncteurs
miniatures de type L ou B).
•
Si une nouvelle prise est nécessaire, l'installation et le branchement du câble doivent être
réalisés par un électricien qualifié. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un
appareil de sectionnement doit être présent sur le site de l'installation avec un intervalle de
contact d'au moins 3 mm.
•
Il ne faut pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises et de rallonges. Une surcharge peut
provoquer des incendies.
•
Branchement
Une fois l'appareil branché pour la première fois, tous les segments s'allument durant
une seconde. Après 3 secondes, l'heure 12:00 clignote à l'écran pour vous inviter à régler
l'horloge. N'oubliez pas de reconfigurer l'horloge lorsque vous passez en mode Eté ou
Hiver (voir les instructions à la page 12).
Utilisation du manuel _5
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 5
2010-03-04
11:22:14
Table des matières
Fonctions du four
7
10
14
Avant de commencer
Utilisation du four
7
8
9
four
Panneau de commande
Accessoires
10
11
12
13
14
Réglage de l'horloge
Remplissage du réservoir d'eau
Définir la dureté de l'eau
Paramètres par défaut
Réglage du mode Cooking Function
(Fonction de cuisson)
Utilisation du mode Steam (Vapeur)
Utilisation du mode Steam Combi
(combinée vapeur)
Utilisation du mode Régénération/
Réchauffage
Utilisation du mode Fan Oven
(Cuisson par ventilation)
Utilisation du mode Grill (Gril)
Fonction Heure de départ différé
Utilisation du mode Auto Cook
(Cuisson automatique)
Utilisation des programmes de
cuisson automatique
Utilisation du mode Defrost
(Décongélation)
Utilisation du mode Keep Warm
(Maintenir au chaud)
Utilisation du mode Memory
(Mémoire)
Essais de plats
16
20
23
25
27
29
30
31
35
37
38
40
Détartrage et nettoyage
41
47
48
49
50
Détartrage
Utilisation de la fonction Steam
Clean (Nettoyage vapeur)
Nettoyage
Désactivation de l'alarme / Affichage
de la température
Affichage de la température actuelle
du four
Verrouillage de sécurité enfant
Nettoyage et entretien
Remplacement de la lampe
Codes d'erreur
51
Caractéristiques techniques
41
43
44
46
46
Codes d'erreur
50
51
Caractéristiques
techniques
6_ Table des matières
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 6
2010-03-04
11:22:14
Fonctions du four
four
Eléments de
chauffage supérieurs
Ventilateur
Lumière du four
Orifice de sortie
de la vapeur
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Réservoir d'eau
02 Fonctions du four
Panneau de commande
Éléments chauffants
inférieurs
Niveau 1
Porte
Poignée de porte
Remarque
•
•
•
•
Les niveaux des étagères sont numérotés de bas en haut.
Les niveaux 4, 5 et 6 sont généralement utilisés pour la fonction Gril.
Le niveau 1 est généralement utilisé pour la cuisson et le rôtissage.
Consultez les guides de cuisson fournis dans la présente notice afin de
déterminer le niveau d'étagère approprié pour vos préparations.
Fonctions du four _7
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 7
2010-03-04
11:22:15
Panneau de commande
3
2
9
8
18
16
4 5 1 6 7
10 11
12 13
14 15
19
17
1. OFF (Arrêt)
12. HEURE DE DEPART
2. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
13. M
ODE KEEP WARM (maintenir au
chaud)
3. MODE REHEAT (Réchauffage)
4. MODE STEAM COMBI (vapeur
Combiné)
14. MEMOIRE
15. SELECTIONNER
5. MODE STEAM (Vapeur)
16. AFFICHAGE
6. MODE FAN OVEN
17. BOUTON DE SELECTION
7. MODE GRILl (Gril)
18. START (DEMARRER)
8. MODE DEFROST (décongélation)
19. STOP / CANCEL (STOP / ANNULER)
9. BOUTON DE FONCTION
10+11. DETARTRAGE
10. MODE STEAM CLEAN (Nettoyage
vapeur)
14+15. VERROUILLAGE SECURITE
ENFANT
11. MINUTERIE
8_ Fonctions du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 8
2010-03-04
11:22:15
Accessoires
Les accessoires suivants vous sont livrés avec le combiné four/ cuiseur vapeur :
02 Fonctions du four
1
Récipient multifonction
2
Grille de cuisson.
3
support-vapeur (à utiliser en combinaison avec un plateau-vapeur).
4
Plateau-vapeur, perforé, hauteur
40 mm, GN 2/3 (à utiliser en mode
Vapeur, toujours en combinaison avec
le support-vapeur).
Fonctions du four _9
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 9
2010-03-04
11:22:15
Avant de commencer
Réglage de l'horloge
La première fois où l'appareil est branché, l'écran s'allume. (exemple 15:15)
Lors du premier branchement de l’alimentation électrique, utilisez le produit seulement
après avoir réglé l’heure.
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur
la position "OFF".
2
Appuyez sur SELECT. Le chiffre "12"
commence à clignoter.
3
Tournez le BOUTON DE SELECTION
pour régler l'heure.
4
Appuyez de nouveau sur SELECT. Le
chiffre "00" commence à clignoter.
5
Tournez le BOUTON DE SELECTION
pour régler les minutes.
6
Appuyez de nouveau sur SELECT.
L'horloge se règle d'elle-même au bout
de 5 secondes.
10_ Avant de commencer
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 10
2010-03-04
11:22:17
Remplissage du réservoir d'eau
Lorsque vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson, le réservoir d'eau est situé à
votre droite. Ne remplissez le réservoir qu'avec de l'eau froide du robinet ou de l'eau plate en
bouteille. Si l'eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie (voir
également "Dureté de l'eau").
Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec de l'eau distillée
ou tout autre liquide.
Remplissez le réservoir d'eau Soulevez le réservoir d'eau au-dessus du dispositif de
avant chaque utilisation
verrouillage et sortez le réservoir de l'appareil. Remplissez
le réservoir d'eau avec de l'eau froide jusqu'à la marque
"max.". Fermez le couvercle jusqu'à le sentir s'enclencher.
Renfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
03 Avant de commencer
Précaution
Videz le réservoir d'eau après Sortez le réservoir d'eau de l'appareil avec précaution. Si
chaque utilisation
vous le tirez trop vite, l'eau peut se renverser. Maintenez le
réservoir d'eau à l'horizontale de façon à ce que l'eau restant à l'intérieur puisse s'écouler du siège de soupape.
Videz l'eau.
Séchez entièrement le réservoir d'eau et le joint du couvercle de l'appareil.
Message "Remplissage du
réservoir d'eau"
Si le réservoir d'eau est vide, un signal sonore retentit.
Un symbole
apparaît à l'écran. Le fonctionnement est
interrompu.
1. Ouvrez doucement la porte du compartiment de cuisson.
La vapeur s'échappera.
2. Sortez le réservoir d'eau, remplissez jusqu'à la marque
"max" et replacez le réservoir.
3. Appuyez sur le bouton START (DEMARRER).
Extraction du plateau
ramasse-miettes
Videz le plateau ramasse-miettes à intervalle régulier.
Poussez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis
extrayez-le à partir de sa position verrouillée.
