▼
Scroll to page 2
of
23
MARQUE: REFERENCE: CODIC: PANASONIC TX-40DX600 4208773 NOTICE Numéro de modèle Français TX-40DX600E TX-49DX600E TX-55DX600E Mode d’emploi Téléviseur LED Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 17) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-49DX600E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································10 Identifier les commandes ······································14 Configuration automatique lors de la première utilisation ···16 Utilisation de votre VIERA Regarder la télévision ··········································17 Utilisation AIDE ···················································17 Autres FAQ··································································18 Entretien····························································19 Caractéristiques ··················································19 2 Français Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d’août 2015) des services numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), des services numériques par câble DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 dans votre région. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Transportez uniquement à la verticale. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2 ou DVB-C. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles en fonction du pays, de la région, du fournisseur de service et de l’environnement du réseau. Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Ce symbole indique que la construction du produit est à double isolation. Ce symbole indique que le produit fonctionne sous tension CA. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Français 3 Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. Par conséquent, la prise secteur doit être facilement accessible à tout moment. Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. N’endommagez pas le cordon d’alimentation. • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon. • Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température. • Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. • Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas. • N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. • Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Faites attention Avertissement Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Avertissement Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme : • Utiliser des boîtiers ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur. • Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité. • Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en équilibre sur le bord du meuble support. • Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié. • Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble support. • Informez les enfants sur les dangers s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si vous conservez et déplacez votre téléviseur actuel, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être prises en compte. Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table. 4 Français N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée. Ondes radioélectriques Avertissement N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit. Réseau local sans fil intégré Attention N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission. Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité. Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à microondes et les téléphones portables. Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. 10 10 10 10 (cm) La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation. Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée. Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur. Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Français 5 Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque. TV LED Pile pour la télécommande Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Évitez de brûler ou de casser les piles. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants. Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine Cet équipement peut être utilisé dans des pays en dehors de l’Union européenne. La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur. 6 Français Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 10 Accessoires standard Vis de montage (4) Télécommande (p. 14) N2QAYB001009 M4 × 12 Applique (2) Piédestal (p. 7) Base Cordon d’alimentation (p. 10) Piles (2) R6 (p. 15) Monter le piédestal Sélectionnez une méthode pour assembler le piédestal parmi les 2 styles ci-dessous. N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode que celles qui sont spécifiées ci-dessous. Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Français 7 <Style 1> 3 B A 1 C D 2 8 Français <Style 2> 3 B A 1 C D Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage de l’applique. 2 Français 9 Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté. Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Bornes 2 Antenne Téléviseur 1 Câble 3 4 Câble RF Antenne Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Raccordement du client DVB-via-IP Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN. 5 1 Fente IC 6 7 8 9 Connexion filaire Téléviseur (p. 13) 2 Prise casque (p. 13) Câble 3 Port USB 1 à 2 4 HDMI3 5 Port ETHERNET (p. 11) 6 Borne d’antenne / câble (p. 10) 7 DIGITAL AUDIO 8 HDMI1 à 2 (p. 11, 12, 13) 9 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 12) Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la borne HDMI. (p. 12) Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite 10 Français Connexion sans fil Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble HDMI Serveur DVB-via-IP Décodeur Câble RF Antenne satellite Antenne Antenne satellite Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP). Réseau Enregistreur DVD / VCR Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 16) de la première utilisation du téléviseur. Téléviseur Connexion filaire Appareils AV Téléviseur Environnement Internet Câble Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Connexion sans fil Environnement Internet Câble HDMI Câble RF Enregistreur DVD / VCR Antenne Réseau local sans fil intégré Point d’accès Français 11 Connexions pour équipement compatible 4K Téléviseur Autres raccordements Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K. Le format 4K valide varie selon la borne HDMI. Pour plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Résolution 4K > Format 4K valide). [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement. [Mode1] : Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement. [Mode2] : Pour l’équipement compatible 4K qui possède la fonction de sortie d’image précise avec la gamme de couleurs étendue Lecteur DVD Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Pour modifier le mode 1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la connexion à l’appareil. 2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration). Pour plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > résolution 4K > Configuration auto HDMI). 12 Français Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écouter avec des enceintes externes) Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué. Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu. Câble HDMI Téléviseur Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Casque Pour plus d’informations sur les réglages du volume, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son). Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Module IC Disque dur USB (pour l’enregistrement) Utilisez le port USB 2 pour connecter le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement). VIERA Link Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Français 13 Identifier les commandes Télécommande 7 OK ¬ _ &&&´ ¬ & _º&_ & _º _ _º 8 [Menu options] ¬ & ¶_ 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) %*µ ¬ µ * µ ¶ * 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques _ _º & ¬ ¬ %¬ ´ * ¬ ¬* _ 12 [AIDE] _<` =? ¶& ¬ ¬\ 13 Sélection du mode d’entrée ;& `;`;`;*; ;& & ¶¬µ & %¬ ¶¬ 14 Rapport de format && 15 Sous-titres _ ; 16 Quitter µ ¶¬ * 17 Netflix ´ *" ~@ *¬ µ | ¬ & & *&»»¬ ¬ &¬* 18 HOME _<¼ ¶ = & ¬ &;* µ<` = ?½ &~ \ 1 [ ] : Commutateur de mode veille Activé / Désactivé 2 Guide TV _ ¬ & 3 [Menu principal] &&&¬ % ¬ 4 Touche télétexte 5 Informations _ _º & 6 APPS _<&& =? ¶&& \ 14 Français 19 Touches de curseur ¬ ¬ 20 Retour &¬¬ µ & &¬¬ 21 Chaîne Haut / Bas 22 Activation / Désactivation de la coupure du son 23 Dernière vue µ ´_º* ¶¬ 24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande &* _ @ * && _ & ¶_µ ¶¬& &¬* _¬¬¬ 4 5 ~ 6 & & ¬ ?;\ 7 1 2 3 ´ ¬ ¬* 1 Capteur de signal de télécommande "& | ¬ ¬ & ¬ ¬ ¬ ¬* 2 Capteur de luminosité ambiante `¬ ¬&¬ ¬ ¶ ¶&<% &|= ¬ ¬ <*¬= 3 DEL d’alimentation Rouge : Vert : *¬ Orange : * * ? \* @*` @ ¬ ¬* ¾ ¬ ¬ 4 Sélection du mode d’entrée &&& ¶µ* | ¬ ¬ [Menu principal] &&& * &_ && OK? \ 5 Chaîne Haut / Bas _| ? \ 6 Volume Haut / Bas _ ? \ 7 Interrupteur d’alimentation ½ & ¬ ¶&& & ´* * ¬|_ _ & < = *¬ Français 15 Configuration automatique lors de la première utilisation @ &´ _ ¬ ¬* __ _º ¬ ¬* ¬ &| & & ¬ ¬* ¬& & ¬ * * &¬ ¬µ ?