Epson Perfection 1260 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Epson Perfection 1260 Manuel du propriétaire | Fixfr
Indications Attention, Important et Remarques
Scanner d'images couleur
w
Installation
Cordon
d’alimentation
Pour le modèle Perfection 1260 Photo
image
sélectionnée
Adaptateur pour films
Important !
Laissez l'autocollant
jaune en place jusqu'à ce
que les instructions vous
indiquent de le retirer.
Remarque :
Pour obtenir de l’aide concernant PhotoImpression, cliquez sur le point
d’interrogation dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Utilisation des boutons du scanner
Une barre de progression s’affiche pendant
que la photo est automatiquement
numérisée.
3. Lorsque la numérisation est terminée, la boîte
de dialogue Scan for Creativity s’ouvre. Si vous
souhaitez numériser une autre photo,
placez-la sur la vitre d’exposition, fermez le
capot, puis cliquez sur Scan More. Sinon, cliquez sur le bouton Terminer.
Remarque pour les utilisateurs de Windows :
Si la boîte de dialogue Programme d'installation EPSON ne s'affiche pas,
double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sélectionnez Ouvrir dans le menu Fichier. Cliquez deux
fois sur l'icône Setup.exe.
3. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran jusqu'à ce que le logiciel
soit installé. Lorsqu'un message s'affiche pour vous indiquer que
l'installation est terminée, cliquez sur OK.
4. Redémarrez l’ordinateur si un message vous invite à le faire.
Des instructions
d’utilisation de
l’application Smart
Panel apparaissent ici.
Les images
numérisées
apparaissent ici.
Cliquez sur un
nom de fichier si
vous souhaitez le
modifier.
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X :
Le logiciel sera installé en mode Classic.
Pour numériser une
autre photo, placez-la
sur le scanner et
cliquez sur Scan
More.
Les boutons du scanner se combinent à EPSON Smart Panel pour fournir
des raccourcis pour les fonctions de numérisation les plus courantes. Vous
pouvez les utiliser pour numériser et imprimer automatiquement une photo,
la joindre à un message électronique ou numériser et télécharger des
photos sur un site de partage de photos EPSON sur le Web. Pour plus
d’informations, consultez le inclus dans le CD-ROM du logiciel du scanner
et l’Aide d’EPSON Smart Panel électronique.
Start
Copy
Scan to E-mail
Scan to Web
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X :
Vous ne pouvez utiliser les boutons du scanner qu’en mode Classic.
Cliquez sur Terminer
lorsque vous avez fini
de numériser.
Après avoir installé le logiciel du scanner, lisez la section suivante pour
configurer votre scanner.
L’aspect des boîtes de dialogue
illustrées ici peut varier légèrement de
ce que votre écran affiche.
Affichage du Guide de référence
Pour en savoir plus sur votre scanner, consultez le Guide de référence de
l’EPSON Perfection 1260/1660/2400.
1. Insérez le CD-ROM du logiciel du scanner dans le lecteur de CD-ROM
ou de DVD. Si le CD n’a pas été retiré depuis l’installation du logiciel,
retirez-le avant de le réintroduire.
Préparation du scanner
1. Retirez l’autocollant jaune de l’arrière
du scanner.
c
Cette section varie
selon ce qui est
sélectionné
au-dessus.
Bouton
AutoScan
Le CD-ROM du logiciel du scanner contient le pilote EPSON TWAIN, le logiciel et les manuels électroniques.
Vous devez installer le logiciel AVANT de connecter le scanner à l’ordinateur.
2. Faites glisser le verrou de
transport à fond vers la
droite.
3. Branchez le cordon
d’alimentation et
l’adaptateur secteur,
comme illustré.
4. Branchez l’adaptateur
secteur sur le connecteur
d’alimentation à l’arrière du
scanner.
5. Branchez l'autre extrémité
du cordon d'alimentation
dans une prise de courant.
Le scanner s’allume et le
bouton ] Start s’allume en
vert.
outils
d’édition
Supports de films
Installation du logiciel
Utilisateurs de Macintosh :
Lorsque le CD-ROM est introduit, le
dossier EPSON apparaît sur le bureau.