Plateau ramasse-miettes
Poussez sur le plateau et extrayez-le
Avant de commencer _11
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 11
2010-03-04
11:22:18
Définir la dureté de l'eau
Il est nécessaire de détartrer votre appareil à intervalles réguliers. C'est le seul moyen
pour éviter qu'il ne s'endommage.
Votre appareil est équipé d'un système qui vous alerte automatiquement lorsque le
détartrage est nécessaire. Il est préréglé sur une dureté d'eau de niveau 4. Modifiez ce
paramètre si votre eau est plus douce.
Vérifier la dureté de l'eau
Vous trouverez les informations relatives à la dureté de l'eau dans votre région
dans le tableau Eau locale.
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur la position "OFF".
2
Appuyez simultanément sur les
boutons Steam Clean (Nettoyage vapeur) et Start et maintenezles enfoncés pendant 3 secondes.
3
Tournez le BOUTON DE SELECTION pour régler la dureté d'eau
souhaitée.
4
Appuyez sur le bouton SELECT.
► L'appareil est à présent programmé de façon à émettre
un avertissement lorsqu'il est
nécessaire de procéder au
détartrage, en fonction de la
dureté effective de l'eau.
12_ Avant de commencer
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 12
2010-03-04
11:22:19
Paramètres par défaut
Quand le temps de cuisson par défaut ou la température par défaut clignote (une fois
que vous les avez configurés à l'aide du BOUTON DE FONCTION), vous pouvez modifier
le temps ou la température en tournant ce bouton.
03 Avant de commencer
1
Tournez le BOUTON DE FONCTION
pour choisir la fonction à utiliser.
3
Tandis que le temps/température par
défaut clignote : Tournez le BOUTON
DE SELECTION pour régler le temps/
température souhaité(e).
2
Le temps par défaut ou la température
par défaut commence à clignoter.
Si le clignotement s'arrête, vous pouvez modifier les paramètres en suivant les étapes
décrites ci-après dans le présent manuel.
Remarque
1) Le temps de cuisson ou la TEMPERATURE peuvent toujours être modifiés en
•
•
cours de cuisson.
Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER (Minuterie) puis tournez le BOUTON
DE SELECTION.
Température : appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
Avant de commencer _13
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 13
2010-03-04
11:22:20
Utilisation du four
Réglage du mode Cooking Function (Fonction
de cuisson)
Tournez le bouton de sélection Cooking Function
(Fonction de cuisson) pour sélectionner la fonction
souhaitée.
Modes du four
Le tableau suivant présente les divers modes et les paramètres du four.Utilisez
les tableaux de cuisson pour ces modes comme guide de cuisson.
Mode
Description
Mode Vapeur
La nourriture est cuite grâce à la vapeur produite par le générateur et
injectée à l’intérieur du four au moyen de plusieurs buses.
Ce mode convient à la cuisson des légumes, du poisson, des œufs,
des fruits et du riz. Quand la cuisson s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche.
Plage de température : 40~100 °C
Mode Cuisson combinée vapeur
Les aliments cuisent grâce à la combinaison des modes Ventilation et Vapeur. La vapeur est produite par le générateur et injectée à
l’intérieur du four à intervalles réguliers.
Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries, telles que les pâtes
feuilletées, les tartes aux pommes, les brioches, les pains à pâte
levée, les petits pains, les croissants, les baguettes et les gâteaux à
pâte levée. La très haute température de la vapeur permet d’obtenir
à la fois une surface brillante et croustillante et un intérieur moelleux.
Les rôtis de viande et le poissonresteront plus juteux à l’intérieur.
Quand la cuisson s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le
réservoir d’eau fraîche.
Plage de température : 100~230 °C
Mode Régénération/Réchauffage
Les aliments sont réchauffés grâce à la combinaison des modes Ventilation et Vapeur. La vapeur est produite par le générateur et injectée
à l’intérieur du four à intervalles réguliers.
Ce mode convient à la cuisson des plats préparés. Il permet de faire
réchauffer les aliments en douceur sans les dessécher. Lorsque le
réchauffage s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir
d’eau fraîche. Température : 120 °C
14_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 14
2010-03-04
11:22:21
Mode
Description
Mode Gril
Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et
des saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Mode Décongélation
La vapeur permet également de faire décongeler les aliments. La
vapeur est produite par le générateur et injectée à l’intérieur du four à
intervalles réguliers.
Ce mode permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du
poisson ou encore des fruits. Lorsque la décongélation s’effectue dans
ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche.
Plage de température : 40~70 °C
04 Utilisation du four
Mode Cuisson par ventilation
Les aliments sont cuits à l’aide des deux éléments chauffants supérieurs et d’un élément chauffant inférieur, pendant qu’un ventilateur
latéral répartit l’air chaud de manière uniforme. Ce réglage est adapté
au rôtissage des viandes et à la cuisson des gratins et des gâteaux.
Plage de température : 40~230 °C
Mode Maintenir chaud
Les aliments restent chauds grâce à la chaleur produite par l’élément
chauffant inférieur.
(Ne pas excéder deux heures, car la chaleur accélère la détérioration
des aliments.).
Température : 70 °C
Fonctions automatiques
Le tableau ci-dessous présente des programmes et des fonctions
supplémentaires.
Mode
Description
Programmes de cuisson automatique
40 programmes de cuisson automatique sont à votre disposition. Le
temps et la température se règlent automatiquement.
Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids de votre plat et
de démarrer le processus de cuisson vapeur.
Nettoyage vapeur
La vapeur chaude permet d’humidifier les parois intérieures du four
afin d’en faciliter le nettoyage. Le programme de nettoyage vapeur ne
dure que 10 minutes.
Utilisation du four _15
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 15
2010-03-04
11:22:21
Utilisation du mode Steam (Vapeur)
1
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau maximal et replacez-le en position. Placez ensuite vos aliments dans
l'enceinte de cuisson.
3
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez le temps de
cuisson souhaité.
4
Appuyez sur SELECT. La température
clignote.
6
Appuyez sur le bouton START (Démarrer).
► L'indicateur de température (°C) à
l'écran clignotera. Une fois la température atteinte, l'indicateur arrête de
clignoter.
2
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur
le mode Steam (Vapeur)
(temps
de cuisson par défaut 20 min. température 100 °C). Le temps clignote.
Si le temps a cessé de clignoter avant
que vous ayez pu le régler, appuyez
sur le bouton TIMER (Minuterie) puis
tournez le BOUTON DE SELECTION.
5
Tournez le BOUTON DE SELECTION
et réglez la température.
16_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 16
2010-03-04
11:22:23
S'il y a trop peu d'eau en cours de cuisson, le symbole s'affiche
à
l'écran et un signal sonore retentit. Ajouter de l'eau dans le réservoir
et appuyez sur START pour poursuivre l'étuvage.
• Vous pouvez ajouter de l'eau dans le réservoir à n'importe
quel moment en cours de cuisson.
1) Le TEMPS DE CUISSON et la TEMPERATURE peuvent être modifiés en
cours de cuisson.
• Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
• Température : appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
2) En mode Steam, les éléments de chauffage par vapeur du haut et du bas
s'allument et s'éteignent afin de réguler la température en cours de cuisson.
3) Sortez le plat avec précaution car il est chaud. Ouvrez tout d'abord légèrement
la porte afin de permettre à la vapeur chaude de s'échapper. Faites également
attention les orifices de sortie de la vapeur.
4) Une fois la cuisson terminée, évacuez l'eau du récupérateur et videz le réservoir.
