Philips MT3120T Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Philips MT3120T Manuel du propriétaire | Fixfr
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
MT3120
Mode d'emploi
Table des matières
Supprimer une entrée
Supprimer toutes les entrées
1 Consignes de sécurité importantes 2
2 Votre téléphone mains libres
3
Contenu de la boîte
3
Présentation du téléphone
3
Icônes du menu principal
4
Icônes4
3 Guide de démarrage
5
Fixation de la lanière au téléphone
5
Port du téléphone
5
Mise en marche du téléphone mains libres5
Configuration du téléphone (selon le
pays)6
Charge du téléphone
7
Vérification du niveau de charge des
batteries rechargeables
8
Mode veille
8
Vérifier la réception du signal
8
4 Appels téléphoniques
Passer un appel
Mettre fin à un appel
Prendre un appel
Régler le volume du haut-parleur
Couper le micro
Mode casque
9
9
9
9
10
10
10
13
13
7 Journal des appels
14
Enregistrer un numéro d'appel
manqué dans le répertoire
14
Rappeler14
Supprimer une entrée dans le journal
des appels
15
Supprimer tous les appels
15
8Réglages
16
Téléphone16
Réveil
18
Services
19
9 Données techniques
20
10Avertissement
21
21
21
21
11 Foire aux questions
23
Déclaration de conformité
Norme GAP
Conformité CEM
12Annexe
24
Tableaux de saisie du texte et des chiffres24
5 Texte et chiffres
11
Saisir du texte et des chiffres
11
Alterner entre les majuscules et les
minuscules11
6Répertoire
Afficher le répertoire
Ajouter une entrée
Appeler depuis le répertoire
Modifier une entrée
12
12
12
12
13
FR
1
1Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
La tension sur le réseau est classée TNV3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
•• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
•• La batterie n'est pas conçue pour être remplacée.
•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
•• N'ouvrez pas le téléphone sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
•• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
2
FR
•• Ceci est un produit mains libres dont le haut-parleur
est doté d’un volume élevé. Assurez-vous que le
produit n’est pas placé trop près de votre oreille.
•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
•• Ne laissez pas des enfants jouer avec la lanière.
•• Utilisez le clip et la lanière pour éviter de faire tomber
le téléphone.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
•• Pour profiter pleinement de l’ensemble des
fonctionnalités du téléphone, vous devez l’enregistrer
sur une base compatible GAP.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
2 Votre téléphone
mains libres
Garantie
Félicitations ! Votre téléphone mains libres
est conçu pour que vos mains restent libres
pendant les appels téléphoniques. Il offre
une excellente qualité vocale grâce à son
microphone et son haut-parleur intégrés.
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Présentation du téléphone
Téléphone avec clip
a Haut-parleur
b Écran LCD tactile
Lanière
c Microphone
d Prise de charge/prise casque (les casques
avec micro ne sont pas pris en charge.)
e Pince
f Bouton de marche/arrêt
g
Adaptateur pour la charge de la batterie
/
• Permet de se déplacer dans une liste.
• Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
FR
3
Icônes du menu principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre téléphone mains libres.
Pour une explication détaillée des options de
menu, consultez les sections correspondantes
dans le manuel d'utilisation.
Icône
Descriptions
[Appeler] - Permet de passer ou de
prendre un appel.
[Réglages] - Permet de personnaliser
les réglages pour le téléphone, l'alarme
et les services.
[Répertoire] - Permet d'ajouter, de
modifier, d'afficher et de supprimer des
entrées du répertoire, etc.
[Journal appels] - Permet d'afficher
l'historique de tous les appels manqués,
composés ou reçus.
Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône
4
FR
Descriptions
Indique le niveau de charge de la
batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est en charge,
les barres défilent jusqu'à ce que la
batterie soit complètement chargée ou
que vous débranchiez l'adaptateur du
téléphone.
L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Indique l'état du lien entre le combiné
et la base. Le nombre de barres
affichées est proportionnel à la
puissance du signal.
Indique un appel entrant dans le journal
des appels.
Indique un appel sortant dans le journal
des appels.
Indique un appel manqué non lu dans
le journal des appels.