(Si le dossier EPSON n’apparaît pas,
cliquez deux fois sur l'icône EPSON sur
le Bureau.) Cliquez deux fois sur l'icône
EPSON dans le dossier.
2. La boîte de dialogue Programme
d'installation EPSON s'affiche.
Sélectionnez Installer le logiciel, puis
cliquez sur
.
4. ArcSoft™ PhotoImpression™ s’ouvre automatiquement et vos images
numérisées apparaissent sur l’écran. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez. Vous pouvez modifier l’image, l’utiliser dans un modèle de
calendrier ou de carte PhotoImpression, l’enregistrer ou l’imprimer.
2. Appuyez sur le bouton ] Start du scanner.
EPSON Smart Panel s’ouvre automatiquement. Cliquez ensuite sur
l’icône
Scan for Creativity.
Adaptateur
secteur
1. Insérez le CD-ROM du logiciel du scanner dans le lecteur de CD-ROM
ou de DVD.
conseils utiles sur le fonctionnement de votre scanner.
Le Perfection 1260 Photo est fourni avec l’adaptateur pour films, qui est
également disponible en option pour le Perfection 1260.
Le contenu peut varier selon le pays.
m
Remarques contiennent des informations importantes et des
d’endommager votre matériel.
1. Soulevez le capot et placez votre document
face vers le bas sur la vitre d’exposition. Alignez
le centre du document sur le repère. Fermez
ensuite le capot.
2. Retirez l’adhésif d’emballage du scanner, mais laissez l’autocollant
jaune en place jusqu’à ce que les instructions vous indiquent de le
retirer.
Câble USB
Important mise en garde à respecter pour éviter
Procédez comme suit pour numériser avec le bouton ] Start et EPSON Smart Panel.
CD-Rom du logiciel
du scanner
Scanner
c
Première numérisation
Français
Déballage
1. Assurez-vous que les composants suivants sont présents et en bon état.
Si l’un d’eux est absent ou endommagé, contactez immédiatement
votre revendeur EPSON.
Attention avertissement à suivre à la lettre pour éviter
des blessures corporelles.
Remarque :
Utilisateurs de Macintosh :
Lorsque le CD-ROM est introduit, le
dossier EPSON apparaît sur le bureau.
(Si le dossier EPSON n’apparaît pas,
cliquez deux fois sur l'icône EPSON sur
le Bureau.) Cliquez deux fois sur l'icône
EPSON dans le dossier.
Ce scanner ne possède pas de bouton Marche/Arrêt. Il est sous tension
lorsque vous connectez l'adaptateur secteur et que vous branchez le
cordon d'alimentation.
6. Branchez le connecteur rectangulaire du câble USB sur le port USB à
l’arrière du scanner. Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port
USB disponible de votre ordinateur ou hub USB.
2. La boîte de dialogue Programme
d'installation EPSON s'affiche. Sélectionnez
Guides de l’utilisateur et cliquez sur
.
Remarque pour les utilisateurs de
Windows :
Si la boîte de dialogue Programme
d'installation EPSON ne s'affiche pas,
double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
Cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sélectionnez Ouvrir dans le menu
Fichier. Cliquez deux fois sur Setup.exe.
3. Pour afficher le Guide de référence,
cliquez sur Afficher le Guide de référence.
Pour copier le sur votre ordinateur, cliquez
sur Installer le Guide de référence.
Entrée
DC
Verrou de transport
Connectez cette extrémité du câble
USB à l’ordinateur.
Cordon
d’alimentation
Port USB
Adaptateur secteur
Important :
❏ Il n’est pas possible de modifier la tension d’entrée ou de sortie
de l’adaptateur secteur. Si l'étiquette de l'adaptateur secteur
n'indique pas la valeur de tension appropriée, contactez
votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation.
❏ Chaque fois que vous débranchez le scanner, attendez au
moins 10 secondes avant de le rebrancher, faute de quoi
vous risquez de l'endommager.
7. Ouvrez le capot et vérifiez que la lampe chariot
fluorescente située sur le chariot s'allume. (en position de repos).
Le scanner est alors prêt à l’emploi.
