Panasonic TX-40DX600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Panasonic TX-40DX600 Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PANASONIC
TX-40DX600
4208773
NOTICE
Numéro de modèle
Français
TX-40DX600E
TX-49DX600E
TX-55DX600E
Mode d’emploi
Téléviseur LED
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
(p. 17)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance >
Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-49DX600E.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 7
Raccordements···················································10
Identifier les commandes ······································14
Configuration automatique lors de la première utilisation ···16
Utilisation de votre VIERA
Regarder la télévision ··········································17
Utilisation AIDE ···················································17
Autres
FAQ··································································18
Entretien····························································19
Caractéristiques ··················································19
2
Français
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes
(en date du mois d’août 2015) des services
numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), des services
numériques par câble DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 dans votre
région.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Transportez uniquement à la verticale.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2 ou DVB-C.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles
en fonction du pays, de la région, du fournisseur de
service et de l’environnement du réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Ce symbole indique que la construction du produit est à
double isolation.
Ce symbole indique que le produit fonctionne sous
tension CA.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil
ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation
du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits
de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a
aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous
l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence
ou intention d’obtenir une telle permission en votre
faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil
est conforme avec la législation en vigueur sur les
droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette
législation pour obtenir de plus amples informations sur
les lois concernées et les réglementations impliquées ou
contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu
que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Français
3
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages
ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
• Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
• Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
• Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
• Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces sous
tension sont accessibles et il y a un
risque d’électrocution en l’absence
des couvercles. Aucune pièce
réparable par l’usager ne se trouve
à l’intérieur de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur à la
pluie ou à une humidité excessive.
Ne pas poser sur l’appareil les
récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable,
et veillez à ce que le téléviseur ne
dépasse pas du bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
• Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
• Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
• Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
• Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
• Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
• Informez les enfants sur les dangers s’ils
grimpent sur le meuble pour atteindre le
téléviseur ou ses commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.
4
Français
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque de
suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter
un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez
ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement
N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande
automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes
incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des
interférences avec les appareils à commande automatique et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un
stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent
interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter
à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas
de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient
répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur
utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.
*SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des
températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil
intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que
les autres appareils LAN sans fil, les fours à microondes et les téléphones portables.
Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité
statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin
de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide
de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
10
10
10
10
(cm)
La ventilation ne doit en aucun cas
être bloquée, en plaçant par exemple
un journal, une nappe ou des rideaux
sur les orifices de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des
dommages irréversibles de l’ouïe.
Français
5
Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
TV LED
Pile pour la télécommande
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Déclaration de Conformité (DoC)
“Dans le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport
aux exigences essentielles et aux autres clauses
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC
d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site
Internet suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les
pays suivants.
Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie,
Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,
Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie,
Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège,
Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine
Cet équipement peut être utilisé dans des pays en
dehors de l’Union européenne.
La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être
utilisée exclusivement en intérieur.
6
Français
Accessoires
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 10
Accessoires standard
Vis de montage (4)
Télécommande
(p. 14)
N2QAYB001009
M4 × 12
Applique (2)
Piédestal
(p. 7)
Base
Cordon d’alimentation
(p. 10)
Piles (2)
R6
(p. 15)
Monter le piédestal
Sélectionnez une méthode pour assembler le
piédestal parmi les 2 styles ci-dessous.
N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
7
<Style 1>
3
B
A
1
C
D
2
8
Français
<Style 2>
3
B
A
1
C
D
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage
de l’applique.
2
Français
9
Raccordements
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Bornes
2
Antenne
Téléviseur
1
Câble
3
4
Câble RF
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à
des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder
l’émission diffusée.
Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN.
5
1 Fente IC
6
7
8
9
Connexion filaire
Téléviseur
(p. 13)
2 Prise casque
(p. 13)
Câble
3 Port USB 1 à 2
4 HDMI3
5 Port ETHERNET
(p. 11)
6 Borne d’antenne / câble
(p. 10)
7 DIGITAL AUDIO
8 HDMI1 à 2
(p. 11, 12, 13)
9 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 12)
Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 12)
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
10
Français
Connexion sans fil
Décodeur
Téléviseur
Câble
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Câble HDMI
Serveur DVB-via-IP
Décodeur
Câble RF
Antenne satellite
Antenne
Antenne satellite
Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > DVB-via-IP).
