TX49CXN758 | Panasonic TX55CXN758 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
TX49CXN758 | Panasonic TX55CXN758 Guide de démarrage rapide | Fixfr
Français
Numéro de modèle
TX-49CXN758
TX-55CXN758
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
(p. 17)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 7
Raccordements···················································· 8
Identifier les commandes ······································13
Configuration automatique lors de la première utilisation ···16
Utilisation de votre VIERA
Regarder la télévision ··········································17
Utilisation AIDE ···················································17
Visionnement d’images 3D ····································18
Utiliser les fonctions du menu ································19
Modification des paramètres d’image et de son ·········20
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········21
Régler et éditer les chaînes ···································22
Multi fenêtres······················································24
Verrouillage parental ············································25
Regarder les entrées externes ·······························25
Afficher le télétexte ··············································26
Utiliser le Guide TV ··············································27
Enregistrement avec un disque dur USB ··················28
Programmation de la minuterie ······························29
Utilisation du Lecteur multimédia ····························30
Utilisation d’un réseau domestique ··························31
Autres
FAQ··································································33
Entretien····························································34
Caractéristiques ··················································34
2
Français
Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > Licence).
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2014) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C
de la transmission numérique par câble (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission
numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
les lois concernées et les réglementations impliquées ou
contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu
que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Transportez uniquement à la verticale.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant
les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil
ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation
du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits
de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a
aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous
l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence
ou intention d’obtenir une telle permission en votre
faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil
est conforme avec la législation en vigueur sur les
droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette
législation pour obtenir de plus amples informations sur
Français
3
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220
à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
• Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
• Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
• Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser sur
l’appareil les récipients pour
l’eau, par exemple des vases
et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
• Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et ne
modifiez jamais le téléviseur vousmême, car des pièces sous tension sont
accessibles en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
4
Français
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Ne laissez jamais les enfants
manipuler de petits éléments
tels qu’une carte SD. Les petits
éléments peuvent être avalés
par les jeunes enfants. Retirez la
carte SD immédiatement après
utilisation et rangez-la hors de
portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les
vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement
Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à
pavé tactile dans des établissements médicaux ou
dans les pièces où des appareils médicaux sont
utilisés. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé
tactile à proximité d’installations à commande
automatique comme par exemple les portes
automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.
Si vous portez un stimulateur cardiaque, le
téléviseur et le contrôleur à pavé tactile doivent
se trouver à plus de 22 cm de cet appareil. Les
ondes radioélectriques peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur ou
le contrôleur à pavé tactile.
Réseau local sans fil intégré
Attention
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes
fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les
dysfonctionnements ou les temps de réponse lents
provoqués par les interférences radio lorsque vous
utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur
éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN
sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones
portables.
Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Des informations supplémentaires sur le réseau LAN
sans fil sont disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Technologie sans fil Bluetooth®
Attention
Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile
fonctionnent dans une bande de fréquence de
2,4 GHz ISM (Bluetooth®). Pour éviter les problèmes
de fonctionnement et la lenteur des réponses
qui pourraient être causés par les perturbations
des signaux radio, maintenez le téléviseur et
le contrôleur à pavé tactile hors de portée des
équipements comme les réseaux sans fil LAN, les
autres équipements Bluetooth, les fours à microondes, les téléphones portables et tout autre appareil
fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur
pour empêcher la génération d’une chaleur excessive,
qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de
certains composants électroniques.
Distance minimale :
10
10
10
10
(cm)
La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure
du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe
un espace suffisant pour permettre une ventilation
appropriée.
Français
5
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.
Le déplacement du téléviseur nécessite au moins
deux personnes.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande / le contrôleur à
pavé tactile
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Visionnement d’images 3D
Attention
Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants
sont exposés aux images 3D. De manière générales,
les images 3D ne doivent pas être visionnées par des
enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité,
tous les enfants doivent être surveillés par des
parents ou par des adultes responsables lorsqu’ils
visionnent des images 3D.
6
Français
Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous
vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez
en double ou que vous vous sentez gêné de manière
générale. Faites une pause appropriée avant de
poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les
effets 3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en
compte que tout le monde ne voit pas les images en
3D de la même façon.
Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une
sensibilité spécifique à la lumière, que vous avez
des problèmes cardiaques ou souffrez d’une maladie
particulière.
Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens
de la distance peut être faussé. Attention à ne pas
bousculer par inadvertance l’écran de télévision ni
les personnes proches de vous. Afin d’éviter des
blessures ou de la casse, vérifiez qu’aucun objet
fragile ne se trouve à proximité.
La distance de visionnement recommandée
correspond à 3 fois la hauteur de l’image. Ne
visionnez pas les images 3D à une distance inférieure
à celle recommandée.
Téléviseur à cristaux liquides
Déclaration de Conformité (DoC)
“Dans le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport
aux exigences essentielles et aux autres clauses
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC
d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site
Internet suivant :
http://www.doc.panasonic.de
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les
pays suivants.
Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie,
Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,
Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie,
Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège,
Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine
Cet équipement peut être utilisé dans d’autres pays non
Européens.
La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être
utilisée exclusivement en intérieur.
Accessoires
Applique (2)
Télécommande
(p. 13)
N2QAYA000097
Base
Contrôleur à pavé tactile
(p. 14)
N2QBYA000015
Monter le piédestal
A
Piédestal
(p. 7)
C
D
1
Cordon d’alimentation
(p. 9)
Piles (4)
R03
(p. 14, 15)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Pour plus d’informations relatives aux accessoires en
option, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > Accessoires en option).
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 10
2
Vis de montage (4)
M4 × 12
Français
7
Raccordements
3
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise
secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
B
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
B
Bornes
du téléviseur.
3
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage
A
de l’applique.
1
4
2
5
6
8
9
10
1 Fente IC 1 à 2
11
(p. 12)
2 Fente pour carte SD
3 Prise casque
(p. 12)
4 Port USB 1 à 3
5 HDMI3
(p. 10)
6 AV1 (péritel)
7 AV2 (COMPONENT/VIDEO)
8 ETHERNET
(p. 11)
9 Borne satellite
8
Français
(p. 9)
(p. 11)
7
12
10 Borne d’antenne/câble
Double Tuner (Système câble unique)
(p. 9)
11 DIGITAL AUDIO
Téléviseur
12 HDMI1 à 2 (p. 10, 11)
Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le
connecteur HDMI. (p. 11)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
Câble satellite avec routeur câble unique
Antenne satellite
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Simple Tuner
Téléviseur
Cordon d’alimentation
(fourni)
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Câble satellite
Antenne satellite
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs.
Antenne
Téléviseur
Connexion du serveur DVB-via-IP
Câble
Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour
fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant
en charge la fonction de client DVB-via-IP.
Téléviseur
Câble RF
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Connexion satellite
Pour DVB-S
Double Tuner (DiSEqc)
Téléviseur
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur/Routeur
Câbles satellite avec multi-commutateur
Client DVB-via-IP (VIERA, etc.)
Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible
que cette fonction ne soit pas disponible.
La fonction Dual tuner (pour regarder ou enregistrer
2 programmes simultanément, etc.) n’est pas
disponible pendant l’utilisation de la fonction serveur
DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > DVB-via-IP).
Antenne satellite
Français
9
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP pour
regarder l’émission diffusée.
Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN.
Appareils AV
Enregistreur DVD / VCR
Téléviseur
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
Câble
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Câble RF
Antenne
Câble péritel
Antenne satellite
Enregistreur DVD / VCR
Antenne
Connexion sans fil
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur
Câble
Téléviseur
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Câble
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible
que cette fonction ne soit pas disponible.
Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > DVB-via-IP).
Câble RF
Câble péritel
Câble HDMI
Antenne
Enregistreur DVD / VCR
Décodeur
10
Français
Réseau
Autres raccordements
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors
(p. 16)
de la première utilisation du téléviseur.
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Connexion sans fil
Téléviseur
(Afficher)
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré
(Écouter)
Point d’accès
Connexion d’équipement
compatible 4K
Téléviseur
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes)
Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur
à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC
(Audio Return Channel).
Câble HDMI
Équipement compatible avec 4K
Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI
pour regarder des contenus au format 4K.
Pour la connexion au port HDMI, utilisez un câble
compatible 4K.
Pour la connexion à un amplificateur sans
fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO.
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Français
11
USB pour disque dur (pour enregistrement)
Téléviseur
Utilisez USB 3 si vous désirez connecter un disque
dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement).
VIERA Link
Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Casque
Pour des informations sur le réglage du volume,
consultez [AIDE] (Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Interface commune
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Interface commune), lisez le mode
d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du
fournisseur du contenu.
Téléviseur
Module IC
12
Français
Identifier les
commandes
Télécommande
6 OK
'!!!
*!!
&
&
!!&
7 [Menu options]
!
!
!%!
8 APPS
!!%!
9 Activation / Désactivation de la coupure du son
10 Touche télétexte
11 Volume Haut / Bas
12 Touches numériques
<&
!
!
!*
=
#!!!!#
13 [AIDE]
?@=JX
%!
Z
14 Éclairage
\!!
^
#
$
#_
#
!%!_
15 Sélection du mode d’entrée
`'{
@'|{}@'|{}@'|{`}
@'|{#{<}!
"
'{!
%'$
!!!
%
16 Quitter
<!
$!%%
!
17 Touches de curseur
<!!
!
18 Retour
<!
$!
19 Netflix
*#~=`‚
ƒ#
$!_
!!
#„„
#
20 HOME
!%%!
1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
2 [Menu principal]
3 Guide TV
!!
"
4 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
#$!!
$!#
$
!%!
#
5 Informations
!
!&
<
!!
{#
$?@=JX…!
†
Z
21 Rapport de format
!
22 Sous-titres
!
{
23 Chaîne Haut / Bas
24 Dernière vue
<$!*&#
%
25 Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Français
13
Installer / Retirer les piles
`
#

!
!
X‡
{Z
1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
Contrôleur à pavé tactile
ˆ!$#!
‰
!
!
#!
!%%!!
!
!#*#

ˆ!$#!!_!
!#
ˆ!!#
#!
!
ˆ!$#
!*!##!
!
!|!
%
"!
"
#
_
"!
"X
!
#!!#}@#Z
*!!!
*
#
#
!
!#
!
ˆ!#!!#
X
!
#!!#}
@#Z
<
!!
#!!
#}@#
!
ˆ!
#!!!
!#!$
X'
#
!!_
Z
!
!$%#
Š^
ˆ!$#!
!
"#
!!
ˆ!#
!
<
!!
{#
$?@=J
X
†
ˆ!$#!Z
2 Volume Haut / Bas
3 Télécommande à l’écran
!%!
$
4 Pavé tactile
<
!%
!
!?‹%!
J?
ˆ!#
'=JX
Z
5 [Menu options]
6 Enregistre un raccourci sur l’écran d’accueil
7 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
#$!!
$!#
$
!%!
#
8 Microphone
9 Chaîne Haut / Bas
10 Bouton de contrôle de la voix
_
!!
ˆ!!#
11 HOME
!%%!
<
!!
{#
$?@=JX…!
†
Z
12 Retour
<!
$!
13 Touches de curseur
<!!
!
14 APPS
!!%!
14
Français
Installer / Retirer les piles
3 DEL d’alimentation
Rouge :'!!
Vert :#
!
#
Orange : #!!#
XZ#
#
@=!
!
"!!#‰
!!
4 Sélection du mode d’entrée
!
“"%$"#
_!
[Menu principal]
#
‘
!!
OKX!Z
5 Chaîne Haut / Bas
}_X!Z

6 Volume Haut / Bas
}
X!Z
7 Interrupteur d’alimentation
…!
!
!
!
X‡
{Z
Remarque
!
!
ˆ!$#!
#!!%!
!!!
"#
!!
ˆ!$#!X
!
#
!Z„!!#%#
!#!!
#!
!%!
Témoin / Panneau de commande

"#
!
Œ^!
%$
!%‘
#
!
"
4
5
6
7
1
2 3
*!#
1 Capteur de signal de télécommande
~!
_“!!
!
!!
!#
2 Capteur de luminosité ambiante
@!!
!!"!%
!
"!%
?
_J
!?#J
Français
15
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation

!*!#!
"!&!#
_!
!
!#
#
#
$!
=!
X”{Š•Z!!X
Z!%!
#!!
"<
!%
!!!%!
!
%!
1
Branchez le téléviseur à une prise
électrique et allumez-le
%"!"
$%
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
!
!%#
#
?
J
$!#
?J%!_
"
<
!%#
#
!#
#!
!
!!
Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays
#
"
#
#!
!
<~
#
!!!X—˜˜˜˜™„
Z
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
–!X!&
_!Z
–
!!
%
"##!
!
!!
?
!%@'|{J
'"!
!!
XšZ!
!
X?@
_!J}
?!JZ
?!@'|{J
~
!!?"J?@J
?
"J
?
"J%
?"J?@J
#
›_!#!
"
2
Sélectionnez les éléments suivants
"!#!
$!%
=!–
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Utiliser la télécommande
|
!
$!%!}
!!
$!%!X!
_!Z
16
Français
La configuration automatique est
alors terminée et votre téléviseur est
prêt pour le visionnement.
!!
#!›_!!!!
›_!!
#!
$!%
Remarque
!#
#!!!
"%
%Œ?
#!!
"J!!
?#J
!#
#!!!
"%
!%‰"%
%
Š˜?_!%„J
!?#J
<
!$
#
!&
[Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
<
“
!!
!`'
_!
[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
<
!
!!
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Regarder la
télévision
Utilisation AIDE
1
1
Allumez le téléviseur
?@=J
!
%!
!!
!!##
$
!
"
Affichez [AIDE]
X`!#Z
X`!
Z
%%!
„#
XŠ^Z
!_%
!_
!#
"!"
<
!%
!
!
!
!?@=J
X…!†
Z
2
Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique
[Aide]
=%*$?@=J*!
!#!%
%
%!!!?<*J
!
?@*J
2
Sélectionnez la catégorie et l’élément
%!

!
_!#
&
3
_
{!
@
!
!
{!
<
!
&$
!!‘šš
!
!
!
!%!
Sélectionnez une chaîne
[AIDE]
<
<
!!
X!!
!Z
<"!
_!!
<
!
$!
X!
Z
X
Z
<
#!
!#
…!†
Français
17
Visionnement
d’images 3D
'
#
‘@
!‘@
!!‘@X
Z
!‘@
#„
#
‘@

"#
!!!‘@#!!
!!
%!
!‘@
!#
_!#!
‘@
?`"!!J*?ˆ$ˆJ?œ_J
X
‘@
Œ%
Z
<
!!
{#
$?@=J
X'
†‘@Z
*–"!!
‘@"
%!
!
#"!
!!
!
Pour visionner des images en 3D
ƒ!!‘@<
‘@
!
Lire un disque Blu-ray compatible 3D
(Format de trame séquentielle)
|!!
_!‘@$!%%›_!
œ@—!!ž™X#
!!
_!‘@!%
•@Z

=
"!
{!#!!
!
'
diffusion 3D prise en charge
'!!
!!
&!
_!
#
photos et vidéos en 3D prises avec des
produits Panasonic compatibles 3D
@
_!!!!#
images 2D converties en images 3D
!!
?•@Ÿ‘@J?!
‘@JX?J†?!‘@J†?
‘@JZX
Œ„
„
‘@Z
1
Mettez les lunettes 3D
2
Regardez les images en 3D
@%!
#
%‘@!
? J
?~
J
$#
‘@
18
Français
Remarque

"#
#
‘@#_
"#
!#
_!
Utiliser les fonctions
du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
Netteté
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
accédez
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Sélectionnez le menu
sélectionnez
Menu principal
Image
Son
50
Déplacé
Verrouillage parental
Affichez le menu
Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
Entrée utilisateur
accédez
Nom
A B C D E F G H
3
Sélectionnez l’élément
I
J
K
L M N O P Q R S T
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë
Î
Ï
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m n
o
p
s
t
u
v
w
x
y
z
à
â æ ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô œ ù
û
0
1
2
3
4
5
6
7
!
:
#
(
)
+
*
i
8
9
Ô Œ Ù Û
q
r
-
.
_
1 Saisissez les caractères un à un
Exemple : [Son]
sélectionnez
validez
2 Mémorisez
Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour retourner à l’écran précédent
Pour réinitialiser les réglages
Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
ou le menu Son
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Français
19
Modification des
paramètres d’image
et de son
Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
Son
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Son]
Image
1
sélectionnez
Son
accédez
Affichez le menu et sélectionnez
[Image]
sélectionnez
2
Image
Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
accédez
2
Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard]:
3
Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Dynamique]:
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal]:
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma]:
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma]:
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé]:
Permet d’ajuster chaque élément du menu
manuellement selon votre qualité d’image préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température
de couleur] / [Couleur vive] / [Commande
adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] /
[Réduction du bruit] / [Remasterisation MPEG] /
[Remaster. résolution] / [Intelligent Frame Creation] /
[24p Smooth Film]
Vous pouvez régler [Mode Image] en mode 2D et 3D
pour chacun.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres >
Image).
20
Français
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique]:
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Ambiance]:
Améliore les effets spatiaux et offre un son clair.
[Utilisateur]:
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs du téléviseur.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres >
Son).
Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Refaire le réglage depuis
le menu Configuration
5
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
sélectionnez
accédez
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.
Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Réglage et édition des chaînes >
Installation auto chaînes).
6
Choisissez [Mode recherche] / [Mode
scan]
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
7
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto (les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-C, DVB-T, Analogique
DVB-S
1
Sélectionnez DVB-S
1
Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou
Analogique
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
sélectionnez
Configuration
Configuration
accédez
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S]
sélectionnez
3
accédez
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
4
Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB]
accédez
Installation chaînes DVB-S
Le nom des menus dépend du mode TV.
Antenne
Configuration LNB
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5
Choisissez [Réglages installation
auto des chaînes DVB-C] (DVB-C)
DiSEqC 1.0
1 Sélectionnez [Antenne] et réglez
2 Sélectionnez [Configuration LNB]
Sélectionnez [Mode double tuner] et choisissez
[Activé] pour utiliser la fonction de double syntoniseur.
3 Choisissez [LNB] et [Satellite]
Sélectionnez [IN 1] / [IN 2] dans le réglage
[Signal d’entrée] pour chaque syntoniseur.
4 Mémorisez
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
6
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto (les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Français
21
Régler et éditer les
chaînes
DVB-via-IP
1
Sélectionnez DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
accédez
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-via-IP]
sélectionnez
accédez
sélectionnez
Configuration
4
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
5
Un écran de confirmation s’affiche,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour valider
6
Sélectionnez un serveur dans [Liste
de serveurs]
1 Validez un serveur
2 Sélectionnez [Recherche de chaînes]
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP] ou
[Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
Le nom des menus dépend du mode TV.
[Éditer les favoris]
7
Sélectionnez un mode de recherche
Liste de vos chaînes DVB favorites
8
Choisissez [Paramètres client]
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
1 Sélectionnez [Paramètres client]
2 Sélectionnez l’environnement réseau entre le client
et le serveur
3 Sélectionnez [Liste de serveurs]
9
Sélectionnez [Recherche de chaînes]
10 Réglez [Mode de recherche DVB-viaIP] (Les réglages s’effectuent automatiquement)
Les listes de favoris sont disponibles pour changer de
chaîne dans le bandeau d’information et dans l’écran du
guide des programmes TV.
1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste (
Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-C
Édition des favoris DVB-C
Toutes chaînes DVB-C
1 BBC One Wales
7 BBC THREE
14 E4
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
Classement 123…
Favori 1
Choisissez [Configuration satellite DVB-via-IP]
(DVB-S)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
(Rouge)
Pour afficher d’autres favoris
(Vert)
Pour changer la catégorie
22
Français
(Bleu)
:
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris
[Liste des chaînes]
Exemple : DVB-C
Édition des favoris DVB-C
Toutes chaînes DVB-C
1 BBC One Wales
7 BBC THREE
14 E4
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
Classement 123…
Favori
avori 1
1 BBC One Wales
Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois
créez le bloc de
chaîne
ajoutez
(Jaune)
Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
(Jaune)
Sauter les chaînes non désirées
Exemple : DVB-C
Toutes chaînes DVB-C
70
72
105
719
720
1
7
Classement 123…
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélectionnez
(Vert)
3 Mémorisez
[Montrer] / [Cacher]
: [Montrer]
: [Cacher] (sauter)
Pour afficher toutes les chaînes (DVB / Analogique)
Pour modifier la liste des favoris DVB
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.
Pour déplacer la chaîne
(Jaune)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique (DVB)
(Rouge)
Pour changer la catégorie (DVB)
(Vert)
(Bleu)
Sélectionnez la nouvelle position
ou
Modifier les chaînes DVB / analogiques
Pour intervertir / déplacer la position de la chaîne (si
disponible)
(Vert)
Mémorisez
Définissez la nouvelle position
(Vert)
Pour supprimer la chaîne
ou
Mémorisez
Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)
Pour nommer les favoris
(Rouge)
(Vert)
Pour régler de nouveau chaque chaîne ([Installation
manuelle chaînes]) (Analogique)
(Rouge)
Pour renommer la chaîne (Analogique)
(Bleu)
Saisissez les caractères (maximum : 10 caractères)
Entrée utilisateur
Nom
sélectionnez
validez
Saisissez les caractères (maximum : 5 caractères)
Edition du nom de la chaîne
Nom
sélectionnez
validez
Mémorisez
Français
23
Mémorisez
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR].
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez
ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes
supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes
automatiquement.
La liste des chaînes est mise à jour tout en
préservant vos réglages dans [Éditer les favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.
Selon l’état du signal, il est possible que
l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
Multi fenêtres
Affichez deux fenêtres en même temps pour voir
les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV,
Composant ou HDMI), comme indiqué (dans l’exemple)
ci-dessous.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Multi fenêtres).
Affichez la liste des applications et
sélectionnez [Multi fenêtres]
sélectionnez
accédez
Ecran secondaire
Ecran principal
Les opérations de la télécommande s’appliquent à
l’écran principal.
24
Français
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Verrouillage parental).
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
Regarder les entrées
externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Appareil externe).
1
Affichez le menu Sélection d’entrée
2
Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
2
Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
visionnez
Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se
connectant automatiquement par péritel lorsque la
lecture commence.
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
• Les signaux reçus sont automatiquement identifiés
par la borne péritel (8 broches).
• Cette fonction est aussi disponible pour les
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.
Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou
l’entrée à verrouiller
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
101
7
14
VCR
1
2
Nom
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
BBC1
*****
HDMI1
Classement 123…
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
Verrouillé
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé
sur [Activé].
• Lorsque le mode d’entrée ne commute pas
automatiquement, appliquez les instructions cidessus ou vérifiez la configuration de l’appareil.
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV2].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
Pour tout verrouiller
(Vert)
Pour tout déverrouiller
(Jaune)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées
suivant
(Bleu)
Français
25
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Télétexte).
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
Modifiez
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR
72
Utilisation dans les fonctions
Enregistrement disque dur USB,
Lecteur multimédia, DLNA ou
VIERA Link
Afficher le télétexte
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte
disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page en bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
73
(valeur par défaut)
(Rouge) /
(Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT) (pour une diffusion
FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu
Configuration)
1
Passez à Télétexte
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur).
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Numéro de page actuel
26
Français
2
Sélectionnez la page
ou
ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour regarder la télévision et le télétexte
dans deux fenêtres en même temps
Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
Sélectionnez [Image et texte] On
ou Off
(Appuyez deux
fois)
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
Non valide en mode analogique
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Guide TV).
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2
Affichez le Guide TV
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Pour modifier l’apparence. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné
Exemple : [Paysage]
Mer 22.10.2014
Recherche
Toutes les chaînes
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Durée: 19:30
Das Erste
1 BBC ONE
2 BBC THREE
Hot Wars
3
4
5
6
7
E4
BBC FOUR
BBC 2W
BBCi
BBC Radi
20:00
DIY SOS
20:30
21:00
The Bill
Red Cap
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
The Bill
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Good bye
Panorama
Spring watch
Coast
I’ m A Celebrity
Pop Idol
News
Rugby
15 To 1
The Bill
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
Écran TV
Date
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez
Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Français
27
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez
Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité) (p. 29)
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez
Pour vérifier / modifier / annuler un événement
programmé (p. 29)
Pour retourner au mode TV
Enregistrement avec
un disque dur USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 3 avec le
câble USB.
Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.
Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.
Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du
téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec
ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins
d’enregistrement.
Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.
Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Config. Périph. USB]
sélectionnez
28
accédez
Français
3
Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
Programmation de la
minuterie
Config. Périph. USB
Produit
USB Drive A
USB Flash Disk
Nom
Cette fonction vous permet de sélectionner des
programmes que vous souhaitez enregistrer sur le
disque dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement > Programmation minuterie).
sélectionnez
lancer la configuration
Suivez les instructions à l’écran.
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
Enregistrement
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
sélectionnez
Configuration
Minuterie
accédez
2
Sélectionnez [Réglages
enregistrement]
accédez
3
Sélectionnez [Programmation
minuterie]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
accédez
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”
(p. 25).
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
Réglages enregistrement
Enregistrement une touche
1/2
180 minutes
4 Commencez à procéder aux réglages
[Enr. DD USB]:
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
Vous pouvez également sélectionner le module IC
approprié pour le programme à enregistrer.
(Jaune)
sélectionnez
accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
5 Sélectionnez et réglez l’élément
(chaîne, date, heure de début, heure de fin)
et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
Programmation minuterie
Fonction
Enr. DD USB
Enr. DD USB
Mer 22.10.2014 10:46
No. Nom de la chaîne
3 ITV1
Date
Démarrage
Fin
Mer 22.10.2014
21:30
22:30
<MINUTERIE>
1 BBC ONE
Red Cap
(60 Min.)
Jeu 23.10.2014
Guide
18:00
20:00
(120 Min.)
Français
29
Fonction [Enr. DD USB]
mode TV
[ ]: DVB-S
[
]: DVB-C
[
]: DVB-T
[ ]: DVB-via-IP
Vous ne pouvez pas changer le mode dans
le menu.
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Date
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage
automatique)
: événements programmés en chevauchement
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)
Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ;
si les heures de début et de fin sont
modifiées par le diffuseur, l’événement de
programmation de la minuterie suivra la
modification. Remarquez que cette fonction
ne fonctionne de façon fiable que si les
informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
6 Mémorisez
Utilisation du
Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers
photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la
carte SD / la carte mémoire flash USB / le disque dur USB /
le périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce
téléviseur vers le disque dur USB formaté.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur
multimédia).
Mode Photo :
Les photos enregistrées avec des appareils photo
numériques sont affichées.
Mode Vidéo :
Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo
numériques et les données vidéo numériques sont lues.
Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :
Les émissions de télévision enregistrées sur le disque
dur USB associé sont lues.
Mode Musique :
Les données audio numériques sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte SD / la carte
mémoire flash USB
Carte SD
Insérez soigneusement la carte SD, avec l’étiquette vers
l’avant. Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. (Pour la retirer, appuyez à nouveau dessus.)
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événementt
accédez
Corrigez selon besoin
Face imprimée
Découpe
Pour supprimer un événement programmé
Carte mémoire flash USB
(Rouge)
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait.
Connectez la carte mémoire flash USB au port
USB 1, 2 ou 3.
Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct lors de la connexion.
Pour la connexion du disque dur USB
(p. 28)
30
Français
1
Insérez la carte SD ou la carte
mémoire flash USB dans le téléviseur
Lorsque vous insérez la carte SD, le lecteur
multimédia s’ouvre automatiquement.
Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique
réseau, assurez-vous que la connexion et les
réglages sont terminés.
2
Afficher l’écran d’accueil et
sélectionner l’icône de l’appareil
DLNA®
Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.
DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme
qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la
rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin
d’un environnement réseau domestique et vous pouvez
utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à
large bande.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau).
sélectionnez
accédez
3
Utilisation d’un
réseau domestique
Connexions réseau
Sélectionnez le périphérique (Carte SD /
Carte mémoire flash USB / USB pour disque dur /
périphérique réseau)
Connexion sans fil (pour DLNA et le service
Internet)
sélectionnez
accédez
Le périphérique réseau déjà connecté au téléviseur
est également affiché.
4
Sélectionnez le contenu
Sélect. contenu
Choisir
Revenir
Accéder
Photo
Video
Musique
Télé enreg.
Flash USB
sélectionnez
accédez
5
La fenêtre des miniatures s’affichera
Exemple : Miniatures - [Toutes les photos]
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Smartphone
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Connexion câblée (pour DLNA et le service
Internet)
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque
Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 25).
Environnement Internet
Français
31
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Configuration du réseau
Remarque
Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1
Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 25).
sélectionnez
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
Réseau
accédez
2
Sélectionnez [Connexion réseau]
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisation des fonctionnalités DLNA®
Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique
sur le serveur multimédia DLNA Certified (par exemple,
un ordinateur avec Windows 7 / Windows 8 installé,
un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau
domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu
sur ce téléviseur.
1
Afficher l’écran d’accueil et
sélectionner l’icône de l’appareil
sélectionnez
accédez
2
Sélectionner le serveur multimédia
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez
32
Français
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC (un smartphone, un ordinateur avec Windows 7 /
Windows 8 installé, etc.) connecté à votre réseau
domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau).
