Smeg SCM38X Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
START STOP 99328004 FR DA DE EN ES IT NL PT GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno Cher client, Vous venez d'acquérir un four SMEG, et nous tenons à vous remercier. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, dont la qualité, le design et les innovations technologiques rendent les produits d'exception et de révéler notre savoir-faire unique. Avec des lignes épurées et une esthétique moderne, votre nouveau four SMEG s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances et l'esthétique de cuisine de luxe. Dans la gamme des produits SMEG, vous trouverez un large choix de plaques vitrocéramiques, hotte, lave-vaisselle, machines à laver, réfrigérateurs et fours à micro-ondes, qui peuvent toutes être intégrés et coordonnés avec votre nouveau SMEG four. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ______________________________________ • Environnement ____________________________________________ 04 05 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement _____________________________________ • Encastrement _____________________________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ 06 06 07 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation de votre four ___________________________________ • Accessoires _______________________________________________ • Présentation du programmateur ______________________________ • Présentation des touches de sélections________________________ 09 10 11 11 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Utilisation du programmateur º Comment régler l’heure _________________________________ • Cuisson micro-ondes _______________________________________ • Décongélation automatique au micro-ondes ____________________ • Tableau de décongélation ___________________________________ • Cuisson combinée _________________________________________ • Cuisson traditionnelle_______________________________________ • Cuisson programmée _______________________________________ • Cuisson différée ___________________________________________ • Personnalisation des températures et puissances de cuisson º Cuisson traditionnelle ___________________________________ º Cuisson micro-ondes ___________________________________ º Cuisson combinée _____________________________________ • Utilisation de la fonction minuterie ____________________________ • Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________ • Mode veille de l’afficheur ____________________________________ 20 20 21 22 22 23 5 / MODES DE CUISSON DU FOUR_________________________________ 24 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ 26 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 27 8 / SERVICE APRES-VENTE • Interventions ______________________________________________ 28 3 12 13 14 15 16 17 18 19 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important • Pour les enfants, il est impératif : - de réchauffer les biberons sans la tétine, d’agiter le liquide et de tester sa température sur le dos de la main avant absorption par l’enfant. - de mélanger et de vérifier la température des aliments pour enfants avant consommation, afin d’éviter des brûlures internes graves. • Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas ; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou le couvercle pour écarter tout risque d’explosion. • Le réchauffage ou la cuisson au microondes des oeufs dans leur coquille, en cocotte ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater même après la fin de la cuisson et risquent de provoquer des brûlures graves et/ou la dégradation irrémédiable de votre four. • Le chauffage des boissons par microondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent-elles être prises lors de la manipulation du récipient. • Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment. • Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel. • Si vous constatez l’apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez-le hors tension ou déconnectez le four de l’alimentation électrique. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. • CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabriquant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes. • Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires soient appropriés à l’usage de votre four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine...) • Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau. • N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant ; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention. • Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible, à cause des risques d’inflammation. • Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de décongélation. Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d’aliments conditionnés en barquette d’aluminium de faible hauteur (maximum 4cm) sans le couvercle. Toutefois le temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas, veuillez à ce que la barquette soit bien positionnée au centre de la sole et qu’en aucun cas elle ne soit à moins d’1 cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil. • Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. 4 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR • N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). • Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. • En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. 