Remarque :
❏ Pour mettre le scanner hors tension,
débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
❏ Le scanner peut ne pas fonctionner
correctement si vous utilisez un câble
USB différent de celui fourni par
EPSON ou si vous le connectez au travers de plusieurs hubs.
❏ La lampe fluorescente s’éteint si le scanner reste inutilisé pendant
15 minutes environ.
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autres, sont interdits sans l'autorisation expresse
de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues ici sont conçues uniquement pour ce scanner EPSON. EPSON n’est pas responsable en cas d’utilisation de ces informations avec d’autres scanners. La société SEIKO EPSON CORPORATION
et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, dus à : un accident ou une mauvaise utilisation ou résultant de modifications non autorisées, de réparations
ou d'altérations apportées à ce produit, ou (hormis aux Etats-Unis) un défaut de conformité stricte aux instructions d’utilisation et d’entretien de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des préjudices ou problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits d'origine EPSON ou agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage résultant d’interférences électromagnétiques provenant de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés comme Produits approuvés par
EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Note générale : Les autres noms de produits figurant dans ce manuel ne sont mentionnés que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes ces instructions et les archiver afin de pouvoir les retrouver le moment venu. Veuillez
tenir compte des avertissements et instructions figurant sur le scanner.
c
Important :
Vérifiez que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité locales.
❏ Placez le scanner suffisamment près de l’ordinateur afin de permettre un raccordement aisé du
câble d’interface. Évitez de placer ou ranger le scanner ou l’adaptateur secteur à l’extérieur, à
proximité de sources de poussière, eau ou chaleur, ou à des endroits soumis à des chocs,
vibrations, température ou humidité élevées, lumière directe du soleil, sources lumineuses
puissantes ou changements brusques de température ou d’humidité. N’utilisez pas l’appareil avec
les mains humides.
❏ Placez le scanner et l’adaptateur secteur à proximité d'une prise de courant permettant un
débranchement facile du cordon d'alimentation.
❏ Installez les cordons d’alimentation de manière à éviter tout frottement, coupure, usure,
froissement ou noeud. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation et évitez que l’on
puisse accrocher ou marcher sur l’adaptateur secteur ou les cordons d’alimentation. Soyez
particulièrement attentif à ne pas plier les cordons d’alimentation aux extrémités et aux points
d’entrée et de sortie du transformateur.
❏ Utilisez uniquement l'adaptateur secteur A171B/E livré avec votre scanner. L’utilisation d’un autre
adaptateur vous expose à un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
❏ L’adaptateur secteur est spécifiquement conçu pour fonctionner avec le scanner avec lequel il
est livré. N’essayez pas de l’utiliser avec d’autres appareils électroniques, sauf si cela est spécifié.
❏ Utilisez uniquement le type de source de courant indiquée sur l'adaptateur secteur et branchez-le
directement sur une prise de courant domestique standard à l'aide d'un cordon d'alimentation
conforme aux normes de sécurité en vigueur.
❏ Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les
systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Si vous utilisez une rallonge électrique avec le scanner, veillez à ce que l’ampérage maximum
des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que
l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant
maximum que celle-ci peut supporter. N’alimentez pas plusieurs appareils à l’aide de la prise de
courant alimentant le scanner.
❏ Vous ne devez jamais démonter, modifier ou tenter de réparer l'adaptateur secteur, le cordon
d'alimentation, le scanner et les équipements optionnels vous-même, sauf si les guides vous
invitent expressément à le faire.
❏ N’insérez aucun objet dans les ouvertures pour éviter de toucher des éléments sous tension ou de
court-circuiter des composants. Prenez garde aux risques d’électrocution.
❏ Débranchez le scanner et l'adaptateur secteur et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée ; du liquide s'est écoulé dans le scanner
ou dans l’adaptateur secteur ; le scanner ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier est
endommagé ; le scanner ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou montre
des changements significatifs de performances. (n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non
traités dans les instructions de fonctionnement).
❏ Débranchez le scanner et l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’appareil. Le nettoyage
s’effectue uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
Si vous n'utilisez pas le scanner pendant une période prolongée, veillez à débrancher l'adaptateur
secteur de la prise de courant.
Copyright© 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan
Printed in XXX

Manuels associés