5) Séchez l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon sec s'il reste de l'eau.
6) Le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours pendant 3 minutes après
un processus d'étuvage. Cela est normal.
04 Utilisation du four
Remarque
Utilisation du four _17
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 17
2010-03-04
11:22:23
Configuration du mode Steam (Vapeur)
Les aliments sont cuits grâce à la vapeur fournie par les générateurs de vapeur et
injectée dans l'enceinte par deux buses d'éjection.
Plateau-vapeur + Support-vapeur sont placés
habituellement au niveau .
Insérez le lèchefrite au niveau
.
Guide de cuisson
Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour
l'étuvage.
Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l'eau froide
jusqu'au niveau maximal.
Niveau
d'étagère
Mode
Steam
(°C)
Accessoire
Temps
(min.)
Brocolis en
morceaux
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
12-16
Légumes en
tranches
(poivrons, courgettes, fenouil,
oignons)
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
9-14
Haricots verts
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
28-33
Asperges blanches
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
20-25
Légumes entiers
(artichauts, chouxfleurs entiers, maïs
en épi)
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
30-35
Pommes de terre
épluchées
(coupées en
quartiers)
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
30-35
Filets de poisson
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
15-18
Crevettes bleues
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
12-15
Blanc de poulet
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
23-28
Œufs durs
3/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
15-20
Aliment
18_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 18
2010-03-04
11:22:24
Niveau
d'étagère
Mode
Steam
(°C)
Accessoire
Temps
(min.)
4/1
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
15-20
Riz blanc étuvé
(Utilisez une cocotte
en Pyrex et ajoutez
375 ml d’eau bouillante pour 250 g
de riz)
1
100 °C
Grille de cuisson
25-30
Riz au lait
(Utilisez un plat en
Pyrex et ajoutez
deux volumes de
lait)
3
100 °C
Grille de cuisson
40-50
Beignets surgelés
3
100 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
23-28
3
90 °C
Support-vapeur + plateau-vapeur/
lèchefrite
20-25
Crème anglaise
(Utilisez un grand
plat en Pyrex)
3
90 °C
Grille de cuisson
37-42
Compote de fruits
(Utilisez un plat rond
en Pyrex, ajoutez
une cuillère à café
de sucre et 2 cuillères à soupe d’eau)
3
100 °C
Grille de cuisson
10-15
Aliment
Cuisson sur deux
niveaux :
Deux types
d’aliment
Flan/Crème
(6 ramequins de
100 ml)
04 Utilisation du four
(filets de poisson/légumes en tranches)
Utilisation du four _19
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 19
2010-03-04
11:22:24
Utilisation du mode Steam Combi (combinée
vapeur)
1
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau maximal et replacez-le en position. Placez ensuite vos aliments dans
l'enceinte de cuisson.
3
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez la température souhaitée.
4
Appuyez sur le bouton TIMER pour
régler le temps de cuisson souhaité. Le
temps clignote.
6
Appuyez sur le bouton START (Démarrer).
► L'indicateur de température (°C) à
l'écran clignotera. Une fois la température atteinte, l'indicateur arrête de
clignoter.
2
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur le mode Steam Combi
(default:
180 °C). The temperature is blinking.
Si la température a cessé de clignoter avant que vous ayez pu la régler,
appuyez sur le bouton SELECT puis
tournez le BOUTON DE SELECTION.
5
Tournez le BOUTON DE SELECTION
et réglez le temps de cuisson souhaité.
20_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 20
2010-03-04
11:22:25
Remarque
Important
• En mode Steam Combi, assurez-vous que les plats sont conçus pour supporter
une température de cuisson de 100-230 °C.
04 Utilisation du four
1) Le TEMPS DE CUISSON et la TEMPERATURE peuvent être modifiés en
cours de cuisson.
• Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOUTON
DE SELECTION.
• Température : appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
2) En mode steam Combi, les éléments de chauffage par vapeur du haut et
du bas s'allument et s'éteignent afin de réguler la température en cours de
cuisson.
Utilisation du four _21
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 21
2010-03-04
11:22:25
Configuration du mode Steam Combi
Les aliments sont cuits Mode Cuisson par ventilation et à la vapeur. La vapeur est
fournie par les générateurs de vapeur et injectée dans l'enceinte par intervalle.
Placez le lèchefrite au niveau
.
Guide de cuisson
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire de la
pâte crue ou rôtir des aliments. Il n’est pas nécessaire de faire préchauffer le four.
Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau maximal.
Aliment
Niveau
d’étagère
Mode Cuisson vapeur
combinée (°C)
Accessoires
Temps (min.)
Croissants/Petits
pains
1
170 °C
Lèchefrite
17-23
Bandes de pâte
feuilletée
(Ajoutez du fromage râpé)
1
200 °C
Lèchefrite
15-20
Tarte aux pommes surgelée
1
190 °C
Lèchefrite
35-40
Pain maison
1
180 °C
Grille de cuisson
40-50
Brownies
1
150 °C
Grille de cuisson
35-45
Gratin de légumes/pommes
de terre
1
170-180 °C
Grille de cuisson
35-50
Pizza maison
1
230 °C
Lèchefrite
20-25
Pizza surgelée à
pâte levée
1
230 °C
Lèchefrite
15-20
2/1
1. Étape 1 :
180°C en mode Cuisson vapeur combinée
2. Étape 2 :
180°C en mode Cuisson par ventilation
Grille de cuisson/Lèchefrite
1. Étape 1 :
40-50
2. Étape 2 :
40-50
1
200 °C
Lèchefrite
15-20
Rôti de porc
(1 kg)
Poisson
22_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 22
2010-03-04
11:22:26
Utilisation du mode Régénération/
Réchauffage
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau maximal et replacez-le en position. Placez ensuite vos aliments dans
l'enceinte de cuisson.
3
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez le temps de
cuisson souhaité.
2
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur le mode Régénération/Réchauffage
(par défaut : (20 min). Le
temps clignote.
04 Utilisation du four
1
Si le temps a cessé de clignoter avant
que vous ayez pu le régler, appuyez
sur le bouton TIMER puis tournez le
BOUTON DE SELECTION.
4
Appuyez sur le bouton START.
► Le réchauffage démarre. Une fois
le réchauffage terminé, le four émet
un signal sonore et le mot "Fin" clignote quatre fois. Le four émet un
signal sonore une fois par minute.
Utilisation du four _23
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 23
2010-03-04
11:22:27
Réglage du mode Régénération/Réchauffage
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire réchauffer
des aliments à la vapeur.
Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau maximal.
Ce mode permet de faire réchauffer et de conserver au chaud des aliments, ainsi
que de faire lever les pâtes à base de levure.
Aliment
Réchauffage :
Plats préparés
(250 à 450 g)
Réchauffage sur
deux niveaux :
Plats préparés
(deux plats préparés
de 250 à 450 g
chacun)
Maintenir au chaud :
Plats préparés/Viandes rôties/Plats en
céramique
Niveau
d’étagère
Mode Régénération/Réchauffage (°C)
Accessoires
Temps
(min.)
3
Faire
réchauffer
Grille de cuisson
15-18
3/1
Faire
réchauffer
Grille de cuisson/Lèchefrite
17-23
3
Faire
réchauffer
Grille de cuisson
15-30
24_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 24
2010-03-04
11:22:27
Utilisation du mode Fan Oven (Cuisson par
ventilation)
4
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur
le mode Fan Oven position
(par défaut : 180 °C). La température clignote.