&;\ ¬ ? ¬ \ ¶&& ¬* & ¶ ¬ ¶&& ¬ ¶& 1 Branchez le téléviseur dans une prise de courant sous tension et mettez-le en marche @¶ µ ¶_ ¶* * ¬* *¬ ¬ ¬ ¬ Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays _ *¬ & * * ¬ ¬ " * & ?­&& » ¬\ Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] ¬ ?__ _º &| \ ¬ @¶¬ * * & ¬ ¬ <¬ ¬ `;= " ¬ ¬ <~¬=<`¬ = <= %<= ¶_& ¬ <~¬=<`¬ = &¬¬ &* À| * _ ¬ La configuration automatique est alors terminée et le téléviseur est prêt pour le visionnement. % ¬ ¬_¬*¬ À| ~ ¬ & * µ ¶¬ Remarque 2 Sélectionnez les éléments suivants _¬ ¬ * µ ¶¬ & Sélectionnez votre environnement Maison Magasin Utiliser la télécommande ¬ µ ¶¬ ¬¬ ¬ µ ¶¬ ¬&¬¬ ? &| ¬\ Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] %¬ < =& ** < =& ¶_ | 16 Français @¬ ¬* & * ¶ ¶ ¬ & _ < * = ¬ ¬ <*¬= @¬ ¬* & * ¶ ¶ ¾¶ ¶ ¬ & <| ¶»= ¬ ¬ <*¬= ¬ µ* _º [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) ¬ &| [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) ¬ ¬ [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 Allumez le téléviseur ?¬ ¬* \ ?¬ ¬ \ @¶& ¶ »*¬ ?&\ _ | ¶¬& & & ¶ * ¬ &;* µ<` =?½ & ~ \ 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique <` = ¶ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬* * µ & &¬ _ 1 Affichez [AIDE] [Aide] ¶´ µ<` =&´ ¬ ¬* ¶¬ ¶_ &_ ¶ <´& = <`´& _¬= 2 Sélectionnez la catégorie et l’élément _& ¬ _& ¶¬ ¬ @ ¬ | * _º ¬ ¬ 3 [AIDE] ¬ ¬ ¬ Sélectionnez une chaîne ¬ ¶¬ ¬ ¬ _ | _& ;¬ ¬ ` & ¬ ;¬ ¬ ¬ ¬ & _ºµ _ & && _&&¬¬ ¬ &? & & \ & | _ ¬µ & ? & & \ ? \ *¬ ¬ ¬* ½ &~ Français 17 FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 15) Le téléviseur a-t-il été allumé ? Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal). Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné. Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe. L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ? Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide) Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le. Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) 18 Français L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu (p. 12) Configuration) sur [Mode1] Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Numéro de modèle Modèle 40 pouces : TX-40DX600E Modèle 49 pouces : TX-49DX600E Modèle 55 pouces : TX-55DX600E Dimensions (L × H × P) Modèle 40 pouces 904 mm × 573 mm × 364 mm (avec le piédestal) 904 mm × 518 mm × 49 mm (téléviseur uniquement) Modèle 49 pouces 1 106 mm × 699 mm × 364 mm (avec le piédestal) 1 106 mm × 644 mm × 66 mm (téléviseur uniquement) Modèle 55 pouces 1 244 mm × 776 mm × 364 mm (avec le piédestal) 1 244 mm × 721 mm × 69 mm (téléviseur uniquement) Poids Modèle 40 pouces 14,0 kg Net (avec le piédestal) 12,0 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 49 pouces 18,0 kg Net (avec le piédestal) 16,0 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 55 pouces 21,0 kg Net (avec le piédestal) 18,0 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Panneau LCD à DEL Son Sortie haut-parleurs 20 W (10 W + 10 W) Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Français 19 Bornes de connexion Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ Type de broche RCA × 1 VHF E2 - E12 1,0 V[p-p] (75 :) VHF A - H (ITALIE) AUDIO L - R CATV (S01 - S05) Type de broche RCA × 2 CATV S11 - S20 (U1 - U10) 0,5 V[rms] VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) ±0,35 V[p-p] PAL D, K Entrée HDMI 1 / 2 / 3 SECAM D, K Connecteurs TYPE A VHF R1 - R2 HDMI1 / 3 : 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2 : 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Fente pour carte Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB USB 1 : CC (USB 2.0)] VHF / UHF USB 2 : CC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] Conditions de fonctionnement Température 0 °C à 35 °C Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence* IEEE802.11a/n 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) * : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. 20 Français Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a : 200 mm a b b : 200 mm Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces a : 400 mm b : 400 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage Modèle 40 pouces minimum : 9 mm maximum : 27 mm Modèle 49 pouces minimum : 8 mm maximum : 22 mm Modèle 55 pouces minimum : 10 mm maximum : 16 mm Diamètre : M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Avertissement En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie. Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe. Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure. Français 21 L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 TQB0E2640D Imprimé en République tchèque