5 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 50 10 20 50 FR 22 540 560 380 376 390 595 560-580 550 i min 550 mini 400 560-580 310 meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1). • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre). Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin. • La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur. • Pour plus de stabilité, fixez le four dans le • ENCASTREMENT Pour ce faire : 1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation. 2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. 3) Fixez le four avec les 2 vis. 4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi). Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. 6 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ • RACCORDEMENT ELECTRIQUE La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d'installation. Attention Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation. Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~monophasé par par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph 7 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. 8 FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DE VOTRE FOUR A START STOP B C D A Barette de commandes C Lampe B Programmateur D Gradins fil •Accessoires Votre appareil est équipé d’une grille plate et d’un plat en verre. 9 FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • ACCESSOIRES •La grille (fig.1) : Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette. Fig.1 •La lèchefrite en verre (fig.2) : Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des cuissons au bain marie en fonction chaleur tournante. Elle peut servir de plat de cuisson. Remarque : Fig.2 Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d’air. •La grille + la lèchefrite en verre (fig.3) : Pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson, placez la grille sur la lèchefrite . Remarque : Fig.3 Afin de préserver la propreté de votre four pour toutes les fonctions de cuisson, vous pouvez poser votre plat en verre sur la sole de votre four. Attention : Après une cuisson, ne pas prendre à main nue la casserolerie. 10 FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR B A K J C I H G D E F A Affichage des modes de cuisson G Affichage fin de cuisson B Affichage de la température du four H Indicateur fin de cuisson C Indicateur du mode de cuisson choisi I Indicateur durée de cuisson D Indicateur de montée en température J Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant) E Affichage de l’horloge ou de la minuterie K Affichage durée de cuisson F Indicateur de minuterie • PRESENTATION DES TOUCHES DE SELECTIONS B A C A Start / Stop B Sélection des modes de cuisson C Température de cuisson et puissance micro-ondes D Touches de réglages E Durée de cuisson F Fin de cuisson G Minuterie H Verrouillage START STOP D E F G H 11 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Comment régler l’heure START STOP - A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide). START STOP Exemple : 12H30. fig.2 Appuyez sur la touche START pour valider. L’affichage ne clignote plus (fig.2). - Pour remettre à l’heure l’horloge START STOP Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible. fig.1 Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.2). START STOP Appuyez sur la touche START pour valider. fig.2 12 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson micro-ondes VOTRE FOUR POSSEDE 6 FONCTIONS DE CUISSON MICRO-ONDES Attention Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner le four à vide dans tous ces modes. Appuyez 1 fois sur la touche START pour sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez une seconde fois sur la touche START pour accéder au réglage du temps de cuisson (fig.2): - 0:00 clignote. - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 30 secondes START STOP fig.1 Réglage de la puissance : - Appuyez sur la touche , “1000 w” clignote (fig.3). - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 800W. - Assurez vous que votre porte est bien fermée. START STOP fig.2 START STOP Validez votre choix en appuyant sur la touche START. Votre four démarre en décomptant de secondes en secondes. fig.3 Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde. OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE CUISSON Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de cuisson, le four suspend le fonctionnement en cours. Lorsque vous refermez la porte du four, la cuisson redémarre par un appui sur START/STOP. Remarque : La fonction de puissance. n’a pas besoin de réglage 13 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE AU MICRO-ONDES Avec votre nouveau micro-ondes, fini les heures d’attente pour décongeler votre aliment ! Le micro-ondes est le meilleur allié du congélateur, permettant une décongélation jusqu’à dix fois plus rapide qu’à température ambiante. Conseil : Le temps de décongélation varie selon le type d’appareils. Il dépend aussi de la forme, la taille, la température initiale, la qualité de l’aliment. Prendre soin de retirer le lien métallique du sachet de décongélation lorsque vous décongelez les aliments directement dans leur sachet. Lorsqu’il y a des cristaux de glace sur l’aliment, les retirer au préalable à l’aide d’un couteau, sinon la glace ferait écran et retarderait ainsi le processus de décongélation. Décongeler viandes et poissons sur une soucoupe renversée dans une autre assiette, de façon à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson. Afin d’obtenir une décongélation homogène, dès que possible, séparer les escalopes de volaille ou les filets de poisson, et détacher les morceaux de viande. Retourner ou remuer les aliments à mi-décongélation. Laisser reposer les aliments après les avoir décongelés. En règle générale : temps de repos = temps de décongélation. Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné. 14 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Quantité Temps 100g 200g 400g 300g 45 s à 55 s 1 à 1 min 30 s 2 min à 2 min 30 s 1 min Aliments Quantité Temps coquilles St Jacques (noix) crevettes décortiquées crevettes roses entières gambas (10) langoustines 500g 100g 200g 500g 1000g 5 min 1 min 30 s à 2 min 5 à 7 min 11 à 13 min 10 à 11 min Aliments Quantité Temps Aliments pain baguette Décongélation pains et pâtes Décongélation crustacés Décongélation poissons pain boule pâte feuilletée ou brisée filets de cabillaud d’églefin merlans, colinots soles, carrelets (2) tranches de colin lieu, saumon truites (3) ou Aliments Décongélation viandes Décongélation fruits coquelets, pigeon escalope de poulet (2) cuisses de poulet (4) poulet entier côtes de veau rôti de boeuf steaks hachés (4) viandes en morceaux 400g 3 à 4 min 2 min à 2 min 30 s 1 min 30 s à 2 min 4 à 5 min 4 à 5 min Quantité Temps 5 à 7 min 3 à 4 min 7 à 9 min........ 11 à 13 min 5 min 10 min 3 à 4 min 6 à 7 min poser dans le plat verre posé sur la sole retounez à mi-temps Aliments Quantité Temps fraises framboises, griottes groseilles, myrtilles, cassis 250g 250g 250g 2 à 3 min 2 à 3 min 2 min 3 s à 4 min 15 poser dans le plat verre posé sur la sole 3 à 4 min 500g 300g 1 unité 4 unités 540g 500g à 600g 200g 1000g 1000g 600g 1000g 360g 600g poser dans le plat verre posé sur la sole poser dans le plat verre posé sur la sole poser dans le plat verre posé sur la sole FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson combinée VOTRE FOUR POSSEDE 2 FONCTIONS COMBI N AN T LA CU I S S ON TR AD I TI ON N EL LE ET LA CUISSON MICRO-ONDES Attention Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner le four à vide dans ces 2 modes. Appuyez 1 fois sur la touche START pour séSTART STOP lectionnez la fonction (fig.1). Réglage du temps: - Appuyez une seconde fois sur la touche START pour accéder au réglage du temps de cuisson (fig.2): - 0:00 clignote. - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 30 secondes. fig.1 START STOP Réglage de la puissance : - Appuyez sur la touche , “300 W” s’affiche c’est la température maximum (fig.3). - Ajustez en appuyant sur la touche - . Exemple : 100 W. - Assurez vous que votre porte est bien fermée. Validez votre choix en appuyant sur la touche START. Votre four démarre en décomptant de secondes en secondes. fig.2 START STOP fig.3 Vous pouvez à tout moment en cours de cuisson réajuster les paramètres temps de cuisson, puissance, température de cuisson. Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde. OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE CUISSON Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de cuisson, le four suspend le fonctionnement en cours. Lorsque vous refermez la porte du four, la cuisson redémarre par un appui sur START/STOP. 16 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR •Cuisson en mode traditionnel FONCTIONS : Dans ce mode de cuisson les résistances constituent la seule source d’énergie. Choisissez le mode de cuisson: Appuyez 1 fois sur la touche START pour sélectionnez la fonction (fig.1). Un appui continu sur la touche START vous permettra de faire défiler les fonctions de cuisson. La température s’affiche: Exemple: 200°C. Appuyez sur la touche START pour démarrer la cuisson. Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée. Il vous est cependant possible d’ajuster la température: START STOP fig.1 Modification de la température : - Appuyez sur la touche (fig.2). Le symbole °C clignote. - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Validez votre choix en appuyant sur la touche START. START STOP fig.2 Durant votre cuisson la valeur de la température choisie clignote : une fois atteinte, l’affichage devient fixe et votre four émet un bip sonore de 3 secondes. Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde. Cas particulier : Gril à puissance variable : - Puissance proposée : turbo gril- = 66% - Réglage de - 1 - = 50% à - 4 - = 100% - Arrêtez la cuisson en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. Il n’est pas nécessaire de définir une durée de cuisson pour le mode traditionnel. 17 FR 4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CUISSON PROGRAMMEE •Cuisson immédiate avec durée de cuisson choisie Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la température. START STOP fig.1 Exemple : position chaleur tournante température 200°C puis validez sur la touche START (fig.1). - Appuyez sur le bouton “durée de cuisson” START STOP La durée de cuisson clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2). fig.2 - Appuyez sur les touches + ou - pour régler le temps souhaité. Exemple : 25 min de cuisson (fig.3). START STOP L’enregistrement de la durée ajustée est automatique au bout de quelques secondes ou peut être confirmé en appuyant de nouveau sur la touche . A ce moment là, l’heure réapparaît dans l’afficheur. fig.3 Après ces actions, le four chauffe. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touche . Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. 