Indique un appel manqué lu dans le
journal des appels.
Indique que vous êtes en
communication.
S'affiche lorsque vous parcourez le
répertoire.
Réveil activé.
Sonnerie coupée.
Le casque est branché au téléphone.
Le mode silencieux est activé.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
•• Une lanière est fournie avec le téléphone. Nous vous
recommandons d'utiliser la lanière et le clip pour éviter
de faire tomber le téléphone.
•• Le téléphone est compatible avec les bases conformes
à la norme GAP. Pour plus d'informations sur la norme
GAP, consultez le chapitre « Avertissement ».
•• Ce produit est un accessoire de téléphone DECT
qui nécessite une base DECT compatible GAP pour
accéder à la ligne fixe.
Port du téléphone
Fixation de la lanière au
téléphone
Clipsez le téléphone à votre col ou portez-le
autour de votre cou.
Attachez la lanière comme illustré ci-dessous :
Mise en marche du téléphone
mains libres
Allumez le téléphone mains libres comme
indiqué ci-dessous :
Vous pouvez allonger ou raccourcir la lanière en
adaptant la distance entre deux nœuds.
FR
5
Enregistrement du téléphone
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la
première fois, il vous invite automatiquement
à enregistrer le téléphone sur la base du
téléphone sans fil d'origine. Si vous avez ignoré
cette étape, reportez-vous aux étapes 1-3 cidessous. Sinon, passez à l'étape 3.
1
2
3
Remarque
•• En cours d'utilisation normale, il n'est pas nécessaire
d'éteindre le téléphone. Éteignez le téléphone
uniquement lors d'une période prolongée de nonutilisation. Dans ce cas, les réglages d'heure et date
seront perdus.
Configuration du téléphone
(selon le pays)
Lorsque vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, il vous invite à fournir les
informations de configuration initiale.
Définir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
pour confirmer.
»» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie
que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour
votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
•• Vous pouvez redéfinir la langue plus tard (voir 'Langue
d'affichage' à la page 17).
6
FR
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Services] >
[Souscrire], puis appuyez sur pour
confirmer.
Appuyez sur le bouton de recherche de la
base de votre téléphone sans fil d'origine
pendant environ 10 secondes pour régler
la base de votre téléphone en mode
d'enregistrement.
Remarque
•• Vérifiez dans le manuel d'utilisation de votre base
comment accéder au mode d'enregistrement. Pour la
plupart des bases, vous pourrez y parvenir en appuyant
sur le bouton de recherche du combiné pendant 5 à
10 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un signal
de confirmation.
•• Le téléphone essaie de se connecter automatiquement
à la base au moyen d'une série de codes secrets
standard.
•• Un enregistrement réussi est indiqué par un signal
sonore dans les 30 secondes maximum.
•• Si votre base utilise des codes secrets/PIN différents
des réglages les plus courants (par ex. 3456), vous
devez saisir ces codes secrets/PIN manuellement en
suivant les étapes 4 à 6.
•• Si vous utilisez un code PIN de plus de 4 chiffres, il ne
peut être introduit au moyen du téléphone mains libres.
Dans ce cas, changez le code PIN de votre base en
un code PIN à 4 chiffres (par ex. 0000), puis reprenez
l'enregistrement.
4
Si le code secret/PIN de votre base n'est
pas reconnu automatiquement, entrez le
code secret/PIN de la base.
5
6
Sélectionnez
corrections.
pour effectuer des
Appuyez sur pour confirmer les codes
secrets/PIN.
»» Lorsque vous voyez un message
de confirmation, cela signifie que
l'enregistrement est terminé.
Remarque
•• Vous trouverez les codes secrets/PIN dans le manuel
de votre téléphone sans fil d'origine avec base (sauf si
vous avez modifié le code PIN standard).
•• Ce téléphone ne peut se connecter à une base qu'au
moyen des codes secrets/PIN corrects.
•• Si les codes secrets/PIN sont incorrects ou si aucune
base n'est détectée au bout d'un certain temps, le
combiné affiche une notification. Si l'enregistrement
échoue, répétez la procédure ci-dessus.