Partager votre programme de télévision ou
le contenu de cette télévision avec un autre
équipement de réseau
Vous pouvez profiter des programmes de télévision
numérique ou du contenu de cette télévision sur l’autre
périphérique compatible VIERA certifié DLNA, sur votre
smartphone, etc., connecté à votre réseau domestique.
Vous pouvez également sélectionner une chaîne et
regarder la télévision sur votre smartphone.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Réseau).
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 14)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur
minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Français
33
Entretien
Caractéristiques
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Téléviseur
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Numéro de modèle
Modèle 49 pouces : TX-49CXN758
Modèle 55 pouces : TX-55CXN758
Entretien régulier :
Dimensions (L × H × P)
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Modèle 49 pouces
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
1 100 mm × 677 mm × 230 mm (avec le piédestal)
1 100 mm × 642 mm × 46 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
1 239 mm × 754 mm × 230 mm (avec le piédestal)
1 239 mm × 719 mm × 53 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 49 pouces
19,0 kg Net (avec le piédestal)
16,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
21,5 kg Net (avec le piédestal)
19,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau LCD à DEL
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Bornes de connexion
Entrée / sortie AV1
Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo,
entrée RVB)
Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Type de broche RCA × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Type de broche RCA × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
34
Français
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
VHF H1 - H2 (ITALIE)
Connecteurs TYPE A
UHF E21 - E69
HDMI1 / 3 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K
n’est pas supportée.), Content Type,
Deep Colour, x.v.Colour™
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
HDMI2 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas
supportée.), Content Type, Audio Return
Channel, Deep Colour, x.v.Colour™
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
Fente pour carte
UHF E21 - E69
Fente pour carte SD × 1
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2
ETHERNET
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
M.NTSC
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2 : CC 5 V, Max. 500 mA [USB haute
vitesse (USB 2.0)]
USB3 : CC 5 V, Max. 900 mA [USB vitesse
supérieure (USB 3.0)]
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Connecteur femelle, type F, 75 :× 2
Entrée d’antenne
Systèmes de réception / Nom de bande
VHF / UHF
Vérifiez les dernières informations concernant
les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
Conditions de fonctionnement
http://panasonic.net/viera/support
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence*1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth*2
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
Conformité aux normes
Bluetooth 3.0
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
Français
35
*1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
*2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible (à l’exception le contrôleur à pavé tactile).
Remarque
Le contrôleur à pavé tactile utilise la technologie sans
fil Bluetooth.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la
fiche Produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
Ce téléviseur est conforme aux normes EMC
indiquées ci-dessous.
EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
400 mm
400 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 49 pouces
minimum: 8 mm
maximum: 22 mm
Modèle 55 pouces
minimum: 10 mm
maximum: 16 mm
Diamètre: M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
36
Français
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du
bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
TQB0E2568D
Imprimé en République tchèque
ã»Áµ¶ßò
TX-49CXN758
TX-55CXN758
²³´µ¶µ¸¹º»¼
!"#$%&
'*
+;
³¾Í¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ß?œ=<J &;=?+
½¶¾¿»Á¾¼¹Ãľź¾Ì»ÍÐÌÍйºÁµ¶¹ÑÍ»Ã̾ҹ¹<
Óµ¼µÁÕÍÅ̶о´¾Ö¹µØÁ¾ÒÒ»¿»¹ºÁµ¶¹Ñ̻ھ¶ÐØÅ´¾Ì¼»Ü´¹´µÕ´Ð¹ÒÅ´¼ÐÍֹݹ
Ż޼¾Ò¹´µµµÁ¶ÑÁ¾¶ßÒµØá¹ÞÅ̼¾¸»Í
Óµ¼µÁÕÍÅ̶о´¾Ö¹µØ̻ھ¶ÐØÅ´¾Ì¼»Ü´¹´µ¸Ò¹Ã¾´µ¶ßÒ»¼¾ºÁµ¶—ãµ¼ä
̼µÁ»Å´»¼»ÚһŴ¹™¸Á¾ÒһüÐÍ»¸»ÁÅ´¸µÌ»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹
庻켾ڵҹÑ̼¹¸µÁµÒÒ䵸մ»Ã¼ÐÍ»¸»ÁÅ´¸µ¹ÅÌ»¶ßºÐÝ´ÅÑ´»¶ßÍ»Á¶Ñ
Ì»ÑÅÒ¹´µ¶ßÒäÞÖµ¶µØ
Ó»Ú¾¶ÐØÅ´¾»ì¼¾´¹´µÅßÍ¿¾¼¾Ò´¹ØÒ»Ãд¾¶»ÒÐÁµØÅ´¸ÐÝíµÃÐÒ¾¸ÅµØ´µ¼¼¹´»¼¹¹
ðñµÅ¶¹Ä¾ÃÒµ»ìÞ»Á¹Ã¾Ì»Ã»íßľᵿ»ÃµÅ´Ò»¿»Á¹¶µ¼¾<
óÐÅÅ͹Ø
@W
Z\
ľÚÒ»µÌ¼¹ÃµÜ¾Ò¹µõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ 3
ãµ¼ä̼µÁ»Å´»¼»ÚһŴ¹õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ 4
**
'*
Ó¼¹Ò¾Á¶µÚһŴ¹õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ 7
Ó»ÁͶÝܵҹÑõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ 8
öºÒ¾Í»Ã¶µÒ¹µÅÕ¶µÃµÒ´¾Ã¹Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñõõõõõõõõõõõõõõ13
÷¸´»Ò¾Å´¼»Ø;̼¹Ìµ¼¸»Ã¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹õõõõõõõõõõõõ16
\*
^_"`w
Ó¼»Åû´¼´µ¶µ¸¹º»¼¾õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ17
³¾Í¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßœ=<õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ17
Ó¼»Åû´¼‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Øõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ18
³¾Í¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßøÐÒÍÖ¹¹ÃµÒÝõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ19
åºÃµÒµÒ¹µÒ¾Å´¼»µÍ¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ¹º¸Ð;õõõõõõõõõõõõõ20
Óµ¼µÒ¾Å´¼»Ø;¹ºÃµÒÝúÅ´¾Ò»¸Í¹õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ21
ü¾Å´¼»Ø;¹¼µÁ¾Í´¹¼»¸¾Ò¹µÍ¾Ò¾¶»¸õõõõõõõõõõõõõõõõõõ22
ãÒ»¿»»Í»ÒÒäؼµÚ¹Ãõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ24
½¶»Í¹¼»¸Í¾»´Áµ´µØõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ25
Ó¼»Åû´¼Å¸ÒµáÒ¹Þ¸Þ»Á»¸õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ25
Ó¼»Åû´¼´µ¶µ´µÍÅ´¾õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ26
åÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µøÐÒÍÖ¹¹ýÄþ¹Áõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ27
ÿ¾Ì¹ÅßÒ¾ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ28
Ó¼»¿¼¾Ãù¼ÐµÃäØ´¾Øõ¼õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ29
åÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µÃµÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶Ñõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ30
åÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µÁ»Ã¾áÒµØŵ´¹õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ31
'
ɑ¾Å´»º¾Á¾¸¾µÃ䵸»Ì¼»Åäõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ33
úÞ»Áõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ34
ýµÞҹܵÅ͹µÞ¾¼¾Í´µ¼¹Å´¹Í¹õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ34
2
óÐÅÅ͹Ø
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»´»¸¾¼Òä޺Ҿ;Þ
»ì¼¾í¾Ø´µÅßÍ?œ=<JXÓ»ÁÁµ¼Ú;†Ʌ¹ÖµÒº¹¹Z
{W
|
}|
~
|^€
**\
'
*
_$‚*
³»ÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÁ¾ÒÒ»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾»´¸µÜ¾µ´XÌ»
ŻŴ»ÑÒ¹ÝÒ¾¾¸¿ÐÅ´•˜ŠŒ¿»Á¾ZÅ´¾ÒÁ¾¼´¾Ã
Ö¹ø¼»¸äÞÒ¾ºµÃÒäÞŶÐÚì@'|{`}`•X<=‹•¹
<=‹Œ{'Xœ•ŒZZÖ¹ø¼»¸äÞ;쵶ßÒäÞŶÐÚì
@'|{X<=‹•¹<=‹Œ{'Xœ•ŒZZ¾´¾ÍÚµ
Ö¹ø¼»¸äÞÅÌдҹͻ¸äÞŶÐÚì@'|{X<=‹•¹
<=‹Œ{'Xœ•ŒZZ
Ó¼»Í»ÒÅжߴ¹¼ÐØ´µÅ߯Ÿ»¹ÃõŴÒäÃÁ¹¶µ¼»Ã
Ì»¸»Ì¼»Å¾ÃÁ»Å´ÐÌһŴ¹Å¶ÐÚì@'|{`}`•¹¶¹
@'|{¸Ä¾áµÃ¼µ¿¹»Òµ
Ó¼»Í»ÒÅжߴ¹¼ÐØ´µÅßÅľá¹Ã̻Ŵ¾¸í¹Í»ÃÐŶп
;쵶ßÒ»¿»´µ¶µ¸¹ÁµÒ¹ÑÌ»¸»Ì¼»ÅÐÁ»Å´Ð̾Í
ŶÐÚì¾Ã@'|{Á¶ÑÕ´»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾
ðŶ¹Å¹¿Ò¾¶Òµ»´¸µÜ¾µ´Å´¾ÒÁ¾¼´¾Ã@'|{`}
`•@'|{¹¶¹@'|{Á¾ÒÒäØ´µ¶µ¸¹º»¼Ã»Úµ´
¼¾ì»´¾´ßҵ̼¾¸¹¶ßÒ»
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´Å´¼¾Òä¼µ¿¹»Ò¾¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹Ì»Å´¾¸í¹Í¾ÐŶпÅÌдҹ;¹Åµ´µ¸»¿»
»Í¼ÐÚµÒ¹Ñû¿Ð´ìä´ßÁ»Å´ÐÌÒäÒµ¸ÅµøÐÒÍÖ¹¹
ñÁ¾ÒÒäôµ¶µ¸¹º»¼»ÃÒµ¸ÅµÃ»Áж¹¼¾ì»´¾Ý´
Ò¾Á¶µÚ¾í¹Ã»ì¼¾º»ÃÓ¼»Í»ÒÅжߴ¹¼ÐØ´µÅßÅ
ľá¹Ã̻Ŵ¾¸í¹Í»ÃÐŶп̻¸»Ì¼»Å¾Ã¼¾ì»´ä
ûÁжÑ
Ⱦ¾ÒÒäØ´µ¶µ¸¹º»¼Ã»Úµ´¼¾ì»´¾´ßÒµÒ¾Á¶µÚ¾í¹Ã
»ì¼¾º»ÃÅûÁжµÃÍ»´»¼äØÒµìä¶Ð´¸µ¼ÚÁµÒ
̻Ŵ¾¸í¹Í»ÃÐŶп
ӻŴ¾¸í¹ÍÐŶпûڵ´¸º¹Ã¾´ßÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒÐÝ
̶¾´Ð
üµ¿¾¼¾Ò´¹¼Ðµ´ÅÑÅ»¸ÃµÅ´¹Ã»Å´ßŻŶÐÚì¾Ã¹
º¾ÌÐÅÍÍ»´»¼äÞ̶¾Ò¹¼Ðµ´ÅѸìÐÁÐíµÃ
Ó¼»¸µ¼ß´µÌ»Å¶µÁÒÝݹÒø»¼Ã¾Ö¹Ý»Á»Å´ÐÌÒäÞ
ŶÐÚì¾ÞÒ¾¸µì{žشµÐ;º¾ÒÒ»ÃÒ¹ÚµX´»¶ßͻҾ
¾Ò¿¶¹ØÅÍ»ÃѺä͵Z
¼¾º¼µáµÒ¹µ»´Ä¾áµ¿»¹ÃµÒ¹Ó¼¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹
Á¾ÒÒ»¿»¹¶¹¶Ý컿»Á¼Ð¿»¿»ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Ääҵŵ´µ
»´¸µ´Å´¸µÒһŴߺ¾Å»ì¶ÝÁµÒ¹µÁµØÅ´¸ÐÝí¹Þ
¸Ä¾áµØÅ´¼¾ÒµÒ»¼Ãº¾Í»Ò»Á¾´µ¶ßÅ´¸¾»ì
¾¸´»¼ÅÍ»Ã̼¾¸µÓ»Ú¾¶ÐØÅ´¾»ì¼¾´¹´µÅß
ÍÁ¾ÒÒ»Ãк¾Í»Ò»Á¾´µ¶ßÅ´¸ÐÁ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑ
Á»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Å»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹Þ
º¾Í»Ò¾Þ¹Ò»¼Ã¾´¹¸ÒäÞÁ»ÍÐõҴ¾Þ¹¶¹»ì¼¾´¹´µÅß
͸¶¾Áµ¶ßÖÐ̼¾¸Ò¾Í»Ò´µÒ´Í»´»¼äØÄäÞ»´¹´µ
º¾Ì¹Å¾´ß¹¶¹¸»Å̼»¹º¸µÅ´¹
ɗ´»´Ì¼»ÁÐÍ´¸äÌÐÅ;µ´ÅÑÌ»¶¹ÖµÒº¹¹Å»¿¶¾ÅÒ»
̾´µÒ´Ò»ÃÐÌ»¼´øµ¶Ý'Á¶Ñ¶¹ÜÒ»¿»¹
ҵͻÃõ¼ÜµÅÍ»¿»¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹ÑÌ»´¼µì¹´µ¶µÃÅ
Öµ¶ßÝXZÍ»Á¹¼»¸¾Ò¹Ñ¸¹Áµ»º¾Ì¹ÅµØ¸Å»»´¸µ´Å´¸¹¹
ŻŴ¾ÒÁ¾¼´»Ã'X—ĹÁµ»'™Z¹}¹¶¹XZ
ÁµÍ»Á¹¼»¸¾Ò¹Ñ¸¹Áµ»º¾Ì¹ÅµØ'º¾Í»Á¹¼»¸¾ÒÒäÞ
Ì»´¼µì¹´µ¶µÃ¸Þ»Áµ¶¹ÜÒ»ØҵͻÃõ¼ÜµÅÍ»Ø
ÁµÑ´µ¶ßһŴ¹¹}¹¶¹Ì»¶ÐܵÒÒäÞ»´Ì¼»¸¾ØÁµ¼¾
¸¹Áµ»¹Òø»¼Ã¾Ö¹¹¹ÃµÝíµ¿»¼¾º¼µáµÒ¹µÒ¾
̼µÁ»Å´¾¸¶µÒ¹µ¸¹Áµ»º¾Ì¹ÅµØ'åÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µ
ŹÒäùÁ¼Ð¿¹Ã¹Öµ¶Ñù̼Ñû¹¶¹Í»Å¸µÒÒ»Òµ
¼¾º¼µá¾µ´ÅÑ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾í¾Ø´µÅ߸ͻÃ̾ҹÝ<=‹
ñÖ}}žžž!
ý¼¾ÒÅÌ»¼´¹¼ÐØ´µ´»¶ßÍ»¸¸µ¼´¹Í¾¶ßÒ»ÃÌ»¶»ÚµÒ¹¹
ƒ„„…†…‡ˆ‡‰Šˆ‹Œ;ˆ„‹‘‡‰’……Š‘„
³»Ã̾ҹÑ<
Òµ¿¾¼¾Ò´¹¼Ðµ´
¼¾ì»´»Å̻ŻìһŴ߹̼»¹º¸»Á¹´µ¶ßһŴß
̵¼¹øµ¼¹ØÒäÞÐÅ´¼»ØÅ´¸Á¼Ð¿¹Þ̼»¹º¸»Á¹´µ¶µØ
¹»´Í¾ºä¸¾µ´ÅÑ»´»´¸µ´Å´¸µÒһŴ¹¹¶ÝìäÞ
»ìѺ¾´µ¶ßÅ´¸Å¸Ñº¾ÒÒäÞÅÌ»¸¼µÚÁµÒ¹Ñù
¸»ºÒ¹Íá¹Ã¹Ì¼¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹Ìµ¼¹øµ¼¹ØÒäÞ
ÐÅ´¼»ØÅ´¸Å´»¼»ÒÒ¹Þ̼»¹º¸»Á¹´µ¶µØ
Ⱦ¶Ñº¾Ì¹Å¹¹¸»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹ÑͻҴµÒ´¾Å̻ûíßÝ
Á¾ÒÒ»¿»¹¶¹Í¾Í»¿»{¶¹ì»Á¼Ð¿»¿»ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Ã»Úµ´
̻ҾÁ»ì¹´ßÅѼ¾º¼µáµÒ¹µ¸¶¾Áµ¶ßÖ¾¾¸´»¼Å͹Þ
¹¶¹Á¼Ð¿¹Þ̼¾¸ÁµØÅ´¸ÐÝí¹Þ¸»´Ò»áµÒ¹¹
Å»»´¸µ´Å´¸ÐÝíµ¿»Í»Ò´µÒ´¾üµ»ì¶¾Á¾ÑÒÐÚÒäù
Á¶ÑÕ´»¿»Ì»¶Ò»Ã»Ü¹ÑùͻÃ̾ҹÑ<
ҵ̼µÁ»Å´¾¸¶Ñµ´Ä¾Ã´¾Í»µ¼¾º¼µáµÒ¹µ¾
´¾ÍÚµ»ÁÒ»ºÒ¾ÜÒ»»´Í¾ºä¸¾µ´ÅÑ»´¶ÝìäÞ̼¾¸
¸»ºÃ»ÚһŴ¹¹¶¹Ò¾Ãµ¼µÒ¹ØÌ»¶Ðܹ´ß´¾Í»µ
óÐÅÅ͹Ø
3
“W
Ä»¹ºìµÚ¾Ò¹µÌ»¼¾ÚµÒ¹ÑÕ¶µÍ´¼¹ÜµÅ͹ô»Í»Ã
Ì»¶ÐܵҹѴ¼¾¸Ã乶¹Ì»¸¼µÚÁµÒ¹Ñ¹ºÁµ¶¹Ñ
̻ھ¶ÐØÅ´¾Å¶µÁÐØ´µÌ¼¹¸µÁµÒÒäÃÒ¹Úµ
̼µÁÐ̼µÚÁµÒ¹Ñù̼µÁ»Å´µ¼µÚµÒ¹ÑÖ
”
*•
}W
Ó¼¹ÒµÒ»¼Ã¾¶ßÒ»Ã
øÐÒÍÖ¹»Ò¹¼»¸¾Ò¹¹´µ¶µ¸¹º»¼¾
ҵõÁ¶µÒÒ»»´Å»µÁ¹Ò¹´µ
á´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶ÍÐ
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì¼µÁÒ¾ºÒ¾ÜµÒÁ¶Ñ¼¾ì»´ä»´Åµ´¹
••˜±•Œ˜Ä̵¼µÃµÒÒ»¿»´»Í¾^˜}˜þÖ
Ó»¶Ò»Å´ßݸŴ¾¸¶ÑØ´µá´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶Íи
ŵ´µ¸Ðݼ»ºµ´ÍÐ
öìµÅ̵Üß´µÌ¼»Å´»ØÁ»Å´ÐÌͼ»ºµ´ÍµÁ¶Ñ
á´µÌŵ¶ßһظ¹¶Í¹
ö´Å»µÁ¹ÒÑØ´µá´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶ÍÐ̵¼µÁܹŴͻØ
´µ¶µ¸¹º»¼¾
üµ´¼»¿¾Ø´µá´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶ÍÐ
ûͼäù¼Ð;ù
üµÌ»¸¼µÚÁ¾Ø´µáÒм̹´¾Ò¹Ñ
• üµÅ´¾¸ß´µÒ¾áÒм
̹´¾Ò¹Ñ´ÑÚµ¶äµ
̼µÁõ´ä
• üµ¼¾ÅÌ»¶¾¿¾Ø´µáÒм
̹´¾Ò¹Ñ¸»º¶µ¿»¼ÑܹÞ
̼µÁõ´»¸
• üµ´ÑÒ¹´µº¾áÒм̹´¾Ò¹Ñ
ö´Å»µÁ¹ÒÑÑá´µÌŵ¶ßÒÐÝ
¸¹¶Íл´¼»ºµ´Í¹
ÐÁµ¼Ú¹¸¾Ø´µµµº¾Í»¼ÌÐÅ
• üµÌµ¼µÃµí¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼Í»¿Á¾áÒм̹´¾Ò¹Ñ
Ì»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒÍŵ´µ¸»Ø¼»ºµ´Íµ
• üµÌµ¼µÍ¼Ðܹ¸¾Ø´µáÒм̹´¾Ò¹Ñҵſ¹ì¾Ø´µ
µ¿»Å¹¶ßÒ»¹Òµ¼¾Å´Ñ¿¹¸¾Ø´µ
• üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µÌ»¸¼µÚÁµÒÒÐÝá´µÌŵ¶ßÒÐÝ
¸¹¶Íй¶¹Åµ´µ¸Ðݼ»ºµ´ÍÐ
• úìµÁ¹´µÅ߸´»ÃÜ´»áÒм̹´¾Ò¹ÑÒµº¾Ú¾´
´µ¶µ¸¹º»¼»Ã
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µáÒм̹´¾Ò¹Ñ»´¶¹Ü¾Ýí¹ØÅÑ»´
áÒм¾Ì»Å´¾¸¶ÑµÃ»¿»ÅÕ´¹Ã´µ¶µ¸¹º»¼»Ã
–W
}W
üµÅҹþشµÍ¼äá͹¹Ò¹Í»¿Á¾Òµ
¸Ò»Å¹´µ¹ºÃµÒµÒ¹Ñ¸Í»ÒÅ´¼ÐÍÖ¹Ý
´µ¶µ¸¹º»¼¾Å¾Ã»Å´»Ñ´µ¶ßÒ»¸
̼»´¹¸Ò»ÃŶÐܾµ¸»ºÃ»ÚµÒͻҴ¾Í´
ÅܾŴÑùҾ޻ÁÑí¹Ã¹ÅÑÌ»Á
Ҿ̼ÑÚµÒ¹µÃÄÒд¼¹´µ¶µ¸¹º»¼¾Òµ´
Áµ´¾¶µØ´¼µìÐÝí¹Þ»ìŶÐÚ¹¸¾Ò¹Ñ
Ì»¶ßº»¸¾´µ¶µÃ
4
óÐÅÅ͹Ø
üµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼
¸»ºÁµØÅ´¸¹ÝÁ»ÚÁѹ¶¹
ܼµºÃµ¼Ò»Ø¸¶¾ÚһŴ¹
ü¾Á´µ¶µ¸¹º»¼»ÃÒµ¶ßºÑ
¼¾ºÃµí¾´ßÅ»ÅÐÁä
Å»Áµ¼Ú¾í¹µÚ¹ÁͻŴß
Ҿ̼¹Ãµ¼¸¾ºäüµ
Ì»ÁÅ´¾¸¶ÑØ´µ´µ¶µ¸¹º»¼Ì»Á
;̾ÝíÐݹ¶¹´µÍÐíÐݸ»ÁÐ
üµ¸Å´¾¸¶ÑØ´µ¸´µ¶µ¸¹º»¼Üµ¼µº¸µÒ´¹¶ÑÖ¹»ÒÒäµ
»´¸µ¼Å´¹Ñ;͹µ{¶¹ì»Ì»Å´»¼»ÒÒ¹µÌ¼µÁõ´ä
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µÒµ¼µÍ»ÃµÒÁ»¸¾ÒÒÐÝÍ»Ã̾ҹµØ
Ì»ÁÅ´¾¸ÍÐ}ÐÅ´¾Ò»¸»ÜÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ
öìѺ¾´µ¶ßÒ»»ì¼¾í¾Ø´µÅßÍõŴһÃÐÁ¹¶µ¼Ð
<
Á¶Ñ¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑҾŴ¼»Ø͹¹¶¹
ÐÅ´¾Ò»¸Í¹¼µÍ»ÃµÒÁ»¸¾ÒÒäÞҾŴµÒÒäÞ
ͼ»Òá´µØÒ»¸
üµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µÁ¹Å̶µØÒÐÝ̾ҵ¶ßŹ¶ßÒäÃ
¸Òµáҹø»ºÁµØÅ´¸¹Ñù¶¹ÐÁ¾¼¾Ã
üµÌ»º¸»¶ÑØ´µÁµ´Ñøºì¹¼¾´ßÅÑÒ¾´µ¶µ¸¹º»¼
üµÐÅ´¾Ò¾¸¶¹¸¾Ø´µ
´µ¶µ¸¹º»¼Ò¾Ò¾Í¶»ÒÒäÞ¹¶¹
ÒµÐÅ´»Øܹ¸äÞÌ»¸µ¼ÞһŴÑÞ
¾´¾ÍڵŶµÁ¹´µº¾´µÃ
Ü´»ìä´µ¶µ¸¹º»¼Òµ¸äÅ´Ð̾¶
Ò¾Áͼ¾µÃÌ»ÁÅ´¾¸Í¹
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì¼µÁÒ¾ºÒ¾ÜµÒÁ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ
Ҿ̻¸µ¼ÞһŴ¹Å´»¶¾
üµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼
¸»ºÁµØÅ´¸¹Ý̼ÑÃäÞ
Å»¶ÒµÜÒäÞ¶ÐܵعÁ¼Ð¿¹Þ
¹Å´»Üҹͻ¸´µÌ¶¾
*
W
'
**
'
''
*\
*\
'|
Z
•
'*
|
}W
üµ¸µ¼Ò»µ»ì¼¾íµÒ¹µÅÐ̾ͻ¸Í»ØÁ¾ÒÒ»¿»
̼»ÁÐÍ´¾Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹ÍÐÁÐáµÒ¹Ý¾ÒµÍ»´»¼äµ
õ¶Í¹µÁµ´¾¶¹Ì¼»ÁÐÍ´¾Ã»¿Ð´ì¶»Í¹¼»¸¾´ß
ÁäÞ¾´µ¶ßÒäµÌд¹µÅ¶¹¼µìµÒ»Í¹ÞŶÐܾØÒ»
̼»¿¶»´¹´ɏ¼¾Ò¹´µÕ´¹Áµ´¾¶¹´¾ÍÜ´»ìä»Ò¹
ì䶹ҵÁ»Å´ÐÌÒäÁ¶Ñþ¶µÒß͹ÞÁµ´µØ
üµÌ»º¸»¶ÑØ´µÁµ´Ñù¿¼¾´ß
Å;͹ù{¶¹ì»Ãµ¶Í¹Ã¹
̼µÁõ´¾Ã¹Ò¾Ì¼¹Ãµ¼Í¾¼´»Ø
@㾶µÒß͹µÁµ´¹Ã»¿Ð´
̼»¿¶»´¹´ßõ¶Í¹µÁµ´¾¶¹
üµÃµÁ¶µÒÒ»¹º¸¶µÍ¾Ø´µÍ¾¼´Ð
@̻Ŷµ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ¹
Þ¼¾Ò¹´µµµ¸ÒµÁ»Å´ÐÌÒ»ÃÁ¶Ñ
Áµ´µØõŴµ
}*
}W
üµ¼¾ºì¹¼¾Ø´µÌ»ÁÅ´¾¸Íйҵ¸Ò»Å¹´µ¹ºÃµÒµÒ¹Ñ
¸µµÍ»ÒÅ´¼ÐÍÖ¹Ý
}W
åÅÌ»¶ßºÐØ´µ´»¶ßÍ»´ÐÌ»ÁÅ´¾¸ÍÐÍ»´»¼¾Ñ
̻Ŵ¾¸¶Ñµ´ÅÑÅÕ´¹Ã´µ¶µ¸¹º»¼»Ã
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µÌ»ÁÅ´¾¸ÍеŶ¹»Ò¾¹Åͼ¹¸¶µÒ¾
¹¶¹¹Ãµµ´ÃµÞ¾Ò¹ÜµÅ͹µÌ»¸¼µÚÁµÒ¹ÑÄÕ´»Ã
ŶÐܾµÅ¶µÁе´ÒµÃµÁ¶µÒÒ»»ì¼¾´¹´ßÅÑÍ
춹ھØáµÃÐÁ¹¶µ¼Ð<
Ó¼¹ÐÅ´¾Ò»¸ÍµÅ¶µÁе´Ò¾ÁµÚÒ»º¾´ÑÒд߸ŵ¸¹Ò´ä
Ä»¸¼µÃÑÐÅ´¾Ò»¸Í¹Ì»ÁÅ´¾¸Í¹ÒµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µ
´µ¶µ¸¹º»¼ÐÁ¾¼ÒäÃÒ¾¿¼ÐºÍ¾Ã
üµÌ»º¸»¶ÑØ´µÁµ´Ñøºì¹¼¾´ßÅÑҾ̻ÁÅ´¾¸ÍÐ
úÅ´¾Ò¾¸¶¹¸¾´ß¹¶¹Åҹþ´ß´µ¶µ¸¹º»¼ÅÌ»ÁÅ´¾¸Í¹
Á»¶ÚÒä;ÍùҹÃÐÃÁ¸¾Üµ¶»¸µÍ¾
úÅ´¾Ò¾¸¶¹¸¾Ø´µ¹¶¹Åҹþشµ´µ¶µ¸¹º»¼¸
Å»»´¸µ´Å´¸¹¹ÅÐ;º¾ÒÒ»Ø̼»ÖµÁм»Ø
*
}W
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ´µ¶µ¸¹º»¼¹ÅµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ¸
õÁ¹Ö¹ÒÅ͹ÞÐܼµÚÁµÒ¹ÑÞ¹¶¹Ì»ÃµíµÒ¹ÑÞ¿Áµ
¹Ãµµ´ÅÑõÁ¹Ö¹ÒÅÍ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µó¾Á¹»¸»¶Òä
û¿Ð´Ãµá¾´ß¼¾ì»´µÃµÁ¹Ö¹ÒÅÍ»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
Ü´»Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹ÍÒµÅܾŴÒäÃŶÐܾÑÃ
¸Å¶µÁÅ´¸¹µ¸äÞ»Á¾»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹ºÅ´¼»Ñ
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ´µ¶µ¸¹º»¼¹ÅµÒÅ»¼ÒäØ
Ìжߴ¸ì¶¹º¹»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅÍ»¿»
Ð̼¾¸¶µÒ¹ÑҾ̼¹Ãµ¼¸ì¶¹º¹¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹Þ
Á¸µ¼µØ¹¶¹Ì»Ú¾¼Ò»ØŹ¿Ò¾¶¹º¾Ö¹¹
ó¾Á¹»¸»¶Òäû¿Ð´Ãµá¾´ß¼¾ì»´µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅÍ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹ÑÜ´»Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹
ÍÒµÅܾŴÒäÃŶÐܾÑøŶµÁÅ´¸¹µ¸äÞ»Á¾
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹ºÅ´¼»Ñ
ðŶ¹ÄäÌ»¶ßºÐµ´µÅß;¼Á¹»Å´¹ÃжѴ»¼»ÃÒµ
̼¹ì¶¹Ú¾Ø´µÅßÍ´µ¶µ¸¹º»¼Ð¹ÅµÒÅ»¼Ò»ÃÐÌжߴÐ
춹ڵܵÃÒ¾••ÅÃó¾Á¹»¸»¶Òäû¿Ð´Ãµá¾´ß
¼¾ì»´µÍ¾¼Á¹»Å´¹ÃжѴ»¼¾
üµ¼¾ºì¹¼¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼¹ÅµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ¹Òµ
¸Ò»Å¹´µÍ¾Í¹µ{¶¹ì»¹ºÃµÒµÒ¹Ñ¸¹ÞÍ»ÒÅ´¼ÐÍÖ¹Ý
{
*
*
ÄÅ´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µìµÅ̼»¸»ÁÒ»Ø
¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹¹ÅÌ»¶ßºÐµ´Á¹¾Ì¾º»ÒäܾŴ»´
•ŒþþÖ¹^þþÖÄ»¹ºìµÚ¾Ò¹µÒµ¹Å̼¾¸Ò»Å´µØ
¹¶¹ÃµÁ¶µÒһؼ¾ì»´ä»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
¸Å¶µÁÅ´¸¹µ¹Ò´µ¼øµ¼µÒÖ¹¹¼¾Á¹»¸»¶Ò¸»¸¼µÃÑ
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ¸Å´¼»µÒÒ»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
ìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹Ò¹Í»¿Á¾Òµ
ÐÅ´¾Ò¾¸¶¹¸¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼¸ì¶¹º¹Á¼Ð¿¹Þ
ÐÅ´¼»ØÅ´¸¹ÅÌ»¶ßºÐÝí¹ÞŹ¿Ò¾¶äܾŴ»´»Ø
•ŒþþÖ¹^þþÖҾ̼¹Ãµ¼Á¼Ð¿¹ÞÐÅ´¼»ØÅ´¸
ìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹Ã¹Í¼»¸»¶Ò»¸äÞ
̵ܵØû칶ßÒäÞ´µ¶µø»Ò»¸
Ó¼¹¸»ºÒ¹ÍÒ»¸µÒ¹¹ÒµÌ»¶¾Á»Í¸äº¸¾ÒÒäÞ
Å´¾´¹ÜµÅ͹ÃÕ¶µÍ´¼¹ÜµÅ´¸»Ã¹´Á´µ¶µ¸¹º»¼
ûڵ´Ì¼µÍ¼¾´¹´ß¼¾ì»´Ð¸»¹ºìµÚ¾Ò¹µ¸äÞ»Á¾
¹ºÅ´¼»ÑÄÕ´»ÃŶÐܾµ¸äͶÝܹ´µ´µ¶µ¸¹º»¼Å
̻ûíßÝ̵¼µÍ¶Ýܾ´µ¶Ñ¸Í¶ÝܵҹÑ}¸äͶÝܵҹÑ
ŵ´µ¸»¿»Ì¹´¾Ò¹Ñ¾º¾´µÃÅÒ»¸¾¸Í¶Ýܹ´µµ¿»
Ⱦ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßҾѹÒø»¼Ã¾Ö¹Ñ»ìµÅ̼»¸»ÁÒ»Ø
¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹¹´»Ü͵Á»Å´Ð̾Á»Å´ÐÌÒ¾Ò¾¸µì{
žشµÐ;º¾ÒÒ»ÃÒ¹Úµ
X´»¶ßͻҾ¾Ò¿¶¹ØÅÍ»ÃѺä͵Z
–}}
}#}
–*
'€—’„ŠŠ„ƒ®
}W
Ⱦ¾ÒÒäØ´µ¶µ¸¹º»¼¹ÅµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ¹ÅÌ»¶ßºÐÝ´
¼¾Á¹»Ü¾Å´»´ÒäØÁ¹¾Ì¾º»Ò•ŒþþÖ
X|!
