Nokia 9210 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
318 Des pages
Nokia 9210 Manuel du propriétaire | Fixfr
Issue 3
9357222
Guide de l’utilisateur
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation
conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Copyright © Nokia Mobile Phones 1997–2001. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © Symbian Ltd 1998 - 2001. All rights reserved.
EPOC and all EPOC-based trademarks and logos are trademarks of Symbian Limited.
.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc
Part of the software in this product is © Copyright STNC Ltd. 1994-1997. All rights reserved.
© 1984-1997 DataViz Inc. All rights reserved.
This software contains portions of the file translation library of Conversions Plus, a product of DataViz Inc., 55 Corporate
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030.
International CorrectSpell™ English spelling correction system, 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights
reserved. Reproduction or disassembly of embodied algorithms or database prohibited.
English spelling software developed by Lernout & Hauspie Speech Products N.V.
UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All
rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied programs and databases prohibited.
Incorporates MPPC® compression from Hi/fn™
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Incorporates LZS® compression from Hi/fn™.
Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and
5414425. Other patents pending.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous
quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia
le plus proche.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-3N aux
dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous voulez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, n'oubliez pas qu'il
est doté d'un affichage couleur très fragile et très coûteux qui peut se casser en cas de
chutes, chocs ou secousses subis par le produit. Notre garantie limitée ne s'applique pas
s'il s'avère que le produit n'a pas été manipulé avec précautions.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Table des matières
Introduction...............................................................................1
Obtenir de l’aide......................................................................................................3
Informations sur votre communicateur ...........................................................5
Transmission de données GSM ...........................................................................8
Informations générales.............................................................13
Écran du communicateur .....................................................................................13
Clavier du communicateur...................................................................................19
Connecteurs..............................................................................................................24
Pour charger la batterie........................................................................................24
Carte mémoire .........................................................................................................28
Fonctionnalités générales.....................................................................................30
Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM............................................40
Pour activer la connexion infrarouge................................................................41
Pour transférer des données à partir d'autres appareils..............................41
Téléphone...................................................................................45
Touches de sélection..............................................................................................46
Indicateurs de l'écran ............................................................................................48
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour effectuer un appel........................................................................................ 49
Pour répondre à un appel..................................................................................... 52
Pour gérer les appels ............................................................................................. 52
Verrouillage du clavier .......................................................................................... 53
Pour changer de mode .......................................................................................... 55
Pour afficher l'aide................................................................................................. 55
Pour utiliser les menus.......................................................................................... 56
Messages (Menu 1)................................................................................................ 58
Journal (Menu 2) .................................................................................................... 61
Paramètres (Menu 3)............................................................................................. 65
Renvoi appel (Menu 4).......................................................................................... 71
Infrarouge (Menu 5) .............................................................................................. 72
Serv. SIM (Menu 6) ................................................................................................ 72
Bureau........................................................................................73
Écran principal ........................................................................................................ 73
Application Tél ..........................................................................77
Pour effectuer un appel manuellement ........................................................... 78
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans
l'annuaire téléphonique........................................................................................ 78
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans
la liste des derniers appels ................................................................................. 79
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour répondre à un appel .....................................................................................80
Pour appeler et créer une boîte vocale.............................................................81
Pour enregistrer un appel.....................................................................................82
Pour effectuer un nouvel appel pendant un appel .......................................82
Pour effectuer des appels de conférence.........................................................83
Pour supprimer un participant de l'appel de conférence ............................84
Pour parler en privé avec l'un des participants à l'appel de conférence 84
Pour transférer des appels....................................................................................85
Pour répondre à un appel en attente................................................................85
Pour envoyer des signaux DTMF pendant un appel ......................................86
Paramètres de l'application Tél...........................................................................87
Mode Avion ..............................................................................................................102
Annuaire.....................................................................................105
Annuaire ....................................................................................................................105
Pour créer une fiche de contact .........................................................................107
Pour ouvrir une fiche de contact .......................................................................108
Pour déplacer ou copier des fiches de contact à partir d'une carte SIM108
Pour rechercher une fiche de contact ..............................................................109
Pour changer les champs d'une fiche de contact..........................................110
Pour joindre une sonnerie ....................................................................................112
Pour insérer une image .........................................................................................112
Pour créer ou modifier des modèles..................................................................113
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour stocker les signaux DTMF........................................................................... 114
Pour créer des groupes d'annuaire .................................................................... 115
Pour créer une fiche de contact SIM................................................................ 117
Pour envoyer une fiche de contact en tant que carte de visite................ 119
Pour recevoir une carte de visite ....................................................................... 121
Paramètres ............................................................................................................... 121
Pour créer une base d'annuaire.......................................................................... 123
Agenda .......................................................................................125
Entrées d'agenda .................................................................................................... 125
Écrans ........................................................................................................................ 134
Icônes......................................................................................................................... 141
Listes des tâches ..................................................................................................... 142
Pour rechercher des entrées d'agenda ............................................................. 143
Paramètres ............................................................................................................... 144
Internet ......................................................................................147
Applications Internet............................................................................................. 148
Navigateur World Wide Web (WWW).............................................................. 160
Pointeur..................................................................................................................... 168
WAP............................................................................................................................ 169
Java............................................................................................................................. 174
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie .................................................................................175
Centre de messagerie ............................................................................................176
Fax...............................................................................................................................185
Courrier......................................................................................................................190
Envoi de messages courts.....................................................................................206
Office .........................................................................................211
Word...........................................................................................................................211
Tableur .......................................................................................................................217
Visionneuse de présentations..............................................................................227
Gestionnaire de fichiers ........................................................................................229
Options.......................................................................................237
Horloge ......................................................................................................................237
Calculatrice...............................................................................................................239
Panneau de configuration....................................................................................241
Enregistreur ..............................................................................................................254
Imagerie.....................................................................................................................255
Lecteur vidéo............................................................................................................260
Visionneuse du service d'informations .............................................................261
Modem Fax ...............................................................................................................264
Minitel........................................................................................................................266
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes.........................................................269
Précautions d'utilisation et maintenance...............................285
Informations importantes relatives á la sécurité ..................287
Glossaire.....................................................................................295
Index...........................................................................................305
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
POUR VOTRE SECURITE Lisez ces instructions simples. Le non-respect
de la réglementation en vigueur peut présenter un danger ou être
sanctionné. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel.
LA SECURITE SUR LA ROUTE EST UNE PRIORITE N’utilisez pas le
communicateur alors que vous êtes au volant ; garez votre véhicule
avant d’utiliser le téléphone.
INTERFERENCES Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets aux
interférences qui peuvent affecter leur performance.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS LES HOPITAUX Respectez les lois ou
les réglementations en vigueur. Éteignez le téléphone lorsque vous êtes à
proximité d’équipements médicaux.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE EN AVION N’utilisez pas le téléphone
lorsque vous êtes dans une station-service. Ne pas utiliser à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS UNE STATION-SERVICE N’utilisez
pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
ÉTEINDRE A PROXIMITÉ D’EXPLOSIFS Ne pas utiliser le téléphone là où
des explosifs sont en cours d’utilisation. Veuillez examiner attentivement
les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE RAISONNABLEMENT N’utilisez
l’appareil qu’en position normale (vers l’oreille). Ne touchez pas l`antenne
si ce n`est pas nécessaire.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
UTILISEZ UN SERVICE QUALIFIÉ L’installation et la réparation des
appareils ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES Utilisez uniquement des accessoires et
des batteries agréés. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
EMISSION D’APPELS AVEC LE TÉLÉPHONE Refermez le couvercle et
assurez-vous que le téléphone est bien allumé et en service. Entrez le
numéro de téléphone, avec l’indicatif, puis appuyez sur
. Pour mettre
fin à un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS D’URGENCE Fermez le couvercle de l’appareil. Assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Maintenez
enfoncée pendant quelques secondes pour effacer l’écran. Entrez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur
. Indiquez l’endroit où vous vous
trouvez. Ne coupez la communication qu’après en avoir reçu
l’autorisation.
FAITES DES COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de réaliser des
copies de sauvegarde de toutes vos données importantes.
CONNEXION A D’AUTRES PERIPHERIQUES Avant de connecter le
communicateur à un autre périphérique, lisez le manuel d’utilisation
approprié pour obtenir les instructions détaillées relatives à la sécurité.
Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
PRECAUTIONS CONTRE LES RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas
les rayons infrarouges vers les yeux et ne les laissez pas interférer avec
d’autres périphériques à infrarouge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour avoir acheté le communicateur Nokia 9210
Communicator. Il s'agit d'un outil de communication complet : il regroupe en un
seul appareil un téléphone sans fil, une messagerie et un organiseur dans un
format de poche.
Avant
Arrière
Écouteur
Téléphone
Micro
Figure 1
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
1
Introduction
2
Nokia 9210 Communicator se compose de deux parties : le téléphone et l'interface
du communicateur. Le téléphone se trouve sur le couvercle de l'appareil et
l'interface du communicateur en dessous du couvercle, tel qu'illustré par les
figures 1 et 2.
Interface du
communicateur
Figure 2
Ces deux parties utilisent les mêmes informations provenant de la mémoire du
communicateur : il ne s'agit pas d'appareils séparés. Par exemple, le téléphone
utilise les noms et numéros de téléphone stockés dans l'annuaire de l'interface du
communicateur et celle-ci utilise le téléphone pour les communications vocales et
la transmission de données, par exemple pour envoyer et recevoir des fax et pour
se connecter à Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le téléphone est conçu pour permettre une émission et une réception rapides des
appels. Le communicateur a le même aspect et fonctionne de la même manière que
les autres téléphones sans fil Nokia, à ceci près que l'écouteur et le micro se
trouvent à l'arrière de l'appareil. Le téléphone s'allume et s'éteint en appuyant sur
le bouton
situé sur le couvercle.
Conseil : l’interface du
communicateur ne dispose
pas de bouton marche/
arrêt : il s'allume
automatiquement lorsque
vous ouvrez le couvercle et il
s'éteint lorsque vous le
refermez.
IMPORTANT : n’allumez pas le téléphone lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Obtenir de l’aide
Aide en ligne
Le communicateur dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe
quelle application ou de n'importe quel écran.
Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche
située sur le clavier de l'interface
du communicateur. Vous obtenez une page d'informations concernant la tâche
que vous êtes en train d'effectuer. Vous pouvez également rechercher des sujets
ou des mots clés spécifiques dans les rubriques d'aide.
Remarque : l'application d'aide se trouve sur la carte mémoire. Si vous
supprimez ou remplacez la carte mémoire d'origine, vous ne
pourrez pas visualiser les rubriques d'aide, sauf si vous utilisez
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
3
L'interface du communicateur contient de nombreuses applications de
communication et d'organisation. La grande taille du clavier, des boutons
de commande et de l'écran facilite l'utilisation des applications.
4
Introduction
PC Suite pour installer l'aide sur la nouvelle carte mémoire à partir
du CD-ROM que vous trouverez dans le coffret de votre produit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution des
problèmes à la page 269, ainsi qu'au guide de PC Suite disponible
sur le CD-ROM.
Au sujet des guides contenus dans le coffret
Pour commencer à utiliser votre communicateur, reportez-vous au guide de prise
en main inclus dans le coffret de votre communicateur. Ce guide contient les
procédures de première mise en service et les informations de base permettant
d'utiliser les différentes applications.
Le présent guide décrit de manière plus détaillée le fonctionnement de Nokia 9210
Communicator. Le chapitre « Informations générales » identifie les différentes
parties de votre communicateur et leurs fonctions, et présente les principales
fonctionnalités du communicateur.
Le reste du guide traite des applications du communicateur et du téléphone.
À la fin de ce guide, vous trouverez un petit glossaire des termes et abréviations
concernant Internet et la communication sans fil.
Le guide de PC Suite décrit les fonctions générales de PC Suite pour Nokia 9210
Communicator Grâce à PC Suite, vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder et
restaurer des données de votre communicateur vers un PC compatible, et vice
versa, et synchroniser vos données entre ces deux systèmes.
Le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM fournit des explications détaillées
sur les fonctions générales des applications que vous pouvez installer sur votre
communicateur et qui sont disponibles sur ce CD-ROM.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le guide des applications tierces présente brièvement les autres logiciels pouvant
être utilisés avec Nokia 9210 Communicator. Ce guide est uniquement disponible
en version imprimée.
La liste de contrôle de configuration vous permet de connecter votre Nokia 9210
Communicator à différents types de service sans fil.
Si vous possédiez auparavant un communicateur Nokia 9000 Communicator,
Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110 Communicator ou Nokia 9110i
Communicator et que vous utilisez maintenant le communicateur Nokia 9210
Communicator, reportez-vous à « Pour transférer des données à partir d'autres
appareils » à la page 41 et au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Remarque : dans ce guide et dans le guide de prise en main, les noms de
commande qui apparaissent à l'écran sont en gras et les paramètres
et options sont en italique.
Informations sur votre communicateur
Au sujet des services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est un téléphone bi-bande, qui utilise
automatiquement soit le réseau GSM 900 soit le réseau GSM 1800.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
5
Le guide de PC Suite et le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM figurent
tous les deux sur le CD-ROM, dans la section « Utilisation de Nokia 9210
Communicator ».
6
Introduction
Certaines des fonctionnalités présentées dans ce guide sont appelées services
réseau. Il s'agit de services spéciaux fournis par des prestataires de services sans
fil. Pour profiter de ces services réseau, vous devez au préalable vous abonner au(x)
service(s) choisi(s) auprès de votre prestataire de services local et vous procurer les
instructions d'utilisation correspondantes. Vous pouvez alors activer ces fonctions,
en suivant les instructions fournies dans le présent guide. Les commandes
d'activation manuelle de plusieurs services ne sont pas indiquées dans le présent
guide (par exemple, vous pouvez activer ou désactiver les services en utilisant les
caractères
et ). Pourtant, Nokia 9210 Communicator gère les commandes de
ce type. Pour plus d'informations sur ces commandes, consultez votre prestataire
de services.
Les services de messages courts, Internet et le fax sont les principaux services qui
requièrent un abonnement pour pouvoir en bénéficier.
Étant donné que le nombre de services spéciaux dépend des services disponibles
sur votre réseau personnel, il est malheureusement impossible de fournir dans ce
guide une liste exhaustive des services et paramètres nécessaires. Par conséquent,
le présent guide fournit des informations générales sur les services
supplémentaires. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus
d'informations sur les services de votre réseau personnel et sur leur disponibilité.
Conseil : reportez les
informations obtenues
auprès de votre prestataire
de services sur la liste de
contrôle de configuration,
de façon à pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Si un service nécessite des numéros de téléphone ou des paramètres spécifiques,
ceux-ci doivent être stockés dans les paramètres du communicateur. Par exemple :
L'envoi et la réception de messages courts impliquent que ce service soit pris en
charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM, et que le
numéro de téléphone du centre de messages soit stocké dans les paramètres de
l'application SMS.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Vignettes figurant sur le coffret
Sur les vignettes figurent des informations importantes concernant le service de
réparation et le service client. Conservez ces vignettes en lieu sûr.
Collez la vignette sur la page précédant la table des matières du présent guide.
L'emplacement prévu pour la vignette est indiqué par un cadre.
Collez la vignette
dans le coffret.
sur le carton d'invitation du Club Nokia, si celui-ci est fourni
Codes d'accès
Nokia 9210 Communicator utilise plusieurs codes d'accès pour se protéger et
protéger votre carte SIM contre une utilisation illicite. Les codes d'accès dont vous
aurez besoin le plus souvent sont les suivants :
• la clé (la clé prédéterminée par défaut est 12345) et
• le code PIN, qui est fourni avec la carte SIM.
Vous pouvez changer les codes d'accès utilisés par le téléphone et l'interface du
communicateur via l'un ou l'autre de ces appareils, à condition que le code soit
modifiable. Pour plus d'informations sur les codes d'accès, reportez-vous à
« Sécurité téléphone » à la page 244.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
7
Pour l'accès à Internet, le service de données doit être pris en charge par le réseau
que vous utilisez et activé pour votre carte SIM. En outre, vous devez disposer d'un
point d'accès à Internet auprès d'un prestataire de services Internet.
8
Introduction
Les applications Internet du communicateur utilisent des mots de passes et des
noms d’utilisateur pour assurer une protection contre l’utilisation illicite d’Internet
et de ses services. Vous pouvez modifier ces mots de passe dans les paramètres des
applications Internet.
Informations d’annuaire
Conseil : vous pouvez
synchroniser les
informations d'annuaire
enregistrées dans votre
communicateur et
l'application correspondante
sur un PC compatible. Pour
plus d'informations,
reportez-vous au guide de
PC Suite disponible sur le
CD-ROM.
Toutes les informations d'annuaire que vous stockez dans l'application Annuaire,
comme les noms, adresses et numéros de téléphone, sont placées dans l'annuaire.
Le téléphone, l'interface du communicateur et chaque application ont leur propre
affichage de l'annuaire. Les données affichées dépendent des informations que
l'application sélectionnée peut utiliser. Par exemple, dans le cas d'un appel
téléphonique, vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone du contact.
En revanche, le numéro de fax, l'adresse courrier, la fonction, etc. ne sont pas
affichés.
Transmission de données GSM
Nokia 9210 Communicator utilise les possibilités de transmission du réseau GSM
pour envoyer des fax, des messages courts et des messages courrier, ainsi que pour
établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Des connexions de données sans fil peuvent être établies à partir de la plupart des
endroits où votre téléphone fonctionne. Toutefois, il est conseillé de placer le
communicateur à un endroit où le signal cellulaire est le plus puissant possible.
Lorsque le signal est puissant, la transmission de données est plus performante.
D'une manière générale, vous ne devez pas attendre les mêmes performances des
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Bruit
Les interférences radioélectriques provenant d'appareils et de matériel
électroniques ainsi que d'autres téléphones affectent la qualité des transmissions
de données sans fil.
Changement de cellule
Lorsque l'utilisateur d'un téléphone mobile se déplace d'une cellule du réseau vers
une autre, la puissance du signal du canal diminue et le central téléphonique
cellulaire peut alors basculer l'utilisateur vers une cellule et une fréquence où le
signal est plus fort. Un changement de cellule peut également intervenir lorsque
l'utilisateur est immobile, en raison des variations du volume de trafic cellulaire.
De tels changements peuvent entraîner de légers retards dans la transmission.
Décharge électrostatique
Une décharge d'électricité statique provenant d'un doigt ou d'un conducteur risque
de provoquer des dysfonctionnements dans les périphériques électriques.
La décharge peut entraîner une déformation de l'affichage et un fonctionnement
instable des logiciels. Les connexions sans fil peuvent devenir instables, les
données risquent d'être corrompues et la transmission peut être interrompue.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
9
communications de données sans fil que des communications filaires, en raison des
caractéristiques inhérentes à l'environnement sans fil. Les facteurs suivants
risquent de gêner les connexions sans fil.
Introduction
10
Dans ce cas, vous devez mettre fin à l'appel en cours (le cas échéant), fermer le
couvercle du téléphone et l'éteindre (s'il est allumé) et retirer la batterie. Remettez
ensuite la batterie en place et établissez une nouvelle connexion sans fil.
Zones d’ombre et interruptions de transmission
Les zones d'ombre sont des zones où les signaux radio ne peuvent pas être reçus.
Des interruptions ont lieu lorsque l'utilisateur du téléphone traverse une zone où
le signal radio est bloqué ou diminué par des obstacles géographiques ou par des
bâtiments.
Altération du signal
La distance ou des obstacles peuvent déphaser les signaux. Ces facteurs peuvent
également provoquer des signaux réfléchis. Ces deux situations entraînent une
perte de puissance du signal.
Faible puissance du signal
Du fait de la distance ou de la présence d'obstacles, la puissance du signal radio
provenant d'un site cellulaire peut ne pas être assez importante ou stable pour
assurer une connexion de données fiable pour les communications.
Par conséquent, afin d'obtenir la meilleure communication possible,
il est nécessaire de prendre en compte les points suivants :
• La connexion de données est meilleure lorsque le communicateur est fixe. Il est
déconseillé d'établir une communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans
un véhicule en mouvement. Une transmission de fax est davantage susceptible
d'être altérée qu'une transmission de données ou de message court.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
11
• Ne placez pas le communicateur sur une surface métallique.
• Vérifiez sur l'écran du communicateur que la puissance du signal est suffisante.
Le fait de déplacer le communicateur à l'intérieur d'une pièce, notamment en
direction d'une fenêtre, peut augmenter la puissance du signal. Si les signaux
ne sont pas suffisamment puissants pour un appel vocal, vous ne devez pas
essayer d'établir une connexion de données tant que vous n'aurez pas trouvé
un endroit où la réception du signal est meilleure.
Remarque : quand l'antenne est déployée, la puissance du signal est plus
élevée.
2. Informations
générales
Ce chapitre décrit le mode de fonctionnement et le mode d'alimentation du
communicateur. Pour plus d'informations concernant la première mise en service
et la première configuration de votre communicateur, reportez-vous au guide de
prise en main.
Écran du communicateur
Nom et icône de l'application Barre de défilement Boutons
decommande
Barre de menus
Figure 3
Zone de l'indicateur Champ de recherche Commandes
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
13
Informations générales
14
L’interface du communicateur s’allume lorsque vous soulevez le couvercle.
L'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche à
l'écran.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'interface du communicateur enregistre
toutes les données et éteint l'écran.
Conseil : lorsqu'une
commande est grisée, elle ne
peut pas être utilisée.
Les commandes correspondent toujours aux boutons de commande, tel qu'illustré
à la figure 3.
Les applications s'exécutent au milieu de l'écran. Les indicateurs affichent des
informations concernant l'application et le système.
Pour vous déplacer à l'intérieur d'un cadre sélectionné et sélectionner des
éléments, utilisez les touches de direction situées dans le coin inférieur droit du
clavier.
Dans les cas où un champ de recherche est affiché au bas de l'écran, vous avez la
possibilité de rechercher des éléments en entrant du texte dans ce champ à l'aide
du clavier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le cadre de gauche est en surbrillance. Appuyez sur la touche de
.
tabulation pour mettre en surbrillance
le cadre de droite.
Cet élément est Détails de
sélectionné.
l'élément
Commandes que
vous pouvez exécuter.
Figure 4
Lorsque plusieurs cadres sont affichés à l'écran, celui qui est sélectionné apparaît
toujours en surbrillance. Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de
la touche de tabulation. Reportez-vous à la figure 4.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
15
Informations générales
16
Boîtes de dialogue et pages
Ceci est une boîte
de dialogue.
Ceci est une
page.
Autre page. Pour y accéder,
appuyez sur la touche Menu.
Utilisez les touches de direction pour
vous déplacer à l'intérieur d'une page.
Figure 5
Un exemple de boîte de dialogue contenant plusieurs pages est illustré à la
figure 5.
Indicateurs
Le nom et l'icône de l'application qui figurent dans la zone de l'indicateur vous
permettent d'identifier l'application dans laquelle vous vous trouvez, tel qu'illustré
ci-après.
Les icônes qui apparaissent sur les lignes indicatrices Réception et Envoi changent
en fonction de l'application et de la situation. Les indicateurs de niveau de la
batterie et de puissance du signal sont les mêmes que ceux qui s'affichent sur
l'écran du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
17
Icône de l'application
Nom de l'application
Réception/Envoi
Heure
Puissance du signal et niveau de charge de la batterie
État de l'appel
– Vous avez reçu un appel vocal ; le microphone et le haut-parleur
mains-libres sont activés. Reportez-vous à « Pour appeler un contact dont le
numéro figure dans l'annuaire téléphonique » à la page 78.
– Appel vocal avec la fonction mains-libres désactivée.
Le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
– Connexion de données ouverte, reportez-vous au chapitre Internet
à la page 147.
– Le communicateur reçoit ou envoie un fax.
– Le communicateur tente d'établir une connexion infrarouge.
– Une connexion infrarouge a été établie.
– Impossible d'établir la connexion infrarouge.
– Le communicateur est connecté à un PC.
– Le communicateur est utilisé en tant que modem fax.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
18
– Un mode est activé sur le communicateur, en l'occurrence le mode
« Réunion ». Reportez-vous à « Paramètres de l'application Tél » à la page 87.
– Heure. Vous pouvez régler l'heure dans l'application Horloge.
Reportez-vous à la page 237.
Réception/Envoi
– L'indicateur de la boîte de réception vous informe que vous avez reçu un
fax, un message court ou du courrier.
– La boîte d'envoi Document contient les messages non envoyés. Reportezvous à « Boîte d'envoi » à la page 180.
Niveau de charge de la batterie
– Le niveau de charge de la batterie est faible, vous devriez la recharger.
– La batterie est en cours de rechargement. La barre défile jusqu'au
rechargement complet de la batterie. L'icône en forme de prise indique que le
communicateur est connecté à une source d'alimentation externe.
– La batterie est complètement chargée. Les quatre barres sont affichées.
Puissance du signal
– Le communicateur est connecté à un réseau sans fil. Lorsque les quatre
barres sont affichées, cela signifie que la réception du signal sans fil est bonne.
Si le signal est faible, vérifiez que l'antenne est déployée. Vous pouvez également
essayer d'améliorer la réception en déplaçant légèrement le communicateur ou en
l'utilisant en mode mains-libres.
– Le téléphone est allumé mais il se situe en dehors de la zone couverte par
le réseau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Clavier du communicateur
Figure 6
En plus des touches de caractères et des touches numériques classiques, le clavier
comporte un certain nombre de touches spéciales, tel qu'illustré à la figure 6.
Boutons d’application
Les boutons situés dans la partie supérieure du clavier démarrent les applications
correspondantes ou ouvrent les groupes d'applications. Ces boutons sont les
suivants : Bureau, Téléphone, Annuaire, Agenda, OfficeOptions et Options.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
19
– Le téléphone est éteint. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels
et vous ne pouvez pas recevoir de messages avec les applications de
communication (SMS, données, fax ou courrier).
Informations générales
20
Pour utiliser les applications
Lorsque le couvercle est ouvert, l'application active lors de la dernière utilisation
du communicateur s'affiche à l'écran.
Pour passer d'une application à une autre, appuyez sur le bouton correspondant.
Vous pouvez changer d'application y compris au cours d'un appel. Il est inutile de
fermer une application pour en lancer une autre. Toutes les applications inactives
restent en arrière-plan jusqu'à ce que vous les activiez à nouveau.
Remarque : lorsque vous ouvrez l'application WWW, toutes les autres
applications sont fermées pour réserver de la mémoire pour le
WWW.
N'oubliez pas que pour émettre ou recevoir un appel ou un message avec l'une des
applications de communication, le téléphone doit être allumé et se trouver dans
une zone de service dont la puissance du signal sans fil est suffisante.
Remarque : vous n'avez pas besoin d'enregistrer les informations. Lorsque vous
appuyez sur Fermer, que vous passez à une autre application ou
bien que vous refermez le couvercle de l'appareil, Nokia 9210
Communicator enregistre toutes les données.
Pour créer un raccourci clavier vers une application préférée
Certains boutons d’application comme Office, Bureau et Options n’ouvrent pas
directement les applications. Toutefois, vous pouvez indiquer qu’une application
appartenant à un groupe sera l'une de vos applications préférées. Vous pourrez
ensuite y accéder directement à partir du clavier. Vous pouvez ouvrir une
application préférée en cliquant sur Ctrl + bouton de l'application.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuler une action ou quitter une boîte de
dialogue (Échap)
Exemple : si vous choisissez
Word comme application
préférée à l'intérieur du
groupe Office et que vous
souhaitez y accéder lorsque
vous vous trouvez dans une
autre application, appuyez
sur Ctrl + Office.
Pour annuler une action, vous pouvez appuyer soit sur la touche Échap soit sur
Annuler. La touche Échap permet également de fermer une boîte de dialogue sans
enregistrer les modifications ou une note d'information ouverte.
Touche de tabulation
Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de la touche de tabulation.
Lorsque que vous écrivez ou modifiez des documents, la touche de tabulation
déplace le curseur sur la marque de tabulation suivante.
Maj
La touche Maj est utilisée en combinaison avec les touches alphabétiques pour
insérer des majuscules et en combinaison avec les touches numériques pour insérer
des caractères spéciaux. Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée lorsque
vous appuyez sur une touche : le fait d'appuyer d'abord sur Maj puis sur une lettre
ou un nombre suffit à générer une majuscule ou un caractère spécial.
Utilisée en combinaison avec la touche Ctrl et une lettre spécifique, elle génère des
commandes de raccourci. Reportez-vous à « Raccourcis » à la page 32.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
21
Pour indiquer qu'une application fera partie de vos applications préférées, ouvrez
le groupe d'applications la contenant (comme Office), appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Outils > Lien préféré…. Choisissez l’application dans la liste. Vous
trouverez un exemple dans la colonne adjacente à ce paragraphe.
Informations générales
22
Lorsque vous écrivez et que vous modifiez du texte, vous pouvez utiliser la touche
Maj en combinaison avec les touches de direction pour sélectionner du texte.
Reportez-vous à « Raccourcis » à la page 32.
Contrôle (Ctrl)
Lorsque vous appuyez simultanément sur la touche Ctrl et sur une autre touche du
clavier, la touche Ctrl génère des commandes de raccourci qui peuvent être
utilisées lorsque vous affichez et modifiez du texte. Reportez-vous à
« Raccourcis » à la page 32.
Caractère (Chr)
Appuyez sur la touche Chr pour ouvrir une table dans laquelle vous pouvez
sélectionner des caractères spéciaux. La touche Chr est également utilisée pour
accéder aux caractères et aux commandes représentées par des symboles de
couleur verte. Vous pouvez également l'utiliser avec d'autres touches pour agrandir
l'écran et activer ou désactiver l'infrarouge.
Aide (
)
Pour consulter à tout moment l'aide en ligne, appuyez sur la touche
située
sur le clavier du communicateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Aide
en ligne » à la page 3.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Menu
Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, les options sont affichées. Les options
disponibles dépendent de l'application dans laquelle vous vous trouvez. Utilisez les
touches de direction pour vous placer sur l'option souhaitée, puis appuyez sur
Sélectionner.
L'option choisie n'affecte que l'élément sélectionné, ouvert ou en cours d'envoi.
Le menu peut également contenir l'option générique Paramètres.
Conseil : lorsque vous
utilisez la touche Menu,
l’option Zoom est disponible
dans certains cas. Cette
option vous permet
d'agrandir l'écran affiché.
Touches de direction
Les touches de direction peuvent être utilisées pour déplacer le curseur ou le cadre
sélectionné.
Entrée
Lorsque le curseur est affiché, la touche Entrée déplace le curseur au début de la
ligne de texte suivante ou ajoute une nouvelle ligne. La touche Entrée peut
également servir à ouvrir des dossiers, des applications et des documents.
Lorsqu'une commande est soulignée, vous pouvez appuyer sur Entrée au lieu
d'appuyer sur le bouton de commande correspondant. Lorsque des notes
d'information sont affichées, appuyez sur Entrée au lieu de OK. En ce qui concerne
les options et les paramètres, lorsque qu'une valeur peut être changée par
basculement, vous pouvez appuyer sur Entrée au lieu de Changer.
Conseil : dans
l’application du navigateur
WWW, utilisez les touches
de direction pour déplacer
un pointeur à travers l'écran.
Reportez-vous à la
page 168.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
23
Informations générales
24
Connecteurs
Nokia 9210 Communicator peut également être connecté à toute une série
d'appareils. La figure 7 vous indique les connecteurs, qui sont les suivants :
pour les
connexions
infrarouges
pour le chargeur
Figure 7
pour le câble
RS-232 DLR-2L
et pour le kit
oreillette HDC-8L
Utilisez le port infrarouge pour connecter le communicateur à un PC, une
imprimante ou un appareil photo numérique compatible, ou à un autre
communicateur.
Pour charger la batterie
Remarque : reportez-vous aux informations importantes de sécurité sur
l'utilisation de la batterie à la page 26.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : pour vérifier le
niveau de charge actuel de
la batterie, vérifiez
l'indicateur de batterie
dans l'écran du
communicateur ou du
téléphone.
Figure 8
2 Connectez le chargeur à la prise murale d'alimentation CA qui convient.
Pendant que la batterie se charge, les barres de l'indicateur de charge défilent
sur l'écran du téléphone.
3 Lorsque la batterie est complètement chargée, les barres de l'indicateur cessent
de défiler et quatre barres s'affichent à l'écran. Vous pouvez alors débrancher
le chargeur du communicateur.
Remarque : vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités du communicateur
pendant le chargement.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et qu'il ne vous reste plus que
quelques minutes de fonctionnement, vous entendez une sonnerie d'avertissement
et le message BATTERIE FAIBLE s'affiche à intervalles réguliers sur l'écran du
téléphone. Lorsque le niveau de charge devient trop faible, le message RECHARGER
LA BATTERIE s'affiche, accompagné d'une sonnerie d'avertissement. Si vous ne
connectez pas le communicateur à un chargeur, il s'éteint automatiquement.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
25
1 Connectez le câble du chargeur à la base du communicateur, tel qu'illustré à la
figure 8.
Informations générales
26
Remarque : lorsque vous connectez à un chargeur un communicateur dont la
batterie est entièrement déchargée, le message CHARGEMENT et la
barre de progression de l'indicateur du niveau de la batterie
s'affichent entre 30 et 60 secondes après la connexion. Il faut
ensuite attendre entre 10 et 30 secondes avant de pouvoir allumer
le téléphone.
Informations concernant la batterie
Conseil : lisez cette
section pour savoir
comment prolonger la durée
de vie de la batterie.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N’utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé ou à vide.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Des courts-circuits accidentels peuvent
survenir quand un objet métallique (pièce de monnaie, clip ou stylo) provoque une
connexion directe entre les bornes + et – de la batterie (les bandes métalliques au
pied de la batterie), par exemple quand on transporte une batterie de rechange
dans sa poche ou son porte-monnaie. La mise en court-circuit des bornes risque
d’endommager la batterie ou l’élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple dans une
voiture fermée exposée au soleil ou aux conditions hivernales, la capacité et la
durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la température à
une température comprise entre +15 °C (+59 °F) et +25 °C (+77 °F).
Un communicateur utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée.
Les performances des batteries au Lithium-Ion sont particulièrement limitées à des
températures inférieures à 0 °C (+32 ° F).
N’exposez pas les batteries au feu !
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Notez que les performances optimales d'une batterie ne sont atteintes qu'après
deux ou trois cycles complets de charge/décharge.
N'utilisez que des batteries et des chargeurs agréés par le constructeur du
communicateur. Avec ces accessoires, la batterie peut être chargée en continu.
Avant d'être rechargée, la batterie doit être complètement déchargée. Lorsqu'un
chargeur n'est pas utilisé, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez
pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine car une
surcharge risque d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une batterie
complètement chargée se décharge au bout d'un certain temps.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finit par
s'user. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de parole et temps de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, cela signifie que vous devez acheter une
batterie neuve.
Les températures extrêmes affectent la capacité de la batterie à se charger :
laissez-la tout d'abord refroidir ou se réchauffer.
La durée de fonctionnement de la batterie dépend des éléments suivants :
activation simultanée du téléphone et de l'interface du communicateur, puissance
du signal radio, différents paramètres du téléphone et longueur du délai de mise
en veille.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
27
Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. Elles ne doivent pas
être jetées dans une poubelle quelconque.
Informations générales
28
Il est recommandé de toujours maintenir la batterie du communicateur chargée.
Vous optimisez ainsi la durée de vie de la batterie de rechange qui alimente
l'horloge en temps réel du communicateur. Si la batterie de rechange vient à se
vider, elle est automatiquement rechargée la prochaine fois qu'une batterie
chargée est reconnectée au communicateur.
Refermez toujours le couvercle de l'appareil avant de retirer la batterie. De cette
manière, toutes vos données sont enregistrées.
Remarque : la batterie ne peut pas être installée si la carte SIM n'a pas été
correctement insérée. Ne forcez pas en mettant la batterie en
place ! Vérifiez que vous avez inséré la carte SIM comme indiqué
dans le guide de prise en main. Si elle est incorrectement installée,
retirez-la de son emplacement et insérez-la de nouveau.
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser la carte mémoire fournie avec le coffret de votre
communicateur pour gérer vos documents, vos bases d'annuaire, vos applications,
vos sauvegardes, etc.
Utilisez les éléments de la carte mémoire de la même façon que les éléments
correspondants du communicateur. Vous pouvez, par exemple, installer et
supprimer des logiciels de la carte mémoire avec l'application Installer/Supprimer
logiciels, et envoyer des messages à des contacts figurant dans l'annuaire de la
carte mémoire.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire en cours d'opération.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour insérer la carte mémoire
1 Fermez le couvercle de l'appareil et assurez-vous que le téléphone est éteint.
S'il est allumé, appuyez sur
.
2 Ouvrez le capot à l'arrière du communicateur, en utilisant au moins deux
doigts : un de chaque côté du capot.
3 Glissez la carte mémoire sous le support de carte mémoire, tel qu'illustré à la
figure 9. Assurez-vous que les connecteurs dorés de la carte sont bien orientés
vers le bas.
Figure 9
4 Lorsque la carte est correctement mise en place, fermez le capot.
AVERTISSEMENT : Maintenez toutes les cartes mémoire hors de portée des
enfants.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
29
Informations générales
30
Fonctionnalités générales
Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois
Lorsque la sélection multiple est disponible, vous pouvez sélectionner plusieurs
éléments à la fois. Les commandes que vous utilisez affectent tous les éléments
sélectionnés. La sélection multiple fonctionne dans la plupart des listes.
Pour sélectionner les éléments un par un, faites défiler la liste jusqu'à l'élément
souhaité, appuyez sur la touche Ctrl en la maintenant enfoncée et appuyez sur la
barre Espace.
Pour sélectionner une plus grande quantité d'éléments consécutifs, sélectionnez
les éléments en maintenant enfoncée la touche Maj et en utilisant les touches de
direction ∧ et ∨ ou la barre Espace.
La sélection multiple est annulée lorsque vous appuyez sur la touche Échap.
Caractères spéciaux
La touche de caractère Chr, située sur le clavier du communicateur, est utilisée
pour créer des caractères ne faisant pas partie du clavier. La touche Chr peut être
utilisée même lorsque vous pouvez entrer des caractères à partir du clavier.
Remarque : certains caractères spéciaux peuvent être déformés lorsqu'ils sont
envoyés à partir de votre communicateur. C'est le cas, par exemple,
dans les messages courts ou les messages électroniques, en raison
de différences dans les protocoles réseau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour insérer des caractères spéciaux à partir de la table des
caractères
1 Appuyez sur la touche Chr et relâchez-là. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner la page qui contient le caractère
à insérer.
3 Sélectionnez le ou les caractères et appuyez sur Insérer.
Pour insérer des caractères spéciaux à partir du clavier
Maintenez la touche Chr enfoncée et appuyez simultanément sur une touche sur
laquelle un caractère spécial est imprimé en tant que troisième caractère.
Vous pouvez également générer des caractères spéciaux en utilisant des touches
non marquées, comme « a » et « e ». Procédez comme suit :
1 Maintenez la touche Chr enfoncée et appuyez simultanément sur une lettre.
Le premier caractère spécial correspondant à la lettre s'affiche.
2 Maintenez encore la touche Chr enfoncée et appuyez de nouveau sur la lettre.
Le second caractère spécial s'affiche à la place du premier, et ainsi de suite,
jusqu'au retour au premier caractère.
Un caractère spécial s'affiche en majuscule uniquement si vous avez appuyé sur
la touche Maj ou Verr. maj.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
31
Informations générales
32
Raccourcis
Conseil : vous pouvez
trouver davantage de
raccourcis dans les menus
de l'écran de l'interface du
communicateur.
Vous pouvez utiliser plusieurs raccourcis dans les applications de documents.
Les raccourcis varient en fonction de l'application utilisée. La table suivante
répertorie quelques-uns des raccourcis disponibles :
Raccourci
Fonction
Ctrl + a
Ctrl + c
Ctrl + x
Ctrl + v
Ctrl + z
Sélectionne tout
Copie le texte sélectionné
Coupe le texte sélectionné
Colle le texte sélectionné
Annule (la dernière action)
Ctrl + b
Ctrl + i
Ctrl + u
Applique l'attribut gras
Applique l'attribut italique
Applique l'attribut souligné
Ctrl + t
Ctrl + d
Mode plein écran (si disponible)
Supprime les fichiers, messages, raccourcis et autres
éléments.
Ctrl + p
Imprimer ou Propriétés
Ctrl + n
Ctrl + o
Ctrl + e
Crée un nouveau fichier
Ouvrir
Fermer
Ctrl + s
Ctrl + Maj + s
Enregistrer
Enregistrer sous
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Raccourci
Fonction
Chr + touche de direction Droite ou Gauche
Déplace le curseur en début ou en fin de ligne
Chr + touche de direction Haut ou Bas
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans
une page
Chr + Ctrl + touche de direction Haut ou Bas
Déplace le curseur au début ou à la fin du document
Maj + Ctrl + touche de direction Droite ou Gauche
Sélectionne le mot précédent ou le mot suivant
Maj + touche de direction Droite, Gauche, Haut ou
Bas
Sélectionne une ligne ou un caractère du texte
Maj + Chr + touche de direction Haut ou Bas
Sélectionne le texte, page par page, dans un document
Pour enregistrer des fichiers
Lorsque vous fermez un nouveau fichier pour la première fois, ou lorsque vous
souhaitez l'enregistrer, vous êtes invité à entrer un nom pour le fichier et à
identifier le dossier dans lequel vous voulez l'enregistrer.
Figure 10
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
33
Informations générales
34
Les commandes suivantes vous sont proposées dans la boîte de dialogue :
OK – Confirme le nom du document.
Parcourir – Ouvre une boîte de dialogue qui vous donne la possibilité de rechercher
un emplacement pour enregistrer le fichier.
Changer de format – Ouvre une liste de formats. Vous pouvez maintenant choisir
le format souhaité pour le document que vous enregistrez.
Annuler – La boîte de dialogue est fermée sans que les modifications ne soient
enregistrées.
Remarque : si vous ne souhaitez pas que le fichier soit enregistré, appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Fichier> Refuser modifications, puis
fermez le fichier.
Pour envoyer des documents
Outre l'envoi de messages dans l'application Messagerie, vous pouvez également
envoyer des documents à partir du communicateur dans les applications pour
lesquelles la fonctionnalité Envoyer est disponible dans la liste Menu.
Comme fax – Vous pouvez envoyer le document en tant que fax.
Comme courrier – Vous pouvez envoyer le document en tant que message courrier.
Comme message court – Vous pouvez envoyer le document en tant que
message court.
Par infrarouge – Vous pouvez envoyer le document par infrarouge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour rechercher du texte
Vous pouvez rechercher des chaînes de texte dans les applications où cette
fonctionnalité est disponible dans la liste Menu.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Rechercher…. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Tapez la chaîne de texte dans le champ de recherche et appuyez sur
Rechercher.
3 Lorsque qu'une correspondance avec la chaîne de texte est trouvée, elle est
mise en surbrillance.
Pour savoir s'il existe d'autres occurrences de cette même chaîne de texte dans
le document, appuyez sur Suivant.
4 Pour redéfinir la recherche, appuyez sur Options. Une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez définir les options Respect de la casse ou Mot entier s'ouvre.
Pour remplacer du texte
1 Sélectionnez une chaîne de texte, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Édition > Rechercher…. ou
recherchez une chaîne de texte avec la fonctionnalité Rechercher décrite cidessus et appuyez sur Remplacer. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Tapez la chaîne de texte dans le champ Remplacer par :.
3 Pour remplacer toutes les occurrences de cette chaîne de texte dans le
document, appuyez sur Options. Une boîte de dialogue s'ouvre.
Sélectionnez Oui.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
35
Remarque : lorsque vous ouvrez un document, le document s’ouvre dans la
visionneuse ou l'éditeur approprié. Les commandes varient en
fonction de l'éditeur ou de la visionneuse.
Informations générales
36
Conseil : la commande
Tout remplacer n’est
disponible que si vous avez
sélectionné Oui dans la boîte
de dialogue Remplacer tout.
4 Appuyez sur Remplacer ou sur Tout remplacer.
Pour effectuer une vérification orthographique
Remarque : vous ne pouvez vérifier que l'orthographe des mots et des textes
anglais.
Vous pouvez vérifier l'orthographe de mots et du texte dans les applications où
Vérification orthographique… est disponible dans la liste Menu. Pour pouvoir utiliser
cette fonctionnalité, vous devez d'abord installer le correcteur orthographique à
partir du CD-ROM fourni dans le coffret de votre communicateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM »
à la page 40.
Conseil : vous pouvez
sélectionner des mots
individuels sur lesquels
effectuer une vérification
orthographique. Dans le cas
contraire, tout le texte est
sélectionné et le correcteur
orthographique passé sur
l'intégralité du texte.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Vérification
orthographique…. Lorsque le correcteur orthographique rencontre un mot qu’il
ne reconnaît pas, une boîte une dialogue s'ouvre.
2 Vous pouvez saisir la correction dans le champ de correction. Vous pouvez
également vous placer dans le champ Suggestions et appuyer sur la touche de
tabulation ou la touche Entrée pour ouvrir une liste de suggestions.
3 Sélectionnez un mot dans la liste des suggestions puis appuyez sur Remplacer
pour accepter la correction ou la suggestion.
4 Si, lors de l'étape 2, vous voulez ajouter un mot inconnu au dictionnaire,
appuyez sur Ajouter.
Pour imprimer
Vous pouvez imprimer divers éléments, comme des documents, des images, des fax,
des courriers et des messages courts.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'imprimante pour des informations de
sécurité plus détaillées concernant l'imprimante.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Impression > Imprimer….
Une note affiche l'étendue d'impression, le type de connexion et l'imprimante
utilisée.
2 Appuyez sur Imprimer. Pour modifier les options d'impression, appuyez sur
Options.
3 Pour afficher un aperçu avant impression, appuyez sur Aperçu avant
impression. Une boîte de dialogue s'ouvre.
Pour définir la mise en page, appuyez sur Mise en page.