Réseau
Enregistreur DVD / VCR
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors
(p. 16)
de la première utilisation du téléviseur.
Téléviseur
Connexion filaire
Appareils AV
Téléviseur
Environnement Internet
Câble
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Câble HDMI
Câble RF
Enregistreur DVD / VCR
Antenne
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Français
11
Connexions pour équipement
compatible 4K
Téléviseur
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble HDMI
Appareil compatible 4K
Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.
Le format 4K valide varie selon la borne HDMI. Pour
plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à
[AIDE] (Visionnage > Résolution 4K > Format 4K valide).
[Configuration auto HDMI] (menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).
Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > résolution 4K >
Configuration auto HDMI).
12
Français
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (écouter avec des enceintes
externes)
Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Interface commune
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Interface commune), lisez le mode
d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du
fournisseur du contenu.
Câble HDMI
Téléviseur
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Casque
Pour plus d’informations sur les réglages du volume,
reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)
Utilisez le port USB 2 pour connecter le disque dur
USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement).
VIERA Link
Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Français
13
Identifier les
commandes
Télécommande
7 OK
 ¬ _‚
&&†&´ ¬ & _º&_ & _º
_ _º 8 [Menu options]
Š¬ & ¶_ 9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
%*µ ¬ µ * µ
¶ * 10 Volume Haut / Bas
11 Touches numériques
_ _º & ¬ ¬‚
%¬ ´ * ¬ ¬* _
12 [AIDE]
_<„` =? ¶& ¬ ¬\
13 Sélection du mode d’entrée
;& `;ˆ‰`;‰`;*;„
‰ ™
;& & ¶¬µ
& %¬ ¶¬
14 Rapport de format
&& 15 Sous-titres
_ ; 16 Quitter
Šµ ¶¬ * 17 Netflix
´ *" ~@„‹
*¬ µ | ¬ & & ˆ *&»»¬ ¬ &¬* 18 HOME
_<¼ ¶ =
& ¬ &;* µ<„` =
?½ &~ \
1 [
] : Commutateur de mode veille Activé /
Désactivé
2 Guide TV
_ ¬ ™ & 3 [Menu principal]
&&†&¬ ‚ „ %
Š¬ ˆ 4 Touche télétexte
5 Informations
_ _º & 6 APPS
_<&& =? ¶&& \
14
Français
19 Touches de curseur
¬ ¬ 20 Retour
&¬¬ µ & &¬¬ 21 Chaîne Haut / Bas
22 Activation / Désactivation de la coupure du son
23 Dernière vue
µ ´_º* ¶¬
24 Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / retirer les piles
Témoin / Panneau de commande
&*
ˆ_
@ ™* &&† _ ”•– & ¶_µ ¶¬& — &¬* _™¬¬¬
4
5
~
6
Š & & ¬
?‘;\
7
1
2 3
´ ¬ ¬* 1 Capteur de signal de télécommande
"& | ¬ ¬ & ¬ ¬ ¬ ¬* 2 Capteur de luminosité ambiante
`¬ ¬&¬ ™ ¬ ¶ ™ ¶&<% &|= „ ¬ ¬ <*¬=
3 DEL d’alimentation
Rouge :
 Vert :
*¬
Orange :
* * ? \*
@*†` @ ™ ¬ ¬* ¾
¬ ¬ 4 Sélection du mode d’entrée
&&†&  ™¶µ™* | ¬ ¬
[Menu principal]
&&†& *— &_
&& OK? \
5 Chaîne Haut / Bas
ˆ _‰| ? \
6 Volume Haut / Bas
ˆ _‰ ? \
7 Interrupteur d’alimentation
½ & ¬ ¶&& & ´* *
¬|_ _ & <
=š ‰*¬
Français
15
Configuration
automatique lors de
la première utilisation
@ &´ _ ¬ ¬* __™ _º ¬ ¬* ¬ &| & & ¬ ¬* ˆ ¬& & ¬ *
* &¬ ¬µ ‚ ?&›œ;›—\ ¬ ? ¬ \ ¶&& ¬* ™& ¶ ¬ ¶&& ¬ ¶& 1
Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche
@¶ ™ ™ µ ¶_
¶* * ¬* *¬ ¬ ¬ Š¬ Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays
ˆ_ *¬ &† ™
* * ¬ ¬ „"
* & ?œœœœ­&& »
¬\
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
š¬ ?__ _º &| \
š ¬ @¶¬ ™* * &† ¬ ¬ <Š¬ ¬ `;ˆ=
" ¬ ¬ <~¬™=<„`¬ = <™=
%<™= ¶_& ¬ <~¬™=<„`¬ = &¬¬ &* À| * _ ¬™ La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
% ¬ ¬_¬*¬ À| Š~ ¬ & * µ
¶¬
Remarque
2
Sélectionnez les éléments suivants
ˆ _™¬ ¬ * µ ¶¬
‚& š
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Utiliser la télécommande
¬ µ ¶¬ ¬‰¬ ¬ Šµ ¶¬ ¬&¬¬ ? &| ¬\
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
%¬ < =& ** ™
< =& ¶_ |™
16
Français
