Nokia 9210 Communicator Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Nokia 9210 Communicator Manuel du propriétaire | Fixfr
Issue 1 FR
Guide des logiciels
disponibles
sur le CD-ROM
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation
conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Copyright © Nokia Mobile Phones 1997-2001. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous
quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia
le plus proche.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-3N aux
dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Table des matières
Logiciels disponibles sur le CD-ROM ......................................1
Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM ............................................1
Synchronisation à distance ..................................................................................2
Convertisseur d'unités ...........................................................................................7
Visionneuse de fichiers..........................................................................................10
Notes ..........................................................................................................................17
Multimedia Converter............................................................................................21
Jeux.............................................................................................................................25
Autres .........................................................................................................................39
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
POUR VOTRE SECURITE Lisez ces instructions simples. Le non-respect
de la réglementation en vigueur peut présenter un danger ou être
sanctionné. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de
l'utilisateur.
LA SECURITE SUR LA ROUTE EST UNE PRIORITE N’utilisez pas le
communicateur alors que vous êtes au volant ; garez votre véhicule avant
d’utiliser le téléphone.
INTERFERENCES Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets aux
interférences qui peuvent affecter leur performance.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS LES HOPITAUX Respectez les lois ou
les réglementations en vigueur. Éteignez le téléphone lorsque vous êtes à
proximité d’équipements médicaux.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE EN AVION N’utilisez pas le téléphone
lorsque vous êtes dans une station-service. Ne pas utiliser à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS UNE STATION-SERVICE N’utilisez
pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
ÉTEINDRE A PROXIMITÉ D’EXPLOSIFS Ne pas utiliser le téléphone là où
des explosifs sont en cours d’utilisation. Veuillez examiner attentivement
les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE RAISONNABLEMENT N’utilisez
l’appareil qu’en position normale (vers l’oreille). Ne touchez pas l`antenne
si ce n`est pas nécessaire.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
UTILISEZ UN SERVICE QUALIFIÉ L’installation et la réparation des
appareils ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES Utilisez uniquement des accessoires et des
batteries agréés. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
EMISSION D’APPELS AVEC LE TÉLÉPHONE Refermez le couvercle et
assurez-vous que le téléphone est bien allumé et en service. Entrez le
numéro de téléphone, avec l’indicatif, puis appuyez sur
. Pour mettre
fin à un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS D’URGENCE Fermez le couvercle de l’appareil. Assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Maintenez
enfoncée pendant quelques secondes pour effacer l’écran. Entrez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur
. Indiquez l’endroit où vous vous
trouvez. Ne coupez la communication qu’après en avoir reçu
l’autorisation.
FAITES DES COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de réaliser des
copies de sauvegarde de toutes vos données importantes.
CONNEXION A D’AUTRES PERIPHERIQUES Avant de connecter le
communicateur à un autre périphérique, lisez le manuel d’utilisation
approprié pour obtenir les instructions détaillées relatives à la sécurité. Ne
le connectez pas à des produits incompatibles.
PRECAUTIONS CONTRE LES RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas
les rayons infrarouges vers les yeux et ne les laissez pas interférer avec
d’autres périphériques à infrarouge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
1. Logiciels disponibles
sur le CD-ROM
Ce guide contient des informations sur les logiciels que vous pouvez installer à
partir du CD-ROM fourni dans le coffret de votre produit. Ces applications se
trouvent dans les sections « Logiciels pour Nokia 9210 Communicator » et
« Logiciels pour PC ». Notez que certains programmes supplémentaires possèdent
leurs propres guides de l'utilisateur. Ils figurent sur le CD-ROM en regard des
programmes.
Conseil : pour plus
d’informations sur
l’installation des logiciels,
reportez-vous au Guide de
l’utilisateur.
Pour installer des logiciels à partir du
CD-ROM
Tous les fichiers et applications figurant sur le CD-ROM du communicateur sont
prêts à être installés ou déplacés sur le communicateur. Procédez à l'installation
comme suit :
1 Vérifiez que PC Suite est installé sur votre ordinateur. Vous trouverez ce
programme sur le CD-ROM inclus dans le coffret de votre communicateur.
2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant de votre ordinateur.
3 Première possibilité : connectez votre communicateur à votre ordinateur
en utilisant le câble fourni dans le coffret de votre produit.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
1
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
2
Conseil : utilisez la carte
mémoire du communicateur
pour bénéficier de
davantage d'espace pour les
différents fichiers et
applications du CD-ROM.
Deuxième possibilité : préparez le communicateur et l'ordinateur pour une
connexion infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur.
4 Le CD-ROM s'ouvre automatiquement. Si tel n'est pas le cas, ouvrez l'interface
utilisateur du CD-ROM en double-cliquant dans la structure de fichiers du
CD-ROM sur le fichier Nokia9210.exe.
5 Dans l'interface utilisateur du CD-ROM, localisez et sélectionnez le programme
que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer.
Remarque : souvenez-vous que, lorsque vous installez des applications tierces,
la configuration de langue de celles-ci doit être identique à celle de
votre communicateur.
Synchronisation à distance
L'application Synchronisation à distance pour Nokia 9210 Communicator vous
permet de synchroniser votre agenda et votre annuaire via un appel de données
GSM avec diverses applications Internet d'agenda et de carnet d'adresses ainsi
qu'avec de nombreuses solutions internes d'entreprise telles que Lotus Notes.
L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour effectuer la
synchronisation.
Les paramètres du serveur à distance sont appelés « modes de synchronisation ».
Vous pouvez entrer plusieurs modes si vous avez besoin d'effectuer des
synchronisations avec plusieurs serveurs ou applications.
Remarque : pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, veuillez
contacter votre prestataire de services ou le bureau d'assistance de
votre société.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
Remarque : ce produit inclut des logiciels développés par le corsortium
SyncML Initiative.
Pour créer un mode de synchronisation
Lorsque vous démarrez la synchronisation à distance, le mode de synchronisation
actuel s'affiche dans l'écran principal, sous le titre Synchronisation à distance. Si
aucun mode n'a été créé, le texte <aucun mode défini> s’affiche.
