Domyos VM 630 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Domyos VM 630 Manuel du propriétaire | Fixfr
VM 630
DECATHLON
4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'Ascq - France
Made in China
Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 88 87 89
Notice à conserver
Keep these instructions
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Conservar instrucciones
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Bevar vejledningen
Zachowaj instrukcję
VM 630
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSHANDLEIDING
MODO DE EMPLEO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 7-13
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 14-20
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 21-27
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 28-34
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 35-41
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 42-48
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 49-55
WJĘZYKU POLSKIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 56-62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 63-69
2
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO •
AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ •
3
1
2
4
3
+
4
5
-
6
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Vous avez choisi un appareil Fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance.
Nous avons crée la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la Forme.
Produit créé par des sportifs pour des sportifs.
Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.
Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS.
Si vous souhaitez nous écrire, vous pouvez nous envoyer un mail à l’adresse suivante : [email protected]
Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir.
Console
Siège
Guidon
Bouton de réglage
du siège
Tube porte-selle
Molette de réglage
de la résistance
Bouton de réglage
du tube porte-selle
Tube support-guidon
Pédale
ARRIERE
COTE DROIT
Roue
AVANT
AVERTISSEMENT
Modèle N° : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N° de série : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pour toute référence ultérieure,
veuillez inscrire le numéro de série
dans l'espace ci-dessus.
Lire tous les avertissements apposés sur le produit.
Avant toute utilisation, lire toutes les précautions d'usage
ainsi que les instructions de ce manuel d'utilisation.
Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
N° de série
7
F
R
A
N
Ç
A
I
S
P R E S E N TAT I O N
Le VM630 est un vélo de remise en forme nouvelle génération.
Ce vélo vous place dans une position anatomique, le dos droit et les bras dans une position reposante.
Ce produit est équipé d’une transmission magnétique pour un grand confort de pédalage sans à-coups.
SÉCURITÉ
Avertissement : pour réduire le risque de blessure grave, lisez les précautions d’emploi importantes ci-après avant
d’utiliser le produit.
1. Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le produit.
N’utilisez ce produit que de la façon dont cela est décrit dans ce
manuel. Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie du produit.
13. Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges alors
que vous faites de l’exercice, arrêtez immédiatement, reposez-vous et
consultez votre médecin.
2. Cet appareil est conforme aux normes européennes, américaines et
chinoises, relatives aux produits Fitness dans un usage domestique et
non thérapeutique. (EN-957-1 et 5 classe HC / ASTM F1250 /
GB17498)
14. A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés
du produit.
3. Le montage de cet appareil doit être fait par un adulte.
16. Avant d’entreprendre ce programme d’exercices, il est nécessaire
de consulter un médecin afin de s’assurer qu’il n’y ait pas de contreindications ; et particulièrement si vous n’avez pas fait de sport depuis
plusieurs années.
15. Ne pas approcher vos mains et pieds des pièces en mouvement.
4. Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés comme il convient de toutes les précautions d’emploi.
5. DOMYOS se décharge de toute responsabilité concernant des
plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés à toute personne ou à tout bien ayant pour origine l’utilisation ou la mauvaise utilisation de ce produit par l’acheteur ou par toute autre personne (valable seulement pour le territoire des Etats Unis).
17. Ne laissez pas dépasser les dispositifs de réglage.
6. Le produit n’est destiné qu’à une utilisation domestique. N'utilisez
pas le produit dans tout contexte commercial, locatif ou institutionnel.
20. De nombreux facteurs pouvant affecter la précision de lecture, le
capteur de pulsations et l'instrument de mesure des graisses corporelles
ne constituent pas un équipement médical. Le capteur de pulsations
n'est destiné qu'à vous aider à déterminer la tendance générale de
votre fréquence cardiaque. De même, l'instrument de mesure des graisses corporelles n'est destiné qu'à vous aider pendant votre exercice à
déterminer la tendance générale du taux de graisses corporelles.
18. Ne bricolez pas votre VM630.
19. Lors de vos exercices ne pas cambrer votre dos, mais le tenir droit.
7. Utilisez ce produit à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et des poussières, sur une surface plane et solide et dans un espace suffisament
large. S'assurer de disposer d'un espace suffisant pour l'accès les
déplacements autour du vélo en toute sécurité. Pour protéger le sol,
recouvrir le sol d’un tapis sous le produit.
21. Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur
ou tout autre dispositif électronique implanté sont averties qu'elles utilisent le capteur de pulsations et l'instrument de mesure des graisses
corporelles à leurs risques et périls. Avant la première utilisation, un
exercice test sous le contrôle d'un médecin est donc recommandé.
8. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer le bon entretien
de l’appareil. Après le montage du produit et avant chaque utilisation,
contrôlez que les éléments de fixation sont bien serrés et ne dépassent
pas. Vérifiez l’état des pièces les plus sujettes à l’usure.
9. En cas de dégradation de votre produit, faites remplacer immédiatement toute pièce usée ou défectueuse par le Service Après Vente de
votre magasin DECATHLON le plus proche et n’utilisez pas le produit
avant réparation complète.
22. Il est déconseillé aux femmes enceintes d’utiliser le capteur de pulsations et l'instrument de mesure des graisses corporelles. Avant toute
utilisation veuillez consulter votre médecin.
23. Pour monter ou descendre ou utiliser le produit, tenez-vous toujours du guidon.
10. Ne pas stocker le produit dans un endroit humide (bord de piscine, salle de bain, …)
24. Toute opération de montage/démontage sur le vélo d'appartement
doit être effectuée avec soin.
11. Pour la protection de vos pieds pendant l'exercice, portez des
chaussures de sport. NE PAS porter de vêtements amples ou pendants,
qui risquent d'être pris dans la machine. Retirez tous vos bijoux.
25. Lorsque vous arrêtez votre exercice, pédalez en diminuant progressivement la vitesse jusqu’à arrêt complet des pédales.
12. Attacher vos cheveux afin qu’ils ne vous gênent pas pendant
l’exercice.
26. Poids maxi de l’utilisateur : 110 kg – 242 livres.
AV E R T I S S E M E N T
Avant de commencer tout programme d’exercice, consultez votre médecin. Cela est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans
ou ayant eu des problèmes de santé auparavant. Lisez toutes les instructions avant utilisation. DECATHLON décline toute responsabilité pour toute
blessure corporelle ou dommage infligé aux biens résultant de l’utilisation de ce produit.
8
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Les adhésifs illustrés sur cette page ont été apposés sur le produit aux endroits représentés ci-dessous. Pour tout adhésif manquant ou illisible, veuillez contacter votre magasin DECATHLON et commander un adhésif de remplacement gratuit. Replacez
l'adhésif sur le produit à l'endroit indiqué.
CHARGE MAXIMALE
ADMISSIBLE
Ce produit, qui est conforme aux normes
EN 957 classe HC, ASTM F 1250 classe B, GB17498,
n'est pas destiné à un usage thérapeutique.
100 kg / 220 lbs
AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d'emploi et
respecter l'ensemble des avertissements et instructions qu'il contient.
• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette dernière.
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le
remplacer.
• Ne pas approcher vos mains, pieds
et cheveux de toutes les pièces en
mouvement.
DECATHLON - 4, bvd. de Mons – BP299
59665 Villeneuve d’Ascq Cedex – France
F : (+).33.3.20.33.50.00
----------------------------------------------------------EN957 Class HC, ASTM F1250 class B, GB17498
Item n°: x/xxx.xxx
Order n°: xxxxxxxxxx
Supplier code: xxxxxx
Made in China
REGLAGES
Avertissement : il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon).
1
1
2
45
48
51
67
4
41
1
3
45
67
4
3
8
5
46
COMMENT AJUSTER LA
POSITION DU SIEGE
Pour un exercice efficace, le siège
doit être à bonne hauteur.
En pédalant, vos genoux doivent
être légèrement fléchis au moment
où les pédales sont dans la position la plus basse. Pour ajuster le
siège (45), le maintenir et dévisser
le bouton (41) sur le tube de selle.
Aligner l'un des trous du tube
porte selle (4) avec celui du tube
de selle (1). Remettre en place le
bouton (41) et le resserrer.