Figure 11
Si vous imprimez par infrarouge, assurez-vous que le port infrarouge du
communicateur et celui de l'imprimante sont l'un en face de l'autre. Gardez la
connexion infrarouge dégagée. Si la connexion est bloquée trop longtemps, si
quelque chose vient s'intercaler entre les capteurs infrarouges ou si le
communicateur est déplacé par exemple, l'impression est interrompue. Pour plus
d'informations sur la connexion infrarouge, reportez-vous à la page 41.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
37
Remarque : pour plus d'informations sur les imprimantes supportées, consultez
la page d'accueil du Forum Nokia à l'adresse Web
www.forum.nokia.com
Informations générales
38
Journal
Conseil : vous pouvez
contrôler vos
communications, utiliser les
informations pour créer ou
compléter des fiches de
contact ou répondre
directement à l'expéditeur
dans le journal.
Le journal contient des informations sur l'historique des communications de votre
communicateur. Le journal affiche tous les types, ou certains types d'événements
de communication, dans l'ordre chronologique.
Remarque : les connexions Internet, WAP et de la boîte aux lettres distante
sont enregistrées en tant qu'appels de données.
Conseil : pour changer
de catégorie Date et heure et
Durée en Sujet et État,
appuyez sur les touches de
direction < et >.
Figure 12
Pour accéder au journal
Vous pouvez accéder au journal à partir du menu de plusieurs applications.
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Journal.
Pour utiliser un événement de communication individuel
1 Sélectionnez un événement du journal et appuyez sur Utiliser. Les boutons de
commande changent.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour n’afficher que certains types de communication
1 Appuyez sur Filtrer par type pour choisir le type de communication que vous
voulez afficher.
Appuyez sur Filtrer par sens pour choisir si vous voulez afficher les
communications que vous avez effectuées ou celles que vous avez reçues.
2 Effectuez votre sélection à partir des options.
3 Appuyez sur OK.
Conseil : un type de
communication possède un
des états de remise
suivants : en attente, remis, a
échoué, envoyé, non envoyé et
planifié.
Pour effacer le contenu du journal
Les événements du journal ne restent dans la base journal que pendant un nombre
de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la
mémoire sur votre communicateur. Pour redéfinir le nombre de jours, appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Outils > Durée journal….
1 Pour effacer une partie ou la totalité du journal, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier > Effacer journal….
2 Tapez la date. Tous les événements du journal dont la date est antérieure seront
supprimés du journal.
3 Appuyez sur Effacer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
39
2 Vous pouvez à présent envoyer un fax, un message court ou un message
courrier au contact, appeler le contact ou ajouter le contact à votre annuaire.
Examinez les boutons de commande pour connaître les options disponibles.
Informations générales
40
Pour installer des logiciels à partir du CDROM
Conseil : pour plus
d'informations sur PC Suite,
reportez-vous au guide
correspondant sur le CDROM fourni dans le coffret
de votre produit.
Tous les fichiers et applications figurant sur le CD-ROM du communicateur sont
prêts à être installés sur le communicateur. Procédez à l'installation comme suit :
1 Vérifiez que PC Suite est installé sur votre ordinateur. Vous trouverez ce
programme sur le CD-ROM inclus dans le coffret de votre communicateur.
2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Première possibilité : connectez votre communicateur à votre ordinateur en
utilisant le câble fourni dans le coffret de votre produit.
Deuxième possibilité : préparez le communicateur et l'ordinateur pour une
connexion infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour activer
la connexion infrarouge » à la page 41.
4 Si l'interface utilisateur du CD-ROM ne s'ouvre pas automatiquement, doublecliquez sur le fichier Nokia9210.exe dans la structure de fichiers du CD-ROM.
5 Dans l'interface utilisateur du CD-ROM, sélectionnez le programme à installer
et cliquez sur « Installer ».
Remarque : assurez-vous que la configuration de langue des applications que
vous installez est identique à celle de votre communicateur.
Utilisez la carte mémoire du communicateur pour récupérer davantage d'espace
pour les différents fichiers et applications du CD-ROM.
Remarque : pour plus d'informations sur les applications qui peuvent être
installées, consultez le guide des logiciels disponibles sur le CDROM. Ce guide se trouve sur le CD-ROM.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour activer la connexion infrarouge
1 Assurez-vous que le port infrarouge du communicateur se trouve bien en face
du port infrarouge de l'autre appareil.
2 Pour activer la connexion infrarouge, appuyez sur Chr +
(touche
comportant le symbole de l'infrarouge ; cette touche se trouve du côté droit,
près de la touche Entrée).
3 Pour mettre fin à la connexion infrarouge, appuyez une nouvelle fois sur
Chr +
.
Remarque : votre communicateur est un produit Laser de classe 1.
Conseil : pour activer
l’infrarouge, vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Outils > Recevoir par
infrarouge.
Pour transférer des données à partir
d'autres appareils
Nokia 9110/9110i Communicator (Transfert de
données)
L'application Transfert de données permet de transférer vos données à partir de
Nokia 9110/9110i Communicator vers Nokia 9210 Communicator. Par infrarouge,
vous pouvez transférer des fiches de contact, des événements d'agenda, des notes
et des paramètres d'accès Internet, par exemple. Vous pouvez choisir de transférer
toutes les données ou définir les catégories de données à transférer.
Pour ouvrir l'application Transfert de données, appuyez sur le bouton d'application
Options, faites défiler la liste et sélectionnez Transfert de données à l'aide des
touches de direction.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
41
Informations générales
42
Pour transférer toutes les données
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Transférer maintenant.
2 Activez la connexion infrarouge sur Nokia 9110/9110i Communicator. Le
transfert commence. Tous les éléments sont transférés vers Nokia 9210
Communicator.
Pour transférer les données sélectionnées
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Outils > Sélectionner
données….
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Options. Une boîte de dialogue contenant
quatre pages s'ouvre.
2 Sur chaque page, appuyez sur Changer pour sélectionner ou désélectionner les
catégories de données à transférer vers Nokia 9210 Communicator. Pour
sélectionner ou désélectionner tous les éléments d'une page, appuyez sur
Tout sélectionner ou sur Tout désélectionner. Lorsque vous êtes prêt, appuyez
sur Terminé. Une boîte de dialogue de confirmation s'ouvre.
3 Pour lancer le processus de transfert, appuyez sur OK. Activez la connexion
infrarouge sur Nokia 9110/9110i Communicator. Lorsque la connexion
infrarouge est établie, une boîte de dialogue s'ouvre et affiche le fichier en
cours de transfert et l'état de progression du processus de transfert.
4 Une fois le transfert terminé, appuyez sur OK pour fermer l'application.
5 Si le transfert échoue, une boîte de dialogue s'affiche. Appuyez sur OK pour
réessayer.
Remarque : vous pouvez annuler le processus de transfert à tout moment
lorsque le bouton de commande Annuler est disponible.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour supprimer l'application Transfert de données
Si vous n'avez plus besoin de déplacer des données de Nokia 9110/9110i
Communicator, supprimez l'application Transfert de données pour libérer de
l'espace mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour supprimer un
logiciel » à la page 251.
Téléphones Nokia, organiseurs personnels et PC
compatibles
Pour transférer des données du téléphone portable Nokia 5100/6100/7100/8200/
8800/9110/9110i, de votre ordinateur portable ou de votre PC, ou de votre
organiseur personnel PalmPilot vers Nokia 9210 Communicator, reportez-vous au
guide de PC Suite qui se trouve sur le CD-ROM dans le coffret de votre produit.
Remarque : pour transférer des fiches de contact de votre ancienne carte SIM
vers Nokia 9210 Communicator, reportez-vous à « Pour déplacer ou
copier des fiches de contact à partir d'une carte SIM » à la page 108.
Conseil : pour transférer
des données à partir d'autres
organiseurs personnels, vous
devez d'abord synchroniser
les données entre l'appareil
et l'application PC, puis
synchroniser les données
entre l'application PC et
l'application Nokia 9210.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
43
45
Avant
Téléphone
3. Téléphone
Arrière
Écouteur
Téléphone
Figure 13
Microphone
Avec le téléphone (en façade du communicateur), vous pouvez effectuer, recevoir
et gérer des appels, envoyer et recevoir des messages courts, rechercher des
numéros de téléphone, changer de mode et définir de nombreux paramètres.
Pour des tâches plus complexes telles qu'envoyer des séquences DTMF longues ou
modifier les paramètres du téléphone, utilisez l'application Tél. Reportez-vous au
chapitre Téléphone, à la page 77.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
46
Téléphone
Touches de sélection
Lorsque vous utilisez le téléphone, n'appuyez que sur une seule touche à la fois. Le
clavier du téléphone ne fonctionne pas lorsque le couvercle du communicateur est
ouvert.
Permet d'allumer et d'éteindre le téléphone.
Permet de passer d'un mode à un autre. Reportez-vous à « Paramètres de
mode » à la page 87.
Permet de faire défiler les menus, sous-menus ou paramètres. Si aucun
appel n'est en cours, vous pouvez utiliser les touches de défilement pour parcourir
l'annuaire téléphonique. Lorsqu'un appel est en cours, vous pouvez régler le volume
en appuyant sur les touches de défilement.
Conseil : pour appeler
votre boîte vocale, appuyez
sur la touche
tout en
la maintenant enfoncée.
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un
appel. Si vous appuyez sur cette touche pendant un appel, elle permet de mettre
en attente cet appel. En mode veille : affiche la liste des derniers numéros
composés.
Met fin à tout appel actif, annule un numéro composé ou efface le
contenu de l'affichage.
0–9
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Touches numériques et alphabétiques.
La fonction de ces deux touches de sélection dépend du texte affiché
au bas de l'écran. Reportez-vous à la figure 14.
Remarque : Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone, l’antenne
dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule. Comme pour tout
appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement l’antenne lorsque le téléphone est sous
tension. Tout contact avec l’antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une
puissance plus élevée que nécessaire.
Conseil : si vous êtes
abonné à deux lignes
téléphoniques, vous pouvez
passer d'une ligne à l'autre
en appuyant sur la touche
tout en maintenant
celle-ci enfoncée.
IMPORTANT ! N'allumez pas le téléphone dans des lieux où l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite, ou lorsqu'il peut causer des
interférences ou créer un danger.
Pour utiliser les touches de sélection
Figure 14
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
47
Ces touches sont utilisées pour créer des fonctions.
Téléphone
48
Exemple : en appuyant sur
la touche de sélection située
sous le texte Menu, vous
pouvez accéder aux
fonctions du menu.
Les touches de sélection sont les touches situées juste en dessous des coins gauche
et droit de l'écran du téléphone. Les commandes qui apparaissent à l'écran varient
selon la situation et les sélections précédentes.
Conseil : lorsque vous
appuyez sur la touche
,
l'écran repasse en mode
veille.
Vous devez souvent confirmer votre sélection en appuyant sur OK. Si elle est
disponible, vous pouvez utiliser la commande Retour pour revenir au niveau de
menu précédent sans effectuer de changement.
Indicateurs de l'écran
Les indicateurs de l'écran vous informent sur le fonctionnement actuel du
téléphone. Les indicateurs décrits ci-dessous s'affichent lorsque le téléphone
est prêt à l'utilisation, quand aucun caractère ne figure sur l'écran.
NOM DU RÉSEAU ou LOGO – Réseau sans fil que vous utilisez actuellement.
et barre – Puissance actuelle du signal à l'endroit où vous vous trouvez.
Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est importante.
et barre – Niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la charge
de la batterie est importante.
– Le clavier du téléphone est verrouillé ou la clé est active.
– Le téléphone ne sonnera pas pour vous avertir d'un appel entrant.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages vocaux.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages courts.
– Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux fax.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
49
Téléphone
– La transmission par infrarouge est activée.
– La fonction de renvoi d'appels est activée.
Pour effectuer un appel
Pour effectuer et recevoir des appels,
• le téléphone doit être allumé,
• le communicateur doit contenir une carte SIM valide et
• vous devez vous trouver dans une zone de service du réseau sans fil.
1 Tapez le code de zone et le numéro de téléphone de la personne que vous voulez
appeler. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres, un à un,
en appuyant sur Effacer autant de fois qu'il y a de chiffres. Pour effacer tout
l'écran, maintenez la touche Effacer enfoncée.
2 Appuyez sur
pour composer le numéro de téléphone.
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Remarque : le microphone et l'écouteur se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Conseil : lorsqu'un appel
est en cours, vous pouvez
utiliser les touches
et
pour augmenter et
diminuer le volume sonore
de l'écouteur.
Appels internationaux
Pour émettre des appels internationaux, commencez par appuyer rapidement deux
fois sur
. Le caractère correspondant aux appels internationaux, « + », s'affiche
à l'écran, demandant au central du réseau de sélectionner l'indicatif international
approprié.
Vous pouvez ensuite entrer le code de pays, le code de zone et le numéro
de téléphone.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
50
Téléphone
Pour rechercher des numéros de téléphone
Vous pouvez récupérer des numéros de téléphone dans la mémoire, en les
recherchant par les noms auxquels ils sont associés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Pour appeler un contact dont le numéro figure dans l'annuaire
téléphonique » à la page 78.
Conseil : pour choisir la
mémoire à utiliser, appuyez
sur Noms, faites défiler
l'écran jusqu'à Options et
appuyez deux fois sur
Sélect.. Faites défiler la liste
pour choisir Téléphone,
Carte SIM ou une base
d’annuaire que vous avez
créée, puis appuyez sur
Sélect..
1 Appuyez sur Noms.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à Rechercher et appuyez sur Sélect..
3 Tapez le nom de la personne que vous voulez appeler, ou la ou les premières
lettres de son nom.
4 Appuyez sur Rech.. Le nom le plus proche des caractères entrés s'affiche.
5 Si le nom trouvé n'est pas celui que vous recherchiez, faites défiler les noms
avec les touches
et
jusqu'à ce que vous ayez atteint celui que vous
cherchez.
6 Appuyez sur Détails pour afficher les détails du nom en surbrillance ou
appuyez sur
pour appeler la personne. Si cette personne a plusieurs
numéros, faites défiler le cadre de sélection jusqu'au numéro que vous voulez
appeler et appuyez sur
.
Pour composer un numéro abrégé
Les appels abrégés sont particulièrement utiles pour appeler les numéros de
téléphone fréquemment utilisés. Vous devez activer la fonction d'appels abrégés.
Reportez-vous à « Paramètres d'appel (3-1) » à la page 65. Vous pouvez définir
jusqu'à huit numéros d'appels abrégés dans la mémoire du communicateur.
Pour plus d'informations sur la définition d'appels abrégés, reportez-vous à la
page 91.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour appeler des numéros de service
Votre prestataire de services peut avoir enregistré des numéros de service sur votre
carte SIM. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour appeler un contact
dont le numéro figure dans l'annuaire téléphonique » à la page 78.
1 Appuyez sur Noms.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à Num. service et appuyez sur Sélect..
3 Faites défiler l'écran jusqu'au numéro de service et appuyez sur
pour l'appeler.
Exemple : appuyez sur 2 si
l’emplacement d’appel
abrégé de ce numéro de
téléphone est 2.
Conseil : le fait
d'appuyer sur la touche
et de la maintenir
enfoncée compose le
numéro de votre boîte
vocale.
Pour envoyer des signaux DTMF
Si vous devez envoyer des séquences DTMF longues, il est plus pratique de le faire
en utilisant l'interface du communicateur. Reportez-vous à « Pour envoyer des
signaux DTMF pendant un appel » à la page 86.
1 Appelez le numéro de téléphone choisi.
2 Tapez les chiffres à envoyer sous forme de signaux DTMF. Les chiffres sont
envoyés un par un au réseau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
51
1 Tapez le numéro de l'emplacement d'appel abrégé où vous avez stocké le
numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
. Le téléphone affiche brièvement le numéro de téléphone et
le compose.
Les appels abrégés sont impossibles pendant un appel.
Téléphone
52
Pour répondre à un appel
Conseil : pour changer
de sonnerie, reportez-vous à
« Pour joindre une sonnerie »
à la page 112.
Conseil : vous pouvez
répondre à un appel tout en
utilisant les fonctions de
recherche ou de menu.
Conseil : si Renvoyer si
occupé est activé pour
renvoyer les appels, vers
votre boîte vocale par
exemple, le renvoi d'appels
sera également appliqué à
tout appel entrant rejeté.
Reportez-vous à « Pour
renvoyer les appels vocaux »
à la page 93.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le texte Appel clignote à
l'écran. Si vous avez activé le mode silencieux, seuls les voyants du clavier et de
l'écran clignotent.
Si l'appelant est identifié, son nom ou son numéro et le texte appel s'affichent.
1 Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
. La sonnerie deviendra une
sonnerie de ligne occupée pour l'appelant.
Pour rendre muette la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur Silence.
2 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Pour gérer les appels
Plusieurs fonctions sont disponibles pendant un appel. La plupart des options
disponibles pendant les appels sont des services réseau.
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur Options pendant un appel. Certaines ou
la totalité des options suivantes peuvent être disponibles pendant les appels :
Répondre – Permet de répondre à un appel entrant.
Rejeter – Permet de rejeter un appel entrant.
Attente/Activer – Attente permet de mettre en attente l'appel en cours pour pouvoir
passer un autre appel. Pour réactiver le premier appel, sélectionnez Activer.
Nouvel appel – Met l'appel actif en attente et compose un nouveau numéro
de téléphone.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Fin appel actif – Met fin à l'appel en cours.
Terminer tous – Met fin à l'appel en cours et à l'appel en attente.
Contacts – Ouvre l'annuaire téléphonique.
Menu – Ouvre le menu.
Sans micro/Avec micro – Active ou désactive le microphone du communicateur.
Si votre communicateur est connecté à un kit mains-libres voiture, Sans micro
désactive également le microphone du kit voiture.
Autre – Permet de passer d'un appel à un autre (d'un appel actif à un appel en
attente, et vice versa).
Transférer – Permet de connecter deux appels vocaux entre eux et de vous
déconnecter des deux appels. Reportez-vous à « Pour transférer des appels » à la
page 85.
Conférence – Si un appel est en cours et en autre en attente, cette option les
fusionne en un appel de conférence.
En privé – Pendant un appel de conférence, En privé vous permet de dialoguer en
privé avec l'un des participants.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier vous empêche d'appuyer accidentellement sur les
touches du clavier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
53
Envoyer DTMF – Envoie des signaux DTMF. Reportez-vous à « Pour envoyer des
signaux DTMF pendant un appel » à la page 86.
Téléphone
54
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre normalement à des appels
en appuyant sur
. Lors d'un appel, le clavier est déverrouillé et le
communicateur peut être utilisé normalement. À la fin de l'appel, le clavier est
automatiquement reverrouillé.
Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque le communicateur est
connecté à un kit voiture. Lorsque le communicateur est déconnecté du kit voiture
sans être éteint, le clavier se reverrouille automatiquement.
Pour verrouiller le clavier
Appuyez sur Menu puis sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent.
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé, l'icône
Déverr. sont affichées.
et la commande
Pour déverrouiller le clavier
Appuyez sur Déverr. puis sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent.
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé, il est possible d’émettre des appels
d’urgence au numéro programmé dans votre communicateur
(par exemple le 112 ou un autre numéro d’urgence officiel).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
55
Téléphone
Pour changer de mode
Vous pouvez utiliser la touche Modes
pour régler les sonneries selon les
différents environnements dans lesquels vous utilisez votre communicateur.
Il y a toujours un mode en cours d'utilisation.
Pour plus d'informations sur les différents modes, le réglage des paramètres, etc.,
reportez-vous à « Paramètres de mode » à la page 87.
1 Appuyez sur la touche
se trouvant sur le clavier.
2 Appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à ce que le cadre de sélection soit sur
le mode choisi.
3 Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche
en la maintenant
enfoncée.
Conseil : vous pouvez
également utiliser la touche
de défilement et OK pour
sélectionner un mode.
Pour afficher l’aide
La plupart des fonctions de menu sont accompagnées d'un texte d'aide, qui fournit
une brève description de la fonction affichée.
1 Faites défiler jusqu'à la fonction de menu à propos de laquelle vous voulez
de l'aide.
2 Patientez quelques secondes. La première page du texte d'aide s'affiche.
Le texte défile automatiquement. Si vous voulez le faire défiler manuellement,
appuyez sur les touches de défilement ou sur Autre.
3 Pour quitter l'aide, appuyez sur Retour.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
56
Pour utiliser les menus
Conseil : vous pouvez
accéder aux fonctions de
menu y compris pendant
un appel.
Le téléphone vous propose un ensemble de fonctions de menu vous permettant
d'adapter le téléphone à l'utilisation spécifique que vous en faites. Vous pouvez
accéder aux menus et sous-menus en faisant défiler le menu ou en utilisant les
raccourcis appropriés.
Pour faire défiler les menus
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste des menus jusqu'au menu
recherché.
3 Appuyez sur Sélect. pour accéder au menu. Si le menu contient des sousmenus, recherchez celui qui vous intéresse en appuyant sur
ou sur
,
puis appuyez sur Sélect..
4 Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur Retour.
Pour quitter le menu sans modifier les paramètres et pour revenir au mode
veille, appuyez sur
.
Pour utiliser les raccourcis des menus
Tous les menus, sous-menus et paramètres sont numérotés. Leur numéro s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran.
Exemple : pour activer
la fonction Réponse
touches, appuyez sur
Menu 3 > 1 > 1 > 1.
1 Appuyez sur Menu.
2 Tapez le numéro d'index du menu auquel vous voulez accéder.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Structure du menu
La table des menus suivante contient la liste des noms des menus principaux et de
leurs sous-menus. Certains menus dépendent de la disponibilité des services là où
vous vous trouvez. Les menus de troisième niveau ne sont pas affichés.
Menu
Fonction
Sous-menus
MENU 1
MESSAGES
1 Rédiger message, 2 Boîte de réception, 3 Brouillonss, 4 Envoyé, 5 Service
d'infos, 6 Éditeur de commande de services, 7 Messages vocaux
MENU 2
JOURNAL
1 Appels en absence, 2 Appels reçus, 3 Numéros composés, 4 Effacer derniers
appels, 5 Permet de vérifier la durée des appels et de remettre les compteurs à
zéro., 6 Coût des appels
MENU 3
PARAMÈTRES
1 Paramètres d'appel, 2 Paramètres du téléphone, 3 Paramètres sécurité,
4 Rétablit la configuration initiale des menus, sans affecter la liste des contacts,
la langue, les comp teurs ou les scores.
MENU 4
RENVOI APPEL
1 Demande au réseau de renvoyer tous les appels vocaux vers un autre numéro.,
2 Demande au réseau de renvoyer les appels si le téléphone est occupé.,
3 Demande au réseau de renvoyer les appels si vous ne répondez pas.,
4 Demande au réseau de renvoyer les appels ignorés, que le téléphone soit
occupé, éteint ou hors de la zone de service., 5 Demande au réseau de renvoyer
les appels si le téléphone est éteint ou hors d'une zone de service. 6 Demande au
réseau de renvoyer tous les appels fax vers un autre numéro., 7 Demande au
réseau de renvoyer tous les appels de données vers un autre numéro., 8 Annuler
tous les renvois
MENU 5
INFRAROUGE
MENU 6
SERV. SIM
Disponible seulement si supporté par votre carte SIM.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
57
58
Téléphone
Messages (Menu 1)
Le service SMS (Short Message Service) est un service réseau qui vous permet de
recevoir et d'envoyer des messages courts. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Rédiger message (1-1)
Dans ce menu, vous pouvez rédiger et envoyer un message court.
Boîte de réception (1-2)
Lorsque vous recevez un message court ou un message contenant des images, le
texte %N messages reçus et l'indicateur
s'affichent à l'écran, et vous entendez
une sonnerie, sauf si vous avez activé le mode silencieux sur le communicateur.
Vous pouvez recevoir et transmettre des messages contenant des images, mais
vous ne pouvez pas les afficher sur votre Nokia 9210 Commmunicator.
Une note s'affiche également lorsque vous recevez des fax ou du courrier. Pour lire
un courrier ou un fax reçu, vous devez utiliser l'application appropriée de
l'interface du communicateur.
Conseil : vous pouvez
composer le numéro de
téléphone figurant dans le
message en appuyant sur
lorsque le message est
à l'écran.
1 Appuyez deux fois sur Lire pour afficher le message ou
appuyez sur Quitter pour le lire plus tard.
Pour lire un message dont vous avez différé la lecture, appuyez sur
Menu > 1 > 2, recherchez le message souhaité, puis appuyez sur
Lire pour le visualiser.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Brouillons (1-3)
Dans ce menu, vous pouvez afficher, modifier et envoyer vos brouillons de
messages courts.
Envoyé (1-4)
Dans ce menu, vous pouvez afficher et modifier les messages courts que
vous avez envoyés.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
59
2 Lorsque vous lisez le message, appuyez sur Options pour faire défiler la liste
d'options, puis sélectionnez l'option recherchée en appuyant sur Sélect. lorsque
celle-ci apparaît en surbrillance. Les options disponibles sont :
Supprimer – Supprime de la mémoire le message sélectionné.
Répondre – Ouvre l'éditeur en vue de la rédaction d'une réponse. Tapez votre
réponse, puis appuyez sur Options > Envoyer.
Transmettre – Demande le numéro auquel vous voulez transmettre le message.
Entrez le numéro et appuyez sur OK pour transmettre le message.
Modifier – Ouvre le message en cours dans l'éditeur qui va vous permettre de
modifier votre texte.
Utiliser num. – Copie le numéro de téléphone contenu dans le message et
l'affiche sur l'écran du téléphone. Vous pouvez maintenant composer ce
numéro en appuyant sur
.
Détails – Affiche le nom et le numéro de l'expéditeur, la date et l'heure d'envoi
du message et le numéro du centre de messages.
60
Téléphone
Service d’infos (1-5)
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages SMS concernant les
rubriques que vous avez prédéfinies dans l'interface de votre communicateur.
Reportez-vous à « Visionneuse du service d'informations » à la page 261.
Pour obtenir la liste des rubriques disponibles et leurs numéros, contactez votre
prestataire de services.
Activé – Active la réception de messages d'information.
Désactivé – Désactive la réception de messages d'information.
Éditeur de commande de services (1-6)
Conseil : ces demandes
sont également appelées des
commandes USSD.
Dans ce sous-menu, vous pouvez envoyer des demandes de services à votre
prestataire de services, comme des commandes d'activation pour les services
réseau. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Messages vocaux (1-7)
Écouter messages vocaux (1-7-1)
Conseil : pour appeler
rapidement votre boîte
vocale, appuyez sur la
touche
en la
maintenant enfoncée.
Lorsque vous entrez dans ce sous-menu, le téléphone appelle automatiquement
votre boîte vocale au numéro de téléphone enregistré dans le menu 1-7-2.
Si nécessaire, tapez le code d'accès à votre boîte vocale ou à votre répondeur
lorsque la connexion est établie.
Si le numéro de boîte vocale n'a pas encore été enregistré, le téléphone vous
demande de le faire auparavant.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
61
Téléphone
Notez que la boîte vocale est un service réseau et que vous devrez peut-être vous
y abonner.
Numéro de boîte vocale (1-7-2)
Dans ce sous-menu, vous pouvez enregistrer et modifier votre numéro de boîte
vocale. Votre boîte vocale peut être un service réseau ou votre répondeur
personnel. Pour plus d'informations et pour obtenir votre numéro de boîte vocale,
contactez votre prestataire de services.
Journal (Menu 2)
Appels en absence (2-1)
Liste les appels en votre absence.
Remarque : le communicateur n'enregistre les appels en absence que lorsque
le téléphone est allumé et dans une zone de couverture du réseau.
Appels reçus (2-2)
Liste les appels que vous avez reçus.
Conseil : les fonctions
Appels reçus et Appels en
absence sont des services
réseau qui ne fonctionnent
que sur les réseaux qui vous
permettent de voir le
numéro de téléphone de
l'appelant.
Numéros composés (2-3)
Liste les appels que vous avez composés.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
62
Effacer derniers appels (2-4)
Sélectionnez les appels que vous voulez effacer. Les options sont les suivantes :
Tous/En absence/Composés/Reçus.
IMPORTANT : les numéros de téléphone sont effacés sans avertissement.
Vous ne pouvez pas annuler l'opération.
Durée appel (2-5)
Affiche la durée de vos appels sortants et entrants, et vous permet de réinitialiser
les compteurs.
Durée dernier appel (2-5-1)
Affiche la durée du dernier appel sortant ou entrant, en heures, en minutes ou en
secondes (0:02:15 par exemple).
Durée totale (2-5-2)
Affiche la durée totale de tous les appels effectués et reçus avec toutes les cartes
SIM utilisées avec le communicateur.
Durée appels reçus (2-5-3)
Affiche la durée totale de tous les appels reçus avec toutes les cartes SIM utilisées
avec le communicateur.
Durée appels composés (2-5-4)
Affiche la durée totale de tous les appels effectués avec toutes les cartes SIM
utilisées avec le communicateur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Mettre à zéro les compteurs de durée (2-5-5)
Demande la clé et réinitialise tous les compteurs. Vous ne pouvez pas annuler
l'opération de réinitialisation.
Remarque : le temps facturé pour les appels et les services de votre prestataire
dépend des fonctionnalités du réseau, des arrondis pour la
facturation, des taxes, etc.
Coût des appels (2-6)
Ce service réseau vous permet de vérifier les différents coûts. Les coûts sont
indiqués en unités de facturation ou dans la devise définie dans le menu 2-6-3-2.
Le coût d'appel est indiqué séparément pour chaque carte SIM. Pour ces
paramètres, le code PIN2 et/ou le code PIN sont nécessaires ou aucun code du tout
n'est nécessaire ; tout dépend de votre prestataire de services. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Coût/unités dernier appel (2-6-1) et Coût total/Unités totales
(2-6-2)
Coût/unités dernier appel (2-6-1) indique le coût ou les unités du dernier appel ou
de l'appel en cours. Coût total/Unités totales (2-6-2) indique le total des unités ou
le coût total de tous les appels effectués avec la carte SIM en cours.
Quel que soit le menu que vous choisissez, appuyez sur la touche de sélection
Options pour accéder aux trois sous-menus suivants :
Mettre à zéro les compteurs de coût (2-6-3-1)
Réinitialise tous les compteurs de coûts. Vous ne pouvez pas annuler l'opération de
réinitialisation.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
63
Téléphone
64
Indiquer coût / Afficher en unités (2-6-3-2)
Vous pouvez choisir d'afficher les coûts d'appel et les limites de coûts d'appel dans
la devise sélectionnée ou en unités de facturation. Contactez votre prestataire
d'accès pour obtenir le prix des unités de facturation.
L'écran affiche l'option qui n'est pas sélectionnée actuellement. Pour sélectionner
l'option affichée à l'écran, appuyez sur Sélect.. Si vous avez sélectionné Indiquer
coût, tapez le montant unitaire. Utilisez
ou
pour insérer un point décimal.
Puis entrez le nom de la devise.
Limitation de coût (2-6-3-3)
Cette fonction permet de limiter le coût total des appels sortants à un nombre
d'unités de facturation ou de la devise défini au menu 2-6-3-2.
Pour activer la limitation, sélectionnez Oui. Tapez la limite de coût en unité de
facturation ou en unités de devise. Si vous définissez la limite en unités de devise,
vous pouvez appuyer sur
ou sur
pour insérer un point décimal.
Lorsque la limitation est activée, le nombre d'unités restantes s'affiche à l'écran
en mode veille. Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut
être passé.
Pour désactiver la limitation, sélectionnez Aucune.
Remarque : sur certains réseaux, il est possible d'appeler le numéro d'appel
d'urgence programmé sur votre communicateur (comme le 112 ou
tout autre numéro d'appel d'urgence officiel) même s'il ne reste
plus aucune unité de facturation.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres (Menu 3)
Paramètres d'appel (3-1)
Réponse touches (3-1-1)
Pour répondre à un appel entrant, sélectionnez-le et appuyez sur n'importe quelle
touche du clavier, à l'exception des touches
,
et
, de la touche de
sélection Silence ou de la touche de sélection sans libellé.
Rappel automatique (3-1-2)
Lorsque cette fonction est sélectionnée et que la ligne correspondant au numéro
que vous avez composé est occupée ou que la personne appelée ne répond pas, le
téléphone tente de composer ce numéro autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce
que l'appel aboutisse. Le nombre maximal de rappels automatiques est 10.
Appuyez sur
pour mettre fin aux tentatives d'appel.
Appels abrégés (3-1-3)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, vous pouvez composer les numéros de
téléphone stockés dans les emplacements d'appels abrégés, simplement en
maintenant enfoncée la touche d'appel abrégé correspondante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Appels abrégés » à la page 91.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
65
Remarque : le temps facturé pour les appels et les services de votre prestataire
dépend des fonctionnalités du réseau, des arrondis pour la
facturation, des taxes, etc.
Téléphone
66
Service de mise en attente (3-1-4)
L'appel en attente est un service réseau. Contactez votre opérateur pour vous
abonner à ce service. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour répondre à
un appel en attente » à la page 85.
Choisissez Activer pour activer le service de mise en attente, Annuler pour le
désactiver, ou Vérifier état pour vérifier si ce service est activé et à quels types
d'appel il s'applique.
Envoi de votre numéro (3-1-5)
Ce service réseau vous permet de définir si vous voulez que votre numéro de
téléphone s'affiche sur l'écran de téléphone de la personne que vous appelez.
Param. réseau rétablit les paramètres par défaut du téléphone, Oui ou Non, selon
l'option choisie avec votre prestataire de services.
Résumé après appel (3-1-6)
Si vous affectez la valeur Oui à cette fonction, le téléphone affichera brièvement
la durée et le coût (service réseau) après chaque appel.
Ligne appels sortants (3-1-7)
Si votre réseau supporte ce service, vous pouvez disposer de deux lignes sur votre
communicateur. Vous pouvez sélectionner la ligne que vous voulez utiliser pour
effectuer des appels. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Page Sélection de
ligne » à la page 101.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
67
Téléphone
Paramètres du téléphone (3-2)
Horloge (3-2-1)
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure à l'écran ou de ne pas l'afficher.
Affichage infos cellule (3-2-2)
Lorsque cette fonction est sélectionné, le téléphone indique s'il fonctionne
dans une cellule de réseau utilisant la technologie de réseau micro-cellulaire.
Ce paramètre reste en application même si la carte SIM est changée ou
si le téléphone est éteint.
Texte d’accueil (3-2-3)
Vous pouvez écrire un message, comportant jusqu'à 44 caractères, qui s'affiche à
l'écran lorsque vous allumez le téléphone.
Choix du réseau (3-2-4)
Le réseau auquel vous vous connectez peut être sélectionné manuellement ou
automatiquement.
Si vous sélectionnez Automatique, le téléphone sélectionne automatiquement l'un
des réseaux sans fil disponibles à l'endroit où vous vous trouvez. En dehors de la
zone de votre service réseau local, le communicateur sélectionne un des réseaux
ayant un accord d'itinérance avec votre service local.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
68
Si vous sélectionnez Manuel, le téléphone affiche une liste des réseaux disponibles
et vous pouvez sélectionner le réseau que vous voulez utiliser si celui-ci dispose
d'un accord d'itinérance avec votre opérateur de services réseau local. Si aucun
accord n'existe, le texte Accès interdit s'affiche et vous devez sélectionner un autre
réseau.
Confirmer actions SIM (3-2-5)
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à obtenir l'affichage des
messages de confirmation qui sont échangés entre votre téléphone et le réseau
lorsque vous utilisez les services SIM. Pour ce faire, sélectionnez l'option Oui dans
le menu 3-2-5 (Confirmer actions SIM).
Paramètres sécurité (3-3)
La finalité du système de sécurité est d'empêcher l'utilisation non autorisée ou la
modification de paramètres importants. Dans la plupart des cas, l'activation ou la
modification des options de sécurité nécessite le code d'accès approprié. Reportezvous à « Sécurité téléphone » à la page 244.
Remarque : quand des fonctions de sécurité restreignent les appels sont
utilisées (renvoi d’appels, limitation d’appels, numérotation fixée,
groupe d’utilisateur fermé, ou verrouillage système), il peut être
possible de passer des appels à certains numéros d’urgence sur
certains réseaux (par ex. le 112 ou un autre numéro d’urgence
officiel).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
69
Téléphone
Demande du code PIN (3-3-1)
Les options sont les suivantes : Oui et Non. Reportez-vous à « Sécurité téléphone »
à la page 244.
Service de limitation d’appels (3-3-2)
Ce service réseau vous permet de restreindre les appels entrants et sortants sur
votre téléphone.
Les options sont les suivantes : Appels sortants/Appels internationaux/Internationaux
sauf vers le pays d’origine/Appels entrants/Appels entrants quand à l'étranger/Annuler
toutes les limitations.
Conseil : vous avez
besoin d'un mot de passe de
limitation pour utiliser cette
fonction.
Grpe restreint utilisateurs (3-3-3)
Ce service réseau vous permet de faire accepter au communicateur tous les appels
vers ou provenant d'un groupe de personnes spécifique. Pour plus d'informations
sur la création d'un groupe d'utilisateurs ou sur l'activation de ce service, contactez
votre prestataire d'accès.
Prédéfini – Réinitialise le téléphone pour qu'il utilise un groupe d'utilisateurs défini
par le propriétaire de la carte SIM et son prestataire d'accès.
Oui – Utilise un groupe d'utilisateurs spécifique. Seuls les appels passés aux
membres du groupe sélectionné ou reçus de ces membres sont autorisés.
Aucun – Les appels peuvent être effectués et reçus dans des conditions normales.
Vous pouvez utiliser cette option seulement si vous y êtes autorisé.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
70
Téléphone
Niveau de sécurité (3-3-4)
Vous pouvez protéger votre téléphone contre des utilisations non autorisées grâce
à la clé. Pour cela, vous devez définir l'option Niveau de sécurité. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Sécurité téléphone » à la page 244.
Changer codes d'accès (3-3-5)
Dans ce sous-menu, vous pouvez utiliser une nouvelle clé, un nouveau code PIN,
un nouveau code PIN2 et un nouveau mot de passe de limitation. Reportez-vous à
« Sécurité téléphone » à la page 244.
Les codes d'accès ne peuvent comporter que des chiffres compris entre 0 et 9
(inclus).
Verrouillage du système (3-3-6)
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur
Menu et sur # pour entrer
votre clé.
Dans ce sous-menu, vous pouvez verrouiller le communicateur. Appuyez sur
Sélect. et entrez votre clé. Le communicateur se verrouille automatiquement.
Lorsque le communicateur est verrouillé, vous pouvez effectuer des appels
d'urgence vers des numéros prédéfinis à l'aide du téléphone situé sur le couvercle.
Vous pouvez également répondre aux appels entrants et passer des appels
d'urgence à l'aide de l'application Tél. Toutes les autres actions sont bloquées.
Même si vous retirez et changez la batterie puis rallumez le téléphone, le
communicateur reste verrouillé. Pour déverrouiller le communicateur, appuyez sur
Déverr. et entrez la clé. Pour plus d'informations sur le verrouillage et les autres
options de sécurité, reportez-vous à « Sécurité téléphone » à la page 244.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
71
Téléphone
Rétablir la configuration initiale (3-4)
Vous pouvez rétablir les valeurs originales de certains paramètres de menus. Cette
fonction nécessite l'utilisation de la clé. Cette fonction ne concerne pas les
numéros de téléphone et les noms, les codes d'accès, le volume de l'écouteur, les
compteurs de durée, les compteurs de coût, les sonneries d'applications
sélectionnées et les messages SMS.
Renvoi appel (Menu 4)
Ce service réseau vous permet de renvoyer vos appels vocaux entrants vers un
autre numéro de téléphone lorsque vous ne voulez pas être dérangé ou lorsque le
téléphone est éteint ou en dehors de la zone couverte par le réseau. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Pour renvoyer les appels vocaux » à la page 93.
Les options sont les suivantes : Renvoyer tous les appels vocaux/Renvoyer si occupé/
Renvoyer si aucune réponse/Renvoyer si non accessible/Renvoyer si non disponible/
Renvoyer tous les appels fax/Renvoyer tous les appels de données/Annuler tous les renvois.
Conseil : l'icône
s'affiche en mode veille
lorsque vous avez activé
Renvoyer tous les appels
vocaux.
Sélectionnez Activer pour activer le renvoi si cela est autorisé par le réseau et
Annuler pour désactiver le renvoi. Sélectionnez Vérifier état pour vérifier si le renvoi
est activé ou non.
Si vous sélectionnez Renvoyer si aucune réponse ou Renvoyer si non disponible,
vous pouvez également sélectionner Définir attente pour définir un délai
d'attente avant le renvoi de l'appel. Les options sont les suivantes : 5 sec/10 sec/
15 sec/20 sec/25 sec/30 sec.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléphone
72
Infrarouge (Menu 5)
Si vous voulez recevoir via une connexion infrarouge des données d'un autre
appareil, utilisez cette fonction. Assurez-vous que le port infrarouge du
communicateur et celui de l'autre appareil sont bien l'un en face de l'autre et
appuyez sur Activer. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour activer la
connexion infrarouge » à la page 41.
Remarque : votre communicateur est un produit Laser de classe 1.
Serv. SIM (Menu 6)
En plus des fonctions disponibles sur le téléphone, votre carte SIM peut vous offrir
d'autres services, accessibles via le menu 6. Ce menu ne s'affiche que s'il est
supporté par votre carte SIM. Le nom et le contenu du menu dépendent
entièrement des services disponibles.
Pour obtenir des informations sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez votre fournisseur de carte SIM, c'est-à-dire, votre
prestataire d'accès, prestataire d'accès ou tout autre fournisseur tiers.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à obtenir l'affichage des
messages de confirmation qui sont échangés entre votre téléphone et le réseau
lorsque vous utilisez les services SIM. Pour ce faire, sélectionnez l'option Oui dans
le menu 3-2-5 (Confirmer actions SIM).
Remarque : l'accès à ces services peut nécessiter l'envoi d'un message texte
(SMS) ou un appel téléphonique à votre charge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
73
Bureau
4. Bureau
Bureau est une application qui vous permet de créer et de gérer des liens vers vos
documents, applications ou logiciels tiers favoris.
Écran principal
Lorsque vous utilisez le Bureau pour la première fois, l'écran principal comporte par
défaut au moins les liens suivants : un raccourci Internet vers la configuration
Internet, un document Lisez-moi et un lien WWW vers le site Web officiel
de Nokia.
Conseil : vos liens favoris
peuvent être, par exemple,
des pages Web, des services
WAP, des applications, des
documents et des albums
photos.
Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs liens à la fois. Vous ne pouvez supprimer
les liens du Bureau qu'à partir de l'application Bureau.
Figure 15
Conseil : vous pouvez
également changer l'ordre
d'apparition des liens.
Sélectionnez le lien,
appuyez sur la touche Menu,
puis sélectionnez Fichier >
Déplacer. À l'aide des
touches de direction,
positionnez le lien à
l'endroit souhaité, puis
appuyez sur Placer ici.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Bureau
74
Pour ajouter un lien
Conseil : pour afficher et
modifier l'icône, l'étiquette
et les paramètres d'un lien,
sélectionnez le lien, appuyez
ensuite sur Menu et
sélectionnez Fichier >
Propriétés….
1 Sélectionnez le programme, le groupe de programmes ou l'élément pour lequel
vous souhaitez créer un raccourci sur le Bureau.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Ajouter au Bureau.
Pour écrire des notes
Exemple : les notes sont
utiles pour écrire des listes
courtes.
Conseil : en appuyant
deux fois sur le bouton
d'application Bureau, vous
pouvez immédiatement
commencer à rédiger une
note dans une application
ou même au cours d'un
appel.
1 Appuyez sur Écrire note. Un éditeur de texte simple s'ouvre.
Figure 16
2 Rédigez la note.
3 Appuyez sur Fermer pour enregistrer le document. La note s'affiche désormais
dans l'écran principal du Bureau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour changer l'image d'arrière-plan
Vous pouvez également personnaliser l'image d'arrière-plan de l'écran principal du
Bureau.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Paramètres…. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Image d'arrière-plan: Les options disponibles sont les suivantes Oui/Non.
Fichier image: Appuyez sur Changer pour rechercher une image. Puis appuyez
sur Aperçu pour afficher l’image.
3 Appuyez ensuite sur Terminé.
Remarque : le fichier image que vous choisissez comme image d'arrière-plan
doit être mis à l'échelle de manière à s'afficher dans une taille égale
ou supérieure à celle de l'écran. Pour plus d'informations, consultez
« Imagerie » à la page 255.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Bureau
75
5. Application Tél
Vous pouvez utiliser l'application Tél pour effectuer et recevoir des appels, des
appels en mode mains-libres ou des appels de conférence. Vous pouvez enregistrer
et rediriger des appels, utiliser des boîtes vocales et gérer des paramètres et des
modes.
Conseil : Vous pouvez
également basculer vers
d'autres applications lors
d'un appel téléphonique.
Ouvrez l'application Tél en appuyant sur le bouton Tél du clavier.
Pour effectuer des appels :
• le téléphone doit être allumé,
• le communicateur doit contenir une carte SIM valide et
• vous devez vous trouver dans une zone de service du réseau sans fil.
Certaines des opérations décrites dans le présent guide peuvent également être
exécutées via le clavier du téléphone (couvercle du communicateur).
Remarque : l'ouverture et la fermeture du couvercle n'affectent pas les appels
téléphoniques en cours. Si vous effectuez un appel vocal en
utilisant l'application Tél et que vous fermez le couvercle, vous
pouvez continuer l'appel.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
77
Application Tél
78
Pour effectuer un appel manuellement
Conseil : pour désactiver
le mode mains-libres,
appuyez sur la touche Menu,
sélectionnez Paramètres >
Appel…, puis sélectionnez
Audio quand couvercle ouvert
et appuyez sur Changer
pour passer en mode mainslibres Non.
1 Tapez le numéro de téléphone dans le champ situé au bas de l'écran principal.
2 Appuyez sur Appeler. Lorsque le couvercle du communicateur est ouvert,
utilisez le mode mains-libres pour parler et écouter en vous plaçant près du
communicateur, ou fermez le couvercle et continuez en utilisant le clavier
du téléphone.
Pour appeler un contact dont le numéro
figure dans l'annuaire téléphonique
Lorsqu'aucun appel vocal n'est en cours, l'écran principal de l'application Tél
affiche l'annuaire téléphonique. L'annuaire par défaut se trouve dans la mémoire
du communicateur. Vous pouvez sélectionner les annuaires de la carte SIM qui
figurent au début de la liste téléphonique et, le cas échéant, les annuaires d'une
carte mémoire. Les fiches de contact qui ne contiennent aucun numéro de
téléphone sont grisées.