2
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez la température souhaitée.
Si la température a cessé de clignoter avant que vous ayez pu la régler,
appuyez sur le bouton SELECT puis
tournez le BOUTON DE SELECTION.
3
Appuyez sur le bouton TIMER pour
régler le temps de cuisson souhaité. Le
temps clignote.
Tournez le BOUTON DE SELECTION
et réglez le temps de cuisson souhaité
(le maximum est 10:00).
5
Appuyez sur le bouton START (Démarrer).
► L'indicateur de température (°C) à
l'écran clignotera. Une fois la température atteinte, l'indicateur arrête de
clignoter.
04 Utilisation du four
1
Remarque
1) Le TEMPS DE CUISSON et la TEMPERATURE peuvent être modifiés en
cours de cuisson.
• Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOUTON
DE SELECTION.
• Température appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
2) En mode Convection, les éléments de chauffage du haut et du bas s'allument
et s'éteignent afin de réguler la température en cours de cuisson.
Important
• En mode Fan Oven, assurez-vous que les plats sont conçus pour supporter
une température de cuisson de 40 - 230 °C.
Utilisation du four _25
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 25
2010-03-04
11:22:28
Configuration du mode Fan Oven (Cuisson par
ventilation)
Les aliments sont cuits par les deux éléments de chauffage situés en haut de
l'enceinte et un élément de chauffage placé en bas, tandis que le ventilateur
latéral propulse de l'air chaud de manière homogène.
Placez le Grille de cuisson au niveau
.
Guide de cuisson
Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour
la pâtisserie et le rôtissage.
Il est conseillé de faire préchauffer le four en mode Fan Oven (Cuisson par
ventilation) à la température souhaitée.
Niveau
d’étagère
Mode Cuisson
par ventilation
(°C)
Accessoires
Temps
(min.)
Pizza surgelée
(350 g)
1
220°C
Lèchefrite
14-15
Frites surgelées
(450 g)
1
200°C
Lèchefrite
18-20
Petits pains surgelés
(250 g)
1
160°C
Lèchefrite
7-9
Pizza maison
(1 300 g)
1
200°C
Lèchefrite
20-25
Biscuit de Savoie
(500 g)
1
150°C
Grille de cuisson
25-30
Gâteau marbré
(700 g)
1
150°C
Grille de cuisson
50-60
Muffins
(300 g)
1
170°C
Grille de cuisson
17-19
Cookies
(200 g)
1
160°C
Lèchefrite
8-12
Aliment
26_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 26
2010-03-04
11:22:29
Utilisation du mode Grill (Gril)
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur le mode Grill
(par défaut : 1:00
min.). Le temps clignote.
2
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez le temps
de cuisson souhaité (le maximum est
1:30).
Si le temps a cessé de clignoter avant
que vous ayez pu le régler, appuyez
sur le bouton TIMER puis tournez le
BOUTON DE SELECTION.
3
Appuyez sur le bouton Start.
04 Utilisation du four
1
Important
• Utilisez toujours des gants de protection pour toucher les récipients présents
dans le four car ils peuvent être très chauds.
• Vérifiez que les éléments de chauffage sont à l'horizontale.
Utilisation du four _27
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 27
2010-03-04
11:22:29
Configuration du mode Grill
Les aliments sont cuits par les éléments de chauffage du haut (à l'horizontale).
Pour le gril, le support de gril avec lèchefrite
est généralement placé au niveau
~ .
Guide de cuisson
Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour
les grillades.
Il est conseillé de faire préchauffer le four en mode Grill (Gril) pendant 2 à
3 minutes.
Niveau
d’étagère
Mode Gril (°C)
Accessoires
Temps (min.)
Toast
(4 tranches)
5
Gril
Lèchefrite
1er côté : 2-3
2ème côté : 2-3
Toasts au
fromage
(4 parts)
5
Gril
Lèchefrite
7-8
Biftecks
(500 g)
5/1
Gril
Grille de cuisson/
Lèchefrite
1er côté : 9-11
2ème côté : 5-7
Côtelettes
d’agneau
(400 g)
5/1
Gril
Grille de cuisson/
Lèchefrite
1er côté : 8-10
2ème côté : 6-8
5
Gril
Lèchefrite
12-15
Aliment
Légumes frais
(250 g)
28_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 28
2010-03-04
11:22:30
Fonction Heure de départ différé
Exemple avec utilisation du mode Convection : Heure actuelle : 12:05
Temps de cuisson : 2:00
Heure de départ : vous souhaitez
commencer la cuisson à 16:00
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur le mode Fan Oven
.
2
Appuyez sur le bouton TIMER pour
régler le temps de cuisson souhaité.
Le temps clignote.
3
Tournez le BOUTON DE SELECTION
et réglez le temps de cuisson souhaité
(2:00).
4
Appuyez sur le bouton Start TIME
(HEURE de départ). L'heure actuelle
s'affiche.
5
Tournez le BOUTON DE SELECTION
pour régler l'HEURE DE DEPART
(16:00:00). L'heure de départ s'affiche.
04 Utilisation du four
1
Utilisation du four _29
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 29
2010-03-04
11:22:31
Utilisation du mode Auto Cook (Cuisson
automatique)
Les 40 fonctions de cuisson automatique incluent/offrent des temps de cuisson
préprogrammés. Vous n'avez pas besoin de configurer les temps de cuisson ou la
température.
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "AUTO".
2
Si le symbole
s'affiche à l'écran,
remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal et replacez-le
en position. Placez vos aliments
dans l'enceinte de cuisson.
3
Tournez le BOUTON DE SELECTION afin de choisir une fonction de
cuisson automatique (voir le tableau
à la page 31, 32, 33 et 34).
4
Appuyez sur SELECT. La plage de
poids commence à clignoter.
5
Si vous souhaitez modifier le poids;
tournez le BOUTON DE SELECTION.
6
Appuyez sur le bouton START.
► La cuisson automatique commence. Une fois la cuisson terminée,
le four émet un signal sonor et le
mot "Fin" clignote quatre fois. Le
four émet un signal sonore une
fois par minute.
30_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 30
2010-03-04
11:22:32
Utilisation des programmes de cuisson
automatique
Code
Aliments
Quantité
(kg)
Recommandations
0.2-0.6
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Disposez les légumes coupés en tranches (ex. : courgettes,
brocolis, poivrons, carottes) dans le plateau-vapeur. Placez le
plateau-vapeur sur la grille de cuisson, au niveau 3. Insérez
la lèchefrite au niveau 1.
0.2-0.6
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez les légumes entiers ou les gros morceaux (ex. : chouxfleurs, brocolis, maïs en épis et artichauts) dans le plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur sur la grille de cuisson, au
niveau 3. Insérez la lèchefrite au niveau 1.
Etuvage
S-1
S-2
Légumes en
tranches
Légumes entiers
S-3
Filets de poisson
0.2-1.0
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez les filets de poisson (ex. : lieu, sébaste ou cabillaud)
côte à côte dans le plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur
sur la grille de cuisson, au niveau 3. Insérez la lèchefrite au
niveau 1.
S-4
Darne
0.2-1.0
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez les darnes (ex. : saumon ou thon) côte à côte dans le
plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur sur la grille de
cuisson, au niveau 3. Insérez la lèchefrite au niveau 1.
