▼
Scroll to page 2
of
36
NOTICE D’UTILISATION GUIDE À L’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE Sommaire 1. 2. 3. 4. Description des commandes ______________________________ 2 Instructions d'utilisation __________________________________ 15 Nettoyage et maintenance _______________________________ 27 Dépannage ___________________________________________ 32 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les conseils de lavage ci-après assureront le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle à long terme. INSTRUCTIONS D’UTILISATION : elles donnent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les indications pour nettoyer et entretenir l'appareil. 1 Instructions d'utilisation 1. Description des commandes 1.1 Le bandeau de commande supérieur Toutes les commandes et tous les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commande supérieur. La mise en marche, la programmation, l'arrêt, etc., ne peuvent être exécutés qu’avec la porte ouverte. Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif. La forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle. 1 BOUTON MARCHE/ARRÊT Ce bouton permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle. VOYANTS PROGRAMME SELECTIONNE 2 Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné et pour signaler les problèmes éventuels (Dépannage). TOUCHE DE SÉLECTION DES PROGRAMMES 3 + RÉGLAGE ADOUCISSEUR Permet de sélectionner le programme de lavage et de régler l’adoucisseur. INDICATEUR RÉGLAGE DURETÉ DE L'EAU ACTIVÉ Le voyant clignote pour signaler que l’appareil est en mode 4 « réglage de la dureté de l’eau ». VOYANT MANQUE DE SEL Le voyant s'allume pour signaler le manque de sel régénérant. 5 6 2 VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE Le voyant s'allume pour signaler le manque de produit de rinçage. OPTIONS et AFFICHEUR (seulement sur certains modèles) Instructions d'utilisation AFFICHEUR (seulement sur certains modèles) Informations affichées Durée prévue du programme Temps restant du programme Départ différé 1-24 heures Message d’erreur : Err << OPTIONS (6)>> Dans cette partie, selon le modèle, vous trouverez l’afficheur et une ou plusieurs des options suivantes, identifiées par des symboles et expliquées en détails ci-après. Toutes les options, sauf l’option « Flexi Tabs », se désactivent à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « Flexi Tabs », appuyer sur la touche correspondante (le voyant s’éteint). Flexi Tabs Option indiquée pour les détergents multifonctions en pastilles. HYCLEAN Optimise la réduction des bactéries en allongeant le dernier cycle de rinçage à l’eau chaude. LAVAGE DEMI-CHARGE distribuée Option indiquée pour laver une petite quantité de vaisselle placée dans les deux paniers. DÉPART DIFFÉRÉ Permet de retarder le départ du programme de 9, 12 ou 24 heures, selon les modèles. QUICK TIME Option indiquée pour utiliser un programme de brève durée (voir tableau des programmes). ENERSAVE Option indiquée pour faire des économies d'énergie. 3 Instructions d'utilisation TABLEAU DES PROGRAMMES Le manuel pourrait comporter le tableau des programmes de plusieurs modèles. Les symboles du tableau permettent d’identifier les programmes présents sur votre lave-vaisselle. ALLUMAGE, CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET LANCEMENT DU PROGRAMME • • • • Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (1), et le VOYANT PROGRAMMES (2) s'allume ; Appuyer plusieurs fois sur la touche de SÉLECTION DES PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme souhaité ; Sélectionner l’option souhaitée (facultatif, selon les modèles) ; Fermer la porte, et le programme commence après 2 secondes environ. Le VOYANT correspondant clignote (signalisation du programme en cours) pendant toute la durée du programme. INDICATEUR DE PROGRAMME EN COURS (seulement sur certains modèles) Pendant le déroulement du programme, une lumière clignotante est projetée au sol, sous le coin inférieur droit de la porte. A la fin du programme, la lumière s’éteint pour diminuer la consommation en stand-by. 4 Instructions d'utilisation TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 1 RÁPIDE 27’ 2 CRISTAUX 3 ECO (*) EN 50242 4 AUTO 60-70 5 SUPER DURÉE CHARGE VASSELLE ET COUVERTS DÉROULEMENT PROGRAMMES CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) Vaisselle peu sale lavée tout de suite après son utilisation Lavage à 38°C Rinçage à 50°C 27 6,5 0,70 Cristaux, porcelaines et vaisselle variée, peu sales. Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C Séchage 59 12 0,90 Vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs Prélavage chaud Lavage à 45°C Rinçage à 65°C Séchage ** ** ** Casseroles et vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs. Casseroles et vaisselle très sales, même avec des résidus secs En sélectionnant le programme « AUTO » le lave-vaisselle reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique. Le programme se termine par une phase finale de séchage. Prélavage chaud Lavage à 70°C Rinçage à froid (2) Rinçage à 70°C Séchage 105 20 1,50 IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas. Modèles avec l'option ENERSAVE 3 ECO (*) EN 50242 Prélavage à froid Vaisselle normalement sale, Lavage à 45°C meme avec des résidus Rinçage à 55°C secs. Séchage ** ** ** 5 Instructions d'utilisation PROGRAMMES QUICK TIME (lire le paragraphe pour les explications) PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 6 TREMPAGE + DURÉE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS RÁPIDE + + 10 FORT et RÁPIDE + EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) 9 5 0,02 Vaisselle délicate normalement sale. Prélavage à froid Lavage à 50°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 53 12,5 1,15 Vaisselle délicate peu sale, lavée tout de suite après son utilisation. Prélavage à froid Lavage à 60°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 80 12,5 1,25 Vaisselle normalement sale, lavée tout de suite après son utilisation. Prélavage à froid Lavage à 70°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 85 13 1,40 50 10 1,20 9 NORMAL RÁPIDE MINUTES (1) Prélavage à froid + 8 ECO CONSOMMATION Casseroles et vaisselle en attente de completér la charge 7 DÉLICAT RÁPIDE’ DÉROULEMENT PROGRAMMES Vaisselle variée Lavage à 65°C normalement sale, sans Rinçage à froid résidus secs Rinçage à 70°C IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. 6 Instructions d'utilisation TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 1 RÁPIDE 27’ 2 AUTO 60-70 DURÉE CHARGE VASSELLE ET COUVERTS Vaisselle peu sale lavée tout de suite après son utilisation Casseroles et vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs. DÉROULEMENT PROGRAMMES CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) 27 6,5 0,70 Lavage à 38°C Rinçage à 50°C En sélectionnant le programme « AUTO » le lave-vaisselle reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique. Le programme se termine par une phase finale de séchage. Vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs Prélavage chaud Lavage à 45°C Rinçage à 70°C Séchage ** ** ** 4 DEMI CHARGE Charge réduite de vaisselle normalement sale, lavée immédiatement après usage Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C Séchage 70 13 1,15 5 SUPER Casseroles et vaisselle très sales, même avec des résidus secs Prélavage chaud Lavage à 70°C Rinçage à froid (2) Rinçage à 70°C Séchage 105 20 1,50 3 ECO (*) EN 50242 IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas. Modèles avec l'option ENERSAVE 3 ECO (*) EN 50242 Prélavage à froid Vaisselle normalement sale, Lavage à 45°C meme avec des résidus Rinçage à 55°C secs. Séchage ** ** ** 7 Instructions d'utilisation PROGRAMMES QUICK TIME (lire le paragraphe pour les explications) PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 6 TREMPAGE + DURÉE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS RÁPIDE + 9 NORMAL RÁPIDE + 10 FORT et RÁPIDE + MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) Prélavage à froid 9 5 0,02 Vaisselle délicate normalement sale. Prélavage à froid Lavage à 50°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 53 12,5 1,15 Vaisselle délicate peu sale, lavée tout de suite après son utilisation. Prélavage à froid Lavage à 60°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 80 12,5 1,25 Vaisselle normalement sale, lavée tout de suite après son utilisation. Prélavage à froid Lavage à 70°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 85 13 1,40 50 10 1,20 + 8 ECO CONSOMMATION Casseroles et vaisselle en attente de completér la charge 7 DÉLICAT RÁPIDE’ DÉROULEMENT PROGRAMMES Vaisselle variée Lavage à 65°C normalement sale, sans Rinçage à froid résidus secs Rinçage à 70°C IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. 8 Instructions d'utilisation REMARQUES ET RÉFÉRENCES Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. Les options ne peuvent pas être utilisées avec le programme trempage. L’option ENERSAVE (si le modèle en est équipé) ne peut pas être utilisée avec les programmes trempage, ultraclean et tous ceux qui ne comprennent pas la phase de séchage finale. Programme standard conforme à la norme EN 50242. L’option ENERSAVE doit * être utilisée. ** Voir feuille jointe (1) La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon la norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de l’eau et de la température ambiante, du type et de la quantité de vaisselle. (2) 1 ou 2 rinçages froids selon le modèle. RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle : - - - La consommation d’énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. La consommation d’eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Le programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale. Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale). 