Smeg SCM38X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Smeg SCM38X Manuel du propriétaire | Fixfr
START
STOP
99328004
FR
DA
DE
EN
ES
IT
NL
PT
GUIDE D'UTILISATION
BRUGERVEJLEDNING
BETRIEBSANLEITUNG
USER GUIDE
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
Cher client,
Vous venez d'acquérir un four SMEG, et nous tenons à vous remercier.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, dont la qualité, le design et les innovations technologiques rendent les produits d'exception et de révéler notre savoir-faire unique.
Avec des lignes épurées et une esthétique moderne, votre nouveau
four SMEG s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances et l'esthétique
de cuisine de luxe.
Dans la gamme des produits SMEG, vous trouverez un large choix de
plaques vitrocéramiques, hotte, lave-vaisselle, machines à laver, réfrigérateurs et fours à micro-ondes, qui peuvent toutes être intégrés
et coordonnés avec votre nouveau SMEG four.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Environnement ____________________________________________
04
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
06
06
07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________
• Accessoires _______________________________________________
• Présentation du programmateur ______________________________
• Présentation des touches de sélections________________________
09
10
11
11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation du programmateur
º Comment régler l’heure _________________________________
• Cuisson micro-ondes _______________________________________
• Décongélation automatique au micro-ondes ____________________
• Tableau de décongélation ___________________________________
• Cuisson combinée _________________________________________
• Cuisson traditionnelle_______________________________________
• Cuisson programmée _______________________________________
• Cuisson différée ___________________________________________
• Personnalisation des températures et puissances de cuisson
º Cuisson traditionnelle ___________________________________
º Cuisson micro-ondes ___________________________________
º Cuisson combinée _____________________________________
• Utilisation de la fonction minuterie ____________________________
• Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________
• Mode veille de l’afficheur ____________________________________
20
20
21
22
22
23
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR_________________________________
24
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
26
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________
27
8 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________
28
3
12
13
14
15
16
17
18
19
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
• Pour les enfants, il est impératif :
- de réchauffer les biberons sans la
tétine, d’agiter le liquide et de tester sa température sur le dos de la main avant absorption
par l’enfant.
- de mélanger et de vérifier la température des aliments pour enfants avant
consommation, afin d’éviter des brûlures internes graves.
• Il est recommandé de couvrir les aliments
dans la plupart des cas ; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un
récipient hermétique, vous devez retirer le
bouchon ou le couvercle pour écarter tout
risque d’explosion.
• Le réchauffage ou la cuisson au microondes des oeufs dans leur coquille, en cocotte ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent
éclater même après la fin de la cuisson et risquent de provoquer des brûlures graves et/ou
la dégradation irrémédiable de votre four.
• Le chauffage des boissons par microondes peut provoquer un jaillissement
brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent-elles être prises
lors de la manipulation du récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre
d’eau à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher
l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels
incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps
préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si vous constatez l’apparition de fumée,
gardez la porte de l’appareil fermée, mettez-le
hors tension ou déconnectez le four de l’alimentation électrique.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Votre appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments.
Le fabriquant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que
les récipients et accessoires soient appropriés à l’usage de votre four à micro-ondes
(par exemple : verre à feu, porcelaine...)
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant ; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Surveillez fréquemment le four lorsque les
aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients jetables en matière plastique, papier ou
autre matériau combustible, à cause des
risques d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, des cuillères,
des couteaux ainsi que des liens et agrafes en
métal pour sachets de décongélation.
Cependant, occasionnellement, vous pouvez
procéder à la remise à température d’aliments
conditionnés en barquette d’aluminium de
faible hauteur (maximum 4cm) sans le couvercle. Toutefois le temps de réchauffage sera
légèrement plus long. Dans ce cas, veuillez à
ce que la barquette soit bien positionnée au
centre de la sole et qu’en aucun cas elle ne
soit à moins d’1 cm des parois métalliques ou
de la porte de l’appareil.
• Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint
d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
• En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine.
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition
du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact
avec des denrées alimentaires.
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
50
10
20
50
FR
22
540
560
380
376
390
595
560-580
550
i
min
550 mini
400
560-580
310
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma
ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
• ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi
du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste électroménager.
6
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~ 50Hz
Ligne Mono 220-240 V ~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m environ
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
+ 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou
d'un dispositif à coupure omnipolaire ou
conformément aux règles d'installation.