Conseil : vous pouvez
agrandir et réduire le texte
pour le rendre plus lisible ou
pour afficher plus d'entrées.
Appuyez sur la touche
Menu, puis sélectionnez
Affichage > Agrandir ou
Réduire.
1 Sélectionnez un contact dans l'annuaire en faisant défiler celui-ci ou en
utilisant le champ de recherche.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : pour composer
une nouvelle fois le dernier
numéro appelé, vous pouvez
également utiliser le
raccourci Chr + Tél.
Figure 17
Pour appeler un contact dont le numéro
figure dans la liste des derniers appels
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Derniers appels. La boîte de dialogue Appels
composés s'ouvre. Si vous avez de nouveaux appels en absence, la boîte de
dialogue Appels en absence s'ouvre.
2 Pour afficher les appels d'une autre liste, sélectionnez un des boutons de
commande à droite de l'écran. Par exemple, pour afficher la liste des appels
reçus, appuyez sur Appels reçus.
Conseil :Ctrl + Tél est un
raccourci qui permet
d'ouvrir l'écran Appels en
absence.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
79
2 Appuyez sur Appeler. Si le contact dispose de plusieurs numéros de téléphone,
une liste de tous ses numéros s'ouvre. Choisissez un numéro dans la liste, puis
appuyez sur Appeler.
Application Tél
80
Conseil : vous pouvez
ajouter un numéro de
téléphone à une fiche de
contact. Dans l'écran
principal, appuyez sur
Derniers appels.
Sélectionnez un appel,
appuyez sur la touche Menu
puis sur Édition > Ajouter à
l'annuaire.
3 Sélectionnez un numéro dans la liste, puis appuyez sur Appeler. Lorsque vous
effectuez un appel, vous pouvez refermer le couvercle et continuer votre appel,
sauf si vous voulez utiliser l'option mains-libres. Reportez-vous à « Pour appeler
un contact dont le numéro figure dans l'annuaire téléphonique » à la page 78.
Pour répondre à un appel
Figure 18
Conseil : le nom de
l’appelant s’affiche dans la
note si le numéro de
téléphone est envoyé en
même temps que l'appel est
effectué et si le numéro de
cette personne apparaît
dans l'annuaire.
1 Lorsque vous recevez un appel et que le couvercle du communicateur est
ouvert, une note concernant l'appel entrant s'affiche. Pour répondre à l'appel,
appuyez sur Répondre ou fermez le couvercle de l'appareil et répondez en
utilisant le téléphone.
2 Si vous ne voulez pas prendre l'appel, appuyez sur Rejeter. Pour rendre la
sonnerie muette, appuyez sur Sonnerie muette.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : pour régler le
volume du haut-parleur,
utilisez les touches de
direction : > pour
augmenter le volume et <
pour réduire le volume.
Pour appeler et créer une boîte vocale
Les boîtes vocales fonctionnent comme un répondeur. Vous pouvez les utiliser pour
stocker les messages entrants d'appels en absence. De nombreux opérateurs de
réseau fournissent un service de boîte vocale avec la carte SIM. Si votre boîte
vocale SIM n'a pas de numéro, vous pouvez l'entrer vous-même, après avoir
demandé à votre opérateur de vous en fournir un.
Pour appeler votre boîte vocale, placez-vous dans l'écran principal de l'annuaire
téléphonique, puis appuyez sur Boîte vocale. Reportez-vous à la figure 17. Si vous
avez plusieurs boîtes vocales, une boîte de dialogue vous invite à choisir une boîte
dans une liste.
Vous pouvez également créer d'autres boîtes vocales en effectuant les opérations
suivantes :
1 Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir un numéro à utiliser avec une
boîte vocale supplémentaire.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Boîtes vocales….
3 Lorsque la boîte de dialogue Boîtes vocales s’ouvre, appuyez sur Ajouter. Entrez
un nom et un numéro.
Conseil : pour appeler
votre boîte vocale, vous
pouvez également appuyer
sur la touche
(façade
du communicateur).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
81
Remarque : vous ne pouvez pas avoir deux appels en cours simultanément, sauf
s'il s'agit d'un appel de conférence. Un appel en cours est
automatiquement mis en attente si vous répondez à un nouvel
appel entrant. Pour plus d'informations sur les appels de
conférence, reportez-vous à « Pour effectuer des appels de
conférence » à la page 83.
Application Tél
82
Pour enregistrer un appel
Vous pouvez enregistrer une conversation pendant un appel. Lorsqu’un appel est
en cours, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Appel > Enregistrer. Pour
plus d'informations sur l'application Enregistreur, reportez-vous à la page 254.
Remarque : respectez le droit local régissant l'enregistrement des appels.
Pour effectuer un nouvel appel pendant
un appel
Vous pouvez avoir simultanément un appel en cours et un appel en attente.
Vous pouvez passer de l'un à l'autre. Cette situation s'applique lorsque vous
effectuez ou recevez l'un de ces appels.
L'écran peut afficher un maximum de trois appels, mais vous ne pouvez avoir que
deux appels connectés simultanément. Reportez-vous à la figure 19. Pour répondre
à l'appel ATTENTE, vous devez d'abord mettre fin soit à l'appel EN ATTENTE, soit à
l'appel ACTIF.
1 Si vous avez déjà un appel en cours et un appel en attente, abandonnez l'un des
deux ou conservez-les tous les deux en mode d'appel de conférence.
2 Appuyez sur Nouvel appel, puis effectuez le nouvel appel. L'appel précédent est
mis en attente.
3 Pour passer d'un appel à l'autre, utilisez les touches de direction. L'appel en
cours apparaît dans un cadre noir. Les boutons de commande changent selon
l'état de l'appel sélectionné. Par exemple, vous pouvez activer un appel en
attente en le mettant en surbrillance à l'aide des touches de direction puis en
appuyant sur Activer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Icône d'état de l'appel
Cet appel – encadré par une ligne
sombre – est sélectionné
Figure 19
4 Pour mettre fin à un appel, sélectionnez-le à l'aide des touches de direction et
appuyez sur Terminer appel.
Pour effectuer des appels de conférence
L'appel de conférence est un service réseau. Contactez votre opérateur de réseau
pour vérifier si ce service est disponible. Lors d'un appel de conférence, vous pouvez
converser avec un maximum de cinq personnes simultanément. L'affichage
considère un appel de conférence comme un seul appel.
1 Effectuez un appel.
2 Lorsque la personne appelée a répondu, appelez une deuxième personne en
appuyant sur Nouvel appel. Le premier appel est mis en attente.
3 Patientez jusqu'à ce que la deuxième personne réponde.
4 Pour mettre les deux personnes en appel de conférence, appuyez sur
Appel de conférence. L'affichage indique un seul appel de conférence.
Appuyez sur Commandes de conférence pour lister les deux participants
de l'appel de conférence.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
83
Application Tél
84
5 Pour inclure une autre personne, appuyez sur Nouvel appel. L’appel de
conférence est mis en attente. Lorsque la personne a répondu, appuyez sur
Appel de conférence. Cette personne est jointe à l'appel de conférence.
6 Pour inclure d'autres personnes, répétez l'étape 5.
Conseil : vous pouvez
fermer le couvercle et
continuer l'appel avec le
téléphone lorsque vous avez
inclus tous les participants à
l'appel de conférence.
Figure 20
Pour supprimer un participant de l’appel
de conférence
1 Appuyez sur Commandes de conférence.
2 Sélectionnez l'appelant dans la liste des participants et appuyez sur Exclure.
Reportez-vous à la figure 20.
Pour parler en privé avec l'un des
participants à l'appel de conférence
1 Appuyez sur Commandes de conférence.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour transférer des appels
Le transfert d'appel est un service réseau où vous connectez deux appels entre eux
et où vous vous déconnectez ensuite des deux appels. Contactez votre opérateur
de réseau pour vérifier si ce service est disponible.
Lorsque vous avez un appel en attente et un appel actif, ou un appel d'alerte
sortant, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Appel > Transférer pour
connecter les appels.
Remarque : une partie de l'appel transféré peut être à votre charge. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur de réseau.
Conseil : pour afficher
les fichiers journaux de tous
les appels, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Outils > Journal.
Le journal général affiche
tous les appels, entrants et
sortants, qu'il s'agisse
d'appels vocaux ou de
données.
Remarque : vous ne pouvez transférer que les appels vocaux. Les fax, les appels
de conférence et les appels de données ne peuvent pas être
transférés.
Pour répondre à un appel en attente
Pour être prévenu que vous avez un appel en attente et pouvoir y répondre, vous
devez tout d'abord vous abonner au service réseau Appel en attente. L'option Appel
en attente fait partie des services réseau ; reportez-vous à la page 96.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
85
2 Sélectionnez un participant dans la liste et appuyez sur Appel privé. L’appel est
maintenant divisé en deux : l'appel de conférence est en attente et l'appel privé
est actif.
3 Lorsque votre conversation en privé est terminée, vous pouvez revenir à l'appel
de conférence en appuyant sur Appel de conférence.
86
Application Tél
1 Lorsque vous recevez un nouvel appel alors que vous avez déjà un appel en
cours, vous entendez un son et une note vous informant que vous avez un
nouvel appel entrant s'affiche.
2 Appuyez sur Répondre. L’appel en cours est mis en attente.
Pour envoyer des signaux DTMF pendant
un appel
Les signaux DTMF sont utilisés pour tous les téléphones à touches. Le système
DTMF permet d'attribuer une fréquence spécifique, ou une tonalité, à chaque
touche. Cette fréquence peut alors être facilement identifiée par un microprocesseur. Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec des boîtes
vocales, des systèmes téléphoniques informatisés, etc.
Il existe deux méthodes pour envoyer des signaux DTMF pendant un appel.
Première possibilité :
Conseil : en plus des
chiffres 0–9, vous pouvez
également utiliser les
caractères p, w, *, et #
lorsque vous envoyez des
signaux DTMF. Pour plus
d'informations sur ces
caractères, reportez-vous à «
Pour stocker les signaux
DTMF » à la page 114.
Entrez les chiffres avec le clavier du communicateur. Vous n'avez besoin d'aucune
sélection de menu ou de bouton de commande pour commencer à entrer les
chiffres. Chaque touche génère un signal DTMF qui est transmis pendant que
l'appel est en cours.
Deuxième possibilité :
1 Appuyez sur Envoyer DTMF. Les séquences DTMF enregistrées dans la fiche de
contact de votre interlocuteur s'affichent. Pour plus d'informations sur le
stockage de séquences DTMF, reportez-vous à la page 114.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres de l'application Tél
Dans l'écran principal de l'application Tél, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Paramètres pour sélectionner l'un des paramètres suivants.
Paramètres de mode
Les modes sont utilisés pour grouper les paramètres de différents environnements
d'exploitation du communicateur. Vous pouvez modifier les fonctionnalités du
mode dans les paramètres. Il y a toujours un mode en cours d'utilisation.
Pour changer de mode, appuyez sur la touche Menu. Utilisez les touches de
direction pour sélectionner l'icône Modes dans l'extrémité droite de la barre de
menu et un nouveau mode dans la liste des menus.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
87
2 Sélectionnez une séquence DTMF. Vous pouvez la modifier. Si aucune séquence
DTMF n'est enregistrée, vous pouvez en entrer une nouvelle dans le champ
de saisie.
3 Appuyez sur Envoyer signal.
Remarque : vous pouvez envoyer des signaux DTMF lors d'un appel de
conférence en tapant les chiffres sur le clavier du communicateur,
mais vous n'avez pas accès aux séquences DTMF enregistrées.
Application Tél
88
Figure 21
Icône Modes
Pour sélectionner et modifier un mode, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Paramètres > Modes….
Les modes fournis avec votre communicateur sont :
Général – Mode par défaut du communicateur.
Silencieux – Vous pouvez activer ce mode lorsque vous voulez que les sonneries
d'alerte restent silencieuses (excepté les sonnerie du réveil et de l'agenda –
reportez-vous à « Note » à la page 89).
Réunion – Vous pouvez spécifier comment doit fonctionner le communicateur
lorsque vous êtes en réunion (réduction du volume des sonneries par exemple).
En extérieur – Vous pouvez spécifier comment doit fonctionner le communicateur
lorsque vous êtes en extérieur.
Messager – Vous pouvez activer ce mode lorsque vous voulez que le
communicateur fonctionne comme un messager. Par défaut, la sonnerie ne retentit
qu'une seule fois et un signal est émis lors de la réception de messages SMS.
Avion – Active le mode Avion. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Mode
Avion » à la page 102.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour créer un mode
1 Pour créer un mode, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres
> Modes… et appuyez sur Nouveau. Les valeurs actuelles du mode Général sont
copiées dans le nouveau mode, et vous pouvez les modifier à votre guise.
2 Pour modifier les paramètres d'un mode, mettez le nom du mode en surbrillance
et appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue comportant quatre pages
s'ouvre, tel qu'illustré par la figure 22. Pour chacune des pages, définissez les
éléments suivants :
Figure 22
Page Général
Nom : Entrez le nom du mode. Certains modes ne peuvent pas être renommés.
Type de sonnerie : Choisissez le type de la sonnerie. Les options sont les suivantes :
Normal/Croissant/1 sonnerie.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
89
Remarque : si vous avez activé la sonnerie du réveil ou une alarme définie pour
une entrée programmée dans l'agenda, elle reste activée dans tous
les modes, même dans le mode Silencieux.
Application Tél
90
Sonnerie : Choisissez le son des appels entrants. Appuyez sur Changer pour choisir
l’un des fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher
d'éventuels autres fichiers audio. Pour enregistrer une sonnerie, reportezvous à la page 254.
Sonnerie, ligne 1 : et Sonnerie, ligne 2 : Définit le son pour les appels entrants sur
deux lignes alternées, le cas échéant. Appuyez sur Changer pour choisir
l'un des fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher
d'éventuels autres fichiers audio.
Sonneries personnelles : Définit si les sonneries personnalisées des appelants sont
utilisées. Les options sont les suivantes : Oui/Non. Pour plus
d'informations sur l'ajout d'une sonnerie à une fiche de contact, reportezvous à « Pour joindre une sonnerie » à la page 112.
Page Alertes
Sonnerie du réveil, Alarme d'agenda, SMS reçu et Fax reçu : Vous pouvez choisir des
sons spécifiques pour vous avertir de chacune de ces situations. Mettez
une option en surbrillance puis appuyez sur Changer pour choisir l'un des
fichiers audio fournis avec le communicateur ou pour rechercher d'autres
fichiers audio. Pour régler le volume d'une alarme, appuyez sur Volume.
Page Notifications
Bip touches comm. : Règle le son du clavier du communicateur. Les options sont les
suivantes : Non/Faible/Fort.
Bip touches tél. : Règle le son du clavier du téléphone. Les options sont les
suivantes : Non/Faible/Fort.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
91
Application Tél
Bips d’indication : Fait passer les bips de notification de Oui à Non. Les bips de
notification sont des bips émis par le communicateur pour vous alerter
d'une erreur (si vous avez appuyé sur une mauvaise touche par exemple)
ou d'une situation (une batterie faible).
Page Autre
Écouter la sonnerie : Permet de choisir quels appels entrants provoqueront une
sonnerie. Les options sont les suivantes : Tous les appels/Grpe VIP uniqt/
Aucun. Si vous choisissez Grpe VIP uniqt, seuls les appels provenant de
personnes définies comme faisant partie du groupe VIP sonneront.
Reportez-vous au chapitre Annuaire, à la page 123. Tous les autres appels
afficheront un message d'alerte à l'écran mais ne sonneront pas.
Renvoyer tous appels : Définit une destination vers laquelle renvoyer tous les appels
entrants. La première option Défini par l'utilisateur, ce qui signifie que vous
utilisez les paramètres de renvoi indiqués dans la boîte de dialogue
principale Renvoi d'appels. Reportez-vous à la page 92.
Les autres options de renvoi sont les mêmes que celles listées à la page
93. Lorsque vous changez de mode, les paramètres définis ici remplacent
les paramètres sélectionnés lorsque vous appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez > Paramètres > Services réseau > Renvoi d'appels… ; reportezvous à « Paramètres des services réseau » à la page 92.
Appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des appels abrégés à huit numéros de
téléphone. Vous en trouverez un exemple à la figure 23.
Conseil : Voir aussi
« Pour composer un numéro
abrégé » à la page 50.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
92
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Appels abrégés….
2 Pour affecter un numéro à un emplacement d'appel abrégé ou modifier un
numéro existant, appuyez sur Ajouter numéro ou sur Modifier numéro.
Une liste de contacts s'affiche à partir de la base d'annuaire.
3 Mettez une fiche de contact en surbrillance et appuyez sur Sélectionner.
Les fiches de contact qui ne comportent pas de numéro de téléphone sont
grisées.
Le numéro d'emplacement 1 est réservé à l'appel abrégé de votre boîte vocale par
défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 96. Vous ne pouvez pas
modifier ses valeurs et les détails sont grisés. Pour plus d'informations sur les
boîtes vocales, reportez-vous à la page 81.
Figure 23
Paramètres des services réseau
Remarque : les services réseau ne sont pas fournis pas tous les opérateurs.
Si de tels services vous sont proposés, vous devrez peut-être
vous y abonner.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : le téléphone
doit être allumé pour
pouvoir modifier les
paramètres de renvoi
ou de limitation des
appels vocaux.
Figure 24
Pour renvoyer les appels vocaux
Le renvoi d'appels vocaux vous permet de renvoyer vos appels vocaux entrants vers
un autre numéro de téléphone. Cette fonction porte également le nom de transfert
d'appel.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Renvoi d'appels…. La boîte de dialogue Renvoi d'appels vocaux s'ouvre.
2 Choisissez les options de renvoi :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
93
Les informations d'état de ses services sont stockées sur le réseau. Les paramètres
en cours ne sont donc pas affichés tant que vous n'avez pas demandé les
informations au réseau de la façon suivante :
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau.
2 Pour vérifier, par exemple, le paramètre Renvoyer si occupé, sélectionnez Renvoi
d'appels…, mettez-le en surbrillance à l'aide des touches de direction puis
appuyez sur Vérifier état. Lorsque le communicateur effectue une demande
au réseau, une note de demande s'affiche à l'écran.
3 Lorsqu'une demande aboutit, le nouvel état apparaît dans la liste
des paramètres.
Application Tél
94
Renvoyer tous appels — Tous les appels entrants sont renvoyés. Notez que vous
pouvez également définir un paramètre Renvoyer tous appels spécifique dans un
mode. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 87.
Renvoyer si occupé — Les appels entrants sont renvoyés lorsque vous êtes déjà en
conversation téléphonique.
Renvoyer si non accessible — Les appels entrants sont renvoyés lorsque le
téléphone est éteint ou en dehors de la zone couverte par le réseau.
Renvoyer si aucune réponse — Les appels entrants sont renvoyés si vous n'y
répondez pas dans un certain délai.
Attente — S'applique à l'option Renvoyer si aucune réponse. Attente permet de
définir le délai au terme duquel l'appel est renvoyé. Vous pouvez définir le
délai : Par défaut/5 secondes/10 secondes/15 secondes/20 secondes/25 secondes/
30 secondes.
Renvoyer si non disponible — En une seule opération, cette option active le renvoi
de tous les appels : Renvoyer si occupé/Renvoyer si non accessible/Renvoyer si
aucune réponse.
3 Appuyez sur Changer et sélectionnez l'une des options suivantes :
Vers : — Entrez le numéro vers lequel vous voulez renvoyer les appels.
Boîte vocale par défaut — Les appels sont renvoyés vers votre boîte vocale.
Si vous avez plusieurs boîtes vocales, choisissez-en une dans la liste qui
s'affiche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 96. Définissez le
numéro de téléphone de votre boîte vocale en appuyant sur la touche Menu et
en sélectionnant Services réseau > Autres services….
Non — Désactive le renvoi d'appels.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour restreindre les appels vocaux
Pour restreindre les appels vocaux, utilisez le service réseau Limitation d'appels
vocaux. Pour utiliser la limitation des appels ou modifier les paramètres
correspondants, vous avez besoin d'un mot de passe de limitation, que vous pouvez
obtenir auprès de l'opérateur du réseau.
1 Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Limitation d'appels…. La boîte de dialogue Limitation d’appels vocaux s'ouvre.
2 Choisissez l'une des options disponibles :
Appels sortants — Aucun appel possible.
Appels entrants — Aucun appel ne peut être reçu.
Appels internationaux — Impossible d'appeler vers l'étranger.
Appels entrants quand à l'étranger — Impossible de recevoir des appels lorsque
vous êtes à l'étranger.
Appels internationaux sauf vers pays d’origine – Si vous avez activé l'itinérance
internationale auprès de votre opérateur de réseau, vous ne pouvez appeler que
votre pays d'origine lorsque vous êtes à l'étranger.
Si vous vous abonnez au service réseau secondaire, la limitation des appels vocaux
ne s'applique qu'à la Ligne sélectionnée.
Remarque : si la limitation des appels vocaux est activée, les appels vers
certains numéros d'urgence restent tout de même possibles sur
certains réseaux.
Pour annuler tous les renvois ou toutes les limitations, appuyez sur Tout annuler
ou sur Tout annuler.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
95
Application Tél
96
Autres services réseaux
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Services réseau >
Autres services….
2 Les autres paramètres de service réseau comportent les options suivantes :
Sélection réseau — Permet de changer de mode de sélection d'un réseau et de
s'inscrire pour un autre réseau. Vous avez le choix entre les valeurs Automatique
et Manuel pour la sélection du réseau. Si vous choisissez la sélection
automatique de réseau, le communicateur sélectionne le réseau le plus
approprié. Si vous choisissez la sélection manuelle, le communicateur recherche
tous les réseaux disponibles et vous propose la liste des réseaux trouvés. Vous
pouvez ensuite sélectionner le réseau à utiliser.
Appel en attente – Appuyez sur Changer pour choisir Oui ou Non. Pour plus
d'informations sur la fonction d'appels en attente, reportez-vous à « Pour
répondre à un appel en attente » à la page 85.
Envoi de mon numéro — Détermine si votre numéro est masqué ou s'il s'affiche
chez votre correspondant. Appuyez sur Changer pour afficher les options
Par défaut/Oui/Non.
Paramètres de boîte vocale
Pour plus d'informations sur les boîtes vocales, reportez-vous à la page 81.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Boîtes vocales.
2 Pour modifier les paramètres d'une boîte vocale, mettez-la en surbrillance et
appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Reportez-vous à la figure 25.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
97
Figure 25
Page Propriétés
Définissez les options suivantes :
Nom : Entrez un nom descriptif pour la boîte.
Numéro : Entrez un numéro obtenu auprès de votre service réseau.
Remarque : vous avez la possibilité ou non de modifier ces deux champs en
fonction du type de boîte vocale choisi. Par exemple, le nom et le
numéro d'une boîte vocale SIM ne peuvent pas être modifiés.
Page Signaux DTMF
DTMF : Définissez des signaux DTMF pour une boîte vocale non fournie avec votre
carte SIM. Chaque signal est représenté par un caractère. Appuyez sur
Ajouter pour entrer des caractères et les enregistrer avec une étiquette,
comme DTMF2. Vous pouvez également sélectionner Aucun signal DTMF.
Si vous éditez une boîte vocale fournie avec votre carte SIM, cette page
est grisée.
Paramètres d'appel
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Appel….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
98
Application Tél
2 Définissez les options suivantes :
Audio quand couvercle ouvert : Détermine si le mode mains-libres est
automatiquement sélectionné lorsque vous ouvrez le couvercle. Appuyez sur
Changer pour passer de Oui à Non.
Rappel automatique : Lorsque la valeur Oui est définie pour ce paramètre et que
vous appelez un numéro occupé ou qui ne répond pas, le communicateur tente
de rappeler ce numéro jusqu'à ce que l'appel aboutisse. Appuyez sur Changer
pour passer de Oui à Non.
Paramètres avancés
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Paramètres > Avancé….
2 Définissez les options suivantes :
Page Coût des appels
Conseil : pour afficher
le numéro de série du
téléphone, appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Outils >
Numéro de série (IMEI).
Votre opérateur de réseau
peut vous demander cette
information.
Si votre réseau supporte le service d'affichage de facturation des appels, utilisez
cette page pour modifier les paramètres de facturation des appels et afficher les
compteurs de coût. Votre communicateur vous demande votre PIN2. Si cette page
est grisée, votre carte SIM ne supporte pas ce service réseau.
Figure 26
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
99
Afficher crédit : Détermine les informations sur le coût des appels affichées à
l'écran pendant un appel. Les options sont les suivantes : Non/Utilisé/
Restant. Les crédits sont des quantités d'argent, mesurées en unités ou en
devises.
Devise : Entrez trois caractères au maximum pour indiquer votre choix de devise.
Vous pouvez entrer des numéros ou des lettres. Vous pouvez par exemple
entrer « FIM » pour indiquer la devise finlandaise. Ce champ est utilisé
avec Prix unitaire (ci-dessous) et avec Afficher en devises.
Prix unitaire : Si vous utilisez des unités, entrez un nombre décimal comme prix de
chaque unité de facturation. Vous devez également remplir le champ
Devise ci-dessus.
Limite de coût maxi : Vous disposez de deux options : Aucune limite ou une valeur
que vous pouvez définir dans le champ. Vous pouvez définir la limite en
unités ou en devise. Si vous avez un appel en cours lorsque la limite de
coût est atteinte, celui-ci est interrompu. Vous ne pouvez plus effectuer
d'appels. Une note s'affiche à l'écran avant et après avoir atteint la limite.
Appuyez sur Calculer coûts : Les informations de cette boîte de dialogue sont :
Dernier appel : – Le coût du dernier appel effectué.
Tous les appels : – Le coût total de tous les appels effectués depuis la dernière
réinitialisation du compteur de coût. Reportez-vous à la figure 27.
Crédit restant – Si vous avez défini une limite dans Limite de coût maxi, ce
champ affiche la quantité d'argent ou d'unité restante.
Appuyez sur Afficher en unités ou sur Afficher en devises pour choisir la
façon dont les coûts s'affichent sur votre communicateur. Les unités sont
une unité de mesure du réseau (« 21 » unités par exemple). La devise est
indiquée avec les caractères que vous avez entrés dans le champ Devise.
Application Tél
100
Appuyez sur Efface les coûts pour effacer les compteurs de coût. Vous
devez entrer votre code PIN2.
Figure 27
Remarque : la facturation effective des appels et des services effectuée par
votre prestataire de services peut varier, en fonction des fonctions
du réseau, des arrondissements par défaut de la facturation, des
taxations et ainsi de suite.
Page Appels autorisés
Appels autorisés est un service réseau qui vous permet de restreindre vos appels à
un nombre limité de numéros enregistrés sur la carte SIM. Ce service est proposé
par certains opérateurs de réseau. Lorsque le service Appels autorisés est actif,
l'annuaire téléphonique de la carte SIM n'affiche que les numéros de la liste des
appels autorisés. Vous avez toujours accès à l'annuaire téléphonique du
communicateur, mais vous ne pouvez pas passer d'appels vers ces numéros.
Si votre carte SIM ne supporte pas ce service réseau, cette page est grisée.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
101
Figure 28
Si vous voulez modifier les paramètres ou afficher les appels autorisés, vous devez
entrer votre code PIN2. Lorsque la valeur affectée au service est Oui, appuyez sur
Modifier numéros pour ajouter, modifier ou supprimer des numéros.
Vous devez entrer les noms et les numéros dans la liste des appels autorisés.
Remarque : lorsque les appels autorisés sont activés, les appels vers certains
numéros d'urgence restent tout de même possibles sur certains
réseaux (comme le 112 ou tout autre numéro d'appel d'urgence
officiel).
Page Sélection de ligne
Si vous vous abonnez au service réseau secondaire, vous disposerez de deux lignes
(numéros de téléphone) pour votre communicateur. Les paramètres des
fonctionnalités de l'application Tél peuvent différer d'une ligne à l'autre. Si ce
service n'est pas disponible ou si vous ne l'utilisez pas, la page Sélection de ligne
est grisée.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
102
Figure 29
Les options de cette page sont :
Ligne sélectionnée : Définit la ligne utilisée pour les appels sortants. Les options
sont les suivantes :Principale/Secondaire. Les fax utilisent toujours la ligne
principale. Si vous avez activé Sélection de ligne (reportez-vous au
paragraphe suivant), vous ne pouvez pas modifier la ligne en
cours d’utilisation.
Sélection de ligne : Permet de bloquer la modification de la ligne sélectionnée.
Les valeurs sont les suivantes : Oui/Non. Vous devez entrer votre code
PIN2 pour modifier la valeur.
Mode Avion
Le mode Avion vous évite d'allumer par mégarde le téléphone lorsque vous vous
trouvez dans un avion. Pour sélectionner le mode Avion :
1 Dans l'écran principal de l'application Tél, appuyez sur la touche Menu,
choisissez dans la barre de menus l'icône Modes , puis sélectionnez Avion.
2 Appuyez sur Sélectionner.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
En mode Avion, vous devez effectuer les appels d'urgence à partir du téléphone
(refermez le couvercle du communicateur) :
1 Appuyez sur . Le message Mode Avion actif s'affiche sur l'écran du téléphone.
2 Tandis que ce message est à l'écran (pendant cinq secondes environ), vous
pouvez composer un numéro d'urgence programmé dans votre communicateur,
par exemple le 112.
3 Appuyez sur
.
IMPORTANT ! N'utilisez jamais le téléphone lorsque vous vous trouvez dans un
avion. Si le personnel de bord autorise l'utilisation de l'interface du
communicateur, vous DEVEZ activer le mode Avion. Ce mode
permet l'utilisation de cette interface uniquement et empêche celle
du téléphone. Souvenez-vous que toutes les applications d'échange
d'informations nécessitent l'utilisation du téléphone.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Application Tél
103
Lorsque le mode Avion est actif, vous pouvez effectuer des tâches qui ne requièrent
pas de communication avec le réseau sans fil. Vous pouvez, par exemple, lire du
courrier préalablement téléchargé, rédiger du courrier, des notes, des messages
courts, des fax, ou mettre à jour votre agenda. Après avoir quitté l'avion, désactivez
le mode Avion en appuyant sur Quitter mode. Vous pouvez alors rallumer le
téléphone en appuyant sur
. Vos messages courts, fax et messages courrier
seront envoyés automatiquement.
105
Annuaire
6. Annuaire
L'application Annuaire permet de créer, modifier et gérer toutes les informations
d'annuaire, telles que les numéros de téléphone et les adresses.
Démarrez l'application Annuaire en appuyant sur le bouton Annuaire du clavier.
La base d'annuaire principale se trouve dans la mémoire du communicateur. Vous
pouvez également stocker votre annuaire sur la carte SIM et dans d'autres bases
d'une carte mémoire connectée.
Vous pouvez synchroniser votre annuaire avec un annuaire Microsoft Outlook,
Lotus Notes et Lotus Organizer lorsque vous connectez votre communicateur à un
PC compatible. Pour plus d'informations sur la synchronisation de votre annuaire
avec celui d'un PC, reportez-vous au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM
du coffret.
Annuaire
L'écran principal de l'annuaire est constitué de deux cadres.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
106
Figure 30
Conseil : vous pouvez
passer d'un cadre à l'autre
à l'aide des touches de
direction ou de la touche
de tabulation.
Dans le cadre de gauche se trouve la liste de toutes les fiches de contact de la base
d'annuaire qui est ouverte. En haut de la liste figurent votre propre fiche et les
autres bases d'annuaire disponibles. En dessous de la liste, vous trouverez une zone
de recherche permettant de rechercher des entrées.
Dans le cadre de droite se trouve la fiche de contact qui est sélectionnée.
Les bases d'annuaire peuvent être stockées dans la mémoire interne du
communicateur, sur une carte mémoire ou sur une carte SIM. Une carte mémoire
peut contenir plusieurs bases d'annuaire. Vous ne pouvez afficher le contenu que
d'une seule base d'annuaire à la fois. Par exemple, afin de voir les fiches de contact
stockées sur la carte SIM, utilisez les touches de direction pour faire défiler la liste
jusqu'à la carte SIM et appuyez sur Ouvrir.
Une fiche de contact contient des informations relatives à une personne. Une fiche
de groupe comprend plusieurs contacts. Le nom d'une fiche de groupe s'affiche en
gras dans la liste.
Les contacts sont classés par nom. Vous pouvez changer l'ordre de tri des fiches de
la liste. Reportez-vous à « Page Général » à la page 122.
Vous pouvez créer plusieurs bases d'annuaire sur une carte mémoire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 123.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour créer une fiche de contact
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
puis appuyez sur Nouvelle fiche. Une nouvelle fiche est créée en utilisant le
modèle par défaut.
2 Pour créer une fiche de contact en utilisant un modèle particulier, appuyez sur
la touche Menu et sélectionnez Fichier > Nouvelle fiche. Vous êtes invité à choisir
un modèle dans une liste.
3 Lorsque la fiche de contact s'ouvre, entrez les informations dans les différents
champs. Vous pouvez compléter les champs de votre propre carte de visite en
suivant la même procédure. Reportez-vous à l'exemple de la figure 31.
4 Pour enregistrer votre fiche de contact, appuyez sur Terminé.
Remarque : l'icône symbolisant un appel abrégé
et figurant en regard du
numéro de téléphone d'un contact signifie que vous avez défini un
appel abrégé pour ce numéro dans l'application Tél.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
107
Remarque : vous ne pouvez supprimer ni votre propre carte de visite, ni la base
d’annuaire interne du communicateur, ni celle d’une carte SIM.
Vous ne pouvez pas non plus supprimer une base d’annuaire en
lecture seule d'une carte mémoire, ni aucune fiche de contact en
lecture seule.
Annuaire
108
Figure 31
Pour ouvrir une fiche de contact
Conseil : pour copier ou
déplacer des fiches de
contact, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez la commande
correspondante dans le
menu Fichier.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
puis sélectionnez une fiche.
2 Appuyez sur Ouvrir pour ouvrir la fiche de contact en mode plein écran.
Pour déplacer ou copier des fiches de
contact à partir d'une carte SIM
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, mettez le cadre de gauche en surbrillance,
sélectionnez la carte SIM et appuyez sur Ouvrir.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Autres options >
Copier vers ou Déplacer vers.
3 Choisissez la base d’annuaire en tant qu’annuaire de destination et appuyez sur
Sélectionner.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
109
Annuaire
Pour rechercher une fiche de contact
1 Dans le champ de recherche qui se trouve sous la liste d’annuaire, entrez les
caractères correspondant au début du nom du contact recherché. Par exemple,
si vous recherchez Manfred, entrez M, Ma ou Man. Les noms des contacts
correspondant aux caractères saisis s'affichent.
Pour plus d'informations sur les règles de recherche, reportez-vous à
« Remarques sur l'utilisation du champ de recherche » à la page 109.
2 Sélectionnez une fiche de contact à l'aide des touches de direction et appuyez
sur Ouvrir.
Remarque : si vous ne trouvez pas le contact dans cette base, ouvrez la base de
donnée de la carte SIM ou de la carte mémoire, au-dessus de la liste
d'annuaire. Vous avez peut-être stocké votre contact dans l'un des
ces emplacements.
Remarques sur l’utilisation du champ de recherche
Les recherches portent sur les champs les plus importants d'une fiche de contact.
La correspondance en fonction des critères n'est recherchée que sur le début des
mots. Par exemple, si vous exécutez une recherche avec les caractères « Ann », vous
trouverez « Annabel » mais pas « Joanne ».
La recherche permet également de vérifier ce qui suit les caractères ci-dessous :
« . » (point) ou « / » (barre oblique) ou « @ » (« a » commercial) ou « ~ » (tilde).
Exemple :
[email protected] ou
http://florida.edu/~john.carr
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
110
Pour changer les champs d’une fiche de
contact
Pour ajouter un champ
Vous pouvez ajouter des champs à une fiche de contact à votre convenance. Pour
plus d'informations sur des champs spécifiques, reportez-vous à « Informations sur
les champs » à la page 111.
1 Ouvrez une fiche de contact.
2 Appuyez sur Ajouter champ. Une liste proposant des champs que vous pouvez
ajouter à la fiche s'ouvre.
3 Sélectionnez un champ à l'aide des touches de direction et appuyez sur
Sélectionner.
Pour renommer un champ
Vous pouvez renommer les champs pour les adapter à vos contacts. Par exemple,
après avoir ajouté trois nouveaux Tél. champs, vous pouvez les renommer
respectivement en Tél. (bureau), Tél. (domicile) et Tél. (voiture).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations sur les champs
Société, Prénom, Nom, Suffixe, Titre, Deuxième prénom, Profession Anniversaire –
Les champs suivants doivent rester uniques.
Conseil : si vous voulez
supprimer un champ de
toutes les fiches créées à
partir du même modèle, il
est plus simple de le
supprimer du modèle joint à
la fiche. Reportez-vous à
« Pour créer ou modifier des
modèles » à la page 113.
Numéro de téléphone – Le caractère « + » (plus) placé avant le code de pays vous
permet d'utiliser le même numéro de téléphone à l'étranger. Entrez les numéros de
téléphones mobiles dans ce champ pour envoyer des messages courts.
Pays – Entrez un nom de pays ou de région. Si vous voulez que l'adresse du contact
s'affiche dans le format du pays ou de la région, utilisez les mêmes noms de pays
et de régions que ceux disponibles dans l'option Pays par défaut (reportez-vous à la
page 122).
Remarque : certains types de champ supplémentaires, comme Description
profession, n'apparaissent que s'ils existent dans une fiche de
contact importée.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
111
1 Ouvrez une fiche de contact.
2 Sélectionnez le champ que vous voulez renommer.
3 Appuyez sur Renommer champ. Une liste de noms de substitution pour le
champ s'ouvre. Si vous n'êtes pas autorisé à renommer le champ, le bouton de
commande Renommer champ est grisé.
Annuaire
112
Pour joindre une sonnerie
Conseil : afin d'écouter
une sonnerie, utilisez
l'application Gestionnaire de
fichiers pour ouvrir un
fichier de sonnerie.
Reportez-vous à
« Pour ouvrir un fichier » à la
page 231. Les sonneries par
défaut ne sont pas affichées
dans le Gestionnaire de
fichiers.
Vous pouvez définir une sonnerie spécifique pour chaque fiche de contact.
Lorsqu'un contact vous appelle, le communicateur joue la sonnerie choisie
(si le numéro de téléphone est envoyé avec l'appel).
1 Ouvrez la fiche de contact.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fiche > Sonnerie. Une boîte de
dialogue affichant la sonnerie actuelle attribuée au contact s'ouvre.
3 Appuyez sur Changer. Une liste des sons par défaut s'affiche.
4 Sélectionnez un son et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Parcourir pour
rechercher d'autres fichiers audio stockés dans le communicateur.
Remarque : pour utiliser des sonneries personnalisées, cette fonctionnalité doit
être activée pour le profil que vous utilisez. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Pour créer un mode » à la page 89.
Pour insérer une image
Conseil : pour définir le
dossier par défaut,
sélectionnez le Panneau
de configuration et ouvrez
l'application Dossier par
défaut.
1 Ouvrez la fiche de contact.
2 Appuyez sur la touche de direction > pour sélectionner le cadre de l'image se
trouvant dans la partie droite de la fiche, puis appuyez sur Insérer image.
Une boîte de dialogue affichant le contenu du dossier par défaut s'ouvre.
Appuyez sur Parcourir pour rechercher d'autres fichiers image, le cas échéant.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : pour insérer
une image, vous pouvez
également appuyer sur la
touche Menu et sélectionner
Fiche > Insérer image.
Pour créer ou modifier des modèles
Les modèles définissent un ensemble de champs que le communicateur utilise
lorsqu'il crée ou affiche une fiche de contact. Le modèle par défaut fournit une
série standard de champs. Vous pouvez modifier le modèle par défaut. Vous pouvez
également créer des modèles personnalisés avec des champs adaptés à un groupe
de personnes spécifique, comme des personnes résidant à l'étranger.
Conseil : les modèles ne
s'appliquent pas aux fiches
de contact de la carte SIM
car la présentation des
fiches de contact SIM
est fixe.
Figure 32
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Modèles. Une liste de
modèles s'affiche.
2 Appuyez sur Nouveau pour créer un modèle ou placez-vous sur un modèle
existant dans la liste et appuyez sur Ouvrir. Un modèle de fiche de contact
s'affiche.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
113
3 Sélectionnez un fichier et appuyez sur OK. L'image s'ouvre dans une
visionneuse d'images. La zone encadrée sera insérée dans la fiche de contact.
Déplacez la zone à l'aide des touches de direction et augmentez ou diminuez la
taille du cadre à l'aide des boutons + et –. Appuyez sur Insérer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Imagerie » à la page 255.
Annuaire
114
3 Modifiez le modèle. Vous pouvez modifier le nom du modèle et ajouter ou
supprimer des champs.
Lorsque vous avez créé une fiche de contact, la fiche et son modèle sont liés de la
façon suivante :
• Dans un modèle, si vous ajoutez ou changez des champs ou modifiez leur
intitulé, ces changements affectent toutes les fiches de contact créées à partir
de ce modèle. Si un champ est supprimé du modèle, il est supprimé de toutes
les fiches, hormis celles où il contient des données.
• Dans une fiche, si vous supprimez un champ appartenant à un modèle, le champ
vide sera de nouveau présent la prochaine fois que vous ouvrirez cette fiche.
Pour stocker les signaux DTMF
Les signaux DTMF sont les signaux que vous entendez lorsque que vous appuyez
sur les touches numériques du clavier du téléphone. Les signaux DTMF vous
permettent de communiquer avec des boîtes vocales, des systèmes téléphoniques
informatisés, etc.
Vous pouvez enregistrer une séquence de signaux DTMF pour une fiche de contact.
Lorsque vous appelez ce contact, vous pouvez récupérer la séquence. Ceci vous
évite de retaper les caractères.
1 Ouvrez ou créez une fiche de contact.
2 Appuyez sur Ajouter champ. Une liste s'ouvre.
3 Faites dérouler la liste jusqu'à DTMF et appuyez sur Sélectionner. Le champ
DTMF est inséré dans la fiche de contact.
4 Entrez une séquence DTMF dans le champ DTMF.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Caractère
Fonction
*#
L'astérisque et la barre oblique peuvent être utilisés si le service DTMF les
nécessite.
p
Insère une pause de 2 secondes environ avant, ou entre, les caractères DTMF
w
Si vous utilisez ce caractère, la séquence restante n'est pas envoyée tant que
vous n'appuyez pas à nouveau sur Envoyer signal lors de l'appel.
Pour créer des groupes d'annuaire
Vous pouvez créer des groupes d'annuaire afin de gagner du temps en envoyant
des messages courrier et des messages courts à tous les membres d'un groupe
d'annuaire en une seule fois.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Nouveau groupe.... Une fiche vierge de groupe
d'annuaire s'ouvre.
2 Entrez un nom pour votre groupe.
3 Pour ajouter des contacts au groupe, appuyez sur Ajouter membre. Une liste
de fiches de contact et de groupes d'annuaire s'affiche.
4 Sélectionnez un contact et appuyez sur Ajouter. Notez que vous pouvez ajouter
un autre groupe d'annuaire à un groupe.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
115
Si vous avez besoin d'une combinaison DTMF-numéro de téléphone pour un
contact, enregistrez le numéro de téléphone suivi de la séquence DTMF dans le
champ Tél. . Vous pouvez utiliser les caractères non-numériques suivants :
Annuaire
116
5 Pour joindre une image au groupe, appuyez sur la touche de direction > pour
déplacer le cadre de l'image. Vous pouvez également appuyer sur la touche
Menu et sélectionner Groupe > Insérer image. Une boîte de dialogue affichant le
contenu du dossier par défaut s'ouvre. Sélectionnez un fichier et appuyez sur
OK ou appuyez sur Parcourir pour rechercher un fichier image.
6 Pour enregistrer la fiche de groupe d'annuaire, appuyez sur Terminé.
Vous trouverez un exemple de groupe d’annuaire avec ses membres dans la
figure 33.
Figure 33
Le nom de la société, s'il figure dans la fiche de contact originale, apparaît à droite
du nom du contact. Sélectionnez Ouvrir pour afficher les détails d'un des membres
du groupe.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour changer l’appartenance d’un groupe ou d’un
contact à un groupe
Figure 34
1 Pour afficher ou changer les groupes auxquels un contact ou un groupe
appartient, ouvrez la fiche de contact, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fiche ou Groupe > Appartient au(x) groupe(s). Une liste affichant le
ou les groupes au(x)quel(s) appartient le contact ou le groupe s'ouvre.
2 Pour ajouter la fiche à un nouveau groupe, appuyez sur Ajouter au groupe.
Une liste des groupes d'annuaire de la base actuelle s'ouvre.
3 Sélectionnez un groupe et appuyez sur Ajouter. Votre fiche de contact ou de
groupe est ajoutée au groupe.
4 Appuyez sur Terminé pour enregistrer vos modifications.
Pour créer une fiche de contact SIM
Vous pouvez afficher le répertoire SIM en sélectionnant la carte SIM dans
l'annuaire. Les contacts de votre carte SIM s'affichent avec leur numéro
d'emplacement SIM, comme indiqué ci-après :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
117
Annuaire
118
Figure 35
1 Dans l'écran principal de la carte SIM, appuyez sur Nouveau contact. Une boîte
de dialogue s'ouvre, tel qu'illustré la figure 36. Si la fonction Appels autorisés
est active, le sommaire SIM n'affiche que les numéros autorisés. Pour plus
d'informations sur la fonction Appels autorisés, reportez-vous à la page 100.
2 L'emplacement de la mémoire affiche le premier numéro d'emplacement
disponible. Pour modifier l'emplacement, appuyez sur Changer.
3 Entrez un nom pour votre contact.
4 Entrez un numéro pour votre contact.
Remarque : la longueur du nom et du numéro de téléphone que vous pouvez
entrer est défini par la carte SIM. Par exemple, certaines cartes SIM
n'autorisent que quatorze caractères au maximum.
Figure 36
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
119
Annuaire
Options de l’annuaire SIM
Vous pouvez trier le contenu de l'annuaire SIM par ordre alphabétique ou
en fonction de l'emplacement. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Affichage > Trier par > Nom ou Trier par > Emplacement SIM.
Pour afficher un résumé de l'utilisation de la base SIM, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier > Propriétés. Si la fonction Appels autorisés est active, seules
les informations concernant les numéros autorisés sont affichées.