18 FR 4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CUISSON DIFFEREE •Cuisson différée avec heure de fin choisie START STOP Cette fonction n’est possible que pour les fonctions suivantes: fig.1 - Procédez comme une cuisson programmée puis, après la durée de cuisson, - Appuyez sur la touche “Fin de cuisson” , l’heure de fin de cuisson s’affiche et clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Exemple : Il est 12h05 (fig.1). START STOP fig.2 Vous avez programmé une durée de cuisson de 25 min. L’heure de fin de cuisson affichée est 12h30. - Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches + ou -. Exemple : Fin de cuisson 14h00 (fig.2). -Validez avec la touche “Fin de cuisson” . Une fois l’heure de fin de cuisson différée programmée l’heure réapparaît dans l’afficheur. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 14h. Quand votre cuisson est terminée, une série de bips est émise pendant quelques minutes. L’arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant une seconde. Conseil : Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touche . Pour annuler si vous le souhaitez votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. 19 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • PERSONNALISATION DES TEMPERATURES ET PUISSANCES DE CUISSON •Cuisson traditionnelle START STOP Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre température pour les cuissons traditionnelles: fig.1 START STOP - Appuyez sur la touche (environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de température clignotent (fig.1). - Ajustez par les touches + ou - la consigne de température que vous désirez enregistrer (fig.2). - Validez par un appui sur la touche (fig.3). Lors de vos prochaines cuissons, la température que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez. fig.2 START STOP fig.3 •Cuisson micro-ondes Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre puissance pour les cuissons micro-ondes: START STOP fig.1 - Appuyez sur la touche (environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de puissance clignotent (fig.1). - Ajustez par les touches + ou - la consigne de puissance que vous désirez enregistrer (fig.2). - Validez par un appui sur la touche (fig.3). START STOP fig.2 START STOP Lors de vos prochaines cuissons, la puissance que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez. fig.3 20 FR 4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson combinée traditionnelle micro-ondes Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser vos puissances et températures pour les cuissons combinées: Personnalisation de la puissance: START STOP - Appuyez sur la touche (environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de puissances clignotent (fig.1). fig.1 - Ajustez par les touches + ou - la consigne de puissance que vous désirez enregistrer (fig.2). - Validez par un appui sur la touche START STOP . fig.2 START STOP Vous entrez alors dans la personnalisation de la température. Les chiffres de température clignotent (fig.3). fig.3 - Ajustez par les touches + ou - la consigne de température que vous désirez enregistrer (fig.4). START STOP - Validez l’ensemble des réglages puissance et température par un appui sur START/STOP (fig.5). fig.4 Lors de vos prochaines cuissons, la température que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez. START STOP fig.5 Attention Pas de personnalisation possible en fonction 21 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE - Le programmateur de votre four peut être uti lisé comme minuterie indépendante permet tant de décompter un temps sans fonctionne ment du four. START STOP Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour. - Appuyez sur la touche Le symbole minuterie fig.1 (fig.1). et 0m00s clignotent. START STOP - Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou - (maxi 59 minutes 50 secondes) (fig.2). - Appuyez sur la touche START pour valider. fig.2 L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. Attention Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie; pour annuler ramenez le temps sur 0:00 et appuyez sur START/STOP. • VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS) FOUR A L’ARRET START STOP Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran -> l’accès aux START commandes de votre four est bloqué (fig.1). STOP START STOP Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche . Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles. Attention Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson. 22 fig.1 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • MODE VEILLE DE L’AFFICHEUR - Afin de limiter la consommation d’énergie de votre four hors utilisation, vous avez la possibilité de mettre votre afficheur en MODE VEILLE. Pour cela, veuillez suivre la procédure suivante : ACTIVATION DU MODE VEILLE : - Votre four doit être en mode affichage heure. - Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 5 secondes (fig.1). - Votre afficheur indique “Lcd off” (fig.2). - Relâchez l’appui. - 30 secondes après votre afficheur s’éteint. START STOP fig.1 Votre four est maintenant en mode veille, il s’éteindra automatiquement après 30 secondes en mode affichage heure. fig.2 DESACTIVATION DU MODE VEILLE : - Votre four doit être en mode affichage heure. - Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 5 secondes (fig.1). - Votre afficheur indique “Lcd on” (fig.2). - Relâchez l’appui. - Vous êtes sorti du MODE VEILLE, votre afficheur reste allumé en permanence. START STOP fig.1 fig.2 23 FR 5 / MODES DE CUISSON DU FOUR MICRO-ONDES (puissance préconisée 1000 W mini 100 W maxi 1000 W) •La source