2
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur
/
pour entrer la date, puis appuyez sur
pour confirmer.
Réglage du format de la date
1
2
3
Conseil
•• Si vous souhaitez régler la date et l'heure
ultérieurement, appuyez sur
étape.
pour ignorer cette
Votre téléphone vous invite automatiquement à
définir la date et l'heure lorsque vous l'allumez
pour la première fois. Si vous devez changer
la date ou l'heure, reportez-vous aux étapes
ci-dessous.
Réglage de la date
1
2
3
Sélectionnez > [Tél.] > [Date et
heure] > [Format date], puis appuyez sur pour confirmer.
1
3
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez > [Tél.] > [Date et
heure] > [Format heure], puis appuyez sur pour confirmer.
Appuyez pour sélectionner un format
d'heure, puis appuyez sur pour
confirmer.
Charge du téléphone
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez > [Tél.] > [Date et
heure] > [Régler date], puis appuyez sur pour confirmer.
Appuyez une ou plusieurs fois sur
/
pour entrer la date, puis appuyez sur
pour confirmer.
Réglage de l'heure
1
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez pour sélectionner un format de
date, puis appuyez sur pour confirmer.
Réglage du format de l'heure
2
Régler la date et l'heure
Sélectionnez > [Tél.] > [Date et
heure] > [Régler heure], puis appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Branchez l'adaptateur de charge sur la prise
casque/charge en dessous du téléphone.
»» Le combiné commence à se recharger.
FR
7
Remarque
•• Assurez-vous que vous avez allumé le téléphone pour
le charger car il ne se charge que lorsqu'il est allumé.
•• Avant la première utilisation, chargez la batterie jusqu'à
ce que le voyant sur l'afficheur indique une charge
complète.
•• Le téléphone peut devenir chaud lorsque les batteries
chargent. Ce phénomène est normal.
•• Si la batterie de votre téléphone s'est entièrement
déchargée après de longues périodes de non-utilisation,
la recharge du téléphone peut prendre jusqu'à
20 minutes.
verrouillage automatique a été activé, vous
voyez une icône en forme de touche sur l'écran
de veille. Vous devez appuyer sur l'icône pour
activer le téléphone. La fonction de verrouillage
automatique est automatiquement désactivée
lors d'un appel entrant.
Vérifier la réception du signal
Indique l'état du lien entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres affichées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérification du niveau
de charge des batteries
rechargeables
L'icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Indique le niveau de charge de la
batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est en charge,
les barres défilent jusqu'à ce que
la batterie soit complètement
chargée ou que vous débranchiez
l'adaptateur du téléphone.
L'icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est faible et
doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
batteries sont presque vides. Vous pouvez
brancher le chargeur pour continuer l'appel. Le
téléphone s'éteint après 15 minutes environ,
lorsque la batterie est complètement vide.
Mode veille
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. En mode veille, la charge du
téléphone dure environ une semaine. Si le
8
FR
•
•
Assurez-vous que le combiné est
enregistré dans la base avant de passer ou
de recevoir des appels.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signifie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
4Appels
téléphoniques
Remarque
•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
•• Ceci est un téléphone mains libres. Assurez-vous que
vous gardez une distance optimale (15 cm-1 m) entre
votre bouche, vos oreilles et votre téléphone. Ne
placez pas votre téléphone près de vos oreilles.
Remarque
•• Le chronomètre d'appel affiche le temps de
communication de l'appel en cours.
Remarque
•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signifie que la batterie du combiné est presque vide
ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les
batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Mettre fin à un appel
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Passer un appel externe
• Appel depuis le répertoire
• Appel depuis le journal
Passer un appel externe
Appuyez sur
.
Remarque
•• Le téléphone demandera confirmation pour raccrocher
afin d'éviter tout fin d'appel accidentelle. Cette
confirmation peut être désactivée dans le menu des
réglages du téléphone.
Prendre un appel
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour prendre l'appel.
Avertissement
•• Tenez toujours le téléphone à distance de votre oreille
pour éviter tout dommage.
1
2
Appuyez sur sur l'écran de veille ou de
menu principal.