Pour envoyer une fiche de contact en
tant que carte de visite
Lorsqu'une fiche de contact est transmise entre le communicateur et d'autres
appareils (envoi ou réception), on parle alors de « carte de visite ». Une carte de
visite est une fiche de contact dans un format permettant la transmission, le plus
souvent le format vCard. Vous pouvez ajouter dans votre annuaire les cartes de
visite que vous recevez ; elles y deviendront des fiches de contact.
1 Dans l'écran principal de l'annuaire, sélectionnez la fiche que vous
voulez envoyer.
Conseil : vous ne pouvez
envoyer qu'une seule carte
de visite dans chaque
message que vous envoyez,
mais vous pouvez l'envoyer
à plusieurs destinataires.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
120
Conseil : pour plus
d’informations sur le
courrier PC et le service SMS
(Short Message Service),
reportez-vous au chapitre
« Messagerie », qui
commence à la page 175.
Si vous utilisez des
messages SMS, la fiche
est envoyée dans le
Format d’envoi défini à
la page 123.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Envoyer. Dans le sousmenu Envoyer, choisissez un support : Comme courrier/Comme message court/
Par infrarouge. Si vous avez installé un logiciel supplémentaire, d'autres options
d'envoi peuvent être disponibles. La boîte de dialogue d'édition qui s'affiche
alors est différente selon le support d'envoi que vous avez choisi, comme
indiqué dans l'exemple ci-dessous. La fiche de contact que vous voulez envoyer
est désormais une « carte de visite ».
Figure 37
Conseil : si vous modifiez
le paramètre qui permet
d'inclure des images dans un
message, n'oubliez pas de le
modifier à nouveau après
avoir envoyé le message,
afin de réduire le coût de
vos appels.
3 Pour choisir les destinataires de la fiche à envoyer dans un message, appuyez
sur Destinataire.
4 Si vous envoyez la fiche par SMS, par défaut les images ne sont pas jointes, ceci
afin de limiter le coût de vos appels. Si vous voulez inclure l'image dans le
message, vous devez modifier ce paramètre. Reportez-vous à « Envoyer via
message court » à la page 123.
5 Si vous voulez envoyer par infrarouge, vérifiez tout d'abord que la réception de
l'infrarouge est activée sur l'autre appareil.
6 Appuyez sur Envoyer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
121
Annuaire
Pour recevoir une carte de visite
Lorsque vous recevez une carte de visite d'un autre appareil, vous êtes averti par
un message de notification. Ce message apparaît automatiquement à l'écran, dans
toutes les applications. Suivez les invites à l'écran pour afficher la carte de visite.
Notez les informations suivantes à propos de chaque carte reçue :
Un champ s'affiche si la carte est reconnue ; elle est ignorée le cas échéant.
Des données audio, dans un format pris en charge, sont définies en tant que
sonnerie personnelle du contact (si vous choisissez d'ajouter la fiche à votre
annuaire).
Pour ajouter la fiche de contact reçue à votre annuaire, appuyez sur Ajouter à
annuaire. La carte est convertie au format fiche de contact. Pour rejeter la carte,
appuyez sur Supprimer.
Paramètres
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Outils > Paramètres et sélectionnez une
page comme indiqué ci-après :
Conseil : sur une carte
mémoire, les bases
d'annuaire doivent se
trouver sur System\Data
folder pour qu'elles puissent
fonctionner. Si le dossier
System Data n'est pas
affiché, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Afficher tous les fichiers dans
le Gestionnaire de fichiers.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
122
Page Général
Figure 38
Modèle par défaut : Vous permet de définir quel modèle est utilisé lorsque vous
créez une fiche de contact. Vous pouvez choisir un modèle dans la liste
des modèles utilisés avec la base actuelle en appuyant sur Changer.
Affichage des noms : Vous permet de définir l'ordre d'affichage des noms dans
l'écran principal de l'annuaire. Les valeurs sont Prénom Nom/Nom, Prénom.
Les noms sont affichés dans le même ordre dans l'application Tél et sur
l'affichage du téléphone.
Pays par défaut : Concerne les pays pour lesquels le format d'adresse est utilisé
pour afficher les adresses des fiches de contact dans les différents écrans
du communicateur. Par défaut, le format d'adresse du pays utilisé est
celui que vous entrez dans le champ Pays d'une fiche de contact. Si vous
n’entrez pas ces informations dans le champ Pays, le communicateur
utilise le format d'adresse du Pays par défaut. Chaque pays dispose d’un
format d'adresse prédéfini. Appuyez sur Changer pour afficher la liste
des pays.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Envoyer via message court
Format d’envoi : Vous permet de définir le format utilisé pour envoyer une carte de
visite via le service de message court. Les valeurs sont Format compact/
vCard. Le Format compact est plus largement supporté mais le nombre de
champs envoyés est plus limité. Utilisez le format vCard si les appareils de
réception supportent le format vCard. L'utilisation du format vCard vous
permet d'envoyer tous les champs hormis les champs Note et DTMF.
Envoyer les images des fiches : Vous permet de contrôler l'ajout d'images lors de
l'envoi de cartes de visite au format vCard via le service de message court.
Les valeurs sont Non/Oui.
Exemple : les
communicateurs
Nokia 9000i Communicator,
Nokia 9110 Communicator
et Nokia 9110i
Communicator, ainsi que la
plupart des principaux
systèmes client de courrier
électronique prennent en
charge le format vCard.
Page Groupe VIP
Groupe VIP : Vous permet de désigner un groupe d'annuaire existant comme
devant être traité en tant que Groupe VIP. Vous pouvez restreindre la
sonnerie des appels entrants pour que seuls les appels provenant de
membres d'un Groupe VIP sonnent et pas les autres. Reportez-vous aux
Paramètres de mode, « Page Autre » à la page 91.
Pour créer une base d'annuaire
Les bases d'annuaire sont créées sur une carte mémoire.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Autres options >
Nouvelle base.
2 Tapez le nom de votre base et appuyez sur la touche Entrée. Reportez-vous à la
figure 39. Votre nouvelle base est ajoutée à l'annuaire sous forme de dossier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Annuaire
123
124
Annuaire
3 Pour ajouter une nouvelle fiche de contact, appuyez sur Nouvelle fiche.
Pour copier ou déplacer des fiches de contact vers la nouvelle base,
sélectionnez les fiches de contact existantes dans l'annuaire, puis appuyez
sur la touche Menu et sélectionnez Fichier > Autres options > Copier vers ou >
Déplacer vers.
Conseil : pour afficher
un résumé de l'utilisation de
la base, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Propriétés.
Figure 39
Remarque : si vous disposez d'une carte mémoire en lecture seule, vous ne
pouvez pas modifier les contacts ou les bases de cette carte.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
125
Agenda
7. Agenda
Dans l'application Agenda, vous pouvez créer et vérifier les événements, rendezvous, fêtes et anniversaires planifiés. Vous pouvez également dresser une liste des
tâches et définir des alarmes pour toutes les entrées de l'agenda.
Vous pouvez synchroniser votre agenda et vos tâches avec les programmes
Microsoft et Lotus lorsque vous connectez votre communicateur à un PC
compatible. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à « Pour
transférer des données à partir d'autres appareils » à la page 41 et au guide de PC
Suite disponible sur le CD-ROM.
Entrées d'agenda
Il existe quatre types d'entrée que vous pouvez stocker dans l'application Agenda :
• Les rendez-vous représentent les entrées de base de votre agenda.
• Les événements s'appliquent à une journée entière et non pas à une plage
horaire spécifique. Les événements n'apparaissent pas dans le calendrier
hebdomadaire.
• Les entrées d'anniversaire sont répétées chaque année à la même date.
Utilisez les entrées d'anniversaire pour des rappels annuels de dates
importantes, tels que les anniversaires de naissance ou les fêtes.
Exemple : utilisez les
entrées de rendez-vous pour
les réunions et les déjeuners
d'affaires.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
126
Conseil : afin de déplacer
ou de copier des entrées
dans l'écran des jours,
utilisez les combinaisons de
touches Ctrl + X et Ctrl + V
pour couper l'entrée puis la
coller sur la nouvelle heure
de début.
Conseil : pour envoyer
une entrée d'agenda afin de
réserver du temps dans
l'agenda d'une tierce
personne, utilisez les
touches de direction pour
atteindre la date de l'entrée,
appuyez ensuite sur la
touche Menu et
sélectionnez Envoyer >
Comme message court ou
Par infrarouge.
• Les entrées de tâche sont prévues pour noter les tâches. Ces tâches peuvent
ensuite être classées par priorité et insérées dans des listes de tâches. Les tâches
peuvent comporter des échéances.
Il existe également sept écrans différents dans lesquels vous pouvez visualiser les
entrées. Appuyez sur Changer d'écran pour choisir un écran. Pour plus
d'informations sur les différents écrans, reportez-vous à « Écrans » à la page 134.
Pour créer des entrées d'agenda
Il existe deux méthodes de création d'entrées d'agenda :
• Commencez à taper votre entrée. Dès que vous commencez à taper des
caractères, l'agenda ouvre la boîte de dialogue par défaut définie pour l'écran
en cours.
• Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Nouvelle entrée.
Sélectionnez le type d'entrée que vous souhaitez créer : Les options sont les
suivantes : Rendez-vous…, Événement…, Anniversaire… ou Tâche….
Cette méthode vous permet de créer une entrée d'agenda lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le type d'entrée par défaut pour l'écran.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour définir des informations dans une entrée
d'agenda
Conseil : pour modifier
les valeurs par défaut d'une
boîte de dialogue de détails
de l'entrée, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Entrée >
Paramètres par défaut.
Figure 40
Remarque : le contenu d'une boîte de dialogue correspondant à l'entrée varie
en fonction du type de l'entrée, par exemple s'il s'agit d'un jour,
d'un anniversaire ou d'une tâche. Les descriptions suivantes de
chaque page de boîte de dialogue répertorient toutes les
possibilités.
Conseil : pour savoir
comment les fichiers joints
sont créés et copiés dans
une entrée, reportez-vous à
la page 134.
Page Détails
Description : Description de l'entrée.
Programmé : Indique si une entrée jour est programmée ou non. « Programmé »
signifie que l'entrée possède une heure de début, une heure de fin et une
durée. « Non programmée » signifie que l'entrée est prévue à une date
précise mais à aucune heure en particulier. Si vous sélectionnez Non,
définissez la date pour l'entrée de type jour dans le champ situé en
dessous. Si vous sélectionnez Oui, vous devez définir l'heure de début et
l'heure de fin.
Conseil : une entrée non
programmée est affichée
avec l'icône
.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
127
Agenda
128
Exemple : l'année de début
peut correspondre à la date
d'anniversaire d'une
personne et le nombre
d'années écoulées depuis la
prise d'effet de
l'anniversaire, à l'âge
d'une personne.
Date : Date de l'entrée.
Début : Heure ou date de début de l'entrée en fonction du type d'entrée.
Afficher année : Affiche l'année à partir de laquelle l'anniversaire s'est appliqué,
le nombre d'années écoulées depuis la prise d'effet de l'anniversaire ou
aucune information concernant l'année. Les options sont les suivantes :
Année de début/En nombre d'années/Aucun.
Durée : Durée de l'entrée. Si vous modifiez la valeur des champs Début et Fin,
ce champ est mis à jour.
Fin :
Heure de fin de l'entrée.
Priorité : Priorité d'une tâche. Les options sont les suivantes : Haute/Normale/Faible.
Liste des tâches : Liste des tâches à laquelle la tâche est associée.
Échéance : Échéance d'une tâche.
Avertissement de démarrage : Nombre de jours avant l'échéance dès l'apparition de
la tâche dans la liste d'entrées du jour.
Page Alarme
Conseil : vous ne pouvez
définir une alarme pour une
entrée de type tâche que
si vous avez défini
une Échéance.
Définir alarme : Indique si une alarme est définie pour l'entrée.
Temps restant : Heure à laquelle une alarme définie pour un jour programmé sonne.
Heure de l’alarme : Heure à laquelle une alarme définie pour un jour non
programmé sonne.
Jours restants : Nombre de jours restants avant que l'alarme d'une entrée ne sonne.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page Répéter
Sur cette page, vous pouvez déterminer si ou quand vous souhaitez qu'une entrée
soit répétée :
Type de répétition : Type de répétition de l'entrée. Les options sont les suivantes :
Pas de répétition/Quotidien/Jours de travail/Hebdomadaire/Mensuel par jour/
Mensuel par date/Annuel par jour/Annuel par date.
Remarque : définissez le Type de répétition en premier car le choix d’options des
autres champs dépend de votre sélection.
Exemple : si votre club
organise une réunion le
premier lundi de chaque
mois, vous pouvez définir
la répétition de cette entrée
en sélectionnant
Mensuel par jour.
Répéter aux jours : Jours auxquels l'entrée est répétée. Utilisez les touches de
direction pour vous déplacer vers le jour souhaité et appuyez sur
Sélectionner. Vous pouvez sélectionner plusieurs jours à la fois.
Reportez-vous à la figure 41.
Figure 41
Répéter aux dates : Dates auxquelles l'entrée est répétée. Utilisez les touches de
direction pour vous déplacer vers la date souhaitée et appuyez sur
Sélectionner. Vous pouvez sélectionner plusieurs dates à la fois.
Reportez-vous à la figure 42.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
129
Agenda
130
Figure 42
Exemple : pour définir une
entrée qui se répète
Quotidien à 3 jours
d'intervalle, indiquez
« 3 jours » dans le champ
Répéter intervalle.
Répéter intervalle : Période entre les répétitions. Cette option est disponible si
vous avez sélectionné Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel par jour ou
Mensuel par date dans le champ Type de répétition.
Répéter indéfiniment : Fréquence de la répétition. Les options sont les suivantes :
Oui/Non.
Remarque : il est toujours possible de supprimer ou de modifier une entrée
individuelle même s'il s'agit d'une entrée qui se répète. Si vous
modifiez les options d'une entrée, à l'exception des options de
répétition, une liste de sélection apparaît. Choisissez ensuite de
quelle façon vous souhaitez effectuer la modification à partir des
options suivantes : Toutes occurrences/Cette occurrence uniquement/
Cette occurrence et les suivantes/Cette occurrence et les précédentes.
Page État
Sur cette page, vous pouvez définir la couleur d'arrière-plan et l'état de l'entrée,
mais également spécifier si vous souhaitez synchroniser l'entrée :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Tentative : Indique si une entrée a été confirmée ou non.
Barré : Indique si une entrée a été effectuée ou non. Si vous barrez une entrée,
cette dernière n'est pas supprimée de l'agenda.
Synchronisation : Indique si vos entrées d'agenda sont visibles pour les autres
utilisateurs lorsque vous vous connectez au réseau et que vous
synchronisez votre agenda. Les options sont les suivantes : Publique, Privée
et Aucune synchronisation. Pour plus d’informations sur la synchronisation,
consultez le guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Conseil : la couleur est
très pratique pour
différencier entrées par
catégories ; elle vous offre
une vision plus claire de
votre emploi du temps.
Exemple : si vous n'êtes pas
certain qu'une entrée va se
produire, vous pouvez lui
affecter la valeur Tentative.
Pour modifier une entrée
1 Sélectionnez l'entrée dans l'écran.
2 Appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue de détails de l'entrée s'ouvre.
Modifiez les détails sur les différentes pages.
Vous pouvez alors redéfinir l'alarme ou la répétition de l'entrée dans l'agenda.
Reportez-vous à « Pour définir des informations dans une entrée d'agenda » à
la page 127.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
131
Marquage de couleur : Couleur pour le symbole de l'entrée, qui apparaît après le
texte de l'entrée dans tous les écrans. Lorsque vous consultez les entrées
de votre agenda dans le calendrier hebdomadaire ou annuel, la couleur
est utilisée pour la barre indiquant l'entrée.
Agenda
132
Pour changer de type d'entrée
Exemple : vous avez entré
un événement et souhaitez
à présent le changer
en réunion.
1 Sélectionnez l'entrée dans l'écran.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Entrée >
Changer de type d'entrée….
3 Choisissez l’une des options suivantes : Rendez-vous/Événement/Anniversaire/
Tâche.
Conseil : pour modifier le
type d'entrée par défaut
d'un écran spécifique,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Affichage >
Paramètres écran….
Reportez-vous à Type
d'entrée par défaut dans
« Paramètres de l'écran » à
la page 145.
Pour supprimer des entrées
Conseil : vous pouvez
supprimer une seule entrée
en la sélectionnant et en
utilisant le raccourci
Ctrl + D.
Il est conseillé de « nettoyer » de temps en temps votre agenda afin de supprimer
des entrées, car ces dernières s'accumulent au fil du temps et consomment de la
mémoire.
Remarque : vous pouvez également sauvegarder les données de votre agenda
sur un PC compatible. Pour des informations détaillées, consultez le
guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM fourni dans le coffret.
Pour une supprimer une seule entrée
• Sélectionnez une ou plusieurs entrées dans l'écran, puis appuyez sur la touche
Retour arrière. Une note s'affiche pour vous demander de confirmer la
suppression ; ou
• sélectionnez une ou plusieurs entrées dans l'écran, puis appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Fichier >Supprimer entrée. Pour confirmer la suppression,
appuyez sur OK.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour supprimer une plage d'entrées en définissant des critères
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Déplacer/Supprimer….
Une boîte de dialogue suggérant une série d'entrées à supprimer s'ouvre.
2 Appuyez sur OK pour supprimer toutes les entrées définies dans la boîte de
dialogue lors de l'étape 1 ; ou appuyez sur Options pour définir davantage de
critères (en précisant notamment si vous souhaitez déplacer ou supprimer les
entrées). Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre. Définissez les
éléments suivants et appuyez sur Terminé pour revenir à la boîte de dialogue
précédente.
Conseil : vous pouvez
déplacer des entrées vers un
autre fichier, puis vers un PC
pour libérer de la mémoire.
Page Détails
Action : Conséquences de la suppression d'entrées. Les options sont les suivantes :
Supprimer/Déplacer vers fichier.
Entrées : Types d'entrée qui seront supprimés. Les options sont les suivantes :
Toutes/Barré.
Période : Étendue de la suppression dans le temps. Les options sont les suivantes :
Agenda entier/Jusqu'à aujourd'hui/À partir d'aujourd'hui/Autre.
Début : Date de début des entrées à supprimer.
Fin :
Date de fin des entrées à supprimer.
Page Types d'entrée
Choisissez l’une des options suivantes : Rendez-vous/Événements/Anniversaires/
Tâches.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
133
134
Agenda
Pour afficher, créer et supprimer des fichiers
joints
1 Ouvrez l'entrée d'agenda en appuyant sur Entrée. La boîte de dialogue de détails
de l'entrée s'ouvre ; elle contient quatre pages.
2 Appuyez sur Fichiers joints. Une liste de sélection des fichiers joints liés à
l'entrée d'agenda s'ouvre.
3 Pour visualiser un fichier joint sélectionné, appuyez sur Ouvrir.
Pour créer un fichier joint, appuyez sur Nouveau.
Pour supprimer un fichier joint, appuyez sur Supprimer.
Écrans
Conseil : vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur le
bouton d’application
Agenda pour faire défiler les
écrans.
L'agenda comprend sept écrans. Chaque écran vous aide à organiser votre agenda
de façon à gérer votre temps efficacement sur une base quotidienne,
hebdomadaire, mensuelle et annuelle. Vous pouvez personnaliser l'affichage de
chaque écran.
Commandes disponibles dans tous les écrans
Conseil : dans la plupart
des écrans, vous pouvez
vous placer sur la date du
jour en appuyant sur la barre
Espace du clavier.
Les boutons de commande suivants sont disponibles dans tous les écrans :
Modifier - Ouvre une entrée d'agenda sélectionnée pour modification.
Nouvelle entrée - Vous permet de créer une entrée d'agenda s'il n'en existe
aucune pour ce jour. Vous pouvez également créer une entrée en tapant
directement des caractères à l'aide du clavier. Pour ce faire, reportez-vous à « Pour
créer des entrées d'agenda » à la page 126.
Changer d'écran - Ouvre une liste de sélection qui vous permet d'accéder à
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
135
Agenda
n'importe quel autre écran de l'agenda. Les options sont les suivantes : Mois/
Semaine/Jour/Listes des tâches/Calendrier hebdomadaire/Calendrier annuel/
Anniversaires.
Aller à la date- Ouvre une boîte de dialogue de recherche qui vous permet, en
tapant la date souhaitée, de passer à n'importe quelle date de l'agenda. Entrez la
date, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Aujourd’hui pour revenir à la date du jour.
Appuyez sur Parcourir pour parcourir l'agenda.
Écran des mois
Figure 43
Cadre de gauche
Une ligne du calendrier équivaut à une semaine. Les abréviations des jours de la
semaine se trouvent sur la première ligne.
La date du jour s'affiche en vert.
Les dates auxquelles des événements ont été planifiés s'affichent en gras et
en bleu.
La date sélectionnée est en surbrillance.
Conseil : pour modifier
un événement, vous devez
activer le cadre de gauche.
Dans le cadre de gauche,
placez-vous sur la date
souhaitée et appuyez sur
Entrée. Le cadre de droite est
alors sélectionné.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
136
Cadre de droite
Conseil : pour visualiser
la liste des icônes affichées
dans tous les écrans,
reportez-vous à la page 141.
Conseil : pour définir un
autre jour comme étant le
premier jour de la semaine,
appuyez sur Options, ouvrez
le Panneau de configuration
et sélectionnez Param.
régionaux. Choisissez la page
Date puis Premier jour de la
semaine.
Conseil : pour déplacer la
zone de titre de la gauche
vers la droite, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran….
Reportez-vous à
Emplacement titre dans
« Paramètres de l'écran » à
la page 145.
Les événements correspondant à la date sélectionnée s'affichent à droite dans le
cadre contenant les détails du jour.
Écran des semaines
Figure 44
L'écran des semaines contient les événements de la semaine sélectionnée dans
sept zones différentes (une par jour).
La zone d'indicateurs en couleur située à côté d'une zone de jour contient la date
et le jour correspondants. La zone d'indicateurs du jour sélectionné est encadrée
en vert.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
137
Agenda
Écran des jours
Figure 45
L'écran des jours contient les événements du jour sélectionné.
Les événements sont regroupés dans une plage horaire en fonction de leur heure
de début.
Pour afficher l'écran correspondant au jour précédent, appuyez sur la touche de
direction <. Pour afficher le jour suivant, appuyez sur la touche de direction >.
Conseil : pour modifier la
période couverte par une
plage horaire, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran….
Reportez-vous à Affectation
plage horaire dans
« Paramètres de l'écran » à
la page 145.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
138
Conseil : dans les écrans
des jours et des semaines,
vous pouvez rapidement
vous déplacer vers une autre
date : appuyez sur la touche
de tabulation, sélectionnez
la date souhaitée à l'aide des
touches de direction et
appuyez sur Entrée.
Listes des tâches
Conseil : pour savoir
comment les listes de tâches
sont créées, reportez-vous à
la page 142.
Vous pouvez créer une ou plusieurs listes de tâches professionnelles ou
personnelles contenant des tâches avec ou sans date limite. Vous pouvez
également définir une alarme ou une répétition pour une tâche.
Conseil : pour afficher
l'ensemble des listes de
tâches, appuyez sur la
touche de tabulation.
Figure 46
Le numéro de page, qui figure en haut à droite de l'écran des listes de tâches,
indique la position de la liste des tâches par rapport aux autres listes. Par exemple,
si vous vous reportez à la figure 46, « 1/5 » signifie qu'il existe au total cinq listes
de tâches et que la liste des « tâches urgentes » est la première de ces listes.
Pour afficher la liste des tâches précédente, appuyez sur la touche de direction <.
Pour afficher la liste des tâches suivante, appuyez sur la touche de direction >.
Les échéances sont affichées à droite de chaque tâche, entre crochets.
Remarque : seules les entrées de type tâche sont affichées dans la liste
des tâches.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
139
Agenda
Calendrier hebdomadaire
Figure 47
Le calendrier hebdomadaire affiche les heures réservées pour la semaine
sélectionnée. Ainsi, seules les entrées programmées sont affichées. La zone
d'heure sélectionnée est encadrée.
Les entrées sont indiquées par des barres.
Si une zone d'heure contient des entrées, les détails de ces entrées sont affichés
dans la barre située au bas du calendrier hebdomadaire. Les nombres qui figurent
à droite de la description de l'entrée indiquent le nombre d'entrées contenues dans
cette zone d'heure. Par exemple, si vous vous reportez à la figure 47, « 1/2 » signifie
que vous êtes en train de visualiser les détails de la première des deux entrées
existantes.
Si une zone d'heure contient plusieurs entrées, vous pouvez visualiser la liste des
entrées en appuyant sur la touche de tabulation.
Conseil : vous pouvez
sélectionner différentes
couleurs pour distinguer les
types d'entrée. Reportezvous à « Page État » à la
page 130.
Exemple : utilisez une barre
de couleur verte pour vos
loisirs et une barre de
couleur rouge pour vos
déplacements
professionnels afin d'obtenir
une vue d'ensemble rapide
des activités plannifiées
pour la semaine. Reportezvous à « Paramètres de
l'écran » à la page 145.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
140
Calendrier annuel
Figure 48
La calendrier annuel contient l'emploi du temps correspondant à l'année
sélectionnée. Seules les entrées dotées de couleurs sont affichées dans le
calendrier annuel. Si plusieurs couleurs sont associées à un même jour, l'affichage
n'en montre qu'une seule.
Les abréviations des jours de la semaine figurent sur la première ligne et les mois
dans la première colonne.
Les zones d'heure possèdent les mêmes fonctions que le calendrier hebdomadaire.
Anniversaires
Figure 49
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque : seules les entrées d'anniversaire sont affichées dans l'écran des
anniversaires.
Icônes
Les symboles pouvant figurer dans l’agenda sont les suivants :
Conseil : pour modifier le
nombre de mois affichés
dans l'écran des
anniversaires, appuyez
sur la touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Paramètres écran….
Reportez-vous à Mois
affichés dans « Paramètres
de l'écran » à la page 145.
- Alarme
- Anniversaire
- Fichier joint
- Événement
- Entrée répétée
- Tentative
- Tâche
- Tâche, importance haute
- Tâche, importance faible
- Entrée non programmée
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
141
L'écran des anniversaires affiche les anniversaires sur une période de quatre mois.
Vous pouvez y inscrire tous les anniversaires et autres fêtes pour lesquels vous
souhaitez avoir un rappel.
142
Agenda
Listes des tâches
Pour créer une liste de tâches
1 Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Fichier > Nouvelle liste des
tâches…. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
2 Définissez la liste des tâches sur les deux pages de la boîte de dialogue.
Reportez-vous à « Page Détails » et « Page Afficher/masquer » ci-dessous.
3 Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Fermer. La nouvelle liste des tâches s'ajoute
aux autres listes.
Page Détails
Conseil : si vous
choisissez de trier
manuellement une liste de
tâches, toutes les tâches de
la liste sont numérotées.
Vous pouvez saisir une
nouvelle entrée tâche de
façon aléatoire en
sélectionnant un
emplacement dans la liste.
Vous pouvez également
changer l'ordre des tâches
en effectuant un coupercoller (Ctrl + X et Ctrl + V).
Nom de liste : Nom de la liste des tâches.
Position : Position de la liste des tâches par rapport aux autres listes
Tri :
Tri des tâches de façon hiérarchique dans la liste Les options sont les
suivantes : Manuel/Priorité puis date/Date puis priorité.
Page Afficher/masquer
Afficher tâches : Écrans dans lesquels les tâches de la liste s'affichent. Les options
sont les suivantes : Tous écrans/Écran de liste des tâches.
Position tâche : Position des tâches dans une liste d'événements si les tâches
s'affichent toutes dans Tous écrans.
Pour modifier une liste de tâches
1 Ouvrez la liste des tâches.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour supprimer une liste de tâches
1 Ouvrez la liste des tâches.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Supprimer liste.
Pour rechercher des entrées d'agenda
Vous pouvez rechercher dans les entrées des parties de texte spécifiques.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Rechercher entrée….
Un champ de recherche s’ouvre.
2 Tapez un mot clé correspondant à l'entrée que vous souhaitez rechercher, ou
appuyez sur Options pour limiter la recherche en définissant un ensemble de
critères. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Définissez les éléments suivants :
Page Détails
Affiner recherche : Définit la recherche. Les options sont les suivantes : Non/
Entrées avec alarme/Entrées avec répétition/Entrées barrées.
Période : Étendue de la recherche dans le temps. Les options sont les suivantes :
Tout l’agenda/Jusqu'à aujourd'hui/À partir d'aujourd'hui/Défini par l'utilisateur.
À partir de : Début de la recherche.
Jusqu'à : Fin de la recherche.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
143
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Paramètres liste
des tâches…. Une boîte de dialogue contenant deux pages (Détails et Afficher/
masquer) s'ouvre, comme décrit ci-dessus.
Agenda
144
Conseil : vous pouvez
arrêter la recherche en
appuyant sur Arrêter.
Page Types d'entrée
Choisissez le type d'entrée que vous souhaitez rechercher. Les options sont les
suivantes : Rendez-vous/Événements/Anniversaires/Tâches.
3 Pour démarrer la recherche, appuyez sur Rechercher. Une liste chronologique
des résultats de la recherche s'affiche. Reportez-vous à la figure 50.
Figure 50
4 Sélectionnez une entrée et appuyez sur :
• Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue des détails de l'entrée afin de
les modifier ;
• Aller à pour vous déplacer vers la date souhaitée ou visualiser l'emplacement
de l'entrée ; ou
• sur Nouvelle recher. pour lancer une nouvelle recherche.
5 Appuyez sur Fermer pour revenir à l'écran actif.
Paramètres
Paramètres généraux
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Paramètres généraux….
Une boîte de dialogue s'ouvre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres de l'écran
Vous pouvez définir l'apparence de l'écran et les types d'entrée par défaut pour
chaque écran en exécutant la procédure suivante :
1 Affichez l'écran que vous souhaitez définir.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Paramètres écran….
Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
3 Définissez les paramètres de l'écran sur les deux pages de la boîte de dialogue.
Reportez-vous à « Page Détails » et « Types d'entrée » ci-dessous.
4 Appuyez sur Fermer pour revenir à l'écran actif.
Remarque : le contenu de la boîte de dialogue varie selon les écrans. Vous
trouverez ci-dessous la liste de toutes les possibilités.
Page Détails
Type d'entrée par défaut : Type d'entrée inséré par défaut dans l'écran lorsque vous
créez une entrée. Les options sont les suivantes : Rendez-vous/Événement/
Anniversaire/Tâche.
Renvoyer texte à la ligne : Indique si les informations contenues dans l'entrée sont
renvoyées à la ligne lors de l'affichage dans les différents écrans.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Agenda
145
2 Définissez les éléments suivants :
Écran par défaut : Écran par défaut lorsque vous ouvrez un autre fichier agenda
ou un nouveau.
Afficher entrées non programmées : Emplacement des entrées jour, événement et
anniversaire non programmées dans la liste de tous les écrans programmés.
3 Appuyez sur Fermer pour revenir à l'écran actif.
Agenda
146
Exemple : si vous choisissez
de placer le titre à droite, les
jours de fin de semaine
apparaissent également à
droite.
Emplacement titre : Indique si le titre de la semaine est placé à gauche ou à droite
dans l'écran des semaines.
Plage horaire : Période couverte par une plage horaire des écrans des jours et des
calendriers hebdomadaires. Les options sont les suivantes : 2 heures/
1 heure/30 minutes/15 minutes.
Début journée : Heure à laquelle un jour commence dans l'écran des jours.
Fin journée : Heure à laquelle un jour finit dans l'écran des jours.
Afficher marquages de couleur : Indique si un seul symbole ou tous les symboles
s'affichent dans l'écran des années.
Couleur par défaut : Symboles et couleurs d'arrière-plan des différents types
d'entrée dans l'écran.
Mois affichés : Nombre de zones de mois dans l'écran des anniversaires.
Types d'entrée
Dans la page Types d'entrée, vous pouvez choisir les types d'entrée que vous
souhaitez afficher dans l'écran que vous définissez : Rendez-vous/Événements/
Anniversaires/Tâches.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
147
Internet
8. Internet
Ce chapitre décrit les applications Internet, le navigateur WWW (World Wide Web)
et le protocole WAP (Wireless Application Protocol).
Remarque : l'application Courrier, décrite dans le chapitre Messagerie, utilise
également une connexion Internet. Reportez-vous à « Courrier » à
la page 190.
Pour obtenir l'accès à Internet,
• le réseau sans fil que vous utilisez doit supporter les appels de données,
• le service de données doit être activé pour votre carte SIM,
• un prestataire de services Internet doit vous avoir fourni un point d'accès
Internet et
• vous devez avoir entré les paramètres Internet corrects.
Votre prestataire de services Internet peut vous donner des instructions sur la
configuration des paramètres Internet. Suivez attentivement ces instructions.
Remarque : pour une connexion à Internet, votre téléphone doit être allumé, se
trouver dans la zone de couverture du réseau et être libéré de tout
autre appel vocal ou de données.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
148
Applications Internet
Conseil : à la fin de ce
guide, vous trouverez un
glossaire des termes et
abréviations concernant
Internet.
Figure 51
Conseil : pour accéder
aux services WAP, vous
devez disposer d'un point
d'accès Internet et d'un
point d'accès WAP.
Reportez-vous à la
page 170.
Lorsque vous l'allumez pour la première fois, votre communicateur contient déjà
les applications suivantes :
World Wide Web (WWW) – Système basé sur de l'hypertexte permettant de
rechercher des ressources sur l'Internet et d'y accéder.
Wireless Application Protocol (WAP) – Système basé sur de l'hypertexte
permettant d'accéder à différents types d'informations, de divertissements et
d'autres services. Il convient aux appareils mobiles disposant de petits écrans et de
peu de mémoire. Le protocole WAP utilise principalement du texte, mais supporte
également les images.
Pour configurer votre point d'accès Internet
Remarque : avant d’utiliser les services Internet, vous devez configurer une
connexion Internet. Certains prestataires de services Internet
proposent de configurer vos paramètres Internet par l'envoi d'un
message intelligent via SMS. Cela permet de réduire le nombre des
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Connexions Internet
Pour définir et modifier les paramètres Internet, vous avez le choix entre deux
méthodes :
• Placez-vous dans le Panneau de configuration de l'application Options et
ouvrez l'application Accès Internet (reportez-vous à la page 241) ou
• à partir de l'écran principal de l'application Internet, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils > Accès Internet…. Une boîte de dialogue s'ouvre,
comme illustré à la figure 52.
Figure 52
Les deux premières lignes contiennent un résumé des détails concernant la
connexion préférée. Définissez les éléments suivants :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
149
paramètres que vous aurez à configurer vous-même, voire vous
éviter toute configuration. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services Internet.
Internet
150
Conseil : vous pouvez
être amené à configurer
plusieurs connexions
Internet, en fonction des
sites auxquels vous
souhaitez accéder.
Par exemple, vous pouvez
avoir une connexion pour
naviguer dans le WWW et
une autre connexion pour
naviguer dans l'intranet de
votre société.
Connexion préférée : Connexion par défaut qui sera utilisée pour les connexions
à Internet.
Si inactivité, rester en ligne : La connexion à Internet se ferme automatiquement
après la période d'inactivité définie ici. Les options sont les suivantes :
2 minutes/5 minutes/10 minutes/60 minutes.
IMPORTANT : certaines connexions Internet peuvent sembler inactives alors
qu'elles continuent à envoyer et à recevoir des données en arrièreplan. Ces connexions peuvent retarder le début de la période
d'inactivité spécifiée ici et par conséquent retarder également la
fermeture de la connexion.
Afficher avt connexion : Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous choisissez
Oui, une boîte de dialogue de connexion s'affiche chaque fois que vous
vous connectez à Internet, vous invitant à confirmer, modifier ou annuler
la connexion ou bien à modifier le point d'accès Internet. Si vous
choisissez Non, le communicateur utilise le point d'accès Internet
par défaut.
Pour créer une connexion ou modifier une connexion existante
Dans la boîte de dialogue Accès Internet, appuyez sur Nouvelle pour créer une
connexion ou sur Modifier pour modifier une connexion existante.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
151
Figure 53
Si vous avez déjà défini des connexions, vous pouvez utiliser l'une d'entre elles
comme base pour la création d'une nouvelle connexion : après avoir appuyé sur
Nouvelle, appuyez sur Utiliser existante. Choisissez la connexion souhaitée dans
la liste qui s'affiche, puis appuyez sur OK.
Une boîte de dialogue concernant les détails de la connexion s'ouvre. Reportezvous à la figure 54.
Remarque : les valeurs exactes des paramètres sont fournies par votre
prestataire de services Internet.
Figure 54
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
152
Conseil : toutes vos
connexions doivent porter
des noms différents.
Conseil : les conditions
minimales requises pour une
connexion Internet sont
généralement les suivantes :
N° téléphone, Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
Nom de connexion : Attribuez un nom parlant à la connexion.
N° téléphone : Numéro de téléphone du modem du point d'accès Internet.
Invite mot de passe : Si vous devez taper un nouveau mot de passe chaque fois que
vous vous connectez à un serveur ou si vous ne souhaitez pas enregistrer
votre mot de passe, choisissez Oui. Les options sont les suivantes :
Oui/Non.
Nom d’utilisateur : Tapez un nom d'utilisateur si le prestataire de services Internet
le demande. Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour vous connecter
à Internet. Il est généralement fourni par le prestataire de services
Internet. Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe : Tapez un mot de passe si le prestataire de services Internet le
demande. Le mot de passe peut être nécessaire pour vous connecter à
Internet. Il est généralement fourni par le prestataire de services Internet.
Souvent, le mot de passe respecte la casse.
Confirmer mot de passe : Confirmez votre mot de passe en le retapant dans
ce champ.
Appuyez sur Paramètres avancés pour définir les paramètres avancés de la
connexion. Une boîte de dialogue contenant quatre pages s'ouvre.
Page Proxys
Si vous voulez utiliser un proxy pour accélérer l'accès à Internet, sachez que
certains prestataires de services Internet exigent l'utilisation de proxys Web. Pour
plus d'informations sur les proxys, contactez votre prestataire.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
153
Utiliser le serveur proxy : Utilisation ou non du serveur proxy. Les options sont les
suivantes : Oui/Non.
Numéro de port : Numéro du port proxy. Il est généralement compris entre 8000 et
8080, mais il varie en fonction du serveur proxy.
Serveur proxy : Adresse IP du serveur proxy ou nom de domaine.
Aucun proxy pour : Vous pouvez définir des domaines qui ne nécessitent pas de
proxy HTTP.
Page Appel de données
Internet
Lorsque vous avez établi une connexion Internet avec l'intranet de votre société et
que vous ne parvenez pas à récupérer des pages Web à partir du WWW général, il
est probable que vous deviez configurer un serveur proxy de telle sorte qu'il puisse
récupérer des pages Web en dehors de l'intranet de votre société.
Conseil : si vous
attribuez à Utiliser le serveur
proxy la valeur Non, Numéro
de port, Serveur proxy et
Aucun proxy pour sont grisés.
Exemple : noms de
domaine : company.com
et organisation.org.
Dans une liste, séparez
les noms de domaine par
des points-virgules.
Figure 55
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
154
Conseil : pour renvoyer
et limiter les appels de
données, dans l'écran
principal de l'application
Internet, appuyez sur
Outils > Panneau de
configuration > Limitation
d'appels de données.
Conseil : une connexion
de données GSM basique est
la suivante : Type de
connexion : Normale, Type de
modem distant : Analogique
et Vitesse maxi de connexion :
Automatique.
Type de connexion : Les options sont les suivantes : Normale/Haut débit.
Remarque : pour pouvoir utiliser Haut débit, le prestataire d'accès doit
supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre
carte SIM.
Type de modem distant : Les options sont les suivantes : Analogique/RNIS V.110/
RNIS V.120. Ce paramètre peut dépendre de votre opérateur de réseau
GSM et de votre prestataire de services Internet, car certains réseaux GSM
ne supportent pas certains types de connexion RNIS. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services Internet. Si des
connexions RNIS sont disponibles, elles permettent des connexions plus
rapides que les méthodes analogiques.
Vitesse maxi de connexion : Les options sont les suivantes : Automatique/9600/
14400/19200/28800/38400/43200, selon la valeur choisie dans Type de
connexion et dans Type de modem distant. Cette option permet de limiter la
vitesse de connexion maximale lorsque l'option Haut débit est utilisée.
Le coût des débits peut varier selon les prestataires d'accès.
Remarque : les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse
maximale de fonctionnement de votre connexion. Lors de la
connexion, la vitesse de fonctionnement peut être inférieure,
en fonction des conditions réseau.
Initialisation du modem : Contrôle votre communicateur à l'aide de commandes AT
modem. Si nécessaire, entrez les caractères spécifiés par votre prestataire
d'accès GSM ou votre prestataire de services Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page Rappel
Utiliser le rappel : Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que
vous avez effectué l'appel initial, pour vous éviter de payer l'appel
correspondant à la connexion. Contactez votre prestataire de services
Internet pour vous abonner à ce service. Les options sont les suivantes :
Oui/Non.
Remarque : des frais peuvent être facturés pour certains types d'appels reçus,
tels que les appels de données effectués lors de déplacements et les
appels de données à haut débit. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur de réseau GSM.
Remarque : le communicateur prévoit les mêmes paramètres d'appel de
données pour le rappel que pour la demande de rappel. Le réseau
doit supporter ce type d'appel dans les deux directions, à partir du
communicateur et vers celui-ci.
Type de rappel : Les options sont les suivantes : Utiliser le numéro du serveur/
Utiliser n° serveur (IETF)/Utiliser le numéro ci-dessous. Demandez à votre
prestataire de services Internet les paramètres à utiliser car ils dépendent
de sa configuration.
Numéro de rappel : Tapez le numéro de téléphone de données de votre
communicateur que le serveur de rappel devra utiliser. En règle
générale, il s'agit du numéro de téléphone d'appel de données de
votre communicateur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
155
Internet
156
Page Autre
Figure 56
Autoriser connex. texte simple : Si vous définissez la valeur Oui, le mot de passe
de connexion peut être envoyé en clair. Les options sont les suivantes :
Oui/Non. Pour une sécurité maximale, utilisez l'option Non. Certains
prestataires de services Internet demandent que ce paramètre ait la
valeur Oui.
Utiliser la compression PPP : Si vous lui attribuez la valeur Oui, cette option accélère
le transfert de données, à condition qu'elle soit supportée par le serveur
PPP distant. Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous rencontrez
des problèmes lors de l'établissement d'une connexion, choisissez la
valeur Non. Si vous avez besoin d'assistance, contactez votre prestataire
de services Internet.
Si vous devez définir des options de script pour votre connexion Internet, dans la
page « Autre » de la boîte de dialogue Paramètres avancés, appuyez sur Options de
commande. Un script permet d'automatiser la connexion entre le communicateur
et le serveur. Reportez-vous à la figure 57.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : votre
prestataire de services
Internet pourra peut-être
vous fournir un script.
Figure 57
Appuyez sur Modifier commande pour modifier le script. Dans la boîte de dialogue
Modifier le script, vous pouvez appuyer sur Importer commande pour importer un
script. Si vous importez un script, vous remplacez le contenu actuel du fichier de
commande d'ouverture.
Utiliser la commande d’ouverture : Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Afficher la fenêtre du terminal : Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous avez
choisi Oui, une fois la connexion établie, vous voyez l'exécution du script.
Utilisez cette fenêtre pour résoudre les problèmes de connexion liés au
script, avec l'aide de votre prestataire de services Internet.
Dans la page Autres de la boîte de dialogue Paramètres avancés pour la connexion %S,
appuyez sur Options d’adresse pour définir les adresses IP et DNS. Reportez-vous
à la figure 58.
Conseil : lorsque
l'utilisation de scripts est
possible, les utilisateurs
avancés y trouveront
avantage. Vous trouverez
des instructions dans le
Forum Nokia à l'adresse
suivante :
www.forum.nokia.com.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
157
Remarque : en règle générale, un script n'est pas obligatoire pour établir une
connexion. Pour savoir si vous avez besoin d'un script, contactez
votre prestataire de services Internet.
Internet
158
Figure 58
Récupération auto adresse IP : Si vous définissez la valeur Oui, l'adresse IP est
fournie automatiquement par le serveur. Les options sont les suivantes :
Oui/Non. Ce paramètre est également appelé « Adresse IP dynamique ».
Adresse IP : Adresse IP du communicateur. Si l'adresse IP est fournie
automatiquement, il est inutile d'entrer des détails ici.
Récupération auto adresse DNS : Si vous définissez la valeur Oui, l'adresse DNS
(Domain Name Server) est fournie automatiquement par le serveur.
Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Adresse DNS principale : Adresse IP du serveur DNS principal.
Adresse DNS secondaire : Adresse IP du serveur DNS secondaire.
Remarque : si vous devez renseigner le champ Adresse IP, Adresse DNS principale
ou Adresse DNS secondaire, contactez votre prestataire de services
Internet pour obtenir ces adresses.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour établir une connexion Internet
1 Appuyez sur le bouton d'application Internet sur le clavier du communicateur.
2 Sélectionnez l'application souhaitée, par exemple le WWW, puis appuyez sur
Ouvrir. Lorsque l'application doit établir une connexion, une boîte de dialogue
s'ouvre, indiquant le Nom de connexion et le N° téléphone du point d'accès
Internet que vous utilisez pour établir une connexion. Reportez-vous à la
figure 59. Vous pouvez demander à voir la boîte de dialogue de connexion ;
reportez-vous à « Connexions Internet » à la page 149.
Conseil : plusieurs
applications peuvent être
ouvertes et connectées à
Internet simultanément.
Figure 59
Si vous souhaitez changer de point d'accès Internet, appuyez sur
Changer de connexion.
3 Appuyez sur OK pour établir une connexion.
4 Pour fermer une application, appuyez sur Terminé.
5 Pour vous déconnecter d'Internet, dans n'importe quelle application Internet,
appuyez sur le bouton Internet du clavier, puis appuyez sur Déconnecter.
La déconnexion est immédiate.
Remarque : en fonction de la configuration et de la charge du réseau,
l'établissement d'une connexion Internet peut prendre une minute,
voire davantage.
