- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX50CXM715
- Guide de démarrage rapide
TX40CXM715 | TX55CXM715 | Panasonic TX50CXM715 Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
72
Français Numéro de modèle TX-40CXM715 TX-50CXM715 TX-55CXM715 Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 8 Identifier les commandes ······································12 Configuration automatique lors de la première utilisation ···15 Utilisation de votre VIERA Regarder la télévision ··········································16 Utilisation AIDE ···················································16 Visionnement d’images 3D ····································17 Utiliser les fonctions du menu ································18 Modification des paramètres d’image et de son ·········19 Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········20 Régler et éditer les chaînes ···································21 Multi fenêtres······················································23 Verrouillage parental ············································24 Regarder les entrées externes ·······························24 Afficher le télétexte ··············································25 Utiliser le Guide TV ··············································26 Enregistrement avec un disque dur USB ··················27 Programmation de la minuterie ······························28 Utilisation du Lecteur multimédia ····························29 Utilisation d’un réseau domestique ··························30 Autres FAQ··································································32 Entretien····························································33 Caractéristiques ··················································33 2 Français Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2014) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Transportez uniquement à la verticale. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau. Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur Français 3 Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. N’endommagez pas le cordon d’alimentation. • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon. • Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température. • Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table. N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. • Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas. • N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. • Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Faites attention Avertissement Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vousmême, car des pièces sous tension sont accessibles en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. 4 Français Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Ne laissez jamais les enfants manipuler de petits éléments tels qu’une carte SD. Les petits éléments peuvent être avalés par les jeunes enfants. Retirez la carte SD immédiatement après utilisation et rangez-la hors de portée des jeunes enfants. Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée. Ondes radioélectriques Avertissement Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile dans des établissements médicaux ou dans les pièces où des appareils médicaux sont utilisés. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile à proximité d’installations à commande automatique comme par exemple les portes automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Si vous portez un stimulateur cardiaque, le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile doivent se trouver à plus de 22 cm de cet appareil. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile. Réseau local sans fil intégré Attention N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission. Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité. Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables. Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. Des informations supplémentaires sur le réseau LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Technologie sans fil Bluetooth® Attention Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile fonctionnent dans une bande de fréquence de 2,4 GHz ISM (Bluetooth®). Pour éviter les problèmes de fonctionnement et la lenteur des réponses qui pourraient être causés par les perturbations des signaux radio, maintenez le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile hors de portée des équipements comme les réseaux sans fil LAN, les autres équipements Bluetooth, les fours à microondes, les téléphones portables et tout autre appareil fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz. Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. Distance minimale : 10 10 10 10 (cm) La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation. Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée. Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Français 5 Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur. Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque. Téléviseur à cristaux liquides Pile pour la télécommande / le contrôleur à Déclaration de Conformité (DoC) pavé tactile Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Évitez de brûler ou de casser les piles. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Visionnement d’images 3D Attention Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants sont exposés aux images 3D. De manière générales, les images 3D ne doivent pas être visionnées par des enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité, tous les enfants doivent être surveillés par des parents ou par des adultes responsables lorsqu’ils visionnent des images 3D. Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez en double ou que vous vous sentez gêné de manière générale. Faites une pause appropriée avant de poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les effets 3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la même façon. 6 Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une sensibilité spécifique à la lumière, que vous avez des problèmes cardiaques ou souffrez d’une maladie particulière. Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par inadvertance l’écran de télévision ni les personnes proches de vous. Afin d’éviter des blessures ou de la casse, vérifiez qu’aucun objet fragile ne se trouve à proximité. La distance de visionnement recommandée correspond à 3 fois la hauteur de l’image. Ne visionnez pas les images 3D à une distance inférieure à celle recommandée. Français “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants. Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine Cet équipement peut être utilisé dans d’autres pays non Européens. La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur. Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Télécommande M4 × 12 (p. 12) N2QAYB001010 Piédestal (R) Contrôleur à pavé tactile (p. 13) N2QBYA000015 Piédestal (L) Piédestal (2) (p. 7) R L Préparatifs Cordon d’alimentation (p. 9) Piles R6 (2) (Pour la Télécommande) (p. 13) R03 (2) Sortez le piédestal et le téléviseur de l’emballage et placez le téléviseur sur une table recouverte d’une pièce d’étoffe propre et douce (une couverture, etc.) écran retourné vers le bas. Utilisez une table plate et stable plus grande que le téléviseur. Ne saisissez pas la partie écran. Faites bien attention à ne pas rayer ou casser le téléviseur. Monter le piédestal (Pour le Contrôleur à pavé tactile) (p. 14) 1 C Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour plus d’informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option). B Français 7 A 2 Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Utilisez un câble péritel de type “fully wired”. A Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Mettez le téléviseur sur une table de travail en le posant, écran vers le bas, sur une pièce d’étoffe propre et douce. 2 Retirez les vis de montage Raccordements du téléviseur. Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté. Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. Bornes 3 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 1 4 2 5 6 8 1 Fente IC 9 10 11 (p. 11) 2 Fente pour carte SD 3 Prise casque (p. 11) 4 Port USB 1 à 3 5 HDMI3 6 AV1 (péritel) (p. 10) 7 AV2 (COMPONENT/VIDEO) 8 Français (p. 11) 7 12 8 ETHERNET Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. (p. 10) 9 Borne satellite (p. 9) 10 Borne d’antenne/câble (p. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 10, 11) Raccordement du client DVB-via-IP Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI. (p. 10) Raccordements de base Cordon d’alimentation Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN. Connexion filaire Téléviseur Câble CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Connexion sans fil Câble Antenne Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble RF Serveur DVB-via-IP Antenne Câble RF Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Antenne satellite DVB-S Téléviseur Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP). Câble satellite Antenne satellite Français 9 Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 15) de la première utilisation du téléviseur. Enregistreur DVD / VCR Téléviseur Connexion filaire Téléviseur Câble Environnement Internet Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Câble RF Connexion sans fil Câble péritel Enregistreur DVD / VCR Antenne Environnement Internet Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Réseau local sans fil intégré Point d’accès Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur Câble Câble HDMI Câble RF Câble péritel Câble HDMI Antenne Enregistreur DVD / VCR Décodeur 10 Français Équipement compatible avec 4K Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI pour regarder des contenus au format 4K. Pour la connexion au port HDMI, utilisez un câble compatible 4K. Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Autres raccordements Lecteur DVD Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) (équipement COMPONENT) Téléviseur Casque Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). (Afficher) Téléviseur (Écouter) (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Lecteur DVD Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué. Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration (Écouter) Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu. Téléviseur Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). Pour la connexion à un amplificateur sans fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur Module IC USB pour disque dur (pour enregistrement) Utilisez USB 3 si vous désirez connecter un disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement). VIERA Link Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Français 11 Identifier les commandes Télécommande 7 OK % & ## # 8 [Menu options] $ 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) '* * '* $ ' 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques <# & =' ' 12 [AIDE] ?@=JX!$ Z 13 Sélection du mode d’entrée \%^@%_^`@%_^"`@%_^\` @%_^'^<` %^ $%* $ 14 Rapport de format ! 15 Sous-titres ^ 16 Quitter < * $$ 17 Netflix &'{=\|}~ '* "' ' 18 HOME $$ < ^'*?@=JX |Z 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 2 Guide TV 3 [Menu principal] !" 4 Touche télétexte 5 Informations # 6 APPS $ 12 Français 19 Touches de curseur < 20 Retour < * 21 Chaîne Haut / Bas 22 Activation / Désactivation de la coupure du son 23 Dernière vue <* &#' $ 24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / retirer les piles \' " | X ^Z Contrôleur à pavé tactile " *' ' $$ '&' } *' ' ' ' *' & '' _ }$ ' X "' '`@'Z & &'' ' ' ' X "' '` @'Z < "' '`@' ' ' *X%' Z *$' *' ' ' < ^'*?@=J X|" *' Z 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 2 Volume Haut / Bas 3 Télécommande à l’écran $ * 4 Pavé tactile < $ ?$ J?" ' %=JX"Z 5 [Menu options] 6 Enregistre un raccourci sur l’écran d’accueil 7 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) '* * '* $ ' 8 Microphone 9 Chaîne Haut / Bas 10 Bouton de contrôle de la voix " ' 11 HOME $$ < ^'*?@=JX |Z 12 Retour < * 13 Touches de curseur < 14 APPS $ Français 13 Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Rouge :% Vert :' | ' Orange : !' ' XZ' }'@=} ' 4 Sélection du mode d’entrée $*' [Menu principal] ' OKX Z 5 Chaîne Haut / Bas "`X Z | 7 Interrupteur d’alimentation X ^Z Remarque *' ' $ } ' *' X ' Z '$' " ' "' $ Témoin / Panneau de commande }' $* $' 4 5 6 1 2 3 7 & ' 1 Capteur de signal de télécommande { ' 2 Capteur de luminosité ambiante @ $ $?J ?'J 14 Français 6 Volume Haut / Bas "`X Z Configuration automatique lors de la première utilisation } & ' # ' ' "' '* = X^Z X Z $ ' < $ $ $ 1 Branchez le téléviseur à une prise électrique et allumez-le }$ *$ < $'' '' Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays "' '' <{ ' X Z Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] X # Z }$'' ? @%_^"J { ?|J?@J ?J ?J$ ?|J?@J ' ' La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. ' | ' * $ Remarque 2 Sélectionnez les éléments suivants " ' * $ = Sélectionnez votre environnement Maison Magasin Utiliser la télécommande _ * $ ` * $ X Z } '' $ $?! ' J ! ?'J } '' $ $$$ ? $J ! ?'J < *' # [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) < \% [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) < [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] $''?!J * ' ?!J$ Français 15 Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 Allumez le téléviseur ?@=J $ ''* Affichez [AIDE] X\ 'Z X\ Z }$$ ' XZ [Aide] [AIDE] $ ' < $ ?@=JX |Z =$&*?@=J& ' $$ $ ?<&J ?@&J 2 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique Sélectionnez la catégorie et l’élément " "$ } ' # 3 $ Sélectionnez une chaîne "^ @ ^ < #* < < X Z < < * X Z XZ <' ' | 16 Français Visionnement d’images 3D %'@ @ @XZ } @'' @ }' @' $ @ " ' ' @ ?\ J*?"*J?J X"@$Z < ^'*?@=J X%@Z *| @ $ ' Pour visionner des images en 3D 2 Regardez les images en 3D @$ '$@ ?J ?{J*'@ Remarque @& @* ''%'' @' @' '* ' ' ' @' $' }''@' ' ' & XZ & $ @ \ ' ' @ }@< ' _ @' Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle) _ @* $$ @! X' @ $@Z }= ^ ' % diffusion 3D prise en charge % # ' photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D @ } ' images 2D converties en images 3D ?@@J? @JX?J? @J?!@JZX} @Z % $ @ < ' $ @ 1 Allumez les lunettes 3D et mettez-les }$ $ $* Français 17 Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu accédez Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée). 2 saisie libre Sélectionnez le menu sélectionnez Menu principal Image Son 3 Saisissez les caractères via le menu de Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options. Entrée utilisateur Nom accédez Sélectionnez l’élément A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï a b c d e f g h j k l m n o p s t u v w x y z à â æ ç è é ê ë î ï ô œ ù û 0 1 2 3 4 5 6 7 ! : # ( ) + * i 8 9 Ô Œ Ù Û q r - . _ 1 Saisissez les caractères un à un Exemple : [Son] sélectionnez validez 2 Mémorisez Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques. Guide d’utilisation sélectionnez accédez Pour quitter l’écran de menu Pour retourner à l’écran précédent Pour changer de page de menu haut bas Faites votre choix parmi les options disponibles Affichage à l’écran Activé Désactivé sélectionnez mémorisez 18 Français Pour réinitialiser les réglages Réglages de l’image ou du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Modification des paramètres d’image et de son Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Son] Image 1 sélectionnez Son accédez Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez 2 Image Sélectionnez [Mode sonore] sélectionnez accédez accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard]: 3 Sélectionnez le mode image Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Dynamique]: Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée. [Normal]: Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage. [Cinéma]: Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre. [Vrai cinéma]: Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision. [Personnalisé]: Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] / [Remasterisation MPEG] / [Remaster. résolution] / [Intelligent Frame Creation] / [24p Smooth Film] Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes. [Musique]: Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Ambiance]: Améliore les effets spatiaux et offre un son clair. [Utilisateur]: Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost] Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence. Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs du téléviseur. Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son). Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Son Vous pouvez régler [Mode Image] en mode 2D et 3D pour chacun. Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Image). Français 19 Refaire le réglage depuis le menu Configuration Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées. Si le réglage n’a pas été complètement exécuté [Installation manuelle chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes > Installation auto chaînes). DVB-S 1 Sélectionnez DVB-S 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez 6 Choisissez [Mode recherche] / [Mode scan] Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 7 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. DVB-C, DVB-T, Analogique 1 Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou Analogique 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration sélectionnez accédez Configuration accédez 3 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S] sélectionnez Sélectionnez [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez accédez accédez 4 Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB] Le nom des menus dépend du mode TV. 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Choisissez [Réglages installation auto des chaînes DVB-C] (DVB-C) Installation chaînes DVB-S Antenne Configuration LNB DiSEqC 1.0 1 Sélectionnez [Antenne] et réglez 2 Sélectionnez [Configuration LNB] 3 Choisissez [LNB] et [Satellite] 4 Mémorisez Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 6 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. 20 Français Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes). accédez 1 Sélectionnez le mode 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Configuration 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-via-IP] sélectionnez accédez sélectionnez Configuration 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Un écran de confirmation s’affiche, appuyez ensuite sur la touche OK pour valider 6 Sélectionnez un serveur dans [Liste de serveurs] 1 Validez un serveur 2 Sélectionnez [Recherche de chaînes] accédez 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S], [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T], [Installation chaînes DVB-via-IP] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez accédez Le nom des menus dépend du mode TV. [Éditer les favoris] 7 Sélectionnez un mode de recherche Liste de vos chaînes DVB favorites 8 Choisissez [Paramètres client] Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4). 1 Sélectionnez [Paramètres client] 2 Sélectionnez l’environnement réseau entre le client et le serveur 3 Sélectionnez [Liste de serveurs] 9 Sélectionnez [Recherche de chaînes] 10 Réglez [Mode de recherche DVB-viaIP] (Les réglages s’effectuent automatiquement) Les listes de favoris sont disponibles pour changer de chaîne dans le bandeau d’information et dans l’écran du guide des programmes TV. 1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste ( : Chaîne cryptée) Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori 1 Choisissez [Configuration satellite DVB-via-IP] (DVB-S) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. (Rouge) Pour afficher d’autres favoris (Vert) Français 21 Pour changer la catégorie Mémorisez (Bleu) 2 Ajoutez-la à la liste des Favoris Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori avori 1 1 BBC One Wales Sauter les chaînes non désirées Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées. Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la liste en une seule fois créez le bloc de chaîne ajoutez (Jaune) Pour ajouter toutes les chaînes à la liste (Jaune) [Liste des chaînes] (Vert) 3 Mémorisez Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher Exemple : DVB-C Toutes chaînes DVB-C 70 72 105 719 720 1 7 Classement 123… CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélectionnez [Montrer] / [Cacher] : [Montrer] : [Cacher] (sauter) Pour modifier la liste des favoris DVB Pour afficher toutes les chaînes (DVB / Analogique) Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris. Pour déplacer la chaîne (Jaune) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (DVB) (Vert) (Rouge) Pour changer la catégorie (DVB) Sélectionnez la nouvelle position ou (Bleu) Modifier les chaînes DVB / analogiques Pour intervertir / déplacer la position de la chaîne (si disponible) (Vert) Mémorisez (Vert) Pour supprimer la chaîne Définissez la nouvelle position ou Pour supprimer toutes les chaînes (Jaune) Pour nommer les favoris (Rouge) Saisissez les caractères (maximum : 10 caractères) Entrée utilisateur Nom sélectionnez validez 22 Français Mémorisez (Vert) Pour régler de nouveau chaque chaîne ([Installation manuelle chaînes]) (Analogique) (Rouge) Pour renommer la chaîne (Analogique) (Bleu) Saisissez les caractères (maximum : 5 caractères) Edition du nom de la chaîne Multi fenêtres Nom sélectionnez validez Mémorisez Affiche en même temps des émissions de télévision numériques et d’une entrée externe (AV / COMPONENT / HDMI). Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Multi fenêtres). Affichez la liste des applications et sélectionnez [Multi fenêtres] Remarque Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR]. [Actualiser liste chaînes] En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement. La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Éditer les favoris], [Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc. Selon l’état du signal, il est possible que l’actualisation ne fonctionne pas correctement. sélectionnez accédez 1 DVB-T AV1 Sortir PandP Changer Écran principal Écran secondaire Barre de couleur Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal. Vous pouvez permuter la vue en utilisant les touches de couleur lorsque la barre de couleur est affichée. Si la barre de couleur n’est pas affichée Français 23 Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Appareil externe). 1 Affichez le menu Sélection d’entrée 2 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil sélectionnez 2 Sélectionnez [Verrouillage parental] visionnez sélectionnez Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se connectant automatiquement par péritel lorsque la lecture commence. accédez 1 Entrez le code PIN (4 chiffres) • Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). • Cette fonction est aussi disponible pour les Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration. Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez. Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code PIN par défaut, suivant le pays sélectionné. 2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Liste des chaînes contrôle parental TV et AV 101 7 14 VCR 1 2 Nom BBC 1 Wales BBC THREE E4C Entrée DVB-C DVB-T DVB-T Analogique Analogique Analogique Externe BBC1 ***** HDMI1 Classement 123… Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique AV Verrouillé sélectionnez verrouiller / déverrouiller : Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée Pour tout verrouiller (Vert) Pour tout déverrouiller (Jaune) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (Rouge) Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées suivant (Bleu) 24 Français connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé sur [Activé]. • Lorsque le mode d’entrée ne commute pas automatiquement, appliquez les instructions cidessus ou vérifiez la configuration de l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV2]. Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur. Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Télétexte). Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP) Modifiez Type d’équipement, fonctionnalités Code Enregistreur DVD, Lecteur DVD, Lecteur disque Blu-ray 70 Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray 71 VCR 72 Utilisation dans les fonctions Enregistrement disque dur USB, Lecteur multimédia, DLNA ou VIERA Link Afficher le télétexte TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page en bas de l’écran Page du haut / bas disponible 73 (valeur par défaut) (Rouge) / (Vert) Pour sélectionner parmi les blocs de sujets (Bleu) Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) (Jaune) Mode FLOF (FASTEXT) (pour une diffusion FLOF (FASTEXT)) En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés. Mode Liste En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur. Pour changer de mode [Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu Configuration) 1 Passez à Télétexte Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Fev Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur Numéro de page actuel Français 25 2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte. Sélectionnez [Image et texte] On ou Off (Appuyez deux fois) Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur). La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement. Non valide en mode analogique Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Guide TV). 1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le Guide TV Pour régler le contraste (Appuyez trois fois) Pour retourner au mode TV Pour modifier l’apparence. ([Paysage] / [Portrait]) Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes. Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois. La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays sélectionné Exemple : [Paysage] Mer 22.10.2014 Recherche Toutes les chaînes 1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Durée: 1 BBC ONE 2 BBC THREE 3 E4 4 BBC FOUR 5 BBC 2W 6 BBCi 7 BBC Radi 19:30 Das Erste Hot Wars Emmerdal. 20:00 20:30 21:00 DIY SOS The Bill Red Cap Holiday Program Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Panorama Spring watch Pepsi Char. Good bye Coast I’ m A Celebrity Rugby Pop Idol News The Bill 15 To 1 21:30 Drama Cinema Shop Sports Durée Programme Position et nom de la chaîne Écran TV Date Pour regarder le programme 1 Sélectionnez le programme actuel sélectionnez accédez Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. 2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez 26 Français Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) (p. 28) [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez Enregistrement avec un disque dur USB Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 28) Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement). Pour retourner au mode TV Préparatifs accédez Raccordez le disque dur USB au port USB 3 avec le câble USB. Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur. Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant. Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration) Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Prise de courant DD USB Câble USB Réglage du disque dur USB Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement. Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration. Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche. 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Français 27 2 Sélectionnez [Config. Périph. USB] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Nom Programmation de la minuterie Cette fonction vous permet de sélectionner des programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie). 1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Minuterie] sélectionnez lancer la configuration Suivez les instructions à l’écran. Enregistrement sélectionnez Minuterie 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] accédez 3 sélectionnez Configuration Sélectionnez [Programmation minuterie] sélectionnez accédez 2 accédez Sélectionnez [Réglages enregistrement] 4 Commencez à procéder aux réglages sélectionnez accédez [Enr. DD USB]: [Enregistrement une touche] Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 24). Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale Réglages enregistrement Enregistrement une touche Enregistre le programme sur un disque dur USB. 5 Sélectionnez et réglez l’élément (chaîne, date, heure de début, heure de fin) et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques. 1/2 180 minutes Programmation minuterie Fonction sélectionnez Mer 22.10.2014 10:46 No. Nom de la chaîne Enr. DD USB Enr. DD USB 3 ITV1 Date Démarrage Fin Mer 22.10.2014 21:30 22:30 <MINUTERIE> 1 BBC ONE Red Cap accédez / mémorisez (60 Min.) Jeu 23.10.2014 Guide 18:00 20:00 (120 Min.) Pour lancer l’Enregistrement une touche Fonction [Enr. DD USB] mode TV [ ]: DVB-S 28 Français [ ]: DVB-C [ ]: DVB-T [ ]: DVB-via-IP Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu. Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. Date Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique) Utilisation du Lecteur multimédia : événements programmés en chevauchement [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes. 6 Mémorisez Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte SD / la carte mémoire flash USB / le disque dur USB / le périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia). Mode Photo : Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées. Mode Vidéo : Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo numériques et les données vidéo numériques sont lues. Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) : Les émissions de télévision enregistrées sur le disque dur USB associé sont lues. Pour éditer un événement programmé sélectionnez l’événement Mode Musique : Les données audio numériques sont lues. Pour insérer ou retirer la carte SD / la carte accédez mémoire flash USB Carte SD Corrigez selon besoin Insérez soigneusement la carte SD, avec l’étiquette vers l’avant. Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’un clic soit audible. (Pour la retirer, appuyez à nouveau dessus.) Pour supprimer un événement programmé (Rouge) Face imprimée Découpe Carte mémoire flash USB Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait. Connectez la carte mémoire flash USB au port USB 1, 2 ou 3. Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration) Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct lors de la connexion. Pour la connexion du disque dur USB (p. 27) Français 29 1 Insérez la carte SD ou la carte mémoire flash USB dans le téléviseur Lorsque vous insérez la carte SD, le lecteur multimédia s’ouvre automatiquement. Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique réseau, assurez-vous que la connexion et les réglages sont terminés. 2 DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. Afficher l’écran d’accueil et sélectionner l’icône de l’appareil DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org. Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin d’un environnement réseau domestique et vous pouvez utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à large bande. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). sélectionnez accédez 3 Utilisation d’un réseau domestique Connexions réseau Sélectionnez le périphérique (Carte SD / Carte mémoire flash USB / USB pour disque dur / périphérique réseau) Connexion sans fil (pour DLNA et le service Internet) sélectionnez accédez Le périphérique réseau déjà connecté au téléviseur est également affiché. 4 Sélectionnez le contenu Sélect. contenu Choisir Revenir Accéder Photo Video Musique Télé enreg. Flash USB Environnement Internet sélectionnez accédez 5 La fenêtre des miniatures s’affichera Exemple : Miniatures - [Toutes les photos] Réseau local sans fil intégré Point d’accès Smartphone Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Connexion câblée (pour DLNA et le service Internet) Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 24). Environnement Internet 30 Français Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau Remarque Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau. 1 Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier. Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Affichez le menu et sélectionnez [Réseau] Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 24). sélectionnez Lire le contenu partagé sur ce téléviseur Réseau accédez 2 Sélectionnez [Connexion réseau] Suivez les instructions à l’écran. Utilisation des fonctionnalités DLNA® Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée. Lecture du contenu partagé enregistré sur le serveur multimédia Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur multimédia DLNA Certified (par exemple, un ordinateur avec Windows 7 / Windows 8 installé, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur. 1 avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique) Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau DMC (un smartphone, un ordinateur avec Windows 7 / Windows 8 installé, etc.) connecté à votre réseau domestique. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). Partager votre programme de télévision ou le contenu de cette télévision avec un autre équipement de réseau Vous pouvez profiter des programmes de télévision numérique ou du contenu de cette télévision sur l’autre périphérique compatible VIERA certifié DLNA, sur votre smartphone, etc., connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez également sélectionner une chaîne et regarder la télévision sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). Afficher l’écran d’accueil et sélectionner l’icône de l’appareil sélectionnez accédez 2 Sélectionner le serveur multimédia sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez Français 31 FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 13) Le téléviseur a-t-il été allumé ? Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal). Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné. Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe. L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ? Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide) Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le. Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) 32 Français Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Numéro de modèle Modèle 40 pouces : TX-40CXM715 Modèle 50 pouces : TX-50CXM715 Modèle 55 pouces : TX-55CXM715 Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) Dimensions (L × H × P) Modèle 40 pouces 899 mm × 561 mm × 202 mm (avec le piédestal) 899 mm × 516 mm × 46 mm (téléviseur uniquement) Modèle 50 pouces 1 121 mm × 695 mm × 242 mm (avec le piédestal) 1 121 mm × 650 mm × 46 mm (téléviseur uniquement) Modèle 55 pouces 1 237 mm × 762 mm × 242 mm (avec le piédestal) 1 237 mm × 717 mm × 54 mm (téléviseur uniquement) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. Poids (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Modèle 40 pouces Attention N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. 13,0 kg Net (avec le piédestal) 12,0 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 50 pouces 18,5 kg Net (avec le piédestal) 17,5 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 55 pouces 21,0 kg Net (avec le piédestal) 20,0 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Panneau LCD à DEL Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Son Sortie haut-parleurs 20 W (10 W + 10 W) Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Bornes de connexion Entrée / sortie AV1 Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Français 33 AUDIO L - R PAL B, G, H, I Type de broche RCA × 2 SECAM B, G 0,5 V[rms] SECAM L, L’ Y VHF E2 - E12 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) Entrée HDMI 1 / 2 / 3 UHF E21 - E69 Connecteurs TYPE A CATV S1 - S10 (M1 - M10) HDMI1 / 3 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas supportée.), Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ CATV S21 - S41 (Hyperbande) HDMI2 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas supportée.), Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 Fente pour carte UHF E21 - E69 Fente pour carte SD × 1 Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1 ETHERNET PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX M.NTSC USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2 : CC 5 V, Max. 500 mA [USB haute vitesse (USB 2.0)] USB3 : CC 5 V, Max. 900 mA [USB vitesse supérieure (USB 3.0)] Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibre optique Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne parabolique Connecteur femelle, type F, 75 : Entrée d’antenne Systèmes de réception / Nom de bande VHF / UHF Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Conditions de fonctionnement http://panasonic.net/viera/support Température 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*1 IEEE802.11a/n 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) 34 Français WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth*2 Conformité aux normes Bluetooth 3.0 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible (à l’exception des lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a a : 200 mm b Modèle 55 pouces a : 400 mm Remarque Le contrôleur à pavé tactile utilise la technologie sans fil Bluetooth. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 b : 200 mm Modèle 50 pouces b : 400 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage Modèle 40 pouces minimum : 9 mm maximum : 27 mm Modèle 50 pouces minimum : 9 mm maximum : 26 mm Modèle 55 pouces minimum : 10 mm maximum : 16 mm Diamètre : M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Français 35 L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2565D Imprimé en République tchèque ế´µÞñ TX-40CXM715 TX-50CXM715 TX-55CXM715 ¯²³´µ´¶¸¹º» !"#$%& '* +; ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ?=}<J &;=?+ ¼µ½¾º¿½»¸ÁýĹ½ÅºÌÍÅÌ͸¹¿´µ¸Ð̺ÁŽѸ¸< Ò´»´¿ÓÌÄŵͽ³½Õ¸´Ö¿½ÑѺ¾º¸¹¿´µ¸ÐźؽµÍÖij½Å»ºÚ³¸³´Ó³Í¸Ñij»ÍÌոܸ ĺݻ½Ñ¸³´´´¿µÐ¿½µÞÑ´Ö߸ÝÄÅ»½¶ºÌ Ò´»´¿ÓÌÄŵͽ³½Õ¸´ÖźؽµÍÖij½Å»ºÚ³¸³´¶Ñ¸Á½³´µÞѺ»½¹¿´µá´»ã Å»´¿ºÄ³º»ºØѺij¸¶¿½ÑѺÁ»Í̺¶º¿Ä³¶´ÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ 乺廽شѸÐÅ»¸¶´¿´ÑÑã´¶Ó³ºÁ»Í̺¶º¿Ä³¶´¸ÄźµÞ¹ÍܳÄгºµÞ̺¿µÐ źÐÄѸ³´µÞÑãÝÕ´µ´Ö ҺؽµÍÖij½ºå»½³¸³´ÄÞ̾½»½Ñ³¸ÖѺÁͳ½µºÑÍ¿´Öij¶ÍÜì´ÁÍѽ¶Ä´Ö³´»»¸³º»¸¸ íð´Äµ¸Ã½ÁÑ´ºåݺ¿¸Á½ÅºÁºìÞýߴ¾ºÁ´Ä³Ñº¾º¿¸µ´»½< òÍÄÄÌ¸Ö @W Z\ ýØѺ´Å»¸Á´Ú½Ñ¸´óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 3 á´»ãÅ»´¿ºÄ³º»ºØѺij¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 4 ** '* Ò»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 7 Òº¿ÌµÜڴѸÐóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 8 õ¹Ñ½ÌºÁµ´Ñ¸´ÄÓµ´Á´Ñ³½Á¸ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ðóóóóóóóóóóóóóó12 ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽Ż¸Å´»¶ºÁ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸óóóóóóóóóóóó15 \* ^_"`w Ò»ºÄÁº³»³´µ´¶¸¹º»½óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó16 ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ=}<óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó16 Ò»ºÄÁº³»@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Öóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó17 ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ÷ÍÑÌÕ¸¸Á´ÑÜóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó18 ä¹Á´Ñ´Ñ¸´Ñ½Ä³»º´Ì¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¸¹¶Í̽óóóóóóóóóóóóó19 Ò´»´Ñ½Ä³»ºÖ̽¸¹Á´ÑÜøij½Ñº¶Ì¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó20 ú½Ä³»ºÖ̽¸»´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µº¶óóóóóóóóóóóóóóóóóó21 áѺ¾ººÌºÑÑãÖ»´Ø¸Áóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó23 ¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´Öóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó24 Ò»ºÄÁº³»Ä¶Ñ´ßѸݶݺ¿º¶óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó24 Ò»ºÄÁº³»³´µ´³´Ìij½óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó25 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó26 þ½Å¸ÄÞѽ_@@^Íij»ºÖij¶ºóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó27 Ò»º¾»½ÁÁ¸»Í´ÁãÖ³½ÖÁ´»óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó28 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐóóóóóóóóóóóóóóóóóóó29 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó30 ' ÿ½Ä³º¹½¿½¶½´Áã´¶ºÅ»ºÄãóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó32 øݺ¿óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó33 ü´ÝѸڴÄ̸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó33 2 òÍÄÄÌ¸Ö ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º³º¶½»ÑãÝ¹Ñ½Ì½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=}<JXÒº¿¿´»Ø̽Ʌ¸Õ´Ñ¹¸¸Z {W | }| ~ |^ **\ ' * _$* ²ºÑij»ÍÌոп½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½º³¶´Ú½´³Xź ĺijºÐѸÜѽ½¶¾Íij¾º¿½Zij½Ñ¿½»³½Á Õ¸÷»º¶ãÝѽ¹´ÁÑãÝĵÍØå@%_^\`\X!<=¸ !<=^%"XZZÕ¸÷»º¶ãÝ̽崵ÞÑãÝĵÍØå @%_^"X!<=¸!<=^%"XZZ½³½ÌØ´ Õ¸÷»º¶ãÝÄÅͳѸ̺¶ãÝĵÍØå@%_^X!<=¸ !<=^%"XZZ Ò»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞĺĶº¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ ź¶ºÅ»ºÄ½Á¿ºÄ³ÍÅѺij¸ÄµÍØå@%_^\`\¸µ¸ @%_^¶Ã½ß´Á»´¾¸ºÑ´ Ò»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞÄý߸Áźij½¶ì¸ÌºÁÍĵ; ̽崵ÞѺ¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ðź¶ºÅ»ºÄÍ¿ºÄ³ÍÅ½Ì ÄµÍØå½Á@%_^"¿µÐÓ³º¾º³´µ´¶¸¹º»½ íĵ¸Ä¸¾Ñ½µÑ´º³¶´Ú½´³Ä³½Ñ¿½»³½Á@%_^\` \@%_^"¸µ¸@%_^¿½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ÁºØ´³ »½åº³½³ÞÑ´Å»½¶¸µÞѺ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Ä³»½Ñã»´¾¸ºÑ½¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸ÅºÄ³½¶ì¸Ì½Íĵ;ÄÅͳѸ̽¸Ä´³´¶º¾º ºÌ»ÍشѸÐÁº¾Í³åã³Þ¿ºÄ³ÍÅÑãÑ´¶Ä´÷ÍÑÌÕ¸¸ ð¿½ÑÑãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁÑ´¶Ä´Áº¿Íµ¸"»½åº³½Ü³ ѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁÒ»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞÄ Ã½ß¸Áźij½¶ì¸ÌºÁÍĵ;ź¶ºÅ»ºÄ½Á»½åº³ã Áº¿ÍµÐ" Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ÁºØ´³»½åº³½³ÞѴѽ¿µ´Ø½ì¸Á ºå»½¹ºÁÄÁº¿Íµ´Á"̺³º»ãÖÑ´åãµÍ³¶´»Ø¿´Ñ źij½¶ì¸ÌºÁÍĵ; Һij½¶ì¸ÌÍĵ;ÁºØ´³¶¹¸Á½³Þ¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑÍÜ Åµ½³Í ú´¾½»½Ñ³¸»Í´³ÄÐĺ¶Á´Ä³¸ÁºÄ³ÞĺĵÍØå½Á¸ ¹½ÅÍÄÌ̺³º»ãÝŵ½Ñ¸»Í´³ÄжåÍ¿Íì´Á Ò»º¶´»Þ³´ÅºÄµ´¿ÑÜܸÑ÷º»Á½Õ¸Üº¿ºÄ³ÍÅÑãÝ ÄµÍØå½Ýѽ¶´å^Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸشX³ºµÞ̺ѽ ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z »½¹»´ß´Ñ¸´º³Ã½ß´¾º¸Á´Ñ¸Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ ¿½ÑѺ¾º¸µ¸µÜ庾º¿»Í¾º¾ºÍij»ºÖij¶½ÃãÑ´Ä´³´ º³¶´³Ä³¶´ÑѺij޹½ÄºåµÜ¿´Ñ¸´¿´Öij¶ÍÜì¸Ý ¶Ã½ß´Öij»½Ñ´Ñº»Á¹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶½ºå ½¶³º»Ä̺ÁÅ»½¶´ÒºØ½µÍÖij½ºå»½³¸³´ÄÞ Ì¿½ÑѺÁ͹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶Í¿µÐźµÍڴѸР¿ºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÄºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ý ¹½ÌºÑ½Ý¸Ñº»Á½³¸¶ÑãÝ¿ºÌÍÁ´Ñ³½Ý¸µ¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì¶µ½¿´µÞÕÍÅ»½¶Ñ½ÌºÑ³´Ñ³Ìº³º»ãÖÃãݺ³¸³´ ¹½Å¸Ä½³Þ¸µ¸¶ºÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸ ɗ³º³Å»º¿Í̳¶ãÅÍÄ̽´³ÄÐźµ¸Õ´Ñ¹¸¸Äº¾µ½ÄѺ Ž³´Ñ³ÑºÁÍź»³÷´µÜ%"¿µÐµ¸ÚѺ¾º¸ Ѵ̺ÁÁ´»Ú´Ä̺¾º¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ðź³»´å¸³´µ´ÁÄ Õ´µÞÜXZ̺¿¸»º¶½Ñ¸Ð¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ ĺij½Ñ¿½»³ºÁ%"Xø¿´º%"Z¸`¸µ¸XZ ¿´Ìº¿¸»º¶½Ñ¸Ð¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö%"¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑãÝ Åº³»´å¸³´µ´Á¶Ýº¿´µ¸ÚѺÖѴ̺ÁÁ´»Ú´ÄÌºÖ ¿´Ð³´µÞѺij¸¸`¸µ¸ÅºµÍÚ´ÑÑãݺ³Å»º¶½Ö¿´»½ ¶¸¿´º¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸¸Á´Üì´¾º»½¹»´ß´Ñ¸´Ñ½ Å»´¿ºÄ³½¶µ´Ñ¸´¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö%"äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´ ĸÑãÁ¸¿»Í¾¸Á¸Õ´µÐÁ¸Å»ÐÁº¸µ¸ÌºÄ¶´ÑѺѴ »½¹»´ß½´³ÄÐ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½ì½Ö³´Ä޶̺ÁŽѸÜ!