Pour créer un mode, procédez comme suit :
Figure 1
1 Si aucun mode n'a été défini, appuyez sur Nouveau. Une boîte de dialogue
s'ouvre. Passez à l'étape 4.
2 Si au moins un mode a déjà été défini, appuyez sur Paramètres de mode dans
l'écran principal pour visualiser les modes disponibles.
3 Pour créer un mode à l'aide des paramètres d'un mode existant, sélectionnez
celui que vous souhaitez utiliser comme base et cliquez sur Nouveau. Une boîte
de dialogue s'ouvre.
4 Définissez les éléments suivants :
Conseil : lorsque vous
ajoutez un mode à partir
d'un autre, sélectionnez
celui qui possède les valeurs
les plus proches de votre
nouveau mode.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
4
Page Général
Conseil : pour faciliter
vos créations ultérieures,
définissez comme mode par
défaut le mode qui est le
plus utilisé.
Mode par défaut – Vous devez définir au moins un mode de synchronisation parmi
ceux disponibles comme mode par défaut. Pour ce faire, sélectionnez celui
souhaité et choisissez Oui. Le mode par défaut s'affiche dans l'écran
principal pour que vous puissiez y accéder rapidement.
Nom du mode – Tapez un nom parlant pour le mode. Exemple : « Mon agenda de
bureau ». Chaque mode doit avoir un nom unique.
Accès Internet/Accès Internet/Adresse de l'hôte/Port/Authentification HTTP – Pour
connaître les valeurs appropriées, contactez votre prestataire de services
ou votre administrateur système.
Nom d’utilisateur – Votre ID utilisateur pour le serveur de synchronisation.
Contactez votre prestataire de services ou votre administrateur système
pour connaître votre ID.
Mot de passe – Tapez ici votre mot de passe. Pour des raisons de sécurité, le mot de
passe apparaît sous forme d'astérisques (*****). Contactez votre
prestataire de services ou votre administrateur système pour connaître
votre mot de passe.
Remarque : le bouton Paramètres n'est actif que dans le champ Authentification
HTTP.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page Données
Figure 2
Dans cette page, vous pouvez sélectionner les données à synchroniser avec un
serveur.
1 Sélectionnez l'application à l'aide des touches de direction et cliquez sur
Modifier sélection pour choisir Oui ou Non.
2 Pour définir les paramètres de l'agenda ou de l'annuaire, appuyez sur
Paramètres. Une boîte de dialogue s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Fichier agenda/Fichier d’annuaire – Appuyez sur Parcourir pour sélectionner la
base de données appropriée parmi celles figurant sur votre communicateur.
Agenda distant/Contacts distants – Contactez votre prestataire de services ou
votre administrateur système.
Remarque : pour pouvoir synchroniser vos données d'agenda, le fichier agenda
doit figurer sur votre communicateur. Utilisez l'application Agenda
pour créer un fichier agenda.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
5
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
6
Pour synchroniser des données
1 Dans l'écran principal, assurez-vous d'avoir sélectionné le mode approprié.
Appuyez sur Synchro. L'état de la synchronisation s'affiche au bas de l'écran.
2 Pour annuler la synchronisation avant qu'elle ne se termine, appuyez
sur Annuler.
3 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée. Appuyez sur Afficher
journal pour ouvrir un fichier journal ou sur Fermer pour revenir à l'écran
principal.
Pour modifier des modes de serveur existants
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Paramètres de mode. Une liste des modes
de serveur s’affiche.
2 À l'aide des touches de direction, sélectionnez le mode que vous souhaitez
modifier et appuyez sur Modifier.
3 Modifiez le mode selon vos besoins. Pour connaître les valeurs appropriées,
contactez votre prestataire de services ou votre administrateur système, ou
reportez-vous à votre manuel. Pour plus d'informations sur les paramètres,
reportez-vous à « Page Général » à la page 4 et à « Page Données » à la page 5.
4 Cliquez sur Fermer pour accepter les modifications et fermer la boîte de
dialogue.
Pour supprimer des modes de serveur existants
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Paramètres de mode. Une liste des modes
de serveur s’affiche.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour effectuer une synchronisation avec
un autre serveur
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Synchro modes. Une liste des modes de
serveur s'affiche.
2 Sélectionnez un mode et appuyez sur Synchro.
Pour afficher les journaux de synchronisation
Vous pouvez afficher le dernier journal de synchronisation d'un mode.
1 Dans l'écran principal, appuyez sur Synchro modes. Une liste des modes de
serveur s'affiche.
2 Sélectionnez un mode et appuyez sur Afficher journal. Le journal vous indique
le nombre d'éléments mis à jour, ajoutés ou supprimés.
Convertisseur d'unités
Vous pouvez utiliser le convertisseur d'unités de Nokia 9210 Communicator pour
convertir des unités de mesure.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
7
2 À l'aide des touches de direction, sélectionnez le mode que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur Supprimer.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
8
Figure 3
Pour ouvrir l'outil de conversion, sélectionnez la catégorie de conversion dans
l'écran principal et appuyez sur Ouvrir.
Les catégories de conversion et les unités sont les suivantes :
Catégorie de conversion
Unité A
Unité B
Devise
USD
EUR
Zone
2
ft
m2
Énergie
kcal
kJ
Longueur
mi
km
Masse
lbs
kg
Puissance
hp
kW
Pression
Pa
b
Température
F
C
Heure
d
h
Vitesse
mph
km/h
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Volume
gal (US)
litre
L'outil de conversion pour une catégorie particulière de conversion possède deux
cadres, reportez-vous à la figure 3.
Un seul cadre peut être actif à la fois. Les cadres ont toujours des valeurs qui se
correspondent l'une à l'autre, donc si vous modifiez une valeur dans l'un des deux
cadres, le deuxième cadre est automatiquement mis à jour.
Remarque : la précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondis
peuvent se produire.
Conseil : pour vous
déplacer entre les cadres,
utilisez la touche de
tabulation.
Pour changer d'unité
Vous pouvez changer les unités utilisées dans une catégorie particulière de
conversion. Par exemple, au lieu de convertir des dollars américains (USD) dans
la catégorie de devise, vous pouvez effectuer la conversion à partir de francs
français (FRF).