Conseil : une autre
méthode pour vous
déconnecter d'Internet
consiste à fermer le
couvercle et à appuyer
sur la touche
.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
159
Internet
160
Navigateur World Wide Web (WWW)
Conseil : utilisez le
pointeur du communicateur
pour passer d'une page à
une autre dans les
applications WWW.
Reportez-vous à
« Pointeur » à la page 168.
Conseil : lorsque vous
naviguez sur le WWW,
certaines pages Web vous
invitent à enregistrer
(télécharger) un fichier sur
votre disque local (votre
communicateur). Reportezvous à la remarque
IMPORTANT de cette section
concernant les virus.
L'application du navigateur WWW du communicateur supporte le format
HTML 3.2 avec cadres. Cette application supporte également la version 3 du
protocole de sécurité SSL.
Pour vous connecter au World Wide Web,
• le service de données GSM doit être activé pour votre carte SIM et
• vous devez configurer un point d'accès Internet. Reportez-vous à la page 148.
Remarque : lorsque vous ouvrez le navigateur WWW, il ferme toutes les autres
applications afin de libérer de la mémoire pour le chargement de
pages Web volumineuses.
IMPORTANT : méfiez-vous des virus. N'installez sur votre communicateur que
des logiciels provenant de sources qui offrent une protection
adéquate contre les virus. Pour plus d'informations sur l'installation
de logiciels et les certificats de sécurité, reportez-vous à « Gestion
des certificats » à la page 247.
Pour changer de point d'accès Internet et vous connecter au WWW, appuyez sur la
touche Menu de l'écran principal de l'application WWW et sélectionnez Outils >
Modifier accès Internet….
Paramètres WWW
Pour modifier les paramètres WWW, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Outils > Paramètres…. Une boîte de dialogue contenant cinq pages s'ouvre.
Reportez-vous à la figure 60.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
161
Figure 60
Page Général
Autochargement images : Détermine si le navigateur WWW charge toutes les
images d'une page Web lors de l'affichage de celle-ci. Les options sont les
suivantes : Oui/Non.
Activer animation: Détermine si la fonction d'animation doit s'appliquer aux images
animées. Les options sont les suivantes : Oui/Non.
Textes et arrière-plans : Les options sont les suivantes : Utiliser couleur/Utiliser noir et
blanc. Certaines pages Web utilisent des couleurs qui rendent la lecture
difficile. Dans ce cas, vous pouvez choisir le paramètre Utiliser noir et blanc.
Options cadres : Les options sont les suivantes : Afficher tous les cadres/Afficher
cadres 1 par 1/Afficher liens uniquement/Ne pas utiliser de cadres. Certaines
pages Web sont divisées en plusieurs cadres qui rendent la lecture
difficile. Dans ce cas, vous pouvez choisir l'option qui vous convient le
mieux.
Conseil : reportez-vous
aux informations relatives à
l'affichage de pages Web
contenant des cadres, dans
la section « Pour modifier la
taille des cadres » à la page
167.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
162
Internet
Page Pages d’accueil
Conseil : dans le champ
Adresse page recherche, vous
pouvez entrer l'adresse URL
de votre moteur de
recherche ou de votre
portail préféré.
Adresse page d’accueil : Tapez l’emplacement de votre page d’accueil. Cet
emplacement peut être une page sur Internet. Vous pouvez également
choisir un fichier dans la mémoire du communicateur.
Adresse page recherche : Tapez l'emplacement de votre page de recherche.
Charger au démarrage : Détermine la page Web qui s'ouvre lorsque vous démarrez
le navigateur Web. Les options sont les suivantes : Page d’accueil/
Page de recherche/Aucun.
Page Polices
Police standard : Définit la police par défaut utilisée.
Police largeur fixe : Définit la police largeur fixe à utiliser sur certaines pages Web.
Taille police : Définit la taille de police par défaut.
Page Barres de défilement
Barre défilement horiz. : Les options sont les suivantes : Toujours activée/Non/
Automatique.
Barre défilement vertic. : Les options sont les suivantes : Toujours activée/Non/
Automatique.
Page Avancés
Utiliser des cookies : Certaines pages Web stockent des données sur votre
communicateur dans des fichiers appelés « cookies ». Utilisez ce
paramètre pour déterminer si vous acceptez les cookies et, dans
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
REMARQUE Si vous avez accédé ou essayé d'accéder à des informations
confidentielles nécessitant un mot de passe (par exemple votre
compte bancaire), videz le cache après chaque utilisation pour
garantir la confidentialité.
Vider historique à fermeture : Les options sont les suivantes : Oui/Non.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
163
l'affirmative, pour déterminer si vous souhaitez être informé chaque fois
qu'un cookie est stocké. Les options sont les suivantes : Toujours/Jamais/
Demander.
Taille du cache : Lorsque vous affichez une page sur le WWW, elle est téléchargée
et stockée dans la mémoire cache du communicateur. Cela vous évite de
télécharger cette page à partir du WWW chaque fois que vous souhaitez
la consulter, ce qui accélère l'affichage de cette page dans le navigateur.
Étant donné que le stockage de pages Web nécessite de la mémoire, vous
pouvez sélectionner la quantité de mémoire à utiliser pour le cache.
Les options sont les suivantes : Petit/Grand.
Vider le cache à la fermeture : Détermine si vous souhaitez vider la mémoire cache
lorsque vous fermez le navigateur WWW. Les options sont les suivantes :
Oui/Non.
REMARQUE Pour afficher et vider le cache, appuyez sur la touche Menu puis
sélectionnez Outils > Informations > Cache….
Internet
164
Pour naviguer sur le WWW
Conseil : pour vérifier
l'état de l'application WWW,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Outils >
Informations > État….
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier > Ouvrir > Page Web… ;
tapez une adresse URL dans le champ d’adresse et appuyez sur Aller à. Exemple
d’adresse URL : www.nokia.fr. Entrez le Nom de connexion dans la boîte de
dialogue Se connecter à Internet et appuyez sur OK. Vous pouvez également
sélectionner un signet dans la liste des signets, puis appuyer sur Aller à.
Une autre méthode consiste à naviguer vers d'autres sites à partir de la page
qui s'ouvre lorsque vous démarrez votre navigateur WWW.
Conseil : pour vérifier les
propriétés d'une page Web
ouverte, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Outils >
Informations > Page….
Figure 61
Conseil : si vous
souhaitez obtenir la liste des
pages que vous avez
affichées lors de la session
en cours, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Aller à >
Liste de l'historique.
2 Si la page Web a déjà été ouverte récemment, elle est récupérée dans la
mémoire cache du communicateur. Dans le cas contraire, la page est récupérée
à partir d'Internet à l'aide d'un appel de données au point d'accès Internet
sélectionné.
L'icône de sécurité
s'affiche dans la ligne située au-dessus de l'affichage si
la page et ses composants sont cryptés par le protocole de sécurité.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Une fois la page Web récupérée, les commandes suivantes sont disponibles,
en fonction des éléments sélectionnés dans la page :
Aller à – Affiche le lien ou l'URL mis en surbrillance. Il peut s'agir d'un lien
hypertexte ou d'un point d'entrée d'information.
Conseil : pour obtenir de
l'aide sur les problèmes de
téléchargement de pages
Web, reportez-vous au
chapitre Résolution
des problèmes.
Conseil : pour aller à
votre page d'accueil,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Aller à >
Page d'accueil.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
165
3 Certains serveurs présentent des restrictions d'accès et requièrent donc un nom
d'utilisateur et un mot de passe valides. Dans ce cas, une invite vous demande
votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour récupérer la page Web.
Le communicateur stocke les noms d'utilisateur et les mots de passe que vous
tapez pour accéder à cette page Web, et lorsque vous vous connectez
ultérieurement à cette même page, ils sont fournis automatiquement.
4 Lorsque la page Web est récupérée, la ligne située au-dessus de l'affichage
indique l'état de la connexion, le titre de la page et le pourcentage de
chargement de la page.
5 Pour sélectionner des liens ou des points d'entrée d'information, appuyez sur la
touche de tabulation. Pour revenir en arrière, utilisez la combinaison
Maj + touche de tabulation. Vous pouvez également utiliser l'outil Pointeur,
activé à l'aide du raccourci Ctrl + Q. Reportez-vous à « Pointeur » à la page 168.
Internet
166
Conseil : pour enregistrer
les cadres, les liens et les
images d’une page Web
dans votre communicateur,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Enregistrer, puis la
commande de sous-menu
appropriée.
Conseil : Raccourcis
utiles : Ctrl + R pour
Recharger et Ctrl + Z pour
Arrêter chargement.
Charger image – Permet de récupérer une image en ligne et de l'enregistrer
dans votre communicateur.
Écrire courrier – Ouvre l'éditeur de courrier pour que vous puissiez écrire un
message à destination de l'adresse en question.
Précédent – Permet de récupérer la page précédente, si vous avez ouvert au
moins deux pages.
Signets – Ouvre l'écran des signets.
Arrêter – Interrompt l'opération de récupération.
Fermer – Ferme l'application du navigateur WWW.
Remarque : si le chargement d’une page Web est trop lent, vous pouvez
recharger cette page ou abandonner le chargement. Appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Affichage > Recharger ou Arrêter
chargement. Les raisons d’un chargement lent peuvent varier.
Par exemple, la configuration du réseau, le chargement sur Internet
et l'utilisation d'un réseau sans fil peuvent en être la cause.
Remarque : les mots de passe stockés pour différents sites Web sont supprimés
lorsque le communicateur est redémarré ou lorsque le cache est
vidé. Vous pouvez activer la fonction Vider le cache à la fermeture;
reportez-vous à « Page Avancés » à la page 162.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour modifier la taille des cadres
Si une page Web contient des cadres, vous pouvez modifier la taille de ces cadres
afin de mieux en voir le contenu.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Modifier taille des
cadres. La bordure sélectionnée est mise en évidence par des flèches.
2 Réalignez la bordure à l'aide du curseur et appuyez sur OK ou sur Entrée.
Pour annuler l'action précédente, appuyez sur Annuler.
Pour aligner d'autres bordures, appuyez sur Bordure suivante.
Signets
L'écran des signets est accessible en appuyant sur Signets dans l'écran principal
de l'application WWW. Reportez-vous à la figure 61.
L'écran des signets contient la liste des liens vers les pages WWW dans les dossiers
associés. Vous pouvez organiser, modifier et afficher ces signets. Vous pouvez
également les rechercher et vous connecter directement aux adresses URL.
Reportez-vous à la figure 62.
Conseil : lorsqu’une page
Web contient des cadres,
pour passer d'un cadre à
l'autre, appuyez sur
Ctrl + touche de tabulation.
Pour vous déplacer vers
l'avant à l'intérieur d'un
cadre, appuyez sur la touche
de tabulation.
Conseil : lorsque vous
faites défiler les signets,
l'adresse URL complète du
signet sélectionné s'affiche
en haut de l'écran.
Conseil : pour créer et
renommer des dossiers,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Dossier > Créer un dossier ou
Renommer dossier.
Figure 62
Pour récupérer la page Web mise en surbrillance, appuyez sur Aller à.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
167
168
Internet
Pour ouvrir et fermer des dossiers, appuyez sur Ouvrir dossier et sur
Fermer dossier.
Pour rechercher des signets, appuyez sur Rechercher….
Pour modifier le nom ou l’adresse d’un signet, appuyez sur Modifier.
Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Afficher la page.
Pour ajouter un signet
Conseil : vous pouvez
également créer des signets
à l'aide du raccourci Ctrl + B
ou en tapant directement le
nom et l'adresse dans les
champs correspondants de
la boîte de dialogue
Ajouter signet.
Conseil : vous pouvez
faire défiler la page
verticalement en appuyant
sur Chr + touche de
direction ∧/∨.
Vous pouvez ajouter une page Web, ou bien un cadre ou un lien de page Web, en
tant que signet dans votre liste des signets.
1 Sur une page Web ouverte, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Signets
> Ajouter signet, Ajouter cadre comme signet ou Ajouter lien comme signet, selon
l'élément que vous voulez enregistrer en tant que signet.
2 Modifiez le nom et l'adresse du signet si vous le souhaitez.
3 Appuyez sur OK.
Pointeur
Pour faciliter la navigation dans le navigateur WWW et dans les applications Java,
vous pouvez utiliser le pointeur. Le fonctionnement du pointeur est similaire à celui
d'une souris, à ceci près qu'il est contrôlé par les touches de direction. Il est ainsi
possible de déplacer le pointeur dans huit directions.
Pour activer le pointeur, appuyez sur Ctrl + Q sur le clavier ou bien appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Affichage > Pointeur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
WAP
L'application WAP permet d'accéder aux services Internet basés sur le protocole
Wireless Application Protocol (WAP). Ces services peuvent proposer des actualités,
des prévisions météorologiques, des horaires d'avion, des dictionnaires, etc.
Remarque : le contenu de chaque service dépend du fournisseur de contenu de
ce service. Pour utiliser un tel service, suivez les instructions du
fournisseur de contenu.
Pour obtenir l'accès aux services WAP
• vous devez vous trouver dans la zone de couverture d'un réseau qui supporte
les appels de données,
• un service de données doit être activé pour votre carte SIM,
• un prestataire de services WAP doit vous avoir fourni un point d'accès WAP et
• vous devez avoir entré les paramètres WAP corrects.
Différences entre les applications de services
WWW et WAP
L'application WAP est similaire à l'application WWW, à deux différences près :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
169
Appuyez sur Entrée pour cliquer avec le pointeur. Pour sélectionner et peindre des
zones, maintenez la touche Entrée enfoncée et déplacez le pointeur au-dessus de
la zone concernée à l'aide des touches de direction.
Internet
170
• Pour accéder aux services WAP, vous devez définir des points d'accès WAP dans
votre communicateur. Les points d'accès WAP doivent être définis en plus des
paramètres Internet. Vous pouvez recevoir des points d'accès WAP directement
via un message court de votre prestataire de services WAP ou bien les définir
manuellement. Ce chapitre contient les instructions nécessaires à la
configuration manuelle.
• Certains signets sont accessibles uniquement via un point d'accès spécifique,
par exemple les services bancaires peuvent être accessibles uniquement via
le point d'accès de la banque. Pour utiliser facilement ces types de service,
définissez un tout nouveau signet qui utilise les points d'accès WAP et Internet
appropriés.
Pour configurer des connexions WAP
Remarque : avant de pouvoir utiliser des services WAP, vous devez configurer
vos paramètres WAP. Votre prestataire de services WAP vous
fournira les valeurs exactes à définir pour les paramètres WAP.
Suivez attentivement ces instructions. Vous pouvez utiliser ces
informations pour définir et modifier manuellement les paramètres.
En outre, votre prestataire de services peut vous envoyer une partie
ou l'intégralité des paramètres requis via un message court spécial
appelé message OTA (Over The Air). Après avoir reçu ces paramètres,
vous pouvez utiliser l'application WAP ou modifier les paramètres
comme indiqué ci-dessous.
Pour définir et modifier des connexions WAP
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Accès WAP. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
171
Internet
2 Appuyez sur Nouveau pour créer une connexion ou sur Modifier pour modifier
une connexion existante. Une boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la
figure 63.
Figure 63
3 Appuyez sur Fermer lorsque vous êtes prêt.
Nom : Nom de la connexion. Toutes vos connexions doivent porter des noms
différents. Vous pouvez définir chaque nom à votre guise.
Connexion sécurisée : Utilisation ou non de la couche de transport pour la
connexion. Les options sont les suivantes : Oui/Non. Suivez les
instructions fournies par votre prestataire de services WAP.
Remarque : certaines connexions sécurisées utilisent des procédures
d'authentification. Si l'authentification échoue, vous devrez
peut-être télécharger certaines clés de certification. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services WAP.
Conseil : le raccourci
permettant de créer et de
modifier des points d'accès
WAP est Ctrl + Maj + X.
Accès Internet : Choisissez dans la liste le point d'accès Internet à utiliser pour cette
connexion. S'il n'en existe aucun, créez-en un en appuyant sur
Nouvel accès Internet. Reportez-vous à la page 150.
Adresse IP de la passerelle : Adresse IP utilisée par la passerelle WAP requise.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
172
Internet
Pour modifier les points d'accès WAP
1 Pour modifier les points d'accès WAP, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Accès WAP. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Changer pour modifier la connexion. Une liste s'ouvre.
3 Choisissez la connexion souhaitée dans la liste et appuyez sur OK.
Signets
L'écran des signets est l'écran principal de l'application WAP. Vous pouvez
organiser, modifier et afficher ces signets de la même manière que les signets
WWW. Reportez-vous à la page 167.
Conseil : le raccourci
permettant d'ajouter un
signet est Ctrl + B.
Pour ajouter un signet, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Signets >
Ajouter signet. Une boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la figure 64.
Figure 64
Remarque : un signet utilise toujours la même connexion, définie dans le
champ Accès WAP. Pour configurer un point d'accès WAP, reportezvous à la page 170.
Pour ouvrir une page WAP définie dans un signet, sélectionnez ce signet, puis
appuyez sur Aller à.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
173
Internet
Pour modifier les paramètres d'un signet, sélectionnez ce signet, puis appuyez sur
Modifier.
Pour importer ou exporter des signets, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
respectivement Signets > Importer signets ou Exporter signets.
Pour naviguer dans les services WAP
Vous pouvez ouvrir une page WAP de trois façons différentes :
1 Choisissez un signet WAP dans la liste des signets et appuyez sur Aller à.
La page est récupérée.
2 Sinon, vous pouvez ouvrir la page d'accueil de l'application WAP. Appuyez sur
la touche Menu, puis sélectionnez Aller à > Page d'accueil. Pour plus
d'informations sur la définition de la page d'accueil WAP, reportez-vous à
« Paramètres WAP » à la page 174.
3 Enfin, vous pouvez également ouvrir une adresse URL, appuyer sur la touche
Menu, puis sélectionner Fichier > Ouvrir page. Une boîte de dialogue s'ouvre.
Entrez l'adresse de l'URL, par exemple : mobile.club.nokia.com.
Conseil : le raccourci
permettant d'aller à la page
d'accueil est Ctrl + H.
Conseil : le raccourci
permettant d'ouvrir une URL
est Ctrl + O.
Une fois la page WAP ouverte, utilisez les touches de direction ∧ et ∨ pour faire
défiler l'écran et choisir des liens hypertexte et des points d'entrée d'information.
Remarque : certains serveurs présentent des restrictions d'accès et requièrent
donc un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Dans ce cas,
vous serez invité à entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe pour établir une connexion au service.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Internet
174
Paramètres WAP
Pour définir les paramètres du service WAP, appuyez sur la touche Menu et Outils
> Paramètres. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Figure 65
Ces pages permettent de modifier des paramètres tels que votre page
d'accueil WAP.
REMARQUE : vous pouvez utiliser un fichier du communicateur en tant
que page d'accueil.
Java
La version Java de Nokia 9210 Communicator est un environnement d'applications
Personal Java conçu spécifiquement pour le communicateur. La technologie Java
permet de télécharger des applications Java à partir d'Internet.
Le kit de développement Java (SDK) est disponible dans le Forum Nokia.
IMPORTANT : Java est préinstallé sur la carte mémoire contenue dans le
coffret de votre communicateur. Si vous enlevez la carte mémoire,
Java ne fonctionnera pas.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
9. Messagerie
La messagerie comprend les applications suivantes : Fax, Courrier et SMS (Short
Messaging Service).
Les conditions requises pour utiliser les applications de fax, de courrier et SMS sont
les suivantes :
• Le téléphone doit être allumé.
• Le réseau que vous utilisez doit prendre en charge les appels fax, les appels de
données et les messages SMS.
• Les services de fax, de données et de messages SMS doivent être activés pour
votre carte SIM.
• Un prestataire de services Internet doit vous avoir fourni un point d'accès
Internet.
• Vous devez avoir entré les paramètres Internet et de courrier corrects.
• Le numéro du centre de messages courts doit être stocké dans les paramètres
de l'application SMS.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services local.
Conseil : pour démarrer
l'application Messagerie,
appuyez sur le bouton
d'application Messagerie
sur le clavier du
communicateur.
Conseil : pour définir les
paramètres Internet,
reportez-vous à la page 148.
Pour définir les paramètres
du courrier, reportez-vous à
la page 190.
Lorsque vous connectez votre communicateur à un PC, vous pouvez synchroniser
vos courriers avec les programmes Microsoft Windows. Vous pouvez également lire
à distance le courrier Microsoft Windows et Lotus et y répondre. Pour plus
d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à « Synchronisation du
courrier avec votre PC » à la page 204 et au guide de PC Suite.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
175
176
Messagerie
Centre de messagerie
Figure 66
Conseil : vous pouvez
passer d'un cadre à l'autre
à l'aide des touches de
direction ou de la touche
de tabulation.
L'écran principal de l'application Messagerie est constitué de deux cadres. Sur la
gauche se trouve une liste des dossiers du centre de messagerie et sur la droite,
vous trouverez les messages associés au dossier en cours.
Les dossiers de l'écran principal de l'application Messagerie sont les suivants :
Réception – Fax et messages courts reçus. Le courrier reçu s'affiche dans le dossier
Boîte aux lettres distante.
Envoi – Messages en attente d'expédition par le communicateur.
Brouillons – Brouillons des messages enregistrés.
Envoyé – Messages qui ont été envoyés vers d'autres appareils.
Toute boîte aux lettres distante que vous configurez apparaît au bas de la liste
de dossiers.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
177
Messagerie
Pour ouvrir des dossiers et des messages
Pour ouvrir un dossier, sélectionnez le cadre de gauche dans l'écran principal de
l'application Messagerie, placez-vous sur le dossier concerné, puis appuyez sur
Ouvrir dossier.
Pour ouvrir un message, dans la liste de messages de l'écran principal, placez-vous
sur le message concerné et appuyez sur Ouvrir. Le message s'ouvre dans la
visionneuse appropriée, par exemple un courrier électronique s'ouvre dans la
visionneuse de courrier.
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur
Entrée pour ouvrir des
messages et des dossiers.
Pour gérer les dossiers
Vous pouvez créer vos propres dossiers sous Brouillons, sous vos dossiers et à la
racine de la liste de dossiers. Vous ne pouvez pas créer de dossiers sous Réception,
Envoi ou Envoyé.
1 Sélectionnez le cadre de gauche de l'écran principal de la messagerie.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Dossier >
Créer un dossier….
3 Nommez le dossier.
4 Sélectionnez l'emplacement de création du dossier.
5 Appuyez sur Créer. Le nouveau dossier s’affiche dans la liste de dossiers.
Conseil : vous pouvez
créer des dossiers dans des
boîtes aux lettres IMAP4
distantes en ligne.
Pour déplacer des fax, des courriers et des messages courts d'un dossier vers un
autre, sélectionnez le fichier concerné, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Édition > Déplacer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
178
Messagerie
Pour rechercher des noms, des dates, des heures ou toute portion de texte dans des
fax, des courriers et des messages courts, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Rechercher…. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Pour rechercher du texte » à la page 35.
Pour trier des messages et des fax
Vous pouvez également trier les fax, les courriers et les messages courts selon
différents critères comme la date ou la taille, modifiant ainsi leur ordre d'affichage
dans les différents écrans de l'application Messagerie.
Conseil : pour choisir
l'ordre de tri, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Ordre de tri. Choisissez
Croissant ou Décroissant.
1 Ouvrez le dossier dans lequel vous souhaitez trier les messages et les fax.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Trier par.
3 Choisissez l'une des options suivantes : Type de message/Expéditeur/Destinataire/
Sujet/Date/Taille/Priorité.
Boîte de réception
Figure 67
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Les icônes précédant les messages indiquent le type de message, la priorité et les
éventuels fichiers joints. Vous trouverez ci-dessous des exemples d'icône :
Nouveau courrier dans une boîte aux lettres distante
Nouveau fax
Conseil : pour répondre à
un message de la boîte de
réception, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Écrire >
Répondre.
Nouveau message court (SMS)
Nouveau message vocal
Nouveau message de votre prestataire d'accès
Nouvelle carte de visite
Nouvelle invitation de l'agenda
Nouvelle sonnerie
Nouvelles données de configuration à distance
Courrier non lu
Courrier non lu reçu du PC par synchronisation
Haute priorité
Faible priorité
Message contenant un fichier joint
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
179
Les messages non lus apparaissent en gras.
Messagerie
180
Boîte d'envoi
Conseil : vous pouvez
envoyer des fax, des
courriers et des messages
courts immédiatement, à
une heure prédéfinie ou à la
demande, en fonction des
paramètres de remise.
Reportez-vous à Options
d’envoi dans les éditeurs
correspondants.
Figure 68
États
Les fax, courriers et messages courts en attente d'expédition par le communicateur
peuvent avoir les états suivants dans la boîte d'envoi :
Envoi – Le fax ou le message court est en cours d'expédition.
Sur demande – Le courrier, le fax ou le message court sera envoyé uniquement si
vous appuyez sur Envoyer maintenant dans l'écran d'envoi.
En attente – Le fax ou le message court se trouve dans la file d'attente et sera
envoyé dès que possible, par exemple lorsque le téléphone sera allumé, lorsque la
puissance du signal le permettra ou lorsque l'appel téléphonique en cours sera
terminé. Pour les courriers électroniques, l'état En attente signifie que le message
sera envoyé lorsque vous vous connecterez à votre boîte aux lettres distante.
Appel… – La boîte d'envoi est en train d'appeler le destinataire du fax.
Préparation de – La boîte d'envoi affiche une image du fax au format T.4, ce qui
signifie que cette image est en noir et blanc.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Suspendu – Vous avez suspendu l'envoi du message ou du fax. Vous pouvez
reprendre l'envoi d'un message en appuyant sur Envoyer maintenant dans
l'écran d'envoi.
Renvoyer – Le fax ou le message court n'a pas pu être envoyé mais le
communicateur va réessayer.
Planifié – Le fax ou le message court sera envoyé à une heure spécifique.
Conseil : si l'état d'un
fax, d'un courrier ou d'un
message court est Suspendu,
Renvoyer ou Planifié, vous
pouvez l’ouvrir et le
supprimer ou bien reprendre
l’envoi.
Pour annuler l'envoi d'un fax, d'un courrier ou d'un message court, sélectionnez-le
et appuyez sur Annuler envoi.
Une fois qu'un message ou un fax a été envoyé, il est placé automatiquement dans
le dossier Envoyé.
Pour écrire et envoyer des fax, du courrier et des
messages courts
Pour écrire, modifier et envoyer des fax, des courriers et des messages courts, vous
devez utiliser l'éditeur approprié. Ce dernier s'ouvre si vous utilisez l'une de ces
trois méthodes :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
181
Échec – Une ou plusieurs pages d'un fax ou d'un message court n'ont pas
pu être envoyées.
Messagerie
182
Conseil : si vous êtes déjà
en train d'écrire un message
ou un fax et que vous
souhaitez commencer un
autre message, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Nouveau message….
Conseil : lorsque vous
écrivez un nouveau fax,
courrier ou message court,
une copie temporaire est
automatiquement stockée
dans le dossier Brouillons. Il
est automatiquement
supprimé du dossier
Brouillons et placé dans la
boîte d'envoi lorsque vous
appuyez sur Envoyer.
• Écrivez et formatez votre texte dans toutes les applications qui le permettent
dans le communicateur. Vous pouvez ensuite envoyer votre texte sous forme de
fax, message SMS ou message électronique lorsque l'option Fichier > Envoyer
s'affiche, une fois que vous avez appuyé sur la touche Menu.
• Appuyez sur l'une des commandes suivantes dans l'écran principal de
l'application Messagerie : Écrire fax, Écrire courrier ou Écrire message court.
• Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Écrire > Nouveau message…. Sélectionnez ensuite le type de
message approprié.
Si vous souhaitez enregistrer sans l'envoyer un fax, un courrier ou un message
court que vous venez d'écrire dans l'éditeur correspondant, appuyez sur Fermer.
Le message est enregistré sous Brouillons. Le message enregistré remplace la
version précédemment enregistrée du même message. Pour revenir à la version
précédemment enregistrée du message ou du fax, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Refuser modifications. Cette procédure n'est pas possible pour
les messages courts.
Pour sélectionner les destinataires
Il existe deux façons de sélectionner les destinataires de vos fax, courriers et
messages courts.
Remarque : un fax ne peut avoir qu'un seul destinataire.
1 Appuyez sur Destinataire dans l'éditeur de messages correspondant. Une boîte
de dialogue contenant vos fiches de contact s'ouvre, tel qu'illustré à la
figure 69.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
183
Figure 69
2 Recherchez une ou plusieurs fiches de contact dans le cadre de gauche, puis
appuyez sur Sélectionner.
Le cadre de droite affiche les contacts que vous avez déjà sélectionnés.
Pour supprimer un contact, sélectionnez-le et appuyez sur Désélectionner.
3 Appuyez sur Terminé.
Vous pouvez également taper les premières lettres ou l'intégralité du nom du
destinataire dans l'en-tête du fax, du courrier ou du message court, puis vérifier si
ces lettres ou ce nom correspondent à une entrée de votre base d'annuaire :
1 Tapez le nom du destinataire dans l'en-tête du message.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Vérifier noms.
3 Si le nom que vous avez entré correspond à plusieurs noms, ou si la personne
concernée dispose de plusieurs numéros de téléphone GSM, numéros de fax ou
adresses courrier, une liste de sélection s'affiche.
Sélectionnez dans cette liste le nom, le numéro de téléphone ou l'adresse qui
convient et appuyez sur Sélectionner.
Les destinataires vérifiés sont placés sur des lignes séparées dans l'en-tête du
message. Un fax ne peut avoir qu'un seul destinataire.
Conseil : vous pouvez
sélectionner plusieurs
contacts à la fois. Reportezvous à « Pour sélectionner
plusieurs éléments à la fois »
à la page 30.
Conseil : pour un
courrier, vous devez
sélectionner les contacts
souhaités dans les champs
appropriés en appuyant sur
Vers, Cc ou Cci.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
184
Messagerie
4 Pour ajouter un autre destinataire à un courrier ou à un message court, appuyez
sur Entrée après un destinataire vérifié ou bien insérez un point-virgule « ; »
comme séparateur.
Pour supprimer un destinataire vérifié, placez le curseur à la fin de l'entrée et
appuyez sur Retour arrière.
Pour éviter le manque de mémoire
Il est conseillé de supprimer régulièrement les messages des dossiers Réception et
Envoyé, ainsi que le courrier récupéré de la mémoire du communicateur pour
libérer de la place.
Conseil : utilisez un
client de courrier PC pour
déplacer les messages
courrier de votre boîte aux
lettres distante vers d'autres
dossiers à des fins
d'archivage. Si vous ne
conservez que le minimum
de messages dans la boîte
aux lettres distante, votre
communicateur disposera
de davantage de mémoire et
la connexion à la messagerie
sera plus rapide.
Pour supprimer des messages courrier téléchargés du communicateur :
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Banque de messages…. Une boîte de dialogue
contenant deux pages s'ouvre.
2 La page Communicator vous permet de supprimer tous les messages courrier ou
les messages antérieurs à une période spécifique. Pour supprimer les messages
sélectionnés, appuyez sur Supprimer maintenant. Les messages sont
supprimés de la mémoire de votre communicateur mais ils sont conservés
dans la boîte aux lettres distante.
La page Mémoire vous permet de supprimer ou de déplacer des messages de la
banque de messages actuelle. Pour changer de banque de messages, appuyez
sur Changer. Pour déplacer la banque de messages de la mémoire de votre
communicateur vers une carte mémoire ou vice versa, appuyez sur Déplacer.
Pour supprimer tous les messages de la banque sélectionnée, appuyez sur
Supprimer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque : si vous créez une banque de messages sur une carte mémoire
et que vous retirez la carte, vous devez créer une autre banque
dans la mémoire interne à la réception des nouveaux messages.
Par conséquent, vous ne pouvez pas déplacer les messages d'une
banque vers une autre puisque vous ne pouvez utiliser qu'une seule
banque à la fois.
Conseil : reportez-vous
à « Fichiers joints à un
courrier » à la page 202
pour supprimer les fichiers
joints des messages courrier
reçus.
Fax
Vous pouvez écrire et envoyer des fax dans l'éditeur de fax.
Vous pouvez écrire des documents dans les applications Word ou Tableur, puis les
envoyer sous forme de fax. Il est également possible d'envoyer des fax avec des
images incorporées. Pour plus d'informations sur les images, reportez-vous à
« Imagerie » à la page 255.
Conseil : pour disposer
de fonctionnalités de
traitement de texte plus
élaborées, utilisez Word à la
place de l'éditeur de fax.
Pour écrire et envoyer un fax
1 Appuyez sur Écrire fax dans l'écran principal de l'application Messagerie.
L'éditeur de fax s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 70.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
185
AVERTISSEMENT : La suppression de la banque de messages entraîne la
suppression permanente de tous les messages et
dossiers de boîte aux lettres et restaure tous les
paramètres de messagerie par défaut.
Messagerie
186
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur de fax. Appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Zoom > Agrandir ou Réduire.
Figure 70
Conseil : pour
sélectionner un destinataire,
reportez-vous à la page 182.
Conseil : pour définir une
date et une heure
spécifiques pour l'envoi du
fax, sélectionnez Planifiée
dans l’option Envoyer fax.
2 Rédigez le fax.
Pour formater le texte, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Format.
3 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner le destinataire. Un fax ne peut avoir
qu'un seul destinataire.
4 Si vous souhaitez modifier les options d’envoi du fax, appuyez sur Options
d’envoi. Pour plus d'informations, reportez-vous aux paramètres de fax à la
page 189.
5 Appuyez sur Envoyer.
Remarque : vous ne pouvez pas effectuer d'appel vocal lors de l'envoi ou de la
réception d'un fax..
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page de garde de fax
Vous pouvez attacher une page de garde au fax que vous êtes en train de créer ou
de modifier.
1 Appuyez sur Options d’envoi et sélectionnez Page de garde de fax.
2 Choisissez l'une des options suivantes :
Aucune – L'en-tête du fax contient uniquement les champs À : et
Numéro de fax :.
En-tête – L'en-tête du fax contient des informations sur l'expéditeur et le
destinataire du fax, ainsi que la date du fax.
Modèle 1 – L'en-tête du fax contient des informations sur l'expéditeur et le
destinataire du fax, ainsi qu'un champ Remarques : distinct.
Full template– L'en-tête du fax contient davantage d'informations sur
l'expéditeur et le destinataire du fax, ainsi que la date du fax et un champ
Remarques :.
Conseil : pour définir
le format par défaut de
l'en-tête de vos fax et
déterminer si un modèle de
page de garde doit être
utilisé, reportez-vous aux
paramètres de fax à la
page 189.
Vous pouvez enregistrer et utiliser des modèles de page de garde personnalisés
dans le dossier Modèles du Gestionnaire de fichiers. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 229. Quel que soit le modèle de page de garde utilisé,
les informations disponibles sur le destinataire sont automatiquement remplies.
Pour recevoir et lire des faxes
Les fax sont reçus automatiquement, à condition que ce service soit disponible et
que le téléphone soit allumé et se trouve dans la zone de couverture du réseau.
Lorsqu'un nouveau fax est reçu, vous entendez une sonnerie (sauf si vous avez
défini un profil silencieux) et une note d'information s'affiche à l'écran.
Conseil : pour
transmettre un fax reçu,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Transmettre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
187
Messagerie
188
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom et une
rotation dans la visionneuse
de fax. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche
Pivoter, le fax pivote de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Pour ouvrir un fax reçu, placez-vous dans la boîte de réception, sélectionnez le fax
et appuyez sur Ouvrir.
Remarque : si un fax n'a pas été complètement reçu en raison d'une défaillance
quelconque, il est nommé Fax incomplet.
Pour sélectionner et enregistrer une partie ou l'intégralité d'un
fax reçu
Vous pouvez sélectionner une partie ou l'intégralité d'un fax et l'enregistrer sous
un autre format afin de procéder à des modifications.
1 Appuyez sur la touche Menu dans la visionneuse de fax et sélectionnez
Fichier > Exporter…. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Fermer. Une boîte de dialogue s'ouvre, vous invitant à spécifier à
quel endroit le nouveau document doit être enregistré.
Invitation à émettre
Vous pouvez récupérer des fax à partir d'une boîte de fax distante à l'aide de la
fonction Invitation à émettre, si elle est disponible sur le réseau. Cette fonction
permet d'émettre un appel vers un fax et de recevoir des informations par fax.
Pour récupérer des fax d'une boîte de fax distante
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Recevoir > Fax > Appeler système d'invitation à émettre.
2 Tapez le numéro de fax de la boîte de fax distante ou choisissez le numéro en
appuyant sur Destinataire.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres de fax
Toute modification apportée aux paramètres de fax affecte l'envoi et la réception
de fax.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte….
2 Sélectionnez Fax, puis appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue contenant
deux pages s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Page Paramètres
Page de garde de fax – Détermine si une page de garde sera utilisée ou non.
Les options disponibles sont les suivantes : Aucune/En-tête/Modèle 1/ –
Outre ces options, la liste peut contenir d'autres modèles de page de
garde enregistrés dans le dossier Modèles.
Envoyer fax – Indique quand le fax sera envoyé. Les options disponibles sont les
suivantes : Immédiatement/Sur demande.
Page Avancés
Résolution – Résolution des fax envoyés et reçus. Les options disponibles sont les
suivantes : Haute/Standard.
ECM – Détermine si le mode Correction des erreurs est utilisé lors de l'envoi des
fax. Si vous choisissez la valeur Oui, les pages contenant des erreurs sont
automatiquement renvoyées à l'expéditeur, jusqu'à ces que les erreurs
soient corrigées. Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non.
Renvoyer – Détermine les pages qui seront renvoyées si l'envoi du fax a échoué.
Les options disponibles sont les suivantes : Toutes les pages/
Pages manquantes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
189
190
Messagerie
Courrier
Le système de messagerie de Nokia 9210 Communicator est compatible avec les
standards Internet SMTP, IMAP4 (rév. 1) et POP3.
Pour recevoir et envoyer du courrier électronique, vous devez disposer d'un service
de boîte aux lettres distant. Ce service peut être proposé par un prestataire de
services Internet, un prestataire d'accès ou par votre société.
Conseil : si vous appuyez
sur Écrire courrier dans
l'écran principal de
l'application Messagerie et
que vous n'avez pas défini
votre compte courrier, vous
serez invité à le faire.
Avant de pouvoir effectuer des opérations d'envoi, de réception, de collecte, de
réponse et de transfert de courrier sur votre communicateur, vous devez procéder
comme suit :
• Vous devez configurer de manière correcte un point d'accès Internet. Reportezvous à « Pour configurer votre point d'accès Internet » à la page 148.
• Vous devez définir correctement vos paramètres de courrier. Reportez-vous à
« Paramètres de courrier » à la page 190.
Remarque : suivez les instructions fournies par vos prestataires de services
Internet et de boîte aux lettres distante.
Paramètres de courrier
Toute modification apportée aux paramètres de courrier affecte l'envoi et la
réception du courrier.
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres distante, vous devez définir un
compte courrier sur votre communicateur :
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Figure 71
4 Définissez les éléments suivants :
Page Général
Nom compte courrier – Nom de la boîte aux lettres distante. Vous pouvez taper
n'importe quel nom pour décrire votre boîte aux lettres.
Mon nom – Tapez votre nom.
Nom d’utilisateur – Tapez votre nom d’utilisateur.
Mot de passe – Tapez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez
invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de lire le courrier
de votre boîte aux lettres distante.
Mon adresse électr. – Tapez l’adresse courrier fournie par votre prestataire de
services. Cette adresse doit contenir le caractère @. Les réponses à vos
messages sont envoyées à cette adresse.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
191
2 Appuyez sur Créer. Une liste de sélection contenant les types de compte
possibles s'ouvre.
3 Sélectionnez Courrier, puis appuyez sur OK. Une boîte de dialogue contenant
quatre pages s'ouvre. Reportez-vous à la figure 71.
192
Messagerie
Accès Internet – Connexion au point d'accès Internet utilisée pour la boîte aux
lettres. Choisissez un point d'accès Internet dans la liste. Pour créer un
point d'accès Internet, reportez-vous à « Pour configurer votre point
d'accès Internet » à la page 148.
Compte par défaut – Choisissez un compte courrier dans la liste. Lorsque vous
configurez un compte pour la première fois, ce compte sera utilisé par
défaut jusqu'à ce que d'autres comptes soient créés.
Page Serveurs
Conseil : les serveurs de
courrier sortant sont
généralement appelés
serveurs SMTP ou hôtes,
et les serveurs de courrier
entrant sont appelés
serveurs POP3 ou IMAP4.
Type de compte courrier – Détermine le protocole de courrier recommandé par votre
prestataire de services de boîte aux lettres distante. Les options
disponibles sont les suivantes : POP3 et IMAP4.
Serveur de courrier sortant – Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui envoie vos
messages Internet.
Serveur de courrier entrant – Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui reçoit vos
messages Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Récupérer
Récupérer – Indique les éléments récupérés dans la boîte aux lettres distante
lorsque la connexion est établie. Les options disponibles sont les
suivantes : En-têtes (rester connecté)/Messages/Messages et fichiers joints.
L’option Messages est disponible uniquement si la boîte aux lettres est de
type IMAP4.
Taille maxi du courrier – Taille maximale d'un message récupéré. La taille minimale
est de 1 Ko et la taille maximale est de 1 000 Ko.
Page Avancés
Type courrier par déf. – Type de message que vous pouvez écrire et envoyer depuis
votre communicateur. Les options disponibles sont les suivantes :
Txt simple non MIME/Texte simple/Texte formaté (HTML).
Envoyer courrier – Détermine comment le courrier est envoyé depuis le
communicateur. Les options disponibles sont les suivantes :
Immédiatement/À la proch. connexion/Sur demande.
Inclure signature – Indique si votre signature est jointe au message envoyé.
Les options disponibles sont les suivantes : Non/De ma carte de visite/
Personnalisée. Si vous choisissez Personnalisée, vous pouvez appuyer sur
Modifier signature pour modifier le fichier de signatures.
Demander accusé lecture – Détermine si vous souhaitez recevoir une notification
lorsque le destinataire a ouvert votre courrier. Vous ne pouvez recevoir de
notification que si l'application de messagerie du destinataire supporte
cette fonctionnalité. Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non.
Conseil : si vous préférez
lire vos messages courrier et
y répondre lorsque vous êtes
connecté à votre boîte aux
lettres distante,
sélectionnez En-têtes (rester
connecté). Si vous préférez
récupérer les messages et
vous déconnecter,
sélectionnez Messages.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
193
Messagerie
194
Autoriser les demandes d'accusé – Les options disponibles sont les suivantes :
Oui/Non. Si vous choisissez Non, l'expéditeur d'un message que vous
recevez n'obtiendra pas de notification lorsque vous ouvrirez le message.
Copier vers mon adresse courrier – Les options disponibles sont les suivantes :
Oui/Non.
Connexion sécurisée (APOP) – Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de
mots de passe vers un serveur de courrier distant. Les options disponibles
sont les suivantes : Oui/Non.
Connexion sécurisée (TLS) – Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour
sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante. Les options
disponibles sont les suivantes : Oui/Non.
Chemin du dossier IMAP4 – Définissez l'emplacement du dossier de courrier IMAP
ici s'il n'est pas défini automatiquement. Cette option est disponible
uniquement si la boîte aux lettres est de type IMAP4.
Pour modifier un compte
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte…. Une liste de comptes s’affiche.
2 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
Modifier.
3 Définissez les paramètres des pages Général, Serveurs, Récupérer et Avancés,
décrites plus haut.
4 Appuyez sur la touche Échap pour refuser vos modifications.
Appuyez sur Terminé pour accepter les modifications effectuées.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'une boîte aux lettres
en ligne.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour écrire et envoyer un nouveau courrier
1 Appuyez sur Écrire courrier dans l'écran principal de l'application Messagerie.
L'éditeur de courrier s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 72.
Conseil : si vous ne
pouvez pas envoyer de
courrier à partir de votre
communicateur, assurezvous que votre adresse
courrier est correcte dans les
paramètres de l'application
Messagerie. Reportez-vous
à la page 191.
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur de courrier.
Figure 72
2 Écrivez votre message courrier.
3 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner les destinataires du message ou
tapez les noms ou adresses courrier dans les champs À : , Cc : et Cci : .
Vous pouvez vous déplacer d'un champ d'insertion à l'autre à l'aide de la touche
de tabulation.
4 Si vous souhaitez modifier les options d'envoi du message courrier, appuyez sur
Options d’envoi. Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
Reportez-vous à la page 197.
5 Appuyez sur Envoyer.
Conseil : pour savoir
comment sélectionner des
destinataires, reportez-vous
à la page 182.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
195
196
Messagerie
Remarque : vous ne pouvez pas entrer de caractères accentués (comme é ou ä)
dans l'adresse courrier.
Destinataires
Il existe trois niveaux de destinataires dans un message courrier :
Conseil : pour afficher ou
masquer les champs Cc : et
Cci : dans l'éditeur de
courrier, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Afficher champ Cc ou Afficher
champ Cci.
À : – Le message est envoyé directement au destinataire.
Cc : – Une copie du message est envoyée au destinataire et le nom de ce
destinataire est visible pour les autres destinataires du message.
Cci : – Une copie du message est envoyée au destinataire, mais le nom de ce
destinataire n'est pas visible pour les autres destinataires du message.
Remarque : les adresses que vous avez entrées sont vérifiées par rapport à votre
base d'annuaire lorsque vous appuyez sur Envoyer. Les noms qui ne
se trouvent pas dans cette base et les adresses qui ne contiennent
pas le caractère @ doivent être supprimés des champs d'adresse.
Si un nom figurant dans un des champs d'adresse est un nom de groupe, ce nom
est remplacé par les adresses courrier de tous les membres de ce groupe.
Style du courrier envoyé
Vous pouvez formater uniquement les messages HTML. Appuyez sur la touche
Menu, puis sélectionnez Format > Formatage. Cela permet d'accéder aux options de
formatage suivantes : Gras, Italique, Souligné et Puces.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour aligner un message courrier, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Format > Alignement. Cela permet d'accéder aux options suivantes : Gauche, Centré
et Droite.
Conseil : pour formater
la police d’une zone de texte
sélectionnée, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Format >
Police….
Options d’envoi
Les options de la boîte de dialogue Options d’envoi contiennent des valeurs définies
dans les paramètres de courrier, tel qu'indiqué à la page 190. Appuyez sur Options
d’envoi pour ouvrir la boîte de dialogue. Les modifications apportées dans cette
boîte de dialogue affectent uniquement le message courrier que vous êtes sur le
point d'envoyer.