<=}}}" ðÁ`` ü»½ÑÄź»³¸»ÍÖ³´³ºµÞ̺¶¶´»³¸Ì½µÞѺÁźµºØ´Ñ¸¸ ; ²ºÁŽѸÐ<Ñ´¾½»½Ñ³¸»Í´³ »½åº³ºÄźĺåѺij޸Żº¸¹¶º¿¸³´µÞÑºÄ³Þ Å´»¸÷´»¸ÖÑãÝÍij»ºÖij¶¿»Í¾¸ÝÅ»º¸¹¶º¿¸³´µ´Ö ¸º³Ì½¹ã¶½´³Äк³º³¶´³Ä³¶´ÑѺij¸¸µÜåãÝ ºåй½³´µÞij¶Ä¶Ð¹½ÑÑãÝÄź¶»´Ø¿´Ñ¸ÐÁ¸ ¶º¹Ñ¸Ì߸Á¸Å»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Å´»¸÷´»¸ÖÑãÝ Íij»ºÖij¶Ä³º»ºÑѸÝÅ»º¸¹¶º¿¸³´µ´Ö ȾµÐ¹½Å¸Ä¸¸¶ºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸Ð̺ѳ´Ñ³½ÄźÁºìÞÜ ¿½ÑѺ¾º¸µ¸Ì½Ìº¾º^µ¸åº¿»Í¾º¾ºÍij»ºÖij¶½ÁºØ´³ źѽ¿ºå¸³ÞÄл½¹»´ß´Ñ¸´¶µ½¿´µÞÕ½½¶³º»ÄÌ¸Ý ¸µ¸¿»Í¾¸ÝÅ»½¶¿´Öij¶ÍÜì¸Ý¶º³Ñºß´Ñ¸¸ ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì´¾ºÌºÑ³´Ñ³½ú´ºåµ½¿½ÐÑÍØÑãÁ¸ ¿µÐÓ³º¾ºÅºµÑºÁºÚ¸ÐÁ¸ÌºÁŽѸÐ< Ñ´Å»´¿ºÄ³½¶µÐ´³Ã½Á³½Ìº´»½¹»´ß´Ñ¸´½ ³½ÌØ´º¿Ñº¹Ñ½ÚѺº³Ì½¹ã¶½´³Äк³µÜåãÝÅ»½¶ ¶º¹ÁºØѺij¸¸µ¸Ñ½Á´»´Ñ¸ÖźµÍÚ¸³Þ³½Ìº´ òÍÄÄÌ¸Ö 3 W ú¸¹å´Ø½Ñ¸´Åº»½Ø´Ñ¸ÐÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸Á³ºÌºÁ źµÍڴѸг»½¶Á㸵¸Åº¶»´Ø¿´Ñ¸Ð¸¹¿´µ¸Ð źؽµÍÖij½Äµ´¿ÍÖ³´Å»¸¶´¿´ÑÑãÁѸش Å»´¿ÍÅ»´Ø¿´Ñ¸ÐÁ¸Å»´¿ºÄ³´»´Ø´Ñ¸ÐÁ * }W Ò»¸Ñ´Ñº»Á½µÞѺÁ ÷ÍÑÌÕ¸ºÑ¸»º¶½Ñ¸¸³´µ´¶¸¹º»½ Ñ´Á´¿µ´ÑѺº³Äº´¿¸Ñ¸³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ»½åº³ãº³Ä´³¸ ±ÃÅ´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½`ýÕ ÒºµÑºÄ³Þܶij½¶µÐÖ³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌͶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ õå´ÄÅ´ÚÞ³´Å»ºÄ³ºÖ¿ºÄ³ÍÅÌ»º¹´³Ì´¿µÐ ß³´ÅÄ´µÞѺֶ¸µÌ¸ õ³Äº´¿¸ÑÐÖ³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍÅ´»´¿Ú¸Ä³ÌºÖ ³´µ´¶¸¹º»½ ú´³»º¾½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍ ÁºÌ»ãÁ¸»Í̽Á¸ ú´Åº¶»´Ø¿½Ö³´ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð • ú´Ä³½¶Þ³´Ñ½ßÑÍ» Ÿ³½Ñ¸Ð³ÐØ´µã´ Å»´¿Á´³ã • ú´»½Äźµ½¾½Ö³´ßÑÍ» Ÿ³½Ñ¸Ð¶º¹µ´¾º»ÐÚ¸Ý Å»´¿Á´³º¶ • ú´³ÐѸ³´¹½ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð õ³Äº´¿¸ÑÐÐß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌͺ³»º¹´³Ì¸ Í¿´»Ø¸¶½Ö³´´´¹½Ìº»ÅÍÄ • ú´Å´»´Á´ì½Ö³´³´µ´¶¸¹º»Ìº¾¿½ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð ź¿Äº´¿¸Ñ´ÑÌÄ´³´¶ºÖ»º¹´³Ì´ • ú´Å´»´Ì»ÍÚ¸¶½Ö³´ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐѴľ¸å½Ö³´ ´¾ºÄ¸µÞѺ¸Ñ´»½Ä³Ð¾¸¶½Ö³´ • ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Åº¶»´Ø¿´ÑÑÍÜß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌ͸µ¸Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ • øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁÚ³ºßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÑ´¹½Ø½³ ³´µ´¶¸¹º»ºÁ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´ßÑͻŸ³½Ñ¸Ðº³µ¸Ú½Üì¸ÖÄк³ ßÑÍ»½ÅºÄ³½¶µÐ´Áº¾ºÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ W }W ú´ÄѸÁ½Ö³´Ì»ãß̸¸Ñ¸Ìº¾¿½Ñ´ ¶ÑºÄ¸³´¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð¶ÌºÑij»ÍÌÕ¸Ü ³´µ´¶¸¹º»½Ä½ÁºÄ³ºÐ³´µÞѺ¶ Å»º³¸¶ÑºÁĵÍÚ½´¶º¹ÁºØ´Ñ̺ѳ½Ì³ ÄڽijÐÁ¸Ñ½Ýº¿Ðì¸Á¸ÄÐź¿ ѽŻÐشѸ´ÁÃÑͳ»¸³´µ´¶¸¹º»½Ñ´³ ¿´³½µ´Ö³»´åÍÜì¸ÝºåĵÍظ¶½Ñ¸Ð źµÞ¹º¶½³´µ´Á 4 òÍÄÄÌ¸Ö ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´³´µ´¶¸¹º» ¶º¹¿´Öij¶¸Ü¿ºØ¿Ð¸µ¸ Ú»´¹Á´»ÑºÖ¶µ½ØѺij¸ ú½¿³´µ´¶¸¹º»ºÁÑ´µÞ¹Ð »½¹Á´ì½³ÞĺÄÍ¿ã ĺ¿´»Ø½ì¸´Ø¸¿ÌºÄ³Þ ѽŻ¸Á´»¶½¹ãú´ ź¿Ä³½¶µÐÖ³´³´µ´¶¸¹º»Åº¿ ̽ŽÜìÍܸµ¸³´ÌÍìÍܶº¿Í ú´¶Ä³½¶µÐÖ³´¶³´µ´¶¸¹º»Ú´»´¹¶´Ñ³¸µÐÕ¸ºÑÑã´ º³¶´»Ä³¸Ð̸̽´^µ¸åºÅºÄ³º»ºÑѸ´Å»´¿Á´³ã ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Ñ´»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑÑÍÜ̺ÁŽѸ´Ö ź¿Ä³½¶ÌÍ`Íij½Ñº¶ºÚѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ õåй½³´µÞѺºå»½ì½Ö³´ÄÞÌÁ´Ä³ÑºÁÍ¿¸µ´»Í <¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¸µ¸ Íij½Ñº¶Ì¸»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑÑãÝѽij´ÑÑãÝ Ì»ºÑß³´ÖѺ¶ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´¿¸Äŵ´ÖÑÍÜŽѴµÞĸµÞÑãÁ ¶Ñ´ßѸÁ¶º¹¿´Öij¶¸ÐÁ¸µ¸Í¿½»½Á ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¶¹å¸»½³ÞÄÐѽ³´µ´¶¸¹º» ú´Íij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´ ³´µ´¶¸¹º»Ñ½Ñ½ÌµºÑÑãݸµ¸ Ñ´ÍijºÖÚ¸¶ãÝź¶´»ÝѺijÐÝ ½³½Ìشĵ´¿¸³´¹½³´Á Ú³ºåã³´µ´¶¸¹º»Ñ´¶ãijÍŽµ ѽ¿Ì»½´Áź¿Ä³½¶Ì¸ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð ѽź¶´»ÝѺij¸Ä³ºµ½ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´³´µ´¶¸¹º» ¶º¹¿´Öij¶¸ÜÅ»ÐÁãÝ ÄºµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Ö¸¿»Í¾¸Ý ¸Ä³ºÚѸ̺¶³´Åµ½ * W ' ** ' '' *\ *\ '| Z '* | }W ú´¶´»Ñº´ºå»½ì´Ñ¸´ÄÍŽ̺¶ÌºÖ¿½ÑѺ¾º Å»º¿Í̳½ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ÌÍ¿ÍߴѸܽѴ̺³º»ã´ Á´µÌ¸´¿´³½µ¸Å»º¿Í̳½Áº¾Í³åµºÌ¸»º¶½³Þ ¿ãݽ³´µÞÑã´Åͳ¸´Äµ¸»´å´ÑºÌ¸ÝĵÍÚ½ÖѺ Å»º¾µº³¸³ɏ»½Ñ¸³´Ó³¸¿´³½µ¸³½ÌÚ³ºåãºÑ¸ å㵸Ѵ¿ºÄ³ÍÅÑ㿵ÐÁ½µ´ÑÞ̸ݿ´³´Ö ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¸¾»½³Þ Ä̸̽Á¸^µ¸åºÁ´µÌ¸Á¸ Å»´¿Á´³½Á¸Ñ½Å»¸Á´»Ì½»³ºÖ @á½µ´ÑÞ̸´¿´³¸Áº¾Í³ Å»º¾µº³¸³ÞÁ´µÌ¸´¿´³½µ¸ ú´Á´¿µ´ÑѺ¸¹¶µ´Ì½Ö³´Ì½»³Í @źĵ´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¸ Ý»½Ñ¸³´´´¶Ñ´¿ºÄ³ÍÅѺÁ¿µÐ ¿´³´ÖÁ´Ä³´ }* }W ú´»½¹å¸»½Ö³´Åº¿Ä³½¶Ì͸Ѵ¶ÑºÄ¸³´¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ¶´´ÌºÑij»ÍÌÕ¸Ü }W äÄźµÞ¹ÍÖ³´³ºµÞ̺³Íź¿Ä³½¶ÌÍ̺³º»½Ð źij½¶µÐ´³ÄÐÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Åº¿Ä³½¶Ìʹĵ¸ºÑ½¸ÄÌ»¸¶µ´Ñ½ ¸µ¸¸Á´´³Á´Ý½Ñ¸Ú´Ä̸´Åº¶»´Ø¿´Ñ¸ÐÃÓ³ºÁ ĵÍÚ½´Äµ´¿Í´³Ñ´Á´¿µ´ÑѺºå»½³¸³ÞÄÐÌ åµ¸Ø½Öß´ÁÍ¿¸µ´»Í< Ò»¸Íij½Ñº¶Ì´Äµ´¿Í´³Ñ½¿´ØѺ¹½³ÐÑͳ޶Ĵ ¶¸Ñ³ã ú¶»´ÁÐÍij½Ñº¶Ì¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Ñ´Åº¿¶´»¾½Ö³´ ³´µ´¶¸¹º»Í¿½»ÑãÁѽ¾»Í¹Ì½Á ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¶¹å¸»½³ÞÄÐѽź¿Ä³½¶ÌÍ øij½Ñ½¶µ¸¶½³Þ¸µ¸ÄѸÁ½³Þ³´µ´¶¸¹º»Äź¿Ä³½¶Ì¸ ¿ºµØÑã̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¿¶½Ú´µº¶´Ì½ øij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´¸µ¸ÄѸÁ½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸ÄÍ̽¹½ÑѺÖÅ»ºÕ´¿Í»ºÖ * }W ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¶ Á´¿¸Õ¸ÑÄ̸ÝÍÚ»´Ø¿´Ñ¸Ðݸµ¸ÅºÁ´ì´Ñ¸Ðݾ¿´ ¸Á´´³ÄÐÁ´¿¸Õ¸ÑÄ̺´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ò½¿¸º¶ºµÑã Áº¾Í³Á´ß½³Þ»½åº³´Á´¿¸Õ¸ÑÄ̺¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ú³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ÌÑ´ÄڽijÑãÁĵÍÚ½ÐÁ ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¶ãݺ¿½ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸¹Ä³»ºÐ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳¶åµ¸¹¸ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐѽŻ¸Á´»¶åµ¸¹¸½¶³ºÁ½³¸Ú´ÄÌ¸Ý ¿¶´»´Ö¸µ¸ÅºØ½»ÑºÖĸ¾Ñ½µ¸¹½Õ¸¸ ò½¿¸º¶ºµÑãÁº¾Í³Á´ß½³Þ»½åº³´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÚ³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ ÌÑ´ÄڽijÑãÁĵÍÚ½ÐÁ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¶ãݺ¿½ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸¹Ä³»ºÐ íĵ¸ÃãźµÞ¹Í´³´ÄÞ̽»¿¸ºÄ³¸Á͵гº»ºÁÑ´ Å»¸åµ¸Ø½Ö³´ÄÞ̳´µ´¶¸¹º»Í¸Ä´Ñĺ»ÑºÁÍÅÍµÞ³Í åµ¸Ø´Ú´ÁѽÄÁò½¿¸º¶ºµÑãÁº¾Í³Á´ß½³Þ »½åº³´Ì½»¿¸ºÄ³¸Á͵гº»½ ú´»½¹å¸»½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸Ñ´ ¶ÑºÄ¸³´Ì½Ì¸´^µ¸åº¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð¶¸Ý̺Ñij»ÍÌÕ¸Ü { * * Ⱦ½ÑÑã´Å´»´¿½¶½´Áã´ÄźÁºìÞÜ»½¿¸º¶ºµÑ Áº¾Í³åã³ÞÅ´»´Ý¶½Ú´Ñ㸺³Äµ´Ø´Ñã Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞÑºÖ Ä´³¸¸ÄźµÞ¹Í´³¿¸½Å½¹ºÑãڽijº³ýýÕ¸ýýÕ Ãº¸¹å´Ø½Ñ¸´Ñ´¸ÄÅ»½¶ÑºÄ³´Ö¸µ¸Á´¿µ´ÑÑºÖ »½åº³ãºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¶Äµ´¿Ä³¶¸´¸Ñ³´»÷´»´ÑÕ¸¸ »½¿¸º¶ºµÑ¶º¶»´ÁиÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶Ä³»º´ÑѺ¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ðå´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ Ѹ̺¾¿½Ñ´Íij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¶åµ¸¹¸ ¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶¸ÄźµÞ¹ÍÜì¸Ýĸ¾Ñ½µãڽijº³ºÖ ýýÕ¸ýýÕѽŻ¸Á´»¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸Á¸Ì»º¶ºµÑº¶ãÝ Å´Ú´ÖÁºå¸µÞÑãݳ´µ´÷ºÑº¶ Ò»¸¶º¹Ñ¸ÌѺ¶´Ñ¸¸Ñ´Åºµ½¿ºÌ¶ã¹¶½ÑÑãÝ Ä³½³¸Ú´Ä̸ÁÓµ´Ì³»¸Ú´Ä³¶ºÁ¸³¿³´µ´¶¸¹º» ÁºØ´³Å»´Ì»½³¸³Þ»½åº³Í¶º¸¹å´Ø½Ñ¸´¶ãݺ¿½ ¸¹Ä³»ºÐÃÓ³ºÁĵÍÚ½´¶ã̵ÜÚ¸³´³´µ´¶¸¹º»Ä źÁºìÞÜÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ¶ÌµÜڴѸÐ`¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð½¹½³´ÁÄѺ¶½¶ÌµÜÚ¸³´´¾º ȾºÅºµÑ¸³´µÞѽиÑ÷º»Á½Õ¸Ðºå´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¸³ºÚÌ´¿ºÄ³ÍŽ¿ºÄ³ÍÅѽѽ¶´å^ Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸش X³ºµÞ̺ѽ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z ```'` * '® }W Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸ÄźµÞ¹Íܳ »½¿¸ºÚ½Ä³º³ÑãÖ¿¸½Å½¹ºÑ!