Attention
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de
courant, celle-ci doit être accessible après
installation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16
ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~monophasé par
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
8
FR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
START
STOP
B
C
D
A
Barette de commandes
C
Lampe
B
Programmateur
D
Gradins fil
•Accessoires
Votre appareil est équipé d’une grille plate et d’un plat en verre.
9
FR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
•La grille (fig.1) :
Elle permet de toaster, dorer ou griller. La
grille ne doit en aucun cas être utilisée avec
d’autres récipients métalliques en fonction
micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur
tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment
dans une barquette en aluminium en l’isolant
de la grille à l’aide d’une assiette.
Fig.1
•La lèchefrite en verre (fig.2) :
Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau
pour des cuissons au bain marie en fonction
chaleur tournante. Elle peut servir de plat de
cuisson.
Remarque :
Fig.2
Prenez soin de bien centrer la lèchefrite
dans les grilles latérales afin de ne pas
modifier la circulation d’air.
•La grille + la lèchefrite en verre
(fig.3) :
Pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson, placez la grille sur la lèchefrite .
Remarque :
Fig.3
Afin de préserver la propreté de votre
four pour toutes les fonctions de cuisson,
vous pouvez poser votre plat en verre sur la
sole de votre four.
Attention :
Après une cuisson, ne pas prendre à
main nue la casserolerie.
10
FR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
B
A
K
J
C
I
H
G
D
E
F
A
Affichage des modes de cuisson
G
Affichage fin de cuisson
B
Affichage de la température du four
H
Indicateur fin de cuisson
C
Indicateur du mode de cuisson choisi
I
Indicateur durée de cuisson
D
Indicateur de montée en température
J
Indicateur de verrouillage clavier
(sécurité enfant)
E
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
K
Affichage durée de cuisson
F
Indicateur de minuterie
• PRESENTATION DES TOUCHES DE SELECTIONS
B
A
C
A
Start / Stop
B
Sélection des modes de cuisson
C
Température de cuisson et puissance
micro-ondes
D
Touches de réglages
E
Durée de cuisson
F
Fin de cuisson
G
Minuterie
H
Verrouillage
START
STOP
D
E
F
G
H
11
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Comment régler l’heure
START
STOP
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1)
fig.1
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
et - (le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide).
START
STOP
Exemple : 12H30.
fig.2
Appuyez sur la touche START pour valider.
L’affichage ne clignote plus (fig.2).
- Pour remettre à l’heure l’horloge
START
STOP
Appuyez sur la touche
pendant quelques
secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur
(fig.1), puis relâchez.
Des bips sonores indiquent que le réglage
est alors possible.
fig.1
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - (fig.2).
START
STOP
Appuyez sur la touche START pour valider.
fig.2
12
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson micro-ondes
VOTRE FOUR POSSEDE 6 FONCTIONS DE
CUISSON MICRO-ONDES
Attention
Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner
le four à vide dans tous ces modes.
Appuyez 1 fois sur la touche START pour
sélectionnez la fonction
(fig.1).
Appuyez une seconde fois sur la touche
START pour accéder au réglage du temps de
cuisson (fig.2):
- 0:00 clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - .
Exemple : 30 secondes
START
STOP
fig.1
Réglage de la puissance :
- Appuyez sur la touche
, “1000 w”
clignote (fig.3).
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - .
Exemple : 800W.
- Assurez vous que votre porte est bien
fermée.
START
STOP
fig.2
START
STOP
Validez votre choix en appuyant sur la touche
START.
Votre four démarre en décomptant de
secondes en secondes.
fig.3
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant
sur START/STOP pendant 1 seconde.
OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE
CUISSON
Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de
cuisson, le four suspend le fonctionnement
en cours.
Lorsque vous refermez la porte du four, la
cuisson redémarre par un appui sur
START/STOP.
Remarque :
La fonction
de puissance.
n’a pas besoin de réglage
13
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE AU MICRO-ONDES
Avec votre nouveau micro-ondes, fini les heures d’attente pour décongeler votre aliment ! Le micro-ondes est le meilleur allié du congélateur, permettant une décongélation jusqu’à dix fois plus
rapide qu’à température ambiante.
Conseil :
Le temps de décongélation varie selon le type d’appareils. Il dépend aussi de la forme, la
taille, la température initiale, la qualité de l’aliment.