»» Le pavé numérique s'affiche.
Composez le numéro de téléphone, puis
appuyez sur .
»» L'appel est effectué.
Remarque
•• Le service d'affichage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
•• La disponibilité du service d'affichage du nom de
l'appelant dépend de la base.
»» La durée de l'appel en cours s'affiche.
FR
9
Conseil
•• En cas d'appel manqué, le téléphone affiche une
notification.
Désactiver la sonnerie pour un appel
entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur .
Vous pouvez désactiver la sonnerie de façon
définitive ou pour des périodes spécifiques.
Régler le volume du hautparleur
Appuyez sur
/
sur le côté gauche du
téléphone pour régler le volume pendant un
appel.
»» Le volume du haut-parleur est réglé et
le téléphone affiche de nouveau l'écran
d'appel.
Couper le micro
1
2
Appuyez sur pendant un appel.
»» Le combiné affiche [Micro coupé].
»» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
Appuyez à nouveau sur pour réactiver
le micro.
»» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Mode casque
Vous pouvez brancher un casque standard (par
ex. le Philips SHE7000) sur le téléphone pour
écouter en toute discrétion. La prise casque est
10
FR
la même que la prise de charge. Les casques
avec micro ne sont pas pris en charge.
5 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour
les entrées du répertoire et autres éléments de
menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
2
3
Appuyez sur les touches du pavé
numérique pour saisir les caractères et les
chiffres.
Sélectionnez
pour effacer le caractère.
Appuyez sur
pour ajouter un espace.
Alterner entre les majuscules
et les minuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Appuyez sur Aa pour alterner entre
majuscules et minuscules pendant la rédaction.
FR
11
6Répertoire
Ajouter une entrée
Remarque
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 20 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 14 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
1
Afficher le répertoire
2
3
•• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné affiche une notification. Vous devez alors
effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
4
5
6
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Sélectionnez
d'options.
pour accéder au menu
Sélectionnez [Ajouter nouv.], puis appuyez
sur pour confirmer.
Entrez le nom, puis appuyez sur confirmer.
pour
Entrez le numéro, puis appuyez sur pour enregistrer.
»» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
•• Maintenez la touche # enfoncée pour insérer une
1
2
3
4
pause si vous devez enregistrer le numéro d'accès ou
le code pays.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Appuyez sur une entrée du répertoire.
»» L'entrée du répertoire est
sélectionnée.
Sélectionnez > [Voir], puis appuyez sur
pour afficher les informations.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
Appeler depuis le répertoire
1
2
3
4
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Appuyez sur une entrée du répertoire
pour la sélectionner.
Appuyez une nouvelle fois sur l'entrée du
répertoire pour passer l'appel.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
12
FR
ou
pour faire défiler vers le haut
Modifier une entrée
Supprimer toutes les entrées
1
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Appuyez sur une entrée du répertoire.
»» L'entrée du répertoire est
sélectionnée.
Sélectionnez > [Éditer], puis appuyez
sur pour confirmer.
Modifiez le nom, puis appuyez sur confirmer.
pour
Modifiez le numéro, puis appuyez sur pour enregistrer.
»» L'entrée est enregistrée.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
•• La nouvelle entrée du répertoire remplace l'ancienne.
2
3
4
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Sélectionnez > [Supprimer tout], puis
appuyez sur pour confirmer.
»» Le combiné affiche une demande de
confirmation.
Appuyez sur pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
Remarque
•• Les modifications apportées au répertoire de votre
téléphone mains libres n'ont aucune incidence sur le
répertoire d'autres téléphones DECT que vous utilisez.
Supprimer une entrée
1
2
3
4
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
Appuyez sur une entrée du répertoire.
»» L'entrée du répertoire est
sélectionnée.
Sélectionnez > [Supprimer], puis
appuyez sur pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
FR
13
7 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique de
tous les appels manqués, reçus et composés.
L'historique des appels inclut jusqu'à 30 entrées,
avec le nom et le numéro de l'appelant, l'heure
et la date d'appel. Cette fonction est disponible
si vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant auprès de votre opérateur.