ýýÕ X_ ®Zú¸¹å´Ø½Ñ¸´Ñ´Å»½¶¸µÞѺֻ½åº³ã ¸µ¸Á´¿µ´ÑѺ¾ºÄ»½å½³ã¶½Ñ¸Ðºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¸Ñ³´»÷´»´ÑÕ¸¸»½¿¸º¶ºµÑѸ̺¾¿½Ñ´ »½¹Á´ì½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¶åµ¸¹¸ ¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶_ Á¸Ì»º¶ºµÑº¶ãÝÅ´Ú´Ö Áºå¸µÞÑãݳ´µ´÷ºÑº¶¸Íij»ºÖij¶¸ÄźµÞ¹ÍÜì¸Ý ĸ¾Ñ½µÚ½Ä³º³ºÖýýÕ { }W õå´ÄÅ´ÚÞ³´¿ºÄ³½³ºÚѺ´Ä¶ºåº¿Ñº´Å»ºÄ³»½Ñij¶º ¶ºÌ»Í¾³´µ´¶¸¹º»½¶º¸¹å´Ø½Ñ¸´´¾ºÅ´»´¾»´¶½ ¸Ñ½Ú´Å´»´¾»´¶³´µ´¶¸¹º»½ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ì Å»´Ø¿´¶»´Á´ÑѺÁͶãݺ¿Í¸¹Ä³»ºÐѴ̺³º»ãÝ Óµ´Ì³»ºÑÑãÝ̺ÁźѴѳº¶ á¸Ñ¸Á½µÞѺ´»½ÄijºÐѸ´ 10 }W ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Ä³»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐÌ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖÄ´³¸X@*Z¿µÐ̺³º»ºÖÍýÄÑ´³ Å»½¶ÅºµÞ¹º¶½Ñ¸Ðü½Ì¸´Ä´³¸Áº¾Í³Äº¿´»Ø½³ÞÄж »´¹ÍµÞ³½³½Ýź¸Ä̽õ¿Ñ½Ìº¿ºÄ³ÍÅ̳½Ì¸ÁÄ´³ÐÁ ÁºØ´³ÄÚ¸³½³ÞÄÐÑ´¹½ÌºÑÑãÁ *@±Ó³ºÑ½¹¶½Ñ¸´ÄµÍؽ촴¿µÐºÅ»´¿´µ´Ñ¸Ð å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖÄ´³¸Å´»´¿½Ú¸¿½ÑÑãÝ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´¶Ä³»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¶º¹¿´Öij¶¸Ü ¶ãĺ̸ݳ´ÁÅ´»½³Í»Å»ÐÁãÝĺµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Ö¸µ¸ ¶µ½¾¸ 10 10 10 XÄÁZ ðµ´¿¸³´¹½³´ÁÚ³ºåã ¶´Ñ³¸µÐÕ¸ºÑÑã´º³¶´»Ä³¸Ð Ñ´å㵸¹½Ì»ã³ã¾½¹´³½Á¸ Ä̽³´»³ÐÁ¸¸µ¸¹½Ñ½¶´Ä̽Á¸ ѽ»Íß½Üì¸Á¸Ñº»Á½µÞÑÍÜ ¶´Ñ³¸µÐÕ¸Ü ú´¹½¶¸Ä¸Áºº³³º¾º¸ÄźµÞ¹Í´³´Ããź¿Ä³½¶Ì͸µ¸ Ñ´³Åº¹½åº³Þ³´ÄÞº³ºÁÚ³ºå㶴ѳ¸µÐÕ¸ºÑÑã´ º³¶´»Ä³¸Ð¶Ñ¸ØÑ´Öڽij¸³´µ´¶¸¹º»½Ñ´å㵸 ¹½åµºÌ¸»º¶½Ñã½³½ÌØ´ºå´ÄÅ´ÚÞ³´¿ºÄ³½³ºÚѺ´ Ķºåº¿Ñº´Å»ºÄ³»½Ñij¶º¿µÐѽ¿µ´Ø½ì´Ö ¶´Ñ³¸µÐÕ¸¸ òÍÄÄÌ¸Ö 5 }| *\ }W Ò»´Ø¿´Ú´ÁÅ´»´Á´ì½³Þ³´µ´¶¸¹º»Äµ´¿Í´³ º³Äº´¿¸Ñ¸³Þ¶Ä´Ì½å´µ¸ Ò´»´Á´ì½³Þ³´µ´¶¸¹º»¿ºµØÑã̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¿¶½ Ú´µº¶´Ì½ *\ \* '*| }W ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»¶Ä´´ì´åÍ¿´³Åº³»´åµÐ³ÞѴ̺³º»º´ ̺µ¸Ú´Ä³¶ºÓµ´Ì³»ºÓÑ´»¾¸¸¿½Ø´¶¶ã̵ÜÚ´ÑѺÁ ĺijºÐѸ¸¿º³´Ýź»ÅºÌ½ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½åÍ¿´³ ź¿Äº´¿¸Ñ´Ñ½Ì¿´Öij¶ÍÜì´ÖÄ´³´¶ºÖ»º¹´³Ì´ 乶µ´Ì½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌ͸¹Ä´³´¶ºÖ »º¹´³Ì¸´Äµ¸Ñ´Äºå¸»½´³´ÄÞ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ³´µ´¶¸¹º»¶³´Ú´Ñ¸´¿µ¸³´µÞѺ¾º¶»´Á´Ñ¸ \| '| }W ú´¿´µ½Ö³´Äµ¸ß̺Á¾»ºÁ̸Á ¹¶Í̶ѽÍßѸ̽Ýɗ³ºÁºØ´³ Å»¸¶´Ä³¸ÌÑ´ºå»½³¸ÁºÁÍ Åº¶»´Ø¿´Ñ¸ÜĵÍݽ íĵ¸ÃãÍĵãß½µ¸ßÍÁ¶Íß½ÝÍÁ´ÑÞ߸³´ ¾»ºÁ̺ij޸µ¸Å»´Ì»½³¸³´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´ ѽÍßѸ̺¶Ñ½Ñ´Ìº³º»º´¶»´ÁÐ ú´Á´¿µ´ÑѺŻ¸ºÄ³½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´Å»ºÄÁº³» @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö´Äµ¸ÃãÚͶij¶Í´³´Íij½µºÄ³Þ Ñ´¿ºÁº¾½Ñ¸´¸µ¸µÜ庴¿»Í¾º´ºìÍì´Ñ¸´ ¿¸Ä̺Á÷º»³½½³½ÌØ´´Äµ¸ÃãÚ´³Ìº¶¸¿¸³´ ¿¶ºÖÑã´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðð¿´µ½Ö³´Å´»´»ã¶Å»´Ø¿´ Ú´ÁÅ»º¿ºµØ½³ÞÅ»ºÄÁº³»²º¾¿½Ãã¹½¿½´³´ @^Ó÷÷´Ì³ÄźÁºìÞÜ?ò´¾Íµ¸»º¶Ì½@JźÁѸ³´ Ú³º»½¹Ñ㴵ܿ¸¶ºÄÅ»¸Ñ¸Á½Ü³@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ź^»½¹ÑºÁÍ Ãº¹¿´»Ø¸³´ÄÞº³Å»ºÄÁº³»½@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö ´Äµ¸ÍýĻ½Ñ´´Ñ½åµÜ¿½µ½ÄÞź¶ãß´ÑѽРÚͶij¶¸³´µÞѺijÞÌĶ´³Íå㵸Żºåµ´ÁãÄ Ä´»¿Õ´Á¸µ¸Ããij»½¿½´³´º³¿»Í¾¸Ý¹½åºµ´¶½Ñ¸Ö Ò»¸Å»ºÄÁº³»´@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¶ºÄÅ»¸Ð³¸´ »½ÄijºÐѸÐÁºØ´³Ñ½»Íß½³ÞÄмͿ޳´ºÄ³º»ºØÑã Ú³ºåãÑ´¹½¿´³ÞĵÍÚ½ÖѺÓÌ»½Ñ³´µ´¶¸¹º»½ ¸µ¸µÜ¿´Öøå´¿¸³´ÄÞÚ³º¶ºÌ»Í¾Ñ´³åÞÜì¸ÝÄÐ Å»´¿Á´³º¶¸Ñ½Ú´ÃãÁºØ´³´ÄµÍÚ½ÖѺź¶»´¿¸³Þ ¸Ý¸µ¸ÅºµÍÚ¸³Þ³»½¶ÁÍ ò´ÌºÁ´Ñ¿Í´Áº´»½ÄijºÐѸ´Å»ºÄÁº³»½ ¿ºµØѺ̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¶»½¹½Å»´¶ãß½³Þ ¶ãĺ³Í¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðú´Å»ºÄÁ½³»¸¶½Ö³´ @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÄ»½ÄijºÐѸÐ̺³º»º´Á´ÑÞß´ Ú´Á»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑѺ´ *\ ' * ' }W ú´Å»½¶¸µÞѽÐÍij½Ñº¶Ì½ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ìͳ´ÚÌ´ Óµ´Ì³»ºµ¸³½Ìº»»º¹¸¸¸Ì¶¹»ã¶Íå½³½»´´Ì þ½Á´ÑÐÖ³´å½³½»´ÖÌͳºµÞ̺彳½»´Öֳ̺º¾ºØ´ ¸µ¸½Ñ½µº¾¸ÚѺ¾º³¸Å½ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Á´Ä³´Ä³½»ã´¸Ñº¶ã´å½³½»´Ö̸ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Á´Ä³´å½³½»´Ö̸»½¹Ñãݳ¸Åº¶ XѽŻ¸Á´»ì´µºÚÑã´¸Á½»¾½ÑÕ´¶ã´å½³½»´Ö̸Z ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Å´»´¹½»Ðؽ´Áã´å½³½»´Ö̸X{^" ¸³ÅZ ú´Äظ¾½Ö³´¸Ñ´»½¹»Íß½Ö³´å½³½»´Ö̸ ©ú½Ä³ºÐì¸Á̺ÁŽѸÐ<" ¹½Ð¶µÐ´³Ú³º¿½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»Äºº³¶´³Ä³¶Í´³ ºåй½³´µÞÑãÁ³»´åº¶½Ñ¸ÐÁ¸¿»Í¾¸Á¸Á´Üì¸Á º³Ñºß´Ñ¸´ÅºµºØ´Ñ¸ÐÁȾ¸»´Ì³¸¶ã``="ª íĵ¸Ããݺ³¸³´ÅºµÍÚ¸³Þ̺Ÿܺ»¸¾¸Ñ½µÞѺֿ´Ìµ½»½Õ¸¸ ºÄºº³¶´³Ä³¶¸¸Ñ½Ó³º³³´µ´¶¸¹º»ÅºÄ´³¸³´¶´å^Ľֳ `` øźµÑºÁºÚ´ÑÑãÖÅ»´¿Ä³½¶¸³´µÞ <\" <!N= ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´å½³½»´Ö̸¶º¹¿´Öij¶¸Ü Ú»´¹Á´»Ñº¾º³´Åµ½Ñ½Å»¸Á´»º³Å»ÐÁãÝ ÄºµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Öº¾Ñи³Å ø³¸µ¸¹¸»ÍÖ³´å½³½»´Ö̸ѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁ :@^ý½ÁåÍ»¾ý´»Á½Ñ¸Ð ú¸¹å´Ø½Ñ¸´¶ã³´Ì½Ñ¸ÐÓµ´Ì³»ºµ¸³½Ìº»»º¹¸¸ ¸µ¸¶¹»ã¶½å½³½»´¸¸¹¶µ´Ì½Ö³´´´¸¹Íij»ºÖij¶½ ´Äµ¸ÃãѴĺ帻½´³´ÄÞ¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÍij»ºÖij¶º ¶³´Ú´Ñ¸´¿µ¸³´µÞѺ¾º¶»´Á´Ñ¸ öµå½Ñ¸ÐöÑ¿º»»½ö¶Ä³»¸Ð¼´µÞ¾¸Ð¼ºµ¾½»¸Ð ɏº»¶½³¸Ð²¸Å»ÿ´ßÄ̽Ðò´ÄÅÍ嵸̽Ⱦ½Ñ¸Ð ɗijºÑ¸ÐɎ¸ÑµÐÑ¿¸ÐɎ»½ÑÕ¸Ðý´»Á½Ñ¸Ðý»´Õ¸Ð ôѾ»¸Ðä³½µ¸Ðäĵ½Ñ¿¸ÐɅ½³¶¸ÐɅ¸Ý³´Ñß³´ÖÑ Ʌ¸³¶½ɅÜÌÄ´ÁåÍ»¾á½µÞ³½áºÑ½Ìºÿ´»Ñº¾º»¸Ð ú¸¿´»µ½Ñ¿ãúº»¶´¾¸ÐÒºµÞß½Òº»³Í¾½µ¸Ð òÍÁãѸÐ𵺶½Ì¸Ð𵺶´Ñ¸ÐäÄŽѸÐɒ¶´Õ¸Ð ɒ¶´ÖÕ½»¸ÐüͻոÐá½Ì´¿ºÑ¸Ð }|\W }W ÃѸÁ½³´µÞѺĵ´¿¸³´¹½¿´³ÞÁ¸Ìº¾¿½ºÑ¸ Å»ºÄÁ½³»¸¶½Ü³@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐȾ´³ÐÁ¿º µ´³Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÑ´ »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³ÄÐòº¿¸³´µ¸¸µ¸ºÅ´ÌÍÑ㿺µØÑ㠶ѸÁ½³´µÞѺĵ´¿¸³Þ¹½¿´³ÞÁ¸¶³´Ú´Ñ¸´¶Ä´¾º ¶»´Á´Ñ¸Å»ºÄÁº³»½¸Á¸@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÖÚ³ºåã ºå´ÄÅ´Ú¸³Þ¸Ýå´¹ºÅ½ÄѺij޸¹¿º»º¶Þ´ 6 ** òÍÄÄÌ¸Ö ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶ ĵ´¿ÍÜì¸Ýij»½Ñ½Ý ɗ³ººåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄж¿»Í¾¸Ý Ñ´´¶»ºÅ´ÖÄ̸Ýij»½Ñ½Ý ɎÍÑÌÕ¸Ðå´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¶Ó³ºÁ ³´µ´¶¸¹º»´ÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄгºµÞ̺¶Ñͳ»¸ źÁ´ì´Ñ¸Ö } W @ * @ * & + } ' * &;=+ {4<_ !î }*&`+ @ &;=+ {4_< }*&#+ }*&+ &;+ R } }'* &;+ XZ XȾµÐÒ͵޳¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐZ &;=+ XZ ÃãÑÞ³´ºÄѺ¶½Ñ¸´¸³´µ´¶¸¹º»¸¹ÍŽ̺¶ºÚÑºÖ Ìº»ºå̸¸ÅºÁ´Ä³¸³´³´µ´¶¸¹º»Ñ½»½åºÚ¸Öijºµ ºåµ½Ä³ÞÜÓÌ»½Ñ½¶Ñ¸¹Ñ½Ú¸Ä³ÍÜÁоÌÍܳ̽ÑÞ Xº¿´Ðµº¸³ÅZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Å»ºÚÑãÖijºµÄŵºÄÌºÖ Ä³ºµ´ßѸմֻ½¹Á´»Ìº³º»ºÖÅ»´¶ãß½´³»½¹Á´» ³´µ´¶¸¹º»½ ú´¿´»Ø¸³´³´µ´¶¸¹º»¹½ºåµ½Ä³ÞÓÌ»½Ñ½ ¼Í¿Þ³´½ÌÌÍ»½³ÑãѴźս»½Å½Ö³´¸µ¸Ñ´ ĵºÁ½Ö³´³´µ´¶¸¹º» @* XȾµÐð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳Z &;= + 1 C ¡ ¢*£ * @ ú¹ÁºØѺѴ¶Ä´Å»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸Í̵½¿ã¶½Ü³ÄÐ ¶Á´Ä³´¼Í¿Þ³´¶Ñ¸Á½³´µÞÑãÚ³ºåãĵÍÚ½ÖѺ¸Ý Ñ´¶ã建ĸ³Þ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑãÝ Å»¸Ñ½¿µ´ØѺijÐݺ廽ì½Ö³´ÄÞÌ?=}<J XÒº¿¿´»Ø̽ȾºÅºµÑ¸³´µÞÑã´Å»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸Z B òÍÄÄÌ¸Ö 7 A 2 A Z **\ íĵ¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÍŽ̺¶½³Þ³´µ´¶¸¹º»¸µ¸¹½Ì»´Å¸³Þ ´¾ºÑ½Ñ½Ä³´ÑѺÁÌ»ºÑß³´ÖÑ´º³Äº´¿¸Ñ¸³´ ź¿Ä³½¶ÌͶĵ´¿ÍÜì´Áź»Ð¿Ì´ =ÒºÁ´Ä³¸³´³´µ´¶¸¹º»Ñ½»½åºÚ¸Öijºµºåµ½Ä³ÞÜ ÓÌ»½Ñ½¶Ñ¸¹Ñ½Ú¸Ä³ÍÜÁоÌÍܳ̽ÑÞ 2Ãã̻ͳ¸³´Ä庻ºÚÑã´¶¸Ñ³ã ¸¹³´µ´¶¸¹º»½ 3Ãã³ÐѸ³´Åº¿Ä³½¶Ì͸¹³´µ´¶¸¹º»½ }£ 乺廽شÑѺ´¶Ñ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¸Ì½å´µ¸Ñ´ źij½¶µÐܳÄÐÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ Ò´»´¿Å»¸Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á¸µ¸º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á µÜåãÝ̽崵´ÖÍå´¿¸³´ÄÞźؽµÍÖij½¶³ºÁÚ³º ½ÅŽ»½³º³Äº´¿¸Ñ´Ñº³Ä´³´¶ºÖ»º¹´³Ì¸ øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºß³´Ì´»ã̽崵´Ö¸»½¹ɴ´Á ź¿Ýº¿Ð³¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðź¿ÌµÜڴѸРäÄźµÞ¹ÍÖ³´ÅºµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖ@!^ ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÌ½å´µÞ äÄźµÞ¹ÍÖ³´ÅºµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖ̽崵Þ"\ ðµ´¿¸³´¹½³´ÁÚ³ºåã³´µ´¶¸¹º»Ñ½Ýº¿¸µÄÐÌ½Ì ÁºØѺ¿½µÞß´º³Óµ´Ì³»ºÑѺ¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð X¶¸¿´ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸³¿Z¸µ¸ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ĸÑ÷»½Ì»½ÄÑãÁ¿½³Ú¸ÌºÁ¸Ñ½Ú´ÁºØ´³ ¶º¹Ñ¸ÌÑͳ޸Ä̽شѸ´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð`¹¶Í̽¸µ¸ Áº¾Í³ÅºÐ¶¸³ÞÄÐÅ»ºåµ´Á㶻½åº³´¿»Í¾º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ò»ºÚ¸³½Ö³´³½ÌشźؽµÍÖij½»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅº ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Åº¿ÌµÜÚ½´Áº¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð \¤| 3 1 4 2 5 6 8 9 10 11 = @¥_ &;==+ @¦ ¡ \ * &;==+ § ¦=¨ © ! ª_ 8 òÍÄÄÌ¸Ö 7 12 ? w^=&¦¥w`«+ &;=¬+ 7 w^&¥­ª$­®"®«^_"­+ &;==+ 8 "«!"