®ZÄ»¹ºìµÚ¾Ò¹µÒµÌ¼¾¸¹¶ßһؼ¾ì»´ä
¹¶¹ÃµÁ¶µÒÒ»¿»Å¼¾ì¾´ä¸¾Ò¹Ñ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
¸Å¶µÁÅ´¸¹µ¹Ò´µ¼øµ¼µÒÖ¹¹¼¾Á¹»¸»¶Òҹͻ¿Á¾Òµ
¼¾ºÃµí¾Ø´µ´µ¶µ¸¹º»¼¹ÅµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ¸ì¶¹º¹
Á¼Ð¿¹ÞÐÅ´¼»ØÅ´¸ìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
Á¼Ð¿¹ÞÐÅ´¼»ØÅ´¸|!
ùͼ»¸»¶Ò»¸äÞ̵ܵØ
û칶ßÒäÞ´µ¶µø»Ò»¸¹ÐÅ´¼»ØÅ´¸¹ÅÌ»¶ßºÐÝí¹Þ
Ź¿Ò¾¶Ü¾Å´»´»Ø•ŒþþÖ
{
}W
öìµÅ̵Üß´µÁ»Å´¾´»ÜÒ»µÅ¸»ì»ÁÒ»µÌ¼»Å´¼¾ÒÅ´¸»
¸»Í¼Ð¿´µ¶µ¸¹º»¼¾¸»¹ºìµÚ¾Ò¹µµ¿»Ìµ¼µ¿¼µ¸¾
¹Ò¾ÜµÌµ¼µ¿¼µ¸´µ¶µ¸¹º»¼¾Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹Í
̼µÚÁµ¸¼µÃµÒÒ»ÃиäÞ»ÁйºÅ´¼»Ñҵͻ´»¼äÞ
Õ¶µÍ´¼»ÒÒäÞÍ»Ã̻ҵҴ»¸
ã¹Ò¹Ã¾¶ßÒ»µ¼¾ÅÅ´»ÑÒ¹µ–
10
}W
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ¸Å´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ
ìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹Á¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑÍ
ìµÅ̼»¸»ÁÒ»Øŵ´¹X@*ZÁ¶ÑÍ»´»¼»ØÐľÅÒµ´
̼¾¸Ì»¶ßº»¸¾Ò¹Ñý¾Í¹µÅµ´¹Ã»¿Ð´Å»Áµ¼Ú¾´ßÅѸ
¼µºÐ¶ß´¾´¾ÞÌ»¹Å;öÁҾͻÁ»Å´ÐÌÍ´¾Í¹Ãŵ´ÑÃ
ûڵ´Åܹ´¾´ßÅÑÒµº¾Í»ÒÒäÃ
*@±Õ´»Ò¾º¸¾Ò¹µÅ¶ÐÚ¾íµµÁ¶Ñ»Ì¼µÁµ¶µÒ¹Ñ
ìµÅ̼»¸»ÁÒ»Øŵ´¹Ìµ¼µÁ¾Ü¹Á¾ÒÒäÞ
üµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µ¸Å´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ
ìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹¸»ºÁµØÅ´¸¹Ý¸äŻ͹Þ
´µÃ̵¼¾´Ð¼Ì¼ÑÃäÞÅ»¶ÒµÜÒäÞ¶Ðܵع¶¹¸¶¾¿¹
Ⱦ¾ÒÒäµÌµ¼µÁ¾¸¾µÃäµÅ̻ûíßݼ¾Á¹»¸»¶Ò
û¿Ð´ìä´ß̵¼µÞ¸¾ÜµÒä¹»´Å¶µÚµÒä
10
10
10
XÅÃZ
ñ¶µÁ¹´µº¾´µÃÜ´»ìä
¸µÒ´¹¶ÑÖ¹»ÒÒäµ»´¸µ¼Å´¹Ñ
Òµì䶹º¾Í¼ä´ä¿¾ºµ´¾Ã¹
Å;´µ¼´Ñù¹¶¹º¾Ò¾¸µÅ;ù
Ò¾¼Ðá¾Ýí¹Ã¹Ò»¼Ã¾¶ßÒÐÝ
¸µÒ´¹¶ÑÖ¹Ý
üµº¾¸¹Å¹Ã»»´´»¿»¹ÅÌ»¶ßºÐµ´µÄäÌ»ÁÅ´¾¸Íй¶¹
Òµ´Ì»º¾ì»´ß´µÅß»´»ÃÜ´»ì丵Ҵ¹¶ÑÖ¹»ÒÒäµ
»´¸µ¼Å´¹Ñ¸Ò¹ÚÒµØܾŴ¹´µ¶µ¸¹º»¼¾Òµì䶹
º¾ì¶»Í¹¼»¸¾Òä¾´¾ÍÚµ»ìµÅ̵Üß´µÁ»Å´¾´»ÜÒ»µ
Ÿ»ì»ÁÒ»µÌ¼»Å´¼¾ÒÅ´¸»Á¶ÑÒ¾Á¶µÚ¾íµØ
¸µÒ´¹¶ÑÖ¹¹
óÐÅÅ͹Ø
5
}|
*\
}W
Ó¼µÚÁµÜµÃ̵¼µÃµí¾´ß´µ¶µ¸¹º»¼Å¶µÁе´
»´Å»µÁ¹Ò¹´ß¸ÅµÍ¾ìµ¶¹
Óµ¼µÃµí¾´ß´µ¶µ¸¹º»¼Á»¶ÚÒä;ÍùҹÃÐÃÁ¸¾
ܵ¶»¸µÍ¾
˜*\
\*
'*|
}W
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼¸ÅµµíµìÐÁµ´Ì»´¼µì¶Ñ´ßҵͻ´»¼»µ
Í»¶¹ÜµÅ´¸»Õ¶µÍ´¼»ÕÒµ¼¿¹¹Á¾Úµ¸¸äͶÝܵÒÒ»Ã
ŻŴ»ÑÒ¹¹Á»´µÞÌ»¼Ì»Í¾á´µÌŵ¶ßҾѸ¹¶Í¾ìÐÁµ´
Ì»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒ¾ÍÁµØÅ´¸ÐÝíµØŵ´µ¸»Ø¼»ºµ´Íµ
庸¶µÍ¾Ø´µá´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶ÍйºÅµ´µ¸»Ø
¼»ºµ´Í¹µÅ¶¹ÒµÅ»ì¹¼¾µ´µÅß¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ß
´µ¶µ¸¹º»¼¸´µÜµÒ¹µÁ¶¹´µ¶ßÒ»¿»¸¼µÃµÒ¹
™\|
'|
}W
üµÁµ¶¾Ø´µÅ¶¹áͻÿ¼»Ã͹Ã
º¸Ð͸ҾÐáҹ;Þɗ´»Ã»Úµ´
̼¹¸µÅ´¹ÍÒµ»ì¼¾´¹Ã»ÃÐ
Ì»¸¼µÚÁµÒ¹ÝŶÐÞ¾
ðŶ¹ÄäÐŶäᾶ¹áÐøÐá¾ÞÐõÒßá¹´µ
¿¼»ÃͻŴ߹¶¹Ì¼µÍ¼¾´¹´µ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µ
Ò¾Ðáҹͻ¸Ò¾ÒµÍ»´»¼»µ¸¼µÃÑ
üµÃµÁ¶µÒһ̼¹»Å´¾Ò¾¸¶¹¸¾Ø´µÌ¼»Åû´¼
‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ØµÅ¶¹ÄäÜиŴ¸Ðµ´µÐÅ´¾¶»Å´ß
ÒµÁ»Ã»¿¾Ò¹µ¹¶¹¶Ý컵Á¼Ð¿»µ»íÐíµÒ¹µ
Á¹ÅÍ»Ãø»¼´¾¾´¾ÍÚµµÅ¶¹Ääܵ´Í»¸¹Á¹´µ
Á¸»ØÒäµ¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑñÁµ¶¾Ø´µÌµ¼µ¼ä¸Ì¼µÚÁµ
ܵÃ̼»Á»¶Ú¾´ß̼»Åû´¼³»¿Á¾Ä亾Á¾µ´µ
‘@{ÕøøµÍ´Å̻ûíßÝ?óµ¿Ð¶¹¼»¸Í¾‘@JÌ»ÃÒ¹´µ
Ü´»¼¾ºÒ䵶ÝÁ¹¸»Å̼¹Ò¹Ã¾Ý´‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ
Ì»{¼¾ºÒ»ÃÐ
Ä»ºÁµ¼Ú¹´µÅß»´Ì¼»Åû´¼¾‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ø
µÅ¶¹Ðľż¾ÒµµÒ¾ì¶ÝÁ¾¶¾ÅßÌ»¸äáµÒÒ¾Ñ
ÜиŴ¸¹´µ¶ßһŴßÍŸµ´Ðì䶹̼»ì¶µÃäÅ
ŵ¼Áֵù¶¹ÄäÅ´¼¾Á¾µ´µ»´Á¼Ð¿¹Þº¾ì»¶µ¸¾Ò¹Ø
Ó¼¹Ì¼»Åû´¼µ‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ø¸»Å̼¹Ñ´¹µ
¼¾ÅÅ´»ÑÒ¹Ñûڵ´Ò¾¼Ðá¾´ßÅѽÐÁß´µ»Å´»¼»ÚÒä
Ü´»ìäÒµº¾Áµ´ßŶÐܾØÒ»Õͼ¾Ò´µ¶µ¸¹º»¼¾
¹¶¹¶ÝÁµØúìµÁ¹´µÅßÜ´»¸»Í¼Ð¿Òµ´ìßÝí¹ÞÅÑ
̼µÁõ´»¸¹Ò¾ÜµÄäûڵ´µÅ¶ÐܾØһ̻¸¼µÁ¹´ß
¹Þ¹¶¹Ì»¶Ðܹ´ß´¼¾¸ÃÐ
óµÍ»ÃµÒÁеûµ¼¾ÅÅ´»ÑÒ¹µÌ¼»Åû´¼¾
Á»¶Úһ;ÍùҹÃÐø‘¼¾º¾Ì¼µ¸äá¾´ß
¸äÅ»´Ð¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑüµÌ¼»Åþ´¼¹¸¾Ø´µ
‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñż¾ÅÅ´»ÑÒ¹ÑÍ»´»¼»µÃµÒßáµ
ܵüµÍ»ÃµÒÁ»¸¾ÒÒ»µ
›œ*\
–
'
*

'
}W
üµÌ¼¾¸¹¶ßÒ¾ÑÐÅ´¾Ò»¸Í¾Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹ÍдµÜ͵
Õ¶µÍ´¼»¶¹´¾Í»¼¼»º¹¹¹Í¸º¼ä¸Ðì¾´¾¼µµÍ
ÿ¾ÃµÒÑØ´µì¾´¾¼µØÍ件ßͻ쾴¾¼µØͻش»¿»Úµ
¹¶¹¾Ò¾¶»¿¹ÜÒ»¿»´¹Ì¾
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ¸ÃµÅ´µÅ´¾¼äµ¹Ò»¸äµì¾´¾¼µØ͹
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ¸ÃµÅ´µì¾´¾¼µØ͹¼¾ºÒäÞ´¹Ì»¸
XҾ̼¹Ãµ¼íµ¶»ÜÒ䵹þ¼¿¾ÒÖµ¸äµì¾´¾¼µØ͹Z
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µÌµ¼µº¾¼ÑÚ¾µÃäµì¾´¾¼µØ͹X~{
¹´ÌZ
üµÅÚ¹¿¾Ø´µ¹Òµ¼¾º¼Ðá¾Ø´µì¾´¾¼µØ͹
©ü¾Å´»Ñí¹ÃÍ»Ã̾ҹÑ<
º¾Ñ¸¶Ñµ´Ü´»Á¾ÒÒäØ´µ¶µ¸¹º»¼Å»»´¸µ´Å´¸Ðµ´
»ìѺ¾´µ¶ßÒäô¼µì»¸¾Ò¹ÑùÁ¼Ð¿¹Ã¹ÃµÝí¹Ã
»´Ò»áµÒ¹µÌ»¶»ÚµÒ¹ÑÃȾ¹¼µÍ´¹¸äŠššš}^}=ª
ðŶ¹ÄäÞ»´¹´µÌ»¶Ðܹ´ßͻ̹ݻ¼¹¿¹Ò¾¶ßÒ»ØÁµÍ¶¾¼¾Ö¹¹
»Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Ò¾Õ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì»Åµ´¹´µ¸µì{žش–
–}}žžž
úÌ»¶Ò»Ã»ÜµÒÒäØ̼µÁÅ´¾¸¹´µ¶ß–
<
`
<
N=
‹_œ
üµÌ»Á¸µ¼¿¾Ø´µì¾´¾¼µØ͹¸»ºÁµØÅ´¸¹Ý
ܼµºÃµ¼Ò»¿»´µÌ¶¾Ò¾Ì¼¹Ãµ¼»´Ì¼ÑÃäÞ
Å»¶ÒµÜÒäÞ¶Ðܵػ¿Òѹ´Ì
ú´¹¶¹º¹¼ÐØ´µì¾´¾¼µØ͹ҾÁ¶µÚ¾í¹Ã»ì¼¾º»Ã
:_Š^@{••^•^þ¾Ãìм¿þµ¼Ã¾Ò¹Ñ
Ä»¹ºìµÚ¾Ò¹µ¸ä´µÍ¾Ò¹ÑÕ¶µÍ´¼»¶¹´¾Í»¼¼»º¹¹
¹¶¹¸º¼ä¸¾ì¾´¾¼µ¹¹º¸¶µÍ¾Ø´µµµ¹ºÐÅ´¼»ØÅ´¸¾
µÅ¶¹ÄäҵŻ칼¾µ´µÅß¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÐÅ´¼»ØÅ´¸»
¸´µÜµÒ¹µÁ¶¹´µ¶ßÒ»¿»¸¼µÃµÒ¹
÷¶ì¾Ò¹Ñ÷ÒÁ»¼¼¾÷¸Å´¼¹Ñ½µ¶ß¿¹Ñ½»¶¿¾¼¹Ñ
ɏ»¼¸¾´¹Ñ³¹Ì¼ɑµáÅ;ÑóµÅÌÐ춹;Ⱦ¾Ò¹Ñ
ɗÅ´»Ò¹ÑɎ¹Ò¶ÑÒÁ¹ÑɎ¼¾ÒÖ¹Ñþµ¼Ã¾Ò¹Ñþ¼µÖ¹Ñ
ĵҿ¼¹Ñå´¾¶¹ÑåŶ¾ÒÁ¹ÑɅ¾´¸¹ÑɅ¹Þ´µÒá´µØÒ
Ʌ¹´¸¾ɅÝÍŵÃìм¿ã¾¶ß´¾ã»Ò¾Í»ɑµ¼Ò»¿»¼¹Ñ
ü¹Áµ¼¶¾ÒÁäü»¼¸µ¿¹ÑÓ»¶ßá¾Ó»¼´Ð¿¾¶¹Ñ
óÐÃäÒ¹Ññ¶»¸¾Í¹Ññ¶»¸µÒ¹ÑåÅ̾ҹÑɒ¸µÖ¹Ñ
ɒ¸µØÖ¾¼¹ÑýмֹÑã¾ÍµÁ»Ò¹Ñ
}|š‚\W
}W
Äҹþ´µ¶ßһŶµÁ¹´µº¾Áµ´ßùͻ¿Á¾»Ò¹
̼»Åþ´¼¹¸¾Ý´‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑȾµ´ÑÃÁ»
¶µ´Ì¼»Åþ´¼¹¸¾´ß‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑÒµ
¼µÍ»ÃµÒÁе´ÅÑó»Á¹´µ¶¹¹¶¹»ÌµÍÐÒäÁ»¶ÚÒä
¸Ò¹Ã¾´µ¶ßһŶµÁ¹´ßº¾Áµ´ßù¸´µÜµÒ¹µ¸Åµ¿»
¸¼µÃµÒ¹Ì¼»Åû´¼¾¹Ã¹‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ØÜ´»ìä
»ìµÅ̵ܹ´ß¹Þ쵺»Ì¾ÅһŴ߹ºÁ»¼»¸ßµ
6
**
óÐÅÅ͹Ø
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì¼µÁÒ¾ºÒ¾ÜµÒÁ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ¸
ŶµÁÐÝí¹ÞÅ´¼¾Ò¾Þ
ɗ´»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µÃ»Úµ´¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅѸÁ¼Ð¿¹Þ
Òµµ¸¼»ÌµØÅ͹ÞÅ´¼¾Ò¾Þ
ɎÐÒÍÖ¹ÑìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹¸Õ´»Ã
´µ¶µ¸¹º»¼µÃ»Úµ´¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅÑ´»¶ßÍ»¸Òд¼¹
̻õíµÒ¹Ø
}
W
œ
•
&£+
}
'
*
&;=š+
~•4<˜˜˜˜š
Z
*
@
&;=+
~•4|<˜˜˜˜Š^
@*
A
}*
&;?+
C
D
1
”
&;ž+
–&+
R03
&;=Ÿ= +
¡
Ÿ*¢
*
˜@
Ä»ºÃ»ÚÒ»Òµ¸ÅµÌ¼¹Ò¾Á¶µÚһŴ¹ÐͶ¾Á举ݴÅÑ
¸ÃµÅ´µ½ÐÁß´µ¸Ò¹Ã¾´µ¶ßÒäÜ´»ìäŶÐܾØÒ»¹Þ
Òµ¸ä켻Ź´ß
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Á»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒäÞ
̼¹Ò¾Á¶µÚһŴÑ޻켾í¾Ø´µÅßÍ?œ=<J
XÓ»ÁÁµ¼Ú;†Ⱦ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒäµÌ¼¹Ò¾Á¶µÚһŴ¹Z
@
*
@
*
&+
2
^
@
*
&+
ŒîŠ•
óÐÅÅ͹Ø
7
}¢
3
B
Z
**\
ðŶ¹Òµ»ìÞ»Á¹Ã»Ð̾ͻ¸¾´ß´µ¶µ¸¹º»¼¹¶¹º¾Í¼µÌ¹´ß
µ¿»Ò¾Ò¾Å´µÒÒ»Ãͼ»Òá´µØÒµ»´Å»µÁ¹Ò¹´µ
Ì»ÁÅ´¾¸ÍиŶµÁÐÝíµÃÌ»¼ÑÁ͵
庻켾ڵÒÒ»µ¸ÒµáÒµµ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ¹Í¾ìµ¶¹Òµ
̻Ŵ¾¸¶ÑÝ´ÅÑÅÕ´¹Ã´µ¶µ¸¹º»¼»Ã
Óµ¼µÁ̼¹Å»µÁ¹ÒµÒ¹µÃ¹¶¹»´Å»µÁ¹ÒµÒ¹µÃ
¶ÝìäÞ;쵶µØÐìµÁ¹´µÅß̻ھ¶ÐØÅ´¾¸´»ÃÜ´»
¾Ì̾¼¾´»´Å»µÁ¹ÒµÒ»´Åµ´µ¸»Ø¼»ºµ´Í¹
úìµÁ¹´µÅßÜ´»á´µÍµ¼ä;쵶µØ¹¼¾ºɴµÃ
Ì»ÁÞ»ÁÑ´Á¶Ñ¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑ
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÌ»¶Ò»Å´ßÝÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒä؜@{
Å»¸ÃµÅ´¹ÃäØ;쵶ß
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÌ»¶Ò»Å´ßÝÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäØ;쵶ß`
ñ¶µÁ¹´µº¾´µÃÜ´»ìä´µ¶µ¸¹º»¼Ò¾Þ»Á¹¶ÅÑ;Í
ûÚÒ»Á¾¶ßáµ»´Õ¶µÍ´¼»ÒÒ»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
X¸¹Áµ»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹´ÁZ¹¶¹»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
ŹÒø¼¾Í¼¾ÅÒäÃÁ¾´Ü¹Í»Ã¹Ò¾ÜµÃ»Úµ´
¸»ºÒ¹ÍÒд߹Å;ڵҹµ¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ}º¸Ð;¹¶¹
û¿Ð´Ì»Ñ¸¹´ßÅÑ̼»ì¶µÃ丼¾ì»´µÁ¼Ð¿»¿»
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
Ó¼»Ü¹´¾Ø´µ´¾Íڵ̻ھ¶ÐØÅ´¾¼ÐÍ»¸»ÁÅ´¸»Ì»
ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹Ì»ÁͶÝܾµÃ»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
=Ääͼд¹´µÅ컼»ÜÒ䵸¹Ò´ä B ¹º´µ¶µ¸¹º»¼¾
2Ää´ÑÒ¹´µÌ»ÁÅ´¾¸Íйº´µ¶µ¸¹º»¼¾
3Ääͼд¹´µÅ컼»ÜÒ䵸¹Ò´ä A ¹ºÍ¼»Òá´µØÒ¾
\¤|
3
1
4
2
5
6
8
9
10
11
= @¥_=¦£ &;=£+
£ @§
š ¡
\
•
* &;=£+
 ¨
§€‚=¦š
!