1 Appuyez sur Changer d'unité dans l'écran de l'outil de conversion
correspondant à la catégorie particulière de conversion. Une boîte de dialogue
s'ouvre.
2 Effectuez une sélection ou une recherche dans la liste en tapant une chaîne
dans le champ de recherche.
3 Appuyez sur Sélectionner pour accepter la modification ou sur Annuler pour
ne pas la prendre en compte.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
9
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
10
Pour ajouter et modifier des unités de devise
Remarque : seules les unités de devise peuvent être modifiées, supprimées et
ajoutées.
Conseil : pour supprimer
une devise, sélectionnez-la
et appuyez sur la touche
Menu ; sélectionnez Fichier
> Supprimer devise….
Appuyez sur Supprimer.
1 Sélectionnez et ouvrez la catégorie de devise.
2 Pour modifier une devise, sélectionnez-la et appuyez sur Ouvrir.
Pour ajouter une devise, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fichier >
Nouvelle devise….
Une boîte de dialogue s'ouvre.
3 Définissez les éléments suivants :
Nom – Nom de l'unité de devise.
Symbole – Abréviation de l'unité de devise.
4 Appuyez sur Calculer rapport pour définir les éléments suivants :
Rapport – Taux de conversion défini par l'unité de base.
Une boîte de dialogue s'ouvre.
5 Définissez les valeurs des unités de devise nouvelle et de base et appuyez
sur Annuler.
6 Appuyez sur Fermer pour accepter les modifications.
Visionneuse de fichiers
La visionneuse de fichiers vous permet d'afficher de nombreux formats de fichier
graphiques, d'éditeur de texte et autres. De plus, vous pouvez ouvrir et extraire des
fichiers archivés.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Figure 4
Formats supportés
Le CD-ROM contient cinq fichiers d'installation qui supportent différents types de
formats de fichier. Vous trouverez ci-dessous la liste de fichiers d'installation ainsi
que les formats de fichiers correspondants supportés.
Fichier d'installation
Formats de fichier supportés
Extensions de fichier supportées
Texte simple
TXT
Bitmap Windows
BMP, RLE, ICO, CUR
Portable Network Graphics
PNG
Métafichier Windows
WMF, EMF
MS_Powerpoint.sis
Microsoft PowerPoint 3/4/7/97/
98/2000
PPT, POT, PPS
MS_Excel.sis
Microsoft Excel 2/3/4/5/7/97/
98/2000
XLS, XLC
Tous les fichiers d'installation
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
11
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
12
MS_Office.sis
Lotus_WP_AMI.sis
Other.sis : formats d’image
Other.sis : Formats de texte
Microsoft PowerPoint 3/4/7/97/
98/2000
PPT, POT, PPS
Microsoft Excel 2/3/4/5/7/97/
98/2000
XLS, XLC
Microsoft Word 1/2/4/5/6/7/97/
98/2000
DOC, WRI
Lotus 1-2-3 v. 1/2/3/4/5/97/
Millenium
WQ1, WKU, WK1, WK3, WK4,
WK5, WK6, 123
Lotus Ami Pro
SAM
WordPerfect 4/5/6/7/8
WPD
WordPerfect Graphic
WPG
Lotus Ami Draw
SDW
Computer Graphics Metafile
CGM
GIF Compuserve
GIF
Paintbrush
PCX, DCX
Tagged Image File Format
TIF, JPG, JIF
Langage de balisage hypertexte
Internet
HTML
Texte simple
TXT
vCard
VCF
Format RTF
RTF
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Other.sis : fichiers archivés
Other.sis : autres formats
Winzip, PKZIP
ZIP, EXE
Unix Gzip
TGZ
Unix Compress
TAR, TAZ
Microsoft Project
MPP
Visio
VSD
Pour visualiser des fichiers
Remarque : les options de menu et commandes disponibles dépendent du type
de fichier visualisé.
1 Sélectionnez Visionneuse de fichiers dans le groupe d'applications Options et
appuyez sur Entrée.
2 La boîte de dialogue Ouvrir s'ouvre.
3 Appuyez sur Explorar pour rechercher un fichier supporté, puis sur OK pour le
sélectionner. Le fichier s'ouvre. Selon le type de fichier, les options disponibles
sont les suivantes :
Tous les fichiers
• Appuyez sur Zoom avant et Zoom arrière pour modifier l’affichage.
• Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Affichage > Mode plein écran pour
afficher uniquement le contenu du document ou du fichier à l'écran.
• Pour envoyer le fichier, appuyez sur Envoyer. La boîte de dialogue Envoyer
s'ouvre. Les options sont les suivantes : Comme courrier/Par infrarouge. Appuyez
sur Envoyer pour confirmer l'envoi.
• Pour fermer la visionneuse de fichiers, appuyez sur Fermer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
13
14
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
Documents texte et images
• Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Image/Document> Ajuster à la
largeur pour agrandir le fichier de façon à ce que s'il s'ajuste à la largeur de
l'écran.
• Sélectionnez Image/Document > Ajuster à la fenêtre pour agrandir le fichier de
façon à ce qu'il s'ajuste à la taille de l'écran.
Documents texte et feuilles de calcul
Conseil : lorsque vous
affichez un document texte,
vous pouvez sélectionner du
texte, le copier vers le
Presse-papiers et le coller
dans d'autres applications.
Les menus Document ou Feuille contiennent de nombreuses options d'affichage :
• Brouillon – Pour sélectionner l'écran Brouillon, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Document > Brouillon ou Feuille > Brouillon. Dans l'écran Brouillon,
le texte du document ou de la feuille de calcul s'affiche dans une seule police.
Le formatage des caractères, l'alignement des paragraphes, l'espacement et les
tabulations sont également affichés. Les objets incorporés ne s'affichent pas
dans l'écran Brouillon.
• Normal – Pour sélectionner l'écran Normal, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Document > Normal ou Feuille > Normal. Dans l'écran Normal
également, toutes les polices et tous les objets incorporés s'affichent comme
dans le document d'origine.
• Page – Pour sélectionner l'écran Page, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Document > Page ou Feuille > Page. Dans l'écran Page, le texte du
document ou de la feuille de calcul s'affiche comme dans le document d'origine
avec également les retours à la ligne, les colonnes, les marges des pages, les entêtes, les pieds de page et les notes.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Images
• Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Image > Ajuster à la largeur pour
agrandir l'image de façon à ce qu'elle s'ajuste à la largeur de l'écran.