Il vous est également possible d'ajuster la position horizontale du
siège. Tout en maintenant le siège
(45), desserrer la manette (67),
ajuster la position du siège et resserrer à fond la manette de fixation du siège (67).
ATTENTION :
• S'assurer de la remise en place
du bouton dans le tube de selle
et le serrer à fond.
• Ne jamais dépasser la hauteur
maxi de selle.
• Ne jamais s'assoir sur le siège
si la manette de fixation n'est
pas serrée correctement.
2
+
-
COMMENT AJUSTER LE
GUIDON
Pour ajuster le guidon (48), desserrer la manette (51) et la resserrer dès que le guidon est dans la
position appropriée.
9
3
COMMENT AJUSTER LA
SANGLE DES PEDALES
Pour ajuster la sangle de la pédale, desserrer d'abord le système de
blocage sous la pédale, auster la
sangle à la position désirée et resserrer la fixation.
4
MISE A NIVEAU DU VELO
En cas d’instabilité du vélo pendant l'utilisation, tourner l'un des
embouts d'extrémité (8) en plastique du pied support arrière (3)
ou les deux jusqu'à la suppression de l’instabilite.
5
REGLAGE DE LA
RESISTANCE
Le système de freinage et la résistance sont couplés à la vitesse de
pédalage.
Le réglage de la résistance s’effectue à l’aide de la molette
indexée (46) de 1 à 8.
La position 1 correspond à la
résistance la moins élevée et la
position 8 à la plus élevée.
Vous pouvez faire varier la résistance tout en pédalant.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
COMPTEUR VM 630
E C R A N C O M P L E T A C R I S TA U X L I Q U I D E S
EXPLICATIONS DES TOUCHES
"ENTER/RESET":
1. Permet de sélectionner la fonction, dont vous souhaitez prérégler la
valeur : Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Calories Pulsations
2. Appuyez sur cette touche pour accéder au mode "réglage".
3.Appuyez sur cette touche pour confirmer les valeurs de réglage.
4. Pour la remise à zéro de toutes les valeurs, maintenir cette touche
enfoncée pendant 2 secondes.
5. Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant 5 secondes,
l'affichage et la fonction reviendront en arrière pour l'enregistrement de vos données personnelles pour la mesure des graisses
corporelles.
"MEASURE" (MESURE) :
Appuyez sur cette touche pour mesurer vos graisses corporelles. Pour
que cette fonction soit opérationnelle, vous devez préalablement enregistrer vos données personnelles.
"UP" :
1. Cette touche permet d'augmenter la valeur des fonctions ci-après :
Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Calories - Pulsations
2. Pendant l'exercice, elle permet de sélectionner l'une des fonctions
ci-après pour l'affichage sur l'écran principal : Balayage - Temps Vitesse - Distance - Calories - Pulsations
"DOWN" :
1. Cette touche permet de réduire la valeur de réglage des fonctions
ci-après : Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Calories Pulsations
2. Pendant l'exercice, elle permet de sélectionner l'une des fonctions
ci-après pour l'affichage sur l'écran principal : Balayage Pulsations - Calories - Distance - Vitesse - Temps
"PULSE RECOVERY" (RETABLISSEMENT DE LA FREQUENCE
CARDIAQUE) :
Appuyez sur cette touche pour accéder à la détection de votre fréquence cardiaque.
FONCTIONS ET UTILISATIONS
MISE EN MARCHE ET ARRET AUTOMATIQUES :
L'affichage s'enclenche automatiquement dès la mise en mouvement
de la machine. Si vous arrêtez l'exercice pendant plus de 4 minutes,
l'affichage s'arrêtera et toutes les valeurs seront remises à zéro.
appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET" et pour l'enregistrement, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention
de la valeur désirée.
• Comptage : Sans préréglage du temps, l'écran affiche le temps par
incréments de 00:00~99:59 minutes.
• Compte à rebours : Si le temps de l'exercice a été préréglé pour
une durée de 1:00~99:00 minutes, le compte à rebours à l'écran
s'effectue à partir de la valeur enregistrée. Des que cette valeur est
atteinte, un signal sonore retentira.