9 Instructions d'utilisation 1.2 Programmes de lavage Avant de lancer un programme de lavage, contrôler que : • Le robinet de l'eau est ouvert. • Le réservoir de l'adoucisseur sel contient du sel régénérant. • Le distributeur contient la bonne dose de détergent. • Les paniers ont été bien chargés. • Les bras d'aspersion tournent librement et que rien ne les bloque. • La porte du lave-vaisselle est bien fermée. SÉLECTION DES OPTIONS Appuyer sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Le voyant s'allume pour confirmer l'activation. • Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant l’exécution du programme de trempage. • Toutes les options, sauf l’option « Flexi Tabs », se désactivent à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « Flexi Tabs », appuyer sur la touche (le voyant s’éteint). • Toutes les options, y compris « Flexi Tabs », se désactivent quand un programme commencé est ANNULÉ. OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES (sur certains modèles seulement) Pour les activer, appuyer simultanément sur les deux boutons indiqués par les symboles sur le bandeau de commande (ex. « Flexi Tabs » sur l'image). QUICK TIME Active des programmes de brève durée sans phase de séchage finale. Sélectionner l’option après le programme « principal » (voir tableau des programmes). Elle se désactive automatiquement. 10 Instructions d'utilisation ENERSAVE Permet de réduire davantage la consommation d'énergie. En effet, cette option enclenche l'ouverture automatique de la porte pour faciliter le séchage après le cycle de lavage, assurant ainsi un séchage excellent avec des températures de rinçage plus basses et, par conséquent, des économies d'énergie significatives. Une fois la porte ouverte, un bref signal sonore signale la fin du cycle de lavage. Enersave s’active automatiquement à chaque fois qu’un cycle de lavage est sélectionné (pour les programmes où cette option est disponible ; voir tableau des programmes). Il est possible de désactiver l’option avant de lancer le programme. Si l’option est activée, ne pas bloquer l’ouverture de la porte. Dégager l’espace devant la porte pour permettre l’ouverture. Éviter de refermer la porte pendant l’ouverture automatique, car le mécanisme pourrait s’abîmer. Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de refermer la porte. HYCLEAN Prolonge le dernier rinçage à l’eau chaude pour optimiser la réduction des bactéries. Si au cours de cette phase de lavage, la température de la cuve ne reste pas constante (par ex : à cause de l’ouverture de la porte ou d’une panne de courant), le voyant de l’option et les voyants des programmes (2) clignotent pour signaler que cette phase supplémentaire du lavage ne s’est pas terminée correctement. Cela ne compromet pas le résultat du lavage. LAVAGE DEMI-CHARGE DISTRIBUÉE Cette option est adaptée en cas de faible quantité de vaisselle. Elle assure des économies d’électricité et diminue la durée du programme. La vaisselle doit être placée dans les deux paniers, et une plus petite quantité de détergent, par rapport à la quantité à pleine charge, doit être versée dans le distributeur. 11 Instructions d'utilisation Flexi Tabs Option spéciale pour le lavage avec des détergents combinés sous forme de tablettes comprenant sel et produit de rinçage (3en1) ou d’autres produits comme l’agent protecteur pour le verre, le Polish inox, etc. (4en1, 5en1, etc.). Quand cette option est sélectionnée, le sel et le liquide de rinçage ne sont pas distribués, même s’ils sont présents dans les réservoirs. Si les réservoirs sont vides, les voyants restent allumés. Dans les programmes courts, les pastilles peuvent ne pas se dissoudre et développer leur puissance complète de lavage, laissant des traces de détergent non dissout sur la vaisselle. Les produits de lavage en poudre conviennent mieux à ces programmes. Si l’option est désactivée, il est conseillé d’utiliser des produits traditionnels (détergent, sel et produit de rinçage séparés), car les produits multifonctions avec les cycles de lavage traditionnels pourraient entraîner des problèmes tels que traces blanchâtres, résultats de séchage médiocres, résidus sur la vaisselle. Pour plus d’informations, consulter les instructions figurant sur l’emballage du détergent. IMPORTANT : lorsqu’elle n’est plus nécessaire, l’option doit être désactivée en appuyant sur le bouton correspondant (le voyant s’allume). Si l’eau est trop « dure », ne pas utiliser ces produits. Si la dureté de l’eau est supérieure à H3 et que l’option est activée, son voyant se met à clignoter pour signaler une utilisation incorrecte. Ceci ne compromet néanmoins pas le fonctionnement du lave-vaisselle, mais pourrait compromettre le résultat de lavage. DÉPART DIFFÉRÉ Il est possible de retarder le départ du programme de lavage de 1 à 24 heures selon les modèles, pour faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée (par ex. de nuit). ● Il n’est pas possible de sélectionner l’option si un cycle est déjà en cours. ● Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la fermeture de la porte, puis le compte à rebours du « retard différé » commencera. 12 Instructions d'utilisation Modèles sans afficheur Il est possible de retarder le départ du programme de 3, 6 ou 9 heures. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le retard souhaité (témoin allumé), ou pour désactiver l'option (témoin éteint). Modèles avec afficheur À chaque pression sur la touche, le temps du retard différé augmente par pas de 1 heure (temps visible sur l'afficheur). ANNULATION D’UN PROGRAMME EN COURS • • Ouvrir la porte en faisant attention aux éclaboussures d’eau; Appuyer sur la touche de SÉLECTION DES PROGRAMMES (3) et la garder enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que s'allument les voyants des programmes n° 4 et 5 (marqués « end »). • • fermer la porte. Après 1 minute environ, le lave-vaiselle finit son cycle. MODIFICATION DU PROGRAMME Pour modifier un programme en cours, il suffit d'ouvrir la porte, puis de sélectionner le nouveau programme. Refermer la porte, et le lavevaisselle passera automatiquement au nouveau programme. POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE !... ET RESPECTER L'ENVIRONNEMENT • Utiliser toujours le lave-vaisselle à pleine charge. • Ne pas laver la vaisselle à l'eau courante. • Choisir toujours le programme de lavage le plus approprié à la charge. • Ne pas rincer la vaisselle avant le lavage. • Si elle est disponible, raccorder le lave-vaisselle à une installation d'eau chaude 60°C maximum. 13 Instructions d'utilisation POUR UTILISER MOINS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L'ENVIRONNEMENT Les phosphates contenus dans les détergents pour lave-vaisselle sont des problèmes pour l'environnement. Pour éviter d'utiliser trop de détergent et trop d'électricité, il est recommandé de : • • séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs et aux hautes températures ; ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle. Si la porte doit être ouverte pendant le lavage, le programme sera interrompu. Le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore signalera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte, le programme repartira du point où il a été interrompu. Effectuer cette opération uniquement en cas de stricte nécessité, parce qu'elle pourrait compromettre le bon fonctionnement du programme. ARRÊT À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore, et les voyants des programmes n° 4 et 5 (marqués « end ») clignotent. Pour éteindre l'appareil, ouvrir la porte et appuyer sur le bouton de MARCHE/ARRÊT (1). GESTION DE L’ÉNERGIE Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé mais pas lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by pour réduire la consommation d’énergie. Dans ce cas, le système de visualisation du lave-vaisselle (voyants ou afficheur selon les modèles) ralentit (1 allumage toutes les 5 secondes). DÉCHARGEMENT DE LA VAISSELLE À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant de retirer la vaisselle pour la laisser refroidir. Pour éviter que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle présente dans le panier inférieur, il est recommandé de vider d'abord le panier inférieur. 14 Instructions d'utilisation 2. Instructions d'utilisation Après l'installation du lave-vaisselle, préparer sa mise en service comme suit : • Régler l'adoucisseur d'eau ; • Verser le sel régénérant ; • Verser le produit de rinçage et le détergent. 2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur automatique qui, avec du sel régénérant prévu à cet effet, neutralise les éléments responsables de la dureté de l'eau et, par conséquent, des taches blanches sur la vaisselle sèche. Le lavevaisselle est programmé en usine sur l'indice de dureté 3. SEL Avec une eau de dureté moyenne, le réservoir à sel devra être rempli environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l'adoucisseur a une capacité d'à peu près 1,5 kg de grains de sel. Certains modèles sont équipés d'un bouchon avec indicateur optique qui contient un flotteur vert qui descend au fur et à mesure que la concentration en sel diminue dans l'eau du réservoir. Si l'indicateur vert n'est plus visible, il faut rajouter du sel. Le réservoir à sel se trouve sur le fond du lave-vaisselle. Retirer le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir en sens antihoraire, puis verser le sel avec l’entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, enlever les éventuels résidus de sel autour de l’ouverture. • • • Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, verser le sel et un litre d'eau dans le réservoir. Après chaque remplissage du réservoir, contrôler que le bouchon est bien fermé. Le mélange eau/détergent ne doit pas s'infiltrer dans le réservoir à sel, car ceci compromettrait le bon fonctionnement du circuit de régénération. Dans ce cas, la garantie n'est plus valable. Utiliser uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle ménager. En cas de sel sous forme de pastilles, ne pas remplir complètement le réservoir. 15 Instructions d'utilisation • Ne pas utiliser de sel alimentaire, parce qu'il contient des substances non solubles qui finiraient par abîmer le système d’adoucissement. • Remplir le réservoir à sel avant de commencer un programme de lavage. Ainsi l'excès de solution saline sera immédiatement éliminée par l'eau. La présence prolongée d’eau salée, dans la cuve de lavage, peut provoquer des phénomènes de corrosion. Faire attention à ne pas confondre le sel et le détergent. Si le détergent est placé dans le réservoir à sel, il abîme l'adoucisseur. RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de ville. Le réglage se fait par l’intermédiaire du BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES (3): ● Enfoncer le bouton pendant plus de 15 secondes. L’INDICATEUR RÉGLAGE DURETÉ DE L'EAU (4) clignote, et les VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ (2) indiquent le réglage. ● La sélection change à chaque pression du bouton selon la séquence suivante : > Suite au réglage ou à la visualisation de la sélection, il suffit de ne pas toucher le bouton pendant quelques secondes pour que le lave-vaisselle quitte le mode de réglage et retourne automatiquement à la condition standard. 