©_š
8
óÐÅÅ͹Ø
7
12
ª w^=&§¥w`«+ &;=¬+
ñÌдҹͻ¸äµÍ¾ìµ¶¹ÅÍ»ÃÃд¾´»¼»Ã
7 w^£&¥­©$­®"®«^_"­+ &;==+
ñÌдҹͻ¸¾Ñ¾Ò´µÒÒ¾
8 "«!"`®"« &;==+
ž \¤|
*
&;ž+
=¬\¤|
\|
 &;ž+
*
¢
&Z
;|+
ýµ¶µ¸¹º»¼
==_¯_«w#w¨_­
=£!©_=¦£ &;=¬Ÿ==+
Ⱦ¶Ñ̼»Åû´¼¾Í»Ò´µÒ´¾¸ø»¼Ã¾´µŒ
¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ´µ¼Ã¹Ò¾¶œ@ &…;==+
Z
*
”
ñÌдҹͻ¸äØ;쵶߹þ¼á¼Ð´¹º¾´»¼Å
»Á¹Ò»ÜÒäÃ;쵶µÃ
ñÌдҹͻ¸¾Ñ¾Ò´µÒÒ¾
••˜±•Œ˜Ä
̵¼µÃµÒÒ»¿»´»Í¾
Z
¢
ýµ¶µ¸¹º»¼
^˜}˜þÖ
ɒÒм̹´¾Ò¹ÑX¸Þ»Á¹´
¸Í»Ã̶µÍ´Ì»Å´¾¸Í¹Z
°W
**•
*\¤|;
Ó¼¹»´Å»µÁ¹ÒµÒ¹¹áÒм¾Ì¹´¾Ò¹Ñ
»ìѺ¾´µ¶ßÒ»ÅҾܾ¶¾»´Å»µÁ¹Ò¹´µ
á´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶Íл´Åµ´µ¸»Ø
¼»ºµ´Í¹
ñÌдҹͻ¸äØ;쵶ß
ñÌдҹͻ¸¾Ñ¾Ò´µÒÒ¾
ɑ´»ìäÐÅ´¾Ò»¸¹´ßÅÌдҹͻ¸ÐݾҴµÒÒÐ
Ò¾Á¶µÚ¾í¹Ã»ì¼¾º»Ã̼»Í»ÒÅжߴ¹¼ÐØ´µÅßÅ»
Ÿ»¹ÃõŴÒäÃÁ¹¶µ¼»Ã³¼»Ãµ´»¿»Ì»Ú¾¶ÐØÅ´¾
»ì¼¾´¹´µÅßÍÍ»Ã̾ҹÑÃÅÌдҹͻ¸»¿»¸µí¾Ò¹Ñ
Á¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
±
ýµ¶µ¸¹º»¼
œ
óɑ{;쵶ß
ü¾ºµÃҾѾҴµÒÒ¾
Ⱦ¶Ñ@'|{@'|{`¾Ò¾¶»¿»¸»¿»
}¢
*^€‚‹‡‚_$
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ã»Úµ´¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅѸ;ܵŴ¸µ
ŵ¼¸µ¼¾@'|{#{<¹»ìµÅ̵ܹ¸¾´ßÌ»´»Í»¸ÐÝ
̵¼µÁ¾ÜÐá¹¼»Í»¸µí¾´µ¶ßÒäÞ̼»¿¼¾ÃÃÒ¾Á¼Ð¿»Ø
´µ¶µ¸¹º»¼Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾Ýí¹ØøÐÒÍÖ¹ÝͶ¹µÒ´ÅÍ»¿»
ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Á¶Ñŵ¼¸µ¼¾@'|{#{<
ýµ¶µ¸¹º»¼
}¢
*
Ⱦ¶Ñ@'|{
*
¢
&‹§"²¥+
ýµ¶µ¸¹º»¼
³¾ìµ¶ß¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäØZ
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÍ¾ìµ¶ß`<XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒÐÝ
¸¹´ÐÝ̾¼ÐZÁ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑͶ»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
³»ÒÖµÒ´¼¾´»¼}ã¾¼á¼Ð´¹º¾´»¼
³¶¹µÒ´ÅÍ»µÐÅ´¼»ØÅ´¸»@'|{#{<X'=¹´ÌZ
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´ÐŶ»¸¹Øŵ´¹¹¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹Õ´¾øÐÒÍÖ¹Ñûڵ´ìä´ßÒµÁ»Å´ÐÌÒ¾
óÐÅÅ͹Ø
ž
Ó¼¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾¸Í¾ÜµÅ´¸µÅµ¼¸µ¼¾
@'|{#{<¼¾ì»´¾Á¸ÐÞ´ÝÒµ¼»¸X»ÁÒ»¸¼µÃµÒÒäØ
̼»Åû´¼¹¶¹º¾Ì¹ÅßÁ¸ÐÞ̼»¿¼¾Ãù´ÌZìÐÁµ´
Òµ¸»ºÃ»ÚÒ¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†@'|{ܵ¼µº{<Z
³*w^
´*¢*^^¥`
ýµ¶µ¸¹º»¼
}¢
^€‚\‚_$
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼¹Ãµµ´øÐÒÍÖ¹ÝͶ¹µÒ´¾@'|{ܵ¼µº{
<¹Ã»Úµ´Ì»ÁͶÝܾ´ßÅÑÍŵ¼¸µ¼Ð@'|{ܵ¼µº{<Á¶Ñ
̼»Åû´¼¾Á¾ÒÒäÞ̵¼µÁ¾¸¾µÃäÞ¸Þ»ÁµÌ»´»Í»¸»Ø
̵¼µÁ¾Ü¹Á¾ÒÒäÞ
Ó»ÁͶÝܵҹµÍŵ¼¸µ¼Ð@'|{ܵ¼µº{<
¼µÍ»ÃµÒÁе´ÅѸäÌ»¶ÒÑ´ßÅ̻ûíßÝ;쵶Ñ
¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
œ
}*
ýµ¶µ¸¹º»¼
œ
óɑ{;쵶ß
³¾ìµ¶ß`
ÿ¾Ì¹Å举ÝíµµÐÅ´¼»ØÅ´¸»@'@}'
ü¾ºµÃҾѾҴµÒÒ¾
³¾ìµ¶ß¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäØZ
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÍ¾ìµ¶ß`<XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒÐÝ
¸¹´ÐÝ̾¼ÐZÁ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑͶ»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
´*¢*^&^¥`+*
ýµ¶µ¸¹º»¼
ñµ¼¸µ¼@'|{ܵ¼µº{<
óɑ{;쵶ß
ü¾ºµÃҾѾҴµÒÒ¾
ñÌдҹͻ¸¾Ñ¾Ò´µÒÒ¾
–*
¢
œ
œ
ÄÅ´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µìµÅ̼»¸»ÁÒ»Ø
¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
ý»Ü;Á»Å´Ð̾
ñµ¼¸µ¼@'|{ܵ¼µº{<
óɑ{;쵶ß
óɑ{;쵶ß
³¾ìµ¶ß`
ü¾ºµÃҾѾҴµÒÒ¾
³¾ìµ¶ßœ@
ñÌдҹͻ¸¾Ñ¾Ò´µÒÒ¾
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´ÐŶ»¸¹Øŵ´¹¹¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹Õ´¾øÐÒÍÖ¹Ñûڵ´ìä´ßÒµÁ»Å´ÐÌÒ¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Ì»ÁͶÝܵҹÑÞ
»ì¼¾´¹´µÅßͼÐÍ»¸»ÁÅ´¸ÐÌ»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹
ŵ¼¸µ¼¾@'|{ܵ¼µº{<
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†@'|{ܵ¼µº{<Z
=¬
óÐÅÅ͹Ø
ü¾ºµÃҾѾҴµÒÒ¾
ÿ¾Ì¹Å举ÝíµµÐÅ´¼»ØÅ´¸»@'@}'
óµÅ¹¸µ¼
@
'
Ⱦ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ¹Ò´µ¼Òµ´{ÐŶпľÃÒµ»ìÞ»Á¹Ã»
á¹¼»Í»Ì»¶»ÅÒ»µÅµ´µ¸»µ»Í¼ÐÚµÒ¹µ
ðŶ¹ÐľÅÒµ´Á»Å´Ð̾Íá¹¼»Í»Ì»¶»ÅÒäÃ
ŵ´µ¸äÃŶÐÚì¾Ã»ì¼¾´¹´µÅßÍŸ»µÃÐ
Á¹Å´¼¹ìßÝ´»¼Ðº¾Ì»Ã»íßÝ
Ó»Á¿»´»¸ß´µ¹Ò´µ¼Òµ´{»Í¼ÐÚµÒ¹µÁ¶Ñ̼»¸»ÁÒ»¿»
¹¶¹ìµÅ̼»¸»ÁÒ»¿»Ì»ÁͶÝܵҹÑ
úÅ´¾Ò»¸Í¾Åµ´µ¸»¿»Ì»ÁͶÝܵҹÑÒ¾ÜÒµ´ÅÑ̼¹
̵¼¸»Ã¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹´µ¶µ¸¹º»¼¾ &;=ª+
^‚'*
X»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ¸äÞ»Á¾ < ~=~`Z
ýµ¶µ¸¹º»¼
XÓ¼»Åû´¼Z
XÓ¼»Å¶ÐṸ¾Ò¹µZ
}*
ýµ¶µ¸¹º»¼
åÒ´µ¼Òµ´{»Í¼ÐÚµÒ¹µ
³¾ìµ¶ß¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäØZ
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÍ¾ìµ¶ß`<XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒÐÝ
¸¹´ÐÝ̾¼ÐZÁ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑͶ»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
–*
¢
@'@{̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß
€|'**
X»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ¸äÞ»Á¾'@= Z
ýµ¶µ¸¹º»¼
XÓ¼»Åû´¼Z
åÒ´µ¼Òµ´{
»Í¼ÐÚµÒ¹µ
XÓ¼»Å¶ÐṸ¾Ò¹µZ
ÄÅ´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µìµÅ̼»¸»ÁÒ»Ø
¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
ý»Ü;Á»Å´Ð̾
\¤|*
Ÿ
*||'µ‚*\|
ýµ¶µ¸¹º»¼
|¹Áµ»Í¾Ãµ¼¾}忼»¸¾Ñ̼¹Å´¾¸Í¾
³X̼»Å¶ÐṸ¾Ò¹µÅ̻ûíßÝ
¸ÒµáÒ¹ÞÁ¹Ò¾Ã¹Í»¸Z
Ⱦ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹѴµ¶µ¸¹º»¼¾ÍÐŹ¶¹´µ¶ÝÅ
øÐÒÍÖ¹µØ¼µ¸µ¼Å¹¸Ò»¿»º¸ÐÍ»¸»¿»Í¾Ò¾¶¾
X
!Z¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ¼¾ºɴµÃœ@•
³¾ìµ¶ßœ@
Œ{Å»¸ÃµÅ´¹Ã»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µ
ɑ´»ìä̼»Åþ´¼¹¸¾´ßÅ»Áµ¼Ú¹Ã»µ¸ø»¼Ã¾´µ
ŒÌ»ÁͶÝܹ´µÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Å»¸ÃµÅ´¹ÃäµÅ
´µ¶µ¸¹º»¼¾Ã¹ŒÍ¼¾ºɴµÃМ@
Ⱦ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑͼ¾ºɴµÃМ@¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ
Å̵ֹ¾¶ßÒäØ;쵶ßÁ¶Ñ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
Å»¸ÃµÅ´¹Ã»¿»Å´µ¶µ¸¹º»¼¾Ã¹Œ
Ⱦ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑÐŹ¶¹´µ¶Ñ쵺øÐÒÍÖ¹¹
¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ¼¾ºɴµÃ@‹`ƒ@ Ⱦ¶Ñ̼»Å¶ÐṸ¾Ò¹ÑÃÒ»¿»Í¾Ò¾¶ßÒ»¿»º¸ÐܾҹÑÅ
¸ÒµáÒµ¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹ÑXҾ̼¹Ãµ¼@
!_@!
^ŠZÌ»ÁÅ»µÁ¹Ò¹´µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µÍÐŹ¶¹´µ¶Ý
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Ì»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒ¹ÑÞ
̼»Ü¹´¾Ø´µ¹ÒÅ´¼ÐÍÖ¹¹Ì»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹ÐŹ¶¹´µ¶Ñ
óÐÅÅ͹Ø
==
ýµ¶µ¸¹º»¼
ýµ¶µ¸¹º»¼
“¥_
³¾ìµ¶ßœ@
úŹ¶¹´µ¶ßÅŹŴµÃ»ØÁ¹Ò¾Ã¹Í»¸
ÄÒµáÒµµ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µX@'@{̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß¹´ÌZ
°•
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»Ò¾Å´¼»Ø͵¿¼»ÃͻŴ¹ÅÃÅ̼¾¸ÍÐ?œ=<J
Xü¾Å´¼»Ø͹†ÿ¸ÐÍZ
ýµ¶µ¸¹º»¼
X‘Å´µ¼µ»Ã¹Ò¹á´µÍµ¼Z
Z
~
³¾ÚÁäؼ¾ºÌ¼¹Ì»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒ¹¹¹¶¹»´Å»µÁ¹ÒµÒ¹¹
ûÁжѸäͶÝܾشµ´µ¶µ¸¹º»¼Å̻ûíßÝ
̵¼µÍ¶Ýܾ´µ¶Ñ¸Í¶ÝܵҹÑ}¸äͶÝܵҹÑŵ´µ¸»¿»
̹´¾Ò¹Ñ
ðŶ¹Åþ¼´{;¼´¾¹Ã»Áжß̻Ŵ¾¸¶ÑÝ´ÅѸ
Í»Ã̶µÍ´µÅҾܾ¶¾Ì»ÁͶÝܹ´µÃ»Áж߾
º¾´µÃ¸Å´¾¸ß´µÅþ¼´{;¼´Ð¸Ã»Áжß
Ó»¶Ò»Å´ßݸŴ¾¸ß´µ¹¶¹¹º¸¶µÍ¹´µÃ»Áжß
¸Ò¾Á¶µÚ¾íµÃҾ̼¾¸¶µÒ¹¹Í¾Í̻;º¾Ò»Ò¾
¼¹ÅÐÒ͵
ӻѸѴÅÑ»ìäÜÒ»º¾Í»Á¹¼»¸¾ÒÒäµÍ¾Ò¾¶ä
X³¾Ò¾¶äÁ»Å´ÐÌÒäµÁ¶Ñ̼»Åû´¼¾¹¹Þ
Þ¾¼¾Í´µ¼¹Å´¹Í¹º¾¸¹ÅÑ´»´Ã»ÁжÑZ
ðŶ¹º¾Í»Á¹¼»¸¾ÒÒäµÍ¾Ò¾¶äÒµÁ»Å´ÐÌÒä
Z
~%*|
¢³
*
Ä̼»Á¾ÚµÃ»¿Ð´ìä´ßûÁж¹ÅÐÅ´¾¼µ¸á¹Ã¹
¸µ¼Å¹Ñù¸Å´¼»µÒÒ»¿»Ì¼»¿¼¾ÃÃÒ»¿»»ìµÅ̵ܵҹÑ
Í»´»¼äµÒµìÐÁд̻¶Ò»ÖµÒÒ»¸º¾¹Ã»ÁµØÅ´¸»¸¾´ß
ÅÕ´¹ÃÒ»¸äôµ¶µ¸¹º»¼»ÃÅ»¸ÃµÅ´¹ÃäÃŇ
#Š‘Ä´¾Í»ÃŶÐܾµ»ì¼¾í¾Ø´µÅß̻ھ¶ÐØÅ´¾Í
̻Ŵ¾¸í¹ÍÐͻҴµÒ´¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†öìäÜÒäØ
¹Ò´µ¼øµØÅZ¼ÐÍ»¸»ÁÅ´¸ÐÌ»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹Ã»ÁжÑ
¹¶¹Í̻Ŵ¾¸í¹ÍÐͻҴµÒ´¾
=£
óÐÅÅ͹Ø
¨§€!‚*&\+
åÅÌ»¶ßºÐØ´µƒ|‘Á¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹу|œ@@{
ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÿ¾Ì¹ÅßZ
^_"`w#‹ˆ¶
åÅÌ»¶ßºÐØ´µœ@Š±‘Á¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑ'=
N
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†'=N
—œ@'
!ΪZ
Z\
|
|
|*
}
'*
~|
ö´»ì¼¾Ú¾µ´¹Òø»¼Ã¾Ö¹Ý»Í¾Ò¾¶µ¹»Ì¼»¿¼¾Ãõ
ª ­µ
Ó»Á´¸µ¼ÚÁ¾µ´¸ä컼
ü¾Úù´µÌ»Å¶µ¸ä컼¾Ì»º¹Ö¹Ø;Ҿ¶»¸Ü´»ìä
ìäÅ´¼»¹ºÃµÒ¹´ß;Ҿ¶
ö´»ì¼¾Ú¾µ´ÅÑÅ̹ŻÍ;Ҿ¶»¸
? |
¢%
úÁ»ìÒ¾ÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒ¾ÑҾŴ¼»Ø;̼»Åû´¼¾º¸Ð;¹´Á
¹ w$$§
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Å̹ŻÍ̼¹¶»ÚµÒ¹Ø
ž {¢
¢
\*
=¬œ
W
==³*
|
•
'|
=£¸~*
åºÃµÒѵ´Í¾Ò¾¶¹Å´¼¾Ò¹Öä´µ¶µ´µÍÅ´¾
ĸ»Á¹´Å¹Ã¸»¶ä
ÄͶÝܾµ´´µ¶µ¸¹º»¼µÅ¶¹»ÒÒ¾Þ»Á¹´ÅѸ
¼µÚ¹Ãµ»Ú¹Á¾Ò¹Ñ
=š!"#$%
ö´»ì¼¾Ú¾µ´?œ=<JX¹Ò´µ¿¼¹¼»¸¾ÒÒÐÝ
¹ÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÝÌ»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹Z
=}*
Ó¼¹ì¶¹º¹´µ¶ßÒ»Ò¾^ŵÍÐÒÁº¾¿»¼¾µ´ÅÑÌ»ÁŸµ´Í¾Íһ̻Í
ü¾Úù´µµíµ¼¾ºÜ´»ì仴ͶÝܹ´ßÌ»ÁŸµ´ÍÐÍһ̻Í
= {W|*
`'±Ìµ¼µÍ¶Ýܾµ´Ò¾@'|{}@'|{}@'|{`}
@'|{ܵ¼µº{<}¾Ò¾¶»¿»¸äؼµÚ¹Ã
'±Ìµ¼µÍ¶Ýܾµ´¸¼µÚ¹Ã¸Þ»Á¾'¹ºÅ̹Å;Ää컼¸Þ»Á¾
=ª{
Ä»º¸¼¾í¾µ´ÍÕͼ¾ÒÐÒ»¼Ã¾¶ßÒ»¿»Ì¼»Åû´¼¾
=?œ
öÅÐíµÅ´¸¶Ñµ´¸ä컼¹¼µ¿Ð¶¹¼»¸Í¹
=¹{\*
Ä»º¸¼¾í¾µ´Í̼µÁäÁÐíµÃÐõÒÝ}Å´¼¾Ò¹Öµ
=ž®„º—‹»
öìµÅ̵ܹ¸¾µ´Ì¼ÑûØÁ»Å´ÐÌÍŵ¼¸¹ÅÐ~=`‚
ɑ´»ìä¸Ì»¶Ò»Øõ¼µ¸»ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅÑÁ¾ÒÒ»ØøÐÒÍÖ¹µØ
ľÃÒµ»ìÞ»Á¹Ã»á¹¼»Í»Ì»¶»ÅÒ»µÅµ´µ¸»µ»Í¼ÐÚµÒ¹µ
ȾµØÅ´¸¹µÁ¾ÒÒ»ØÐŶп¹Ã»Úµ´ìä´ß̼µÍ¼¾íµÒ»¹¶¹ÐŶп¾
ûڵ´ìä´ß¹ºÃµÒµÒ¾ìµºÌ¼µÁ¸¾¼¹´µ¶ßÒ»¿»Ð¸µÁ»Ã¶µÒ¹Ñ
= }¢*¢
*¢
W|W
£ ¡*
|
¢%
ü¾Úù´µÜ´»ìäÌ»¶Ðܹ´ßÁ»Å´ÐÌÍõÒÝ
¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñº¸Ð;ŵ´µ¸äÞŶÐÚì´¾Øõ¼¾
ÐÅ´¾Ò»¸»ÍÍÅ̼¾¸Íµ¹´Ì
š ·{¡
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Õ¶µÍ´¼»ÒÒÐÝ̼»¿¼¾ÃÃÐ̵¼µÁ¾Ü
 ¸*
&
¦\
¦W¦'+
åÅÌ»¶ßºÐÝ´ÅÑÁ¶Ñ¸ä컼¾Ò¾¸¹¿¾Ö¹¹¹
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¼¾º¶¹ÜÒäùøÐÒÍÖ¹Ñù
£¬!­©"
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Ⱦ»Ã¾áÒÝÝÅ´¼¾Ò¹ÖÐ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹»ì¼¾´¹´µÅß
Í?œ=<JXöìѺ¾´µ¶ßһ̼»Ü¹´¾´ß†ɎÐÒÍÖ¹¹Z
£=¼|
ãµÒѵ´Å»»´Ò»áµÒ¹µÅ´»¼»Ò´µ¶µ¸¹º¹»ÒÒ»¿»¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ
££@
ö´»ì¼¾Ú¾µ´ÅÐì´¹´¼ä
£š}¢
*
¢*¢
£}|
Óµ¼µÍ¶Ýܾµ´Ò¾Ì¼µÁäÁÐí¹Ø;Ҿ¶¹¶¹¼µÚ¹Ã¸Þ»Á¾
£ ³*
|Ÿ
|
*
|;;
óÐÅÅ͹Ø
13
³
*\*
Ó»´ÑÒ¹´µ¹»´Í¼»Ø´µ
³¼ÝÜ»Í
ÿ¾Í¼»Ø´µ
ÄÅ´¾¸ß´µì¾´¾¼µØ͹Å
Ðܵ´»ÃÌ»¶Ñ¼Ò»Å´¹
X‡¹¶¹{Z
@
ñµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ̼µÁÒ¾ºÒ¾ÜµÒÁ¶Ñ»ìµÅ̵ܵҹÑ
ÐÁ»ìÅ´¸¾¸¼¾ì»´µ»Å»ìµÒÒ»ÅÁ»Ã¾áÒµØÅ´¼¾Ò¹ÖµØ
¹¶¹¹Ò´µ¼Òµ´{ͻҴµÒ´»Ãɗ´»´Ìжߴ»ìµÅ̵ܹ¸¾µ´
¹Ò´Ð¹´¹¸Ò»µÐ̼¾¸¶µÒ¹µ´µ¶µ¸¹º»¼»Ã
Ⱦ¶ÑÐ̼¾¸¶µÒ¹ÑÕ´¹Ã´µ¶µ¸¹º»¼»ÃŶµÁе´
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ß´»¶ßͻŵÒÅ»¼ÒäØÌжߴ
Óµ¼µÁ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µÃŶµÁе´º¾¼µ¿¹Å´¼¹¼»¸¾´ß
ŵÒÅ»¼ÒäØÌжߴҾÁ¾Òһôµ¶µ¸¹º»¼µ¹ÅÌ»¶ßºÐÑ
ìµÅ̼»¸»ÁÒÐÝ´µÞÒ»¶»¿¹Ý|!