"SCAN" (BALAYAGE) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'au clignotement du
point "SCAN" sur l'écran. Les fonctions ci-après défileront alors les
unes après les autres, chacune restant affichée pendant 5 secondes
sur l'écran principal : Temps - Vitesse - Distance - Calories Pulsations
"SPEED" (VITESSE) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'affichage de la
fonction "SPEED" sur l'écran. La vitesse actuelle s'affichera sur l'écran
principal de 0.00 ~ 99.9 km/h (ou miles/h pour les produits vendus
aux USA).
"TIME" (TEMPS) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'affichage de la
fonction TEMPS sur l'écran principal. Pour sélectionner cette fonction,
10
F
R
A
N
Ç
DIST (DISTANCE) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention de l'affichage "DIST" sur l'écran. L'écran affiche par cumul la distance des
trajets parcourus. Pour sélectionner la fonction DISTANCE appuyez
d'abord sur la touche "ENTER/RESET" et ensuite pour l'enregistrement, appuyez sur les touches "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention
de la valeur désirée.
• Comptage : Sans préréglage, l'écran affiche le comptage par
incréments de 0.1~999.9 km (ou miles pour les produits vendus
aux USA ).
• Compte à rebours : Si la distance à parcourir pendant l'exercice
a été préréglée de 1.0~999.0 km (ou miles), le compte à rebours
s'effectue à partir de la valeur préréglée. Dès que cette valeur est
atteinte, un signal sonore retentira.
A
I
S
Attention : il s’agit d’une estimation, qui ne doit en aucun cas être
prise comme caution médicale.
RETABLISSEMENT DE LA FREQUENCE CARDIAQUE :
Il s'agit d'une fonction de vérification du rétablissement de la fréquence cardiaque au moment où vous arrêtez l'exercice, dont l'échelle va de F1.0 à F6.0 par incréments de 0,1. F1.0 correspond au
meilleur rétablissement, F6.0 étant le moins bon. Cette fonction vous
permettra de connaître votre capacité à recouvrer votre fréquence
cardiaque normale et à améliorer la récupération pendant l'exercice. Pour obtenir un taux correct, vous devez tester cette fonction
comme suit : arrêtez votre séance de mise en forme et appuyez sur
la touche "RECOVERY". Après avoir appuyé sur cette touche, appliquez le détecteur de la fréquence cardiaque de façon appropriée. Ce
test dure 1 minute et le résultat s'affichera à l'écran. Pour quitter ce
mode, appuyez une nouvelle fois sur la touche "PULSE RECOVERY".
"CAL" (CALORIES) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention de l'affichage "CAL" sur l'écran. L'écran affiche le cumul des calories brûlées. Si vous souhaitez prérégler les calories à brûler, appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET" pour sélectionner la fonction
"CAL". Ensuite, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à
l'obtention de la valeur désirée.
• Comptage : Sans préréglage des calories, le comptage affiché s'effectue de 0.1~999.0 calories.
• Compte à rebours : Si les calories à brûler pendant l'exercice ont
été préréglées de 1.0~999.0, le compte à rebours s'effectue à partir de la valeur enregistrée. Dès que cette valeur est atteinte, un
signal sonore retentira.
Attention : il s’agit d’une estimation, qui ne doit en aucun cas être
prise comme caution médicale.
MESURE DES GRAISSES CORPORELLES (Indice de masse
corporelle) :
En allumant l'écran ou en appuyant sur la touche "ENTER/RESET"
pendant 6 secondes, l'écran passera à la fonction "BODY FAT MEASUREMENT". Avant d'appuyer sur la touche "MEASURE" pour mesurer vos graisses corporelles, vous devez entrer vos données personnelles dans l'ordinateur. Sélectionnez les données personnelles et,
pour les enregistrer, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN".
Ensuite, appuyez sur la touche "MEASURE" et placez les paumes de
vos deux mains sur les surfaces de contact. Votre taux de graisses
corporelles s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. A défaut d'enregistrement de vos données personnelles, les valeurs par défaut sont
indiquées ci-dessous. Les données personnelles ne seront pas prises
en compte si l'écran est éteint ou s'il a été remis à zéro.
Valeurs par défaut :
SEXE : masculin, TAILLE : 175 cm, POIDS : 70 kg, AGE : 30 ans .