S-5
Crevettes
0.2-0.5
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez les crevettes dans le plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur sur la grille de cuisson, au niveau 3. Insérez la
lèchefrite au niveau 1.
S-6
Blancs de poulet
0.2-1.0
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez les blancs de poulet côte à côte dans le plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur sur la grille de cuisson, au
niveau 3. Insérez la lèchefrite au niveau 1.
0.1-0.6
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Percez un trou dans les œufs (50-60 g chacun). Placez de 2
à 10 œufs dans le plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur
sur la grille de cuisson, au niveau 3. Insérez la lèchefrite au
niveau 1.
0.2-0.8
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Pelez les pommes de terre et coupez-les en quartiers ou utilisez
des pommes de terre de petites tailles. Placez-les dans le
plateau-vapeur. Placez le plateau-vapeur sur la grille de
cuisson, au niveau 3. Insérez la lèchefrite au niveau 1.
S-7
Œufs
S-8
Pommes de terre
épluchées
04 Utilisation du four
Le tableau ci-dessous présente les 40 programmes automatiques permettant de faire
cuire, griller, rôtir et décongeler des aliments à l’aide de la vapeur (Steam cooking
(Cuisson Vapeur), Baking (Pâtisseries), Grilling (Gril), Roasting (Rôtissage), Defrost &
Cook (Plats préparés) et Defrosting (Décongélation). Il indique également les quantités et
les instructions appropriées.
Avant d’utiliser ces programmes, remplissez toujours le réservoir d’eau jusqu’au niveau
maximum avec de l’eau fraîche.
Les programmes S-1 à S-12, b-6, d-1 à d-3 et d5 font uniquement appel au mode
Vapeur. Les programmes b-5, b-7, r-1 à r-4 et d-4 combinent le mode Vapeur et le
mode Cuisson par ventilation. Les autres programmes utilisent le mode Cuisson par
ventilation ou le mode Gril. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.
Utilisation du four _31
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 31
2010-03-04
11:22:32
Code
Food
Serving
Size (kg)
Recommendations
S-9
Riz blanc
0.1-0.5
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Répartissez uniformément le riz blanc étuvé dans un plat en
Pyrex. Ajoutez un volume et demi d’eau bouillante (pour 250 g
de riz, ajoutez 375 ml d’eau). Placez le plat sur la grille de cuisson, au niveau 1.
S-10
Flan
0.4-0.6
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Versez la préparation pour flan dans 6 ramequins de 100 ml.
Placez les ramequins côte à côte sur la grille de cuisson, au
niveau 3. Faites cuire le tout sans couvrir.
0.2-0.5
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Disposez les tranches de pommes, de poires, d’ananas ou
d’abricots dans un plat en Pyrex. Ajoutez une cuillère à soupe
de sucre. Placez le plat sur la grille de cuisson, au niveau 3.
Faites cuire le tout sans couvrir.
0.1-0.3
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Cassez en morceaux le chocolat du glaçage (35% de cacao)
dans un petit plat en Pyrex et couvrez avec un film plastique
résistant à la chaleur. Placez le plat sur la grille de cuisson,
au niveau 1. Laissez couvert pendant toute la durée du programme. Remuez bien à la sortie.
S-11
S-12
Compote de fruits
Faire fondre du
chocolat
Pâtisserie
b-1
Gâteau marbré
0.7-0.8
Faites préchauffer le four en mode Cuisson par ventilation à
150°C. Versez la pâte fraîche (gâteau marbré ou au citron) dans
un moule à gâteau rectangulaire en métal de taille adéquate.
Placez le moule dans le sens de la longueur sur la grille de
cuisson, au niveau 1.
Ce programme est adapté à la cuisson des gâteaux marbrés,
des gâteaux au citron et des gâteaux aux noisettes.
b-2
Pâte pour gâteau
aux fruits
0.3-0.5
Faites préchauffer le four en mode Cuisson par ventilation à
150°C. Mettez la pâte dans un moule à flan en métal et placez le
tout sur la grille de cuisson, au niveau 1.
0.5-0.7
Faites préchauffer le four en mode Cuisson par ventilation à
170°C. Répartissez la pâte dans un moule à muffin en métal
(pour 12 muffins). Placez le plat au centre de la grille de cuisson, au niveau 1 ou insérez directement au niveau 2.
0.3-0.5
Faites préchauffer le four en mode Cuisson par ventilation à
160°C. Pour 300 g de pâte, utilisez un moule à gâteau en métal
à revêtement noir de 18 cm de diamètre ; pour 400 g, un moule
de 24 cm ; pour 500 g, un moule de 26 cm. Placez le plat au
centre de la grille de cuisson, au niveau 1.
b-3
Muffins
b-4
Biscuit de Savoie
b-5
Croissants/Petits
pains
0.2-0.6
Préparez de petits pains à pâte levée, des croissants ou des
petits feuilletés fourrés (50 à 100 g chacun). Posez-les sur du
papier sulfurisé, puis posez le tout sur la lèchefrite, au niveau 1.
Espacez-les de 3 à 4 cm.
b-6
Fermentation de la
pâte levée
0.3-0.6
Préparez une pâte levée pour pizza, gâteau ou pain.
Placez-la dans un grand plat rond résistant à la chaleur. Ne couvrez pas. Placez le plat sur la grille de cuisson, au niveau 1.
b-7
Tarte aux pommes
surgelée
(-18°C)
0.4-0.8
Placez la tarte aux pommes sur du papier sulfurisé, le tout posé
sur la lèchefrite, et enfournez au niveau 1.
32_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 32
2010-03-04
11:22:33
Code
b-8
Food
Pizza maison
Serving
Size (kg)
Recommendations
0.6-1.0
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez la pizza surgelée sur du papier sulfurisé, le tout posé sur
la lèchefrite, et enfournez au niveau 1.
0.3-0.6
0.6-0.8
Placez les biftecks côte à côte au centre de la grille de cuisson. Enfournez la grille de cuisson au niveau 5 et la lèchefrite au niveau 1.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.
Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le
second à celle des biftecks plus épais.
Gril
Bifteck
G-2
Morceaux de
poulet
0.4-0.8
Badigeonnez d’huile les morceaux de poulets réfrigérés (pilons
ou ailes) et ajoutez des épices. Placez-les sur la grille de cuisson, côté peau vers le bas. Enfournez la grille de cuisson au
niveau 4 et la lèchefrite au niveau 1.
Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le
bouton Départ pour reprendre la cuisson.
G-3
Darne
0.3-0.6
Faites mariner les darnes (ex. : saumon ou thon). Placez-les
côte à côte sur la lèchefrite, au niveau 4.Retournez dès que
le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour
reprendre la cuisson.
G-4
Filets de poisson
0.3-0.6
Faites mariner les filets de poisson (ex. : saumon ou thon).
Placez-les côte à côte sur la lèchefrite, au niveau 4. Retournez
dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ
pour reprendre la cuisson.
G-5
Saucisses
0.3-0.6
Placez les saucisses côte à côte sur la lèchefrite, au niveau 4.
Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le
bouton Départ pour reprendre la cuisson.
G-6
Hamburger
0.5-1.0
Placez les hamburgers côte à côte sur la lèchefrite, au
niveau 4. Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez
sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.
1.2-1.3
1.4-1.5
Badigeonnez le poulet d’un mélange d’huile et d’épices.