󵿹Ŵ¼¾Ö¹ÑҾܹҾµ´ÅѾ¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹
üÐÚÒ»´»¶ßͻ̻Ŵ¾¸¹´ßì¾´¾¼µØ͹¹Ò¾Ú¾´ß
¶ÝìÐÝÍÒ»ÌÍÐXº¾¹ÅͶÝܵҹµÃ̵¼µÍ¶Ýܾ´µ¶Ñ
¸Í¶ÝܵҹÑ}¸äͶÝܵҹѼµÚ¹Ã¾»Ú¹Á¾Ò¹ÑZ
ӻŶµ¼µ¿¹Å´¼¾Ö¹¹Ääûڵ´µÐ̼¾¸¶Ñ´ß
´µ¶µ¸¹º»¼»ÃҵҾ̼¾¸¶ÑÑŵÒÅ»¼ÒäØÌжߴ
Ò¾´µ¶µ¸¹º»¼Xº¾¹ÅͶÝܵҹµÃ̵¼µÍ¶Ýܾ´µ¶Ñ
¸Í¶ÝܵҹÑ}¸äͶÝܵҹѼµÚ¹Ã¾»Ú¹Á¾Ò¹ÑZ
ɑ´»ìä¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ß̵¼µÍ¶Ýܾ´µ¶ß¸Í¶ÝܵҹÑ}
¸äͶÝܵҹѼµÚ¹Ã¾»Ú¹Á¾Ò¹ÑŵÒÅ»¼ÒäØÌжߴ
Òµ»ìÞ»Á¹Ã»Ò¾Ì¼¾¸¶Ñ´ßҵ̻żµÁÅ´¸µÒÒ»Ò¾
̼¹µÃÒ¹ÍŹ¿Ò¾¶¾Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
´µ¶µ¸¹º»¼¾Ì»´»ÃÐÜ´»»Ò¼¾ì»´¾µ´Å
¹Òø¼¾Í¼¾ÅÒäÃŹ¿Ò¾¶»ÃXÓµ¼µÍ¶Ýܾ´µ¶µÃûÚÒ»
Ì»¶ßº»¸¾´ßÅÑ쵺¼µ¿¹Å´¼¾Ö¹¹Z
Ó¼¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹øÐÒÍÖ¹¹¿»¶»Å»¸»¿»
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¼µÍ»ÃµÒÁе´ÅÑ»º¸Ðܹ¸¾´ßͻþÒÁä
Ò¾¼¾ÅÅ´»ÑÒ¹¹Ì¼¹ì¶¹º¹´µ¶ßһҵ컶µµŠ^Åû´
ùͼ»ø»Ò¾ÅµÒÅ»¼Ò»¿»Ìжߴ¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†ñµÒÅ»¼ÒäØ
ÌжߴZ
= }¢*¢
*¢
W|W
£ ³*
|
•
'|
š ½
\
'*
ü¾Úù´µÜ´»ìä¸ä¸µÅ´¹Ò¾Õͼ¾ÒþåÓ
X¿¼¾ø¹ÜµÅ͹عҴµ¼øµØÅÌ»¶ßº»¸¾´µ¶ÑZÌжߴ¾
Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
 @
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»¼¾ì»´µ»ì¼¾´¹´µÅßͼ¾ºÁµ¶Ð?åÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑJ¸
?ñµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ'=JXõÒÝúÅ´¾Ò»¸Í¹Z
|
¢%
ª œ
'
|•
? ¸*
&
¦\
¦W¦'+
åÅÌ»¶ßºÐÝ´ÅÑÁ¶Ñ¸ä컼¾Ò¾¸¹¿¾Ö¹¹¹
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¼¾º¶¹ÜÒäùøÐÒÍÖ¹Ñù
¹ “~
ž }¢
*
¢
*¢
10œ
'*'*
ü¾Úù´µÁ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹ÑøÐÒÍÖ¹¹
¿»¶»Å»¸»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
11!­©"
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Ⱦ»Ã¾áÒÝÝÅ´¼¾Ò¹ÖÐ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXöìѺ¾´µ¶ßһ̼»Ü¹´¾´ß†
ɎÐÒÍÖ¹¹Z
12{\*
Ä»º¸¼¾í¾µ´Í̼µÁäÁÐíµÃÐõÒÝ}Å´¼¾Ò¹Öµ
13œ
öÅÐíµÅ´¸¶Ñµ´¸ä컼¹¼µ¿Ð¶¹¼»¸Í¹
14w$$§
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Å̹ŻÍ̼¹¶»ÚµÒ¹Ø
14
óÐÅÅ͹Ø
³
*\*
£ W¢
ñ¶µÁ¹´º¾Ñ¼Í»Å´ßÝÁ¶Ñ¼µ¿Ð¶¹¼»¸Í¹Í¾ÜµÅ´¸¾
¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑÍ»¿Á¾?Ⱦ¾´Ü¹Í»Å¸µíµÒһŴ¹J¸
õÒݹº»ì¼¾ÚµÒ¹ÑÐÅ´¾Ò»¸¶µÒÒ¾?ÄͶJ
š @*
ñÁ¸¹Òß´µÜ´»ìä
»´Í¼ä´ß
œ
†óµÚ¹Ã»Ú¹Á¾Ò¹Ñ
´
†ÄͶÝܵÒ
Z
W*†óµÚ¹Ã»Ú¹Á¾Ò¹ÑÍ»¿Á¾¾Í´¹¸Òä
ҵͻ´»¼äµøÐÒÍÖ¹¹Xÿ¾Ì¹Åß¹
´ÌZ
ñ¸µ´»Á¹»Áù¿¾µ´Í»¿Á¾´µ¶µ¸¹º»¼Ì»¶Ðܾµ´
Ź¿Ò¾¶»´Ìжߴ¾Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
 {W|*
ü¾Ú¹Ã¾Ø´µÌ»¸´»¼Ò»Á»´µÞÌ»¼Ì»Í¾Òµ
̻Ѹ¹´ÅÑÒµ»ìÞ»Á¹ÃäؼµÚ¹Ã
ÿ¾Í¼»Ø´µ
¡*
|
¢%
ü¾Úù´µ¹ÐÁµ¼Ú¹¸¾Ø´µÕ´ÐÍÒ»ÌÍÐ
̼¹ì¶¹º¹´µ¶ßÒ»¸´µÜµÒ¹µ‘ŵÍÐÒÁÜ´»ìä
»´»ì¼¾º¹´ß¿¶¾¸Ò»µÃµÒÝ
­µX¸Å¹Å´µÃµÃµÒÝZ
ÄÅ´¾¸ß´µì¾´¾¼µØ͹
ÅÐܵ´»ÃÌ»¶Ñ¼Ò»Å´¹
X‡¹¶¹{Z
}¢
*
¢
*¢
Óµ¼µÃµíµÒ¹µÍмŻ¼¾¸¸µ¼Þ}¸Ò¹ºX¸Å¹Å´µÃµ
õÒÝZ
}|
Ä»¸¼µÃѹÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹ÑŵÒÅ»¼ÒäØÌжߴ
¼µÍ»ÃµÒÁе´ÅÑÁµ¼Ú¾´ß¸¼Ð͵
ÿ¾¼ÑÁì¾´¾¼µµÍìÐÁµ´¼¾ÅÞ»Á»¸¾´ßÅÑ̼¹¶Ýì»Ã
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹ÅµÒÅ»¼Ò»¿»Ìжߴ¾X¸´»ÃܹŶµÌ¼¹
;žҹ¹ÅµÒÅ»¼Ò»Ø̾ҵ¶¹ZÁ¾ÚµµÅ¶¹ÒµìÐÁд
¸äÌ»¶ÒÑ´ßÅÑ;͹µ{¶¹ì»»Ìµ¼¾Ö¹¹Ò¾´µ¶µ¸¹º»¼µ
ɗ´»Ã»Úµ´Å»Í¼¾´¹´ßż»ÍŶÐÚìäì¾´¾¼µµÍ
üµÍ»´»¼äµ»Ìµ¼¾Ö¹¹»´¶¹Ü¾Ý´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´
̼¹¶»ÚµÒ¹Ñ
ª ³*
|
•
'|
Óµ¼µÃµíµÒ¹µÍмŻ¼¾¸¶µ¸»}¸Ì¼¾¸»X¸
ŹŴµÃµÃµÒÝZ
? }¢*¢
*¢
*'
åÅÌ»¶ßºÐµ´ÅÑÁ¶Ñ¸Í¶Ýܵҹѹ¸äͶÝܵҹÑ
ŵ´µ¸»¿»Ì¹´¾Ò¹Ñ

*
Ó¼¹Ò¾Ú¾´¹¹Íһ̻͌^Å̼¾¸»ØÅ´»¼»Òä
Õͼ¾Ò¾Ò¾‘ŵÍÐÒÁä̻Ѹ¶ÑÝ´ÅѹÒÅ´¼ÐÍÖ¹¹
̾ҵ¶¹Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¸äÁµ¶ÑÑÒ¾Ú¾´ÐÝÍÒ»ÌÍÐ
4
5
6
7
1
2 3
ÿ¾ÁÒÑÑ̾ҵ¶ß´µ¶µ¸¹º»¼¾
= }|
'
'*
üµÌ»Ãµí¾Ø´µÒ¹Í¾Í¹µÌ¼µÁõ´äõÚÁÐ
̼¹µÃҹͻÃŹ¿Ò¾¶¾Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾¹Ìжߴ»Ã
Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
óÐÅÅ͹Ø
15
±*
*|\*
Ó¼¹Ìµ¼¸»Ã¸Í¶Ýܵҹ¹´µ¶µ¸¹º»¼¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹
¸äÌ»¶Òѵ´Ì»¹ÅÍÁ»Å´ÐÌÒäÞ´µ¶µ¸¹º¹»ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸
¹Ì¼µÁ¶¾¿¾µ´Ò¾Å´¼»¹´ß̾¼¾Ãµ´¼äŸ»µØ¼¾ì»´ä
ȾµØÅ´¸¹ÑÕ´¹ÞÌÐÒÍ´»¸ÒµÒÐÚÒäµÅ¶¹ÐÅ´¾Ò»¸Í¾
ì䶾¸äÌ»¶ÒµÒ¾Ä¾á¹ÃõŴÒäÃÁ¹¶µ¼»Ã
Ó»Ú¾¶ÐØÅ´¾¸äÌ»¶Ò¹´µÅ»µÁ¹ÒµÒ¹ÑXÅ´¼”{Š•Z¹
ÐÅ´¾Ò»¸Í¹XµÅ¶¹Òµ»ìÞ»Á¹Ã»ZҾ̻ÁÅ»µÁ¹ÒѵûÃ
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹¹Ìµ¼µÁº¾ÌÐÅÍ»ÃøÐÒÍÖ¹¹
÷¸´»Ò¾Å´¼»Ø;Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»Ò¾Å´¼»Ø;ÞÌ»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒÒ»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
̼»Ü¹´¾Ø´µ¼ÐÍ»¸»ÁÅ´¸»Ì»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
1 }¢*•
*\\
*¢*\
ɑ´»ì乺õҹ´ßÐŶ»¸¹Ñ̼»Åû´¼¾Ì»ºÚµÄ¾Ã
Ì»´¼µìе´Åѹҹֹ¾¶¹º¹¼»¸¾´ß¸ÅµÐÅ´¾Ò»¸Í¹
ÌдµÃÁ»Å´Ð̾ÍҾܾ¶ßÒäÃÐÅ´¾Ò»¸Í¾Ã
³
**'¢
{*¢
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸äì¼¾ÒÒ»ØľùŴ¼¾Òä
¸äìµ¼¹´µÅ¸»Ø¼µ¿¹»Ò¹Å»Þ¼¾Ò¹´µ<~{Í»Á
øÐÒÍÖ¹¹ì¶»Í¹¼»¸Í¹»´Áµ´µØX—˜˜˜˜™Å»Þ¼¾Ò¹´ß
Òµ¸»ºÃ»ÚÒ»Z
Z|W|*\
''
Ÿ
|
Ÿ\|
*°‡*
%
–ҾŴ¼»¹´ßXÌ»¹ÅÍÁ»Å´ÐÌÒäÞ;Ҿ¶»¸Z
–̼»ÌÐÅ´¹´ßҾŴ¼»ØÍÐ
ɗͼ¾Ò¾¸´»Ò¾Å´¼»Ø͹ûڵ´»´¶¹Ü¾´ßÅѸ
º¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸äì¼¾ÒÒ»ØľùŴ¼¾Òä¹
Ź¿Ò¾¶¾
?ü¾Å´¼»Ø;¾Ò´µÒÒä@'|{J
úìµÁ¹´µÅßÜ´»Ì»ÁͶÝܵҹÑÍÅÌдҹͻ¸»Ø
¾Ò´µÒÒµ¸äÌ»¶ÒµÒäXÅ´¼šZ¹¸äìµ¼¹´µ¼µÚ¹Ã
´ÝÒµ¼¾X?Ⱦ¸»ØһشÝÒµ¼J}?öÁ¹Ò»ÜÒäØ´ÝÒµ¼JZ
?ü¾Å´¼»Ø͹ŵ´¹@'|{J
Ⱦ¶Ñ»´»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ´¼µìе´ÅÑÒµÅÍ»¶ßÍ»
ŵÍÐÒÁ
Ä»ìäÜÒäÞŶÐܾÑÞ?ɑ¾Å´»´¾J¹?ñµ´µ¸»Ø@J
ÐÅ´¾Ò»¸¹´µÒ¾?÷¸´»J
Ó¼¹Òµ»ìÞ»Á¹Ã»Å´¹¹¶¹µÅ¶¹?÷¸´»JÒµ
»´»ì¼¾Ú¾µ´ÅÑÅ̻ûíßÝÖ¹ø¼»¸äÞÍһ̻Í
¸¸µÁ¹´µºÒ¾ÜµÒ¹ÑÁ¶Ñ?ɑ¾Å´»´¾J¹?ñµ´µ¸»Ø@J
Í»´»¼äµÄäÌ»¶Ðܹ´µ»´Ä¾áµ¿»Ì»Å´¾¸í¹Í¾ÐŶп
;쵶ßÒ»¿»´µ¶µ¸¹ÁµÒ¹Ñ
2 {¢|
ÿ¾Á¾Ø´µÍ¾ÚÁäØ̾¼¾Ãµ´¼Å¶µÁÐѹÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÃÒ¾
Õͼ¾Òµ
Ó¼¹Ãµ¼–
{*|;
|
{|'\
œ\*
'
*
Óµ¼µÃµíµÒ¹µÍмŻ¼¾
Ⱦ»Å´ÐÌÍÌÐÒÍ´Ð}Ż޼¾ÒµÒ¹µÒ¾Å´¼»Ø͹
Ä»º¸¼¾´Í̼µÁäÁÐíµÃÐÌÐÒÍ´ÐXµÅ¶¹
Á¾ÒÒäØ̾¼¾Ãµ´¼Á»Å´ÐÌÒäØZ
{\
{|%
Ääìµ¼¹´µÐŶ»¸¹Ñ̼»Åû´¼¾?Ⱦ»Ã¾JÁ¶Ñ
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾Á»Ã¾
?Äþ¿¾º¹ÒµJÁ¶Ñ̻;º¾¸Ã¾¿¾º¹Òµ
16
óÐÅÅ͹Ø
·*|
*
\*•
Ÿ{•*\'*
|;
ðŶ¹Ò¾Å´¼»Ø;º¾¸µ¼á¹¶¾ÅßÒµÐÁ¾ÜµØ̼»¸µ¼ß´µ
Ì»ÁͶÝܵҹµÅÌдҹͻ¸»¿»Í¾ìµ¶Ñóɑ{;쵶ѹ
ŵ´µ¸»µÌ»ÁͶÝܵҹµ¾º¾´µÃŶµÁÐØ´µ¹ÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÃ
Ò¾Õͼ¾Òµ
}|
ýµ¶µ¸¹º»¼Ìµ¼µÞ»Á¹´¸¼µÚ¹Ã»Ú¹Á¾Ò¹ÑµÅ¶¹¸
´µÜµÒ¹µŒÜ¾Å»¸Òµ¸äÌ»¶Òѵ´ÅÑҹ;;ѻ̵¼¾Ö¹Ñ
¹Ì¾¼¾Ãµ´¼?÷¸´»óµÚ¹Ã»Ú¹Á¾Ò¹ÑJ¸ÃµÒÝ
ý¾Øõ¼¾ÐÅ´¾Ò»¸¶µÒÒ¾?ÄͶJ
ýµ¶µ¸¹º»¼Ìµ¼µÞ»Á¹´¸¼µÚ¹Ã»Ú¹Á¾Ò¹ÑµÅ¶¹¸
´µÜµÒ¹µŠ˜Ã¹Òдҵ̼¹Ò¹Ã¾µ´ÅÑҹ;ͻØŹ¿Ò¾¶
¹Òµ¸äÌ»¶Òѵ´ÅÑҹ;;ѻ̵¼¾Ö¹Ñ¾Ì¾¼¾Ãµ´¼
?ö´Í¶Ì¹´Ì¼¹»´ÅдŹ¿ÒJ¸ÃµÒÝý¾Øõ¼¾
ÐÅ´¾Ò»¸¶µÒÒ¾?ÄͶJ
Ⱦ¶Ñ̵¼µÒ¾Å´¼»Ø͹¸ÅµÞ;Ҿ¶»¸
±*
%*“
¢
%&|
¢
³
*+
ɑ´»ìäÁ»ì¾¸¹´ßÁ»Å´ÐÌÒäؼµÚ¹Ã´µ¶µ¸¹º¹»ÒÒ»¿»
Ź¿Ò¾¶¾Ì»ºÚµ
*·{‚'
%*“
¢
%
&|
¢³
*+
Ⱦ¶Ñ¹Ò¹Ö¹¾¶¹º¾Ö¹¹¸ÅµÞҾŴ¼»µÍ
°
*%*@|
|
¢%
&|
¢³
*+
}|
*\
1 {¢
Xýµ¶µ¸¹º»¼Z
œ\*!"#$
?œ=<J±Õ´»Áµ´¾¶ßҾѹÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÌ»
ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹¹Ò´µ¿¼¹¼»¸¾ÒҾѸ´µ¶µ¸¹º»¼Í»´»¼¾Ñ
̼µÁ¶¾¿¾µ´ì»¶µµÌ»Á¼»ìÒ»µ»ìɴÑÅÒµÒ¹µÍ¾ÚÁ»Ø
øÐÒÍÖ¹¹Å̻ŻìÅ´¸Ðѵµ¶ÐÜáµÃÐ̻ҹþҹÝ
1 Z\!"#$%
¹¶¹
XÓжߴÁ¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹ÑZ
Óµ¼µÍ¶Ýܾ´µ¶ß¸Í¶ÝܵҹÑ}¸äͶÝܵҹÑ
ŵ´µ¸»¿»Ì¹´¾Ò¹ÑÁ»¶ÚµÒìä´ß¸Í¶ÝܵÒ
XÅ´¼Š^Z
Ä´µÜµÒ¹µÒµÅÍ»¶ß͹ÞŵÍÐÒÁ»´»ì¼¾Ú¾µ´
¹Òø»¼Ã¾Ö¹»ÒÒÐÝ̾ҵ¶ßÒ¾Õͼ¾Òµ´µ¶µ¸¹º»¼¾
Åì»ÍÐ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
Ì»¼¾ì»´µ¹¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÝҾŴ¼»µÍÅÃ?œ=<J
XöìѺ¾´µ¶ßһ̼»Ü¹´¾´ß†ɎÐÒÍÖ¹¹Z
2 {W|
{·{
^€‚§
^€‚¥
^€‚«
^€‚\‚_$
±
'*
¹¶¹
@*%
ðŶ¹ÅûõҴ¾Ì»Å¶µÁÒµ¿»¸Í¶ÝܵҹѴµ¶µ¸¹º»¼¾
ÄäÐÚµ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾¶¹øÐÒÍÖ¹Ý?œ=<J´»ìÐÁµ´
»´»ì¼¾ÚµÒÕͼ¾ÒÌ»Á´¸µ¼ÚÁµÒ¹Ñ¹ÄäÅûڵ´µ
̵¼µØ´¹Í?Óµ¼¸¾ÑÅ´¼¾Ò¹Ö¾J¹¶¹Í?ñ´¼¾Ò¹Ö¾
Í»´»¼ÐÝ̼»Åþ´¼¹¸¾¶¹Ì»Å¶µÁÒµØJ
2 {'¢|
Ó»¶µÍ¾´µ¿»¼¹¹
Ó»¶µÌ¾¼¾Ãµ´¼¾
Ⱦ»Å´ÐÌÒäµÁ¶Ñ¸ä컼¾¼µÚ¹Ãä»´¶¹Ü¾Ý´ÅѸ
º¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´Å»Þ¼¾ÒµÒÒäÞ;Ҿ¶»¸
¸Ò¹º
Ó»¶µÌ»Á̾¼¾Ãµ´¼¾
ö̹žҹµ
¹¶¹
Ⱦ¶Ñ¸ä컼¾Ì»º¹Ö¹¹Í¾Ò¾¶¾Å•{ºÒ¾ÜÒäù¶¹
컶µµÒ»Ãµ¼»ÃҾ̼¹Ãµ¼‘šš
¸ä컼
;´µ¿»¼¹¹
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
̾¼¾Ãµ´¼¾
Á»Å´ÐÌ
3 {
¸¸µ¼Þ
!"#$%
¸ä컼
Ì»Á̾¼¾Ãµ´¼¾
Á»Å´ÐÌ
Ⱦ¶Ñ¸»º¸¼¾´¾Í̼µÁäÁÐíµÃÐÌ»¶Ý
Ⱦ¶Ñ̼»Í¼Ð´Í¹»Ì¹Å¾Ò¹ÑXµÅ¶¹»Ò»Á¶¹ÒÒµµŠÅ´¼¾Ò¹ÖäZ
³»¿Á¾»Ì¹Å¾Ò¹µ¸äÁµ¶µÒ»
Ⱦ¶Ñ»´»ì¼¾ÚµÒ¹ÑõÒÝ»´Ò»ÅÑíµ¿»ÅÑͻ̹žҹÝ
X´»¶ßÍ»Á¶Ñҵͻ´»¼ä޻̹žҹØZ
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
ɑ´»ìäкҾ´ß»øÐÒÍÖ¹ÑÞÁ¾ÒÒ»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾
öìѺ¾´µ¶ßһ̼»Ü¹´¾´ß†ɎÐÒÍÖ¹¹
óÐÅÅ͹Ø
17
}|
š‚\W
Ääûڵ´µÒ¾Å¶¾ÚÁ¾´ßÅÑ̼»Åû´¼»Ã
‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ØͻҴµÒ´¾¹¶¹Ì¼»¿¼¾ÃÃ
Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾Ýí¹Þ‘@{ÕøøµÍ´ä¹ÅÌ»¶ßºÐё@{»Ü͹
XÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒ¾Ñ̼¹Ò¾Á¶µÚһŴßZ
‘@{»Ü͹ŶµÁе´Ò¾Áµ¸¾´ß´»¶ßÍ»Á¶Ñ̼»Åû´¼¾
‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ø
Ó¼¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹¹‘@{»ÜÍ»¸Ì»Ú¾¶ÐØÅ´¾
̼»Ü´¹´µ´¾ÍÚµ¼ÐÍ»¸»ÁÅ´¸»Ì»ÕÍÅ̶о´¾Ö¹¹
‘@{»ÜÍ»¸
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾µ´´¾Í¹µ‘@{ø»¼Ã¾´ä
;Í?ӻ;Á¼»¸äØJ*?þ»¼¹ºÅ»¸ÃµíµÒÒäØJ¹
?ĵ¼´¹ÍÅ»¸ÃµíµÒÒäØJX‘@{ͻҴµÒ´¸ø»¼Ã¾´µŒ
ҵ̻ÁÁµ¼Ú¹¸¾µ´ÅÑZ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†‘@Z
*–ɑµ¼µÁ»¸¾Ò¹µÍ¾Á¼»¸±‘@{ø»¼Ã¾´¸Í»´»¼»Ã
¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑÁ¶Ñ̼¾¸»¿»¹¶µ¸»¿»¿¶¾º¾
º¾Ì¹Å举ݴÅÑŸäŻͻØܵ´Í»Å´ßݹ
¸»Å̼»¹º¸»ÁÑ´ÅÑÌ»»Üµ¼µÁÒ»
}|š‚\W
Ⱦ¶Ñ̼»Åû´¼¾´¼µÞõ¼Ò»¿»Ì»¶Ñ¼¹º»¸¾ÒÒ»¿»
¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µ‘@{»Ü͹<
{\*
š‚*||'
€—’‚‘‡¾&~|™*
*+
Ó»ÁͶÝܹ´µ‘@{Å»¸ÃµÅ´¹ÃäØ̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß
Å̻ûíßÝÌ»¶Ò»Å´ßÝÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒ»¿»œ@{
Å»¸ÃµÅ´¹Ã»¿»Í¾ìµ¶ÑXðŶ¹Ää¹ÅÌ»¶ßºÐµ´µÒµ
‘@{Å»¸ÃµÅ´¹ÃäØ̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ
ìÐÁд»´»ì¼¾Ú¾´ßÅѸ¼µÚ¹Ãµ•@Z
ðŶ¹ÒµÌ¼»¹ÅÞ»Á¹´¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅÍ»¿»
̵¼µÍ¶ÝܵҹѼµÚ¹Ã¾¸Þ»Á¾¸äìµ¼¹´µ¸Þ»Á
Ì»ÁͶÝܵÒÒäØÍ̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ÝÅ̻ûíßÝ
ÍÒ»Ì͹'
{
*š‚~|
öì¼¾´¹´µÅßÍ̻Ŵ¾¸í¹Í¾ÃͻҴµÒ´¾¹¶¹Ì¼»¿¼¾ÃÃ
̻̻¸»ÁÐÁ»Å´ÐÌһŴ¹Õ´»ØÐŶп¹
š‚~š‚*Ÿ
š‚*||||$‡ˆ‡‰Šˆ‹Œ
Ⱦ»Å´ÐÌÒ»¸¼µÚ¹ÃµÃµÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶Ñ¹
ŵ´µ¸äÞŶÐÚì
£‚\W
Ÿ\*
*š
úÅ´¾Ò»¸¹´µÒ¾¼µÚ¹Ã?•@Ÿ‘@J¸?Ää컼¼µÚ¹Ã¾
‘@JX?³¾¼´¹Ò;J†?ü¾Å´¼»Ø͹‘@J†?óµÚ¹Ã‘@JZ
X³»Ò´µÒ´¸ø»¼Ã¾´µŒÒµ¸»ºÃ»Úһ̵¼µ¸µÅ´¹¸
¼µÚ¹Ã‘@Z
18
óÐÅÅ͹Ø
1 °
š‚
2 }|*š‚\W
Ó¼¹Ìµ¼¸»Ã̼»Åû´¼µ‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹ÑìÐÁµ´
¸ä¸µÁµÒ»Ì¼µÁÐ̼µÁ¹´µ¶ßÒ»µÅ»»ìíµÒ¹µȾ¶Ñ
̼»Á»¶ÚµÒ¹Ñ̼»Åû´¼¾‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ø¸äìµ¼¹´µ
?ȾJ¹¶¹?üµ´J
}|
Ó¼¹Ì¼»Åû´¼µ‘@{¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ø¿¶¾º¾Á»¶ÚÒä
Åû´¼µ´ß̼¹ì¶¹º¹´µ¶ßÒ»¸¿»¼¹º»Ò´¾¶ßÒ»Ã
Ҿ̼¾¸¶µÒ¹¹Ì¼¹Í»´»¼»ÃÄäÒµìÐÁµ´µ¸¹Áµ´ß
Á¸»ØÒäµ¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ
œ\*
~
|
¢
󾺶¹ÜÒäµÌÐÒÍ´äõÒÝÌ»º¸»¶Ñݴľú¾Á¾¸¾´ß
ҾŴ¼»Ø͹Á¶Ñ¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñº¸Ð;¹Á¼Ð¿¹ÞøÐÒÍÖ¹Ø
1 Z\|
¢
ɑµ´Í»Å´ß
50
Óµ¼µÁ¸¹Òд
¹ºÃµÒµÒ¹µ
Ż޼¾ÒµÒ¹µ
}¢|
½¶»Í¹¼»¸Í¾»´Áµ´µØ
ö´»ì¼¾Ú¾Ý´ÅÑøÐÒÍÖ¹¹Í»´»¼äµÃ»ÚÒ»
ÐÅ´¾Ò»¸¹´ßX»´¶¹Ü¾Ý´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸Þ»ÁÒ»¿»
Ź¿Ò¾¶¾Z
2 {|
¢
Á»Å´ÐÌ
{*|**|¢|
¢
\*
'**
Ääûڵ´Å¸»ì»ÁÒ»¸¸»Á¹´ß¹ÃµÒ¾¹Ö¹ø¼äÁ¶Ñ
ҵͻ´»¼äÞÌÐÒÍ´»¸
¸ä컼
¡*
|
¢
œ
´*
°|¢\
}|
**
åÃÑ
Á»Å´ÐÌ
÷ ½ Ä þ Ⱦ ð ² ÿ å Ƀ ³ Ʌ ã ü O Ó ó ñ ý ú Ɏ
ɏ ɐ ɑ ɒ ɓ ɔ ɕ ɖ ɗ ɘ ə 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
a ì ¸
Þ
¿
Á µ Ú º
Ö Ü á í ɴ ä ß
¹ Ø
Í
Õ Ý Ñ
¶ Ã Ò » Ì ¼
!
:
#
(
)
Å
´
Ð ø
+
-
.
*
_
3 {
Ó¼¹Ãµ¼–?ÿ¸ÐÍ»¸»µÃµÒÝJ
1ĸµÁ¹´µÅ¹Ã¸»¶ä»Á¹Òº¾»ÁÒ¹Ã
¸ä컼
ÐÅ´¾Ò»¸¹´ß
2ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
Ääûڵ´µ¸¸µÅ´¹Å¹Ã¸»¶ä¹ÅÌ»¶ßºÐÑÖ¹ø¼»¸äµ
ÍÒ»Ì͹
*
åÒÅ´¼ÐÍÖ¹¹
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
Ⱦ¶Ñ¸äÞ»Á¾¹ºÕͼ¾Ò¾ÃµÒÝ
ý»¶ßͻҾŴ¼»Ø͹¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ¹¶¹º¸Ð;
´*
*%*|
¢\W
*|
¢´*
Ⱦ¶Ñ¹Ò¹Ö¹¾¶¹º¾Ö¹¹¸ÅµÞҾŴ¼»µÍ
°
*%*@|
|
¢%
&|
¢³
*+
Ⱦ¶Ñ¸»º¸¼¾´¾Í̼µÁäÁÐíµÃÐÕͼ¾ÒÐ
Ⱦ¶Ñ¹ºÃµÒµÒ¹ÑÅ´¼¾Ò¹ÖõÒÝ
¸¸µ¼Þ
¸Ò¹º
{\
*
ÄͶ
ÄäͶ
Ⱦ¹Å̶µØ
¸ä컼
Ż޼¾ÒµÒ¹µ
óÐÅÅ͹Ø
19
\|
\W
\*
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Á¼Ð¿¹ÞÌÐÒÍ´¾Þ
»ì¼¾í¾Ø´µÅßÍ?œ=<JXü¾Å´¼»Ø͹†³¾¼´¹Ò;Z
Ⱦ¶ÑÅ켻ž´µÍÐíµ¿»?óµÚ¹Ã̼»Åû´¼¾JÒ¾
ҾŴ¼»Ø͹̻Ðû¶Ü¾Ò¹Ý
´*
*%*|
¢\W
´*
1 Z\|
¢*
\W
´*%
1 Z\|
¢*
¸ä컼
´*
œ
%
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
œ
Á»Å´ÐÌ
2 {W|\*%
¸ä컼
2 {W||%
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
3 {W|\W
Ⱦ¶Ñ;ÚÁ»¿»¸Þ»Á¾Ääûڵ´µ¸äì¼¾´ß¼µÚ¹Ã¸
Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Åľá¹Ã¹Ì¼µÁ̻ܴµÒ¹Ñù
|%†
ú¶ÐÜá¾µ´Í»Ò´¼¾Å´Ò»Å´ß¹¼µºÍ»Å´ß¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ
̼¹Ì¼»Åû´¼µ¸Ñ¼Í»»Å¸µíµÒÒ»Ã̻õíµÒ¹¹
°|
%†
ñ´¾ÒÁ¾¼´Ò»µ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µÌ¼¹»ìäÜÒ»Ã
»Å¸µíµÒ¹¹
œ
%†
ú¶ÐÜá¾µ´´¾Í¹µÞ¾¼¾Í´µ¼¹Å´¹Í¹Í¾Í
ͻҴ¼¾Å´Ò»Å´ß̵¼µÁ¾Ü¾»´´µÒÍ»¸Üµ¼Ò»¿»¹
Ö¸µ´Ò»Å´¹Ì¼¹Ì¼»Åû´¼µø¹¶ßû¸¸º¾´µÃÒµÒÒ»Ã
̻õíµÒ¹¹
W|«‘’¥‹ˆ¿‡%†
ý»ÜÒ¾Ñ̵¼µÁ¾Ü¾¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ쵺¹ºÃµÒµÒ¹Ø¹
Ì»´µ¼¹Í¾ÜµÅ´¸¾
}\*%†
óÐÜҾѼµ¿Ð¶¹¼»¸Í¾Í¾ÚÁ»¿»Õ¶µÃµÒ´¾ÃµÒÝÁ¶Ñ
Ì»¶ÐܵҹÑ;ܵŴ¸¾¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ¸Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Å
ľá¹Ã¹Ì¼µÁ̻ܴµÒ¹Ñù
Ⱦ¶Ñ;ÚÁ»¿»¼µÚ¹Ã¾Ã»ÚһҾŴ¼»¹´ß¹Å»Þ¼¾Ò¹´ß
ŶµÁÐÝí¹µÌ¾¼¾Ãµ´¼ä
?Ó»ÁŸµ´Í¾J}?³»Ò´¼¾Å´J}?ə¼Í»Å´ßJ}?ɐ¸µ´J}
?ó¾Å´¼»¸äØø»ÒJ}?ɑµ´Í»Å´ßJ}?ɐ¸µ´»¸¾Ñ
´µÃ̵¼¾´Ð¼¾J}?ə¼Í¹ØÖ¸µ´J}?÷¸´¼µ¿Ð¶¹¼
Ì»ÁŸµ´Í¹J}?Ⱦ¾´Ü¹Í»Å¸µíµÒһŴ¹J}
?ɒÐû̻Á¾¸¶µÒ¹µJ}?óµÃ¾Å´µ¼¹Ò¿<=‹J}
?óµÃ¾Å´µ¼¹Ò¿¼¾º¼µáµÒ¹ÑJ}?!!
