Husqvarna DS 50 AT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Husqvarna DS 50 AT Manuel du propriétaire | Fixfr
GB
Operator’s manual
Please read the operator’s manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Manual de
ES instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese
de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
DE
Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.
DS50
AT/ATS
DS70
AT
GB ES DE FR
d’utilisation
FR Manuel
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine:
Symboles dans le manuel:
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de
manière imprudente ou inadéquate peut
devenir un outil dangereux, pouvant causer
des blessures graves voire mortelles à
l’utilisateur et aux autres personnes
présentes.
Les contrôles et/ou les entretiens
doivent être effectués avec le moteur à
l’arrêt et la prise électrique
débranchée.
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant d’utiliser la
machine.
Toujours porter des gants de protection
homologués.
Toujours utiliser:
•
Casque de protection homologué
•
Protecteurs d’oreilles homologués
•
Lunettes protectrices ou visière
•
Masque respiratoire
Un nettoyage régulier est
indispensable.
Examen visuel.
Ce produit est conforme aux directives CE
en vigueur.
En cas de forage au plafond,
s’assurer que l’eau ne risque pas de
couler dans la machine. Utiliser un
récipient adéquat pour recueillir l’eau
et recouvrir la machine de plastique
en laissant libres l’admission et l’échappement d’air.
Porter des lunettes protectrices ou une
visière.
Il convient d'adapter la foreuse à la mèche. Le
diamètre maximum est indiqué sur le support.
La foreuse doit être conforme aux
directives en vigueurs, aux normes UE
et aux normes nationales.
Les autres symboles/autocollants
présents sur la machine concernent des exigences de
certification spécifiques à certains marchés.
French
– 41
SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine: ............................................
Symboles dans le manuel: ...........................................
SOMMAIRE
Sommaire .....................................................................
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quels sont les composants du support? ......................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Mesures avant utilisation d'un nouveau support ..........
Équipement de protection personnelle ........................
Instructions générales de sécurité ...............................
Méthodes de travail ......................................................
PRÉSENTATION
Supports DS50 et DS70 ..............................................
MONTAGE
Montage du support .....................................................
Montage du moteur de forage ......................................
Avant le forage. ............................................................
ENTRETIEN
Entretien du support ....................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions ..................................................................
Angle du pilier de forage ..............................................
Poids ............................................................................
Assurance de conformité UE .......................................
42 – French
41
41
42
43
44
44
45
45
46
48
48
49
50
51
52
52
53
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
1
19
23
28
20
18
16
28
22
15
27
2
13
21
12
30
4
28
14
3
11
17
5
10
9
7
6
8
26
24
29
25
31
Quels sont les composants du support?
1
Vis de blocage
17 Fixation d’expansion
2
Niveau
18 Pilier de forage
3
Vis de fixation, attache
19 Rondelle d'arrêt
4
Verrouillage carter d'alimentation
20 Attache pour fixation rapide
5
Vis de fixation pilier de forage
21 Fixation pour levier d'alimentation
6
Anneau de positionnement
22 Vis de fixation pour plaques de frottement
7
Vis de fixation, anneau de positionnement
8
Vis de réglage
23 Fixation rapide pour l'unité d'alimentation automatique
(les deux côtés du carter d'alimentation) (Accessoires)
9
Vis de fixation, orientation du pilier de forage
10 Vis de fixation, roues
11 Vis de fixation, rotation du pilier de forage
12 Fixation rapide
13 Bouton de verrouillage, levier d'alimentation
14 Levier d'alimentation
15 Poignée
16 Vis d'ajustage carter d'alimentation sur pilier de forage
24 Manuel d’utilisation
25 Bague d'arrêt (Accessoires)
26 Expansion (Accessoires)
27 Manette de verrouillage
28 Collecteur d’eau (Accessoires)
29 Distance (Accessoires)
30 Stabilisateur (Accessoires)
31 Kit d’outils
French
– 43
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Mesures avant utilisation d'un
nouveau support
•
Équipement de protection
personnelle
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
•
Cette machine est conçue pour le perçage du béton, des
briques et de différents types de pierres. Toute autre
utilisation est incorrecte.
•
La machine est conçue pour des applications industrielles
et destinée à des opérateurs expérimentés.
•
Assurez-vous que le poste de travail est bien rangé. Le
désordre augmente les risques d’accident.
•
Veuillez également parcourir le mode d'emploi fourni avec
le moteur de forage et vérifier que les performances de ce
dernier sont compatibles avec le support.