d'énergie est fournie par les micro-ondes. •La répartition est faite par une combinaison d' - 1 générateur en haut - 1 génerateur en bas. DECONGELATION AUTOMATIQUE (puissance préconisée 200 W) •Cette fonction permet une bonne optimisation de la décongélation. MAINTIEN AU CHAUD (puissance préconisée 350 W) •Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse l'air réchauffé autour de l'aliment. La temperature ne dépasse jamais 50°C pour éviter le déssèchement. CUISSON DOUCE (puissance préconisée 750 W) •Cette fonction est utilisée pour réchauffer ou cuire tous les aliments liquides ou solides ainsi que les plas préparés frais ou surgelés. CUISSON FORTE (puissance préconisée 1000 W) •Cette fonction permet d'accélerer la cuisson des liquides (ex : potages...) et des aliments à forte teneur en eau (Tomate, courgette...). MIJOTAGE ET CUISSON TRES DOUCE (puissance préconisée 500 W) •Cette fonction est utilisée pour terminer des cuissons commencées en cuisson : (haricots blancs, lentilles, laitages), pour cuire les poissons et réchauffer deux assiettes silmutanément niveau 0 et l'autre sur le niveau 2 posée sur la grille. 24 5 / MODES DE CUISSON DU FOUR FR COMBINEE : CHALEUR TOURNANTE + MICRO-ONDES (température préconisée 190°C mini 40°C maxi 210°C) (puissance préconisée 200 W mini 100 W maxi 350 W) •Ce mode combine la chaleur tournante et les micro-ondes. •La chaleur tournante cuit l'aliment par le mouvement d'air chaud et les micro-ondes accelèrent la cuisson à coeur. COMBINEE : GRIL + MICRO-ONDES (positions préconisées 2 mini 1 maxi 4) (puissance préconisée 200 W mini 100 W maxi 500 W) •Ce mode combine le gril et les micro-ondes. •Le gril dore l'aliment et les micro-ondes assurent la cuisson à coeur. TRADITIONNELLE : CHALEUR TOURNANTE (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C) •La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés. •Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés ) ou d'être saisies (rôti de boeuf). •La chaleur tournante est particulièrement adaptée : - pour garder le moelleux des viandes blanches - pour les légumes et poissons. TRADITIONNELLE : TURBO GRIL (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C) •Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet. •Cette fonction permet de griller ou de rôtir sans tournebroche. TRADITIONNELLE : GRIL (positions préconisées 4 mini 1 maxi 4) •Cette fonction permet de griller : (Taosts, côtes, grillades épaisses,saucisses.) 25 FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement à l’aide d’une éponge humide et savonneuse et d’enlever tout dépôt alimentaire. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. - Basculement du gril : Le gril peut être basculé pour accéder au nettoyage de la partie haute du gril. a) Tirez légèrement le gril vers l’avant b) Basculez le gril c) Le plafond est accessible Pour remettre le gril en place, procéder à l’inverse. Attention Ne pas faire fonctionner le four avec le gril basculé. - Dépose des gradins : les gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage a) Pivotez sans forcer b) Levez légèrement c) Enlevez. - Les pourtours de la porte et de l’enceinte doivent être toujours propres. Si par excès de salissures, ces surfaces se trouvent endommagés, faites appel à un technicien spécialisé avant d’uliliser votre appareil. - En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle. 26 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE… LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? Le four ne chauffe pas. - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionnée est trop basse. - Autres causes. - Branchez le four. - Changez le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A). - Augmentez la température sélectionnée. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. - La lampe est hors service. - Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service. - Changez la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. - La ventilation doit s’arrêter après 1 heure maximum, ou dès que la température de votre four est descendue à environ 125°C. - Si pas d’arrêt après 1 heure. - R.A.S. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. - Faire appel au Service Après-Vente. - Un élément métallique se trouve trop près d’une paroi ou de la grille. - Eloignez tout élément métallique des parois du four. - Ne jamais utiliser d’élément métallique avec la grille. - Les micro-ondes n’atteignent pas l’aliment. - La porte est mal fermée. -Vérifiez que les ustensiles conviennent aux fours à micro-ondes. - Vérifiez la fermeture de la porte. - La porte du four est mal fermée. - Vérifiez la fermeture de la porte. - Un composant micro-ondes est défectueux. - Faire appel au Service Après-Vente. Fumée en cours de cuisson. - Température de cuisson trop élevée - Réduire la température de cuisson Le four fait du bruit après la fin de cuisson. - La ventilation de la partie supérieure du four (invisible) fonctionne(voire même sur la position arrêt) - C’est normal, les fours sont équipés d’une ventilation qui fonctionne jusqu’au refroidissement du four. Le four produit des étincelles. L’aliment n’est pas chauffé en mode micro-ondes. La lampe du four reste allumée,le four étant à l’arrêt. Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-vente. Attention - Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur. 27 FR 8 / SERVICE APRES-VENTE •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz fig.1 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. 99645501 02/08