Tournez le côté poitrine vers le bas, au centre de la grille de
cuisson. Enfournez la grille de cuisson au niveau 2 et la
lèchefrite au niveau 1. Retournez dès que le signal sonore
retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.
1.1-1.3
Badigeonnez le bœuf/l’agneau d’un mélange d’huile et d’épices,
puis poivrez ; le sel sera ajouté après le rôtissage). Disposez sur
la grille inférieure, côté gras vers le bas.
Enfournez la grille de cuisson au niveau 2 et la lèchefrite au
niveau 1.Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez
sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.
Une fois la cuisson effectuée, enveloppez la viande dans une
feuille d’aluminium et laissez reposer 5 à 10 minutes.
0.8-1.2
Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.
Placez le rôti badigeonné d’huile et d’épices, côté gras vers le
bas, sur la grille de cuisson.
Enfournez la grille de cuisson au niveau 2 et la lèchefrite au
niveau 1.Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez
sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.
04 Utilisation du four
G-1
Rôtissage
r-1
r-2
r-3
Poulet entier
Rôti de bœuf
Rôti de porc
Utilisation du four _33
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 33
2010-03-04
11:22:33
Code
r-4
Food
Poisson entier
Serving
Size (kg)
Recommendations
0.4-0.8
Badigeonnez le poisson d’huile, puis ajoutez des herbes et des
épices. Alignez les poissons côte à côte, tête-bêche et dans le
sens de la largeur sur la lèchefrite, au niveau 1.
Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le
bouton Départ pour reprendre la cuisson.
r-5
Légumes grillés
0.2-0.5
Découpez en tranche des légumes, tels que des courgettes, des
poivrons, des aubergines et des oignons. Ajoutez des tomates
cerises et des champignons. Badigeonnez d’un mélange d’huile
d’olive, d’herbes aromatiques et de sel et de poivre.
Placez les légumes sur la lèchefrite, au niveau 4.
r-6
Pommes de terre
au four
0.4-0.8
Utilisez des pommes de terre de taille moyenne. Rincez et nettoyez les pommes de terre. Badigeonnez d’un mélange d’huile
d’olive, d’herbes aromatiques et de sel et de poivre. Placez-les
côte à côte sur la lèchefrite, au niveau 1.
Plats préparés
C-1
Pizza surgelée
(-18°C)
0.3-0.35
0.4-0.45
Placez la pizza surgelée sur la lèchefrite, au niveau 1.
C-2
Frites au four
surgelées
(-18°C)
0.4-0.45
Disposez uniformément les frites surgelées sur la lèchefrite, au
niveau 1.
C-3
Bâtonnets de
poisson surgelés
(-18°C)
0.3-0.5
Disposez uniformément les bâtonnets de poisson surgelées sur
la lèchefrite, au niveau 1.
0.3-0.5
0.8-1.5
Protégez toujours les extrémités avec de l’aluminium. Ce
programme convient à la décongélation du bœuf, de l’agneau,
du porc, des côtelettes ou des émincés. Posez la viande sur la
grille de cuisson. Enfournez la grille de cuisson au niveau 2
et la lèchefrite au niveau 1.
0.3-0.6
0.9-1.3
Protégez toujours les extrémités des cuisses et des ailes avec
de l’aluminium. Ce programme convient aussi bien à la décongélation d’un poulet entier qu’à celle de morceaux.
Posez la volaille sur la grille de cuisson. Enfournez la grille
de cuisson au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
0.3-0.8
Protégez toujours la queue d’un poisson entier avec de
l’aluminium. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des
poissons entiers qu’à celle des filets.
Posez le poisson sur la grille de cuisson. Enfournez la grille
de cuisson au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
Décongélation
d-1
Faire décongeler
de la viande
(-18°C)
d-2
Faire décongeler
de la volaille
(-18°C)
d-3
Faire décongeler
du poisson
(-18°C)
d-4
Faire décongeler
du pain
(-18°C)
0.1-0.3
0.4-0.6
Placez le pain à l’horizontale (dans le sens de la longueur) sur la
lèchefrite, au niveau 1.
Ce programme convient à la décongélation de tous les types
de pain en tranches, ainsi qu’à celle des petits pains et des
baguettes.
d-5
Faire décongeler
des fruits
(-18°C)
0.2-0.6
Répartissez uniformément les fruits dans la lèchefrite, au
niveau 1. Ce programme convient à la décongélation de nombreux fruits et baies.
34_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 34
2010-03-04
11:22:33
Utilisation du mode Defrost (Décongélation)
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau maximal et replacez-le en
position. Placez ensuite vos aliments
dans l'enceinte de cuisson.
3
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez le temps de
décongélation souhaité (le maximum
est 10:00:00).
4
Appuyez sur le bouton START.
2
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur le mode Defrost
(par défaut :
20:00 min.). Le temps clignote.
04 Utilisation du four
1
Si le temps a cessé de clignoter avant
que vous ayez pu le régler, appuyez
sur le bouton TIMER puis tournez le
BOUTON DE SELECTION.
Remarque
1) Le TEMPS DE CUISSON et la TEMPERATURE peuvent être modifiés en
cours de décongélation.
• Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
• Température appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE
SELECTION.
2) Une fois la décongélation terminée, évacuez l'eau de la cuvette de récupération
d'écoulement et rincez le réservoir.
3) Séchez l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon sec s'il reste de l'eau.
4) Le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours pendant 3 minutes après
une décongélation. Cela est normal.
Utilisation du four _35
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 35
2010-03-04
11:22:33
Configuration du mode Defrost (Décongélation)
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire décongeler
des aliments à la vapeur.
Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau maximal.
Ce mode permet de décongeler de petits morceaux de viande et de volaille ainsi
que des poissons et des fruits.
Aliments
Niveau
Mode
Décongélation
Accessoires
Temps
(min)
Steaks surgelés /
Bœuf haché
(-18°C)
2/1
50°C
Grille de cuisson/Lèchefrite
25-35
Filets de poisson
surgelés
(-18°C)
2/1
50°C
Grille de cuisson/Lèchefrite
15-25
Morceaux de
poulet surgelés
(-18°C)
2/1
40°C
Grille de cuisson/Lèchefrite
20-30
Poulet surgelé
(-18°C)
2/1
50°C
Grille de cuisson/Lèchefrite
55-65
1
50°C
Lèchefrite
10-15
Baies surgelées
(-18°C)
Important
• Après avoir décongelé la viande (en particulier les volailles), laissez
l'appareil tourner à vide pendant environ 10 minutes en mode Fan Oven
(200 °C) afin de détruire les bactéries dans l'enceinte.
• Ne recongelez pas les aliments une fois qu'ils sont décongelés.
36_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 36
2010-03-04
11:22:34
Utilisation du mode Keep Warm (Maintenir au
chaud)
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "OFF".
3
Quand il clignote, tournez le BOUTON
DE SELECTION et réglez le temps
de cuisson souhaité (le maximum est
10:00).
4
Appuyez sur le bouton START.
2
Appuyez sur le bouton KEEPING
WARM (Maintenir au chaud) (par
défaut : 1:00 h). Le temps clignote.
04 Utilisation du four
1
Si le temps a cessé de clignoter avant
que vous ayez pu le régler, appuyez
sur le bouton TIMER puis tournez le
BOUTON DE SELECTION.