Si l'appelant autorise l'affichage de son identité,
son nom ou son numéro apparaît. La liste des
appels est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
Indique l'appel manqué lu dans le journal
des appels.
Remarque
•• Si vous prenez un appel sur votre téléphone d'origine
et non sur le téléphone mains libres, il s'affichera
comme un appel manqué sur le téléphone mains libres.
Enregistrer un numéro
d'appel manqué dans le
répertoire
1
2
3
4
5
Indique un appel entrant dans le journal des
appels.
Indique un appel sortant dans le journal des
appels.
Indique l'appel manqué non lu dans le
journal des appels.
14
FR
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur pour confirmer.
Entrez et modifiez le nom, puis appuyez
sur pour confirmer.
Entrez et modifiez le numéro, puis appuyez
sur pour enregistrer.
»» L'entrée est enregistrée.
•• Appuyez sur
ou le bas.
des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Les icônes suivantes à l'écran vous informent
des appels entrants, sortants et manqués.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
pour accéder au menu d'options.
Conseil
Remarque
•• Avant de passer un rappel directement depuis la liste
Appuyez sur sur l'écran de veille ou le
menu principal.
»» Le journal des appels s'affiche.
ou
pour faire défiler vers le haut
Rappeler
1
2
Appuyez sur sur l'écran de veille ou le
menu principal.
»» Le journal des appels s'affiche.
Appuyez sur une entrée du journal des
appels pour la sélectionner.
3
Appuyez à nouveau sur l'entrée du journal
des appels pour passer l'appel.
4
Appuyez sur pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1
2
3
4
Appuyez sur sur l'écran de veille ou le
menu principal.
»» Le journal des appels s'affiche.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
pour accéder au menu d'options.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
pour confirmer.
»» Le combiné affiche une demande de
confirmation.
Appuyez sur pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Conseil
•• Appuyez sur
ou le bas.
ou
pour faire défiler vers le haut
Supprimer tous les appels
1
2
3
Appuyez sur sur l'écran de veille ou le
menu principal.
»» Le journal des appels s'affiche.
Appuyez sur
d'options.
pour accéder au menu
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur pour confirmer.
»» Le combiné affiche une demande de
confirmation.
FR
15
8Réglages
Téléphone
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux
différents, [Progressif] ou [Désactivé].
1
2
3
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez > [Tél.] > [Sons] >
[Vol. sonnerie], puis appuyez sur pour
confirmer.
Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
3
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone en mode
silencieux et activer ce mode pour une durée
spécifique, lorsque vous ne voulez pas être
dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé,
votre téléphone mains libres ne sonne pas.
Remarque
•• Lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone vous
avertit quand même lorsque le mode silencieux est
activé.
1
2
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir parmi 5 sonneries.
1
2
3
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Tél.] > [Sons] >
[Sonneries], puis appuyez sur pour
confirmer.
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Confirmation de raccrochage
Vous pouvez activer ou désactiver la demande
de confirmation par le téléphone après que
a été sélectionné.
1
2
16
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Tél.] > [Confirmer fin
appel], puis appuyez sur pour confirmer.
FR
Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez > [Tél.] > [Sons] >
[Mode silence] > [Act./désact.] >
[Activé] ou [Désact], puis appuyez sur
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si vous sélectionnez [Activé], votre téléphone mains
libres ne sonne pas pour les appels entrants pendant
une période prédéfinie. Si vous sélectionnez [Désact],
votre téléphone mains libres sonne pour indiquer un
appel entrant.
3
4
Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez
sur pour confirmer.
Définissez les heures de début et de fin,
puis appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
»»
s'affiche lorsque le mode silencieux
est activé et que l'heure actuelle ne se
situe pas dans la période de silence.
s'affiche lorsque le mode silencieux est
activé et que l'heure actuelle se situe
dans la période de silence.
Exclure des contacts du mode silencieux
Vous pouvez sélectionner la longueur du
nombre de sonneries et définir les contacts
devant être exclus du répertoire. Grâce à cette
fonctionnalité, les appelants que vous avez
exclus ou ceux qui ne raccrochent pas avant
la fin du retard de sonnerie pourront vous
atteindre même si le mode silencieux est activé.