J}?•Œ
!J
Ääûڵ´µº¾Á¾´ß?óµÚ¹Ã̼»Åû´¼¾JÁ¶Ñ;ÚÁ»¿»
¹º¼µÚ¹Ã»¸•@¹‘@
20
óÐÅÅ͹Ø
3 {W|\*
Ⱦ¶Ñ;ÚÁ»¿»¸Þ»Á¾Ääûڵ´µ¸äì¼¾´ß¼µÚ¹Ã¸
Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Åľá¹Ã¹Ì¼µÁ̻ܴµÒ¹Ñù
@
%†
öìµÅ̵ܵҹµÌ»ÁÞ»ÁÑíµ¿»Í¾ÜµÅ´¸¾º¸Ð;Á¶Ñ
¸ÅµÞ´¹Ì»¸ÅÖµÒ
“\%†
ú¶ÐÜá¾µ´Í¾ÜµÅ´¸»º¸Ð;̼¹Ì¼»Åû´¼µ
Ãкä;¶ßÒäÞ¸¹Áµ»Í¶¹Ì»¸¹´Á
½~~*%†
ú¶ÐÜá¾µ´Ì¼»Å´¼¾ÒÅ´¸µÒÒäµÕøøµÍ´ä¹
»ìµÅ̵ܹ¸¾µ´ì»¶µµÜ¹Å´»µº¸Ðܾҹµ
}\*%†
óÐÜÒ¾ÑҾŴ¼»Ø;º¸Ð;Å̻ûíßÝÕ͸¾¶¾Øºµ¼¾
Á¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑ;ܵŴ¸¾º¸Ð;¸Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Å
ľá¹Ã¹Ì¼µÁ̻ܴµÒ¹Ñù
Ⱦ¶Ñ;ÚÁ»¿»¼µÚ¹Ã¾Ã»ÚһҾŴ¼»¹´ß¹Å»Þ¼¾Ò¹´ß
ŶµÁÐÝí¹µÌ¾¼¾Ãµ´¼ä
?ü¹ºÍ¹µÜ¾Å´»´äJ}?ÄäŻ͹µÜ¾Å´»´äJ}?öͼ
ÿ¸ÐܾҹµJ}?úŹ¶µÒ¹µì¾Å»¸J
ļµÚ¹ÃµÓ»¶ßº»¸¾´µ¶ß?ɗ͸¾¶¾Øºµ¼JÁ»Å´Ð̵Ҹ
õÒÝÿ¸Ð͸õŴ»Ì¾¼¾Ãµ´¼»¸?ü¹ºÍ¹µÜ¾Å´»´äJ
¹?ÄäŻ͹µÜ¾Å´»´äJÄäìµ¼¹´µ?ɗ͸¾¶¾Øºµ¼J¹
ҾŴ¼»Ø´µÜ¾Å´»´Ð
Ⱦ¾ÒÒ¾ÑøÐÒÍֹѼ¾ì»´¾µ´´»¶ßͻ̼¹¸ä¸»Áµ
º¸Ð;ܵ¼µºÁ¹Ò¾Ã¹Í´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Á¼Ð¿¹ÞÌÐÒÍ´¾Þ
»ì¼¾í¾Ø´µÅßÍ?œ=<JXü¾Å´¼»Ø͹†ÿ¸ÐÍZ
Ⱦ¶ÑÅ켻ž´µÍÐíµ¿»?óµÚ¹Ãº¸Ð;JҾҾŴ¼»Ø͹
Ì»Ðû¶Ü¾Ò¹Ý
´*
*%*|
¢´*
}
\
|
¢³
*
5 {±*
%
÷¸´»Ã¾´¹ÜµÅ;Ñ̵¼µÒ¾Å´¼»Ø;;Ҿ¶»¸
̼¹Ò¹Ã¾µÃäÞ¸Á¾Òһüµ¿¹»Òµ
Ⱦ¾ÒÒ¾ÑøÐÒÍÖ¹ÑÁ»Å´ÐÌÒ¾¸´»ÃŶÐܾµµÅ¶¹
ҾŴ¼»Ø;;Ҿ¶¾Ðڵ̼»¸»Á¹¶¾Åß
ý»¶ßÍ»¸äì¼¾ÒÒäؼµÚ¹ÃìÐÁµ´Ìµ¼µÒ¾Å´¼»µÒ
Äŵ̼µÁäÁÐí¹µÒ¾Å´¼»Ø͹Ŵ¹¼¾Ý´ÅÑ
Ⱦ¶Ñ̵¼µÒ¾Å´¼»Ø͹º¾ì¶»Í¹¼»¸¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸Òµ»ìÞ»Á¹Ã»
¸¸µÅ´¹<~{Í»ÁøÐÒÍÖ¹¹ì¶»Í¹¼»¸Í¹»´Áµ´µØ
ðŶ¹Ò¾Å´¼»Ø;ҵì䶾º¾¸µ¼áµÒ¾
%*“
¢
%
&|
¢³
*+
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†ü¾Å´¼»Ø;¹
¼µÁ¾Í´¹¼»¸¾Ò¹µ†÷¸´»Ò¾Å´¼»Ø;Z
6 ³
*W|%W|
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
*
%
ӻŶµ¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑҾŴ¼»Ø͹¸äìµ¼¹´µ?ü¾Ü¾´ß
Å;ҹ¼»¸¾Ò¹µJ
7 ZW
*W
;°W|
­µ\*
XҾŴ¼»Ø͹¸äÌ»¶ÒÑÝ´ÅѾ¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹Z
œ'\*•
Ÿ\
Ÿ
|
W
\;
^€‚¥Ÿ^€‚«Ÿ±
'*
DVB-S
1 {^€‚§
1 {^€‚¥Ÿ^€‚«
'*
2 Z\|
¢*³
*%
2 Z\|
¢*³
*%
¸ä컼
¸ä컼
³
*
³
*
Á»Å´ÐÌ
Á»Å´ÐÌ
3 {“
¢
^€‚§%
¸ä컼
4 ³
*@|
%
œ
~'#®€%
“
¢
^€‚§
Á»Å´ÐÌ
ü¾º¸¾Ò¹µÃµÒÝ»´¶¹Ü¾µ´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´
¼µÚ¹Ã¾´µ¶µ¸¹º»¼¾
4 {±*
%
@="Š˜
1Ääìµ¼¹´µ?ñ¹Å´µÃ¾¾Ò´µÒÒäJ¹ÐÅ´¾Ò»¸¹´µ
2Ääìµ¼¹´µ?³»Òø¹¿Ð¼¾Ö¹Ñ~|J
Ääìµ¼¹´µ?óµÚ¹ÃÁ¸»ØÒ»¿»´ÝÒµ¼¾J
¹ÐÅ´¾Ò»¸¹´µÌ»¶»ÚµÒ¹µ?ÄͶJÁ¶Ñ
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹ÑøÐÒÍÖ¹¹Á¸»ØÒ»¿»´ÝÒµ¼¾
3úÅ´¾Ò»¸¹´µ?~|J¹?ñÌдҹÍJ
Ääìµ¼¹´µ?~ŠJ}?~•J¸ÃµÒÝ?ÄÞ»ÁŹ¿Ò¾¶¾J
Á¶Ñ;ÚÁ»¿»´ÝÒµ¼¾
4ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
“
¢
^€‚«%“
¢
';
%
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
ñ¹Å´µÃ¾¾Ò´µÒÒä
³»Òø¹¿Ð¼¾Ö¹Ñ~|
3 {“
¢
^€‚¥%Ÿ
5 ³
*}|
*
^€‚¥%X@'|{Z
ӻŶµ¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑҾŴ¼»Ø͹¸äìµ¼¹´µ?ü¾Ü¾´ß
Å;ҹ¼»¸¾Ò¹µJ
6 ZW
*W
;°W|
­µ\*
XҾŴ¼»Ø͹¸äÌ»¶ÒÑÝ´ÅѾ¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹Z
œ'\*•
Ÿ\
Ÿ
|
W
\;
óÐÅÅ͹Ø
21
^€‚\‚_$
1 {^€‚\‚_$
2 Z\|
¢*
³
*%
¸ä컼
³
*
Á»Å´ÐÌ
3 {“
¢
^€‚
\‚_$%
°
*
*
Ääûڵ´µÌµ¼µÒ¾Å´¼»¹´ß;Ҿ¶äÅ»ºÁ¾´ßÅ̹Å͹
¹ºì¼¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸Ì¼»ÌÐÅ´¹´ßÒµÒÐÚÒäµÍ¾Ò¾¶ä
¹´Á
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†ü¾Å´¼»Ø;¹
¼µÁ¾Í´¹¼»¸¾Ò¹µZ
1 {W|
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
2 Z\|
¢*
³
*%
4 {±*
%
¸ä컼
³
*
5 ZW
*W
;°W|
­µ
Á»Å´ÐÌ
3 {“
¢
^€‚§%Ÿ
“
¢
^€‚¥%Ÿ“
¢
^€‚«%Ÿ“
¢
^€‚\‚_$%“
¢
';
%
6 {*\@
**%
1úÅ´¾Ò»¸¹´µÅµ¼¸µ¼
2Ääìµ¼¹´µ?Ó»¹ÅÍ;Ҿ¶»¸J
7 {W|
8 ³
*°
%
1Ääìµ¼¹´µ?ü¾Å´¼»Ø͹Ͷ¹µÒ´¾J
2Ääìµ¼¹´µÅµ´µ¸»µ»Í¼ÐÚµÒ¹µÃµÚÁÐͶ¹µÒ´»Ã
¹Åµ¼¸µ¼»Ã
3Ääìµ¼¹´µ?ñ̹ŻÍŵ¼¸µ¼»¸J
9 {}
*%
10³
*W|^€‚
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
ü¾º¸¾Ò¹µÃµÒÝ»´¶¹Ü¾µ´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´
¼µÚ¹Ã¾´µ¶µ¸¹º»¼¾
\
'%
@\
*^€
ñ»ºÁ¾Ø´µÅ̹Ż͹ºì¼¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸¼¾º¶¹ÜÒäÞ
¸µí¾´µ¶ßÒäÞÍ»Ã̾ҹØXÁ»Œ–?åºì¼¾ÒÒ»µJŠ±ŒZ
ñ̹ŻͶÝì¹ÃäÞ̼»¿¼¾ÃÃûÚÒ»¸Í¶Ýܹ´ßÒ¾
¹Òø»¼Ã¾Ö¹»ÒÒ»Ãì¾ÒÒµ¼µ¹¸»Íҵ̼»¿¼¾ÃÃä
´µ¶µÌµ¼µÁ¾Ü
1Ääìµ¼¹´µÍ¾Ò¾¶Á¶Ñ¸Í¶ÝܵҹѸÅ̹ŻÍ
X
–ÿ¾Í»Á¹¼»¸¾ÒÒäØ;Ҿ¶Z
\‚_$%XҾŴ¼»Ø͹¸äÌ»¶ÒÑÝ´ÅÑ
Ó¼¹Ãµ¼–@'|{
¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹Z
óµÁ¾Í´»¼åºì¼¾ÒÒ»¿»@'|{
úÅ´¾Ò»¸¹´µ?³»Òø¹¿Ð¼ÅÌдҹͻ¸»¿»¸µí¾Ò¹Ñ
@'|{ܵ¼µº{<JX@'|{Z
œ'\*•
Ÿ\
Ÿ
|
W
\;
Äŵ;Ҿ¶ä@'|{
1 BBC One Wales
7 BBC THREE
14 E4
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
ñ»¼´Ì»Ò»Ãµ¼Ð
åºì¼¾ÒÒ»µŠ
Ⱦ¶ÑÅ»¼´¹¼»¸Í¹Ò¾º¸¾Ò¹Ø;Ҿ¶»¸¸
¾¶ø¾¸¹´Ò»ÃÌ»¼ÑÁ͵
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
22
óÐÅÅ͹Ø
Ⱦ¶Ñ»´»ì¼¾ÚµÒ¹ÑÁ¼Ð¿¹Þ¹ºì¼¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
ĸµÁ¹´µÅ¹Ã¸»¶äXþÍŹÃÐʘŹø»¶»¸Z
}|
**
åÃÑ
Ⱦ¶Ñ¹ºÃµÒµÒ¹Ñ;´µ¿»¼¹¹
¸ä컼
Xñ¹ÒÑÑZ
ÐÅ´¾Ò»¸¹´ß
2Ⱦ»ì¾¸ß´µµ¿»¸Å̹Ż͹ºì¼¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸
Ó¼¹Ãµ¼–@'|{
óµÁ¾Í´»¼åºì¼¾ÒÒ»¿»@'|{
Äŵ;Ҿ¶ä@'|{
1 BBC One Wales
7 BBC THREE
14 E4
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
ñ»¼´Ì»Ò»Ãµ¼Ð
ºì¼¾ÒÒ»µŠ
åºì¼¾ÒÒ»µŠ
1 BBC One Wales
Ⱦ¶ÑÁ»ì¾¸¶µÒ¹Ñ¸Å̹ŻÍÒµÅÍ»¶ß͹Þ;Ҿ¶»¸
¼¾ÅÌ»¶»ÚµÒÒäÞ»Á¹Òº¾Á¼Ð¿¹Ã
X²µ¶´¾ÑZ
º¾ì¶»Í¹¼»¸¾´ß
;Ҿ¶
Á»ì¾¸¹´ß
Ⱦ¶ÑÁ»ì¾¸¶µÒ¹Ñ¸Å̹Ż͸ŵÞ;Ҿ¶»¸
X²µ¶´¾ÑZ
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
@
*%
}
W
*
Ääûڵ´µÅͼä´ßX̼»ÌÐÅ´¹´ßZÒµÒÐÚÒäµÍ¾Ò¾¶ä
ñͼä´äµÍ¾Ò¾¶äÒµ¸»ºÃ»ÚÒ»»´»ì¼¾Ú¾´ßҹ;͹Ã
Á¼Ð¿¹Ã»ì¼¾º»Ãͼ»Ãµ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹ÑÕ´»ØøÐÒÍÖ¹¹
{
\
Ó¼¹Ãµ¼–@'|{
Äŵ;Ҿ¶ä@'|{
3ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
*
\
*^€
Ääûڵ´µ¼µÁ¾Í´¹¼»¸¾´ßÅ̹Ż͹ºì¼¾ÒÒäÞ
;Ҿ¶»¸Ì»Í¾ÍмŻ¼Ò¾Þ»Á¹´ÅÑÒ¾´»Ã¹¶¹¹Ò»Ã
;Ҿ¶µ¸Å̹Å͵¹ºì¼¾ÒÒäÞ;Ҿ¶»¸
Ⱦ¶Ñ̵¼µÃµíµÒ¹Ñ;Ҿ¶¾
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ääìµ¼¹´µÒ»¸ÐÝÌ»º¹Ö¹Ý
¹¶¹
70
72
105
719
720
1
7
ñ»¼´Ì»Ò»Ãµ¼Ð
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
¸ä컼
?ӻ;º¾´ßJ}
?ñͼä´ßJ
–?ӻ;º¾´ßJ
–?ñͼä´ßJ
X̼»ÌÐÅÍZ
Ⱦ¶Ñ̻;º¾¸ÅµÞ;Ҿ¶»¸X@'|}÷Ò¾¶»¿»¸äØZ
X²µ¶´¾ÑZ
Ⱦ¶ÑÅ»¼´¹¼»¸Í¹Ò¾º¸¾Ò¹Ø;Ҿ¶»¸¸¾¶ø¾¸¹´Ò»Ã
Ì»¼ÑÁ͵X@'|Z
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
Ⱦ¶Ñ¹ºÃµÒµÒ¹Ñ;´µ¿»¼¹¹X@'|Z
Xñ¹ÒÑÑZ
*
*^€
ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ⱦ¶ÑÐÁ¾¶µÒ¹Ñ;Ҿ¶¾
'*
*
Ⱦ¶ÑÅõÒäÌ»¶»ÚµÒ¹Ñ;Ҿ¶¾}̵¼µÃµíµÒ¹Ñ
;Ҿ¶¾XµÅ¶¹Á¾ÒÒäØ̾¼¾Ãµ´¼Á»Å´Ð̵ÒZ
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ⱦ¶ÑÐÁ¾¶µÒ¹Ñ¸ÅµÞ;Ҿ¶»¸
ÿ¾Á¾Ø´µÒ»¸ÐÝÌ»º¹Ö¹Ý
X²µ¶´¾ÑZ
¹¶¹
Ⱦ¶Ñ̼¹Å¸»µÒ¹Ñ¹ÃµÒ¹¹ºì¼¾ÒÒäÃ;Ҿ¶¾Ã
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ⱦ¶Ñ̵¼µÒ¾Å´¼»Ø͹;ÚÁ»¿»Í¾Ò¾¶¾X?óÐÜÒ¾Ñ
ҾŴ¼»Ø;JZX÷Ò¾¶»¿»¸äØZ
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
óÐÅÅ͹Ø
23
Ⱦ¶Ñ¹ºÃµÒµÒ¹ÑÒ¾º¸¾Ò¹Ñ;Ҿ¶¾X÷Ò¾¶»¿»¸äØZ
Xñ¹ÒÑÑZ
ĸµÁ¹´µÅ¹Ã¸»¶äXþÍŹÃÐÃ^Źø»¶»¸Z
*|
åÃÑ
¸ä컼
ÐÅ´¾Ò»¸¹´ß
ñ»Þ¼¾Ò¹´µ
}|
ðŶ¹¸¹Áµ»Ã¾¿Ò¹´»ø»ÒÌ»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒ¸¼µÚ¹Ãµ
¾Ò¾¶»¿»¸»¿»´µ¶µ¸¹ÁµÒ¹Ñ´»¶ßÍ»Å̻ûíßÝóɑ{
;쵶ѻ´¼µÁ¾Í´¹¼ÐØ´µ?'J
“
'
ö´»ì¼¾Ú¾µ´Á¸¾»ÍÒ¾»ÁÒ»¸¼µÃµÒÒ»Á¶Ñ̼»Åû´¼¾
´µ¶µÌ¼»¿¼¾Ãù¶¹Ã¾´µ¼¹¾¶»¸Å¸ÒµáÒ¹ÞÐÅ´¼»ØÅ´¸
X'Í»Ã̻ҵҴһ¿»¸Þ»Á¾¹¶¹œ@Z;Í̻;º¾Ò»
Ò¹ÚµX̼¹Ãµ¼Z
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†ãÒ»¿»»Í»ÒÒäØZ
{*W
*
W|“
'
%
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
Z
*
*%
öìÒ»¸¶ÑÑÅ̹ŻÍ;Ҿ¶»¸@'|Ääûڵ´µ
Á»ì¾¸¶Ñ´ß¹ÐÁ¾¶Ñ´ß;Ҿ¶ä¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹
¹ºÃµÒÑ´ßÒ¾º¸¾Ò¹Ñ¹Ì»º¹Ö¹¹Í¾Ò¾¶»¸
ñ̹ŻÍ;Ҿ¶»¸»ìÒ»¸¶Ñµ´ÅÑ̼¹Å»Þ¼¾ÒµÒ¹¹
ҾŴ¼»µÍ¸?óµÁ¾Í´»¼åºì¼¾ÒÒ»¿»J?ñ̹ŻÍ
;Ҿ¶»¸J?½¶»Í¹¼»¸Í¾»´Áµ´µØJ¹Á¼
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´Å»Å´»ÑÒ¹ÑŹ¿Ò¾¶¾»ìÒ»¸¶µÒ¹µ
ûڵ´Òµ¼¾ì»´¾´ßÒ¾Á¶µÚ¾í¹Ã»ì¼¾º»Ã
24
óÐÅÅ͹Ø
Ⱦ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒäØÕͼ¾Ò
öÅÒ»¸Ò»ØÕͼ¾Ò
ö̵¼¾Ö¹¹Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
̼¹ÃµÒÑÝ´ÅÑÁ¶Ñ»ÅÒ»¸Ò»¿»Õͼ¾Ò¾
–*
}|
*
•
**
Ääûڵ´µº¾ì¶»Í¹¼»¸¾´ß»Ì¼µÁµ¶µÒÒäµÍ¾Ò¾¶ä}
¼¾ºɴµÃä¸Þ»Á¾'Ü´»ì仿¼¾Ò¹Ü¹´ßÁ»Å´ÐÌÍÒ¹Ã
Ó»ÁÅ»µÁ¹Ò¹´µ¸ÒµáÒµµ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µX'@'@
¹´ÁZ¹ÄäÅûڵ´µÌ¼»Åþ´¼¹¸¾´ß¹º»ì¼¾ÚµÒ¹µ
̻ŴÐ̾ÝíµµÒ¾¸Þ»Á´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†ÄÒµáÒµµ
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µZ
Ó¼¹¸ä컼µº¾ì¶»Í¹¼»¸¾ÒÒ»¿»Í¾Ò¾¶¾}¸Þ»Á¾Ò¾
Õͼ¾Ò¸ä¸»Á¹´ÅÑÅ»»ìíµÒ¹µȾ¶Ñ̼»Åû´¼¾Å¶µÁе´
¸¸µÅ´¹<~{Í»Á
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹»ì¼¾´¹´µÅß
Í?œ=<JXɎÐÒÍÖ¹¹†½¶»Í¹¼»¸Í¾»´Áµ´µØZ
1 Z\|
¢*
1 Z\|
¢**
³
*%
¸ä컼
³
*
2 {*Ÿ|
¢
*
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
2 {–*%
¸ä컼
̼»Åû´¼
Ó¼¹Ì»ÁÅ»µÁ¹ÒµÒ¹¹Üµ¼µº`´µ¶µ¸¹º»¼
¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹̼¹Ò¹Ã¾µ´¸Þ»ÁÒäµÅ¹¿Ò¾¶äÍ»¿Á¾
ҾܹҾµ´ÅѸ»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹µ
Á»Å´ÐÌ
• ÄÞ»ÁÒäµÅ¹¿Ò¾¶ä¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹»Ì¼µÁµ¶ÑÝ´ÅÑ
1ĸµÁ¹´µ<~{Í»ÁXŒÖ¹ø¼äZ
¼¾ºɴµÃ»Ã`X”{á´ä¼ßÍ»¸äÃZ
• ɗ´¾øÐÒÍÖ¹ÑÁ»Å´ÐÌÒ¾´¾ÍÚµÁ¶ÑÅ»µÁ¹ÒµÒ¹Ø
Ó¼¹Ìµ¼¸»ØҾŴ¼»Ø͵¸¸µÁ¹´µ<~{Í»ÁÁ¸¾¼¾º¾
ÿ¾Ì¹á¹´µ<~{Í»ÁҾŶÐܾصŶ¹Ä䵿»º¾ìÐÁµ´µ
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸äì¼¾ÒÒ»ØľùŴ¼¾Òä
¸Í¾ÜµÅ´¸µ<~{Í»Á¾Ì»Ðû¶Ü¾Ò¹Ýûڵ´
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅÑÍ»Á—˜˜˜˜™
2Ääìµ¼¹´µ?ãµÒݽ¶»Í»´Áµ´µØJ¹º¾Á¾Ø´µÍ¾Ò¾¶}
¸Þ»ÁÍ»´»¼äØÒµ»ìÞ»Á¹Ã»º¾ì¶»Í¹¼»¸¾´ß
ñ̹ŻÍ춻͹¼»¸Í¹»´Áµ´µØ{`'¹'
101
7
14
VCR
1
2
åÃÑ
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
ĸ»Á
@'|{
@'|{`
@'|{`
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
ÄÒµáÒ¹Ø
BBC1
*****
HDMI1
ñ»¼´Ì»Ò»Ãµ¼Ð
ý¹Ì
½µÅ̶¾´ÒýÄ
½µÅ̶¾´ÒýÄ
½µÅ̶¾´ÒýÄ
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
÷Ò¾¶»¿»¸äØ
AV
½¶»Í¹¼»¸Í¾
¸ä컼
º¾ì¶»Í¹¼»¸¾´ß}¼¾ºì¶»Í¹¼»¸¾´ß
–ӻѸ¶Ñµ´ÅÑÍ»¿Á¾Í¾Ò¾¶}¸Þ»Áº¾ì¶»Í¹¼»¸¾Ò
œ@Í»¿Á¾Ì¾¼¾Ãµ´¼?'=NJÐÅ´¾Ò»¸¶µÒ
Ò¾?ÄͶJ
• ðŶ¹¼µÚ¹Ã¸Þ»Á¾ÒµÌµ¼µÍ¶Ýܾµ´ÅÑ
¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹¸äÌ»¶Ò¹´µ»Ì¹Å¾ÒÒäµ
¸äáµÁµØÅ´¸¹Ñ¹¶¹Ì¼»¸µ¼ß´µÒ¾Å´¼»ØÍÐ
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
Ää´¾Íڵûڵ´µ¸äì¼¾´ß¸Þ»ÁÒ¾Ú¾´¹µÃÍÒ»Ì͹
'ü¾Ú¹Ã¾Ø´µÌ»¸´»¼Ò»Á»´µÞÌ»¼Ì»Í¾ÒµìÐÁµ´
¸äì¼¾ÒÒÐÚÒäظ޻Á
Ääûڵ´µ¸äì¼¾´ß? < ~=~`J¹?'@= J¸
?'•J
³*
*
|
|¢
'
*
*\
Ääûڵ´µ¼¾ì»´¾´ßÅͻҴµÒ´»Ã¸
õÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶µ}ҾõÁ¹¾Åµ¼¸µ¼µ
Ð̼¾¸¶Ñ´ßøÐÒÍÖ¹Ñùº¾Ì¹Å¹¹¶¹Ì»ÁͶÝܵÒÒäÃ
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µÃÅ̻ûíßÝŶµÁÐÝí¹ÞÍһ̻ÍÌжߴ¾
Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹ÑÕ´»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ⱦ¶Ñ춻͹¼»¸Í¹¸Åµ¿»
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ⱦ¶Ñ»´ÃµÒä¸ÅµÞ춻͹¼»¸»Í
X²µ¶´¾ÑZ
Ⱦ¶ÑÅ»¼´¹¼»¸Í¹Ò¾º¸¾Ò¹Ø;Ҿ¶»¸¸¾¶ø¾¸¹´Ò»ÃÌ»¼ÑÁ͵