Prendre soin de retirer le lien métallique du sachet de décongélation lorsque vous décongelez les aliments directement dans leur sachet.
Lorsqu’il y a des cristaux de glace sur l’aliment, les retirer au préalable à l’aide d’un couteau, sinon la glace ferait écran et retarderait ainsi le processus de décongélation.
Décongeler viandes et poissons sur une soucoupe renversée dans une autre assiette, de
façon à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
Afin d’obtenir une décongélation homogène, dès que possible, séparer les escalopes de volaille ou les filets de poisson, et détacher les morceaux de viande.
Retourner ou remuer les aliments à mi-décongélation.
Laisser reposer les aliments après les avoir décongelés. En règle générale : temps de repos
= temps de décongélation.
Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
14
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Quantité
Temps
100g
200g
400g
300g
45 s à 55 s
1 à 1 min 30 s
2 min à 2 min 30 s
1 min
Aliments
Quantité
Temps
coquilles St Jacques (noix)
crevettes décortiquées
crevettes roses entières
gambas (10)
langoustines
500g
100g
200g
500g
1000g
5 min
1 min 30 s à 2 min
5 à 7 min
11 à 13 min
10 à 11 min
Aliments
Quantité
Temps
Aliments
pain baguette
Décongélation
pains et pâtes
Décongélation
crustacés
Décongélation
poissons
pain boule
pâte feuilletée ou brisée
filets de cabillaud
d’églefin
merlans, colinots
soles, carrelets (2)
tranches de colin
lieu, saumon
truites (3)
ou
Aliments
Décongélation
viandes
Décongélation
fruits
coquelets, pigeon
escalope de poulet (2)
cuisses de poulet (4)
poulet entier
côtes de veau
rôti de boeuf
steaks hachés (4)
viandes en morceaux
400g
3 à 4 min
2 min à 2 min 30 s
1 min 30 s à 2 min
4 à 5 min
4 à 5 min
Quantité
Temps
5 à 7 min
3 à 4 min
7 à 9 min........
11 à 13 min
5 min
10 min
3 à 4 min
6 à 7 min
poser dans
le plat verre
posé sur la
sole
retounez à mi-temps
Aliments
Quantité
Temps
fraises
framboises, griottes
groseilles, myrtilles, cassis
250g
250g
250g
2 à 3 min
2 à 3 min
2 min 3 s à 4 min
15
poser dans
le plat verre
posé sur la
sole
3 à 4 min
500g
300g
1 unité
4 unités
540g
500g à 600g
200g
1000g
1000g
600g
1000g
360g
600g
poser dans
le plat verre
posé sur la
sole
poser dans
le plat verre
posé sur la
sole
poser dans le
plat verre
posé sur la
sole
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson combinée
VOTRE FOUR POSSEDE 2 FONCTIONS
COMBI N AN T LA CU I S S ON TR AD I TI ON N EL LE ET LA CUISSON MICRO-ONDES
Attention
Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner
le four à vide dans ces 2 modes.
Appuyez 1 fois sur la touche START pour séSTART
STOP
lectionnez la fonction
(fig.1).
Réglage du temps:
- Appuyez une seconde fois sur la touche
START pour accéder au réglage du temps de
cuisson (fig.2):
- 0:00 clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - .
Exemple : 30 secondes.
fig.1
START
STOP
Réglage de la puissance :
- Appuyez sur la touche
, “300 W” s’affiche
c’est la température maximum (fig.3).
- Ajustez en appuyant sur la touche - .
Exemple : 100 W.
- Assurez vous que votre porte est bien
fermée.
Validez votre choix en appuyant sur la touche
START.
Votre four démarre en décomptant de secondes en secondes.
fig.2
START
STOP
fig.3
Vous pouvez à tout moment en cours de cuisson réajuster les paramètres temps de cuisson, puissance, température de cuisson.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant
sur START/STOP pendant 1 seconde.
OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE
CUISSON
Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de
cuisson, le four suspend le fonctionnement en
cours.
Lorsque vous refermez la porte du four, la
cuisson redémarre par un appui sur
START/STOP.
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson en mode traditionnel
FONCTIONS :
Dans ce mode de cuisson les résistances
constituent la seule source d’énergie.
Choisissez le mode de cuisson:
Appuyez 1 fois sur la touche START pour sélectionnez la fonction
(fig.1).
Un appui continu sur la touche START vous
permettra de faire défiler les fonctions de
cuisson.