• Sélectionnez Image > Ajuster à la fenêtre pour agrandir l'image de façon à ce
qu'elle s'ajuste à la taille de l'écran.
• Sélectionnez Image > Pivoter pour faire pivoter l'image de 90 degrés dans le
sens horaire.
• Sélectionnez Image > Revenir à l'image d'origine pour afficher l’image telle qu’elle
était
à l'ouverture.
Fichiers archivés
• Pour extraire les fichiers sélectionnés, appuyez sur Extraire. Une boîte de
dialogue s'ouvre pour spécifier le dossier cible.
• Pour extraire tous les fichiers d'une archive, appuyez sur Tout extraire.
• Pour visualiser un fichier contenu dans une archive, appuyez sur Afficher.
Vous pouvez également trier les éléments d'une archive.
• Sélectionnez Edition > Trier par pour définir les critères de tri. Les options
disponibles sont les suivantes : Nom/Date/Taille.
• Sélectionnez Edition > Ordre de tri pour définir l'ordre de tri. Les options sont les
suivantes : Croissant/Décroissant.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
15
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
16
Présentations PowerPoint
Conseil : les raccourcis
clavier pour Diapositive
suivante / Diapositive
précédente sont
Maj + Ctrl + N et
Maj + Ctrl + P.
Pour visualiser des diapositives, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Diapositive > Diapositive suivante / Diapositive précédente. Les autres commandes du
menu Diapositive fonctionnent exactement de la même façon que dans le menu
Image.
Pour configurer les options de la visionneuse de
fichiers
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Affichage > Options…. Une boîte de
dialogue contenant deux pages s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Page Afficher
Police par défaut – Pour sélectionner la police par défaut, appuyez sur Changer. La
boîte de dialogue de police s'ouvre.
Afficher fichiers inconnus – Définit de quelle façon la visionneuse gère les types de
fichier inconnus. Les options disponibles sont les suivantes : Sous forme de
texte/Sous forme hexadécimale/Ne pas afficher.
Afficher fichiers non supportés – Définit de quelle façon la visionneuse gère les types
de fichier non supportés. Les options disponibles sont les suivantes :
Demander à l'utilisateur/Ouvrir dans une application enregistrée/Comme
inconnu.
Page Autre
Afficher quadrillage – Sélectionnez le paramètre par défaut pour le quadrillage de
la feuille de calcul. Les options disponibles sont les suivantes : Oui/Non.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Notes
Figure 5
Notes est un éditeur de texte simple qui permet de taper des notes rapides et de
créer des listes de notes. Vous pouvez rédiger plusieurs notes pour créer une liste
de notes. Vous pouvez trier une liste de plusieurs façons et enregistrer une liste en
tant que bloc-notes. L'application Notes inclut de nombreuses commandes
standard de traitement de texte.
Notes existe uniquement en anglais.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
17
Trier archives par – Sélectionnez le critère de tri par défaut pour les fichiers
archivés. Les options disponibles sont les suivantes : Nom/Date/Type/Taille.
Ordre de tri – Sélectionnez l'ordre de tri par défaut. Les options disponibles sont les
suivantes : Croissant/Décroissant.
Pour fermer la boîte de dialogue, appuyez sur Fermer.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
18
Pour ajouter et supprimer des notes et
des blocs-notes
Pour ajouter une nouvelle note, appuyez sur New note.
Pour supprimer une note, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
File>Delete note.
Pour ajouter un nouveau bloc-notes, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
File>New file. Vous pouvez disposer de blocs-notes distincts pour différents sujets.
Écrans
Conseil : l'écran Note est
très pratique pour effectuer
des modifications massives
de texte. Le mode écran
fractionné est pratique pour
parcourir un bloc-notes.
Vous pouvez visualiser le contenu d'une note ou le contenu d'une note et d'une
liste de notes simultanément. Pour choisir un écran, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez View > Split view/Note view.
Pour vous déplacer entre les écrans en mode écran fractionné, appuyez sur
Change Focus.
Pour afficher l'écran actuel en mode plein écran, appuyez sur Menu et
sélectionnez View > Full screen. Pour repasser à l'écran Normal, sélectionnez à
nouveau Full screen.
Pour formater le texte des notes
1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez modifier.
2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez les options souhaitées dans le
menu Format :
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour compter les mots figurant dans une note
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Tools >Word count.
Pour vérifier l'orthographe dans une note
Si vous avez installé l'application de vérification orthographique, vous pouvez
vérifier l'orthographe dans une note comme suit :
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Tools > Spell check.
2 Pour plus de suggestions sur un mot inconnu, sélectionnez Suggestions,
puis Changer.
Conseil : la
fonctionnalité de compte de
mots est utile lorsque vous
souhaitez envoyer une note
sous forme de message
court, limité à environ
160 caractères.
Pour trier des notes
Vous pouvez trier des notes à l'intérieur d'un bloc-notes comme suit :
1 Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Tools > Sort by , puis choisissez les
critères de tri. Les options disponibles sont les suivantes : Creation Date/
Last Modified Date/Title.
2 Pour choisir l'ordre de tri, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Tools >
Sorting Order, puis choisissez Ascending ou Descending.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
19
Sélectionnez Font... pour modifier la police utilisée dans le texte ou les autres
options pour mettre le texte en gras ou en italique, pour le souligner ou pour
inclure des puces.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
20
Préférences
Pour afficher les préférences des notes, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Tools > Preferences. Une boîte de dialogue contenant deux pages
s'ouvre. Définissez les éléments suivants :
Préférences relatives à l'affichage
Show title of entries on – Choisissez d'afficher l'écran de la liste dans la partie gauche
ou droite de l'écran fractionné.
Note width – Définissez la largeur de l'écran Note dans l'écran fractionné. Vous avez
le choix entre 10 et 80 %.
Display – Définissez le format de date dans la barre d'état située au bas de l'écran.
Les options disponibles sont les suivantes : Last update date/Creation date.