Le retard de sonnerie est la période pendant
laquelle les sonneries sont désactivées avant
que la sonnerie du téléphone ne retentisse.
1
2
3
4
5
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
1
2
3
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez > [Tél.] > [Sons] >
[Mode silence], puis appuyez sur pour
confirmer.
Sélectionnez [Exception], puis appuyez sur
pour confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] > [Activé]
pour activer le réglage, puis appuyez sur
pour confirmer.
Vous avez alors deux possibilités :
• Sélectionnez [Délai], puis choisissez
une option de retard de sonnerie et
appuyez sur pour confirmer.
• Sélectionnez [Sélec. numéro], puis
choisissez le contact que vous voulez
exclure de ce réglage. Appuyez sur
pour confirmer. Le contact sélectionné
est mis en surbrillance avec un « * ».
Appuyez alors sur pour quitter le
menu.
Remarque
Sélectionnez >[Tél.] > [Sons] >
[Bip touches], puis appuyez sur pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Vous pouvez définir la date et l'heure pour
votre téléphone.
Verrou automatique
Vous pouvez régler le verrouillage automatique
de l'écran de votre téléphone.
1
2
3
4
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Tél.] > [verr. auto],
puis appuyez sur pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre [Désact] et les
délais de verrouillage automatique 20, 40
et 60 secondes.
Appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Langue d'affichage
•• Si [Exception] est réglé sur [Activé] et si l'option
[Délai] est sélectionnée, le combiné ne sonne qu'après
le retard de sonnerie défini.
•• Si l'appel entrant provient d'un contact mis en
surbrillance avec un « * », votre téléphone mains libres
sonne immédiatement. Si le contact n'est pas mis en
surbrillance avec un « * », votre téléphone mains libres
sonne en fonction de l'option de retard de sonnerie.
•• Si vous excluez les contacts du mode silencieux
ou activez le retard de sonnerie, assurez-vous que
[Exception] est réglé sur [Activé], afin que ces
exceptions soient activées.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Remarque
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
•• Les langues proposées varient selon le pays.
1
2
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez
appuyez sur
>[Tél.] > [Langue], puis
pour confirmer.
FR
17
3
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Définir le rétroéclairage de l'écran
LCD
L'écran du téléphone mains libres est doté d'un
rétroéclairage afin de permettre une bonne
lisibilité dans l'obscurité. Vous pouvez définir le
délai de désactivation du rétroéclairage lorsque
le produit n'est pas utilisé.
1
2
3
4
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Tél.] >
[Rétroéclairage], puis appuyez sur
confirmer.
Régler le réveil
1
2
3
4
5
6
pour
7
Désactivez le rétroéclairage ou définissez
un délai automatique de désactivation
de 20, 40 ou 60 secondes. Des délais de
désactivation plus longs peuvent réduire la
durée de vie des batteries.
8
Appuyez sur
9
pour confirmer.
Calibration (Étalonnage)
Dans de rares cas, l'écran tactile ne reconnaît
plus les entrées avec précision. Si un tel cas se
présente, l'écran doit être recalibré.
1
2
3
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré.
FR
Sélectionnez [Heure alarme], puis appuyez
sur pour confirmer.
Appuyez une ou plusieurs fois sur
/
pour entrer l'heure de l'alarme, puis
appuyez sur pour confirmer.
Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur
pour confirmer.
Sélectionnez une occurrence d'alarme, puis
appuyez sur pour confirmer.
Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez
sur .
Sélectionnez une mélodie parmi les
options, puis appuyez sur pour
confirmer.
»» Le réveil est maintenant réglé et
l'écran affiche .
/
pour basculer entre [AM]/[PM].
Remarque
•• Le réveil se met en marche tous les jours à l'heure
définie, tant qu'il n'est pas réglé sur [Désact].
Arrêt du réveil
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur n'importe quelle touche pour
désactiver le réveil.
Avant le déclenchement du réveil
1
18
Sélectionnez [Act./désact.] > [Activé], puis
appuyez sur pour confirmer.