Utilisation du four _37
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 37
2010-03-04
11:22:35
Utilisation du mode Memory (Mémoire)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 programmes différents en mémoire et les retrouver
à n'importe quel moment. La mémoire est utile lorsque vous préparez un plat
fréquemment. Vous pouvez également enregistrer un plat à partir des programmes
automatiques.
Exemple: Vapeur 20 min., 100 °C
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "Steam" (Vapeur).
2
Réglez la température et l'heure
comme indiqué plus haut.
3
Appuyez sur le bouton SELECT.
4
Appuyez sur le bouton MEMORY (appuyez une fois pour le code 1, deux
fois pour le code 2 ou trois fois pour le
code 3).
5
Appuyez sur le bouton SELECT (le
code de mémoire est enregistré).
Vous pouvez toujours enregistrer un nouveau programme différent :
1) Sélectionnez le mode, la température et l'heure.
2) Appuyez sur le bouton SELECT.
3) Appuyez sur le bouton MEMORY (code 1, 2 ou 3).
4) Appuyez sur le bouton SELECT.
5) L' "ancien" programme est à présent remplacé par le nouveau.
38_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 38
2010-03-04
11:22:36
Lancer la fonction Memory
Il est très simple de lancer le programme enregistrer à n'importe quel moment.
Exemple dans l'image : Emplacement de mémoire 1 (vapeur 20 min., 100 °C)
Placez le plateau dans le four.
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur la position "OFF".
2
Appuyez sur le bouton MEMORY
(une fois pour le code 1).
3
Si le symbole
s'affiche à
l'écran, remplissez le réservoir
d'eau jusqu'au niveau maximal et
replacez-le en position.
4
Appuyez sur le bouton START.
04 Utilisation du four
1
Utilisation du four _39
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 39
2010-03-04
11:22:37
Essais de plats
Essais réalisés conformément aux normes EN 60350 et DIN44547
1. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d’aliment
Plat et remarques
Niveau
Cuisson
Mode
Temp. en
°C
Temps de
cuisson
en min.
Pâte sablée
Lèchefrite
1
Cuisson
par ventilation
160-170
20-30
Gâteaux de
petite taille
Lèchefrite
1
Cuisson
par ventilation
150-170
20-30
Génoise
Grille de cuisson
+ moule à gâteau
à fond amovible
(revêtement noir, ø
26 cm)
1
Cuisson
par ventilation
150-170
25-35
Gâteau aux
pommes à
pâte levée
Lèchefrite
1
Cuisson
par ventilation
150-170
50-70
Tarte aux
pommes
Grille de cuisson
+ moule à gâteau
à fond amovible
(revêtement noir, ø
20 cm)
1
Cuisson
par ventilation
170-190
80-100
2. Gril
Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grill (Gril).
Type
d’aliment
Plat et remarques
Toasts de
pain blanc
Lèchefrite
(Partie centrale/
sauf eau résiduelle)
Hamburgers
Grille de cuisson
Lèchefrite
(pour récupérer le
jus de cuisson)
Niveau
Cuisson
Mode
Temp. en
°C
Temps de
cuisson en
min.
6
Gril
-
1er 2 1/2-3
2ème 2
1/2-3
5
4
Gril
-
1er 9-12
2ème 9-12
40_ Utilisation du four
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 40
2010-03-04
11:22:37
Détartrage et nettoyage
Détartrage
sur le panneau de commande, l'appareil a besoin d'être
1
Versez 100 ml de détartrant pour
cafetière et ajoutez 1 l d’eau fraîche.
Mélangez bien le tout.
2
Verser ce mélange dans le réservoir
d'eau et fermer le couvercle avant de
l'installer dans l'appareil principal.
3
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur
la position "OFF".
4
Fermer la porte, appuyez sur les
boutons TIMER et STEAM CLEAN
et maintenez-les enfoncés pendant 3
secondes. L'appareil affiche "40:00" et
le détartrage commence.
5
Au bout d'environ 30 minutes, l'appareil
affiche "10:00", un signal sonore
retentit et l'appareil arrête de fonctionner. Retirez le réservoir et videz l'eau.
Rincez-le avec de l'eau et remplissez-le
d'1 litre d'eau. Fermez le couvercle et
installez-le dans l'appareil principal.
6
Appuyez sur le bouton START. Le
processus de rinçage à l'eau claire se
lance.
05 Détartrage et nettoyage
Lorsque le message s'affiche
détartré.
Détartrage et nettoyage _41
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 41
2010-03-04
11:22:39
7
Une fois terminé, la machine émet un
signal sonore. Videz le réservoir et le
plateau ramasse-miettes puis rincez le
réservoir avec de l'eau.
8
Ouvrez la porte et essuyez l'intérieur de
l'enceinte de cuisson avec un chiffon
sec.
Remarque
• L’acide citrique est une substance. Naturelle et entierement biodegradable qui
permet de detartrer efficacement votre appareil.
C’est un produit non corrosif, non agressif et sans aucun danger pour
l’environnement. Outre son action detartrante, il exerce une action assainissante
et antibacterienne, contribuant ainsi a maintenir les parties internes de l’appareil
en conditions d’hygiene optimales, a preserver le gout des aliments et a
prolonger la duree de vie de l’appareil.
• L'eau utilisée pour la cuisson à la vapeur contient du calcium et du magnésium.
Sous l'effet de la chaleur, l'eau s'évapore et seuls les matériaux en suspension
(minéraux) restent (sans danger pour les humains).
• Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fin, le programme doit être
redémarré depuis le début.
42_ Détartrage et nettoyage
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 42
2010-03-04
11:22:39
Utilisation de la fonction Steam Clean
(Nettoyage vapeur)
1
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau maximal et replacez-le en
position.
2
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "OFF.
3
Appuyez sur le bouton STEAM
CLEAN. Le four se met en marche
automatiquement.
4
Une fois le processus terminé : ouvrez
la porte et essuyez l'intérieur de l'enceinte de cuisson avec un chiffon sec.
05 Détartrage et nettoyage
La fonction Steam Clean vous permet d'assainir votre four en seulement 10 minutes.
Le processus de NETTOYAGE VAPEUR prend 7 minutes et le temps de pause du
processus est de 3 minutes. Durant ces 3 minutes, la vapeur va imbiber tous les résidus
afin que vous puissiez les décoller de la paroi supérieure ou des parois latérales à l'aide
d'un chiffon doux.
Important
• N'utilisez cette fonction que lorsque le four est complètement redescendu à
température ambiante.
• N'utilisez PAS d'eau distillée.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez PAS de nettoyeur à haute pression ou
de nettoyeur à jets de vapeur.
Détartrage et nettoyage _43
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 43
2010-03-04
11:22:40
Nettoyage
Loose
Locked
●
Inner Hole
1
Nettoyage de la grille supérieure
► Ouvrez la grille supérieure sur la
gauche ou sur la droite (cf. schéma)
pour faciliter le nettoyage. (Une
fois le nettoyage terminé, veillez à
refermer la grille).
2
Nettoyage de l'intérieur de l'enceinte.
► Retirez les étagères de gauche
et de droite (desserrez la vis de
l'étagère en la faisant tourner vers la
gauche) et nettoyez les résidus présents sur la paroi supérieure ou les
parois latérales à l'aide d'un chiffon
imbibé de détergent neutre.