"PULSE" (Fréquence cardiaque cible) :
Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention de l'affichage "PULSE" sur l'écran. La fréquence cardiaque s'affiche en
nombre de pulsations par minute. Si vous désirez prérégler le nombre de pulsations, appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET"
pour sélectionner la fonction "T.H.R." (fréquence cardiaque cible) et
ensuite sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtention de la
valeur désirée.
Valeur limite de la fréquence cardiaque :
Si vous réglez la limite de votre fréquence cardiaque à une valeur
entre 60 à 220, les battements de votre cœur seront mesurés. Dès
que la valeur préréglée est atteinte, l'écran clignotera jusqu'au
moment où le nombre de battements de votre cœur sera inférieur à
la valeur préenregistrée.
Si vous placez les paumes de vos deux mains sur les surfaces de
contact prévues à cet effet, votre fréquence cardiaque s'affichera en
nombre de battements par minute (BPM) sur l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE :
1. Si aucune pulsation n'est captée pendant 16 secondes, l'écran
affichera “P”. Il s'agit d'un dispositif d'économie d'énergie. Pour
redémarrer la fonction "PULSE", il vous suffira d'appuyer sur les touches "UP" et "DOWN".
A. Types de corps : Il y a 9 types de corps, classés en fonction du
pourcentage de graisses calculé. Le type 1 correspond au super
sportif, le type 2 étant le sportif idéal. Le type 3 est une personne
ultra-mince, le type 4 étant une personne sportive. Le type 5 est
celui d'une santé idéale, le type 6 étant une personne mince. Le
type 7 est trop gros, le type 8 est une personne véritablement
forte, le type 9 étant une personne obèse.
B. BMR : Taux métabolique basal. L'ordinateur calcule votre valeur
personnelle à partir des données : sexe, taille, poids et âge.
L'écran affiche une valeur de 1 ~ 9999 kcal.
C. BMI : Indice de masse corporelle. L'ordinateur calcule votre valeur
personnelle à partir des données : taille et poids. L'écran
affiche une valeur de 1.0 ~ 99.9.
D. "FAT%" (TAUX DE GRAISSES CORPORELLES) : L'ordinateur calcule votre valeur personnelle à partir des données : sexe,
taille, poids et âge. Votre taux de graisses corporelles personnel s'affiche à l'écran de 5 ~ 50%.
Attention : il s’agit d’une estimation, qui ne doit en aucun cas être
prise comme caution médicale.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Veuillez mettre en place dans le logement au dos de l'écran 2 piles
de type AA ou UM-3.
2. S'assurer que les piles sont correctement fixées et positionnées et
qu'elles sont bien en contact avec les ressorts.
3. Si l'écran est vide ou si l'affichage n'est que partiel, retirer les piles,
attendre 15 secondes et les replacer dans le logement.
4. Si vous retirez les piles, les valeurs de toutes les fonctions seront
remises à zéro.
5. Avant de mettre l'appareil au rebut, enlever les piles et les rapporter aux endroits de recyclage prévus à cet effet.
11
F
R
A
N
Ç
A
I
S
PA R T I E S D U C O R P S T R AVA I L L E E S
Le vélo d’appartement est une excellente forme d’activité cardio-training. L’entraînement sur cet appareil vise à augmenter votre capacité
cardio-vasculaire. Par ce principe, vous améliorez votre condition physique, votre endurance et vous brûlez des calories (activité indispensable
pour perdre du poids en association avec un régime).
Le vélo d’appartement permet enfin de tonifier les jambes et les fessiers.
Participent également à l’exercice les muscles des mollets et la partie basse des abdominaux.
U T I L I S AT I O N
Si vous débutez, commencez par vous entraîner pendant plusieurs jours avec une résistance et une vitesse de pédalage faible, sans forcer, et en
prenant si nécessaire des temps de repos. Augmentez progressivement le nombre ou la durée des séances.
Entretien/Echauffement : Effort progressif à partir de 10 minutes.
Pour un travail d’entretien visant à se maintenir en forme ou à une rééducation, vous pouvez vous entraînez tous les jours pendant une
dizaine de minutes. Ce type d’exercice visera
à éveiller vos muscles et articulations ou
pourra être utilisé comme échauffement en
vue d’une activité physique.