!
AVERTISSEMENT! Un équipement de
protection personnelle homologué doit
impérativement être utilisé lors de tout
travail avec la machine. L’équipement de
protection personnelle n’élimine pas les
risques mais réduit la gravité des blessures
en cas d’accident. Demander conseil au
concessionnaire afin de choisir un
équipement adéquat.
•
Casque de protection
•
Protecteur d’oreilles
•
Lunettes protectrices ou visière
•
Masque respiratoire
•
Gants solides permettant une prise sûre.
•
Vêtements confortables, robustes et serrés qui
permettent une liberté totale de mouvement.
•
Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.
•
Une trousse de premiers secours doit toujours être
disponible.
Utilisez toujours votre bon sens
Il est impossible de mentionner toutes les situations
auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours
vigilant et utilisez l'appareil avec bon sens. Évitez toutes les
situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas
suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions,
vous ne vous sentez toujours pas à l'aise quant à la manière
de procéder, il convient de consulter un expert avant de
poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre
revendeur ou avec nous si vous avez des questions relatives
à l'utilisation de la machine. Nous nous tenons volontiers à
votre disposition pour vous conseiller sur une utilisation plus
appropriée et plus sûre de votre machine.
Faites régulièrement contrôler la machine par votre
revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et
réparations adéquates.
Toutes les informations et toutes les données indiquées dans
ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce
manuel a été porté à l'impression.
!
AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier sous
aucun prétexte la machine sans
l’autorisation du fabricant. N’utiliser que des
accessoires et des pièces d’origine. Des
modifications non-autorisées et l’emploi
d’accessoires non-homologués peuvent
provoquer des accidents graves et même
mortels, à l’utilisateur ou d’autres
personnes.
44 – French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions générales de sécurité
•
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
!
•
Méthodes de travail
AVERTISSEMENT! Le risque de coincement
est toujours présent lors de travail avec des
produits comportant des éléments mobiles.
Utiliser des gants de protection pour éviter
les blessures personnelles.
Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption
d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles
d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du
corps.
•
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir
au chapitre Équipement de protection personnelle.
•
Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état
de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les
instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien.
Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent
être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié.
Voir au chapitre Entretien.
•
Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine
sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont
bien compris le contenu du mode d’emploi.
•
Des personnes ou des animaux peuvent détourner
l’attention de l’opérateur et l’amener à perdre le contrôle
de la machine. C’est pourquoi l’opérateur doit toujours
être attentif et concentré sur son travail.
•
Attention! Les habits, les cheveux longs et les bijoux
peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
Règles élémentaires de sécurité
•
Ne pas travailler par mauvais temps: par exemple en cas
de brouillard épais, de pluie, de vent violent, de froid
intense, etc. Travailler par mauvais temps est fatiguant et
peut créer des conditions de travail dangereuses telles
que le verglas.
•
Ne jamais commencer à travailler avec la machine sans
avoir le champ libre et les pieds bien d’aplomb. Identifier
les obstacles éventuels dans le cas de déplacement
inattendu. S’assurer qu’aucun matériau ne risque de
tomber et de provoquer des blessures ou des dommages
lors de travail avec la machine.
•
S’assurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant
pour que l’environnement de travail soit de toute sécurité.
•
Vérifiez qu’ aucun tuyau ni câble électrique ne traverse la
zone de travail.
•
Contrôlez toujours la partie arrière de la surface traversée
par le trépan. Délimitez la zone de travail et vérifiez que
personne ne peut être blessé ni aucun matériau
endommagé.
•
Ne travaillez jamais seul, mais toujours avec une
personne à proximité. Cette personne peut aider à monter
la machine, mais aussi intervenir en cas d’accident.
•
Assurez-vous que toutes les pièces sont en état de
fonctionnement et que tous les éléments de fixation sont
correctement serrés.
Transport et rangement
Pour protéger votre support de toute détérioration, il convient
de démonter le moteur de forage pour le stockage et le
transport.
Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le
maintenir hors de portée des enfants et de toute personne
incompétente.
Stockez la perceuse et le support dans un endroit sec et à
l’abri du gel.
French
– 45
PRÉSENTATION
Supports DS50 et DS70
Nous espérons que cette machine vous donnera toute
satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de
longues années. N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation est
important. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation,
révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger
considérablement la durée de vie de la machine et
d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de
vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel
d’utilisation au nouveau propriétaire.