•• Appuyez sur
Appuyez sur la croix pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Réveil
Sélectionnez > [Réveil], puis appuyez
sur pour confirmer.
Conseil
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Tél.] > [Étalonnage],
puis appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
2
3
également été activé pour ces modèles
lorsque vous sélectionnez le mode
Éco sur votre téléphone mains libres.
En mode Éco, la portée sera réduite
d'environ 50 %.
• Si vous enregistrez votre téléphone
mains libres avec une autre base
de téléphone qui n'est pas reprise
ci-dessus, le téléphone mains
libres réduira automatiquement la
puissance de transmission lorsqu'il
est à proximité de la base. La base
DECT maintiendra la puissance de
transmission standard. Dans ce cas, la
portée n'est pas affectée.
Sélectionnez > [Réveil], puis appuyez
sur pour confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] > [Désactivé],
puis appuyez sur pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Services
Type de listes d'appels
Vous pouvez afficher tous les appels entrants
ou les appels manqués de ce menu.
Définissez le type de liste d'appels
1
2
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Services] > [Typ liste
app.], puis appuyez sur pour confirmer.
Conseil
•• Outre le mode Éco visant à réduire la puissance de
transmission et les radiations, ce téléphone mains libres
utilise un adaptateur secteur qui consomme très peu
d'électricité en mode veille.
Mode ÉCO
Le téléphone mains libres prend en charge
le mode Éco visant à réduire la puissance de
transmission et les radiations.
1
2
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Services] > [Mode
Éco], puis appuyez sur pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre deux modes :
• [Désactivé] : aucune réduction de la
puissance de transmission.
• [Activé] :
• En mode Éco, la transmission sera
réduite pour réduire les radiations.
Pour les modèles Philips sélectionnés
(CD48x, CD49x, CD68x, CD69x
et SE888), le combiné et la base
DECT réduiront drastiquement la
puissance de transmission lorsque le
combiné est à proximité de la base. La
puissance de transmission n'augmente
automatiquement que lorsque le
combiné est plus éloigné de la base.
Assurez-vous que le mode Éco a
Enregistrement du téléphone
Enregistrez manuellement votre téléphone sur
la base avant de l'utiliser (voir 'Enregistrement
du téléphone' à la page 6).
Restaurer les paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1
2
3
Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
Sélectionnez >[Services] >
[Réinitialiser], puis appuyez sur pour
confirmer.
»» Le combiné affiche une demande de
confirmation.
Appuyez sur pour confirmer.
»» Tous les réglages sont réinitialisés.
FR
19
9Données
techniques
Écran
• Écran tactile avec rétroéclairage LCD blanc
Caractéristiques générales du téléphone
• Affichage du numéro et du nom de
l'appelant (si le nom est enregistré dans le
répertoire)
• Autonomie maximale en conversation :
10 heures
• Autonomie maximale en veille : 160 heures
Batterie
• Batterie intégrée : Li-polymer
Adaptateur
Chargeur
• Philips : SSW-1920EU-2 : Entrée :
100-240 V, 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie :
6 V@500 mA:
Consommation électrique
• Alimentation en mode Éco (consommation
électrique minimale) : 0,01 W
Poids et dimensions
• 62 grammes
• 90 x 43,5 x 29,5 mm (H x l x P)
Eco mode (Mode éco.)
Oui
Portée
En intérieur : 50 m ; En extérieur : 300 m
Répertoire et journal des appels
• Répertoire : 20 entrées
• Journal des appels : 30 entrées
20
FR
10Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle
déclare que le produit MT3120 est conforme
aux exigences principales et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué
conformément à la Directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.
Norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné est compatible GAP, ce qui signifie qu'il
garantit ces fonctions minimales : l'enregistrer
sur une base, passer un appel et recevoir un
appel. Des fonctions plus avancées peuvent ne
pas être disponibles si vous utilisez le combiné
ou la station de base avec un appareil d'une
autre marque. Pour souscrire et utiliser ce
combiné avec une station de base conforme
GAP d'une autre marque, suivez d'abord les
instructions fournies par le fabricant, puis suivez
la procédure décrite dans ce manuel pour
souscrire un combiné.
