SHR4621X | Manuel du propriétaire | sauter SHR4921X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
SHR4621X | Manuel du propriétaire | sauter SHR4921X Manuel utilisateur | Fixfr
I N S T R U C T I O N U T I L I S AT E U R H O T T E
I
0
0.1
647 / 1099 mm
271 mm
605 mm
274
mm
76 mm
500 mm
600/900 mm
1
1.2
1.1
125
150
125
150
II
1.3
1.3.1
B
C
D
> 65 cm
A
=
=
1.3.2
1.3.1
C
D
E
1.4
1.5
1.4.1
1.5.1
III
==
1.4.2
1.5.2
1.4.3
==
A
1.4.4
1.5.3
B
A
B
A
G
F
C
D
D
E
F
E
C
IV
2
A
B
C
C1
3
3.1
3.2
3.3
C2
C3
C4
4
5
6
7
7.1
V
Chère Cliente, Cher Client,
que vous nous accordez.
pour mieux se concentrer sur l’essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité.
C’est pour vous permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits
de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils
ergonomiques et intuitifs, qui s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine.
Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s’étend aujourd’hui des
fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et
aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention
extrême au service de votre plaisir et de votre confort.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations
ainsi que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes
et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.
www.sauter-electromenager.com
Sécurité et précautions importantes
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
•Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution
technique.
• Afin de retrouver aisément les références de votre appareil (7.1), nous vous
conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Précautions importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu
d'habitation.Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison dont vous gardez un exemplaire.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
• Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes
lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.
Risques électriques
• Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation
doivent être déconnectés. SI le câble d’alimentation est endomagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
8
• La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant
accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste
agréé.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre
appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risques d’asphyxie
• Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
• Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de
cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un
autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement
l’air dans la pièce).
Risques d’incendie
• Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz
sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance
constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est
pas autorisé.
• Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil, la distance
minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être d’au
moins 65 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte
spécifient une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en
compte.
9
0
Identification
Identifier le modèle de hotte
0.1
1.1 UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125
mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
Installation
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise
en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
1.2 UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner
en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui retiendra les odeurs.
1.3 MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte doit être de 65 cm.
Si les instructions de la table de cuisson installée
sous la hotte spécifient une distance plus grande
que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte.
— Tracez un trait horizontal à 65 cm minimum du plan
de cuisson (A)..
— Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en
limite du trait horizontal précédent (A).
— Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles
et vis adaptées.
— Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.
— Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au
mur avec les 2 vis (D/1.3.1).
— Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions
(E/1.3.1.).
— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les
vis de réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut
pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au
mur).
- Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3)
- Retirez le ruban adhésif du boitier composant
(F/1.3.2)
- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager,
faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à
l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2).
Attention de ne pas blesser les câbles pendant la
rotation et la fixation.
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05
VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et
terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation, conformément aux règles d’installation.
Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A.
Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel
au service après-vente afin d’éviter un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En particulier, l’air
évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou
autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés
ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent. Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit
pas déboucher dans les combles.
Conseil d’économie d’énergie
Pour une utilisation optimale de votre appareil, limiter au
maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine.
7
1.4 MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis
(A/1.4.1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur
(E/1.4.2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez
l’adaptateur fourni (1D/.4. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est
obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur
(C/1.4.4).
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant
soin de mettre les ouies en bas (B/1.4.4).
Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et
levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis
la visser (G/1.4.4) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.4).
A
Support de cheminée
B
C
D
Cheminée télescopique
Adaptateur
E
Clapet anti-retour
F
G
Sortie moteur
2
Gaine
E
F
Sortie moteur
C
Eclairage
Marche / Arrêt
C4 Témoin lumineux vitesse Boost
•Marche / Arrêt
- Un appui court sur A permet de démarrer et/ou d’arrêter la hotte.
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement.
•Sélection des vitesses
- Chaque appui court sur B, permet d’augmenter la
puissance de 1 à b (boost) puis revient à la vitesse 1.
- A chaque nouvelle utilisation, votre hotte démarre à
la vitesse 1.
•Boost
- Un appui long sur B, lorsque la hotte est en marche
passe la hotte à la vitesse maxi , l’afficheur C4 clignotte.
•Mode Evacuation ou Recyclage
Par défaut la hotte est en mode Recyclage.
Un appui sur B (plus de 2s) permet de choisir le mode
Evacuation (C1 et C2 clignotent ) ou Recyclage (C3 et
C4 clignotent), un appui court sur B permet de valider
votre choix. Après 5s l’afficheur s’éteind la hotte est
prête à fonctionner dans le mode choisi.
•Eclairage
Un appui court sur C permet d’allumer ou d’éteindre
l’éclairage de la hotte.
Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci se stoppera au terme de 9 heures de fonctionnement.
•Indicateur de saturation du filtre cassette
Après l’arrêt de la hotte, les temoins lumineux
C1,C2,C3,C4 clignotent les uns après les autres pendant 2 minutes au bout de 30 heures de fonctionnement. Il est nécessaire de laver votre filtre cassette.
Un appui long sur A permet de réinitialiser.
•Indicateur de saturation du filtre Charbon
Après l’arrêt de la hotte, les temoins lumineux
C1,C2,C3,C4 clignotent simultanément au bout de 120
heures de fonctionnement de la hotte; il est nécessaire
de changer le filtre. Un appui long sur A permet de
réinitialiser.
1.5 •Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (1.5.1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis (1.5.2).
Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au
trait vertical tracé sur le mur (1.5.2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur
(D/1.5. 3).
— Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles
soient visibles (B/1.5. 3).
— Emboîtez la cheminée ainsi assemblée (C/1.5. 3)
sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster
la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée
(A/1.5. 3) avec les deux vis (F/1.5. 3).
D
Changement de vistesse
C3 Témoin lumineux vitesse 3
Vis de maintien de la cheminée
Déflecteur de fumée
A
B
C1 Témoin lumineux vitesse 1
C2 Témoin lumineux vitesse 2
Gaine
A
B
C
Utilisation
Ouïes
Cheminée télescopique
Conseil d’économie d’énergie
Ajuster votre vitesse au mode de cuisson et au nombre
de casseroles. Privilégier les foyers arrières de votre appareil de cuisson.
Vis de maintien de la cheminée
11
3
6
Entretien et
nettoyage
Un entretien régulier de votre appareil
est une garantie de bon fonctionnement,
de bon rendement et de durabilité.
Respect de l’environnement.
• Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
• Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que
dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches de votre
domicile.
• Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
3.1 NETTOYAGE DES FILTRES CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent
doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
3.2 CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ. La référence est visible sur la plaque signalétique du produit (7.1. REF FILTRE)
— Retirez les filtres cassettes.
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté
intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque
côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
3.3 CHANGEMENT ECLAIRAGE
Modèle avec ampoule économique
E14-
28W -230V
— Déclipser le hoblot.— Dévissez puis changez l’ampoule (3.3).
— Replacez le hublot.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau
savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4
Environnement
Anomalies et
solutions
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que:
•la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
•la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
•le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version
recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que:
•il n’y a pas de coupure de courant.
•le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
12
7
Service
Consommateurs
RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous
pouvez consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de
votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique (voir l’emplacement de cette
plaque dans votre notice).
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter du
lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU
SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d’utiliser les produits
d’entretien Clearit ; découvrez toute une
gamme et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos
appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre
revendeur habituel.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
Service fournit par Brandt FRANCE, – Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 ST OUEN
L’AUMONE - SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531
13
14
15
CZ5702668_01 - 02/15

Manuels associés