Remarque : toute modification des options de la boîte de dialogue Options
d'envoi affecte le formatage du message lors de son ouverture par
le destinataire. Par exemple, le formatage peut affecter la lisibilité
des caractères.
Conseil : dans le cas d’un
message courrier PC
(reportez-vous à la
page 205), vous pouvez
modifier uniquement
les options Priorité et
Compte courrier utilisé.
Page Message
Priorité – Priorité d'un message. Les options disponibles sont les suivantes : Haute/
Normale/Faible.
Type de message – Type de message. Les options disponibles sont les suivantes :
Texte simple (non MIME)/Texte simple/Texte formaté (HTML).
Demander un accusé de lecture – Détermine si le message sortant doit être
accompagné d'une demande de notification vous indiquant si le
destinataire a ouvert votre courrier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
197
Pour définir une police préférée pour du texte simple et du courrier HTML, appuyez
sur la touche Menu et sélectionnez Outils > Préférences….
198
Messagerie
Page Remise
Compte courrier utilisé – Service de courrier distant utilisé pour envoyer
ce message.
Remarque : le changement de compte courrier ne modifie pas les options par
défaut des autres champs de cette page.
Envoyer courrier – Indique quand le message sera envoyé. Les options disponibles
sont les suivantes : Immédiatement/Sur demande/À la prochaine connexion.
Pour collecter le courrier
Conseil : supprimez
régulièrement les messages
de votre communicateur
pour libérer de l'espace
mémoire. Pour plus
d'informations, reportezvous à « Pour éviter le
manque de mémoire » à la
page 184.
Le courrier qui vous est adressé n'est pas reçu automatiquement par votre
communicateur, mais par votre boîte aux lettres distante. Pour lire votre courrier,
vous devez d'abord vous connecter à la boîte aux lettres distante, puis
sélectionner les messages que vous souhaitez récupérer dans votre
communicateur. La connexion à une boîte aux lettres distante s'effectue
via un appel de données.
Pour vous connecter à une boîte aux lettres distante
1 Sélectionnez la boîte aux lettres distante dans le cadre de gauche de l'écran
principal de l'application Messagerie.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : si vous ne
spécifiez pas de mot de
passe lorsque vous vous
connectez à votre boîte aux
lettres distante, une boîte de
dialogue s'ouvre. Tapez
votre mot de passe et
appuyez sur OK.
Pour vous abonner ou résilier un abonnement à des dossiers
boîte aux lettres distante
Si votre boîte aux lettres distante utilise le standard IMAP4, vous pouvez modifier
et synchroniser les dossiers boîte aux lettres distante sur votre communicateur.
Pour ce faire, vous devez vous abonner aux dossiers et les rendre visibles sur votre
communicateur.
1 Connectez-vous.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Recevoir > Abonnement
au dossier…. Une liste des dossiers contenus dans la boîte aux lettres
distante s'affiche.
3 Sélectionnez le dossier.
4 Appuyez sur S’abonner. Si vous vous êtes déjà abonné au dossier, appuyez sur
Résilier abonnement pour résilier l'abonnement.
5 Appuyez sur Se déconnecter et Se connecter pour inclure dans la liste les
nouveaux dossiers auxquels vous vous êtes abonné.
Conseil : pour créer des
dossiers dans votre boîte
aux lettres distante,
connectez-vous, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier >
Dossier. Vous avez à présent
le choix entre deux options :
Créer un dossier… ou
Renommer dossier….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
199
2 Appuyez sur Récupérer courrier.
3 Lorsque la connexion à la boîte aux lettres distante est établie, appuyez sur la
touche Menu, puis sélectionnez Récupérer > Nouveau ou Sélection ou Tous.
4 Lorsque tout le courrier que vous avez demandé a été récupéré, appuyez sur
Se déconnecter.
Remarque : en appuyant sur Se déconnecter, vous ne déconnectez pas
forcément le téléphone si d'autres applications utilisant la
connexion sont ouvertes. Appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Déconnecter pour raccrocher.
200
Messagerie
Pour lire votre courrier
La visionneuse de courrier permet de lire votre courrier, d'y répondre et de le
transférer.
Pour lire les messages reçus, sélectionnez le message souhaité dans la boîte de
réception et appuyez sur Ouvrir.
La visionneuse de courrier affiche le message en lecture seule, ce qui signifie que
vous ne pouvez pas modifier ce message, ni les fichiers joints qu'il contient.
Si le message contient un lien Web, vous pouvez l'ouvrir en vous plaçant sur ce lien
et en appuyant sur Utiliser.
Conseil : vous pouvez
créer des fiches de contact
à partir des autres
destinataires d'un courrier
reçu. Appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils
> Ajouter à l'annuaire.
Si le message contient un lien de fax, de courrier ou de message court, vous pouvez
écrire un fax, un courrier ou un message court en sélectionnant l'URL et en
appuyant sur Utiliser. Cela permet d'ouvrir l'éditeur approprié afin de remplir le
champ du destinataire à l'aide du numéro de fax, de l'adresse courrier ou du
numéro GSM figurant dans le lien.
Pour supprimer le message, appuyez sur Supprimer.
ATTENTION ! Les messages marqués comme étant supprimés à la déconnexion
seront également supprimés du serveur de boîte aux lettres
distante à la connexion. Pour supprimer les messages
courrier en local sans supprimer les fichiers de boîte aux
lettres distante, reportez-vous à « Pour éviter le manque de
mémoire » à la page 184.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour répondre à un courrier
1 Sélectionnez le message courrier souhaité dans la boîte de réception et appuyez
sur Ouvrir. La visionneuse de courrier s'ouvre.
2 Appuyez sur Répondre. L'éditeur de courrier s'ouvre.
Si vous souhaitez répondre à tous les destinataires, et pas uniquement à
l'expéditeur du message courrier, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Répondre à > Tous destinataires.
3 Modifiez le message dans l'éditeur de courrier et appuyez sur Envoyer.
Remarque : lorsque vous répondez à un message courrier, les messages HTML
sont inclus sous forme de fichiers joints.
Style de la réponse à un courrier ou d'un courrier transmis
Vous pouvez modifier le style de la réponse à un courrier ou d'un courrier transmis.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Préférences…. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Inclure message dans réponse – Détermine si le message d'origine est inclus ou non
dans la réponse à un message. Les options disponibles sont les suivantes :
Oui/Non.
Police texte simple – Définit la police utilisée dans les messages en texte simple.
Police normale HTML – Définit la taille et la famille de police par défaut utilisées
dans les messages HTML. Ces derniers peuvent contenir des balises qui
modifient ce que vous avez défini à l'aide de cette option.
Conseil : pour
transmettre un courrier,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichier >
Transmettre.
Conseil : pour rechercher
et remplacer du texte dans
un courrier, appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Édition >
Rechercher….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
201
202
Messagerie
Fichiers joints à un courrier
Vous pouvez envoyer la plupart des documents et messages créés dans d'autres
applications de votre communicateur (par exemple, dans Word) sous forme de
fichiers joints à un courrier.
ATTENTION !
Les fichiers joints à un courrier peuvent contenir des virus
ou d'autres éléments dangereux pour votre
communicateur ou votre PC. N'ouvrez jamais un fichier
joint si vous n'êtes pas sûr de la fiabilité de son expéditeur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Gestion des
certificats » à la page 247.
Pour ajouter des fichiers joints à un courrier
Conseil : pour modifier
un fichier joint à un courrier,
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fichiers joints
> Édition. Vous ne pouvez
pas modifier un fichier joint
d'un message courrier reçu.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'éditeur de courrier et sélectionnez
Fichiers joints > Insérer fichier….
2 Recherchez et sélectionnez le fichier que vous souhaitez joindre à
votre courrier.
Pour afficher et enregistrer les fichiers joints à un courrier
Les fichiers joints s’affichent toujours dans le bas d’un message courrier ouvert.
Vous pouvez afficher les fichiers joints à l'aide des visionneuses appropriées, si elles
sont disponibles.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : pour ouvrir un
fichier joint afin de
consulter son contenu,
sélectionnez-le à l'aide des
touches de direction et
appuyez sur Entrée.
Travail en ligne et hors ligne
Si vous travaillez en ligne, votre communicateur est connecté à une boîte aux
lettres distante via une connexion Internet.
Lorsque vous vous déconnectez, c'est-à-dire lorsque votre communicateur n'est
plus connecté à une boîte aux lettres distante, vous ne pouvez supprimer que des
messages, pas des dossiers. Si vous êtes en ligne, vous pouvez supprimer, renommer
et créer des dossiers dans votre boîte aux lettres distante.
Remarque : les modifications apportées aux dossiers de boîte aux lettres
distante en mode hors ligne prennent effet dans la boîte aux lettres
distante lorsque vous repassez en ligne et que vous effectuez une
synchronisation. Par exemple, si vous supprimez un message
courrier de votre communicateur en mode hors ligne, ce message
sera supprimé de la boîte aux lettres distante lors de votre
prochaine connexion à votre boîte aux lettres.
Si vous souhaitez supprimer un message de votre communicateur pour économiser
de la mémoire, reportez-vous à « Pour éviter le manque de mémoire » à la page 184.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
203
1 Ouvrez le message courrier contenant les fichiers joints et appuyez sur Fichiers
joints. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Appuyez sur Ouvrir pour ouvrir le fichier joint afin de consulter son contenu.
Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier joint.
Appuyez sur Supprimer localement pour supprimer le fichier joint de votre
communicateur. Le fichier joint n'est pas supprimé de votre boîte aux
lettres distante.
Messagerie
204
La gestion du courrier en mode hors ligne permet de réduire les coûts de connexion
et de travailler dans des conditions qui ne permettent pas une connexion de
données, par exemple dans un avion. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
communicateur dans un avion, reportez-vous à « Mode Avion » à la page 102.
Pour connaître les recommandations relatives à la sécurité, reportez-vous à
« Informations importantes relatives á la sécurité » à la page 287.
Courrier PC
Vous pouvez envoyer et recevoir du courrier Internet via un appel de données, mais
vous ne pouvez pas envoyer de courrier PC à partir du communicateur. Vous pouvez
lire, rédiger et modifier du courrier PC sur votre communicateur, mais vous pouvez
envoyer et recevoir ce type de courrier uniquement à l'aide d'un PC, lors de la
prochaine synchronisation de votre communicateur avec le PC.
Synchronisation du courrier avec votre PC
La synchronisation est le processus qui rend le contenu de vos messages courrier
et dossiers de courrier identique sur votre communicateur et sur votre PC.
Cette opération s'effectue par copie et combinaison des informations entre
les deux machines. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de
PC Suite qui se trouve sur le CD-ROM fourni dans le coffret de votre produit.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Vous pouvez convertir du courrier Internet en courrier PC pour le synchroniser avec
un PC ou bien convertir du courrier PC en courrier Internet afin de l'envoyer
directement à partir du communicateur. Tous les paramètres de synchronisation
sont définis sur le PC. Sur le communicateur, vous ne pouvez que supprimer le
compte que vous utilisez.
Pour créer un courrier PC
Conseil : avant de
pouvoir synchroniser le
courrier, vous devez installer
le logiciel de courrier PC à
partir du CD-ROM fourni
dans le coffret de votre
produit. Reportez-vous à
« Pour installer des logiciels
à partir du CD-ROM » à la
page 40.
Remarque : un compte courrier doit être défini sur votre PC distant pour que
vous puissiez créer un courrier PC.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Écrire > Nouveau message…. Une liste de sélection s'affiche.
2 Sélectionnez Courrier PC, puis appuyez sur OK.
Si vous disposez de plusieurs comptes PC, une boîte de dialogue s'ouvre pour
que vous indiquiez le compte PC à utiliser pour envoyer le courrier PC.
Sélectionnez le compte PC souhaité et appuyez sur OK.
3 Écrivez le courrier PC dans l'éditeur de courrier.
Pour effectuer une conversion en courrier PC ou Internet
Remarque : les messages HTML ne peuvent pas être convertis car le courrier PC
ne supporte pas l'envoi de messages HTML. Vous devez choisir un
type de message en texte simple ou non MIME dans la boîte de
dialogue Options d'envoi avant de convertir le message en courrier
PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 197.
Conseil : vous pouvez
afficher et modifier votre
courrier PC sur votre
ordinateur, comme vous le
feriez avec du courrier
Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
205
La synchronisation du courrier copie les messages entre votre communicateur et le
programme de messagerie de votre PC pour vous permettre d'utiliser l'une ou
l'autre machine pour lire vos messages et y répondre.
Messagerie
206
Conseil : les courriers PC
et Internet sont signalisés
par des icônes différentes.
Les courriers PC et Internet s’affichent ensemble dans les dossiers.
1 Sélectionnez les messages courrier que vous souhaitez convertir.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Outils > Convertir en Internet Mail
ou Convertir en courrier PC, en fonction du type de courrier que vous souhaitez
convertir.
3 Si plusieurs services PC ou SMTP sont définis, une liste de sélection répertoriant
les services disponibles sur le serveur de messagerie s'affiche. Sélectionnez le
service, puis appuyez sur Convertir.
Remarque : vous pouvez convertir plusieurs courriers en même temps, mais
assurez-vous que ces courriers sont de même type, Internet ou PC.
Envoi de messages courts
Conseil : votre
prestataire de services peut
vous envoyer des messages
intelligents sous forme de
messages courts. Ces
messages peuvent inclure
des paramètres de
configuration. Pour plus
d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Le service SMS (Short Message Service) permet d'envoyer et de recevoir des
messages courts via un réseau numérique sans fil.
Vous pouvez envoyer ou recevoir des messages courts même si un appel vocal, de
données ou fax est en cours. Vous pouvez lire vos messages à l'aide de n'importe
quel téléphone mobile qui dispose des fonctionnalités appropriées. Si le téléphone
du destinataire est éteint au moment de l'envoi, le centre de messages courts
continue d'envoyer le message jusqu'à ce que la période de validité autorisée par
le réseau soit écoulée.
Remarque : si vous souhaitez envoyer un texte rédigé ou modifié dans une
autre application sous la forme d'un message court, vous perdez
tous les objets incorporés et les formatages élaborés. En outre, vous
ne pouvez pas envoyer un fichier joint sous forme de message
court.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
207
Messagerie
Pour écrire et envoyer un message court
Remarque : vous ne pouvez pas formater un message court, ce qui signifie que
vous ne pouvez pas changer sa police, son style ou son format.
1 Appuyez sur Écrire message court dans l'écran principal de l'application
Messagerie. L'éditeur SMS s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 73.
Figure 73
2 Appuyez sur Destinataire pour sélectionner le destinataire ou bien tapez le
numéro directement dans l'en-tête du message.
3 Appuyez sur les touches de direction pour vous placer dans le champ de
message et écrire votre message court.
Pour afficher la longueur du message en cours, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Affichage > Longueur message.
4 Si vous souhaitez modifier les options d’envoi du message court, appuyez sur
Options d’envoi. Une boîte de dialogue contenant deux pages (Options d’envoi
et Avancés) s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous aux paramètres
SMS à la page 209.
5 Appuyez sur Envoyer.
Conseil : vous pouvez
effectuer un zoom dans
l'éditeur SMS. Appuyez sur
la touche Menu, puis
sélectionnez Affichage >
Zoom > Agrandir ou Réduire.
Conseil : pour définir une
date et une heure
spécifiques pour l'envoi du
message court, sélectionnez
Planifié dans l’option Envoyer
message court.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
208
Pour recevoir et lire des messages courts
Conseil : votre boîte de
réception affiche la date des
messages courts reçus ainsi
que l'heure de réception des
messages du jour. Pour
connaître la date et l'heure
d'envoi d'un message court,
ouvrez ce message dans la
visionneuse SMS.
Les messages courts sont reçus automatiquement, à condition que ce service soit
disponible et que le téléphone soit allumé et se trouve dans la zone de couverture
du réseau.
Conseil : pour créer une
fiche de contact pour
l'expéditeur d'un message
court, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils
> Ajouter à l'annuaire….
Les messages courts reçus peuvent également contenir des chaînes de texte
spéciales, par exemple des URL. Si une URL est mise en surbrillance lorsque vous
placez votre curseur dessus, vous pouvez ouvrir le lien correspondant en appuyant
sur Aller à.
Conseil : lorsque vous
répondez à un message,
vous pouvez faire apparaître
ou non le texte du message
reçu dans la réponse.
Sélectionnez Non pour
l'option Inclure l’original dans
la réponse des paramètres
SMS pour réduire la
longueur de votre réponse.
Sélectionnez le message, appuyez sur Répondre et écrivez un autre message court.
Lorsqu'un nouveau message court arrive, vous entendez une sonnerie (sauf si vous
avez défini un profil silencieux) et une note d'information s'affiche à l'écran.
La visionneuse SMS affiche le message en lecture seule, ce qui signifie que vous ne
pouvez pas le modifier.
Pour répondre à un message court
Si le message reçu contient un chemin de réponse, la mention Répondre via même
centre s'affiche dans l'en-tête du message.
Messages courts sur la carte SIM
Pour déplacer et copier des messages de la carte SIM vers la boîte de réception,
appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Recevoir > SMS > Messages SIM. Pour
déplacer, copier ou supprimer des messages, appuyez sur le bouton de commande
correspondant.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
209
Messagerie
Paramètres SMS
Toute modification apportée aux paramètres SMS affecte l'envoi et la réception de
messages courts.
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal de l'application Messagerie,
puis sélectionnez Outils > Paramètres compte….
2 Sélectionnez Message court, puis appuyez sur Modifier. Une boîte de dialogue
contenant deux pages s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Page Paramètres
Appuyez sur Centres de service, ce qui permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez définir des centres de messages, ainsi que de modifier et de
supprimer des centres existants. Tous les centres de messages sont répertoriés par
nom et numéro.
Centre de service utilisé – Définit le centre de service utilisé pour remettre les
messages courts.
Accusé de réception – Lorsque ce service réseau a la valeur Oui, l'état du message
envoyé (en attente, a échoué, Remis) apparaît dans le journal système.
Si vous choisissez la valeur Non, seul l'état envoyé apparaît dans le
journal système.
Accusé de réception – Vous pouvez choisir à quel moment vous souhaitez envoyer
le message. Les options disponibles sont les suivantes : Immédiatement/
Sur demande/Planifié. Lorsque Planifié est sélectionné, vous devez définir
une Date.
Période de validité – Si le destinataire d'un message n'a pas pu être contacté dans
la période de validité spécifiée, le message est supprimé du centre de
service de messages courts. Si vous choisissez la valeur Maximum,
Conseil : pour ouvrir le
journal système, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Outils > Journal.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie
210
la période de validité aura la valeur maximale autorisée par le centre de
messages. Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité.
Les options disponibles sont les suivantes : 1 heure/6 heures/1 jour/
1 semaine/Maximum.
Page Avancés
Répondre via même centre – Ce service réseau permet au destinataire de votre
message court de répondre à l'aide de votre centre de messages. Si vous
attribuez à cette option la valeur Oui, lorsque le destinataire répond à
votre message, la réponse est envoyée à l'aide du même numéro de centre
de service. Pour ce faire, il faut que le destinataire soit abonné au service
SMS (Short Message Service), puisse répondre à un message et utilise un
appareil qui supporte cette fonctionnalité. Le réseau doit également
supporter cette fonctionnalité.
Inclure l'original dans la réponse – Indique si le texte du message court reçu est
repris dans la réponse. Si vous choisissez la valeur Oui, le contenu du corps
du message est copié dans un nouveau message court.
Concaténation – Si vous choisissez la valeur Non, les messages qui excèdent
160 caractères sont envoyés sous forme de plusieurs messages courts.
Si vous choisissez la valeur Oui, les messages qui excèdent 160 caractères
sont envoyés sous forme de plusieurs messages. Toutefois, si le
destinataire possède un communicateur Nokia, ces messages sont reçus
sous la forme d'un seul long message.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
211
Office
10. Office
Office contient les applications Word, Tableur et Visionneuse de présentations.
Ces applications sont toutes compatibles avec Microsoft Windows. Office contient
également une application Gestionnaire de fichiers pour les tâches de gestion de
fichiers et de dossiers. Grâce à cette application, vous pouvez par exemple
déplacer, copier ou renommer des fichiers et des dossiers.
Figure 74
Word
Vous pouvez utiliser l'application Word pour créer de nouveaux documents texte
et modifier vos documents existants. Vous pouvez insérer et visualiser des images
et d'autres fichiers dans les documents. Vous pouvez également envoyer et recevoir
ces documents en tant que fax, SMS, courrier, courrier PC ou via une connexion
infrarouge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
212
Office
Word peut ouvrir des documents créés avec des versions récentes de Microsoft
Word pour Windows. Notez que les fonctionnalités et le formatage utilisés dans
les documents d'origine ne sont pas tous supportés. Les documents créés dans
d'autres versions de Microsoft Word ne peuvent être que visualisés. Vous pouvez
également enregistrer des documents créés avec le communicateur au format
Microsoft Word. Pour plus d'informations sur les conversions dans d'autres formats
de fichier, consultez le guide relatif à PC Suite.
Pour créer un document
Conseil : vous pouvez
utiliser les raccourcis de
commande utilisant le
Presse-papiers Ctrl + x,
Ctrl + c et Ctrl + v pour
respectivement couper,
copier et coller du texte.
Lorsque vous lancez l’application Word, un nouveau document s’ouvre.
Vous pouvez commencer à écrire immédiatement.
Vous pouvez modifier l'aspect d'un document en changeant les polices et le
formatage des paragraphes. Vous pouvez utiliser des polices, tailles de police et
styles différents. Vous pouvez appliquer différents styles prédéfinis ou définis par
l'utilisateur, en modifiant des parties de texte spécifiques séparément ou en
utilisant un modèle sur lequel le style du texte est basé (reportez-vous à la
page 214).
Pour changer de police
1 Dans le document que vous créez ou modifiez, appuyez sur Police. Une boîte de
dialogue s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 75.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
213
Figure 75
2 Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
Pour visualiser l'impact des modifications effectuées, appuyez sur Aperçu.
3 Appuyez sur Terminé pour enregistrer les modifications effectuées.
Pour changer de style de texte
1 Sélectionnez le texte dont vous souhaitez changer le style.
2 Appuyez sur Style. Une liste de choix, classés par ordre alphabétique, s'ouvre.
3 Sélectionnez une option de style dans la liste et appuyez sur Définir :
Voici les valeurs par défaut des options de style de la liste :
Option de
style
Police
Taille
en
points
Gras
Italique
Souli
gné
Justification
Normale
URW Sans
12 pt
Non
Non
Non
Gauche
En-tête
URW Sans
10 pt
Non
Non
Non
Gauche
Pied de page
URW Sans
10 pt
Non
Non
Non
Gauche
Titre 1
URW Sans
16 pt
Oui
Non
Non
Gauche
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
214
Titre 2
URW Sans
14 pt
Oui
Non
Non
Gauche
Titre 3
URW Sans
12 pt
Oui
Non
Non
Gauche
Intitulé
URW Sans
18 pt
Oui
Non
Non
Centré
Pour créer une option de style ou en modifier une existante
1 Appuyez sur Style.
2 Pour créer une option de style, appuyez sur Nouveau. Pour modifier une
option de style, sélectionnez le style et appuyez sur Édition. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Donnez à l'option de style un nouveau nom, en écrasant l'ancien. Notez que
vous ne pouvez pas modifier le nom des styles par défaut.
Appuyez sur Format pour afficher la liste des valeurs de style que vous
pouvez modifier.
4 Appuyez sur Changer pour modifier les valeurs de ce qui suit : Police,
Alignement, Indentation, Tabulations, Interligne, Bordures, Puces et
Niveau hiérarchique.
5 Appuyez sur Terminé pour confirmer les modifications.
Modèles
Exemple : Vous pouvez
disposer d'un modèle de
votre société qui affiche le
nom de la société et définit
une présentation spécifique.
Vous pouvez utiliser des modèles et enregistrer des documents en tant que
modèles lorsque vous créez et modifiez des documents.
Pour sélectionner un modèle, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Modèles > Sélectionner modèle…. Une liste de modèles disponibles
s'ouvre. Sélectionnez-en un et appuyez sur OK.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
215
Office
Pour enregistrer un document en tant que modèle, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Modèles > Enregistrer sous forme de modèle….
Pour supprimer un modèle, ouvrez le Gestionnaire de fichiers. Reportez-vous à la
page 229.
Pour insérer un objet
1 Dans le document que vous créez ou modifiez, appuyez sur Insérer objet. Une
boîte de dialogue s'ouvre. Reportez-vous à la figure 76.
Conseil : pour
redimensionner une image
après son insertion, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Édition > Objet
> Détails objet….
Figure 76
2 Sélectionnez, dans la liste proposée, le type d'objet que vous voulez insérer.
3 Appuyez sur Insérer nouveau pour ouvrir l'éditeur approprié.
Appuyez sur Insérer existant pour ouvrir la liste des fichiers de ce type d’objet.
Seuls les fichiers que vous pouvez insérer figurent dans la liste.
Remarque : les objets figurant dans les documents ne sont pas des liens mais
des objets incorporés qui peuvent faire augmenter
considérablement la taille de fichier du document.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
216
Office
Pour afficher ou masquer les marqueurs de texte
Pour afficher ou masquer les marqueurs utilisés lors de la modification du
document, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez tout d'abord Outils > Préférences….
Une boîte de dialogue contenant deux pages s'ouvre.
2 Activez ou désactivez les options suivantes :
Page Options de base : Afficher tabulations, Afficher espaces et Afficher marques
de paragraphe,
Page Options avancées : Afficher sauts de ligne forcés, Afficher espaces insécables et
Afficher traits d'union.
Pour afficher le plan d’un document
Conseil : pour ouvrir
une page spécifique
d'un document, appuyez
sur la touche Menu
et sélectionnez Outils >
Aller à....
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Plan…. Un écran
montrant la structure du document s'ouvre.
2 Pour afficher davantage de détails, appuyez sur Développer.
Pour afficher moins de détails, appuyez sur Réduire.
Pour vous déplacer vers un point spécifique du document, appuyez sur Aller à.
3 Appuyez sur Fermer pour revenir à au mode normal d'affichage du document.
Pour paginer le document
Après avoir créé un document, vous pouvez le diviser en pages. Appuyez sur la
touche Menu, puis sélectionnez Outils > Autre > Paginer. Cette commande met
également à jour la numérotation des pages.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
217
Office
Tableur
Avec l'application Tableur, vous pouvez travailler et stocker vos données dans un
fichier appelé classeur. Chaque classeur contient au moins une feuille de calcul.
Un classeur peut contenir des feuilles de graphique ; une feuille de graphique est
un fichier qui a été créé dans un tableur et qui contient un graphique basé sur une
feuille de calcul.
L'application Tableur peut ouvrir des fichiers créés dans les versions récentes de
Microsoft Excel pour Windows. Notez que les fonctionnalités et le formatage
utilisés dans les fichiers d'origine ne sont pas tous supportés. Les fichiers
créés dans d'autres versions de Microsoft Excel ne peuvent être que visualisés.
Vous pouvez également enregistrer des fichiers créés avec le communicateur au
format Microsoft Excel. Pour plus d'informations sur les conversions dans d'autres
formats de fichier, consultez le guide relatif à PC Suite sur le CD-ROM.
Remarque : pour plus d'informations sur la compatibilité avec Microsoft Excel,
consultez le CD-ROM fourni avec le coffret de votre
communicateur.
Classeurs
Pour créer un classeur, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier >
Nouveau classeur.
Pour ouvrir un classeur existant, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Ouvrir.
Pour enregistrer un classeur, appuyez sur la touche Menu dans l'écran de feuille de
calcul, puis sélectionnez Fichier > Enregistrer.
Conseil : pour ajouter un
classeur à l'application
Bureau, appuyez sur la
touche Menu, puis
sélectionnez Fichier >
Ajouter au Bureau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
218
Pour envoyer un classeur par courrier électronique ou par connexion infrarouge,
appuyez sur la touche Menu de l'écran de feuille de calcul et sélectionnez
Fichier > Envoyer.
Feuilles de calcul
Pour créer une feuille de calcul dans un classeur, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Insertion > Nouvelle feuille de calcul.
Pour entrer des données
Pour entrer des données, sélectionnez une cellule à l'aide des touches de direction
et commencez à taper les données dans la cellule sélectionnée.
Pour confirmer les données entrées dans une cellule, appuyez sur Entrée, OK ou
passez à une autre cellule à l'aide des touches de direction. Pour annuler l'action,
appuyez sur Échap ou sur Annuler.
Pour déterminer la catégorie à affecter aux données de la cellule, appuyez sur
Fonction. Les catégories sont les suivantes : Toutes, Finance, Date et heure,
Mathématique, Statistique, Recherche, Texte, Logique et Informations. Chaque
catégorie possède un ensemble de fonctions que vous pouvez consulter dans la
liste située en regard de Nom de fonction. Reportez-vous à la figure 77.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
219
Figure 77
Vous pouvez également désigner une ou plusieurs cellules comme référence pour
une fonction dans la cellule que vous modifiez :
1 Appuyez sur Modifier et Pointer réf..
2 Sélectionnez les cellules auxquelles la cellule de fonction fait référence.
Reportez-vous à « Pour sélectionner des cellules » à la page 219. La sélection
reste sur la cellule que vous modifiez.
3 Appuyez sur Entrée ou sur OK pour confirmer l'action. Reportez-vous à la
figure 78.
Exemple : vous pouvez
additionner les chiffres des
cellules C2 à C4 dans la
cellule C5. Sélectionnez la
cellule C5, appuyez sur
Pointer réf. et sélectionnez
la plage de cellules C2 à C4.
Appuyez sur Entrée ou sur
OK pour confirmer l'action.
La SOMME apparaît dans la
cellule C5.
Figure 78
Pour sélectionner des cellules
Il existe deux façons de sélectionner une cellule ou une plage de cellules dans une
feuille de calcul :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
220
Exemple : pour sélectionner
la colonne A, entrez A:A.
Pour sélectionner la ligne 1,
entrez 1:1. Pour
sélectionner les colonnes B
et C ainsi que les lignes 2
et 3, entrez B2:C3
• Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Sélectionner.
Puis entrez la plage de sélection ou choisissez une plage dans la liste proposée.
• Maintenez la touche Maj enfoncée et agrandissez le cadre de sélection à l'aide
des touches de direction.
Pour sélectionner des lignes et des colonnes entières, appuyez sur la touche Maj
en la maintenant enfoncée et sélectionnez à l'aide des touches de direction l'entête de la ligne ou de la colonne que vous souhaitez sélectionner.
Pour sélectionner l'intégralité de la feuille de calcul, utilisez le raccourci Ctrl + A.
La sélection est annulée lorsque vous appuyez sur les touches de direction ou sur
la touche de tabulation.
Pour insérer des cellules
1 Sélectionnez le nombre de cellule(s) que vous voulez insérer dans la feuille
de calcul.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Cellules. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Indiquez si vous voulez que la ou les cellules insérées apparaissent au-dessus
(Décaler cellules vers le bas) ou à gauche (Décaler cellules vers la droite) de la
plage sélectionnée.
Pour insérer une ou plusieurs lignes ou colonnes, sélectionnez Ligne entière
ou Colonne entière.
4 Appuyez sur OK pour accepter l’insertion et sur Annuler pour l’annuler.
Pour trier les cellules
Vous pouvez réorganiser l'ordre des cellules, du haut vers le bas et de gauche
à droite.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
221
Office
1 Sélectionnez la plage.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Trier.
3 Sélectionnez ensuite Haut vers bas ou Gauche vers droite. Une boîte de dialogue
comportant le nombre approprié de pages s'ouvre.
4 Définissez les critères de tri.
5 Appuyez sur Fermer pour effectuer le tri.
Pour rechercher des données
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Rechercher. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Dans le champ Rechercher :, entrez la chaîne à rechercher.
3 Appuyez sur Rechercher pour rechercher la chaîne.
Appuyez sur Options pour effectuer la recherche dans la feuille de calcul en
fonction de certains critères.
Appuyez sur Remplacer pour remplacer la chaîne par une autre.
Pour effacer des cellules
1 Choisissez la ou les cellules dont vous voulez effacer le contenu.
2 Appuyez sur Effacer. Une liste de choix possibles s'affiche.
3 Pour effacer à la fois le contenu et le format des cellules, sélectionnez Toutes.
Pour effacer uniquement le contenu des cellules, sélectionnez Contenu.
Pour effacer uniquement le format des cellules, sélectionnez Formats.
Conseil : lorsque vous
appuyez sur Options, les
options suivantes sont
disponibles : Chercher dans
valeurs, Chercher dans
formules, Respecter la casse,
Cellules entières uniquement,
Sens et Rechercher par.
Pour ajuster la largeur des colonnes et la hauteur des lignes
1 Sélectionnez les colonnes ou les lignes.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Format > Largeur colonne…
ou Hauteur ligne….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
222
Office
3 Pour augmenter la largeur de la colonne, appuyez sur la touche de direction >,
autant de fois que nécessaire. Pour diminuer la largeur de la colonne, appuyez
sur la touche de direction <.
Pour augmenter la hauteur de la ligne, appuyez sur la touche de direction ∨,
autant de fois que nécessaire. Pour diminuer la hauteur de la ligne, appuyez
sur ∧.
Pour ajuster la largeur ou la hauteur en précisant des chiffres précis, appuyez
sur Définir largeur.
Figure 79
Pour aligner le contenu des cellules
Conseil : pour confirmer
les modifications effectuées,
appuyez sur Sélectionner
ou OK. Pour annuler les
modifications, appuyez sur
Annuler ou sur Échap.
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Alignement. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les options suivantes : Horizontal, Vertical et Renvoyer texte à la ligne
dans cellule.
Pour modifier l’apparence des bordures des cellules
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Apparence cellule >
Bordures. Une boîte de dialogue s'ouvre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
223
Office
3 Définissez les options suivantes : Contour, Haut, Bas, Gauche, Droite et
Couleur ligne.
Pour changer de format numérique
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Nombres. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Choisissez le format approprié dans la liste. Selon le format que vous choisissez,
vous pouvez définir l'emplacement de la décimale.
Pour changer de police
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Police. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
3 Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
4 Pour visualiser l'impact des modifications effectuées, appuyez sur Aperçu.
5 Appuyez sur Terminé pour enregistrer les modifications effectuées.
Pour changer de couleur d'arrière-plan
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Format > Apparence cellule >
Couleur arrière-plan. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Choisissez la couleur.
Pour insérer des sauts de page
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Saut de page.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les options suivantes : Saut à la colonne et Saut à la ligne.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
224
Pour nommer les cellules
Conseil : pour modifier
les préférences de la
visionneuse, appuyez
sur la touche Menu et
sélectionnez Outils >
Paramètres. Activez ou
désactivez les options
suivantes : Afficher
quadrillage, Afficher en-têtes
ligne, Afficher en-têtes
colonne, Recalcul
automatique, Afficher zéros et
Afficher lignes de pagination.
1 Sélectionnez la ou les cellules.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Nom > Ajouter. Si les
cellules ont déjà un nom, vous pouvez modifier le nom en sélectionnant
Modifier. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Entrez le nom.
Pour nommer des feuilles de calcul
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Modifier > Renommer feuille de
calcul. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez la feuille de calcul dans la liste et attribuez-lui un nom.
Pour supprimer des cellules, colonnes, lignes, sauts de page et
feuilles de calcul
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Supprimer. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez dans la liste ce que vous voulez supprimer.
Pour accéder à n'importe quelle feuille ou n'importe quel
graphique du classeur
Conseil : pour afficher
des feuilles dans l'écran de
feuille de graphique,
appuyez sur Feuilles/
Graph..
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Feuilles de calcul. Une
liste de feuilles s'affiche.
2 Choisissez une feuille et appuyez sur OK pour l'ouvrir et sur Annuler pour la
fermer.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier l'ordre des feuilles.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
225
Office
Feuilles de graphique
Pour créer des feuilles de graphique
Il existe sept types de graphique : Droite, Colonne, Histogramme empilé, Barres, Barres
empilées,Nuages de points X/Y et Secteurs.
1 Sélectionnez une plage de cellules dans une feuille de calcul. Ces cellules
fournissent les données de votre nouveau graphique.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Insertion > Nouveau graphique.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les éléments suivants : Nom graphique, Type de graphique, 3D,
Couleur arrière-plan et Couleur axe.
4 Appuyez sur Fermer pour créer une feuille de graphique et sur Échap
pour l'annuler.
Remarque : vous pouvez créer une feuille de graphique sans faire référence à
une feuille de calcul, mais vous devez alors définir manuellement
les données pour l'axe des x et l'axe des y.
Pour modifier des feuilles de calcul
1 Appuyez sur Sélect. objet. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Choisissez un objet à modifier dans la liste suivante et appuyez sur OK :
Graphique, Titre graphique, Axe des x,Axe des y, Titre axe des x, Titre axe des y,
Légende, Quadrillage axe x princ., Quadrillage axe x sec., Quadrillage axe y princ.,
Quadrillage axe y sec. et Série.
3 Pour modifier l’objet, appuyez surChanger ou sur Entrée. Une boîte de
dialogue s'ouvre.
Pour supprimer un objet, appuyez sur Supprimer.
Conseil : vous pouvez
également appuyer sur la
touche de tabulation et sur
Entrée pour sélectionner des
objets. Appuyez sur Échap
pour annuler la sélection.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
226
Office
4 Définissez les nouvelles valeurs. Reportez-vous à la figure 80 pour voir un
exemple de modification des paramètres de l'axe des x.
Figure 80
5 Appuyez sur Fermer pour confirmer les modifications et sur Échap pour
les annuler.
Remarque : vous ne pouvez sélectionner qu'un objet à la fois.
Pour remplacer les données d'une feuille de graphique
Conseil : pour modifier
les détails de la page,
appuyez sur Param. graph..
Définissez le nom et le style
de la page dans les deux
pages de la boîte de
dialogue qui s'affiche.
Vous pouvez remplacer les données sur lesquelles votre feuille de graphique
est basée.
1 Appuyez sur Feuilles/ Graph. et sélectionnez la feuille de calcul qui va servir de
base à votre graphique.
2 Sélectionnez une nouvelle zone de données pour le graphique à partir de la
feuille de calcul, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Affichage >
Feuilles/Graphiques… pour revenir à la feuille de graphique.
3 Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Outils > Remplacer données et
appuyez sur OK pour confirmer les modifications et sur Annuler pour
les annuler.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
227
Office
Visionneuse de présentations
Vous pouvez visionner les présentations à l'aide de la visionneuse correspondante.
Vous pouvez également envoyer et recevoir ces présentations en tant que courrier
ou via une connexion infrarouge.
Vous pouvez visionner des documents créés avec des versions récentes de
Microsoft PowerPoint pour Windows. Notez que les fonctionnalités et le
formatage utilisés dans les documents d'origine ne sont pas tous supportés.
Vous pouvez également enregistrer des documents créés avec le communicateur
au format Microsoft PowerPoint.
Pour visionner une présentation
Appuyez sur Ouvrir dans l'écran principal de la présentation pour sélectionner et
visionner un document. Pour fermer l'application, appuyez sur Fermer.
Lorsqu'un document est ouvert, la partie supérieure de la première diapositive
s'affiche. Pour afficher la diapositive suivante, appuyez sur Suivant ou sur Entrée.
Pour afficher la diapositive précédente, appuyez sur Précédent. Pour faire défiler
la diapositive en cours, utilisez les touches de direction.
Conseil : vous pouvez
agrandir et réduire pour
mieux voir la présentation.
Mode Plan
Pour obtenir une vue d'ensemble de l'intégralité de la présentation, appuyez sur
Mode plan. Le contenu textuel de la présentation s'affiche sous forme de liste.
Reportez-vous à la figure 81.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
228
Figure 81
Pour n’afficher que le texte des titres, appuyez sur Titres uniqt. Pour revenir au
diaporama standard, appuyez sur Mode diapo.
Pour rechercher et afficher une diapositive
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Aller à la diapositive….
Une liste des diapositives de la présentation s'ouvre.
2 Utilisez les touches de direction pour vous placer sur la diapositive recherchée.
3 Appuyez sur Aller à pour ouvrir la diapositive.
Pour afficher les notes du présentateur
Pour afficher les notes du présentateur avec les diapositives, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Afficher > Mode notes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer le contenu et les
propriétés de divers dossiers.
L'écran principal est constitué de deux cadres : une arborescence de dossiers à
gauche et une liste de fichiers à droite.
Figure 82
Vous pouvez passer d'un cadre à l'autre avec la touche de tabulation.
Conseil : utilisez le
Gestionnaire de fichiers
avec une carte mémoire
pour supprimer les fichiers
et les dossiers de la mémoire
du communicateur et libérer
ainsi de la mémoire.
Reportez-vous à « Pour
sauvegarder des données sur
la carte mémoire et
restaurer des données à
partir de cette carte » à la
page 235.
Écran des dossiers
L’arborescence des dossiers peut contenir les dossiers de deux racines :
le communicateur et la carte mémoire.
À la racine du communicateur se trouve le dossier \Documents\ qui contient luimême par défaut quatre dossiers : \Documents\Downloaded\, \Documents\Photo
gallery\, \Documents\Templates\ et \Documents\Tones\.
Pour afficher ou masquer les sous-dossiers dans le cadre contenant la liste des
dossiers, appuyez sur les touches de direction < et >. Les signes – et + devant les
icônes des dossiers indiquent le niveau d'affichage actuel. Lorsque le nom des
Conseil : évitez
d'enregistrer des fichiers à la
racine du communicateur,
utilisez plutôt les dossiers.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
229
230
Office
dossiers n'est pas précédé de l'un de ces deux signes, cela signifie que ces dossiers
ne contiennent pas de sous-dossiers. Vous pouvez alors utiliser les touches de
direction pour passer de l'écran des dossiers à l'écran des fichiers.
Remarque : la sélection multiple n'est pas possible dans le cadre contenant la
liste des dossiers.
Écran des fichiers
Conseil : pour modifier
l’ordre de tri ou la valeur en
fonction de laquelle les
fichiers sont triés (nom, date
et heure, type et taille),
appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Affichage >
Trier par ou Ordre de tri.
La liste des fichiers située dans la partie droite affiche tous les fichiers qui se
trouvent dans le dossier source sélectionné dans le cadre de gauche. Le titre du
cadre de liste de fichiers affiche le chemin du fichier sélectionné. Ce cadre contient
également l'icône associée à l'application, le nom et la date de dernière
modification du fichier.
Par défaut, les fichiers sont triés par ordre alphabétique.
Remarque : les fichiers cachés ne s'affichent que si vous appuyez sur la touche
Menu et que vous sélectionnez Affichage > Afficher tous les fichiers.
Pour afficher le contenu d’un dossier
1 Choisissez un dossier dans le cadre de gauche contenant l'arborescence de
dossiers, puis appuyez sur Ouvrir.
Un écran comportant tous les sous-dossiers et fichiers du dossier parent
s'ouvre. Reportez-vous à la figure 83.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
231
Figure 83
2 Pour visualiser un sous-dossier, sélectionnez-le, puis appuyez sur Ouvrir.
3 Pour visualiser les dossiers parents, appuyez sur Échap ou sélectionnez Affichage
> Trier par.
4 Appuyez sur Fermer dossier pour revenir à l'écran principal.
Le titre de l'écran Contenu du dossier indique le nom du chemin et le nombre de
sous-dossiers et fichiers du dossier, ainsi que la taille totale de tous les fichiers
du dossier.
Cet écran indique le nom, les date et heure de dernière modification et la taille d'un
fichier spécifique. L'icône en face du nom indique le type de fichier ou de sousdossier.
Pour ouvrir un fichier
1 Sélectionnez un fichier et appuyez sur Ouvrir. Le fichier s'ouvre ensuite dans
l'application correspondante.
2 Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Fermer dossier.
Remarque : vous ne pouvez ouvrir qu'un fichier à la fois.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
232
Pour déplacer des fichiers et des dossiers
Conseil : pour effectuer
des sélections multiples,
reportez-vous à « Pour
sélectionner plusieurs
éléments à la fois » à la page
30.
1 Sélectionnez les dossiers ou fichiers que vous souhaitez déplacer et appuyez sur
Déplacer dans l'écran principal du Gestionnaire de fichiers. Une liste de dossiers
s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 84.
Figure 84
2 Recherchez un dossier cible à l'aide des touches de direction.
Pour masquer ou afficher des sous-dossiers, appuyez respectivement sur
Réduire et Développer. Vous pouvez également naviguer dans la liste de
dossiers à l'aide des touches de direction et des touches +/–.
Pour créer un dossier cible, appuyez sur Nouveau dossier.
3 Appuyez sur OK pour confirmer le déplacement et sur Annuler pour l'annuler.
Pour créer des dossiers
1 Appuyez sur la touche Menu dans l'écran principal du Gestionnaire de fichiers,
puis sélectionnez Fichier > Nouveau dossier.
2 Attribuez un nom au nouveau dossier.
3 Pour confirmer les modifications, appuyez sur OK. Pour annuler les
modifications, appuyez sur Annuler.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
233
Office
Pour renommer des fichiers et dossiers
1 Sélectionnez le fichier ou le dossier dans l'écran principal du Gestionnaire
de fichiers.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Renommer. Le curseur
apparaît maintenant à la fin du nom du fichier ou du dossier sélectionné.
3 Renommez le fichier ou le dossier.
4 Pour confirmer les modifications, appuyez sur OK. Pour annuler les
modifications, appuyez sur Annuler.
Pour afficher les propriétés de fichiers, dossiers et
lecteurs
1 Sélectionnez le fichier, dossier ou lecteur dans l'écran principal du Gestionnaire
de fichiers.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Propriétés…. Une boîte
de dialogue s'ouvre, tel qu'illustré à la figure 85.
Conseil : dans la boîte de
dialogue Propriétés, vous
pouvez également changer
l'état du fichier ou du
dossier, par exemple en
masquant ce dernier ou
en le faisant passer en
lecture seule.
Figure 85
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
234
Office
Pour rechercher des fichiers et des dossiers
1 Choisissez le dossier ou le support de stockage de mémoire sur lequel vous
souhaitez effectuer la recherche.
2 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Rechercher…. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
3 Dans le champ, entrez la chaîne que vous souhaitez rechercher.
4 Appuyez sur Options pour définir plus précisément la recherche. Reportez-vous
à la figure 86.