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
Ⱦ¶Ñ̵¼µÃµíµÒ¹ÑÍҾܾ¶ÐŶµÁÐÝíµØ¿¼ÐÌÌä
;Ҿ¶»¸}¸Þ»Á»¸
Xñ¹ÒÑÑZ
óÐÅÅ͹Ø
25
œ\|
³¾ÚÁäØ̼»ÁÐÍ´<
¹Ãµµ´Å»ìÅ´¸µÒÒäØ
Í»ÁÁ¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹ÑåºÃµÒÑØ´µÍ»Á
¸Å»»´¸µ´Å´¸¹¹Å̼»ÁÐÍ´»ÃÍ»´»¼äÃÄäÞ»´¹´µ
Ð̼¾¸¶Ñ´ß
°W|W*¢
*¢
*¢
W|
W
Ÿ*
¢
ĸµÁ¹´µÅ»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹ØÍ»Á
Åô¾ì¶¹ÖÐÒ¹Úµ
åºÃµÒ¹´µ
}|
úŶп¹´µ¶µ´µÍÅ´¾Ì¼µÁÅ´¾¸¶ÑÝ´Å»ì»Ø´µÍÅ´»¸ÐÝ
¹Òø»¼Ã¾Ö¹Ý̼µÁ»Å´¾¸¶ÑµÃÐݸµí¾´µ¶ßÒäù
Í»Ã̾ҹÑù
ɎÐÒÍÖ¹¹¼¾º¶¹Ü¾Ý´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†ýµ¶µ´µÍÅ´Z
W|«­$X¸Å¶Ðܾµ¸µí¾Ò¹Ñ´µÍÅ´¾` <Z
ý¹Ì»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
Þ¾¼¾Í´µ¼¹Å´¹Í¹
³»Á
ÿ¾Ì¹Å举ÝíµµÐÅ´¼»ØÅ´¸»
@'@@'@{̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß
Ó¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ßÁ¹ÅÍ»¸|!{
˜
Ⱦ»Ã¾áÒ¹Ø͹һ´µ¾´¼
Ⱦ»Ã¾áÒ¹Ø͹һ´µ¾´¼Á¶Ñ
̼»¹¿¼ä¸¾Ò¹ÑÁ¹ÅÍ»¸|!{
Š
'
•
Ⱦ»Å´ÐÌһ̵¼µ¶¹Å´ä¸¾Ò¹µÅ´¼¾Ò¹Öä¸Ìµ¼µÁ}
Ò¾º¾Á
‘
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ}
Xÿµ¶µÒ¾ÑZ
Ⱦ¶Ñ¸ä컼¾Å¼µÁ¹ì¶»Í»¸Å»ìä´¹Ø
åÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹µÁ¶Ñº¾Ì¹Å¹
Ò¾ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»Á¶Ñ
¼¾ì»´äõÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶Ñ
øÐÒÍÖ¹Ø@~¹¶¹'=N
XÌ»Ðû¶Ü¾Ò¹ÝZ
` <̼µÁÅ´¾¸¶Ñµ´Å»ì»Ø»Ì¼µÁµ¶µÒÒ»µ
ÐÅ»¸µ¼áµÒÅ´¸»¸¾Ò¹µÅ´¾ÒÁ¾¼´Ò»ØÐŶп¹´µ¶µ´µÍÅ´¾
Å̻ŻìÅ´¸ÐÝíµµÐ̼»íµÒ¹ÝÌ»¹Å;¹ÕøøµÍ´¹¸Ò»ÃÐ
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ý
Ⱦ»Å´Ð̵ÒìäÅ´¼äػ캻¼¹Òø»¼Ã¾Ö¹¹´µ¶µ´µÍÅ´¾
ӻ᾿»¸äظä컼´µÃ¾´¹ÜµÅÍ»¿»Å»ìä´¹Ñ
åÒø»¼Ã¾Ö¹Ñ»Å´¾´ÐŵŴ¼¾Ò¹Öä¸Ò¹ºÐÕͼ¾Ò¾
Xñ¹ÒÑÑZ
Ⱦ¶Ñ¸ä컼¾Ò»¸»¿»Å»ì䴹Ѹ̼µÁµ¶¾Þ춻;
Å»ìä´¹Ø
XӻŶµÌ»Å¶µÁÒµ¿»Å»ìä´¹Ñ̵¼µÃµí¾µ´ÅÑÍ
ŶµÁÐÝíµÃÐ춻ÍÐÅ»ìä´¹ØZ
X²µ¶´¾ÑZ
W|À#­À&Àw§«"Á«+X¸Å¶Ðܾµ¸µí¾Ò¹Ñ
 X`=‚`ZZ
ļµÚ¹Ãµ ܵ´ä¼µ¼¾ºÒ»Ö¸µ´ÒäÞ»ìɴµÍ´¾
¼¾ÅÌ»¶»ÚµÒä¸Ò¹ºÐÕͼ¾Ò¾ɑ´»ìäÌ»¶Ðܹ´ß컶ßáµ
¹Òø»¼Ã¾Ö¹¹»ì»ÁһùºÕ´¹Þ»ìɴµÍ´»¸Ò¾Úù´µ
ÍÒ»ÌÍÐÅ»»´¸µ´Å´¸ÐÝíµ¿»Ö¸µ´¾ɗ´¾øÐÒÍÖ¹Ñ
Ì»º¸»¶Ñµ´Ì»¶Ðܹ´ßìäÅ´¼äØÁ»Å´ÐÌ͹Òø»¼Ã¾Ö¹¹
Ҿ̻;º¾ÒÒäÞ»ìɴµÍ´¾Þ
W|
ļµÚ¹ÃµÅ̹Å;ܵ´ä¼µ¼¾ºÒ»Ö¸µ´ÒäÞһõ¼¾
Å´¼¾Ò¹Öä¼¾ÅÌ»¶»ÚµÒä¸Ò¹ºÐÕͼ¾Ò¾³¾ÚÁäعº
Õ´¹Þһõ¼»¸Ã»Úµ´ìä´ß¹ºÃµÒµÒ¹Å»Þ¼¾ÒµÒ¸
̾ÃÑ´¹´µ¶µ¸¹º»¼¾
\|
W|
·%*°
%&|
¢
³
*+
26
óÐÅÅ͹Ø
1 }
ö´»ì¼¾ÚµÒ¹µ¹ÒÁµÍÅÒ»ØÅ´¼¾Ò¹ÖäXÅ»Áµ¼Ú¾Ò¹µ
»´¶¹Ü¾µ´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹Z
ü»Ãµ¼Á»Ì»¶Ò¹´µ¶ßÒ»ØÅ´¼¾Ò¹Öä
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
=?† =£¹¼*
ļµÃÑ}Á¾´¾
TELETEXT
INFORMATION
ɐ¸µ´Ò¾Ñ̾ҵ¶ß
ü»Ãµ¼´µÍÐíµØÅ´¼¾Ò¹Öä
2 {
¹¶¹
¹¶¹ ɐ¸µ´ÒäµÍÒ»Ì͹
Xñ»»´¸µ´Å´¸Ðµ´Ö¸µ´Ò»Ø
̾ҵ¶¹Z
\*
~
·{¡
ýÄþ¹Á±Õ¶µÍ´¼»ÒÒ¾Ñ̼»¿¼¾Ãþ̵¼µÁ¾ÜX=<‹Z±
¸ä¸»Á¹´Ò¾Õͼ¾ÒÅ̹ŻÍ̼»¿¼¾Ãô¼¾ÒŶ¹¼ÐµÃäÞ¸
ҾŴ»Ñíµµ¸¼µÃѹº¾Ì¶¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäÞҾ춹ھØá¹µ
ŵÃßÁÒµØX¸º¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´¸µí¾´µ¶ßÒ»Ø
Í»Ã̾ҹ¹Z
Ó¼¹Ìµ¼¸»Ã¸Í¶Ýܵҹ¹´µ¶µ¸¹º»¼¾¹¶¹¸Å¶Ðܾµ
Í»¿Á¾´µ¶µ¸¹º»¼ì䶸äͶÝܵÒ컶µµÒµÁµ¶¹
Á¶ÑÌ»¶Ò»¿»»´»ì¼¾ÚµÒ¹ÑøÐÒÍÖ¹¹ýÄþ¹Áûڵ´
Ì»´¼µì»¸¾´ßÅÑҵͻ´»¼»µ¸¼µÃÑ
ɗ´¾øÐÒÍÖ¹ÑÒµÁ»Å´ÐÌÒ¾¸º»Òµ¾Ò¾¶»¿»¸»¿»
¸µí¾Ò¹Ñ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ¼»Åû´¼†ýÄþ¹ÁZ
1 {^€‚§Ÿ^€‚¥Ÿ^€‚«
^€‚\‚_$
Z
*|
|*\
**
ö̵¼¾Ö¹¹Ã»¿Ð´ìä´ß¸äÌ»¶ÒµÒä´»¶ßͻҾÕͼ¾Òµ
´µ¶µ´µÍÅ´¾
Ääìµ¼¹´µ?庻켾ڵҹµ¹
´µÍÅ´JÄͶ¹¶¹ÄäͶ
2 Z\~
¢·{¡
ɑ´»ì乺õҹ´ßÍ»Ã̻һ¸ÍÐX?÷¶ßì»ÃÒäØJ}
?Ó»¼´¼µ´ÒäØJZ
Xü¾Úù´µ
Á¸¾ÚÁäZ
'*
Xü¾Úù´µ´¼¹ÚÁäZ
*\*W||
*\
Ääìµ¼¹´µ?÷¶ßì»ÃÒäØJÁ¶Ñ̼»Åû´¼¾ÒµÅÍ»¶ß͹Þ
;Ҿ¶»¸
Ääìµ¼¹´µ?Ó»¼´¼µ´ÒäØJÁ¶Ñ̼»Åû´¼¾Í¾Ò¾¶»¸
Ì»»ÁÒ»ÃÐ
ü¾¶¹Ü¹µÕ´»ØøÐÒÍÖ¹¹º¾¸¹Å¹´»´¸äì¼¾ÒÒ»Ø
Å´¼¾Òä
Ó¼¹Ãµ¼–?÷¶ßì»ÃÒäØJ
ñ¼••Š˜•˜ŠŒ
Ó»¹ÅÍ
Äŵ;Ҿ¶ä
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
ļµÃі 19:30
Das Erste
1 BBC ONE
2 BBC THREE
Hot Wars
3
4
5
6
7
E4
BBC FOUR
BBC 2W
BBCi
BBC Radi
20:00
DIY SOS
20:30
21:00
The Bill
Red Cap
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
The Bill
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Good bye
Panorama
Spring watch
Coast
I’ m A Celebrity
Pop Idol
News
Rugby
15 To 1
The Bill
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
ļµÃÑ
Ó¼»¿¼¾Ãþ
Ó»º¹Ö¹Ñ¹Ò¾º¸¾Ò¹µÍ¾Ò¾¶¾
ɗͼ¾Ò´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ⱦ¾´¾
|'||
1Ääìµ¼¹´µ´µÍÐíÐÝ̼»¿¼¾ÃÃÐ
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
ýµÍÐí¾Ñ̼»¿¼¾Ãþ»´»ì¼¾Ú¾µ´ÅѸ¶µ¸»Ø
¸µ¼ÞÒµØܾŴ¹Õͼ¾Ò¾
óÐÅÅ͹Ø
27
2Ääìµ¼¹´µ?Ó¼»Åû´¼J
¸ä컼
̼»Åû´¼
Ⱦ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ?Ó¼»¿¼¾Ãù¼´¾Øõ¼¾J¹¶¹
?ÿ¾Ì¹Åß̻̼»¿¼¾Ãõ¸µí¾Ò¹ÑJXµÅ¶¹Á¾ÒÒäØ
̾¼¾Ãµ´¼Á»Å´Ð̵ÒZ &;£ž+
}'||;|%
{\
*
¢'||
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
Ⱦ¶Ñ̼»¸µ¼Í¹}¹ºÃµÒµÒ¹Ñ}»´ÃµÒäÅ»ìä´¹Ñ
̼»¿¼¾Ãù¼ÐµÃ»¿»´¾Øõ¼¾ &;£ž+
*\*W||
*\
´
¨§€
!‚*
Ääûڵ´µº¾Ì¹Å举´ßÖ¹ø¼»¸äµ´µ¶µ¸¹º¹»ÒÒäµ
̼»¿¼¾ÃÃäҾ̻ÁͶÝܵÒÒ»µƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»¹
¸»Å̼»¹º¸»Á¹´ß¹Þ¼¾º¶¹ÜÒäùÅ̻Żì¾Ã¹
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÿ¾Ì¹ÅßZ
}'*
Ó»ÁͶÝܹ´µƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»ÍÌ»¼´Ðƒ|‘Å
̻ûíßÝ;쵶у|
Ó»Á¿»´»¸ß´µƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»ÍÅ̵ֹ¾¶ßÒ»ÃÐ
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ý¹º¾Ì¹Å¹Å̻ûíßÝÁ¾ÒÒ»¿»
´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ó»ÁͶÝܹ´µƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»Íŵ´µ¸»Ø
¼»ºµ´Íµ
Ⱦ¶Ñ쵺»Ì¾ÅÒ»¿»¹º¸¶µÜµÒ¹Ñƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾
¹º´µ¶µ¸¹º»¼¾
–\
\*;¨§€%*°¨§€‚
;%&|
¢³
*+
úìµÁ¹´µÅßÜ´»á´µÍµ¼ä;쵶µØ¹¼¾ºɴµÃ
Ì»ÁÞ»ÁÑ´Á¶Ñ¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑ
µ´µ¸¾Ñ¼»ºµ´Í¾
ƒ|œ@@
³¾ìµ¶ßƒ|
°¨§€!‚*
Ⱦ¶Ñº¾Ì¹Å¹Ò¾ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»»´ø»¼Ã¾´¹¼ÐØ´µ
¹Ò¾Å´¼»Ø´µµ¿»Å̻ûíßÝÁ¾ÒÒ»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ó»Ú¾¶ÐØÅ´¾»ì¼¾´¹´µ¸Ò¹Ã¾Ò¹µÜ´»Ì»Å¶µ
¸äÌ»¶ÒµÒ¹ÑÁ¾ÒÒ»ØÐÅ´¾Ò»¸Í¹ƒ|œ@@{
ÐÅ´¼»ØÅ´¸»ìÐÁµ´»´ø»¼Ã¾´¹¼»¸¾Ò»¹¸ÅµÁ¾ÒÒäµ
Ò¾ÒµÃìÐÁдŴµ¼´ä
Óµ¼µÁ¸äÌ»¶ÒµÒ¹µÃҾŴ¼»µÍÌ»ÁͶÝܹ´µƒ|
œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»Ì»Å¶µÜµ¿»¸Í¶Ýܹ´µƒ|œ@@{
ÐÅ´¼»ØÅ´¸»
1 Z\|
¢*
³
*%
¸ä컼
³
*
Á»Å´ÐÌ
28
óÐÅÅ͹Ø
2 {°¨§€‚;%
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
3 {¨§€!‚*
\
ü¾Å´¼»Ø;ƒ|{ÐÅ´¼
Ó¼»ÁÐÍ´
USB Drive A
USB Flash Disk
åÃÑ
}'|||
|
ɗ´¾øÐÒÍÖ¹ÑÌ»º¸»¶Ñµ´¸äì¼¾´ß̼»¿¼¾ÃÃä
Í»´»¼äµÒµ»ìÞ»Á¹Ã»º¾Ì¹Å¾´ßҾڵŴ͹ØÁ¹ÅÍ
Ì»ÁͶÝܵÒÒäØ̓|
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÿ¾Ì¹Å߆Ӽ»¿¼¾Ãù¼
´¾Øõ¼¾Z
1 {^€‚§Ÿ^€‚¥Ÿ^€‚«
¸ä컼
^€‚\‚_$
Ҿܾ´ßҾŴ¼»ØÍÐ
ñ¶µÁÐØ´µ¹ÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÃÕͼ¾ÒÒ»ØÌ»ÁÅ;ºÍ¹
2 Z\|
¢*
´
·|%
¸ä컼
1 Z\|
¢*
·|
³
*%
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
³
*
3 {}'||;|%
Á»Å´ÐÌ
¸ä컼
2 {°\%
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
4 °
Á»Å´ÐÌ
´
%
üµÃµÁ¶µÒҾѺ¾Ì¹Åß´µÍÐíµØ̼»¿¼¾ÃÃäÒ¾ƒ|
œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»
úìµÁ¹´µÅßÜ´»Ò¾ÌжߴµÁ¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¸äì¼¾ÒÍ»Á—‘™XÅ´¼•^Z
¨§€!%†
ÿ¾Ì¹Åß̼»¿¼¾ÃÃäÒ¾ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»
Ⱦ¶Ñ¸ä컼¾Òµ»ìÞ»Á¹Ã»¿»{ûÁжÑÁ¶Ñº¾Ì¹Å¹
̼»¿¼¾ÃÃä
X²µ¶´¾ÑZ
{||
*|\
1/2
°\
ÿ¾Ì¹Åß»ÁÒ»ØÍÒ»ÌÍ»Ø
Š”˜Ã¹Òд
5 {\|
X;Ҿ¶Á¾´¾¸¼µÃÑҾܾ¶¾¸¼µÃѻͻÒܾҹÑZ
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ}Ż޼¾ÒµÒ¹µ
\
¹ ûÚÒ»´¾ÍÚµ¸¸µÅ´¹Å̻ûíßÝÖ¹ø¼»¸äÞ
Íһ̻Í
}'||;|
¼
@££;=¬;£¬==¬†ª
 |
¨§€!
3 ITV1
¨§€!
1 BBC ONE
Red Cap
}
™£š;=¬;£¬=
21:30
÷±Ä“˜Å
œ
22:30
&ª¬|
;+
@££;=¬;£¬=
Guide
18:00
20:00
&=£¬|
;+
ɎÐÒÍÖ¹Ñ?ƒ|œ@@J
óµÚ¹Ã̼»Åû´¼¾´µ¶µ¸¹º»¼¾
óÐÅÅ͹Ø
29
? J–@'|{
?
J–@'|{
?
J–@'|{`
? J–@'|{ܵ¼µº{<
Ääҵûڵ´µ¹ºÃµÒÑ´ß¼µÚ¹Ã¸Á¾ÒÒ»Ã
õÒÝ
Ó»º¹Ö¹Ñ;Ҿ¶¾Ò¾º¸¾Ò¹µÍ¾Ò¾¶¾¹´Á
Ⱦ¾´¾
ļµÃÑҾܾ¶¾}¸¼µÃѻͻÒܾҹÑ}
̼»Á»¶Ú¹´µ¶ßһŴßX»´»ì¼¾Ú¾µ´ÅÑ
¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹Z
–ñ»ì䴹Ѵ¾Øõ¼¾Í»´»¼äµÒ¾Í¶¾Á举ݴÅÑ
Á¼Ð¿Ò¾Á¼Ð¿¾Ì»¸¼µÃµÒ¹
?ÿ¾Ì¹Åß̻̼»¿¼¾Ãõ¸µí¾Ò¹ÑJXµÅ¶¹Á¾ÒÒäØ
̾¼¾Ãµ´¼Á»Å´Ð̵ÒZ
ɗ´»øÐÒÍÖ¹Ñ̼»¿¼¾Ãù¼ÐµÃ»¿»´¾Øõ¼¾
Í»´»¼¾ÑͻҴ¼»¶¹¼Ðµ´ÅѹÒø»¼Ã¾Ö¹µØ
øÐÒÍÖ¹¹ýÄþ¹ÁµÅ¶¹¸µí¾´µ¶ßÒ¾Ñ
Í»Ã̾ҹѹºÃµÒѵ´¸¼µÃÑҾܾ¶¾
¹»Í»ÒܾҹÑ̼»¿¼¾ÃÃäºÒ¾ÜµÒ¹Ñ
´¾Øõ¼¾Å»ì䴹Ѵ¾ÍÚµìÐÁд¹ºÃµÒµÒä
Å»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹Ã»ì¼¾º»Ãöì¼¾´¹´µ
¸Ò¹Ã¾Ò¹µÜ´»Ò¾ÁµÚҾѼ¾ì»´¾Õ´»Ø
øÐÒÍÖ¹¹»ìµÅ̵ܹ¸¾µ´ÅÑ´»¶ßÍ»¸Å¶Ðܾµ
Ì»¶Ðܵҹѻ´¸µí¾´µ¶ßÒäÞÍ»Ã̾ҹØ
¸µ¼Ò»Ø¹Òø»¼Ã¾Ö¹¹
6 @
\*
|'*
ñ̻ûíßÝõÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ÑÄäûڵ´µ¸»Å̼»¹º¸»Á¹´ß
ø»´»¿¼¾ø¹¹¸¹Áµ»ø¾Ø¶ä¹¶¹ÃкäÍк¾Ì¹Å¾ÒÒäµÒ¾Í¾¼´Ð
@}ø¶µá{̾ÃѴ߃|}ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»}ŵ´µ¸»µ
ÐÅ´¼»ØÅ´¸»¾´¾ÍڵͻҴµÒ´º¾Ì¹Å¾ÒÒäØÅ̻ûíßÝÁ¾ÒÒ»¿»
´µ¶µ¸¹º»¼¾Ò¾»´ø»¼Ã¾´¹¼»¸¾ÒÒ»µƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXãµÁ¹¾{̼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ßZ
óµÚ¹ÃɎ»´»–
ü¾Õͼ¾Ò¸ä¸»ÁÑ´ÅÑø»´»ÅÒ¹Ã͹̻¶ÐܵÒÒäµÅ
̻ûíßÝÖ¹ø¼»¸äÞ;õ¼
óµÚ¹ÃĹÁµ»–
Ä»Å̼»¹º¸»ÁÑ´ÅѸ¹Áµ»¹º»ì¼¾ÚµÒ¹Ñº¾Ì¹Å¾ÒÒäµÅ
̻ûíßÝÖ¹ø¼»¸äÞ¸¹Áµ»Í¾Ãµ¼¹Ö¹ø¼»¸äµ¸¹Áµ»Á¾ÒÒäµ
óµÚ¹Ãº¾Ì¹Å¹Å´µ¶µ¸¹º»¼¾X´»¶ßÍ»Á¶Ñƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Z–
ã»ÚÒ»¸»Å̼»¹º¸»Á¹´ß´µ¶µÌ¼»¿¼¾ÃÃä
º¾Ì¹Å¾ÒÒäµÒ¾ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»Å̻ûíßÝ
Á¾ÒÒ»¿»´µ¶µ¸¹º»¼¾
óµÚ¹Ããкä;–
Ä»Å̼»¹º¸»ÁÑ´ÅÑÁ¾ÒÒäµÅÖ¹ø¼»¸»ØÃкäÍ»Ø
™**\*§
~•‚|¨§€
Ϥ
÷ÍÍм¾´Ò»¸Å´¾¸ß´µÍ¾¼´Ð@´¾Í¹Ã»ì¼¾º»ÃÜ´»ìä
Å´»¼»Ò¾ÅÕ´¹Íµ´Í»Øì䶾Ҿ̼¾¸¶µÒ¾¸Ìµ¼µÁ
Xɑ´»ì乺¸¶µÜß;¼´Ð@Ò¾Úù´µÒ¾ÒµµÅÒ»¸¾Z
*
|
¸äìµ¼¹´µÅ»ìä´¹µ
Á»Å´ÐÌ
åÅ̼¾¸ß´µÅ»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹Ã»ì¼¾º»Ã
Ó»¸µ¼ÞһŴßÅÕ´¹Íµ´Í»Ø
ñ¼µº¾ÒÒäØﻶ
Ⱦ¶ÑÐÁ¾¶µÒ¹ÑÅ»ì䴹Ѵ¾Øõ¼¾
¼•‚|¨§€
X³¼¾ÅÒ¾ÑZ
ÄÅ´¾¸¶ÑØ´µ¹¹º¸¶µÍ¾Ø´µÐÅ´¼»ØÅ´¸»¾ÍÍм¾´Ò»¹
Ì»¶Ò»Å´ßÝ
Ó»ÁͶÝܹ´µø¶µá{̾ÃѴ߃|ÍÌ»¼´Ðƒ|Š•¹¶¹‘
Ⱦ¶Ñ쵺»Ì¾ÅÒ»¿»¹º¸¶µÜµÒ¹Ñø¶µá{̾ÃÑ´¹ƒ|¹º´µ¶µ¸¹º»¼¾
–\
\*;¨§€%*°¨§€‚
;%&|
¢³
*+
ÄäÌ»¶ÒÑÑÌ»ÁͶÝܵҹµÐìµÁ¹´µÅ߸̼¾¸¹¶ßÒ»Ã
¸ä컼µ´¹Ì»¸¼¾ºɴµÃ»¸¹ÐÅ´¼»ØÅ´¸
Ⱦ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹу|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾ &;£¹+
30
óÐÅÅ͹Ø
1 {*§
~•‚|¨§€**\
Ó¼¹ÐÅ´¾Ò»¸Íµ@;¼´äõÁ¹¾Ì¼»¹¿¼ä¸¾´µ¶ß
Ò¾ÜÒµ´¼¾ì»´¾´ß¾¸´»Ã¾´¹ÜµÅ͹
ɑ´»ì主Å̼»¹º¸µÅ´¹Í»Ò´µÒ´¹ºƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾}
ŵ´µ¸»¿»ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾Ì¼»¸µ¼ß´µÌ»ÁͶÝܵҹµ¹
ÐìµÁ¹´µÅßÜ´»º¾Á¾ÒäÅ»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹µÒ¾Å´¼»Ø͹
2 Z\|•
¢¢
*\
*
\*
|•
#®w®
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ñ¸¶Ñµ´ÅѹºÁµ¶¹µÃ@~Œ
@~X@!#~ž
N!!Z±Õ´»Å´¾ÒÁ¾¼´ì¶¾¿»Á¾¼Ñ
Í»´»¼»ÃÐÖ¹ø¼»¸¾ÑÕ¶µÍ´¼»Ò¹Í¾@~Å´¾Ò»¸¹´ÅÑ
컶µµÌ¼»Å´»Ø¹ÐÁ»ìÒ»ØÁ¶Ñ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾Ò¹Ñ¸ÐŶ»¸¹ÑÞ
Á»Ã¾áÒµØŵ´¹ɑ´»ìäкҾ´ß컶ßáµÌ»Åµ´¹´µžžž!