Pour augmenter la tonicité des jambes, choisissez une résistance plus importante et augmentez le temps d’exercice.
Bien évidemment, vous pouvez faire varier la
résistance de pédalage tout au long de votre
séance d’exercice.
consommée par l’organisme. Pour ce faire,
inutile de forcer au-delà de ces limites. C’est
la régularité de l’entraînement qui permettra
d’obtenir les meilleurs résultats.
Choisissez une résistance de pédalage relativement faible et effectuez l’exercice à votre
rythme mais au minimum pendant 30 minutes. Cet exercice doit faire apparaître une
légère sueur sur la peau mais ne doit en
aucun cas vous essouffler. C’est la durée de
l’exercice, sur un rythme lent qui va demander à votre organisme de puiser son énergie
dans vos graisses à condition de pédaler au
delà d’une trentaine de minutes, trois fois par
semaine minimum.
Travail aérobie pour la mise en
forme : Effort modéré pendant un
temps assez long (35mn à 1 heure).
Si vous désirez perdre du poids, ce type
d’exercice, associé à un régime, est le seul
moyen d’augmenter la quantité d’énergie
Entraînement aérobie pour l’endurance : Effort soutenu pendant 20 à
40 minutes.
Ce type d’entraînement vise un renforcement
significatif du muscle cardiaque et améliore
le travail respiratoire.
La résistance et/ou la vitesse de pédalage est
augmentée de façon à augmenter la respiration pendant l’exercice. L’effort est plus soutenu que le travail pour la mise en forme.
Au fur et à mesure de vos entraînements,
vous pourrez tenir cet effort plus longtemps,
sur un meilleur rythme ou avec une résistance supérieure. Vous pouvez vous entraîner au
minimum trois fois par semaine pour ce type
d’entraînement.
L’entraînement sur un rythme plus forcé (travail anaérobie et travail en zone rouge) est
réservé aux athlètes et nécessite une préparation adaptée.
Après chaque entraînement, consacrez
quelques minutes à pédaler en diminuant la
vitesse et la résistance pour revenir au calme
et ramener progressivement l’organisme au
repos.
GARANTIE COMMERCIALE
DECATHLON garantit ce produit pièce et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour
les pièces d’usure et la main d’œuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi. Cette garantie ne s’applique qu’au
premier acheteur.
L’obligation de DECATHLON en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de DECATHLON.
Pour réparer le produit, rapportez-le dans un DECATHLON.
Tous les produits pour lesquels la garantie est utilisée, doivent être reçus par DECATHLON dans l’un de ses centres agréés, en port payé, accompagnés de la preuve d’achat suffisante.
Cette garantie ne s ‘applique pas en cas de :
• Dommage causé lors du transport
• Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
• Réparations effectuées par des techniciens non-agréés par DECATHLON
• Utilisation à des fins commerciales du produit concerné
Cette garantie commerciale n’exclut pas la garantie légale applicable selon les pays et / ou provinces
Cette garantie vous donne des droits particuliers reconnus par la loi. Il est possible que vous ayez également des droits qui varient plus ou moins
d’une province à l’autre spécifiés par le vendeur de votre équipement.
DECATHLON
- 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 –
- 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France -
12
F
R
A
N
C A R D I O
Ç
-
A
I
S
T R A I N I N G
L’ E N T R A Î N E M E N T C A R D I O - T R A I N I N G
L’entraînement cardio-training est du type aérobie (développement en présence d’oxygène) et permet d’améliorer votre capacité cardio-vasculaire.
Plus précisément, vous améliorez la tonicité de l’ensemble cœur/vaisseaux sanguins. L’entraînement cardio-training amène l’oxygène de l’air
respiré aux muscles. C’est le cœur qui pulse cet oxygène dans tout le corps et plus particulièrement aux muscles qui travaillent.