Conseil : vous pouvez
effectuer une recherche sur
la période, l'heure de début
et de fin et le type de fichier.
Figure 86
Appuyez sur Changer pour modifier la valeur d'un élément de la liste.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Fermer.
5 Appuyez sur Rechercher pour démarrer la recherche.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter.
6 Une fois la recherche terminée, appuyez sur Ouvrir pour ouvrir le dossier ou le
fichier trouvé.
Pour démarrer une nouvelle recherche, appuyez sur Nouvelle recher..
7 Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur Fermer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour sauvegarder des données sur la carte
mémoire et restaurer des données à partir de cette
carte
Il est conseillé d'effectuer des sauvegardes régulières des données de votre
communicateur.
Remarque : les commandes de sauvegarde et de restauration copient toutes les
données. La sauvegarde ou la restauration ne peut pas porter sur un
dossier spécifique. Les commandes de sauvegarde et de
restauration sont récursives : elles copient les dossiers ainsi que
leur contenu. Pour plus d'informations sur les sauvegardes et les
restaurations sélectives et sur l'utilisation d'un PC pour sauvegarder
et restaurer des données, reportez-vous au guide relatif à PC Suite.
Pour pouvoir sauvegarder et restaurer des données à partir d'une carte mémoire,
celle-ci doit être insérée dans le communicateur. Pour plus d'informations,
consultez « Pour insérer la carte mémoire » à la page 29.
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Memory card > Sauvegarder sur la
carte mémoire… ou Restaurer à partir de la carte mémoire…, selon ce que vous
voulez faire. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Si vous effectuez une sauvegarde, recherchez un dossier de sauvegarde sur la
carte mémoire en appuyant sur Changer ou tapez le nom d'un nouveau dossier
dans le champ Dossier de sauvegarde.
Si vous restaurez des données sur votre communicateur, sélectionnez le dossier
du communicateur dans lequel vous voulez les restaurer. Vous devriez
normalement sélectionner le dossier racine.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Office
235
Office
236
3 Appuyez sur Sauvegarde pour sauvegarder toutes les données de votre
communicateur sur la carte mémoire.
Appuyez sur Restaurer pour restaurer toutes les données sauvegardées de la
carte mémoire sur votre communicateur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
237
Options
11. Options
Les options comprennent les applications suivantes : Calculatrice, Horloge,
Panneau de configuration, Enregistreur, Imagerie, Service d'infos, Lecteur vidéo
et Modem Fax.
Toutes les nouvelles applications que vous installez sont ajoutées au groupe
d'applications Options. Pour plus d'informations sur les applications disponibles
sur le CD-ROM fourni dans le coffret, reportez-vous au guide des logiciels
disponibles sur le CD-ROM qui se trouve dans la section consacrée à l'utilisation
de Nokia 9210 Communicator sur ce même CD-ROM.
Figure 87
Horloge
L'horloge affiche l'heure et la date dans votre ville et votre pays, mais également
dans plusieurs autres villes et pays du monde. L'horloge possède également une
fonctionnalité de réveil.
Conseil : pour installer
des applications, reportezvous à la section
« Pour installer ou supprimer
un logiciel » à la page 249.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
238
Pour définir l'heure et la date actuelles pour votre communicateur, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Outils > Date et heure….
Conseil : pour choisir le
type d’horloge, appuyez sur
la touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Horloge > Numérique ou
Analogique.
Pour définir une alarme
Conseil : vous pouvez
définir des alarmes d'agenda
dans l'application Agenda ;
reportez-vous à la page 128.
Conseil : pour supprimer
une alarme, sélectionnez
celle souhaitée dans la liste
et appuyez sur la touche
Retour arrière.
1 Appuyez sur Réveil dans l'écran principal. Un écran du réveil s'ouvre.
Conseil : pour désactiver
une alarme qui sonne,
appuyez surArrêter ou sur
n’importe quelle touche du
clavier du téléphone.
Appuyez sur Répétition
pour rendre l’alarme
silencieuse pendant
cinq minutes.
2 La liste des alarmes actives est placée en regard de l'horloge.
3 Pour créer une alarme, appuyez sur Nouvelle alarme. Pour modifier une alarme,
appuyez sur Modifier alarme.
4 Définissez l'Heure de l'alarme et la fréquence de celle-ci dans les champs
Occurrence et Jour. Définissez également la Description qui s'affiche lorsque
l'alarme sonne.
5 Appuyez sur Terminé pour accepter l'alarme définie.
Pour définir une autre ville comme votre ville
d'origine
Si votre ville d'origine ainsi que les paramètres d'heure de votre communicateur ne
sont pas correctement définis, vous devez d'abord définir votre ville d'origine, puis
l'heure, car c'est votre lieu d'origine qui régit le fuseau horaire utilisé.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : la carte du
monde affiche la ville de
destination sélectionnée à
l'aide du viseur.
Figure 88
3 Tapez le nom de la ville dans le champ de recherche ou faites défiler la liste et
appuyez sur Sélectionner lorsque vous êtes prêt.
4 Appuyez sur OK pour accepter la modification du fuseau horaire ou Annuler
pour ne pas la prendre en compte.
Remarque : pour plus d'informations sur l'horloge, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210 Communicator.
Calculatrice
La calculatrice existe en deux modes : calculatrice de bureau pour les opérations
arithmétiques simples et calculatrice scientifique pour les calculs mathématiques
plus complexes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
239
1 Affichez l'écran principal Horloge internationale.
2 Appuyez sur Changer de ville. Un écran de la ville s'ouvre. Reportez-vous à la
figure 88.
Options
240
Vous pouvez effectuer les calculs de deux façons : en tapant les caractères
directement dans le champ de saisie ou en sélectionnant les symboles dans le pavé
des fonctions. Le calcul est effectué en appuyant sur la touche Entrée ou sur le
signe =.
Le calcul et ses résultats s'affichent dans la feuille de sortie située à gauche.
Vous ne pouvez pas écrire dans la feuille de sortie mais la sélection multiple
est possible.
Figure 89
Pour vous déplacer entre le champ de saisie, la feuille de sortie et le pavé des
fonctions, appuyez sur la touche de tabulation.
Le champ de saisie n'est jamais vide dans la calculatrice de bureau : il comporte
soit le résultat du précédent calcul, soit un zéro (0) si vous avez appuyé sur la
touche Retour arrière.
Remarque : pour plus d'informations sur la calculatrice, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210 Communicator.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Panneau de configuration
Dans le Panneau de configuration, vous pouvez afficher ou modifier les éléments
suivants : Limitation d'appels de données, Date et heure, Param. régionaux,
Accès Internet, Modes, Sécurité, Gestionnaire de certificats, Installer/Supprimer logiciels,
Dossier par défaut, Mémoire et Sur le produit.
La modification de ces fonctionnalités affecte le fonctionnement de votre
communicateur dans toutes les applications.
Figure 90
Pour ouvrir un programme en vue de le modifier, sélectionnez celui souhaité à
l'aide des touches de direction et appuyez sur Ouvrir.
Affichage
Vous définissez ici l'apparence de l'affichage.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
241
242
Options
Page Contraste
Figure 91
Appuyez sur + et – pour régler la barre que vous modifiez.
Conseil : la sélection
d'un niveau de luminosité
faible et d'une période
courte pour les deux
dernières options économise
la batterie et augmente la
durée de fonctionnement
du communicateur.
Niveau contraste : L'utilisation de + et – permet respectivement d'augmenter et de
diminuer le contraste de l'affichage.
Luminosité : Niveau de luminosité de l'affichage. Il existe cinq options.
Brightness period : Période à l'issue de laquelle la luminosité descend au niveau le
plus bas, si vous n'avez appuyé sur aucune touche. Le niveau défini dans
Luminosité est restitué dès que vous appuyez à nouveau sur n'importe
quelle touche. Les options sont les suivantes : 15 sec/30 sec/45 sec/1 min/
2 min.
Écran de veille au bout de : Période à l'issue de laquelle l'affichage se vide si
l'appareil reste inactif. Les options sont les suivantes : 2 min/4 min/6 min/
8 min/10 min. La mise en veille ne peut pas être désactivée.
Page Couleurs
Palette de couleurs : Jeu de couleurs de l'affichage. Les options sont les suivantes :
Nokia/Spider/Jungle/Graphite.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres de date/heure
Vous définissez ici les date et heure actuelles pour votre communicateur.
Heure : Heure actuelle.
Date : Date actuelle.
Horaire été/hiver : Détermine de quelle façon l'heure de votre communicateur est
affectée par les modifications de l'horaire été/hiver ou par la connexion à
un PC. Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non/Définir l'été.
Si l’option Définir l'été est sélectionnée, vous devez entrer les dates
Début été et Fin été.
Paramètres régionaux
Sur ces quatre pages, vous pouvez définir de quelle façon vous exprimez l'heure
locale, la date, les nombres et les devises.
Remarque : pour plus d'informations sur les paramètres régionaux, reportezvous à l'aide relative à Nokia 9210 Communicator.
Points d'accès Internet
À cet endroit, vous pouvez modifier, créer et supprimer des points d'accès Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
243
Motif d'arrière-plan : Image d'arrière-plan de la zone de boutons de commande.
Les options sont les suivantes : Plain/Wheels/Sand/Water/Leaves.
Options
244
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous à la section Internet
de la liste de contrôle de configuration fournie dans le coffret de votre
communicateur. Pour plus d'informations sur les IAP, reportez-vous à « Pour
configurer votre point d'accès Internet » à la page 148.
Modes
À cet endroit, vous pouvez modifier et sélectionner des modes. Les modes
déterminent les sonneries et le niveau de son de votre communicateur dans
différents environnements d'exploitation.
Pour plus d'informations sur les modes, reportez-vous à « Paramètres de mode » à
la page 87.
Sécurité téléphone
Vous pouvez définir ici le niveau de sécurité du téléphone de votre communicateur.
IMPORTANT : la clé prédéterminée par défaut est 12345. Pour des raisons de
sécurité, vous devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la
divulguez pas et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre
communicateur.
Les codes s'affichent sous forme d'astérisques. Si vous modifiez un code, vous
devez d'abord fournir le code actuel, puis spécifier deux fois de suite le nouveau
code. Vous ne pouvez pas changer de code si la fonction de sécurité
correspondante n'est pas utilisée ; par exemple, si la valeur Non est affectée à la
demande de code PIN, ce dernier ne peut pas être modifié.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil : ce paramètre
ne peut pas être modifié si le
téléphone est éteint ou si
aucune carte SIM valide n'a
été insérée.
Délai de verrouillage : Détermine le délai de sécurité à l'issue duquel le
communicateur est verrouillé. Les options sont les suivantes : Aucune/
2 minutes/5 minutes/10 minutes/ minutes. Lorsque le communicateur est
verrouillé, vous pouvez effectuer des appels d'urgence vers des numéros
prédéfinis à l'aide du téléphone. Vous pouvez également répondre aux
appels entrants et passer des appels d'urgence à l'aide de l'application Tél.
Toutes les autres actions sont bloquées. Le compteur est réinitialisé par
toute opération de saisie, de transfert de données, d'impression, etc. La clé
est requise pour modifier ce paramètre.
Verrouiller si changement de carte SIM : Si l'option Oui est définie pour le téléphone,
lorsque vous allumez ce dernier, cette option de sécurité vérifie si la carte
SIM du communicateur a été changée. Si tel est le cas et que la nouvelle
carte n'a pas été précédemment utilisée avec votre communicateur, ce
dernier se verrouille jusqu'à ce que la saisie de la clé soit correcte.
Le communicateur peut reconnaître jusqu'à cinq cartes SIM différentes
pour un même propriétaire. La clé est requise pour modifier ce paramètre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
245
Demande de code PIN : Si vous avez affecté la valeur Oui à la demande de code PIN,
le communicateur vous demande le code à chaque fois que vous allumez
le téléphone. Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, vous
aurez besoin d'un code PUK pour débloquer la carte SIM. Lorsque cette
dernière est bloquée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir des documents
ou des appels ; vous pouvez toutefois composer les numéros d'appels
d'urgence préprogrammés. Dans tous les autres cas, le communicateur
peut être utilisé normalement. La clé est requise pour modifier ce
paramètre.
Remarque : certaines cartes SIM ne permettent pas la désactivation de la
demande de code PIN.
Options
246
Conseil : la modification
du code PIN est possible
uniquement si la Demande de
code PIN est sélectionnée, si
le téléphone est allumé et si
la carte SIM insérée est
valide.
Conseil : la modification
du mot de passe de
limitation n'est possible que
si le téléphone est allumé et
si le service de limitation
d'appels est activé pour
votre carte SIM.
Code PIN : Ce paramètre vous permet de modifier le code PIN. Le nouveau code PIN
doit contenir entre 4 et 8 chiffres.
Code PIN2 : Ce paramètre vous permet de modifier le code PIN2. Le code PIN2 est
requis pour accéder à certaines fonctions, telles que les paramètres de
coût des appels, qui doivent être prises en charge par votre carte SIM.
Si vous entrez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, vous ne pourrez
le débloquer qu'à l'aide d'un code PUK2. Le nouveau code PIN2 doit
contenir entre 4 et 8 chiffres.
Clé :
Ce paramètre vous permet de modifier la clé. La nouvelle clé doit contenir
entre 5 et 10 chiffres. Si vous entrez une clé incorrecte cinq fois de suite,
le téléphone sera verrouillé pendant cinq minutes avant de vous
permettre de réessayer. Si vous réessayez avant l'écoulement du délai,
vous devez attendre cinq minutes de plus pour qu'un code puisse
être accepté.
Mot de passe de limitation : Ce paramètre vous permet de modifier le mot de passe
de limitation. Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite,
le mot de passe est bloqué et vous devez en demander un nouveau à votre
prestataire d'accès.
Remarque : évitez l'utilisation de codes similaires aux numéros d'appels
d'urgence pour prévenir les appels accidentels vers ces services.
Remarque : lorsque le communicateur est verrouillé, il est possible d’émettre
des appels d’urgence par le téléphone au numéro programmé
dans votre téléphone, par exemple le 112 ou un autre numéro
d’urgence officiel).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Gestion des certificats
Avec le Gestionnaire de certificats, vous pouvez gérer les certificats numériques
que vous utilisez pour vous connecter aux sites WWW, aux services WAP et aux
serveurs de courrier, et lors de l'installation de logiciels. Les certificats vous sont
nécessaires dans les situations suivantes :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne ou à un serveur distant
pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations
confidentielles,
• vous souhaitez minimiser le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et
vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son
installation.
Notez cependant que même si les certificats réduisent considérablement les
risques lors des connexions à distance et de l'installation de logiciels, ils doivent
être utilisés correctement afin de bénéficier d'une sécurité accrue. L'existence d'un
certificat n'offre en lui-même aucune protection ; le Gestionnaire de certificats
doit contenir des certificats authentiques et de confiance pour qu'une sécurité
accrue soit assurée.
Pour ouvrir l'écran principal du Gestionnaire de certificats, appuyez sur la touche
Menu, puis sélectionnez Outils > Panneau de configuration, placez-vous sur
Gestionnaire de certificats et appuyez sur Sélectionner.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton d'application Options, puis
sélectionner Panneau de configuration et Gestionnaire de certificats.
L'écran principal répertorie les certificats disponibles ainsi que leurs informations
de validité.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
247
Options
248
Remarque : les certificats ont une durée de vie limitée. Si la valeur Expiré au
lieu de Valide est affectée à un certificat, assurez-vous que les date
et heure de votre communicateur sont correctes.
Pour définir l'utilisation du certificat
1 Sélectionnez le certificat et appuyez sur Afficher détails. Une boîte de dialogue
contenant les détails du certificat s'ouvre.
2 Appuyez sur Paramètres de confiance. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Si vous souhaitez que des sites WWW et des serveurs de courrier puissent être
authentifiés à l'aide du certificat, sélectionnez Navigateur Web et Courrier,
appuyez sur Changer et sélectionnez Oui.
4 Si vous souhaitez que ce certificat puisse certifier l'origine d'un nouveau
logiciel, sélectionnez Installation du logiciel, appuyez sur Changer et
sélectionnez Oui.
Remarque : avant de modifier ces paramètres, vous devez vous assurer que le
propriétaire du certificat est totalement fiable et que le certificat
appartient réellement au propriétaire mentionné.
Pour vérifier l'authenticité d'un certificat
Les certificats permettent de vérifier l'origine des pages WWW et des logiciels
installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme totalement fiables que
si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue. Si vous ajoutez un nouveau
certificat ou si vous souhaitez vérifier l'authenticité d'un certificat existant,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez le certificat et appuyez sur Afficher détails. Un écran de détails
du certificat s'ouvre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour ajouter ou supprimer des certificats
Pour ajouter un nouveau certificat, appuyez sur Ajouter. Une boîte de dialogue
s'ouvre pour vous permettre de rechercher et de sélectionner le nouveau certificat.
Pour supprimer un certificat, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer.
Pour installer ou supprimer un logiciel
L'application Installer/Supprimer logiciels vous permet d'installer de nouveaux
logiciels ou de supprimer des applications installées sur votre communicateur.
Lorsque vous ouvrez l'application Installer/Supprimer logiciels, la page Logiciels
installés répertorie tous les progiciels installés en indiquant leurs nom, numéro de
version, type et taille.
Appuyez sur Infos certificat pour afficher les détails de certificat d'un progiciel
installé qui possède une signature numérique et un certificat.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
249
2 Le champ Sujet : identifie le propriétaire de ce certificat. Assurez-vous qu'il
s'agit bien du nom du propriétaire auquel vous pensez que ce certificat
appartient.
3 Faites défiler la boîte de dialogue jusqu'au champ Empreinte digitale :.
4 Le champ Empreinte digitale : identifie de manière unique le certificat. Contactez
le bureau d'assistance ou le service client du propriétaire du certificat
(reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus) et demandez l'empreinte digitale MD5 du
certificat. Comparez cette empreinte à celle figurant dans la boîte de dialogue.
Si elles sont identiques, le certificat est authentique.
Remarque : exécutez cette procédure d'authentification chaque fois que vous
ajoutez un nouveau certificat.
250
Options
Pour installer un logiciel
Vous ne pouvez installer que des applications conçues spécifiquement pour
Nokia 9210 Communicator ou compatibles avec le système d'exploitation EPOC de
Symbian sur des appareils de type Crystal et des applications Java.
Remarque : si vous souhaitez installer un logiciel qui n'est pas spécifiquement
destiné à Nokia 9210 Communicator, son utilisation peut différer
dans une large mesure des applications Nokia 9210 Communicator
courantes.
Exemple : téléchargement
d'une application d'un site
WWW à l'aide de
l'application Internet.
Vous pouvez télécharger ou transférer un progiciel contenant les fichiers de
l'application sur le communicateur. Installez ensuite l'application. Vous pouvez
également installer le logiciel à partir d'une carte mémoire. Un progiciel est
généralement un fichier de taille importante qui a été compressé et qui contient
de nombreux composants.
Conseil : vous pouvez
également démarrer
l'installation en recherchant
le fichier d'installation dans
la mémoire du
communicateur ou sur la
carte mémoire avec le
Gestionnaire de fichiers.
Une fois le fichier trouvé,
sélectionnez-le et appuyez
sur la touche Entrée.
IMPORTANT : lors du téléchargement ou du transfert de progiciels vers le
communicateur, n'utilisez que des progiciels dont les noms de
fichier possèdent l'extension « .sis » ; par exemple,
« MediaPlayer.sis ».
ATTENTION !
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
N'installez des logiciels qu'à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les virus et autres logiciels
nuisibles. Pour vous aider, le système d'installation de
logiciels sur Nokia 9210 Communicator utilise des
signatures et certificats numériques dans les progiciels.
Reportez-vous à la page 247.
Figure 92
Si ce message d'avertissement s'affiche, ne continuez l'installation que si vous êtes
certain de l'origine et du contenu du progiciel.
Conseil : si vous avez
installé PC Suite pour
Nokia 9210 Communicator
sur votre PC et que le
communicateur est
connecté au PC, vous pouvez
également installer le
logiciel en double-cliquant
sur le fichier SIS stocké sur
votre PC.
La procédure d'installation vérifie également l'intégrité du progiciel qui va être
installé. Une fois ces vérifications effectuées, l'application est installée sur votre
communicateur. Lors du processus d'installation, des informations s'affichent
concernant les vérifications en cours sur le progiciel. Vous avez également la
possibilité de continuer ou d'annuler l'installation.
Pour supprimer un logiciel
1 Pour supprimer un progiciel installé sur votre communicateur, sélectionnez le
progiciel souhaité dans la page Logiciels installés et appuyez sur Supprimer.
2 Une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander de confirmer l'opération.
Appuyez sur OK pour supprimer le logiciel.
Remarque : certains progiciels permettent de mettre à jour des logiciels
existants et ne peuvent pas être supprimés.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
251
Si vous installez un logiciel sans signature ni certificat numérique, le
communicateur vous avertit des risques potentiels de l'installation de
ce logiciel, comme illustré dans la figure 92.
Options
252
IMPORTANT : si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller qu'à
l'aide du fichier original du progiciel ou en restaurant une
sauvegarde complète contenant le progiciel supprimé. Si vous
supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents
créés dans ce logiciel. Si un autre progiciel dépend du progiciel
supprimé, il risque de s'interrompre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du progiciel installé.
Journal d’installation
Pour afficher la liste des installations et suppressions de logiciels qui ont été
effectuées, appuyez sur la touche Menu et affichez la page Journal d’installation.
La liste indique les logiciels qui ont été installés ou supprimés ainsi que la date de
l'opération effectuée. Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil après
l'installation d'un progiciel, vous pouvez utiliser cette liste pour rechercher le
progiciel à l'origine du problème. Les informations contenues dans cette liste
peuvent également vous aider à identifier les problèmes causés par les progiciels
incompatibles entre eux.
Paramètres d'installation
Dans la page Préférences, vous pouvez sélectionner les options relatives à
l'installation du logiciel. Vous pouvez définir les éléments suivants :
Supprimer fichier d'installation après utilisation – Si vous affectez la valeur Oui à cette
option, le fichier d'installation du progiciel (qui possède l'extension .sis) est
supprimé de l'appareil après l'installation. Si vous téléchargez des progiciels à
l'aide du navigateur WWW, cela peut vous aider à réduire la quantité d'espace
requise pour le stockage.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Langue d'installation par défaut – Vous pouvez choisir la langue de votre Nokia 9210
Communicator comme langue d'installation par défaut. Si le progiciel contient
plusieurs versions de langue, la version indiquée à cet endroit sera installée.
Trier logiciels installés par – Pour trier la liste des progiciels installés, sélectionnez
l'une des options suivantes : Nom, Type ou Taille.
Dossier par défaut
À l'aide du Dossier par défaut, vous pouvez définir le dossier qui sera utilisé comme
dossier d'enregistrement par défaut pour tous les documents que vous souhaiterez
enregistrer dans la mémoire de votre communicateur. Pour plus d'informations sur
la gestion de vos fichiers et dossiers, reportez-vous à « Gestionnaire de fichiers » à
la page 229.
Mémoire
À cet endroit, vous pouvez déterminer si la quantité de mémoire libre est suffisante
pour stocker des données et installer de nouveaux logiciels. Vous pouvez faire
défiler l'écran pour visualiser la consommation de mémoire pour les éléments
suivants : Documents, Feuilles de calcul, Sons, Fax, Courriers, Messages courts, Données
d'agenda, Annuaire, Images, Applications installées et Autres types de fichiers.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
253
Remarque : si vous souhaitez stocker le fichier du progiciel pour une éventuelle
réinstallation ultérieure, affectez la valeur Non à cette option ou
assurez-vous de conserver une copie de ce fichier sur votre PC ou
sur un CD-ROM.
254
Options
Si votre carte mémoire est insérée dans votre communicateur, appuyez sur Carte
mémoire pour visualiser la quantité de mémoire disponible sur la carte. Appuyez
sur Appareil pour revenir à la mémoire du communicateur.
Si la mémoire est insuffisante, vous devriez supprimer quelques documents.
Avant de les supprimer, vous pouvez les imprimer, les envoyer par télécopie ou
par courrier, ou les transférer vers un PC ou une carte mémoire.
Au sujet du produit
À cet endroit, vous pouvez faire défiler l'écran pour afficher des informations
générales relatives à Nokia 9210 Communicator.
Enregistreur
Conseil : si vous avez
enregistré des sons et des
paroles, vous pouvez les
définir comme sonneries.
Reportez-vous à la
page 112.
L'Enregistreur vous permet d'enregistrer les conversations téléphoniques et les
mémos vocaux. Vous pouvez également écouter vos enregistrements et d'autres
fichiers audio.
La longueur maximale d'un enregistrement dépend de la mémoire disponible.
Vous pouvez ouvrir des fichiers qui ont été stockés dans les formats suivants : .wav,
.au et format de fichier codé GSM compressé. La compression est effectuée
implicitement lors de l'enregistrement.
L'Enregistreur contient tous les contrôles généralement disponibles sur le matériel
d'enregistrement, tels que Écouter, Arrêter, Pause et Enregistrer. Appuyez sur
Reprendre pour continuer après que l'enregistrement ou la lecture ont
été interrompus.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
255
Figure 93
Vous pouvez modifier le volume de l’application Enregistreur en appuyant sur les
touches de direction ∧ et ∨. Vous pouvez également modifier des fichiers audio en
utilisant les commandes du menu Édition.
Remarque : respectez le droit local régissant l'enregistrement des appels.
Remarque : pour plus d'informations sur l'Enregistreur, reportez-vous à l'aide
relative à Nokia 9210 Communicator.
Imagerie
L'application Imagerie fonctionne comme un gestionnaire de fichiers, pour lequel
les fichiers sont des images. Les dossiers d'application créés pour le stockage des
images sont appelés « albums ». Les images s'affichent sous forme de miniatures
dans les albums. Une miniature est une petite image représentant l'image
complète d'origine.
L'application Imagerie supporte une large variété de formats d'image dont JPEG,
TIFF, GIF, BMP, MBM et WBMP.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
256
Conseil : appuyez sur la
touche Menu et
sélectionnez Affichage >
Zoom > Facteur de zoom…
pour agrandir ou réduire
l'image en spécifiant un
chiffre précis.
Vous pouvez ouvrir tous les fichiers image courants directement pour visualiser
leur contenu. Vous pouvez appuyer sur Agrandir pour agrandir l'image, Réduire
pour réduire l'image affichée et Pivoter pour la faire pivoter.
Pour afficher les propriétés de l'image, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Fichier > Propriétés….
Vous pouvez utiliser l'application Imagerie pour visualiser des images et gérer des
albums d'images.
Vous pouvez supprimer, renommer, copier et déplacer des images d'un album vers
un autre et créer vos propres albums favoris.
Conseil : si le répertoire
d : \Documents\Photo gallery\
ou la carte mémoire qui est
insérée dans le
communicateur contient
des images ou des albums,
ceux-ci apparaissent
également dans cet écran.
Figure 94
Remarque : les albums peuvent contenir uniquement des images ; il est
impossible de créer des sous-albums.
Vous pouvez également recevoir des images par infrarouge. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Pour recevoir des images par infrarouge » à la
page 259.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
257
Options
Pour créer un album
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Fichier > Nouvel album….
Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom : Nom de l'album.
3 Pour enregistrer l'album dans le communicateur, appuyez sur Créer en local.
Pour enregistrer l'album sur la carte mémoire, appuyez sur Créer sur carte
mém..
Pour afficher le contenu d’un album
1 Sélectionnez l'album dans l'écran principal de l'application Imagerie et appuyez
sur Ouvrir. Un écran miniature du contenu de l'album s'ouvre.
2 Vous pouvez faire défiler le contenu de l'album à l'aide des touches de direction.
Pour ouvrir une image en vue de la visualiser, appuyez sur Ouvrir.
3 Pour visualiser le cadre suivant de l'image, s'il en existe un, appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Affichage > Cadre suivant. Pour revenir à l'image
précédente, sélectionnez Cadre précédent.
4 Appuyez sur Fermer l’album pour revenir à l'écran miniature.
Conseil : pour ouvrir une
image qui n’est pas contenu
dans un album, sélectionnez
Fichier > Ouvrir à partir de….
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
258
Pour déplacer des images d'un album à un autre
Conseil : vous pouvez
sélectionner plusieurs
images à l'aide de la touche
Espace. Vous pouvez
également utiliser les
commandes du menu
Édition et leurs raccourcis
correspondants (Ctrl + c,
Ctrl + x, Ctrl + v) pour
déplacer ou copier
des images.
Conseil :pour renommer
des albums ou des images,
sélectionnez Fichier >
Renommer…, choisissez un
nom et appuyez sur OK.
L’extension du fichier ne
peut pas être modifiée.
1 Sélectionnez la ou les image(s) dans l'écran miniature à l'aide des touches
de direction.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez tout d'abord Édition > Copier
ou Couper.
3 Appuyez sur Fermer l’album.
4 Ouvrez l’album de destination.
5 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition > Coller.
6 Si l'album de destination contient déjà une ou plusieurs images avec le même
nom, une note de confirmation s'affiche pour vous demander si vous souhaitez
remplacer l'image existante. Choisissez l'une des options suivantes :
Remplacer – L'image existante est remplacée par l'image que vous collez.
Tout remplacer – Toutes les images existantes sont remplacées par le
même nom.
Ignorer – Ignore l'image et poursuit l'opération.
Annuler – Annule l'opération entière de collage.
Pour créer des images à partir d'originaux
Vous pouvez choisir des parties d’une image ouverte, les enregistrer en tant
qu'images distinctes et les réutiliser.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour redimensionner les images
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Outils > Redimensionner….
Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Sélectionnez la nouvelle taille à l'aide des touches de direction et appuyez sur
Sélectionner ou sur Ajuster pour récupérer les valeurs de l'écran permettant
l'ajustement horizontal de l'image et les placer dans les champs de la boîte
de dialogue.
Pour recevoir des images par infrarouge
1 Ouvrez l'album dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier reçu.
2 Appuyez sur Recevoir par IR. Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Sélectionnez l'une des options suivantes :
Recevoir dans l’album : Pour recevoir l'image et l'enregistrer.
Recevoir et envoyer un courrier : Pour recevoir l'image et l'envoyer comme
message courrier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
259
1 Ouvrez une image. Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Édition >
Sélectionner étendue de l'image. Le cadre de sélection est à présent visible
sur l'image.
2 Pour déplacer le cadre de sélection, utilisez les touches de direction.
Pour modifier la taille du cadre de sélection, appuyez sur la touche Ctrl et
utilisez les touches de direction.
3 Pour enregistrer le cadre en tant qu'image, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Fichier > Enregistrer sous…. Sélectionnez Étendue sélectionnée.
4 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image, attribuez
un nom au nouveau fichier image et appuyez sur OK.
260
Options
Recevoir et faxer : Pour recevoir l’image et l’envoyer comme fax.
4 Appuyez sur OK.
Lecteur vidéo
Le lecteur vidéo permet de lire des clips vidéo de fichiers au format NIM
(Nokia Interleaved Multimedia). Vous pouvez ouvrir ces fichiers à partir du
Gestionnaire de fichiers ou à partir d'autres applications du communicateur,
ou les télécharger et les lire à partir de votre navigateur Web.
Conseil : pour rejoindre
le Club Nokia, reportez-vous
à la page Web
www.nokia.fr/nav/nokia/
niv/07 ou téléphonez à votre
revendeur Nokia local.
Reportez-vous également
au carton d'invitation du
Club Nokia fourni dans
le coffret.
Vous trouverez des fichiers au format NIM sur le CD-ROM inclus dans le coffret de
votre communicateur. Vous trouverez également des fichiers NIM dans les pages
Web du Club Nokia ; reportez-vous au site www.club.nokia.fr. Vous avez aussi la
possibilité de convertir au format NIM un format de fichier vidéo courant, tel
qu'AVI, à l'aide de l'application Multimedia Converter. Vous trouverez cette
application sur le CD-ROM. Pour plus d'informations sur l'installation des fichiers
à partir du CD-ROM, reportez-vous à la page 40.
IMPORTANT : le lecteur vidéo est préinstallé sur la carte mémoire incluse dans
le coffret de votre communicateur. Il ne fonctionnera pas si vous
enlevez la carte mémoire.
Lecture de fichiers vidéo
L'écran principal du lecteur vidéo est illustré à la figure 95.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
261
Figure 95
Cette figure présente les indicateurs de lecture, de pause et d'arrêt. Le temps
écoulé et le temps total s'affichent sous forme de chiffres.
Visionneuse du service d’informations
La visionneuse du service d'informations est l'application utilisée avec le service
d'informations, qui vous permet de consulter des messages et de vous abonner à
des rubriques intéressantes. Dans les zones où le service d'informations est
disponible, vous pouvez recevoir des messages courts sur divers sujets tels que les
taxis, la météo, les services fournis par votre prestataire de services et les
renseignements téléphoniques.
Conseil :vérifiez que
vous pouvez accéder au
service d'informations
auprès de votre
prestataire d'accès.
Figure 96
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
262
Pour commencer ou arrêter la réception des messages d'informations, dans l'écran
principal de la visionneuse correspondante, appuyez sur Réception activée ou sur
Réception désactivée.
Conseil : vous pouvez
rechercher différentes
rubriques. Entrez le nom
d'une rubrique dans le
champ de recherche.
Appuyez surLire pour lire les messages et appuyez sur Suivant ou utilisez les
commandes du menu Affichage pour rechercher d'autres messages.
Pour vous abonner, faites défiler les rubriques pour en sélectionner une et appuyez
sur S’abonner. Une coche s'affiche dans la case située à gauche de la rubrique.
Pour annuler l'abonnement, appuyez sur Résilier abonnement.
Pour ajouter, modifier ou supprimer des rubriques lorsque la réception est
désactivée, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez > Rubrique >
Ajouter rubrique/Modifier rubrique/Supprimer rubrique(s).
Conseil : vous pouvez
rapidement marquer une
rubrique comme rubrique
clé en sélectionnant d'abord
la rubrique, puis en
appuyant sur Ctrl + M.
Si vous souhaitez être averti par une boîte de dialogue lorsqu'un nouveau message
concernant une rubrique particulière est reçu, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Rubrique > Marquer comme rubrique clé. La rubrique clé est marquée
d'un point d'exclamation « ! ».
Pour créer ou renommer des listes de rubriques
Pour créer une liste, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Liste >
Nouvelle liste vide… ou Nouvelle liste avec rubriques sélectionnées….
Conseil : vous pouvez
trier les rubriques en
appuyant sur la touche
Menu et en sélectionnant
une commande de tri dans le
menu Affichage.
Pour modifier le nom de la liste ouverte, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Liste > Renommer liste….
Notez que la réception doit être désactivée.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
263
Options
Pour ouvrir des listes de rubriques
Pour ouvrir une autre liste, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Liste >
Sélection de la liste de rubriques.
Dans les différentes listes de rubriques, vous pouvez à tout moment vous abonner,
résilier les abonnements aux rubriques et définir des rubriques clés.
Pour détecter les nouvelles rubriques
Pour ajouter les nouvelles rubriques automatiquement, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Outils > Paramètres…. Définissez les éléments suivants :
Ajouter nouvelles rubriques à la liste – Les options sont les suivantes : Oui/Non. Si vous
sélectionnez Oui, toutes les nouvelles rubriques sont ajoutées automatiquement à
votre liste actuelle de rubriques. Si vous sélectionnez Non, vous ne recevrez que les
messages concernant les rubriques auxquelles vous êtes abonné ou les rubriques
clé qui figurent déjà dans votre liste.
Langue – Sélectionnez la langue des rubriques que vous souhaitez recevoir.
Sélectionnez Toutes pour recevoir les messages de rubriques dans toutes
les langues.
Remarque : vous ne recevrez que les messages rédigés dans la langue
choisie. Pour être certain que vous recevez tous les messages,
sélectionnez Toutes
Conseil : créez une liste
de rubriques vide et
sélectionnez les options Oui
et Toutes dans les
paramètres pour recevoir
une liste complète des
rubriques disponibles dans
ce domaine.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
264
Modem Fax
Vous pouvez utiliser le communicateur comme modem fax avec un PC compatible.
Vous pouvez connecter votre communicateur à un PC à l'aide d'un câble série ou
via une connexion infrarouge.
Pour que votre PC reconnaisse le communicateur en tant que modem fax, vous
devez définir une nouvelle configuration de modem de votre PC. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel du système d'exploitation. Lors de
l'installation, il est possible que vous deviez indiquer le chemin d'accès du fichier
contenant les informations sur le modem. Le chemin indiqué sur le CD-ROM du
coffret est : Logiciels pour PC : Pilotes d'imprimante et de modem. À partir de
ce chemin, la liste des commandes AT supportées est également disponible
pour les utilisateurs avertis. Normalement, l'utilisation de ces commandes
n'est pas nécessaire.
Remarque : l'utilisation du communicateur comme modem fax implique que
les appels de données soient supportés par l'opérateur de réseau et
que ce service soit activé sur votre carte SIM.
Pour ouvrir l'application Modem Fax, appuyez sur le bouton d'application Options,
sélectionnez Modem Fax et appuyez sur Ouvrir
Notez que toute connexion PC active utilisant le modem fax est automatiquement
interrompue au bout de 20 minutes si aucune opération d'envoi ou de réception de
données ne se produit dans ce laps de temps. Toutefois, un appel en cours n'est pas
automatiquement désactivé.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier les paramètres du modem fax si celuici est activé. Pour modifier ces paramètres, assurez-vous que le
modem fax est désactivé.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres
Ouvrez le modem fax et appuyez sur Paramètres. Une boîte de dialogue contenant
deux pages s'ouvre.
Définissez les éléments suivants :
Page Connexion
Type de connexion : Appuyez sur Changer pour modifier cette option. Les options
sont les suivantes : Infrarouge et Câble. Si vous sélectionnez Infrarouge,
les autres options sont automatiquement activées.
Si vous sélectionnez Câble, définissez également les éléments suivants :
Vitesse de transfert : Vitesse à laquelle les données sont transférées entre le
communicateur et le PC. La meilleure vitesse de transfert pour des appels
GSM ordinaires est la suivante : 19200. Pour des appels à haut débit, vous
devez choisir la valeur 115200. Sélectionnez la même vitesse dans votre
application PC.
Bits de données : Définit le nombre de bits utilisés pour former un octet.
Vous pouvez généralement utiliser l'option par défaut 8.
Parité : Procédure de vérification des erreurs liée à la parité. Vous pouvez
généralement utiliser l'option par défaut Aucun.
Bits d'arrêt : Définit le nombre de bits d'arrêt utilisés. Vous pouvez généralement
utiliser l'option par défaut 1.
Contrôle de flux : Il est recommandé de sélectionner Logiciel. Vous devez définir les
mêmes paramètres sur votre PC.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
265
Options
266
Page Système d'exploitation
Windows 2000 : Si vous ne travaillez pas sous Windows 2000, appuyez sur Terminé
et sélectionnez Non. Les autres options de la page sont grisées. Si vous
travaillez sous Windows 2000, sélectionnez Oui. Définissez également les
informations suivantes concernant la connexion. Les informations
nécessaires sont fournies par l'hôte que vous souhaitez appeler. Si vous
ne possédez pas ces informations, tentez d'utiliser les options par défaut.
Type de connexion : Les options sont les suivantes : Normal/Haut débit. L’option par
défaut est Normal.
Type de modem distant : Les options sont les suivantes : Analog/RNIS V.110/
RNIS V.120Analogique est l'option par défaut.
Vitesse maxi de connexion : L'option par défaut définie lors d'une connexion
analogique est Automatique.
Remarque : Remarque : si vous utilisez un autre type de modem, vous devez
redéfinir cette configuration. Si les paramètres de connexion sont
incorrects, l'appel n'est pas effectué.
Pour activer ou désactiver le modem fax
Dans l'écran principal du modem fax, appuyez sur Activer ou sur Désactiver.
Minitel
Minitel permet à votre communicateur de se connecter aux serveurs Télétel.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Dans la vue liste, vous pouvez également ajouter des services prédéfinis, afin d'y
accéder plus rapidement.
Pour ajouter un service dans la liste
1 Appuyez sur Nouveau.
2 Entrez le numéro Télétel ou rtc. Dans le cas d'un numéro Télétel, vous pouvez
de plus spécifier un nom de service.
3 Appuyez sur OK pour ajouter le service. Sinon, appuyez sur Annuler.
Pour modifier un service de la liste
1
2
3
4
Utilisez les flèches pour sélectionner le service dans la liste.
Appuyez sur Modifier.
Modifiez le numéro à votre guise, ainsi éventuellement que le nom du service.
Appuyez sur Fermer une fois la modification effectuée.
Pour supprimer un service de la liste
1
2
3
4
Sélectionnez le service à supprimer à l'aide des flèches.
Appuyez sur Modifier.
Appuyez sur Supprimer.
Appuyez de nouveau sur Supprimer pour confirmer la suppression du service.
Sinon, appuyez sur Annuler, puis sur Fermer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options
267
Pour ouvrir le Minitel, appuyez sur Extras et sélectionnez Minitel avec les flèches,
puis appuyer sur Ouvrir. Pour vous connecter à un service Télétel, entrez le numéro
suivi éventuellement d'un nom de service, et appuyer sur Connecter.
Options
268
Pour se connecter à un service Télétel
1 Utilisez les flèches pour sélectionner le service dans la liste, ou bien entrez
directement le numéro Télétel suivi du nom du service.
2 Appuyez sur Connecter. Quelques instants plus tard, la vue Minitel apparaît à
l'écran.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
12. Résolution des
problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre communicateur, la Careline du
Club Nokia répond à vos questions et vous fournit des instructions par téléphone.
Pour plus d'informations sur la Careline du Club Nokia, reportez-vous au guide des
accessoires et à la page Web correspondante.
Vous pouvez également visiter le Forum Nokia à l'adresse www.forum.nokia.com
pour obtenir des informations et du matériel de support relatifs au communicateur.
1. L'interface du communicateur ou du téléphone ne démarre pas ; les deux
écrans restent vides
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée.
Vérifiez que les contacts de la batterie et de la console de bureau sont propres.
La charge de la batterie est trop faible pour pouvoir fonctionner. Vérifiez
l'affichage et les avertissements sonores de batterie faible. Chargez la batterie
comme indiqué à la page 24. Si le message AUCUN CHARGEMENT s'affiche, le
chargement est suspendu. Les températures extrêmes affectent la capacité de
la batterie à se charger : laissez-la tout d'abord refroidir ou se réchauffer.
Patientez un instant, déconnectez le chargeur, reconnectez-le et réessayez. Si le
chargement n'est toujours pas possible, contactez votre revendeur local Nokia.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
269
Résolution des problèmes
270
2. L'interface du communicateur ne démarre pas ; l'affichage du téléphone
situé sur le couvercle clignote
La mémoire du communicateur est corrompue. Contactez votre revendeur
local Nokia.
3. La batterie est connectée mais le téléphone ne fonctionne pas
Redémarrez le communicateur. Pour cela, retirez la batterie, patientez trente
secondes et remettez-la en place.
Essayez de charger le communicateur. Si vous voyez l'indicateur de niveau de
batterie sur le téléphone mais que celui-ci ne fonctionne pas, contactez votre
revendeur local Nokia.
Vérifiez l'indicateur de puissance du signal : vous êtes peut-être en dehors de la
zone de couverture du réseau.
Vérifiez que le service téléphonique est activé pour votre carte SIM.
Vérifiez si un message d'erreur s'affiche à l'écran lorsque vous l'allumez. Si tel est
le cas, contactez votre revendeur local.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée. Reportez-vous au guide de
prise en main.
4. L’interface du communicateur n’est pas active ou les applications ne
répondent plus
Fermez le couvercle et rouvrez-le. Si cela ne suffit pas, fermez le couvercle et
retirez la batterie. Remettez la batterie en place et refermez le couvercle. Patientez
pendant que le communicateur effectue un test automatique et démarre.
Essayez de charger le communicateur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Si les procédures décrites ci-dessus ne vous permettent pas de régler le problème,
en dernier recours, avant de contacter votre revendeur local, vous pouvez essayer
de formater la mémoire interne du communicateur. Attention : le formatage de
la mémoire supprime tous les éléments à l'exception des applications standard
installées en usine dans la mémoire ROM ! Si vous avez effectué une sauvegarde
complète avec PC Suite, vous pouvez utiliser ce programme pour formater la
mémoire et restaurer les fichiers sauvegardés. Si vous avez effectué une
sauvegarde sur une carte mémoire, reportez-vous à « Pour sauvegarder des
données sur la carte mémoire et restaurer des données à partir de cette carte » à
la page 235. Si vous ne possédez pas de sauvegarde et que vous devez formater la
mémoire interne, procédez comme suit :
1 Déconnectez le chargeur et retirez la batterie pour redémarrer
le communicateur.
2 Insérez la batterie et ouvrez le couvercle.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
271
Si vous n'obtenez toujours aucune réponse, supprimez tous les fichiers temporaires
comme suit :
1 Déconnectez le chargeur et retirez la batterie pour redémarrer
le communicateur.
2 Insérez la batterie et ouvrez le couvercle.
3 Dès que l'écran de bienvenue de Nokia 9210 Communicator s'affiche, appuyez
sur les touches Ctrl + Maj + I en les maintenant enfoncées. Appuyez sur la
touche I en dernier.
4 Les fichiers temporaires sont supprimés. Cela permet de réinitialiser les
paramètres configurés dans certaines applications, mais cela n'affecte en rien
les paramètres système tels que ceux du point d'accès Internet. Tous les autres
fichiers et applications restent intacts.
Résolution des problèmes
272
3 Dès que l'écran de bienvenue de Nokia 9210 Communicator s'affiche, appuyez
sur les touches Ctrl + Maj + F en les maintenant enfoncées. Appuyez sur la
touche F en dernier.
4 Le formatage commence. Cette opération prend au moins deux minutes.
5 À l'aide de l'Explorateur Windows, recherchez le fichier d'installation
All_Nokia_9210_data.sis dans le dossier Pré-installés sur l'appareil du CD-ROM
fourni dans le coffret de votre produit, puis lancez l’installation.
5. Impossible d’effectuer ou de recevoir des appels
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé. Lorsque ce mode est activé, vous ne
pouvez pas effectuer ou recevoir d'appels.
Vérifiez que le téléphone n'est pas éteint. Fermez le couvercle et allumez
le téléphone.