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L'un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, afin de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s'engage à développer, produire et
commercialiser des produits n'ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips confirme que
ses produits, s'ils sont manipulés correctement
et conformément à l'usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles.
Philips joue un rôle essentiel dans le
développement des normes internationales en
matière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permet
d'anticiper les développements à venir dans la
normalisation d'intégration de ses produits.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
FR
21
Votre produit contient une batterie intégrée
relevant de la Directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peut être jetée avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
Retrait de la batterie intégrée
Si votre pays ne propose pas de système de
collecte/recyclage des produits électroniques,
vous pouvez protéger l'environnement en
retirant la batterie avant de mettre le téléphone
au rebut.
1
2
3
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en deux
matériaux : carton (boîte) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
22
FR
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
11Foire aux
questions
Comment connecter le téléphone mains libres
à mes
autres téléphones ?
Accédez à > > [Services] > [Souscrire].
Conseil
•• Pour obtenir des informations, voir le chapitre « Mise
en route », section « Enregistrement du téléphone ».
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Assurez-vous que vous avez enregistré
votre téléphone sur la base.
Conseil
•• Pour obtenir des informations, voir le chapitre « Mise
en route », section « Enregistrement du téléphone ».
Mon téléphone n'est pas connecté à la base/Je
ne parviens pas à obtenir une tonalité.
Votre téléphone n'est pas enregistré, c'est-àdire qu'il n'est pas lié à la base. Enregistrez le
combiné sur la base.
Que faire si je ne parviens pas à enregistrer le
téléphone sur la base ?
La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis
réessayez.
Pas de tonalité
•• Vérifiez les connexions du téléphone.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
Le combiné est branché sur l'alimentation
secteur, mais ne charge pas.
•• Assurez-vous qu'il est alimenté et que
l'adaptateur de charge est correctement
branché au téléphone.
••
Assurez-vous d'avoir allumé votre
téléphone.
Écran vide
•• Assurez-vous que les batteries sont
chargées.
•• Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
raccordé au chargeur.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho,
etc.)
•• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
station.
•• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas.
•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
•• Les informations d'identification de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
•• Toutes les bases DECT ne prennent pas
en charge l'affichage du nom de l'appelant,
service compatible avec ce téléphone.
J'ai un code PIN à 6 chiffres, mais je ne peux
entrer que 4 chiffres sur mon téléphone mains
libres.
Si vous utilisez un code PIN de plus de
4 chiffres, il ne peut être introduit au moyen du
téléphone mains libres. Dans ce cas, changez
le code PIN de votre base en un code PIN
à 4 chiffres (par ex. 0000), puis reprenez
l'enregistrement.
Les appels internes ne fonctionnent pas sur
mon téléphone mains libres.
Les appels internes à partir de votre téléphone
mains libres ne sont pas pris en charge.
Remarque
•• Si les solutions ci-dessus ne vous aident pas, éteignez le
téléphone, rallumez-le et réessayez.
FR
23
12Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24
FR
Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&£$¥[]{}
¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
JKL5Λ
MNO6ÑÓÔÕÖ
PQRS7ŞŠΠΘΣ
T UV 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abc2àâæáãäåąāçč
d e f 3 è é ê ë ė
ęēΔΦ
ghi4ğíìïįīıΓ
jkl5Λ
mno6ñóôõöò
pqrs7βşšΠΘΣ
tuv8ùúüūųμ
wxyz9øΩΞΨž
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Majuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&£$¥[]{}
¤ § ...
ABГ2ABCÆÄÅÇ
ΔΕΖ3DEFÉ
ΗΘΙ4GHI
ΚΛΜ5JKL
ΝΞΟ6MNOÑÖ
ΠΡΣ7PQRS
Τ Υ Φ 8T UV Ü
Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø
Minuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
αβγ2abcàæäå
δεζ3defèé
ηθι4ghiì
κλμ5jklΛ
νξο6mnoñöò
πρσς7pqrsß
τυφ8tuvùü
χψω9wxyzø
0979
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

Manuels associés