•
Le rapport de fonctionnement du carter d'alimentation est
ajustable. Le rapport maximum est de 2,5:1 et le rapport
minimum, 1:1. Le levier d'alimentation peut être fixé des
deux côtés du carter d'alimentation.
•
Le carter d'alimentation est équipé d'une fixation rapide
pour plusieurs foreuses.
•
La fonction de frottement du carter d'alimentation sur le
pilier de forage se règle à l'aide de 2 vis d'ajustage.
•
Le levier d'alimentation est équipé d'un bouton de
verrouillage pour la dépose.
•
Le support permet l'ébarbage et la rotation.
•
Seules une clé à ouverture fixe (24 mm) et une clé
hexagonale (6 mm) sont nécessaires pour modifier les
réglages.
•
Le pilier de forage pivote sur 360°.
•
Le carter d'alimentation est équipé d'une fixation rapide
pour une unité d'alimentation automatique qui se fixe des
deux côtés.
•
Les roues de transport sont démontables.
L’achat de l’un des nos produits garantit une assistance
professionnelle pour l’entretien et les réparations en cas de
besoin. Si la machine n’a pas été achetée chez l’un de nos
revendeurs autorisés, demandez l’adresse de l’atelier
d’entretien le plus proche.
Husqvarna Construction Products travaille constamment à
améliorer la construction de ses produits. Husqvarna se
réserve donc le droit de procéder à des modifications de
construction sans avis préalable et sans autres
engagements.
•
Le support est un système modulaire.
•
Attacher le support à l’aide de vis d’expansion.
•
Le pilier de forage se dissocie du piétement d’ébarbage.
Cela facilite le montage.
46 – French
PRÉSENTATION
Accessoires
•
Collecteur d’eau
•
Fixation rapide pour l'unité d'alimentation automatique
(les deux côtés du carter d'alimentation)
•
Bague d'arrêt
•
Expansion
•
Distance
•
Stabilisateur Pour un meilleur appui.
French
– 47
MONTAGE
Montage du support
•
Pour orienter le pilier de forage parallèlement au
piétement d'ébarbage, desserrez la vis sur l'anneau de
positionnement.
Montage du moteur de forage
1
Percez un trou (15 mm) dans le mur et enfoncez les
boulons d’expansion.
2
Vissez le piétement d'ébarbage. Contrôlez
soigneusement que la vis d’expansion est bien ancrée.
•
Le pilier de forage se monte sur la fixation angulaire du
piétement. Serrez la vis de fixation à l'aide d'une clé de 24
mm.
Le pilier de forage pivote sur 360°. A l'aide de la vis de fixation
de la fonction de rotation, le pilier de forage peut être réglé
dans quatre posit
3
Le pilier de forage peut être orienté en desserrant les vis
de fixation à l'aide d'une clé de 24 mm.
48 – French
1
Verrouillez le carter d'alimentation du pilier de forage à
l'aide de la poignée de verrouillage.
2
Desserrez la vis de fixation au niveau de l'attache.
3
Retirez toujours le trépan avant de monter ou de déposer
le moteur.
4
Montez la foreuse convenablement sur la fixation rapide.
Montez la fixation rapide et la foreuse dans le sillon de
l'attache.
MONTAGE
5
Serrez l'attache à l'aide de la vis de fixation.
6
Positionnez le levier d'alimentation sur un rapport
adéquat.
7
Déverrouillez le carter d'alimentation.
8
Commencez le forage. Veuillez consulter le mode
d'emploi de la foreuse utilisée.
La fonction de frottement du carter d'alimentation est réglée
en usine. Pour l'ajustement de la fonction de frottement, voir
Entretien.
Avant le forage.
!
!
AVERTISSEMENT! Contrôlez, avant de
commencer à percer, que toutes les vis de
fixation sont bien serrées. Des accidents
graves risquent de se produire si le bloc en
béton reste sur le foret quand il est retiré du
sol, du mur ou du plafond.
AVERTISSEMENT! Si la plaque de souspression est utilisée, vérifiez que la base
n’est pas poreuse et ne risque pas de se
détacher du sol ou du mur. Vérifiez que la
pompe à vide possède la capacité
nécessitée par la plaque de sous-pression.
N’utilisez jamais la plaque de sous-pression
pour un perçage au plafond. Une utilisation
imprudente ou incorrecte peut résulter en
des blessures graves voire mortelles.
IMPORTANT! En cas de forage au plafond, s’assurer que
l’eau ne risque pas de couler dans la machine. Utiliser un
récipient adéquat pour recueillir l’eau et recouvrir la
machine de plastique en laissant libres l’admission et
l’échappement d’air.