Si le message CARTE SIM INCORRECTE s'affiche, votre carte SIM ne peut pas
être utilisée avec le communicateur. Contactez votre revendeur ou votre
prestataire d'accès.
Vérifiez l'état de vos limitations et renvois d'appel. Reportez-vous à « Paramètres
des services réseau » à la page 92.
Le téléphone est occupé : un fax ou un appel de données est en cours d'envoi ou
de réception, ou le communicateur est utilisé comme modem fax. Attendez la fin
de la transmission des données ou du fax ou interrompez l'appel en appuyant sur
la touche
sur le clavier du téléphone.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
L'endroit où vous vous trouvez peut ne pas permettre une meilleure qualité.
Ce problème est courant dans un train ou une voiture en mouvement. Déplacezvous vers un lieu où la réception du signal radio est meilleure. Reportez-vous à
« Transmission de données GSM » à la page 8.
La réception est souvent meilleure au-dessus du niveau du sol, en extérieur et
lorsque l'utilisateur est en position fixe. Le fait de déplacer légèrement le
communicateur peut parfois améliorer la réception. Essayez également d'utiliser le
communicateur en mode mains-libres. Reportez-vous à la page 78. Pensez à diriger
l'antenne vers le haut.
7. Impossible de renvoyer ou de limiter les fax et les appels vocaux ou
de données
Vous n'êtes pas abonné au service en question, il n'est pas supporté par le réseau
ou le numéro de centre de messages et le numéro vers lequel vous voulez renvoyer
vos appels sont manquants ou invalides.
Les renvois et limitations d'appels fax sont définis sous Outils > Paramètres compte…
> ECM dans l’application Messagerie. La limitation des appels de données et
définie dans les paramètres Internet. Les appels de données ne sont pas renvoyés.
8. Impossible de sélectionner un contact
Si vous ne pouvez pas sélectionner de contact dans l'annuaire téléphonique ou
dans les répertoires Fax, Messages SMS ou Courrier, la fiche de contact ne
comporte pas de numéro de téléphone, de fax, de téléphone sans fil ou d'adresse
courrier. Dans l'application Annuaire, ajoutez les informations manquantes à la
fiche de contact.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
273
6. La qualité de l'appel est mauvaise
Résolution des problèmes
274
9. Impossible d’envoyer ou de recevoir des fax, des messages courts ou
du courrier
Vérifiez que vous êtes bien abonné à ces services réseau.
Le téléphone est éteint ou la mémoire disponible du communicateur est faible.
Le format numérique que vous utilisez est incorrect, le numéro appelé n'a
pas répondu après 10 tentatives ou le numéro de téléphone que vous appelez
est incorrect.
Le téléphone est occupé : un fax ou un appel de données est en cours d'envoi ou
de réception, ou le communicateur est utilisé comme modem fax. Attendez la fin
de la transmission des données ou du fax ou interrompez l'appel en appuyant sur
la touche
du clavier du téléphone.
La limitation de fax et d'appels de données ou le renvoi de fax est actif.
Vous pouvez définir les paramètres de limitation/renvoi d'appels fax sous
Outils > Paramètres compte… > ECM dans l’application Messagerie.
Réception de fax – Votre carte SIM n'a pas de numéro de fax.
Réception de courrier – Vous n'êtes pas abonné à un service de boîte aux lettres
distante ou le service de courrier que vous utilisez fait appel à un protocole de
messagerie différent de celui que vous avez sélectionné. (Vérifiez auprès de votre
prestataire de services Internet si vous devez utiliser le protocole POP3 ou IMAP4.)
Si vous utilisez des connexions sécurisées, votre service de boîte aux lettres
distante doit également supporter ce type de connexion. Il peut également s'agir
d'un problème temporaire avec votre service de boîte aux lettres distante ou avec
les serveurs Internet entre le communicateur et la boîte aux lettres distante.
Réessayez après quelques minutes, puis contactez votre prestataire de
services Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Si vous recevez des messages d'erreur de votre prestataire de services lorsque vous
vous connectez à votre boîte aux lettres distante, contactez votre prestataire de
services de boîte aux lettres distante. Votre boîte aux lettres distante contient des
messages courrier corrompus ou les paramètres de votre serveur de messagerie
sont invalides.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi de courrier comportant des fichiers
joints, sélectionnez Annuler envoi et réessayez. Si cela ne fonctionne pas, appuyez
sur la combinaison de touches Maj-Tabulation-touche de direction Droite. Certains
fichiers joints occupent beaucoup d'espace mémoire. Libérer de la mémoire en
supprimant certains fichiers de la mémoire du communicateur peut être utile.
Envoi de messages courts – Vous n'êtes pas abonné au service SMS ou le numéro
de centre de messages est manquant ou invalide. Contactez votre prestataire
de services.
L'échec peut également provenir du réseau : le réseau ne supporte pas SMS, les fax
ou les appels de données/courrier, il est hors service ou occupé, ou la puissance de
signal est insuffisante pour permettre des envois.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
275
Envoi de courrier – Vous n'êtes pas abonné à un service de boîte aux lettres
distante ou le serveur de messagerie qui gère votre courrier n'est pas conforme au
protocole SMTP. Si vous utilisez des connexions sécurisées, votre service de boîte
aux lettres distante doit également supporter ce type de connexion. Il peut
également exister un problème temporaire avec votre service de boîte aux lettres
distante, ou avec les serveurs Internet entre le communicateur et la boîte aux
lettres distante. Réessayez après deux minutes, puis contactez votre prestataire
de services Internet. Si vous utilisez l'option d'envoi Sur demande, le courrier doit
être envoyé dans la boîte d'envoi Document. Reportez-vous à « Boîte d'envoi » à la
page 180.
Résolution des problèmes
276
10. L'affichage du téléphone indique « Message trop long » lorsque j'essaie
d'ouvrir un message court que j'ai reçu.
Le message reçu contient plus de 1 377 caractères. Utilisez l'application Tél pour
le lire.
11. Impossible d'établir une connexion Internet
Si vous essayez de vous connecter à Internet (dans le but d'utiliser le WWW, de
recevoir ou d'envoyer du courrier), mais que l'opération échoue, vous pouvez
utiliser la liste de contrôle suivante pour identifier l'origine du problème :
1 Est-ce qu'un appel de données est actif lors de ma tentative de connexion ?
Vérifiez l'indicateur d'appel de données sur le côté du téléphone. Si l'appel de
données est interrompu quelques secondes après le début de la connexion,
vérifiez le numéro de téléphone dans les paramètres d'accès à Internet.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 148.
Si le numéro de téléphone est correct, les conditions réseau sont peut-être
défavorables ou le réseau GSM encombré. Vérifiez également les paramètres
d'appel de données dans les paramètres d'accès à Internet (type de connexion,
type d'appel de données et vitesse de connexion maximale). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 148.
Contactez votre prestataire d'accès si vous rencontrez des difficultés lors de
l'établissement d'un appel de données et votre prestataire de services Internet
pour connaître le type de modem distant à utiliser. Si vous êtes en itinérance
en dehors de votre réseau local, vous souhaiterez peut-être essayer les
paramètres de base d'appel de données GSM décrits dans un conseil de la
page 154.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
277
2 Si l'appel de données est actif mais que vous ne parvenez pas à recevoir ou à
envoyer du courrier, essayez d'utiliser le navigateur WWW pour vous connecter
aux pages WWW de votre prestataire de services Internet. Si cela fonctionne,
le problème vient probablement des paramètres de courrier ou du service de
boîte aux lettres distante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
relative à la résolution des problèmes d'envoi de courrier à la page 274 et aux
paramètres de courrier à la page 190.
3 Si l'appel de données est actif mais que vous ne pouvez pas télécharger de
pages WWW à l'aide du navigateur WWW, notez la dernière indication d'état
affichée dans la barre de titre du navigateur WWW.
• Si l'indication d'état « Attente de réponse » ou « Recherche adresse hôte »
s'affiche, cela signifie que l'adresse WWW (URL) a sans doute été mal saisie,
qu'il existe un problème avec les paramètres du serveur proxy au point
d'accès Internet ou avec le serveur proxy lui-même, ou qu'il s'agit d'un
problème temporaire lié au serveur WWW ou aux connexions Internet entre
le serveur WWW et votre prestataire de services Internet. Vérifiez les
paramètres du serveur proxy décrits à la page 152. Interrompez l'appel,
attendez deux minutes et réessayez. Si la connexion échoue à nouveau,
contactez votre prestataire de services Internet.
• Si l'indication d'état « Connexion au réseau » ou « Connecté » s'affiche, cela
signifie qu'il s'agit probablement d'un problème lié aux paramètres de point
d'accès Internet (reportez-vous à la page 148 pour plus de détails) ou au
système de connexion à distance de votre prestataire de services Internet, ou
qu'une commande d'ouverture est nécessaire pour vous connecter à votre
prestataire de services Internet. Interrompez l'appel de données, attendez
deux minutes et réessayez. Si la connexion échoue à nouveau, contactez
votre prestataire de services Internet.
Résolution des problèmes
278
4 Si votre appel de données est interrompu de façon inattendue, les conditions
réseau peuvent être défavorables, le réseau téléphonique encombré ou le
paramètre de période d'inactivité trop bas.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet après plusieurs tentatives alors
que précédemment, vous n'aviez rencontré aucune difficulté avec ce type de
connexion, ou si vous obtenez des messages d'erreur lorsque vous lancez le
navigateur WWW, retirez la batterie, remplacez-la et réessayez.
12. Problèmes d'infrarouge
Le communicateur est connecté à un PC, un ordinateur portable, une imprimante,
un appareil photo numérique, un téléphone sans fil ou un autre communicateur
par connexion infrarouge.
Si vous utilisez le programme PC Suite pour Nokia 9210 Communicator sur votre
PC, ou si vous voulez recevoir des données d'un autre communicateur ou d'un
appareil photo numérique, vous devez activer la connexion infrarouge sur votre
communicateur avant d'effectuer la connexion. Consultez le guide de PC Suite
disponible sur le CD-ROM fourni dans le coffret de votre produit et la section « Pour
activer la connexion infrarouge » à la page 41 dans ce guide.
Le PC avec lequel vous voulez établir la connexion doit disposer d'un port
infrarouge compatible IrDA, de pilotes IrDA installés et activés, ainsi que de
Microsoft Windows 95/98/98SE/Me. Pour plus d'informations sur les pilotes IrDA
et leur utilisation sous Windows, contactez Microsoft.
Si vous possédez un ordinateur portable IBM Thinkpad avec Windows 98 SE, vous
risquez de rencontrer des problèmes avec les connexions infrarouges. Le cas
échéant, procédez comme suit :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Documentation du CD-ROM
fourni dans le coffret de votre communicateur.
13. Problèmes d'impression
Si vous utilisez une connexion infrarouge, le port infrarouge de l’imprimante
doit être compatible avec le standard IrDA. Reportez-vous à « Pour imprimer » à la
page 36.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
279
1 Cliquez sur le bouton Démarrage de Windows et sélectionnez Paramètres >
Panneau de configuration.
2 Dans le Panneau de configuration de Windows 98, ouvrez Système.
3 Dans la boîte de dialogue Propriétés système, sélectionnez l'onglet
Gestionnaire de périphériques.
4 Sous Cartes réseau, sélectionnez IBM Thinkpad Fast Infrared Port et cliquez sur le
bouton Propriétés. La boîte de dialogue IBM Thinkpad Fast Infrared Port Properties
s'ouvre.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur le bouton Mettre à jour le pilote....
L’Assistant Mise à jour de pilote de périphérique démarre.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez l'option Installer un des autres pilotes et cliquez sur le bouton
Afficher la liste....
8 Le port série Plug-and-Play infrarouge a été trouvé. Cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Le port série Plug-and-Play infrarouge est prêt à être installé.
Cliquez sur Suivant.
11 Le nouveau pilote a été installé. Cliquez sur Terminer.
12 L'ordinateur doit être redémarré pour que le nouveau pilote soit opérationnel.
Cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur.
Résolution des problèmes
280
Si vous n'arrivez pas à établir une connexion infrarouge, transférez le fichier sur
un PC et imprimez votre document à partir de celui-ci. Vous pouvez également
faxer le document au fax le plus proche. Reportez-vous à « Pour écrire et envoyer
un fax » à la page 185.
14. Problèmes de connectivité PC
Vérifiez que PC Suite pour Nokia 9210 Communicator est installé et fonctionne sur
votre PC. Pour plus d'informations, consultez le guide de PC Suite.
Si vous utilisez une connexion par câble, vérifiez que celui-ci est correctement
connecté aux deux extrémités.
Si vous utilisez une connexion infrarouge, vérifiez que les ports infrarouges sont
bien l'un en face de l'autre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux.
Vérifiez que le PC utilise le port (série) COM correct.
Pour d'autres problèmes avec PC Suite, reportez-vous au guide PC Suite et à la
section « Résolution des problèmes » de l'aide en ligne de PC Suite.
15. Problèmes de modem fax
Lorsque vous utilisez le communicateur en tant que modem fax, vérifiez que le
communicateur et le PC utilisent le même débit en bauds. Si vous utilisez une
connexion infrarouge, le débit en bauds est défini automatiquement. Si vous
utilisez une connexion par câble, définissez le débit en bauds dans les paramètres
Modem fax. Pour le PC, le débit en bauds est défini dans le logiciel de connectivité
du PC.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Si vous avez des difficultés à établir une connexion de données avec le modem
distant, fixez le taux de transmission des données avec une commande AT.
Vous trouverez une liste des commandes AT courantes basées sur le standard
ETSI 07.07 et supportées par Nokia 9210 Communicator dans le fichier atcomm.txt
file, sur le CD-ROM fourni avec le communicateur. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des commandes AT et les pilotes de modem fax, reportez-vous à la
documentation de l'application de télécommunication ou de fax que vous utilisez
sur votre PC.
16. Problèmes de code d'accès
La clé prédéterminée par défaut est 12345. Si vous avez perdu ou oublié cette clé,
contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous n'avez pas reçu ce
code, contactez votre prestataire d'accès.
Pour plus d'informations sur les mots de passe Internet et Terminal, contactez
votre prestataire de services Internet.
17. Mémoire disponible faible
Si vous remarquez que votre communicateur manque de mémoire disponible, ou si
vous recevez une note vous avertissant que la mémoire est insuffisante, vérifiez
l'application Mémoire. Si vous recevez une note d'avertissement dans le navigateur
WWW, reportez-vous à l'élément 18 de cette liste de résolution des problèmes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
281
Si vous utilisez une connexion par câble, la compatibilité totale de fonctionnement
avec tous les logiciels Terminal et fax de votre PC n'est pas garantie. Contactez
votre revendeur. Si vous rencontrez des problèmes avec le logiciel fax de votre PC,
utilisez la connexion infrarouge.
Résolution des problèmes
282
Appuyez sur Détails pour voir quelle sorte de données utilise le plus de mémoire.
Reportez-vous à « Mémoire » à la page 253.
Faites une sauvegarde de toutes les données importantes.
Supprimez des éléments qui occupent beaucoup d'espace mémoire, comme des
documents, des fax reçus ou des données d'agenda anciennes, manuellement ou
avec l'application de suppression des données. Reportez-vous à « Mémoire » à la
page 253. Vous pouvez également transférer les éléments sur votre carte mémoire.
Remarque : les images téléchargées, les fax reçus et les enregistrements
utilisent beaucoup d'espace mémoire
18. Connexion à Internet impossible en itinérance
Vous pouvez vous connecter à Internet lorsque vous êtes dans votre pays d'origine.
Vous êtes actuellement en itinérance et votre connexion Internet ne fonctionne
pas. Utilisez les paramètres d'une connexion de données GSM basique. Reportezvous à « Page Appel de données » à la page 153.
19. Une note d'erreur « Mémoire » s'affiche lors du téléchargement de pages
Web volumineuses
Certaines pages WWW sont extrêmement volumineuses car elles contiennent de
nombreuses images ou tables volumineuses. Ce type de page occupe rapidement
beaucoup de place sur le communicateur. Lors du téléchargement de pages WWW,
si une note signale une erreur de mémoire, vous devez en premier lieu fermer toute
autre application que vous auriez ouverte après le lancement du navigateur WWW.
Pour ce faire, appuyez sur la touche Menu et placez-vous dans le menu des tâches
(à l'extrême gauche de la barre de menus) pour voir les éléments ouverts.
Sélectionnez les éléments un par un pour les fermer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque : la suppression de fichiers de données et l'installation
d'applications n'ont aucun effet sur la mémoire disponible
pour le navigateur WWW.
20. Certaines applications ont disparu ou ont été accidentellement supprimées
Vous avez peut-être retiré ou remplacé la carte mémoire qui était à l'origine dans
votre communicateur.
Si vous avez retiré la carte mémoire, réinsérez-la.
Si vous l'avez remplacée, utilisez PC Suite pour Nokia 9210 Communicator pour
installer sur la nouvelle carte mémoire les applications qui figuraient sur l'ancienne
à partir du dossier Pré-installés sur la carte mémoire du CD-ROM fourni dans le
coffret de votre produit.
Vous trouverez également dans le dossier Pré-installés sur l'appareil du CD-ROM les
fichiers d'installation pour les autres applications préinstallées.
Réinstallez toutes les applications manquantes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes
283
Si les problèmes persistent, désactivez le paramètre qui permet le chargement
automatique des images. Une dernière possibilité est de quitter l'application du
navigateur WWW, de la redémarrer et de réessayer de télécharger la page sans
les images.
13. Précautions
d'utilisation et
maintenance
Votre Nokia 9210 Communicator est un produit de conception et d’élaboration de
haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d’exploiter ce
produit pendant des années. En utilisant votre téléphone, votre batterie, votre
chargeur OU tout autre accessoire, veuillez respecter les conditions suivantes :
Gardez l’appareil ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée
des enfants.
Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides peuvent
contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
N’utilisez ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses parties mobiles risquent de se détériorer.
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Une forte
température risque d’abréger la vie des éléments électroniques, d’endommager
les batteries et de fausser ou fondre certains composants en plastique.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Précautions d'utilisation et maintenance
285
Précautions d'utilisation et maintenance
286
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsque le
communicateur est en préchauffage (pour atteindre sa température normale),
de l’humidité peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les
circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Une manipulation inappropriée risque
de l’endommager.
Ne le faites pas tomber, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. Une chute de
l'appareil risquerait de briser l'écran couleur qui est très fragile.
N’utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents agressifs
pour nettoyer votre appareil. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux imbibé
d’eau savonneuse.
Ne le peignez pas. La peinture risque d’encrasser les composants de l’appareil et
d’en empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée.
Vous risquez d’endommager le communicateur et de violer la réglementation
relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous
utilisez toute autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
14. Informations
importantes relatives á
la sécurité
Sécurité relative à la circulation
N’utilisez pas de communicateur lorsque vous êtes au volant d’un véhicule. Garez
votre véhicule avant d’utiliser un communicateur. Fixez toujours le communicateur
dans son support ; ne laissez pas le communicateur sur le siège du passager ou
dans un endroit d’où il pourrait tomber lors d’une collision ou d’un arrêt brusque.
L’emploi d’un dispositif d’alarme permettant le fonctionnement des feux ou du
klaxon d’un véhicule sur la voie publique n’est pas autorisé.
N’oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
L’utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur
où vous vous trouvez et éteignez toujours le téléphone de votre communicateur s’il
est interdit d’utiliser un téléphone cellulaire ou s’il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger quelconque.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations importantes relatives á la sécurité
287
Informations importantes relatives á la sécurité
288
Pour connecter le téléphone ou un accessoire à un autre appareil, consultez le
manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
Comme pour les autres équipements mobiles de transmission par fréquences
radioélectriques, il est recommandé aux utilisateurs, pour un fonctionnement
satisfaisant de leur équipement et pour la sécurité du personnel, de n’utiliser
l’équipement que dans la position de fonctionnement normale (contre l’oreille,
l’antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule).
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une personne ou veillez à
ce qu’ils ne soient pas en interférence avec d’autres appareils émettant des
rayons infrarouges.
Pour être en accord avec les règles d'exposition aux fréquences radio, utilisez
toujours les accessoires approuvés par Nokia. Placez le communicateur dans un
étui ou un clip ceinture approuvé lorsque vous le transportez et que le téléphone
est allumé.
Equipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être
protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers : Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de
20 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker
pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Si vous pensez qu’une interférence peut se produire, éteignez immédiatement le
téléphone de votre communicateur.
Prothèses auditives : Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer
en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez
consulter votre prestataire de service.
Autres appareils médicaux : Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les communicateurs, peuvent être en interférence avec
des appareils médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou le constructeur
de l’appareil médical pour déterminer s’ils sont protégés correctement des signaux
de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
Eteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des inscriptions
en interdisent l’utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sujets aux fréquences de signaux radioélectriques externes.
Véhicules : Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les
véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection,
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations importantes relatives á la sécurité
289
conformes aux recherches indépendantes réalisées par le centre de recherche
spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu’il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
Doivent toujours garder le communicateur à une distance supérieure à 20 cm
(6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ;
Ne doivent pas transporter le communicateur dans la poche d’une chemise ;
Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser tout risque
d’interférence.
Informations importantes relatives á la sécurité
290
de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag).
N’hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques Éteignez votre téléphone dans
toute installation où des inscriptions en interdisent l’utilisation.
Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère est potentiellement
explosive et respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines
zones peuvent provoquer une explosion ou le feu causant des blessures corporelles
graves voire mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent
dans une station-essence (station-service). Il est rappelé qu’ils doivent observer
les limitations quant à l’emploi des équipements de transmission radio dans les
dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés
des explosifs.
Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du
pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane), des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il
vous est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Véhicules
Seul le personnel habilité peut installer ou effectuer la maintenance du
communicateur dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuses peuvent s’avérer dangereuses et annuler toute garantie
pouvant s’appliquer à l’unité.
Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement téléphonique sans fil
dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que le communicateur, ses
composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d’un air bag, n’oubliez pas que l’air bag gonfle avec
beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’air
bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de
transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’air bag gonfle,
il peut en résulter des blessures graves.
Toutefois, éteignez toujours le téléphone lorsque vous êtes en avion. L’utilisation
de téléphones sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau des téléphones
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la
suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action
en justice, voire les deux.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations importantes relatives á la sécurité
291
Informations importantes relatives á la sécurité
292
Appels d’urgence
IMPORTANT!
The Nokia 9210 Communicator, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce
aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu’aux
fonctions programmées par l’utilisateur et, de ce fait, ne peut pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple,
les urgences médicales).
N’oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être sous
tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante.
Les appels d’urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux
téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions
téléphoniques sont en cours d’utilisation. Vérifiez auprès des prestataires de
service les plus proches.
Pour émettre un appel d’urgence :
1 Si le couvercle de l’appareil est ouvert, refermez-le.
2 Si le téléphone n’est pas allumé, allumez-le en appuyant sur la touche
.
Certains réseaux peuvent nécessiter l’insertion d’une carte SIM valide dans
le communicateur.
3 Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes pour que le
téléphone soit prêt à fonctionner et pour mettre fin aux appels de fax ou de
données éventuellement actifs.
4 Entrez le numéro d’urgence correspondant à l’endroit où vous vous trouvez
(par exemple le 112 ou un autre numéro d’urgence officiel). Ces numéros
varient en fonction des emplacements.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
.
Si certaines options sont en cours d’utilisation (restriction d’appels, numérotation
fixe, groupe limite, verrouillage du système, verrouillage clavier, etc.), vous devrez
peut-être les interrompre pour pouvoir émettre un appel d’urgence. Consultez ce
document et contactez votre prestataire de service cellulaire local.
Lorsque vous émettez un appel d’urgence, n’oubliez pas d’indiquer toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Rappelez-vous
que votre communicateur peut constituer le seul moyen de communication
sur le lieu d’un accident. Aussi, ne coupez pas la communication avant d’en
avoir reçu l’autorisation.
Informations importantes relatives à l'alimentation
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec une batterie
au Lithium-Ion et les chargeurs ACH-9E,
ACH-9X et ACH-9A. Toute autre utilisation annule
l’autorisation fournie pour cet appareil et présente un
danger.Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs
et des accessoires agréés par le constructeur du
téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L’emploi de produits d’un autre type annule
toute autorisation ou garantie s’appliquant à l’appareil
et peut revêtir un caractère dangereux.Pour vous
procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à
votre revendeur.Lorsque vous débranchez un accessoire,
déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations importantes relatives á la sécurité
293
5 Appuyez sur la touche
295
Glossaire
Accord d'itinérance
Accord entre deux prestataires d'accès ou plus qui permet aux utilisateurs
dépendant d'un même prestataire de services d'utiliser les services
d'autres prestataires.
Adresse IP de la passerelle
Adresse d'une passerelle WAP. (voir passerelle WAP).
Boîte vocale
Une boîte vocale est un service réseau ou un répondeur personnel qui vous
permet de laisser des messages vocaux.
Carte SIM (Subscriber Identity Module)
La carte SIM contient toutes les informations que le réseau cellulaire utilise
pour identifier l'utilisateur du réseau. La carte SIM contient également des
informations concernant la sécurité.
Clé
La clé est un code à cinq chiffres nécessaire pour verrouiller et déverrouiller
le communicateur. Elle est également requise pour modifier certains
paramètres. La clé prédéterminée par défaut est 12345. Pour des raisons de
sécurité, vous devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la
divulguez pas et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
296
Code PIN (Personal Identity Number)
Le code PIN protège votre téléphone contre les utilisations non autorisées.
Il est fourni avec la carte SIM. Si la demande de code PIN est sélectionnée,
vous devez entrer le code à chaque fois que vous allumez le téléphone.
Le code PIN doit comporter entre 4 et 8 chiffres.
Code PIN2
Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Le code PIN2 est
nécessaire pour accéder à certaines fonctions supportées par la carte SIM.
Le code PIN2 doit comporter entre 4 et 8 chiffres.
Code PUK (Touche de déverrouillage du code PIN)
Le code PUK est un code à 8 chiffres fourni avec la carte SIM. Il est
nécessaire pour changer un code PIN désactivé. Si vous entrez un code
PUK dix fois de suite erroné, la carte SIM est rejetée et vous ne pouvez plus
effectuer ou recevoir des appels, hormis les appels d'urgence. Lorsque la
carte SIM est rejetée, vous devez la changer. Vous ne pouvez pas changer de
code PUK. Si vous perdez le code, contactez votre prestataire d'accès.
Code PUK2
Le code PUK2 est fourni avec certaines cartes SIM. Il est nécessaire
pour changer un code PIN2 désactivé. Si vous entrez dix fois de suite
un code PUK2 erroné, vous n'aurez plus accès aux fonctions qui nécessitent
l'utilisation du code PIN2. Vous devez obtenir une nouvelle carte SIM auprès
de votre prestataire d'accès pour pouvoir utiliser ces fonctions à nouveau.
Vous ne pouvez pas changer le code PUK2.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
297
Commandes AT
Les opérations du modem fax peuvent être contrôlées par les commandes
AT. Ces commandes permettent aux utilisateurs chevronnés de contrôler
toutes les fonctions du modem. Sur le CD-ROM fourni dans le coffret de
votre communicateur, vous trouverez une liste des commandes AT courantes
basées sur le standard ETSI 07.07 et supportées par Nokia 9210
Communicator.
Connexions RNIS
Les connexions RNIS vous permettent d'établir un appel de données entre le
communicateur et votre point d'accès Internet. Les connexions RNIS sont
numériques de bout en bout, ce qui permet d'obtenir des temps de
préparation moins longs et des débits plus élevés qu'avec des connexions
analogiques. Pour que vous puissiez utiliser une connexion RNIS, le support
de ce type de connexion doit être prévu par votre prestataire de services
Internet et votre prestataire d'accès.
Cookies
Les cookies sont de petites informations, qui vous sont données par le
serveur. Ils permettent le stockage d'informations relatives à vos visites de
sites Web. Lorsque vous acceptez des cookies, le serveur peut évaluer votre
utilisation du site Web, vos centres d'intérêts, vos goûts en matière de
lecture, etc.
DNS
DNS (Domain Name Service). Service Internet qui traduit des noms de
domaines tels que www.nokia.com en adresse IP comme 192.100.124.195.
Les noms de domaines sont plus faciles à retenir mais cette traduction est
nécessaire car Internet est basé sur des adresses IP.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
298
Groupe de travail IETF (Internet Engineering Task Force)
Le groupe de travail IETF est responsable de la préparation des principaux
standards Internet. Nokia 9210 Communicator utilise un grand nombre
de spécifications IETF. Parmi les paramètres de rappel, l'un d'eux est
une spécification IETF tandis que les autres méthodes sont des
spécifications Microsoft.
HSCSD (High-Speed Circuit-Switched Data)
La technologie HSCSD (High-Speed Circuit-Switched Data) permet la
transmission sans fil de données par commutation de circuits. Elle s'applique
aux utilisateurs itinérants et permet d'atteindre un débit de 38,4 Kbits/s, ce
qui est quatre fois supérieur aux débits standard obtenus en 1999 avec la
norme de communication GSM. La vitesse de transmission atteinte grâce à
la technologie HSCSD est comparable à celle d'un grand nombre de modems
d'ordinateur connectés aux réseaux actuels de téléphones fixes.
HTML (Hypertext Mark-up Language)
Langage utilisé pour définir l'apparence et le contenu de documents WWW.
HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
Protocole de transfert de documents utilisé sur Internet.
HTTPS
Équivalent du protocole HTTP assurant une connexion sécurisée. Reportezvous à SSL (Secure Socket Layer).
Images, en ligne, externes
Les images contenues dans une page WWW récupérée sont des images en
ligne. Les images plus volumineuses sont souvent insérées en tant qu'images
externes et doivent être visualisées séparément.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
299
IMAP4 (Internet Mail Access Protocol, version 4)
Protocole utilisé pour accéder à votre boîte aux lettres distante.
Java
Java est un langage de programmation générique orienté objet, développé
par Sun Microsystems et conçu à l'origine pour des appareils portables.
Le langage Java ressemble au langage C++ mais il a été simplifié dans le but
d'éliminer les fonctionnalités du langage qui provoquent des erreurs de
programmation courantes. Le code Java compilé peut s'exécuter sur la
plupart des ordinateurs car il existe des interpréteurs et des environnements
d'exécution Java pour la plupart des systèmes d'exploitation.
Lien hypertexte
Lien sur une page Web qui vous conduit sur une autre page World Wide
Web, sur un autre site World Wide Web ou à un autre emplacement de cette
même page. En général, les liens hypertexte sont soulignés ou caractérisés
par une couleur qui est différente de celle du reste du texte. Les liens
hypertexte peuvent également être des images.
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
Format Internet standard qui permet de joindre plusieurs objets à un
seul message. Les objets peuvent être des messages texte multipolices
mis en forme et des éléments non textuels, comme des images et des
fragments audio.
Modèle
En matière de traitement de texte, un modèle ou une feuille de style est
un fichier ou un formulaire qui définit la mise en page d'un document.
Un modèle permet de déterminer les paramètres tels que la taille de la page,
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
300
les marges et les polices. Vous pouvez utiliser la même feuille de style pour
plusieurs documents. Par exemple, vous pouvez définir une feuille de style
pour votre courrier personnel, une autre pour le courrier officiel et une
troisième pour vos rapports.
Mot de passe de limitation
Le mot de passe de limitation est un code à 4 chiffres nécessaire pour
pouvoir modifier la fonction de limitation des fax et des appels vocaux.
Reportez-vous à « Pour restreindre les appels vocaux » à la page 95. Le mot
de passe ne se trouve pas dans votre communicateur ou sur la carte SIM
mais sur le réseau. Votre prestataire d'accès vous fournit un mot de passe
lorsque vous vous abonnez au service de limitation des appels.
Nom de domaine et nom d'hôte
Les termes « nom de domaine » et « nom d'hôte » sont parfois, et de façon
un peu erronée, utilisés comme des synonymes. Dans un nom de domaine
complet, www.forum.nokia.com par exemple, la première partie du nom est
le nom de l'hôte, et les parties suivantes correspondent aux noms des
domaines auxquels l'hôte appartient. Chaque nom d'hôte correspond à une
adresse IP définie. Les noms d'hôte sont utilisés parce qu'ils sont plus faciles
à retenir que des adresses IP.
Plug-in
Un plug-in est un composant logiciel tiers pouvant être téléchargé à partir
du WWW. Le communicateur utilise des plug-ins pour afficher un document
que l'application WWW ne peut pas afficher elle-même.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
301
Point d'accès Internet
Emplacement qui permet à votre communicateur de se connecter à Internet
via un appel de données. Un point d'accès Internet peut être fourni, par
exemple, par un prestataire de services Internet commercial ou par votre
propre société.
Point d'accès WAP
Extension d'un point d'accès Internet (voir IAP), qui fournit des informations
complémentaires dont le navigateur WAP a besoin pour se connecter à un
service WAP.
Point d'entrée d'information
Une page Web peut contenir des points d'entrée d'information, comme des
listes de sélection, des champs de saisie et des boutons de réinitialisation et
de soumission. Ces points d'entrée d'informations vous permettent d'entrer
des informations sur le Web.
POP3 (Post Office Protocol, version 3)
Protocole de courrier courant permettant d'accéder à la boîte aux
lettres distante.
Port TCP
Identifie le port de données de l'ordinateur de destination.
Protocole
Ensemble formel de règles gérant le transfert de données entre
deux appareils.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
302
Protocole PPP (Point-to-Point protocol)
Protocole de logiciel de gestion de réseaux courant qui permet à tout
ordinateur disposant d'un modem et d'une ligne téléphonique de se
connecter directement à Internet.
Proxy
Dans certains réseaux, la connexion entre le WWW et le site auquel vous
voulez vous connecter est bloquée par un pare-feu. Le pare-feu protège
le réseau contre les accès extérieurs non autorisés. Un proxy est un
programme intermédiaire qui permet l'accès à travers le pare-feu.
Un proxy peut également servir de cache réseau pour accélérer le
processus de récupération.
Signaux DTMF (Dual Tone Multi-Frequency)
Système utilisé pour les téléphones à touches. Le système DTMF permet
d'attribuer une fréquence spécifique, ou une tonalité, à chaque touche.
Cette fréquence peut alors être facilement identifiée par un microprocesseur. Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec
des boîtes vocales, des systèmes téléphoniques informatisés, etc.
SMTP (Simple Mail Transport Protocol)
Protocole Internet qui gère le transfert de courrier électronique.
SSL (Secure Socket Layer)
Protocole de sécurité empêchant l'écoute clandestine, le trafic ou la
falsification des messages sur Internet. Les documents utilisant SSL
sont identifiés par le préfixe HTTPS.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
303
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protocole qui gère la communication de données sur les réseaux Internet
et TCP/IP.
Technologie MCN (Micro-Cellular Network)
Les microcellules servent à augmenter la capacité des réseaux sans fil dans
les zones urbaines.
TLS (Transport Layer Security)
Protocole de sécurité similaire au protocole SSL qui permet des connexions
cryptées et authentifiées de bout en bout. Le serveur avec lequel la
connexion est effectuée est authentifié grâce à l'utilisation de certificats.
Les transferts de données sont sécurisés au moyen d'algorithmes de
cryptage. Nokia 9210 Communicator supporte la version 1 du protocole TLS.
Voir aussi SSL (Secure Socket Layer).
URL (Uniform Resource Locator)
Informations de lien nécessaires au WWW pour la connexion à un
ordinateur WWW hôte donné. L'adresse URL commence généralement par
http://. Par exemple, vous trouverez la page d'accueil Nokia Wireless Data
Forum à l'adresse suivante : http://www.forum.nokia.com. Les URL sont
souvent désignées par des locutions telles que « emplacement de la page
d'accueil », « emplacement du site » ou « peut être trouvé à… ».
WAP
WAP (Wireless Application Protocol). Protocole de transport pour les
services WAP, utilisé par le navigateur WAP.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
305
Index
A
a propos de
guide de l’utilisateur 293
Affichage
images 255
paramètres 241
résolution des problèmes 269
Agenda
changement de types d'entrée 132
commandes générales 134
création d'entrées 126
création de listes de tâches 142
définition des informations d'une entrée d'agenda 127
écran des anniversaires 140
écran des jours 137
écran des listes de tâches 138
écran des mois 135
écran des semaines 136
écran du calendrier annuel 140
écran du calendrier hebdomadaire 139
écrans 134
entrées 125
envoi d'entrées 126
fichiers joints 134
listes des tâches 142
modification d'entrées 131
modification de listes de tâches 142
paramètres 144
paramètres de l'écran 145
paramètres généraux 144
recherche dans les entrées 143
suppression d'entrées 132
suppression de listes de tâches 143
symboles 141
Aide
affichage 3, 55
résolution des problèmes 269
touche 22
Albums d'images
affichage 257
création 257
Annuaire
détails de la recherche 109
Appels
clé 70
code PIN 70
code PIN2 70
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
306
de conférence 83
derniers appels 79
effectuer 49, 78
en attente 85
en privé 84
enregistrement 61, 82
facturation 98
gestion des appels de conférence 84
limitation 69, 95
mauvaise qualité de l'appel 273
multiples 82
options disponibles pendant les appels 52
paramètres 65, 87, 97
paramètres avancés 98
passage d'un appel à l'autre 82
renvoi 71, 93
réponse 52, 80
résolution des problèmes 272, 273, 274
transfert 85
utilisation de l'annuaire téléphonique 78
Appels abrégés 50, 91
Appels autorisés 100
appels d’urgence 292
Appels internationaux 49
Application préférée 20
Application Tableur
classeurs 217
feuilles de calcul 218
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
feuilles de graphique 225
vue d'ensemble 217
Application Tél
application 77
paramètres 87
Application Tél, voir aussi Appels
Applications
création de raccourcis 20
disparition 270, 283
installation 249
suppression 249
Applications disparues 270, 283
Au sujet
des guides 4
du guide de l'utilisateur 5
B
Base d'annuaire 123
Batterie
chargement 24
précautions 26
Boîte aux lettres distante 198
abonnement 199
Boîte d'envoi 180
Boîte de réception 178
Boîte vocale
appel 81
création 81
307
paramètres 96
Boîtes de dialogue 16
Boutons
application 19
Bureau
ajouter des liens 74
changer l'image d'arrière-plan 75
écran principal 73
rédiger des notes 74
Bureau, application 73
C
Cache 163
Calculatrice
fonctionnement général 239
Caractères
spéciaux 30
Carte de visite
envoi 119
personnelle 107
réception 121
Carte mémoire
insertion 29
restauration à partir de 235
sauvegardes 235
CD-ROM
installation de logiciels à partir du CD-ROM du
communicateur 40
Centre de messagerie 176
Certificats de sécurité 247
Certificats numériques 247
Clavier
déverrouillage 54
touches 19, 46
verrouillage 53
Codes
code PIN 69
code PUK 296
durée de verrouillage 245
options de sécurité 244
résolution des problèmes 281
vue d'ensemble
Codes d'accès, voir Sécurité du téléphone
Collecte
courrier 198
fax 188
Commandes AT 297
Communicateur
informations 5, 254
interface 13
nettoyage 286
vue d'ensemble 1
Connecté 203
Connecteurs 24
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
308
Courrier
affichage et enregistrement de fichiers joints
202
ajout de fichiers joints 202
conditions requises pour l'accès 175, 190
écriture 181, 195
envoi 180, 181, 195, 197
fichiers joints 202
lecture 179, 200
modification de comptes 194
paramètres 190
paramètres avancés 193
paramètres de serveur 192
paramètres généraux 191
réception (collecte) 198
réponse 201
signature 193
suppression 200
synchronisation 204
Courrier PC
conversion en 205
création 205
Création d'images 255
D
Date 243
Déconnecté 203
Devise 243
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Distante
boîte aux lettres 176, 190, 203
boîte de fax 188
Documents
création 212
envoi 34
insertion d'objets 215
marqueurs de texte 216
modèles 214
pagination 216
plan 216
style de texte 213
Données
transfert 41
Dossiers
dossier d'enregistrement par défaut 253
E
Écran
éléments 13
indicateurs 16, 48
Écran principal de l'annuaire 105
Enregistreur 254
F
Fax
conditions requises pour l'accès 175
écriture 181, 185
309
envoi 180, 181, 185
invitation à émettre 188
paramètres 189
réception et lecture 178, 187, 188
Feuilles de graphique
création 225
modification 225
remplacement de données 226
Fiche de contact
ajout d'images 112
ajout de champs 110
ajout de sonneries 112
changement de l'appartenance d'un groupe 117
création 107
création d'une fiche de contact SIM 117
envoi 119
envoi via SMS 123
informations sur les champs 111
modèles 113
modification de champs 110
modification des noms de champs 110
options de l'annuaire SIM 119
ouverture 108
paramètres 121
paramètres du groupe VIP 123
réception 121
recherche 109
résolution des problèmes 273
stockage de signaux DTMF 114
Fichiers
enregistrement 33
fichiers .sis 250
Fichiers joints à
courriers 202
entrées d'agenda 134
Fonctionnalités générales 30
Format d'heure 243
Format de date 243
Format numérique 243
G
Gestion des certificats 247
Gestionnaire de fichiers
affichage de dossiers 230
affichage des propriétés 233
création de dossiers 232
déplacement de fichiers et de dossiers 232
écran des dossiers 229
écran des fichiers 230
nouveau nom pour les fichiers et dossiers 233
recherche de fichiers et de dossiers 234
vue d'ensemble 229
Glossaire 295
Groupe d'annuaire 115
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
310
H
Heure 243
Horloge 237
alarmes 238
modification de votre ville d’origine 238
I
IAP 243
Image
ajout à une fiche de contact 112
Image d'arrière-plan 75
Images
albums 255
création 258
déplacement 258
réception par infrarouge 259
redimensionnement 259
Impression 36
Impressions
résolution des problèmes 279
Indicateurs à l'écran 16
Informations d'annuaire
vue d'ensemble 8
Informations relatives à la sécurité
appels d’urgence 292
l’utilisation et son environnement 287
les équipements électroniques 288
les véhicules 291
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
precautions d’utilisation et maintenance 285
sécurité relative à la circulation 287
zones où l’atmosphère est potentiellement explosive 290
Infrarouge
activation 72
paramètres 41
résolution des problèmes 278
Internet
compression PPP 156
conditions requises pour l'accès 147
configuration de connexions 148
création ou modification de connexions 150
établissement d'une connexion 159
paramètres 151
paramètres de rappel 155
paramètres des appels de données 153
paramètres du proxy 152
point d'accès Internet 148
résolution des problèmes 276, 282
scripts de connexion 156
J
Java 174
Journal 38
L
Lecteur vidéo 260
311
Logiciel
installation 249
suppression 249
M
Mémoire
carte 28
détails 253
résolution des problèmes 281, 282
Menus
défilement 56
du téléphone 56, 57
raccourcis 56
Messagerie
application 175
boîte d'envoi 176, 180
boîte de réception 176, 178
centre 176
libération de mémoire 184
ouverture de dossiers et de messages 177
sélection des destinataires 182
suppression de messages 184
tri 178
Messages
ouverture 177
Messages courts, voir SMS
Minitel 266
Mode Avion 102
Modem fax 264
activation 266
désactivation 266
paramètres 265
résolution des problèmes 280
Modes 55, 87
création 89
N
Nettoyage de la boîte à messages 184
Notes 74
Numéros de service 51
Numéros de téléphone
recherche 50, 78
O
Office, application 211
P
Pages 16
Panneau de configuration 241
Paramètres
courrier 190
fax 189
modem fax 265
SMS 209
Paramètres Internet 243
Paramètres régionaux 243
Point d'accès Internet 243
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
312
Pointeur 168
Présentations
affichage 227
affichage de diapositives 228
plan 227
recherche de diapositives 228
Propriétés de
fichiers, dossiers et lecteurs 233
R
Raccourcis
des menus de l'application Tél 56
interface du communicateur 32
Raccourcis clavier 20
Raccourcis vers des applications 20
Rappel 155
Résolution des problèmes 269
Restauration
à partir de la carte mémoire 235
S
Sauvegardes
sur la carte mémoire 235
Sécurité
fichiers .sis 250
Sécurité du téléphone 7, 244
Sécurité téléphone 244
Sélection multiple 30
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Service d'informations
vue d'ensemble 261
Service d'informations, voir Visionneuse du service
d'infos
Service d'infos
création de listes de rubriques 262
détection de nouvelles rubriques 263
ouverture de listes de rubriques 263
Services réseau
informations générales 5
paramètres 92
services réseau
informations générales 293
Signaux DTMF
envoi 51, 86
stockage dans une fiche de contact 114
SMS
conditions requises pour l'accès 175
écriture et envoi 180, 181, 207
paramètres 209
réception et lecture 178, 208
Sonnerie
ajout à une fiche de contact 112
lecture 112
T
Tableur
affichage 224
313
alignement 222
bordures 222
cellules nommées 224
couleur d'arrière-plan 223
effacement de cellules 221
feuilles de calcul nommées 224
format numérique 223
hauteur de ligne 221
insertion de cellules 220
largeur de colonne 221
polices 223
saisie de données 218
sauts de page 223
sélection de cellules 219
suppression 224
Téléphone
annuaire 78
défilement des menus 56
derniers appels 79
menu Infrarouge 72
menu Journal 61
menu Messages 58
menu Paramètres 65
menu Renvoi appel 71
menu Serv. SIM 72
paramètres 67, 87
réponse 80
Téléphone, voir aussi Appels
Texte
recherche de texte 35
Touche Chr 22
Touche Ctrl 22
Touche de tabulation 21
Touche Échap 21
Touche Entrée 23
Touche Maj 21
Touche Menu 23
Touches
sur le clavier du téléphone 46
Touches de direction 23
Transmission de données sans fil
restrictions 8
U
Unité de mesure 243
V
Vérification orthographique 36
Vidéo
lecture 260
Vignettes 7
Ville d'origine 238
Villes 238
Visionneuse de présentations 227
Visionneuse du service d'informations 261
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
314
Visionneuse du service d’informations, voir Visionneuse du service d’infos
W
WAP
conditions requises pour l'accès 147, 169
configuration de connexions 170
différences par rapport au WWW 169
navigation 173
paramètres 174
signets 172
Word, application 211
World Wide Web
application du navigateur 160
différences par rapport au WAP 169
navigation 164
paramètres 160
pointeur 168
signets 167
signets 187
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Manuels associés