@¬ ¬* & * ™¶
¶ ¬ & ”_ < * ™= ¬ ¬
<*¬=
@¬ ¬* & * ™¶
¶ ¾™¶ ¶ ¬ & ›œ <| ¶»= ¬ ¬ <*¬=
¬ µ* _º [Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
 ¬ 
&| [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
¬ ¬ [Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Regarder la télévision Utilisation AIDE
1
Allumez le téléviseur
?¬ ¬* \
?¬ ¬ \
@¶& ¶ »*¬
?&›•\
_ | ¶¬& & & ¶ * ‚¬ &;* µ<„` =?½ &
~ \
2
Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique
<„` = ¶ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬* * µ‚
& &¬ _™
1
Affichez [AIDE]
[Aide]
¶´ µ<„` =&´ ¬ ¬* ¶¬ ¶_
&_ ¶ <´& = <`´& _¬=
2
Sélectionnez la catégorie et l’élément
ˆ_& ¬ ˆ_& ¶¬ ¬
@ ¬ | * _º ¬ ¬ 3
[AIDE]
¬ ¬ ¬ Sélectionnez une chaîne
¬ ¶¬ ¬
¬ _
|
ˆ_& ;¬ ¬
` &
¬ ;¬ ¬
¬ ¬ & _ºµ ‚
_ & &‚& —
_&&¬¬ ¬ &? & & \
™ & | _ ¬µ &
? & & \
?Š \
*¬ ¬ ¬* ½ &~
Français
17
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 15)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur
minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
18
Français
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI
Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
(p. 12)
Configuration) sur [Mode1]
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Entretien
Caractéristiques
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Téléviseur
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Numéro de modèle
Modèle 40 pouces : TX-40DX600E
Modèle 49 pouces : TX-49DX600E
Modèle 55 pouces : TX-55DX600E
Dimensions (L × H × P)
Modèle 40 pouces
904 mm × 573 mm × 364 mm (avec le piédestal)
904 mm × 518 mm × 49 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 49 pouces
1 106 mm × 699 mm × 364 mm (avec le piédestal)
1 106 mm × 644 mm × 66 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
1 244 mm × 776 mm × 364 mm (avec le piédestal)
1 244 mm × 721 mm × 69 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 40 pouces
14,0 kg Net (avec le piédestal)
12,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 49 pouces
18,0 kg Net (avec le piédestal)
16,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
21,0 kg Net (avec le piédestal)
18,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Panneau LCD à DEL
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Français
19
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
Type de broche RCA × 1
VHF E2 - E12
1,0 V[p-p] (75 :)
VHF A - H (ITALIE)
AUDIO L - R
CATV (S01 - S05)
Type de broche RCA × 2
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
0,5 V[rms]
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
PB/CB, PR/CR
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
±0,35 V[p-p]
PAL D, K
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
SECAM D, K
Connecteurs TYPE A
VHF R1 - R2
HDMI1 / 3 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
VHF R3 - R5
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
USB 1 : CC
(USB 2.0)]
VHF / UHF
USB 2 : CC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB (USB 3.0)]
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-C
Services de télévision numérique par câble (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
* : La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
20
Français
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la
fiche Produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
Modèle 40 pouces
a : 200 mm
a
b
b : 200 mm
Modèle 49 pouces
Modèle 55 pouces
a : 400 mm
b : 400 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 40 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 27 mm
Modèle 49 pouces
minimum : 8 mm
maximum : 22 mm
Modèle 55 pouces
minimum : 10 mm
maximum : 16 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.
Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Français
21
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du
bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
TQB0E2640D
Imprimé en République tchèque

Manuels associés