Préférences relatives aux notes
Always start on a new note – Vous permet de décider si l'application Notes doit
automatiquement créer une nouvelle note pour l'utilisateur. Les options
disponibles sont les suivantes : No/Yes.
Include in list – Vous permet de définir la quantité de texte affiché dans la liste de
notes en mode écran fractionné. Les options disponibles sont les suivantes :
First line/All text. L'option First line affiche uniquement la première ligne de la note.
L'option All text affiche autant de texte que possible.
Pour imprimer des notes
Pour imprimer une note, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
File > Printing > Print....
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
21
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
Pour définir la mise en page, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
File > Printing > Page setup....
Pour afficher un aperçu de la page avant de l'imprimer, appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez File > Printing > Print preview....
Pour rechercher des notes
La boîte de dialogue de recherche permet à l'utilisateur de rechercher ou de
remplacer rapidement et facilement du texte dans le bloc-notes tout entier.
1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Edit > Find.
2 Tapez le texte à rechercher. Appuyez sur Remplacer pour taper le texte de
remplacement.
3 Appuyez sur Options pour affiner votre recherche en sélectionnant les options
de respect de la casse, de correspondance de mot entier ou de correspondance
partielle.
4 Appuyez sur Rechercher. L'application Notes effectue la recherche d'abord
dans la note courante, puis dans les autres notes du bloc-notes.
5 Pour rechercher l'occurrence suivante, appuyez sur Suivant.
Multimedia Converter
Multimedia Converter est une application PC. Elle vous permet de convertir les
formats de fichiers vidéo courants en format NIM compatible avec Nokia 9210
Communicator. Vous pouvez également convertir des formats de fichier audio
courants au format WAV et optimiser les fichiers audio au format WAV existants
pour les utiliser sur Nokia 9210 Communicator. Vous pouvez utiliser des fichiers
WAV convertis en tant que sonneries, par exemple.
Conseil : NIM désigne le
format de fichier « Nokia
Interleaved Multimedia ».
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
22
Figure 6
L'utilisation du convertisseur présente des avantages majeurs :
• Lorsque vous convertissez un fichier, la taille du fichier audio ou vidéo converti
est généralement très inférieure à la taille du fichier d'origine. Par conséquent,
la lecture sur le communicateur ne requiert pas beaucoup de puissance de
traitement et elle est plus fluide. En fait, de nombreux fichiers ne peuvent pas
être lus sur le communicateur sans conversion.
• Lors de la lecture d'un fichier WAV sur votre communicateur, la qualité du son
est meilleure.
Remarque : Multimedia Converter supporte la plupart des fichiers que vous
pouvez lire dans Windows Media Player. Le jeu exact de fichiers
supportés dépend de la version de Media Player installée sur votre
système et des codecs audio et vidéo installés. Généralement,
Multimedia Converter peut supporter la plupart des fichiers AVI,
WAV, MPG et MP3.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour optimiser un fichier audio uniquement
1 Dans le menu, sélectionnez Fichier > Ouvrir.... Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Recherchez le fichier audio que vous souhaitez convertir et cliquez sur OK. Les
informations sur le fichier sont transférées vers les champs Original fichier situés
dans la partie gauche de la fenêtre. Ces champs affichent le type de fichier, la
taille du fichier et la durée de lecture.
3 Sélectionnez l'une des deux options proposées dans le champ Format audio :
Faible compression - Pour une qualité de son supérieure
Compression normale - Pour une qualité de son inférieure mais avec une taille
de fichier considérablement réduite
4 Cliquez sur Convertir. Les informations sur le fichier converti sont transférées
vers les champs Converti fichier situés dans la partie droite de la fenêtre.
5 Dans le menu, sélectionnez Fichier > Enregistrer sous pour enregistrer le nouveau
fichier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
23
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
24
Pour convertir un fichier vidéo
Conseil : la vitesse de
cadre indique la vitesse à
laquelle les cadres (images
individuelles qui, dans une
séquence, créent l'illusion
d'un mouvement)
s'affichent dans un film ou
une vidéo. Cette vitesse est
mesurée en cadres par
seconde (fps, frames per
second). Moins le nombre de
cadres est élevé, plus la
vidéo saute.
1 Dans le menu, sélectionnez Fichier > Ouvrir.... Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Recherchez le fichier vidéo que vous souhaitez convertir et cliquez sur OK. Les
informations sur le fichier sont transférées vers les champs Original fichier situés
dans la partie gauche de la fenêtre. Ces champs affichent le type de fichier, la
taille du fichier et la durée de lecture.
3 Sélectionnez l'une des deux options proposées dans le champ Qualité vidéo :
Mouvement fluide, petites images - Pour la vitesse maximale de défilement
des cadres.
Mouvement normal, taille d’image normale – Pour une taille d’image normale et
un mouvement légèrement moins fluide.
4 Si le fichier contient à la fois de la vidéo et du son, sélectionnez une des deux
options proposées dans le champ Format audio :
Musique, compression normale – Utilisez cette option si le fichier source contient
de la musique ou un autre type de matériel qui requiert une haute qualité
sonore.
Voix, compression élevée – Si le fichier d’origine ne contient que du discours ou
si la petite taille du fichier est plus importante que la qualité du son.
5 Cliquez sur Convertir. Les informations sur le fichier converti sont transférées
vers les champs Converti fichier situés dans la partie droite de la fenêtre.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Vous pouvez utiliser PC Suite pour Nokia 9210 Communicator pour copier les
fichiers convertis sur votre communicateur. Pour plus d'informations, reportezvous au guide de PC Suite qui se trouve dans le coffret de votre produit.
Conseil : vous pouvez lire
le fichier d’origine avant la
conversion et le fichier
converti après la conversion.
Utilisez les contrôles situés
en dessous des écrans
d'aperçu pour démarrer,
interrompre
momentanément ou arrêter
la lecture.
Jeux
Le communicateur n'est pas seulement un outil professionnel efficace, il vous
propose également quelques distractions attrayantes pour votre temps libre. Dans
cette section, vous trouverez des jeux épatants que vous pourrez installer sur votre
Nokia 9210 Communicator.
Conseil : pour bénéficier
des services de jeux Nokia,
rejoignez le Club Nokia à
l'adresse www.club.nokia.fr.