La température s’affiche:
Exemple: 200°C.
Appuyez sur la touche START pour démarrer
la cuisson.
Votre four vous propose la température la
plus couramment utilisée. Il vous est cependant possible d’ajuster la température:
START
STOP
fig.1
Modification de la température :
- Appuyez sur la touche
(fig.2).
Le symbole °C clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - .
Validez votre choix en appuyant sur la touche
START.
START
STOP
fig.2
Durant votre cuisson la valeur de la température choisie clignote : une fois atteinte, l’affichage devient fixe et votre four émet un bip
sonore de 3 secondes.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant
sur START/STOP pendant 1 seconde.
Cas particulier :
Gril à puissance variable :
- Puissance proposée : turbo gril- = 66%
- Réglage de - 1 - = 50% à - 4 - = 100%
- Arrêtez la cuisson en appuyant sur la touche
START/STOP pendant 1 seconde.
Il n’est pas nécessaire de définir une durée de
cuisson pour le mode traditionnel.
17
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
•Cuisson immédiate avec durée de
cuisson choisie
Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la température.
START
STOP
fig.1
Exemple : position chaleur tournante
température 200°C puis validez sur la touche
START (fig.1).
- Appuyez sur le bouton “durée de cuisson”
START
STOP
La durée de cuisson clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2).
fig.2
- Appuyez sur les touches + ou - pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson (fig.3).
START
STOP
L’enregistrement de la durée ajustée est automatique au bout de quelques secondes ou
peut être confirmé en appuyant de nouveau
sur la touche
. A ce moment là, l’heure
réapparaît dans l’afficheur.
fig.3
Après ces actions, le four chauffe. En fin de
cuisson, une série de bips sonores est émise
durant quelques minutes. L’arrêt des bips se
fait en appuyant sur la touche START/STOP
pendant 1 seconde. Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson
en appuyant sur la touche
. Pour annuler
votre programmation, appuyez sur la touche
START/STOP.
18
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON DIFFEREE
•Cuisson différée avec heure de fin
choisie
START
STOP
Cette fonction n’est possible que pour les
fonctions suivantes:
fig.1
- Procédez comme une cuisson programmée
puis, après la durée de cuisson,
- Appuyez sur la touche “Fin de cuisson”
,
l’heure de fin de cuisson s’affiche et clignote
pour indiquer que le réglage est alors possible.
Exemple : Il est 12h05 (fig.1).
START
STOP
fig.2
Vous avez programmé une durée de cuisson
de 25 min.
L’heure de fin de cuisson affichée est 12h30.
- Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyant
sur les touches + ou -.
Exemple : Fin de cuisson 14h00 (fig.2).
-Validez avec la touche “Fin de cuisson” .
Une fois l’heure de fin de cuisson différée programmée l’heure réapparaît dans l’afficheur.
Après ces actions, le départ de la chauffe est
différé pour que la cuisson soit finie à 14h.
Quand votre cuisson est terminée, une série
de bips est émise pendant quelques minutes.
L’arrêt des bips se fait en appuyant sur la
touche START/STOP pendant une seconde.
Conseil :
Vous pouvez à tout moment consulter ou
modifier la fin de cuisson en appuyant sur la
touche . Pour annuler si vous le souhaitez votre programmation, appuyez sur la
touche START/STOP.
19
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• PERSONNALISATION DES TEMPERATURES ET PUISSANCES DE
CUISSON
•Cuisson traditionnelle
START
STOP
Lors de la sélection des fonctions ou en cours
de cuisson, vous pouvez personnaliser votre
température pour les cuissons traditionnelles:
fig.1
START
STOP
- Appuyez sur la touche
(environ
2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de
température clignotent (fig.1).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de
température que vous désirez enregistrer
(fig.2).
- Validez par un appui sur la touche
(fig.3).
Lors de vos prochaines cuissons, la température que vous venez d’enregistrer sera prise
en compte.
Cette opération de personnalisation de votre
température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez.
fig.2
START
STOP
fig.3
•Cuisson micro-ondes
Lors de la sélection des fonctions ou en cours
de cuisson, vous pouvez personnaliser votre
puissance pour les cuissons micro-ondes:
START
STOP
fig.1
- Appuyez sur la touche
(environ
2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de
puissance clignotent (fig.1).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de
puissance que vous désirez enregistrer (fig.2).
- Validez par un appui sur la touche
(fig.3).