CONTRÔLEZ VOTRE POULS
Prendre son pouls périodiquement pendant l’exercice est indispensable pour contrôler son entraînement. Si vous n’avez pas d’instrument de mesure électronique, voici comment faire :
Pour prendre votre pouls, placez 2 doigts au niveau :
N’appuyez pas trop : une trop grande pression diminue le flux
sanguin et peut ralentir le rythme cardiaque. Après avoir compté
les pulsations pendant 30 secondes, multipliez par 2 pour obtenir
le nombre de pulsations par minute.
- du cou, ou en dessous de l’oreille, ou à l’intérieur du poignet à
côté du pouce.
Exemple : 75 pulsations comptées.
LES PHASES D’UNE ACTIVITÉ PHYSIQUE
A Phase d’échauffement : effort progressif.
B Entraînement
L’échauffement est la phase préparatoire à tout effort et permet d’ETRE DANS DES
CONDITIONS OPTIMALES pour aborder son sport. Il est un MOYEN DE
PREVENTION DES ACCIDENTS TENDINO-MUSCULAIRES. Il présente deux
aspects : MISE EN EVEIL DU SYSTEME MUSCULAIRE, ECHAUFFEMENT GLOBAL.
L’entraînement est la phase principale de votre activité physique. Grâce à votre
entraînement REGULIER, vous pourrez améliorer votre condition physique.
• Travail anaérobie pour développer l’endurance.
• Travail aérobie pour développer la résistance cardio-pulmonaire.
1) La mise en éveil du système musculaire s’effectue lors d’une SEANCE D’ETIREMENTS SPECIFIQUES qui doit permettre de PREPARER A L’EFFORT : chaque
groupe musculaire est mis en jeu, les articulations sont sollicitées.
C Retour au calme
Il correspond à la poursuite d’une activité à faible intensité, c’est la phase progressive de “repos”. LE RETOUR AU CALME assure le retour à “la normale” du
système cardio-vasculaire et respiratoire, du flux sanguin et des muscles (ce qui
permet d’éliminer les contre-effets, comme les acides lactiques dont l’accumulation est une des causes majeures des douleurs musculaires, c’est-à-dire crampes
et courbatures).
2) L’échauffement global permet de mettre progressivement en action le système
cardio-vasculaire et respiratoire, afin de permettre une meilleure irrigation des
muscles et une meilleure adaptation à l’effort. Il doit être suffisamment long :
10 mn pour une activité de sport de loisir, 20 mn pour une activité de sport de
compétition. Notons que l’échauffement doit être plus long : à partir de 55 ans,
le matin.
D Etirement
L’étirement doit suivre la phase de retour au calme pendant que les articulations
sont échauffées, afin de réduire les risques de blessures. S’étirer après l’effort :
minimise la RAIDEUR MUSCULAIRE due à l’accumulation des ACIDES
LACTIQUES, “stimule” la CIRCULATION SANGUINE.
Zone d’exercice
Pulsations par minute
100% 200
195
190
185
180
175
170
165
160
155 100%
80%
160
156
152
148
144
70%
140
136
133
129
126
60%
120
117
114
111
20
97
25
95
30
92
35
122
136
132
128
124 80%
119
115
112
70%
108
108
105
102
99
96
90
87
85
82
80
77
50
55
60
65
50%
100
140
40
45
93 60%
• Entraînement de 80 à 90% et au
delà : Zone anaéorobie et zone
rouge réservées aux athlètes performants et spécialisés.
• Entraînement de 70 à 80% de la
fréquence cardiaque maximale :
Entraînement endurance.
• Entraînement de 60 à 70% de la
fréquence cardiaque maximale :
Mise en forme/Consommation
privilégiée des graisses.
50%
• Entraînement de 50 à 60% de la
fréquence cardiaque maximale :
Entretien/Echauffement.
13
ATTENTION, MISE EN GARDE
AUX UTILISATEURS
La recherche de la forme doit être pratiquée de
façon CONTROLEE.
Avant de commencer une activité physique, n’hésitez pas à CONSULTER un MEDECIN surtout
si : vous n’avez pas pratiqué un sport durant les
dernières années, vous êtes âgé de plus de 35
ans, vous n’êtes pas sûr de votre santé, vous suivez un traitement médical.
AVANT DE PRATIQUER TOUT SPORT,
IL EST NECESSAIRE DE CONSULTER UN
MEDECIN.

Manuels associés