ðŶ¹ÄäÞ»´¹´µ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßøÐÒÍÖ¹¹@~ľÃÒµ»ìÞ»Á¹Ã»
Á»Ã¾áÒµµÅµ´µ¸»µ»Í¼ÐÚµÒ¹µ±ÄäÅûڵ´µ¼¾ì»´¾´ßÅ
øÐÒÍÖ¹Ñù쵺Ṽ»Í»Ì»¶»ÅÒ»¿»Åµ´µ¸»¿»»Í¼ÐÚµÒ¹Ñ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXñµ´ßZ
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
3 {*X;¼´Ð@}ø¶µá{
̾ÃѴ߃|}ƒ|œ@@{ÐÅ´¼»ØÅ´¸»}ŵ´µ¸»µ
ÐÅ´¼»ØÅ´¸»Z
@*¢
–*
¢
&#®w
‚'+
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
ý¾ÍÚµ»´»ì¼¾Ú¾µ´ÅÑÐڵ̻ÁͶÝܵÒÒ»µÍ
´µ¶µ¸¹º»¼Ðŵ´µ¸»µÐÅ´¼»ØÅ´¸»
4 {
Ää컼ŻÁµ¼Ú¹Ã»¿»
Ääì¼¾´ß
Ä»º¸¼¾´
Ⱦ»Å´ÐÌ
Ɏ»´»
ĹÁµ»
ãкä;
ÿ¾Ì¹ÅßÅýÄ
Ɏ¶µá{̾ÃѴ߃|
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
5 –W
W||
¢
Ó¼¹Ãµ¼–ã¹Ò¹¾´Ý¼¾±?Äŵø»´»J
‚W
ÄÅ´¼»µÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µìµÅ̼»¸»Áһض»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
ý»Ü;Á»Å´Ð̾
ñþ¼´ø»Ò
³»ÒÖµÒ´¼¾´»¼}þ¼á¼Ð´¹º¾´»¼
ãµÁ¹¾Åµ¼¸µ¼@~X<¹´ÁZ
}*
¢
&#®w
‚'+
Ⱦ¶Ñ»´»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ}Åͼ䴹ѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»
¸äÁµ¶µÒÒ»ÃͻҴµÒ´µ
}|
Ääìµ¼¹´µÅ»»´¸µ´Å´¸ÐÝíµµÐÅ´¼»ØÅ´¸»¹Í»Ò´µÒ´
Á¶Ñ¸»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹Ñ;ÚÁ»¿»ø¾Ø¶¾
Ä»¸¼µÃѸ»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹ÑÄäûڵ´µ¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ß
ŶµÁÐÝí¹µÍÒ»Ì͹úìµÁ¹´µÅßÜ´»Ò¾Ìжߴµ
Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¸äì¼¾ÒÍ»Á—‘™XÅ´¼•^Z
‚W
óÐÅÅ͹Ø
31
³¾ìµ¶ß¶»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒäØZ
åÅÌ»¶ßºÐØ´µÍ¾ìµ¶ß`<XÕͼ¾Ò¹¼»¸¾ÒÒÐݸ¹´ÐÝ
̾¼ÐZÁ¶ÑÌ»ÁͶÝܵҹÑͶ»Í¾¶ßÒ»Øŵ´¹
³»ÒÖµÒ´¼¾´»¼}þ¼á¼Ð´¹º¾´»¼
ãµÁ¹¾Åµ¼¸µ¼@~X<¹´ÁZ
ĺ¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´ÐŶ»¸¹ØõÁ¹¾Åµ¼¸µ¼¾
¸»ºÃ»ÚһľÃ̻ҾÁ»ì¹´ÅѸäì¼¾´ß̾ÌÍÐ̵¼µÁ
¸ä컼»Ãø¾Ø¶¾
Ⱦ¶Ñ»´»ì¼¾ÚµÒ¹Ñ}Åͼ䴹ѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»
¸äÁµ¶µÒÒ»Ãø¾Ø¶µ
}|
°
Ó¼µÚÁµÜµÃҾܹҾ´ßҾŴ¼»ØÍÐŵ´¹ÐìµÁ¹´µÅß
Ü´»Å»µÁ¹ÒµÒ¹ÑÐÅ´¾Ò»¸¶µÒä
1 Z\|
¢*
@%
Ɏ¾Ø¶äÍ»´»¼äµÒµ¸»ºÃ»ÚÒ»¸»Å̼»¹º¸µÅ´¹´¾ÍÚµ
»´»ì¼¾Ú¾Ý´ÅѸÅ̹Å͵һ¹ÞÒµ¶ßºÑ¸äì¼¾´ß
Ä»¸¼µÃѸ»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹ÑÄäûڵ´µ
¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßŶµÁÐÝí¹µÍÒ»Ì͹úìµÁ¹´µÅßÜ´»
Ò¾ÌжߴµÁ¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ¸äì¼¾ÒÍ»Á
—‘™XÅ´¼•^Z
¸ä컼
{\*
*|
@
Á»Å´ÐÌ
2 {@*¢
%
úìµÁ¹´µÅ߸´»ÃÜ´»Ì»Á¿»´»¸Í¾ÃµÁ¹¾Åµ¼¸µ¼¾
ŵ´µ¸äÞÌ»ÁͶÝܵҹعҾŴ¼»µÍŵ´¹º¾¸µ¼áµÒ¾
Ääûڵ´µÒ¾Å¶¾ÚÁ¾´ßÅÑͻҴµÒ´»ÃÞ¼¾ÒÑí¹ÃÅÑ
ҾõÁ¹¾Åµ¼¸µ¼µÐ̼¾¸¶ÑѹÃ̼¹Ì»Ã»í¹Åµ´µ¸»¿»
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ@XÅþ¼´ø»Ò¾Ó³ÅÐÅ´¾Ò»¸¶µÒÒ»Ø
»Ìµ¼¾Ö¹»ÒÒ»ØŹŴµÃ»Ø:
ž}:
ž”¹´
ÌZÌ»ÁͶÝܵÒÒ»¿»ÍľáµØÁ»Ã¾áÒµØŵ´¹
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXñµ´ßZ
{\*
*|
}|*\
'||
ñ¶µÁÐØ´µ¹ÒÅ´¼ÐÍÖ¹ÑÃÕͼ¾ÒÒ»ØÌ»ÁÅ;ºÍ¹
\*
~
#®w®
\|'
Ÿ
'
|*
ɏ¼¾Ò¹´µø»´»¿¼¾ø¹¹¸¹Áµ»ø¾Ø¶ä¹¶¹Ãкä;¶ßÒäØ
ͻҴµÒ´Ò¾ÃµÁ¹¾Åµ¼¸µ¼µ@~XҾ̼¹Ãµ¼
Ó³ÅÐÅ´¾Ò»¸¶µÒһػ̵¼¾Ö¹»ÒÒ»ØŹŴµÃ»Ø
:
ž}:
ž”º¾Ì¹Å举ÝíµÃÐÅ´¼»ØÅ´¸µ
@‹¹´ÌZÌ»ÁͶÝܵÒÒ»ÃÍľáµØÁ»Ã¾áÒµØŵ´¹
åÄäÅûڵ´µÒ¾Å¶¾ÚÁ¾´ßÅÑÕ´¹ÃͻҴµÒ´»ÃÒ¾
Õͼ¾Òµ´µ¶µ¸¹º»¼¾
1 Z\|•
¢¢
*\
*
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
2 {|*;
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
3 {~
¸ä컼
Á»Å´ÐÌ
32
\|'
*\
|*'*
©¥
&~*'|
+
óÐÅÅ͹Ø
||
|*
'|
*|*
;
Ääûڵ´µÌ¼»Åþ´¼¹¸¾´ß´µÍÐí¹ØÖ¹ø¼»¸»Ø
´µ¶µ¸¹º¹»ÒÒäØ;Ҿ¶¶¹ì»Ãжߴ¹ÃµÁ¹ØÒäµ
þ´µ¼¹¾¶äÁ»Å´ÐÌÒ䵸¸¾áµÃ´µ¶µ¸¹º»¼µ
Å̻ûíßÝÁ¼Ð¿¹Þ´µ¶µ¸¹º»¼»¸'=
Å»»´¸µ´Å´¸ÐÝí¹ÞÅ´¾ÒÁ¾¼´¾Ã@~Ÿ»µ¿»
Åþ¼´ø»Ò¾¹´Ì̼¹Ò¾¶¹Ü¹¹Ì»ÁͶÝܵҹÑÍ
Á»Ã¾áÒµØŵ´¹Ää´¾Íڵûڵ´µ¸äì¼¾´ß;Ҿ¶¹
Åû´¼µ´ß´µ¶µÌ¼»¿¼¾ÃÃäҾŸ»µÃÅþ¼´ø»Òµ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXñµ´ßZ
™\*|
*
Óµ¼µÁ´µÃÍ¾Í»ì¼¾í¾´ßÅѺ¾´µÞ»ìŶÐÚ¹¸¾Ò¹µÃ¹¶¹
̻ûíßݻ켾´¹´µÅß̻ھ¶ÐØÅ´¾ÍÕ´¹Ã̼»Å´äÃ
Å»¸µ´¾ÃÜ´»ìä¼¾º¼µá¹´ß̼»ì¶µÃÐ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÌ»Á¼»ìһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ»ÁÁµ¼Ú;†ɑ¾Å´»
º¾Á¾¸¾µÃ䵸»Ì¼»ÅäZ
·*\
*¢
Ó¼»¸µ¼ß´µÌ»ÁͶÝܵҶ¹áÒм̹´¾Ò¹ÑÍ
´µ¶µ¸¹º»¼Ð¹¸Å´¾¸¶µÒ¾¶¹á´µÌŵ¶ßҾѸ¹¶Í¾¸
ŵ´µ¸Ðݼ»ºµ´ÍÐ
·*\*W|W
ɎÐÒÍֹѾ¸´»Ã¾´¹ÜµÅÍ»¿»Ìµ¼µÞ»Á¾¸¼µÚ¹Ã
»Ú¹Á¾Ò¹Ñ¾Í´¹¸¹¼»¸¾Ò¾
}
'*
|
Ó¼¾¸¹¶ßÒ»¶¹ÐÅ´¾Ò»¸¶µÒäì¾´¾¼µØ͹" &;=+
ZW
\W
Ⱦ¾ÒÒäØ´µ¶µ¸¹º»¼»ÅÒ¾íµÒ¸Å´¼»µÒÒ»ØøÐÒÍÖ¹µØ
žûÁ¹¾¿Ò»Å´¹Í¹Ó¼»¸µÁµÒ¹µÁ¹¾¿Ò»Å´¹Í¹
̼»ì¶µÃŸѺ¾ÒÒäÞŹº»ì¼¾ÚµÒ¹µÃ¹¶¹º¸ÐÍ»Ã
@|*
%&|
¢@*+
ÄäͶÝܹ´µÌµ¼µÍ¶Ýܾ´µ¶ß¸Í¶ÝܵҹÑ}
¸äͶÝܵҹÑŵ´µ¸»¿»Ì¹´¾Ò¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾¾º¾´µÃ
ÅÒ»¸¾¸Í¶Ýܹ´µµ¿»
ðŶ¹Ì¼»ì¶µÃ¾ÒµÐÅ´¼¾Òѵ´ÅѸµ¼Ò¹´µ¸Åµ
Ҿܾ¶ßÒäµÐÅ´¾Ò»¸Í¹
°
*%*@|
|
¢%
&|
¢³
*+
™*\
*'|
ɑ¾Å´¹´µ¶µ¸¹º»¼¾Å´¾Ò»¸Ñ´ÅÑ¿»¼ÑܹùӻÁ»ìÒ»µ
Ì»¸äáµÒ¹µ´µÃ̵¼¾´Ð¼äҵ̼¹¸»Á¹´Í̻Ѹ¶µÒ¹Ý
̼»ì¶µÃŸѺ¾ÒÒäÞÅ̼»¹º¸»Á¹´µ¶ßһŴßݹ¶¹
;ܵŴ¸»Ã¼¾ì»´ä
˜
W|
¢
Ÿ
'\|
~|\•|
Ļͼп̾ҵ¶¹µÅ´ßҵ컶ßỵ̼»Å´¼¾ÒÅ´¸»Á¶Ñ
̼µÁ»´¸¼¾íµÒ¹ÑµµÌ»¸¼µÚÁµÒ¹Ñɗ´»ÒµÑ¸¶Ñµ´ÅÑ
Òµ¹Å̼¾¸Ò»Å´ßÝ
ÄͶÝܵҶ¹´µ¶µ¸¹º»¼"
Ä»ºÃ»ÚÒ»¼¾º¼ÑÁ¹¶¹Åßì¾´¾¼µØ͹ÿ¾ÃµÒ¹´µ¹Þ
Ò»¸äù
ü¾Ì¼¾¸ß´µÌжߴÁ¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
ҵ̻żµÁÅ´¸µÒһҾ̼¹µÃÒ¹ÍŹ¿Ò¾¶¾
Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾XÒ¾
¼¾ÅÅ´»ÑÒ¹¹Òµì»¶µµÌ¼¹ì¶¹º¹´µ¶ßÒ»ÃÌ»Á
п¶»Ã‘˜¿¼¾ÁÐÅ»¸Í̼¹µÃÒ¹ÍÐŹ¿Ò¾¶¾Z
ó¾ÅÌ»¶»Ú¹´µ´µ¶µ¸¹º»¼´¾Í¹Ã»ì¼¾º»ÃÜ´»ìä
Å»¶ÒµÜÒäØŸµ´¹¶¹Á¼Ð¿¹µ¹Å´»Üҹ͹Ѽͻ¿»Å¸µ´¾
ҵŸµ´¹¶¹Ò¾Ì¼¹µÃÒ¹ÍŹ¿Ò¾¶¾Á¹Å´¾ÒÖ¹»ÒÒ»¿»
Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾
°\W
Ó¼»¸µ¼ß´µ¸Í¶ÝܵҶ¹´µ¶µ¸¹º»¼
Ó¼»¸µ¼ß´µÌ»ÁͶÝܵҶ¹áÒм̹´¾Ò¹ÑÍ
´µ¶µ¸¹º»¼Ð¹¸Å´¾¸¶µÒ¾¶¹á´µÌŵ¶ßҾѸ¹¶Í¾¸
ŵ´µ¸Ðݼ»ºµ´ÍÐ
Ó¼»¸µ¼ß´µÌ¼¾¸¹¶ßһŴ߸ä컼¾¸Þ»ÁÒ»¿»
¼µÚ¹Ã¾
Ó¼»¸µ¼ß´µÅ»»´¸µ´Å´¸Ðµ´¶¹Ò¾Å´¼»Ø;?'•J
X? < ~=~`J}?'@= JZ¸?Ää컼¸Þ»Á¾J
¸äÞ»ÁÒ»ÃÐŹ¿Ò¾¶ÐŸҵáÒµ¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ
üµÐÅ´¾Ò»¸¶µÒ䶹?Ó»ÁŸµ´Í¾J?³»Ò´¼¾Å´J
?ə¼Í»Å´ßJ¹¶¹?ɐ¸µ´J¸ÃµÒݳ¾¼´¹Ò;Ҿ
ùҹþ¶ßÒ䵺ҾܵҹÑ"
Ó¼»¸µ¼ß´µÜ´»µÅ´ß¸ÅµÒµ»ìÞ»Á¹ÃäµÍ¾ìµ¶¹¹
Å»µÁ¹ÒµÒ¹ÑÒ¾ÁµÚÒ»¸äÌ»¶ÒµÒä¸ÒÐÚÒäÞõŴ¾Þ
óÐÅÅ͹Ø
33
³
@
•
¢
**\;
·
·*\
½
ŸŸ*
'
†
÷ÍÍм¾´Ò»Ì¼»´¼¹´µÌ»¸µ¼ÞһŴ¹Á¹Å̶µØÒ»Ø̾ҵ¶¹
Í»¼ÌО¹¶¹Ì»ÁÅ´¾¸Í¹Ãѿͻش;ÒßÝÁ¶ÑÐÁ¾¶µÒ¹Ñ
ŶµÁ»¸º¾¿¼ÑºÒµÒ¹Ñ¹»´ÌµÜ¾´Í»¸Ì¾¶ßÖµ¸
\'\
†
XŠZ ñ
Ҿܾ¶¾»Ü¹Å´¹´µÌ»¸µ¼ÞһŴ߻´Ì䶹
X•Z ñ
ûܹ´µÃÑ¿ÍÐݴ;Ò߸»Á»Ø¹¶¹¼¾º¸µÁµÒÒäÃ
ҵش¼¾¶ßÒäÃûÝí¹ÃżµÁÅ´¸»ÃXŠÜ¾Å´ßÒ¾
Š˜˜Ü¾Å´µØ¸»ÁäZ
X‘Z ɏ
»¼»á»»´»Úù´µ´Í¾ÒßXüµÁ»ÌÐÅ;شµ
̻̾Á¾Ò¹ÑÚ¹ÁͻŴ¹¸Òд¼ß´µ¶µ¸¹º»¼¾
Ì»ÅÍ»¶ßÍÐÕ´»Ã»Úµ´Ì¼¹¸µÅ´¹Íµ¿»¸äÞ»Áйº
Å´¼»ÑZ
XŒZ ɑ
´»ìä»Ü¹Å´¹´ßõŴ¾Å¹¶ßÒäÞº¾¿¼ÑºÒµÒ¹Ø
¾ÍÍм¾´Ò»Ì¼»´¼¹´µ¹Þ¸¶¾Úһش;ÒßÝ
X^Z å
ҾͻҵÖÐÁ¾¶¹´µ»Å´¾´Í¹¸¶¾¿¹
}W
üµ¹ÅÌ»¶ßºÐØ´µÚµÅ´ÍÐݴ;Òß¹Òµ´¼¹´µ
Ì»¸µ¼ÞһŴßŶ¹áÍ»ÃŹ¶ßÒ»¹Ò¾ÜµÄäûڵ´µµµ
̻־¼¾Ì¾´ß
åºìµ¿¾Ø´µÍ»Ò´¾Í´¾´µ¶µ¸¹º»¼¾Å»Å¼µÁÅ´¸¾Ã¹
̼»´¹¸Ò¾ÅµÍ»ÃäÞ¼¾Å´¸»¼¹´µ¶Ñù¹Á¼Ð¿¹Ã¹
¾¿¼µÅŹ¸ÒäùڹÁͻŴÑùɗ´»Ã»Úµ´¹ÅÌ»¼´¹´ß
Ì»¸µ¼ÞһŴ߹¶¹Ì¼¹¸µÅ´¹Í»´Å¶»µÒ¹Ýͼ¾Å͹
Ó»¸µ¼ÞһŴßÁ¹Å̶µØÒ»Ø̾ҵ¶¹»ì¼¾ì»´¾Ò¾
Å̵ֹ¾¶ßÒäû켾º»Ã¹Ã»Úµ´ìä´ß¶µ¿Í»
Ì»¸¼µÚÁµÒ¾üµÅ´Ðܹ´µ¹ÒµÖ¾¼¾Ì¾Ø´µ
Ì»¸µ¼ÞһŴßÒ»¿´Ñù¹Á¼Ð¿¹Ã¹´¸µ¼Áäù
̼µÁõ´¾Ã¹
åºìµ¿¾Ø´µÁ¶¹´µ¶ßÒ»¿»Í»Ò´¾Í´¾Ì»¸µ¼ÞһŴ¹
´µ¶µ¸¹º»¼¾¹Ì»ÁÅ´¾¸Í¹Å¼µº¹Ò»Ø¹¶¹ÓÄɏ{
Å»Áµ¼Ú¾í¹Ã¹¸µíµÅ´¸¾Ã¹ɗ´»Ã»Úµ´¹ÅÌ»¼´¹´ß
Ì»¸µ¼ÞһŴß
“Â
ã»Áµ¶ßŒš™
ã»Áµ¶ß^^™
: `‚{Œš‚~^”
: `‚{^^‚~^”
¡
\|&”Æ{Æ¡+
ã»Áµ¶ßŒš™
ŠŠ˜˜ÃÃîÃÃ˜ÃÃXÅÌ»ÁÅ´¾¸Í»ØZ
ŠŠ˜˜ÃÃ•ÃÃÃÃX´»¶ßÍ»´µ¶µ¸¹º»¼Z
ã»Áµ¶ß^^™
Š•‘šÃÃî^ŒÃÃ˜ÃÃXÅÌ»ÁÅ´¾¸Í»ØZ
Š•‘šÃÃÃÃî^‘ÃÃX´»¶ßÍ»´µ¶µ¸¹º»¼Z
“
ã»Áµ¶ßŒš™
üµ´´»Šš˜Í¿XÅÌ»ÁÅ´¾¸Í»ØZ
üµ´´»Š^Í¿X´»¶ßÍ»´µ¶µ¸¹º»¼Z
ã»Áµ¶ß^^™
üµ´´»•Š^Í¿XÅÌ»ÁÅ´¾¸Í»ØZ
üµ´´»Šš˜Í¿X´»¶ßÍ»´µ¶µ¸¹º»¼Z
••˜±•Œ˜Ä̵¼µÃµÒÒ»¿»´»Í¾^˜}˜þÖ
}
²³{̾ҵ¶ßŻŸµ´»Á¹»ÁÒ»ØÌ»ÁŸµ´Í»Ø
´*
{
|*
•˜Ä´XŠ˜Ä´‡Š˜Ä´Z
°•
‘X‘^ÃÃZÅ´µ¼µ»Ã¹Ò¹¿ÒµºÁ»îŠ
@
\¤|
”
*
óµ¿Ð¶Ñ¼Ò»Ì¼»´¹¼¾Ø´µá´µÌŵ¶ßÒÐݸ¹¶ÍÐÅÐÞ»Ø
Ãѿͻش;ÒßÝĶ¾¿¾¹Ìä¶ßû¿Ð´Ì¼¹¸µÅ´¹Í
¸»º¿»¼¾Ò¹Ý¹¶¹ÍÌ»¼¾ÚµÒ¹ÝÕ¶µÍ´¼¹ÜµÅ͹ô»Í»Ã
{*w^=
§¥w`«X¾ÐÁ¹»{}¸¹Áµ»¸Þ»Á¾ÐÁ¹»{}
¸¹Áµ»¸äÞ»Á¸Þ»Á‹|Z
{w^£&¥­©$­®"®«^_"­+
^_"­
á´ä¼ßÍ»¸»¿»´¹Ì¾îŠ
Š˜Ä?{JX^:Z
w¨_­#‚`
á´ä¼ßÍ»¸»¿»´¹Ì¾î•
˜^Ä?żµÁҵ͸¾Á¼¾´¹ÜÒ»µJ
Y
Š˜Ä?{JX¸Í¶ÝܾÑŹÒÞ¼»Ò¹º¾Ö¹ÝZ
š
óÐÅÅ͹Ø
$B¥BŸ$`¥`
“˜‘^Ä?{J
$w#€Ÿ¯Ÿ!Ÿ_
§"¥w©€Ÿ¯
§"¥w©#Ÿ#Ç
{!©_=£š
'œ=•±=Š•
ó¾ºɴµÃ䴹̾÷
'œ±œXåý÷ɅåəZ
œ@Š}‘–Œ‘@X‘@{ͻҴµÒ´¸ø»¼Ã¾´µŒÒµ
Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾µ´ÅÑZ
`@
!
#
!
Œ
`'X˜Š±˜^Z
œ@•–Œ‘@X‘@{ͻҴµÒ´¸ø»¼Ã¾´µŒÒµ
Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾µ´ÅÑZ
`øÐÒÍÖ¹Ñ
»ì¼¾´Ò»¿»¾ÐÁ¹»Í¾Ò¾¶¾@
!
#
!
Œ
ɗ´»´´µ¶µ¸¹º»¼Ì»ÁÁµ¼Ú¹¸¾µ´øÐÒÍֹݗœ@'
!^™
`'ŠŠ±•˜XƒŠ±ƒŠ˜Z
'œœŠ±œ•Xåý÷ɅåəZ
ƒœ=•Š±=š
`'Š±Š˜XŠ±Š˜Z
`'•Š±ŒŠX¿¹Ìµ¼Ü¾Å´»´ÒäØÁ¹¾Ì¾º»ÒZ
$w#ٵ
§"¥w©Ÿµ
@
'œŠ±•
ñ¶»´Á¶Ñ;¼´ä@îŠ
'œ‘±^
ñ¶»´»ìíµ¿»¹Ò´µ¼øµØžXÅ»¸ÃµÅ´¹ÃÅ<!Z
î•
'œ±Š•
"«!"`®"«
-Œ^===”˜•‘Š˜|={`}Š˜˜|={`‚
ƒœ=•Š±=š
$w# £ ª¬
Ä»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹µÍ¾Åŵ´~`Åҵͻ´»¼äÞ
¸¹Áµ»Ã¾¿Ò¹´»ø»Ò»¸<X'Z
¨§€=£š
ƒ|Š}•–^Ä̻Ŵ»ÑÒÒ»¿»´»Í¾Ã¾ÍÅ^˜˜Ã÷
?¸äŻͻÅÍ»¼»Å´Ò»Øƒ|Xƒ|•˜ZJ
ƒ|‘–^Ä̻Ŵ»ÑÒÒ»¿»´»Í¾Ã¾ÍŚ˜˜Ã÷
?Ð̵¼ÅÍ»¼»Å´Ò»Øƒ|Xƒ|‘˜ZJ
{_¯_«w#w¨_­
<}@
!_@!¸»¶»Í»ÒÒ»{»Ì´¹ÜµÅ͹Ø
;쵶ß
@||\
Ó¼»¸µ¼ß´µÌ»Å¶µÁÒÝݹÒø»¼Ã¾Ö¹Ý»Á»Å´ÐÌÒäÞ
ŶÐÚì¾ÞÒ¾¸µì{žشµÐ;º¾ÒÒ»ÃÒ¹ÚµX´»¶ßͻҾ
¾Ò¿¶¹ØÅÍ»ÃѺä͵Z
–}}
}#}
©;®«§¥
Ä»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹µÅ¸¹Áµ»Ã¾¿Ò¹´»ø»Ò»¸
~`X'Z
®«§¥&*w^+
Ä»Å̼»¹º¸µÁµÒ¹µÅ¸¹Áµ»Ã¾¿Ò¹´»ø»Ò»¸~`
X'Z
{
*
þÒµºÁ»´¹Ì^:î•
{
öÄɑ}úÄɑ
³*
^€‚§§£
ɐ¹ø¼»¸äµÅÌдҹͻ¸äµÅ¶ÐÚìäX<=‹•¹
<=‹Œ{'Xœ•ŒZZ
Ⱦ¹¾Ì¾º»ÒܾŴ»´¼µÅ¹¸µ¼¾±»´š^˜ãþÖÁ»
•Š^˜ãþÖ
@="±Äµ¼Å¹ÑŠ˜
^€‚¥
ɐ¹ø¼»¸äµÍ¾ìµ¶ßÒäµÅ¶ÐÚìäX<=‹•¹
<=‹Œ{'Xœ•ŒZZ
^€‚««£
ɐ¹ø¼»¸äµÒ¾ºµÃÒäµÅ¶ÐÚìäX<=‹•¹
<=‹Œ{'Xœ•ŒZZ
·|
˜ƒ±‘^ƒ
{W
•˜±”˜»´Ò»Å¹´µ¶ßһظ¶¾ÚһŴ¹X̼¹
»´ÅдŴ¸¹¹Í»ÒÁµÒžֹ¹Z
{
*
*
@**
|\
*Š
===”˜•ŠŠ}
^Š”˜þþÖ±^‘•˜þþÖ^^˜˜þþÖ±^^”˜þþÖ
^˜þþÖ±^˜˜þþÖ
===”˜•ŠŠ_}}
•ŒŠ•‹œ±•Œ•‹œ
óÐÅÅ͹Ø
35
–\
:<•{<X`<}=Z
:<{<X`<}=Z
:=<XŒì¹´¾}Š•”ì¹´Z
–*
'€—’„ŠŠ„ƒ*•
@**
|
}\*
'
•
Ó»¸»Ì¼»Å¾ÃÌ»ÍÐÌ͹¼µÍ»ÃµÒÁеû¿»Ò¾Å´µÒÒ»¿»
ͼ»Òá´µØҾ̻ھ¶ÐØÅ´¾»ì¼¾í¾Ø´µÅßÍõŴһÃÐ
Á¹¶µ¼Ð<
ö´¸µ¼Å´¹ÑÁ¶ÑͼµÌ¶µÒ¹ÑҾŴµÒÒ»¿»Í¼»Òá´µØÒ¾
ÿ¾ÁÒÑÑ̾ҵ¶ß´µ¶µ¸¹º»¼¾
|!
‘˜
\
•Œ˜•þþÖ±•Œ”˜þþÖ
*Š– ɑ¾Å´»´¾¹Í¾Ò¾¶»´¶¹Ü¾Ý´ÅѸº¾¸¹Å¹Ã»Å´¹»´
Å´¼¾Òä
*•– üµ¸ÅµÅ»¸ÃµÅ´¹ÃäµÅ|!
ÐÅ´¼»ØÅ´¸¾
¼¾ì»´¾Ý´ÅÁ¾ÒÒäôµ¶µ¸¹º»¼»ÃöÁÒ»¸¼µÃµÒÒ»
ûÚÒ»¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÁ»^ÐÅ´¼»ØÅ´¸Xº¾
¹ÅͶÝܵҹµÃŵÒÅ»¼Ò»¿»Ìжߴ¾Z
}|
ñµÒÅ»¼ÒäØÌжߴ¹ÅÌ»¶ßºÐµ´ìµÅ̼»¸»ÁÒÐÝ
´µÞÒ»¶»¿¹Ý|!
³»ÒÅ´¼ÐÍֹѹ´µÞҹܵÅ͹µÞ¾¼¾Í´µ¼¹Å´¹Í¹Ã»¿Ð´
ìä´ß¹ºÃµÒµÒä쵺иµÁ»Ã¶µÒ¹Ñú;º¾ÒÒ¾Ñ
þÅž¹¿¾ì¾¼¹´Òäµ¼¾ºÃµ¼äѸ¶ÑÝ´ÅÑ
̼¹ì¶¹º¹´µ¶ßÒäù¸µ¶¹Ü¹Ò¾Ã¹
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Ì»´¼µì¶ÑµÃ»Ø
ûíһŴ¹¼¾º¼µáµÒ¹¹Á¹Å̶µÑ¹´Ì»ì¼¾´¹´µÅß
Í̾ÅÌ»¼´Ð¹ºÁµ¶¹Ñ
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹѹÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Ì¼»¿¼¾ÃÃÒ»Ã
»ìµÅ̵ܵҹ¹Å»´Í¼ä´äùÅÞ»ÁÒäÃÍ»Á»Ã
»ì¼¾´¹´µÅßÍ?œ=<JXÓ»ÁÁµ¼Ú;†Ʌ¹ÖµÒº¹¹Z
Ⱦ¾ÒÒ»µ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹µÅ»»´¸µ´Å´¸Ðµ´Å´¾ÒÁ¾¼´¾Ã
=̼¹¸µÁµÒÒäÃÒ¹Úµ
=~^^˜‘•=~^^˜•˜=~^^˜•Œ=~Š˜˜˜{‘{•
=~Š˜˜˜{‘{‘
šª
óÐÅÅ͹Ø
Œ˜˜ÃÃ
Œ˜˜ÃÃ
X¸¹ÁÅì»ÍÐZ
***|*
ã»Áµ¶ßŒš™
|
||†¹||
|||†££||
ã»Áµ¶ß^^™
|
||†=¬||
|||†=ª||
\†©ª
ĹҴÁ¶ÑͼµÌ¶µÒ¹Ñ´µ¶µ¸¹º»¼¾Ò¾
ҾŴµÒÒ»Ãͼ»Òá´µØÒµXҵ̻Ŵ¾¸¶Ñµ´ÅÑ
Å´µ¶µ¸¹º»¼»ÃZ
³\*••'\
*
·
˜*'@¢\
Ÿ'*
\*
*
'\*
ɗ´¹Å¹Ã¸»¶äҾ̼»ÁÐÍ´¾ÞÐ̾ͻ¸Í¾Þ¹}¹¶¹Å»Ì¼»¸»Á¹´µ¶ßÒäÞÁ»ÍÐõҴ¾Þ
»ºÒ¾Ü¾Ý´Ü´»¸ä¼¾ì»´¾¸á¹µÅ¸»Ø¼µÅмÅÕ¶µÍ´¼¹ÜµÅ͹µ¹Õ¶µÍ´¼»ÒÒäµÌ¼»ÁÐÍ´ä¹
ì¾´¾¼µ¹Òµ¶ßºÑÅõṸ¾´ßÅìä´»¸äù»´Þ»Á¾Ã¹
Ⱦ¶ÑÒ¾Á¶µÚ¾íµØ»ì¼¾ì»´Í¹Ð´¹¶¹º¾Ö¹¹¹Ìµ¼µ¼¾ì»´Í¹¸äáµÁᵿ»¹º
ÐÌ»´¼µì¶µÒ¹Ñ»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹¹ÅÌ»¶ßº»¸¾ÒÒäÞì¾´¾¼µØ̻ھ¶ÐØÅ´¾ÅÁ¾¸¾Ø´µ¹Þ¸
Å̵ֹ¾¶ßÒäµÌÐÒÍ´äÅ컼¾¸Å»»´¸µ´Å´¸¹¹ÅõŴÒäú¾Í»Ò»Á¾´µ¶ßÅ´¸»Ã
Ó¼¾¸¹¶ßÒ¾Ñд¹¶¹º¾Ö¹Ñ´¾Í»¿»»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹ì¾´¾¼µØ̻ûڵ´Ä¾ÃŻ޼¾Ò¹´ß
ÖµÒÒäµ¼µÅмÅä¹Ì¼µÁ»´¸¼¾´¹´ß¸»ºÃ»ÚÒäµÒµ¿¾´¹¸ÒäµÌ»Å¶µÁÅ´¸¹ÑÁ¶ÑºÁ»¼»¸ßÑ
¶ÝÁµØ¹»Í¼ÐÚ¾ÝíµØżµÁä
Ⱦ¶ÑÌ»¶ÐܵҹÑÁ»Ì»¶Ò¹´µ¶ßһعÒø»¼Ã¾Ö¹¹»Å컼µ¹Ìµ¼µ¼¾ì»´ÍµÅ´¾¼»¿»
»ì»¼ÐÁ»¸¾Ò¹Ñ¹ì¾´¾¼µØ̻ھ¶ÐØÅ´¾Å¸ÑÚ¹´µÅßÅ̼µÁÅ´¾¸¹´µ¶Ñù»¼¿¾Ò»¸
õŴһ¿»Å¾Ã»Ð̼¾¸¶µÒ¹Ñ
ÄÅ»»´¸µ´Å´¸¹¹ÅÁµØÅ´¸ÐÝí¹ÃÒ¾Ö¹»Ò¾¶ßÒäú¾Í»Ò»Á¾´µ¶ßÅ´¸»Ãº¾Ò¾¼ÐáµÒ¹Ñ
̼¾¸¹¶Ð´¹¶¹º¾Ö¹¹´¾Í¹Þ»´Þ»Á»¸Ã»Úµ´ìä´ß̼¹ÃµÒµÒ»Ò¾Í¾º¾Ò¹µ
Z*
|
|*
&
W
|*+†
ɗ´»´Å¹Ã¸»¶Ã»Úµ´¹ÅÌ»¶ßº»¸¾´ßÅѸͻÃì¹Ò¾Ö¹¹Å޹ùܵÅ͹ÃŹø»¶»ÃÄ´¾Í»Ã
ŶÐܾµÅ»ì¶ÝÁµÒ»Å»»´¸µ´Å´¸¹µ´¼µì»¸¾Ò¹ÑÃȾ¹¼µÍ´¹¸ä»Þ¹Ã¹ÜµÅ͹޸µíµÅ´¸¾Þ
}|
ü»Ãµ¼Ã»Áµ¶¹¹Åµ¼¹ØÒäØһõ¼Õ´»¿»¹ºÁµ¶¹ÑûÚһҾش¹Ò¾º¾ÁÒµØ̾ҵ¶¹ÄäÁ»¶ÚÒ亾̹ž´ßÕ´»´
ŵ¼¹ØÒäØһõ¼¸»´¸µÁµÒÒ»ÃÁ¶ÑÕ´»¿»ÃµÅ´µ¸Ò¹ºÐ¹Å»Þ¼¾Ò¹´ßÕ´ÐÍÒ¹¿Ð¸ÃµÅ´µÅ͸¹´¾ÒÖ¹µØ»Ì»ÍÐÌ͵
´µ¶µ¸¹º»¼¾Í¾Í̻Ŵ»ÑÒÒäØÁ»ÍÐõҴ»Ä¾áµØÌ»ÍÐÌ͵Á¶Ñ»ì¶µ¿ÜµÒ¹ÑÌ»¹Å;¸Å¶ÐܾµÍ¼¾Ú¹¹¶¹Ì»´µ¼¹¹
Á¶Ñ¿¾¼¾Ò´¹ØÒ»¿»´µÞҹܵÅÍ»¿»»ìŶÐÚ¹¸¾Ò¹Ñ
°||
@
|
óÐÅÅ͹Ø
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
TQB0E2568L
ü¾ÌµÜ¾´¾Ò»¸ɑµáÅÍ»ØóµÅÌÐ춹͵

Manuels associés