16 Instructions d'utilisation TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU Duretés Allemandes (°dH) Duretés Allemandes (°dH) 0-6 0 - 11 7 - 10 12 - 18 11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37 22 - 28 38 - 50 29 - 35 51 - 62 36 - 50 63 - 90 REGLAGE Tous les voyants éteints Un voyant allumé Deux voyants allumés Trois voyants allumés Quatre voyants allumés Cinq voyants allumés Deux voyants allumés Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution. 2.2 Utilisation du distributeur produit de rinçage et détergent Le distributeur du détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la porte ; à gauche le distributeur et à droite le doseur. À l'exclusion du programme TREMPAGE, verser la bonne dose de détergent dans le distributeur avant chaque lavage. Par contre, ajouter le produit de rinçage uniquement en cas de besoin. 17 Instructions d'utilisation AJOUT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et prévient la formation des traces et des dépôts calcaires. Le produit est ajouté automatiquement à l'eau lors du dernier rinçage. Pour ajouter le produit de rinçage : • Ouvrir la porte ; • Tourner le bouchon du réservoir d'un quart de tour en sens antihoraire, puis le retirer. • Remplir complètement le réservoir avec le produit de rinçage (140 cm³ environ). L’indicateur optique, situé près du bouchon, doit foncer complètement. Rajouter le produit de rinçage quand l'indicateur optique devient clair ou lorsque le voyant Manque de produit de rinçage s'allume. • Remettre le bouchon et le tourner en sens horaire. • Avec un chiffon, essuyer l'excès de produit de rinçage qui pourrait provoquer de la mousse. DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE Le lave-vaisselle est programmé en usine sur le réglage moyen. Cependant, il est possible de régler le dosage en tournant le sélecteur du doseur sur la position souhaitée. Le dosage sera proportionnel à la position du sélecteur. • • • • • 18 Pour accéder au réglage du dosage, tourner le bouchon du réservoir d'un quart de tour en sens anti-horaire, puis le retirer. Tourner ensuite le sélecteur du doseur sur la position souhaitée. Remettre le bouchon et le tourner en sens horaire. Augmenter le dosage du produit de rinçage si après le lavage, la vaisselle est terne ou présente des traces circulaires. Si par contre la vaisselle est collante ou présente des lignes blanches, diminuer le dosage du produit de rinçage. Instructions d'utilisation REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur détergent, exercer une légère pression sur le bouton P. Verser le détergent, puis bien refermer le couvercle. Durant le lavage, le distributeur s'ouvre automatiquement. • Quand un programme avec prélavage à l'eau chaude (lire le tableau des programmes) est sélectionné, verser une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles). • Utiliser uniquement des détergents pour lave-vaisselle. Il est important d'utiliser des détergents de bonne qualité pour optimiser le résultat de lavage. • Conserver les emballages de détergents bien fermés dans un endroit sec pour prévenir la formation de grumeaux qui compromettraient le résultat de lavage. Après ouverture, ne pas conserver les détergents trop longtemps, parce qu'ils perdent leur efficacité. • Ne pas utiliser de savon vaisselle pour lavage à la main, parce qu'ils font beaucoup de mousse et peuvent compromettre le bon fonctionnement du lave-vaisselle. • Utiliser la bonne dose de détergent. Une quantité insuffisante de détergent empêche la totale élimination de la saleté, alors qu'une quantité excessive n'optimise pas l'efficacité du lavage et n'est qu'un gaspillage. • Plusieurs types de savons liquides et de détergents en poudre existent dans le commerce. Ils se différencient par leur composition chimique, et ils peuvent contenir des phosphates, ou ne pas en contenir et avoir des enzymes naturelles. - Les détergents à base de phosphates agissent principalement sur les graisses et sur les amidons à plus de 60°C . - Par contre, les détergents à base d'enzymes exercent leur pouvoir nettoyant aussi à basses températures (de 40 à 55°C ), et ils sont plus facilement biodégradables. Ces détergents permettent d'obtenir, à basses températures, le même résultat de lavage qui ne pourrait être obtenu qu'avec des programmes à 65°C . Pour le bien de l'environnement, nous recommandons les détergents sans phosphates ni chlore. 