► Une fois terminé, replacez les deux
étagères à leur place. Insérez l'étagère dans l'orifice interne, puis dans
l'orifice externe et tournez la vis de
l'étagère vers la droite jusqu'à ce
qu'elle soit serrée.
► Même les tâches difficiles ou les
résidus secs peuvent être retirés à
l'aide du processus de nettoyage
vapeur.
44_ Détartrage et nettoyage
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 44
2010-03-04
11:22:41
3
5
Nettoyage des accessoires.
► Nettoyez-les avec du détergent
neutre, puis séchez-les avant de les
replacer dans l'enceinte de cuisson.
► Veillez à brosser les accessoires en
douceur afin d'éviter d'endommager
le revêtement de la surface.
05 Détartrage et nettoyage
4
Nettoyage de la surface du four, du
panneau de commande et de la fenêtre
► Vous pouvez essuyer la surface sur
le four avec un torchon humide, puis
utilisez un chiffon sec pour éliminer
complètement l'eau.
► Veillez à nettoyer en douceur le
panneau de commande afin de ne
pas l'endommager.
► Nettoyez la vitre transparente à
l'aide d'un torchon imbibé de détergent neutre, puis avec un chiffon
sec afin de sécher l'appareil
.
Nettoyage du réservoir et du plateau
ramasse-miettes
► Nettoyez-les à l'aide d'une éponge
imbibée de détergent neutre, puis
rincez-les à l'eau claire.
MISE EN GARDE :
N'utilisez JAMAIS de benzène, de diluant ou de brosse en métal pour le
nettoyage. Cela pourrait décolorer ou endommager la surface.
• Ne vaporisez d'eau sur l'appareil lors du nettoyage. Cela pourrait provoquer un
choc électrique ou incendie.
• Ne placez pas le réservoir d'eau ou le plateau ramasse-miettes à la lumière
directe du soleil pour le faire sécher. Cela pourrait les déformer ou les
endommager.
•
Détartrage et nettoyage _45
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 45
2010-03-04
11:22:41
Désactivation de l'alarme / Affichage de la
température
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION sur
la position "OFF.
3
Pour réactiver le signal sonore,
appuyez simultanément sur STOP et
START et maintenez enfoncé pendant
une seconde. "ON" s'affiche à l'écran.
2
Pour désactiver le signal sonore,
appuyez simultanément sur STOP et
START et maintenez enfoncé pendant
une seconde. "OFF" s'affiche à l'écran.
Affichage de la température actuelle du
four
1
Si l'indicateur de température (°C)
clignote à l'écran, la température programmée n'a pas encore été atteinte.
Vous pouvez afficher la température
actuelle à l'écran en appuyant simultanément sur les boutons KEEP WARM
et MEMORY.
46_ Détartrage et nettoyage
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 46
2010-03-04
11:22:42
Verrouillage de sécurité enfant
Le verrouillage de sécurité enfant du four vous permet de verrouiller le panneau de
commande afin d'éviter toute utilisation malencontreuse.
Pour verrouiller le four
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "OFF.
3
Un symbole en forme de verrou
apparaît à l’écran pour indiquer que
toutes les fonctions sont bloquées.
2
Appuyez simultanément sur les
boutons MEMORY et SELECT
et maintenez enfoncé pendant 3
secondes.
05 Détartrage et nettoyage
1
Pour déverrouiller le four
1
Mettez le BOUTON DE FONCTION
sur la position "OFF. Appuyez
simultanément sur les boutons
MEMORY et SELECT et maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
2
Le symbole en forme de verrou
disparaît de l'écran pour indiquer
que toutes les fonctions sont débloquées.
Détartrage et nettoyage _47
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 47
2010-03-04
11:22:44
Nettoyage et entretien
Dépose du compartiment de cuisson
Vous pouvez démonter la porte du four pour faciliter le nettoyage.
Ne touchez pas aux charnières de la porte. Vous risquez de
vous blesser.
1.Ouvrez la porte du compartiment de cuisson en entier.
2. Déplacez les deux leviers de blocage vers le haut, à droite
et à gauche.
3. Fermez à moitié la porte du compartiment de cuisson.
Saisissez à deux mains le haut de la porte par les côtés
gauche et droit. Fermez un peu plus la porte et dégagez-la.
Installation de la porte du compartiment de
cuisson
Réinstallez la porte du compartiment de cuisson après
nettoyage.
1. Insérez les charnières de la porte dans les orifices à droite
et à gauche du compartiment de cuisson. Les encoches de
la charnière doivent s'enclencher des deux côtés.
2. Ouvrez la porte du compartiment de cuisson en entier et
repliez le levier de blocage vers le haut.
3. Fermez la porte du compartiment de cuisson.
48_ Détartrage et nettoyage
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 48
2010-03-04
11:22:44
Remplacement de la lampe
Remplacement de la lampe et nettoyage de la coiffe en
verre
05 Détartrage et nettoyage
1. Retirez la coiffe en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
2. Retirez l'anneau en métal et le joint
annulaire et nettoyer la coiffe en verre.
3. Si besoin, remplacez l'ampoule par une
ampoule de four de 25 Watt, 230 V,
résistant à des chaleurs de 300 °C.
4. Installez l'anneau en métal et le joint
annulaire dans la coiffe en verre.
5. Remplacez la coiffe en verre.
Détartrage et nettoyage _49
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 49
2010-03-04
11:22:44
Codes d'erreur
Codes d'erreur
Code d'erreur
Fonctions générales
CAPTEUR DE TEMPERATURE OUVERT
Si la valeur du capteur de température dépasse 250 °C en cours de
fonctionnement / annulation.
CAPTEUR DE TEMPERATURE COURT-CIRCUIT
Si la valeur du capteur de température est inférieure à 5 °C en cours de
fonctionnement / annulation.
PRECHAUFFAGE INCOMPLET
Si le four n'a pa atteint la température souhaitée au bout d'un certain
temps (préchauffage incomplet).
SUPERIEUR A 250 °C DURANT LE FONCTIONNEMENT EN MODE
CONVECTION
Si la température dépasse 250 °C durant le fonctionnement en mode
convection.
CAPTEUR DE VAPEUR OUVERT
Si la valeur du capteur de vapeur est inférieure à 30 °C après avoir fait
fonctionner le chauffage à vapeur pendant un certain temps.
CAPTEUR DE VAPEUR COURT-CIRCUIT
TEMPS MAX. DETRATRAGE DEPASSE (ou TEMPS MAX. UTILISATION VAPEUR DEPASSE)
Si le temps de fonctionnement de la vapeur après message de détartrage est dépassé.
Si l'une de ces erreurs se produits, contactez le service client d' SAMSUNG.
50_ Codes d'erreur
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 50
2010-03-04
11:22:45
Caractéristiques
techniques
Modèle
FQV113T
Source d'alimentation
230 V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie
Alimentation maximale
Grille supérieure
Convection
vapeur
3200 W
1530 W
2050 W
1700 W - 2200 W
Méthode de refroidissement
Moteur du ventilateur de refroidissement
Dimensions (W x H x D)
Extérieur
Dimensions nettes de l'enceinte
du four
595 x 460 x 420 mm
400 x 215 x 385 mm
Volume
30 litres
Poids
Net
Transport
25 kg approx
31 kg approx
07 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques _51
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 51
2010-03-04
11:22:45
Code No.: DE68-03643K
FQV113T-03643K_XEF_FR.indb 52
2010-03-04
11:22:45

Manuels associés