French
– 49
ENTRETIEN
Entretien du support
3
Desserrez les vis de réglage.
4
Desserrez les 2x4 vis de fixation des plaques de
frottement.
5
Ôtez les plaques de frottement.
6
Retirez le support de forage.
7
Installez une nouvelle plaque de frottement inférieure sur
le pilier de forage. Montez le carter d'alimentation sur le
pilier de forage et fixez la plaque de frottement inférieure
sur le carter d'alimentation. Installez une nouvelle plaque
de frottement supérieure sur le pilier de forage. Fixez la
plaque de frottement supérieure sur le carter
d'alimentation.
Une utilisation, un entretien et une maintenance corrects de
la machine permettent de prolonger considérablement sa
durée de vie.
IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être
effectuées par des réparateurs agréés. Ceci permet d’éviter
que les opérateurs ne soient exposés à des risques
importants.
Nettoyage et graissage
IMPORTANT! Retirez le moteur de forage.
•
Pour qu’il continue à fonctionner correctement, il est
essentiel que le support de forage soit toujours propre.
•
Le support doit être nettoyé avec de l’air comprimé, puis
séché.
•
Graissez les éléments mobiles du support. Utilisez une
graisse standard afin d’éliminer tout risque de corrosion
sur les surfaces de contact.
Entretien quotidien
1
S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien
serrés.
2
Nettoyer l’extérieur de la machine.
3
Vérifiez la fonction de frottement des plaques de
frottement. Remplacez les plaques de frottement si vous
constatez un jeu entre les plaques de frottement et le
pilier de forage.
IMPORTANT! Les plaques de frottement doivent être
parallèles.
8
Serrez les vis de fixation arrières (4). Serrez ensuite les
vis de fixation avant (4).
9
Ajustez le jeu entre le pilier de forage et le carter
d'alimentation à l'aide des vis d'ajustage.
Remplacement des plaques de frottement
1
Retirez le moteur de forage.
2
Séparez le carter d'alimentation du pilier de forage.
50 – French
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
DS50 DS70
DS50 ATS
7
8
6
9
5
1
3
10
2
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DS50, mm/inch
438/17,2
320/12,6
526/20,7
235/9,3
971/38,2
1140/44,9
177/7,0
231/9,1
1158/45,6
450/17,7
DS70, mm/inch
438/17,2
340/13,4
546/21,5
265/10,4
1026/40,4
1205/47,4
-
Course , mm/inch ---------------------- Expansion ------------ Diamètre max. de forage, mm/pouce
DS50 DS70
DS50 0-676/0-26,6
DS70 0-757/0-29,8
Largeur de fente, mm/
pouce
DS50/DS70 20
DS50 350
DS70 600
French
– 51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Angle du pilier de forage
360°
5°
66,
°
90
Poids
1
8
2
3
7
4
5
6
DS50, kg/livres
DS70, kg/livres
1
Pilier de forage
6,7/14,7
9,1/20,0
2
Carter d'alimentation
7,8/17,2
9,7/21,3
3
Fixation rapide
0,6/1,3
0,6/1,3
4
Levier d'alimentation
-
0,8/1,8
5
Levier d'alimentation
0,8/1,8
-
6
Piétement d'ébarbage
9,2/20,2
12,0/26,4
Roues de transport
4,1/9,0
4,1/9,0
7
8
Poids total sans stabilisateur 29,2/64,2
36,3/79,9
Stabilisateur
-
52 – French
9,1/20,0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Assurance de conformité UE
(Concerne seulement l’Europe)
Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Partille, Suède, tél. : +46-31-949000, déclare sous sa seule responsabilité que
le support de forage Husqvarna DS50AT et DS70AT à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2007 et
ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d’identification, suivie d'un numéro de série) sont conformes aux
dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL :
- du 22 juin 1998 ”directive machines” 98/37/CE, annexe IIA.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
SE-EN12348
Le support fourni correspond à l’exemplaire soumis au contrôle de conformité communautaire. Le support doit être conforme aux
directives en vigueurs, aux normes UE et aux normes nationales.
Göteborg, le 5 mai 2006
Martin Larsson, directeur R&D
French
– 53
´®z+R£|¶0-¨
´®z+R£|¶0-¨
www.husqvarnacp.com
1150979-20
´®z+RLT¶07¨
´®z+RLT¶07¨
2007-09-26

Manuels associés