▼
Scroll to page 2
of
11
FR ES EN DE PT PL CS NL RU SK GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE UTILIZACIÓN GUIDE TO INSTALLATION BETRIEBSANLEITUNG GUIA DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZINGEN NÁVOD NA POUŽITIE Hotte décorative Campana extractora decorativa Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube Exaustor decorativo Okap dekoracyjny Dekorativní odsavač Designafzuigkap Dekoračný odsávač pár I 0 0.1 27 4m 1.5 mm 27 150 mm 624 mm 1120 mm m m 0m 90 50 0m m II 1 1.2 1.1 1.3 B 125 150 125 150 C D > 70 cm A = = 1.3.2 1.3.1 C 1 2cm D 2 F E 90°C 3 1.4 III 1.4.1 1.5 == 1.5.1 1.4.2 1.4.3 1.5.2 == 1.4.4 A B 1.5.3 A G A B C F D E F D E C IV 2 A B C D 3 3.1 3.2.0 3.2.1 3.3 E F V 4 5 6 7 FR 07 ES 12 EN 20 DE 24 PT 29 PL 33 CS 37 NL 41 RU 45 SK 50 Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. 0 Attention Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil. L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent. L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson. Identification Identifier le modèle de hotte FR 0.1 Installation - L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention. - Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. - Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. - Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée. - Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles. - Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. 1.1 UTILISATION EN VERSION EVACUATION Vous possédez une sortie vers l’extérieur Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage. Conseil Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression. 1.2 UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en option) qui retiendra les odeurs. 7 FR 1.3 MONTAGE DE LA HOTTE La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. — Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de cuisson (A).. — Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en limite du trait horizontal précédent (A). — Placez contre le mur le gabarit de perçage (C). Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles et vis adaptées. — Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles. — Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au mur avec les 2 vis (D/1.3.1). — Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions (E/1.3.1.). — Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les vis de réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au mur). - Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3) - Retirez le ruban adhésif du boitier composant (F/1.3.2) - Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager, faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2). Attention de ne pas blesser les câbles pendant la 1.4 rotation et la fixation. A Support de cheminée B Cheminée télescopique C Gaine D Adaptateur E Clapet anti-retour F G Sortie moteur Vis de maintien de la cheminée 1.5 •Recyclage — Retirez le clapet anti-retour (1.5.1). — Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis (1.5.2). Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au trait vertical tracé sur le mur (1.5.2). Pour les modèles > à 700mm ajouter les 2 entretoises fournies dans la pochette (A/1.5.2). — Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur (1.5. 3). — Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles soient visibles (B/1.5. 3). — Emboîtez la cheminée ainsi assemblée (C/1.5. 3) Entretien et sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster nettoyage la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée (A/1.5. 3) avec les deux vis (F/1.5. 3). MONTAGE DE LA CHEMINEE •Evacuation extérieure — Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (1.4.1). — Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (1.4.2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur. — Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (1.4. 3). Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage. — Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur (1.4.4). — Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin de dissimuler les ouïes (B/1.4.4). Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis la visser (G/1.4.4) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.4). Déflecteur de fumée A B C Ouïes D Gaine E F Support moteur 2 Cheminée télescopique Vis de maintien de la cheminée Utilisation A Eclairage B Vitesses 1 C Vitesses 2 D Vitesses 3 E Vitesses 4 / Mode automatique F Voyant 8 MODE AUTOMATIQUE Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées de capteurs sensoriels, elles se déclenchent automatiquement dès lors qu’elles détectent toute émission de chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernières fumées évacuées. Sélection du type de table en mode automatique * Pour sélectionner votre type de table (Par défaut table induction), votre hotte doit être arrêtée. Effectuez un appui sur et mode configuration ( Un appui court sur FR Mise en marche Appuyez sur le bouton de la vitesse choisie (de 1 à 4). Exemple: vitesse 2. - un appui sur , le bouton la hotte est en vitesse 2 - un autre appui pour sélectionner une table In- table Vitro; Un appui court sur une table Gaz . permet de passer en arrêt différé, le bouton clignote la hotte s’arrêtera au terme de 10 min. - un autre appui éteind la hotte . Saturation cassette afin d’être en clignote). duction; Un appui court sur devient lumineux, Lorsque les touches et clignotent silmutanément, les filtres cassettes doivent être nettoyées (possibilité de les mettre au lave-vaisselle). Pour désactiver la fonction saturation filtre cassette, ap- pour sélectionner une pour sélectionner puyez simultanément sur et . Saturation filtre a charbon Lorsque votre hotte est en mode recyclage. Un appui court sur (ou après 10 sec) permet de valider votre choix. Pour régler la sensibilité (Par défaut sensibilité moyenne): - un appui court sur minimun, ( clignote) -> sensibilité les touches et clignotent simultanément, il faut changer le filtre à charbon (nous vous conseillons de remplacer vos filtres toutes les 360 heures d’utilisation. - un appui court sur moyenne. ( clignote) -> sensibilité Pour désactiver la fonction simultanément sur - un appui court sur maximum. ( clignote) -> sensibilité . Auto stop ventilateur Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement. Auto stop eclairage Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement. Un appui court sur (ou après 10 sec) permet de valider votre choix. Mode evacuation / recyclage En fonctione de votre installation, configurez votre hotte : Appuyez pendant plus 2 secondes simultanément sur et qui deviennent lumineux, est allumé. , est allumé -> mode re- Un appui court sur cuation. , clignote -> mode éva- Validez la configuration en appuyant sur Passage en mode automatique . Effectuez un appui long sur clignote. , 3 clignote ou Un appui court sur cyclage. 3.1 Nettoyage des filtres cassettes Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. 3.2 CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ. — Retirez les filtres cassettes. — Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté intérieur de la hotte. — Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque côté du filtre cassette. — Faites cette opération sur tous les filtres cassettes. est allumé dés qu’une source de chaleur est détectée, la hotte se met en route. A la fin de la cuisson, la hotte continue de fonctionner de 40 sec à 10 min. Un appui long sur tique. et desactive le mode automa- 9 FR 3.3 CHANGEMENT DE LAMPE — Retirez le hublot. — Changez la lampe halogène G4-20W-12V. — Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse. NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. 4 Anomalies et solutions 5 Sécurité La hotte ne fonctionne pas. Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. La hotte a un rendement insuffisant. Vérifiez que: •la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. •la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. •le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage). La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement. Vérifiez que: •il n’y a pas de coupure de courant. •le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil • A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. •Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé. • Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. • Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion. • Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil). • Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. • Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie. • Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé. • N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). • Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. 10 6 FR Environnement Respect de l’environnement. • Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. • Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. • Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 7 Ser vice Consommateurs • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. • Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : Ser vice Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : * Ser vice fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 4 40 303 196. 11