START
STOP
fig.2
START
STOP
Lors de vos prochaines cuissons, la puissance que vous venez d’enregistrer sera prise en
compte.
Cette opération de personnalisation de votre
température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez.
fig.3
20
FR
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson combinée traditionnelle micro-ondes
Lors de la sélection des fonctions ou en
cours de cuisson, vous pouvez personnaliser
vos puissances et températures pour les
cuissons combinées:
Personnalisation de la puissance:
START
STOP
- Appuyez sur la touche
(environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de puissances clignotent (fig.1).
fig.1
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de
puissance que vous désirez enregistrer
(fig.2).
- Validez par un appui sur la touche
START
STOP
.
fig.2
START
STOP
Vous entrez alors dans la personnalisation de
la température.
Les chiffres de température clignotent (fig.3).
fig.3
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de
température que vous désirez enregistrer
(fig.4).
START
STOP
- Validez l’ensemble des réglages puissance
et température par un appui sur START/STOP
(fig.5).
fig.4
Lors de vos prochaines cuissons, la température que vous venez d’enregistrer sera prise
en compte.
Cette opération de personnalisation de votre
température de cuisson est renouvelable
autant de fois que vous le désirez.
START
STOP
fig.5
Attention
Pas de personnalisation possible en fonction
21
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être uti lisé comme minuterie indépendante permet tant de décompter un temps sans fonctionne ment du four.
START
STOP
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche
Le symbole minuterie
fig.1
(fig.1).
et 0m00s clignotent.
START
STOP
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou - (maxi 59 minutes 50 secondes)
(fig.2).
- Appuyez sur la touche START pour valider.
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche
et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie; pour annuler ramenez le temps sur 0:00 et appuyez sur START/STOP.
• VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS)
FOUR A L’ARRET
START
STOP
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux
commandes du four en procédant de la façon
suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche
pendant quelques secondes, une “clé” vient
alors s’afficher dans l’écran -> l’accès aux
START
commandes
de votre four est bloqué (fig.1).
STOP
START
STOP
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques
secondes sur la touche
.
Les commandes de votre four sont à nouveau
accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
22
fig.1
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MODE VEILLE DE L’AFFICHEUR
- Afin de limiter la consommation d’énergie de
votre four hors utilisation, vous avez la possibilité de mettre votre afficheur en MODE
VEILLE.
Pour cela, veuillez suivre la procédure
suivante :
ACTIVATION DU MODE VEILLE :
- Votre four doit être en mode affichage heure.
- Appuyez simultanément sur les touches
+ et - pendant 5 secondes (fig.1).
- Votre afficheur indique “Lcd off” (fig.2).
- Relâchez l’appui.
- 30 secondes après votre afficheur s’éteint.
START
STOP
fig.1
Votre four est maintenant en mode veille, il
s’éteindra
automatiquement
après
30 secondes en mode affichage heure.
fig.2
DESACTIVATION DU MODE VEILLE :
- Votre four doit être en mode affichage heure.
- Appuyez simultanément sur les touches
+ et - pendant 5 secondes (fig.1).
- Votre afficheur indique “Lcd on” (fig.2).
- Relâchez l’appui.
- Vous êtes sorti du MODE VEILLE, votre afficheur reste allumé en permanence.
START
STOP
fig.1
fig.2
23
FR
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
MICRO-ONDES
(puissance préconisée 1000 W mini 100 W maxi 1000 W)
•La source d'énergie est fournie par les micro-ondes.
•La répartition est faite par une combinaison d'
- 1 générateur en haut
- 1 génerateur en bas.
DECONGELATION AUTOMATIQUE
(puissance préconisée 200 W)
•Cette fonction permet une bonne optimisation de la décongélation.
MAINTIEN AU CHAUD
(puissance préconisée 350 W)
•Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse l'air réchauffé autour de l'aliment.
La temperature ne dépasse jamais 50°C pour éviter le déssèchement.
CUISSON DOUCE
(puissance préconisée 750 W)
•Cette fonction est utilisée pour réchauffer ou cuire tous les aliments liquides ou solides ainsi que les plas préparés frais ou surgelés.
CUISSON FORTE
(puissance préconisée 1000 W)
•Cette fonction permet d'accélerer la cuisson des liquides (ex : potages...) et des aliments à forte teneur en eau (Tomate, courgette...).