Installation
Assurez-vous d'avoir connecté votre Nokia 9210 Communicator à votre PC.
Ouvrez le CD-ROM, sélectionnez dans le dossier « Logiciels pour Nokia 9210
Communicator/Jeux » le jeu que vous souhaitez installer, puis appuyez sur
Installer.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
25
6 Dans le menu, sélectionnez Fichier > Enregistrer sous pour enregistrer le nouveau
fichier.
Remarque : lors de la conversion, vous ne pouvez pas démarrer la lecture de
fichiers.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
26
Bounce
Bounce est un jeu dans lequel vous contrôlez une petite balle dans un monde
rempli de dangers. Vous faites rebondir et rouler la balle sur chaque niveau en
évitant les dangers et en ramassant les anneaux dont vous avez besoin pour
déverrouiller la sortie et vous rendre au niveau suivant. Utilisez les blocs en
caoutchouc pour rebondir plus haut ou même inverser la gravité pour récupérer les
anneaux difficiles à atteindre. Les instructions sont disponibles à l'intérieur du jeu.
Bounce existe uniquement en anglais.
Figure 7
Configuration requise
Bounce requiert au minimum 1,5 Mo de mémoire libre et 800 Ko d'espace disque
disponible sur votre Nokia 9210 Communicator ou sur la carte mémoire.
Pour commencer à jouer à Bounce
1 Sélectionnez l'icône Bounce dans la liste Options à l'aide des touches de
direction, puis appuyez sur Ouvrir.
2 Lorsque vous voyez le logo Bounce animé, appuyez sur une touche pour
atteindre le menu principal.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Écran principal
Le menu de l'écran principal possède cinq options : Start Game (démarrer le jeu),
Online (connecté), Options, High Scores (meilleurs scores) et Quit (quitter).
Pour sélectionner Quit, appuyez sur la touche de direction > et appuyez sur Entrée
ou sur le dernier bouton de commande.
Start Game (démarrer le jeu)
Le menu Start Game possède quatre options : New Game (nouveau jeu),
Continue (continuer), Instructions et Back (précédent).
New Game permet de démarrer un nouveau jeu à partir du niveau 1.
Continue vous donne accès au menu Continue (continuer).
Instructions démarre une démonstration automatique des fonctions du jeu.
Back permet de revenir à l'écran principal.
Continue (continuer)
Le menu Continue possède quatre emplacements prévus pour les derniers jeux
enregistrés. Chaque emplacement affiche le numéro de niveau du jeu enregistré et
le nombre de vies restantes. La sélection d'un emplacement redémarre le jeu au
début du niveau enregistré, avec le nombre de vies qu'il vous restait au dernier
enregistrement. Lorsque vous chargez un jeu enregistré, votre score est de zéro ;
par conséquent, le seule façon d'obtenir un score élevé est de jouer tous les
niveaux du jeu en une seule partie ! Back permet de revenir à l'écran principal.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
27
3 Pour sélectionner des éléments dans les menus, utilisez les touches de direction
pour déplacer la surbrillance sur l'élément souhaité et appuyez sur la touche
Entrée.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
28
Online (connecté)
Sélectionnez l'option Online pour vous connecter à la page d'accueil de jeux Nokia
9210 Communicator. Notez que votre communicateur doit être configuré de façon
à pouvoir accéder à Internet pour que cette fonction puisse être utilisée. Lorsque
vous fermez le navigateur, vous revenez au menu principal de Bounce. Consultez
régulièrement la page d'accueil pour obtenir des astuces, des conseils ainsi que des
informations sur ce jeu et d'autres jeux.
Remarque : le téléphone de votre communicateur doit être allumé pour pouvoir
utiliser cette fonction. N'allumez pas le téléphone dans des lieux où
l'utilisation du téléphone sans fil est interdite, ou lorsqu'il peut
causer des interférences ou créer un danger.
Options
Le menu Options possède trois options : Change Keys (redéfinir les touches), Change
Sound (changer le son) et Back (précédent). L'option Change Keys vous permet de
redéfinir vos touches de contrôle. L'option Change Sound vous permet de régler le
volume des effets sonores. L'option Back vous permet de revenir à l'écran principal.
High Scores (meilleurs scores)
L'option High Scores affiche une liste de vos meilleurs scores dans Bounce.
Sélectionnez Back (précédent) pour revenir à l'écran principal.
Contrôles
Les touches de direction < et > permettent de déplacer la balle vers la gauche et
vers la droite. Vous pouvez faire sauter la balle à l'aide de la barre Espace. Vous
pouvez modifier les touches de contrôle à l'aide de l'option Change Keys (redéfinir
les touches) dans le menu Options.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Modification de la taille
Votre balle peut changer de taille si elle touche les objets appropriés. Une grosse
balle rebondit plus haut et se déplace plus rapidement qu'une petite balle ; elle
peut également flotter à la surface de l'eau. La petite balle peut se faufiler au
travers de petites ouvertures.
Démonstration
Le jeu comprend de nombreux éléments. Vous pouvez visualiser une démonstration
des fonctions du jeu en sélectionnant Instructions dans le menu Start Game
(démarrer le jeu). Vous pouvez quitter la démonstration à tout moment en
appuyant sur n'importe quelle touche.
Interruption momentanée du jeu
Pour interrompre momentanément le jeu, appuyez sur la touche Échap ou sur l'un
des boutons de commande. Une fois le jeu interrompu, vous pouvez ouvrir le menu
Options pour redéfinir les touches et régler le volume. Vous pouvez également
arrêter le jeu ou le reprendre.
Entre les niveaux
Avant chaque passage à un niveau supérieur, vous avez la possibilité d'enregistrer
le jeu, de modifier les options de jeu, de quitter le jeu ou de continuer.
L'enregistrement d'un jeu affiche une liste de quatre emplacements destinés aux
jeux enregistrés qui contiennent les numéros de niveau des éventuels jeux
enregistrés. La sélection de Options affiche la même liste que le menu Options dans
l'écran principal. L'option End game (terminer le jeu) permet de quitter le jeu en
cours et de revenir à l'écran principal. L'option Continue vous permet de passer au
niveau supérieur.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
29
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
30
Fin de la partie
Le jeu prend fin lorsque vous avez terminé tous les niveaux disponibles ou perdu
toutes vos vies. Si votre score est assez élevé à la fin d'une partie, vous avez la
possibilité d'ajouter votre nom au tableau des meilleurs scores.