19 Instructions d'utilisation L'introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle. 2.3 Avertissements et conseils généraux Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est préférable de lire les conseils ci-après sur la nature de la vaisselle et sur son rangement dans le lave-vaisselle. En général, la vaisselle ménagère ne présente pas de limites de lavage, mais dans certains cas, ses caractéristiques devront être prises en considération. Avant de placer la vaisselle dans les paniers, il faut : • Éliminer les restes de repas les plus grossiers (ex. os, arêtes) qui pourraient saturer le filtre et endommager la pompe de lavage. • Laisser tremper les casseroles et les poêles au fond desquelles adhèrent des aliments brûlés pour faciliter leur élimination, puis les mettre dans le PANIER INFÉRIEUR. Passer la vaisselle sous l'eau courante avant son positionnement dans les paniers représente un gaspillage d'eau inutile. Le bon rangement de la vaisselle garantit un bon résultat de lavage. 20 Instructions d'utilisation ATTENTION : • • • • • Contrôler que la vaisselle est stable, qu'elle ne peut pas se renverser ni bloquer la rotation des bras d'aspersion pendant le lavage ; Ne pas mettre d'objets très petits dans les paniers. S'ils tombent, ils pourraient bloquer les bras d'aspersion ou la pompe de lavage ; Toujours mettre les récipients (tasses, bols, verres et casseroles) avec leur ouverture vers le bas et avec leurs cavités en oblique pour permettre à l'eau de s'écouler ; Ne pas superposer la vaisselle ni placer les objets de sorte à se couvrir l'un l'autre ; Ne pas mettre les verres trop près l'un de l'autre parce qu'ils pourraient se toucher et finir par se casser, ou garder des traces de saleté. CONTRÔLER que la vaisselle peut être lavée au lave-vaisselle. Vaisselle non adaptée au lave-vaisselle : • • • • • • • • Les casseroles et la vaisselle en bois peuvent s'abîmer en raison des hautes températures de lavage ; Les objets d'artisanat peuvent rarement aller au lave-vaisselle. Les températures de lavage plutôt hautes et les détergents peuvent les abîmer ; La vaisselle en plastique résistante à la chaleur doit être placée dans le panier supérieur ; La vaisselle et les objets en cuivre, étain, zinc et laiton ont tendance à se tacher ; La vaisselle en aluminium anodisé peut décolorer ; L'argenterie peut se tacher ; Le verre et le cristal, en général, peuvent aller au lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et cristal qui, après de nombreux lavages, peuvent ternir et perdre leur transparence. Pour ce genre de matériaux, nous recommandons de choisir toujours le programme le moins agressif dans le tableau des programmes ; La vaisselle décorée a, en général, une bonne résistance au lavevaisselle, même s'il peut arriver que les couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doutes sur la résistance des couleurs, il est préférable de ne laver que quelques pièces à la fois pendant un mois. 21 Instructions d'utilisation 2.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 10 couverts, y compris la vaisselle de service. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur est fait pour contenir la vaisselle la plus « difficile » et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas. Sur certains modèles, le panier inférieur est doté de supports qui peuvent être baissés pour bien utiliser l’espace à disposition. CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Positionner avec soin et à la verticale les assiettes plates, les assiettes creuses, les assiettes à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles doivent être dirigés vers le bas. Positionner les assiettes creuses et celles à dessert en veillant à toujours laisser de l'espace entre elles. Exemples de chargement : 22 Instructions d'utilisation SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR Certains modèles sont équipés de supports pour panier inférieur afin d’optimiser le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet accessoires. Pour les monter, il suffit de les positionner dans les logements prévus à cet effet, comme montré sur la figure. PANIER A COUVERTS Placer les couverts de façon uniforme dans le panier, avec le manche dirigé vers le bas et en faisant très attention à ne pas se blesser avec la lame des couteaux. Le panier à couverts est fait tout spécialement pour contenir les couverts en tous genres, à l'exception des couverts trop longs qui gêneraient la rotation du bras d'aspersion supérieur. Les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine peuvent être positionnés dans le panier supérieur, en faisant attention que la pointe des couteaux ne dépasse pas du panier. Le panier est équipé d’un système exclusif avec des rabats coulissants indépendants l’un de l’autre, qui permettent une série de combinaisons utiles pour bien utiliser l’espace à disposition. 23 Instructions d'utilisation PANIER SUPÉRIEUR Il est préférable de réserver le panier supérieur à la vaisselle de petite et moyenne taille, par exemple, les verres, les petites assiettes, les tasses à café ou à thé, les bols peu profonds et les objets légers en plastique résistants à la chaleur. Si le panier supérieur est réglé sur sa position la plus basse, il peut aussi contenir la vaisselle de service, à condition qu'elle soit peu sale. Le panier est équipé de deux rabats « à couverts » qui peuvent être ouverts ou fermés, selon les besoins. Voir les images ci-après. CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Diriger les assiettes vers l'avant, et toujours placer les tasses et les récipients creux avec leur ouverture vers le bas. Le côté gauche du panier peut contenir des tasses et des verres sur deux niveaux. Le côté droit peut contenir les assiettes et les petites assiettes dans les supports prévus à cet effet. Exemples de chargement : 24 Instructions d'utilisation RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur, selon les nécessités de l’utilisateur et en fonction de la taille de la vaisselle à laver dans le panier inférieur. Système de réglage par extraction: • • • • Tourner à 90° les butées E des deux coulisses, à droite et à gauche ; Retirer le panier ; Relever le panier, puis monter les roues plus petites sur les coulisses ; Remettre les butées E dans leur position d’origine. 