MIJOTAGE ET CUISSON TRES DOUCE
(puissance préconisée 500 W)
•Cette fonction est utilisée pour terminer des cuissons commencées en cuisson :
(haricots blancs, lentilles, laitages), pour cuire les poissons et réchauffer deux assiettes
silmutanément niveau 0 et l'autre sur le niveau 2 posée sur la grille.
24
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
COMBINEE : CHALEUR TOURNANTE + MICRO-ONDES
(température préconisée 190°C mini 40°C maxi 210°C)
(puissance préconisée 200 W mini 100 W maxi 350 W)
•Ce mode combine la chaleur tournante et les micro-ondes.
•La chaleur tournante cuit l'aliment par le mouvement d'air chaud et les micro-ondes
accelèrent la cuisson à coeur.
COMBINEE : GRIL + MICRO-ONDES
(positions préconisées 2 mini 1 maxi 4)
(puissance préconisée 200 W mini 100 W maxi 500 W)
•Ce mode combine le gril et les micro-ondes.
•Le gril dore l'aliment et les micro-ondes assurent la cuisson à coeur.
TRADITIONNELLE : CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C)
•La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré
par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés.
•Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très
courts (sablés ) ou d'être saisies (rôti de boeuf).
•La chaleur tournante est particulièrement adaptée :
- pour garder le moelleux des viandes blanches
- pour les légumes et poissons.
TRADITIONNELLE : TURBO GRIL
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril :
le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le et le mouvement d'air créé par la turbine
en atténue l'effet.
•Cette fonction permet de griller ou de rôtir sans tournebroche.
TRADITIONNELLE : GRIL
(positions préconisées 4 mini 1 maxi 4)
•Cette fonction permet de griller :
(Taosts, côtes, grillades épaisses,saucisses.)
25
FR
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement à l’aide d’une éponge humide et savonneuse et d’enlever tout dépôt alimentaire.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
- Basculement du gril :
Le gril peut être basculé pour accéder au nettoyage de la partie haute du gril.
a) Tirez légèrement le gril vers l’avant
b) Basculez le gril
c) Le plafond est accessible
Pour remettre le gril en place, procéder à l’inverse.
Attention
Ne pas faire fonctionner le four avec le gril basculé.
- Dépose des gradins :
les gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
a) Pivotez sans forcer
b) Levez légèrement
c) Enlevez.
- Les pourtours de la porte et de l’enceinte doivent être toujours propres. Si par excès de salissures, ces surfaces se trouvent endommagés, faites appel à un technicien spécialisé avant d’uliliser votre appareil.
- En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
26
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Le four ne chauffe pas.
- Le four n'est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors
service.
- La température sélectionnée est trop
basse.
- Autres causes.
- Branchez le four.
- Changez le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A).
- Augmentez la température sélectionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne
plus.
- La lampe est hors service.
- Le four n'est pas branché ou le fusible
est hors service.
- Changez la lampe.
- Brancher le four ou changer le
fusible.
- La ventilation doit s’arrêter après 1 heure maximum, ou dès que la température
de votre four est descendue à environ
125°C.
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
- R.A.S.
Le ventilateur de refroidissement
continue de tourner à l’arrêt du
four.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Un élément métallique se trouve trop
près d’une paroi ou de la grille.
- Eloignez tout élément métallique des
parois du four.
- Ne jamais utiliser d’élément
métallique avec la grille.
- Les micro-ondes n’atteignent pas l’aliment.
- La porte est mal fermée.
-Vérifiez que les ustensiles
conviennent aux fours à micro-ondes.
- Vérifiez la fermeture de la porte.
- La porte du four est mal fermée.
- Vérifiez la fermeture de la porte.
- Un composant micro-ondes est
défectueux.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Fumée en cours de cuisson.
- Température de cuisson trop élevée
- Réduire la température de cuisson
Le four fait du bruit après la fin de
cuisson.
- La ventilation de la partie supérieure du
four (invisible) fonctionne(voire même
sur la position arrêt)
- C’est normal, les fours sont équipés
d’une ventilation qui fonctionne jusqu’au refroidissement du four.
Le four produit des étincelles.
L’aliment n’est pas chauffé en
mode micro-ondes.
La lampe du four reste allumée,le
four étant à l’arrêt.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour
l'utilisateur.
27
FR
8 / SERVICE APRES-VENTE
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique (fig.1).
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
fig.1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
99645501 02/08

Manuels associés