Triplepop
Triplepop est un jeu de puzzle à cadence rapide dans lequel différents ballons de
couleur arrivent de tous les côtés de l'écran pour former un bloc au centre. En
faisant pivoter le bloc, vous pouvez faire atterrir les ballons où vous voulez. Lorsque
vous obtenez trois ballons de la même couleur côte à côte, ils éclatent ! Si vous
n'êtes pas assez rapide, le bloc grossit et dépasse la limite, et vous perdez. Triplepop
existe uniquement en anglais.
Figure 8
Configuration requise
Triplepop requiert au minimum 1,5 Mo de mémoire libre et 800 Ko d'espace disque
disponible sur votre Nokia 9210 Communicator ou sur la carte mémoire.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour commencer à jouer à Triplepop
1 À l'aide des touches direction, sélectionnez l'icône Triplepop dans la liste
Options, puis appuyez sur Ouvrir.
2 Lorsque le logo Triplepop animé s'affiche, appuyez sur une touche pour accéder
au menu principal.
3 Pour sélectionner des éléments dans les menus, utilisez les touches de
direction pour déplacer la surbrillance sur l'élément souhaité et appuyez sur
la touche Entrée.
Écran principal
Le menu de l'écran principal possède cinq options : Start Game (démarrer le jeu),
Online (connecté), Options, High Scores (meilleurs scores) et Quit (quitter). Pour
sélectionner Quit, appuyez sur la touche de direction > et appuyez sur Entrée ou
sur le dernier bouton de commande.
Menu Start Game
Le menu Start Game possède quatre options : New Game (nouveau jeu), Change Skill
(changer de niveau), Instructions et Back (précédent). L'option New Game lance un
nouveau jeu au niveau actuellement défini. L'option Change Skill vous permet
d'atteindre l'écran Skill Options dans lequel vous pouvez modifier le niveau et
l'option Instructions permet d'afficher les règles du jeu. L'option Back (précédent)
vous renvoie à l'écran principal.
Pour changer de niveau de difficulté
Le menu Skill Options affiche les trois niveaux de difficulté possibles (Easy [facile],
Medium [moyen] et Hard [difficile]) ainsi que l'option Back pour revenir à l'écran
principal. Le niveau sélectionné est mis en surbrillance.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
31
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
32
Online (connecté)
Sélectionnez l'option Online pour vous connecter à la page d'accueil de jeux Nokia
9210 Communicator. Notez que votre communicateur doit être configuré de façon
à pouvoir accéder à Internet pour que cette fonction puisse être utilisée. Lorsque
vous fermez le navigateur, vous revenez au menu principal de Triplepop.
Remarque : le téléphone de votre communicateur doit être allumé pour pouvoir
utiliser cette fonction. N'allumez pas le téléphone dans des lieux où
l'utilisation du téléphone sans fil est interdite, ou lorsqu'il peut
causer des interférences ou créer un danger.
Options
Le menu Options possède trois options, Change Sound (changer le son), Change Keys
(redéfinir les touches) et Back (précédent). L'option Change Sound vous permet de
régler le volume des effets sonores. L'option Change Keys vous permet de redéfinir
les touches de contrôle et l'option Back vous permet de revenir à l'écran principal.
High Scores (meilleurs scores)
L'option High Scores affiche une liste de vos meilleurs scores dans Triplepop.
Sélectionnez Back (précédent) pour revenir à l'écran principal.
Jeu
Vous avez le contrôle d'un bloc de ballons qui vient se greffer autour d'une pierre
noire. Pendant la partie, les ballons viennent de gauche comme de droite, et se
dirigent vers le centre où ils se collent les uns aux autres pour former un bloc.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Les ballons existent en quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Les chaînes de
trois ballons (ou plus) de même couleur éclatent et disparaissent, faisant gagner
5 points pour chaque ballon éclaté. Prenez garde aux ballons sans mouvement.
Les chaînes de ballons sans mouvement n'éclatent pas toutes seules, mais sous
l'influence d'une autre couleur qui se propagerait parmi elles.
Alors que la roue tourne, les ballons du bloc commencent à clignoter pour
finalement se transformer en pierre. Ces pierres ne peuvent être détruites qu'en
lançant des ballons à bonus spécial dessus.
Au début de la partie, vous verrez un réservoir vide de ballons à bonus. Vous
pourrez le remplir en faisant éclater quatre ballons à la fois ou davantage. Plus la
chaîne est grande, plus le bonus est important. Tandis que le réservoir se remplit,
les icônes s'illuminent pour indiquer le ballon à bonus qui sera lancé lorsque vous
appuierez sur la touche <fire> (feu). Il existe quatre types de ballon à bonus qui
agissent différemment sur le bloc.
Les actions sont les suivantes :
• faire éclater les ballons situés autour du point d'impact dans le bloc,
• faire éclater les ballons depuis le point d'impact jusqu'à la pierre centrale,
• faire éclater un anneau de ballons autour du point d'impact dans le bloc,
• faire éclater tous les ballons dans l'anneau et au-dessus de l'anneau touché.
Si votre score est suffisamment élevé à la fin d'une partie, vous aurez la possibilité
d'ajouter votre nom au tableau des meilleurs scores.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
33
Vous pouvez faire pivoter le bloc à l'aide des touches de direction < et >, ce qui
vous permet de modifier le point d'impact des ballons qui arrivent. Le bloc grossit
jusqu'à ce qu'il dépasse la limite circulaire, ce qui entraîne la fin de la partie.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
34
Contrôles
Les contrôles par défaut sont les suivants :
• Gauche – Touche de direction <
• Droite – Touche de direction >
• Fire (feu) – Barre Espace
Pour interrompre momentanément le jeu
Pour interrompre momentanément le jeu, appuyez sur la touche Échap ou sur
l'un des boutons de commande. Une fois le jeu interrompu, vous pouvez ouvrir
les options de jeu pour redéfinir les touches et régler le volume. Vous pouvez
également arrêter le jeu ou le reprendre.