25 Instructions d'utilisation Système de réglage quicklift: réglage sur 3 positions (1 hauteur minimale, 3 hauteur maximale). Le réglage se fait « par encliquetage » en soulevant en même temps les côtés du panier. Quelle que soit la position, soulever complètement le panier, puis le relâcher pour revenir à la hauteur minimale. MINIMALE RELACHE 26 MOYENNE MAXIMALE Instructions d'utilisation 3. Nettoyage et maintenance Avant toute opération de maintenance sur l'appareil, débrancher l’alimentation secteur ou couper le courant par l'interrupteur omnipolaire. 3.1 Avertissements et conseils généraux Éviter les détergents abrasifs ou acides. Nettoyer les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle à intervalles réguliers avec un chiffon doux imbibé d'eau ou avec un détergent ordinaire pour surfaces peintes. Laver les joints d'étanchéité de la porte avec une éponge humide. Il est préférable de laver la cuve et les joints régulièrement (une ou deux fois par an) avec un chiffon doux et de l'eau pour éliminer la saleté susceptible de s'y déposer. NETTOYAGE DU FILTRE ARRIVÉE D'EAU Le filtre arrivée d'eau A, situé à la sortie du robinet, doit être nettoyé régulièrement. Après avoir fermé le robinet d’alimentation, dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, démonter le filtre A, puis le laver délicatement sous un jet d'eau courante. Remonter le filtre A et bien revisser le tuyau d'arrivée d’eau. NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION Les bras d'aspersion sont faciles à démonter pour pouvoir nettoyer régulièrement les buses et éviter ainsi qu'elles ne se bouchent. Les laver sous un jet d’eau, puis remonter les bras d'aspersion correctement et contrôler qu'ils tournent librement. Pour démonter le bras supérieur, dévisser la bague de retenue R. 27 Instructions d'utilisation NETTOYAGE DU BRAS D’ASPERSION INFÉRIEUR OSCILLANT ● Tirer vers le haut le bras d'aspersion inférieur pour le décrocher. ● Séparer le bras oscillant A et le diffuseur B. ● Retourner le bras oscillant A, puis appuyer sur les dents D et les tourner dans le sens anti-horaire pour décrocher la roue dentée C. ● Retirer la roue dentée C et laver toutes les pièces sous le jet d'eau courante. Faire les opérations dans le sens inverse pour remonter le bras d'aspersion. Attention: La roue dentée C n'a qu'une seule position de montage. Les dents D doivent être calées correctement. Monter le bras d'aspersion en veillant à diriger la roue dentée C vers la porte du lave-vaisselle. 28 Instructions d'utilisation NETTOYAGE DU GROUPE DE FILTRAGE • • • • • Il est préférable de nettoyer régulièrement le filtre central. Pour le démonter, soulever le bras d'aspersion vers le haut ; Tourner le microfiltre M dans le sens anti-horaire pour le décrocher et le retirer, puis soulever le filtre inox F; Pousser par le dessous le filtre central H pour le retirer du microfiltre ; Séparer les deux parties qui composent le filtre plastique en appuyant sur le corps du filtre à l’endroit indiqué par les flèches ; Soulever le filtre central pour le retirer. AVERTISSEMENTS MAINTENANCE : • • • • ET CONSEILS POUR UNE BONNE Laver les filtres sous un jet d'eau courante avec une brosse dure. Lors de l'extraction du filtre, s'assurer qu'il ne présente aucun résidu de nourriture. Si des résidus de nourriture tombent dans la cuve de lavage, ils pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou boucher les buses des bras d'aspersion. Il est indispensable de bien nettoyer les filtres selon les instructions données ci-dessus. Si les filtres sont bouchés, le lavevaisselle ne peut pas fonctionner. Remonter les filtres avec soin pour éviter d'endommager la pompe de lavage. 29 Instructions d'utilisation SI LE LAVE-VAISSELLE RESTERA INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS : • Faire deux fois de suite le programme de trempage. • Débrancher l'alimentation secteur. • Laisser la porte légèrement ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs dans la cuve de lavage. • Remplir le doseur produit de rinçage. • Fermer le robinet d'arrivée d'eau. AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UNE LONGUE IMMOBILISATION : • Contrôler que le tuyau ne contient aucun dépôt de boue ou de rouille. Dans ce cas, laisser l'eau s'écouler du robinet pendant quelques minutes. • Rebrancher l'alimentation secteur. • Raccorder le tuyau flexible de l'arrivée d'eau et rouvrir le robinet. RÉSOLUTION DES PETITS PROBLÈMES Parfois, il est possible d’éliminer personnellement les petits problèmes en suivant les instructions suivantes. Si le programme ne démarre pas, vérifier que : • • • • le lave-vaisselle est branché au réseau électrique ; l'alimentation électrique n'est pas interrompue ; le robinet de l'eau est ouvert ; la porte du lave-vaisselle est bien fermée. Si un peu d'eau reste dans le lave-vaisselle, vérifier que : • • • le tuyau de vidange n'est pas plié ; le siphon de vidange n'est pas bouché ; les filtres du lave-vaisselle ne sont pas saturés. Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que : • • • • • • • 30 l'appareil contient du détergent et en bonne quantité ; le réservoir à sel contient du sel régénérant ; la vaisselle a été positionnée correctement ; le programme sélectionné est adapté au type et au degré de saleté présente sur la vaisselle ; tous les filtres sont propres et montés correctement dans leur logement ; les buses des bras d'aspersion ne sont pas bouchées ; aucun objet n'a gêné la rotation des bras d'aspersion. Instructions d'utilisation Si la vaisselle ne sèche pas ou reste terne, vérifier que : • • • le réservoir produit de rinçage contient du produit de rinçage ; le débit du produit de rinçage est correct ; le détergent est de bonne qualité et n'a pas perdu son efficacité (par ex. suite à une mauvaise conservation, boîte ouverte). Si la vaisselle présente des lignes, des traces, etc., vérifier que : • le dosage du produit de rinçage n'est pas excessif. Si la cuve présente des traces de rouille : • • • la cuve est fabriquée en acier résistant à la corrosion. Par conséquent, les éventuelles taches de rouille sont provoquées par des éléments extérieurs (morceaux de rouille provenant des conduites d’eau, des casseroles, des couverts, etc.). Il existe des produits spéciaux dans le commerce pour éliminer ces taches ; s'assurer d'utiliser les bonnes doses de détergent. Certains détergents peuvent être plus corrosifs ; s'assurer que le bouchon du réservoir à sel est bien fermé et que l'adoucisseur d'eau est bien réglé. Si les problèmes de fonctionnement persistent après les contrôles décrits ci-dessus, contacter le SAV agréé le plus proche. ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par des techniciens non agréés ne sont pas couvertes par la garantie et elles sont à la charge de l’utilisateur. 31 Instructions d'utilisation 4. Dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de dysfonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants, dont vous trouverez le sens ci-après. ANOMALIE E1 E2 E3 E4 E5 E6 32 DESCRIPTION Problème aquastop Intervention du système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Intervention en cas de fuites d’eau. S’adresser au service après-vente. Niveau de sécurité Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie chauffage de l’eau L’eau ne chauffe pas ou chauffe mal. Relancer le programme de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie détection de la température de l’eau Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lavevaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service aprèsvente. Anomalie remplissage d'eau L’eau n'arrive pas dans le lave-vaisselle ou arrive mal. Vérifier que les raccordements hydrauliques sont corrects, que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que le filtre n’est pas saturé. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie vidange de l’eau L'eau n'est pas vidangée ou est mal vidangée. Vérifier que le tuyau de vidange n'est pas plié ou écrasé, ou que le siphon et les filtres ne sont pas bouchés. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Instructions d'utilisation ANOMALIE E7 E8 E9 Voyant éteint DESCRIPTION Anomalie turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) L'arrivée d’eau n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lavevaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service aprèsvente. Anomalie système de lavage alterné Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lavevaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service aprèsvente. Anomalie système d’arrivée d’eau S’adresser au service après-vente. Voyant allumé Voyant clignotant Si une alarme se produit, l'appareil interrompt le programme en cours et signale l'anomalie. • Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9, provoquent la conclusion immédiate du programme en cours. • Les alarmes E5, E6 provoquent l’interruption du programme en cours. Lorsque la cause a été éliminée, le programme reprend. • L'alarme E7 est visualisée au terme du cycle qui continue jusqu'à la fin, puisque que le fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis. Pour « réinitialiser » une alarme : • ouvrir ou fermer la porte, ou éteindre et rallumer l'appareil. Il est alors possible de reprogrammer le lave-vaisselle. Si les problèmes persistent, contacter le SAV agréé. 33 Instructions d'utilisation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Largeur Profondeur au profil extérieur du bandeau de commande Hauteur Capacité Pression eau d'alimentation Caractéristiques électriques 34 497 ÷ 499 mm 550 mm de 850 mm à 870 mm 10 couverts standards min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0,5 – max. 9 bars) Voir plaquette des caractéristiques