Card Deck
Le jeu de cartes Solitaire fait sans doute partie des jeux les plus familiers et
populaires. Card Deck pour Nokia 9210 Communicator vous offre un
divertissement intéressant et une série de jeux de cartes Solitaire.
Figure 9
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Configuration requise
Card Deck requiert environ 1,2 Mo d'espace mémoire libre et 400 Ko d'espace
disque disponible sur votre Nokia 9210 Communicator ou sur votre carte mémoire.
Pour démarrer Card Deck
1 À l'aide des touches direction, sélectionnez l'icône Card Deck dans le groupe
d'applications Options, puis appuyez sur Ouvrir.
2 Dans l'écran de démarrage de Card Deck, appuyez sur Play, puis sélectionnez un
jeu dans la liste affichée. Pour en savoir plus sur les règles des différents jeux,
appuyez sur Ctrl + H.
Contrôles
• Pour déplacer le curseur, utilisez les touches de direction.
• Pour passer d'un jeu de cartes à un autre, appuyez sur la touche de
direction < ou >.
• Pour vous déplacer dans un jeu de cartes, appuyez sur la touche de direction
Haut ou Bas.
• Pour déplacer une carte, appuyez sur la barre Espace ou sur la touche <Z>.
• Pour distribuer de nouvelles cartes, appuyez sur la touche Entrée.
Online (connecté)
Pour obtenir des conseils et astuces relatifs à ce jeu ainsi qu'aux autres jeux
installés sur votre Nokia 9210 Communicator, visitez la page d'accueil
correspondante à l'adresse suivante : www.nokia.com/games/92xx.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
35
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
36
Snake EX
Snake EX est une version améliorée du jeu classique Snake de Nokia pour
Nokia 9210 Communicator.
Figure 10
Configuration requise
Snake EX requiert environ 1,2 Mo d'espace mémoire libre et 650 Ko d'espace
disque disponible sur votre Nokia 9210 Communicator.
Pour commencer à jouer à Snake EX
1 À l'aide des touches direction, sélectionnez l'icône Snake EX dans le groupe
d'applications Options, puis appuyez Ouvrir.
2 Dans l'écran de démarrage animé de Snake EX, appuyez sur Settings et Mode
pour sélectionner les paramètres relatifs aux commandes, à la difficulté du jeu
et à la fonction multijoueur.
3 Appuyez sur Play pour démarrer un nouveau jeu.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Jeu
Déplacez le serpent vers les éléments représentant de la nourriture. L'ingestion de
cette nourriture le fera s'allonger. Vous ne pouvez pas arrêter la progression du
serpent ou faire reculer celui-ci. Attention à ne pas heurter les parois de l'enceinte
ou passer sur la queue du serpent. En plus de la nourriture, des bonus peuvent
s'afficher à l'écran. Les bonus peuvent soit faciliter le jeu, soit en augmenter
provisoirement la difficulté. Ils s'affichent à l'écran sous forme de points
d'interrogation. Leur effet positif ou négatif n'est pas connu tant que le serpent ne
les a pas ingérés.
Le jeu possède deux modes. En mode Normal, vous pouvez choisir le labyrinthe
dans lequel vous évoluez et la vitesse à laquelle le serpent se déplace. En mode
Avancé, vous passez d'un labyrinthe à un autre lorsque vous avez atteint un
certain score.
Vous pouvez défier vos amis à ce jeu. Vous pouvez jouer avec un seul
communicateur, ou deux via une connexion infrarouge.
Commandes et langue
Le contrôle du serpent s'effectue de trois façons :
• Directe – à l'aide des touches de direction.
• Relative – à l'aide des touches de direction < et >. Le serpent se déplace dans
le sens horaire ou anti-horaire.
• En diagonale – à l'aide des flèches Diagonales. La flèche supérieure gauche
permet de déplacer le serpent vers le haut ou vers la gauche tandis que la flèche
inférieure droite permet de déplacer le serpent vers le bas ou vers la droite, par
exemple.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
37
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
38
Le serpent a une langue. Vous pouvez l'utiliser pour attraper la nourriture à
distance. Utilisez la barre Espace pour commander la langue.
Niveaux de difficulté
Le jeu comporte cinq niveaux de difficulté. Au premier niveau, le serpent se déplace
lentement et est facile à contrôler. Aux niveaux supérieurs, le serpent se déplace
plus rapidement, mais l'ingestion de nourriture rapporte davantage de points.
Labyrinthes
En mode Normal, vous avez la possibilité de définir au début du jeu le labyrinthe
dans lequel vous souhaitez que le serpent évolue. Chaque labyrinthe a sa
configuration de bonus et d'éléments de nourriture. Le mode Avancé débute au
premier labyrinthe et évolue vers un labyrinthe plus complexe après l'obtention
d'un certain score.
Bonus
Le jeu comporte sept bonus différents. Ils peuvent soit faciliter le jeu, soit en
augmenter provisoirement la difficulté. Vous ne pouvez pas en connaître les effets
par avance.
• Profusion de nourriture : de la nourriture supplémentaire s'affiche à l'écran.
• Caractère invincible : le serpent peut traverser les murs et passer sur sa queue
sans mourir.
• Réducteur : réduit la taille du serpent. L'effet est permanent.
• Ralentisseur : réduit la vitesse de déplacement du serpent.
• Fonctions inversées : inverse vos commandes de jeu.
• Langue : double la longueur de la langue.
• Turbo : augmente la vitesse de déplacement du serpent.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Autres
Polices
Des polices supplémentaires permettant d'augmenter le nombre de styles de
caractère sont disponibles pour votre communicateur dans le sous-dossier Others.
Correcteur orthographique
Si vous installez l'application Spell checker sur votre Nokia 9210 Communicator,
vous pourrez ensuite vérifier l'orthographe des mots et du texte que vous aurez
tapés dans les applications, telles que Word, où Vérification orthographique… figure
parmi les options de menu. Pour plus d'informations sur la vérification
orthographique, reportez-vous à « Pour effectuer une vérification
orthographique » à la page 36 du guide de l'utilisateur.
Remarque : vous ne pouvez vérifier l'orthographe que dans le cas de mots et de
textes anglais.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Logiciels disponibles sur le CD-ROM
39

Manuels associés