`®"« &;=¬+ \¤| * &;+ =¬\¤| \| &;+ ==_¯_«w#w§_­ ÿ³ºåãÍij½Ñº¶¸³ÞÄÅͳѸ̺¶Íܽѳ´ÑÑÍ Ñ½¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁÅ»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞĺ Ķº¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ²»ºÁ´³º¾ºÅºØ½µÍÖij½ ºå»½³¸³´ÄÞÌ̺ÁŽѸÐÁÄÅͳѸ̺¶º¾º¶´ì½Ñ¸Ð ¿µÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ }£ ^\_$ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»¸Á´´³÷ÍÑÌÕ¸Ü̵¸´Ñ³½@%_^Ú´»´¹^ <¸ÁºØ´³Åº¿ÌµÜÚ½³ÞÄÐÌÄ´»¶´»Í@%_^Ú´»´¹^<¿µÐ Å»ºÄÁº³»½¿½ÑÑãÝÅ´»´¿½¶½´Áãݶݺ¿´Åº³ºÌº¶ºÖ Å´»´¿½Ú¸¿½ÑÑãÝ Òº¿ÌµÜڴѸ´ÌÄ´»¶´»Í@%_^Ú´»´¹^< »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³ÄжãźµÑгÞÄźÁºìÞÜ̽崵РµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ =!ª_=¨ &;=¬¢==+ ȾµÐÅ»ºÄÁº³»½ÌºÑ³´Ñ³½¶÷º»Á½³´ ¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´»Á¸Ñ½µ@! & ;=¬+ Z * }* ü´µ´¶¸¹º» ±Ã Å´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½ `ýÕ ɒÑͻŸ³½Ñ¸Ð X¶Ýº¿¸³¶ÌºÁŵ´Ì³ źij½¶Ì¸Z °W ** *\¤|; Ò»¸º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸ßÑÍ»½Å¸³½Ñ¸Ð ºåй½³´µÞѺÄѽڽµ½º³Äº´¿¸Ñ¸³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌͺ³Ä´³´¶ºÖ »º¹´³Ì¸ ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ\<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜŽ»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ 𴻶´»@%_^Ú´»´¹^< òÿ^Ì½å´µÞ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ * £ ± ü´µ´¶¸¹º» òÿ^Ì½å´µÞ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ȾµÐ@%_^"@%_^\½Ñ½µº¾º¶º¾º @ * ^¦ ü´µ´¶¸¹º» Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ 𴻶´»@%_^Ú´»´¹^< òÿ^Ì½å´µÞ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Íĵº¶¸ÖÄ´³¸¸¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Ó³½÷ÍÑÌÕ¸ÐÁºØ´³åã³ÞÑ´¿ºÄ³ÍÅѽ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº¿ÌµÜڴѸÐÝ ºå»½³¸³´ÄÞÌ»Í̺¶º¿Ä³¶ÍźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ Ä´»¶´»½@%_^Ú´»´¹^< ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸@%_^Ú´»´¹^<Z ðÅͳѸ̺¶ãÖÌ½å´µÞ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ òÍÄÄÌ¸Ö ²*w^ @ ³*£*^^¥` ü´µ´¶¸¹º» ȾµÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¸Ñ³´»Ñ´³^Íĵ;ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áº ߸»ºÌºÅºµºÄѺ´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´ íĵ¸ÍýÄÑ´³¿ºÄ³ÍŽÌ߸»ºÌºÅºµºÄÑãÁÄ´³´¶ãÁ ĵÍØå½Áºå»½³¸³´ÄÞÌĶº´ÁÍ¿¸Ä³»¸åÞܳº»Í¹½ÅºÁºìÞÜ Òº¿¾º³º¶Þ³´¸Ñ³´»Ñ´³^ºÌ»ÍشѸ´¿µÐÅ»º¶º¿Ñº¾º ¸µ¸å´ÄÅ»º¶º¿Ñº¾ºÅº¿ÌµÜڴѸРøij½Ñº¶Ì½Ä´³´¶º¾ºÅº¿ÌµÜڴѸÐѽÚÑ´³ÄÐÅ»¸ Å´»¶ºÁ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸³´µ´¶¸¹º»½ &;=©+ }* ü´µ´¶¸¹º» äѳ´»Ñ´³^ºÌ»ÍشѸ´ ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ\<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜŽ»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ òÿ^Ì½å´µÞ ²½å´µÞ"\ þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º@%@`%" * £ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ³*£*^&^¥`+* äѳ´»Ñ´³^ ºÌ»ÍشѸ´ ü´µ´¶¸¹º» Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ \¤|* ¢ *||' ´*\| ü´µ´¶¸¹º» ²½å´µÞ@! òÿ^Ì½å´µÞ ²½å´µÞ"\ ²½å´µÞ@! ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º@%@`%" ò´Ä¸¶´» =¬ òÍÄÄÌ¸Ö ^ĺ¶Á´Ä³¸Áº´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ ÿ³ºåãÅ»ºÄÁ½³»¸¶½³Þĺ¿´»Ø¸Áº´¶÷º»Á½³´ ź¿ÌµÜÚ¸³´Íij»ºÖij¶½Äº¶Á´Ä³¸Áã´Ä ³´µ´¶¸¹º»½Á¸Ì»½¹ɴ´ÁÍ@! ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐÌ»½¹ɴ´ÁÍ@!¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´ ÄÅ´Õ¸½µÞÑãÖ̽崵޿µÐºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ĺ¶Á´Ä³¸Áº¾ºÄ³´µ´¶¸¹º»½Á¸ ' ²½å´µÞ@! øĸµ¸³´µÞÄĸij´ÁºÖ¿¸Ñ½Á¸Ìº¶ ^'* ÃÑ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´X@%@^Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ¸³ÅZ Xºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¶ãݺ¿½"!<{={\Z ü´µ´¶¸¹º» XÒ»ºÄÁº³»Z ° ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºÑ½Ä³»ºÖÌ´¾»ºÁ̺ij¸ÄÁÄÅ»½¶ÌÍ?=}<J Xú½Ä³»ºÖ̸þ¶ÍÌZ ü´µ´¶¸¹º» XÒ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´Z X!ij´»´ºÁ¸Ñ¸ß³´Ì´»Z Z ~ @%@^Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ |'** Xºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¶ãݺ¿½%@=Z ü´µ´¶¸¹º» XÒ»ºÄÁº³»Z XÒ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´Z _¸¿´ºÌ½Á´»½`ä¾»º¶½ÐÅ»¸Ä³½¶Ì½ ²XÅ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´ÄźÁºìÞÜ ¶Ñ´ßѸݿ¸Ñ½Á¸Ìº¶Z ²½Ø¿ãÖ»½¹Å»¸Åº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸¸µ¸º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸Áº¿ÍµÐ "¶ã̵ÜÚ½Ö³´³´µ´¶¸¹º»ÄźÁºìÞÜÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ ¶ÌµÜڴѸÐ`¶ã̵ÜڴѸÐÄ´³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð íĵ¸ÄÁ½»³^̽»³½¸Áº¿ÍµÞ"źij½¶µÐܳÄж ̺Áŵ´Ì³´Äѽڽµ½Åº¿ÌµÜÚ¸³´Áº¿ÍµÞ"½ ¹½³´Á¶Ä³½¶Þ³´ÄÁ½»³^̽»³Í¶Áº¿ÍµÞ" ÒºµÑºÄ³Þܶij½¶Þ³´¸µ¸¸¹¶µ´Ì¸³´Áº¿ÍµÞ"¶ ѽ¿µ´Ø½ì´ÁѽŻ½¶µ´Ñ¸¸Ì½Ìź̽¹½ÑºÑ½»¸ÄÍÑÌ´ ҺжгÄкåãÚѺ¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑã´Ì½Ñ½µã X²½Ñ½µã¿ºÄ³ÍÅÑã´¿µÐÅ»ºÄÁº³»½¸¸Ý ݽ»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸¹½¶¸Äгº³Áº¿ÍµÐ"Z íĵ¸¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑã´Ì½Ñ½µãÑ´¿ºÄ³ÍÅÑã Z ~%*| £² * ÃÅ»º¿½Ø´Áº¾Í³åã³ÞÁº¿Íµ¸"ÄÍij½»´¶ß¸Á¸ ¶´»Ä¸ÐÁ¸¶Ä³»º´ÑѺ¾ºÅ»º¾»½ÁÁѺ¾ººå´ÄŴڴѸР̺³º»ã´Ñ´åͿͳźµÑºÕ´ÑѺ¶¹½¸Áº¿´Öij¶º¶½³Þ ÄÓ³¸ÁѺ¶ãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁĺ¶Á´Ä³¸ÁãÁÄ" 'ó½ÌºÁĵÍÚ½´ºå»½ì½Ö³´ÄÞźؽµÍÖij½Ì źij½¶ì¸ÌÍ̺ѳ´Ñ³½ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸õåãÚÑãÖ ¸Ñ³´»÷´ÖÄZ»Í̺¶º¿Ä³¶ÍźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Áº¿ÍµÐ "¸µ¸Ìźij½¶ì¸ÌÍ̺ѳ´Ñ³½ ü´µ´¶¸¹º» ȾµÐź¿ÌµÜڴѸг´µ´¶¸¹º»½ÌÍĸµ¸³´µÜÄ ÷ÍÑÌÕ¸´Ö»´¶´»Ä¸¶Ñº¾º¹¶Í̺¶º¾ºÌ½Ñ½µ½" X" Z¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´»½¹ɴ´Á@! ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐÍĸµ¸³´µÐå´¹÷ÍÑÌÕ¸¸" ¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´»½¹ɴ´Á@\}@ ȾµÐÅ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸ÐÁѺ¾ºÌ½Ñ½µÞѺ¾º¹¶ÍڽѸÐÄ ¶Ñ´ßÑ´¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸ÐXѽŻ¸Á´»@ @ Zź¿Äº´¿¸Ñ¸³´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÌÍĸµ¸³´µÜȾµÐ źµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐÝÅ»ºÚ¸³½Ö³´ ¸Ñij»ÍÌÕ¸¸ÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸Íĸµ¸³´µÐ ü´µ´¶¸¹º» ¥_ §¦!*&\+ äÄźµÞ¹ÍÖ³´_¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ_@@^Íij»ºÖij¶½ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXþ½Å¸ÄÞZ ^_"`w#µ äÄźµÞ¹ÍÖ³´@!±¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ%=}N ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸%=}N@%" Z òÍÄÄÌ¸Ö == Z\ | | |* } '* ­´ Òº¿³¶´»Ø¿½´³¶ã庻 ú½ØÁ¸³´ÅºÄµ´¶ã庻½Åº¹¸Õ¸Ö̽ѽµº¶Ú³ºåã åãij»º¸¹Á´Ñ¸³Þ̽ѽµ õ³ºå»½Ø½´³ÄÐÄŸĺÌ̽ѽµº¶ · | £% ø¿ºåѽпºÅºµÑ¸³´µÞѽÐѽij»ºÖ̽ŻºÄÁº³»½ ¹¶Í̽¸³¿ ¸* & ¨\ ¨W¨'+ äÄźµÞ¹ÍܳÄпµÐ¶ã庻½Ñ½¶¸¾½Õ¸¸¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»½¹µ¸ÚÑãÁ¸÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸ =¬²* | '| ==¸~* ä¹Á´Ñд³Ì½Ñ½µ¸Ä³»½Ñ¸Õã³´µ´³´Ìij½ öº¿¸³Ä¸Á¶ºµã Ã̵ÜÚ½´³³´µ´¶¸¹º»´Äµ¸ºÑѽݺ¿¸³Äж »´Ø¸Á´ºØ¸¿½Ñ¸Ð =!"#$% õ³ºå»½Ø½´³?=}<JX¸Ñ³´¾»¸»º¶½ÑÑÍÜ ¸Ñij»ÍÌÕ¸ÜźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Z ={W|* \%±Å´»´ÌµÜÚ½´³Ñ½@%_^`@%_^"`@%_^\` @%_^Ú´»´¹^<`½Ñ½µº¾º¶ãÖ»´Ø¸Á %±Å´»´ÌµÜÚ½´³¶»´Ø¸Á¶Ýº¿½%¸¹ÄŸÄ̽ Ãã庻¶Ýº¿½ = ¹| á´Ñд³Äºº³Ñºß´Ñ¸´Ä³º»ºÑ³´µ´¶¸¹¸ºÑѺ¾º ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð =©@ õ³ºå»½Ø½´³ÄÍ峸³»ã =?{ ú¹¶»½ì½´³ÌÓÌ»½ÑÍѺ»Á½µÞѺ¾ºÅ»ºÄÁº³»½ =®º» õå´ÄÅ´Ú¸¶½´³Å»ÐÁºÖ¿ºÄ³ÍÅÌÄ´»¶¸ÄÍ{=\|}~ ÿ³ºåã¶ÅºµÑºÖÁ´»´¶ºÄźµÞ¹º¶½³ÞÄп½ÑѺÖ÷ÍÑÌÕ¸´Ö ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áºß¸»ºÌºÅºµºÄѺ´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´ Ⱦ´Öij¶¸´¿½ÑѺÖÍĵ;¸ÁºØ´³åã³Þ Å»´Ì»½ì´Ñº¸µ¸Íĵ;½ÁºØ´³åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñ½ 崹Ż´¿¶½»¸³´µÞѺ¾ºÍ¶´¿ºÁµ´Ñ¸Ð = }£*£ *£ W|W ¶{¡ õ³ºå»½Ø½´³Óµ´Ì³»ºÑÑÍÜÅ»º¾»½ÁÁÍÅ´»´¿½Ú ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì?=}<JXõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸Z = õÄÍì´Ä³¶µÐ´³¶ã庻¸»´¾Íµ¸»º¶Ì¸ ¡* | £% ú½ØÁ¸³´Ú³ºåãźµÍÚ¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÌÁ´Ñܸ¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ¹¶Í̽Ĵ³´¶ãÝĵÍØå³½ÖÁ´»½Íij½Ñº¶ºÌÌÄÅ»½¶Ì´¸³Å ¬{\* ú¹¶»½ì½´³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÁ´ÑÜ`ij»½Ñ¸Õ´ W =}£ * £ *£ © ~| õ³ºå»½Ø½´³¸Ñ÷º»Á½Õ¸ÜºÌ½Ñ½µ´¸ºÅ»º¾»½ÁÁ´ ? w$$¦ õ³ºå»½Ø½´³ÄŸĺÌÅ»¸µºØ´Ñ¸Ö 12 =·!­ª" õ³ºå»½Ø½´³ȾºÁ½ßÑÜÜij»½Ñ¸ÕÍ òÍÄÄÌ¸Ö {£ £ \* 23}| Ò´»´ÌµÜÚ½´³Ñ½Å»´¿ã¿Íì¸Ö̽ѽµ¸µ¸»´Ø¸Á¶Ýº¿½ 24²* |¢ | * |;; ² *\* Òº³ÐѸ³´¸ º³Ì»ºÖ³´ ²»ÜÚºÌ þ½Ì»ºÖ³´ Ãij½¶Þ³´å½³½»´Ö̸ ÄÍÚ´³ºÁźµÐ»ÑºÄ³¸ X ¸µ¸^Z @ ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳Ż´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐºå´ÄŴڴѸРͿºåij¶½¶»½åº³´ºÄºå´ÑѺĿºÁ½ßÑ´Öij»½Ñ¸Õ´Ö ¸µ¸¸Ñ³´»Ñ´³^̺ѳ´Ñ³ºÁɗ³º³Å͵޳ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³ ¸Ñ³Í¸³¸¶Ñº´ÍÅ»½¶µ´Ñ¸´³´µ´¶¸¹º»ºÁ ȾµÐÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁĵ´¿Í´³ ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ³ºµÞ̺ĴÑĺ»ÑãÖÅ͵޳ Ò´»´¿¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Áĵ´¿Í´³¹½»´¾¸Ä³»¸»º¶½³Þ Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ѽ¿½ÑѺÁ³´µ´¶¸¹º»´¸ÄźµÞ¹ÍÐ å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍܳ´ÝѺµº¾¸Ü_ ò´¾¸Ä³»½Õ¸Ðѽڸѽ´³Äн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ úÍØѺ³ºµÞ̺źij½¶¸³Þå½³½»´Ö̸¸Ñ½Ø½³Þ µÜåÍÜÌѺÅÌÍX¹½¸Ä̵ÜڴѸ´ÁÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ ¶ÌµÜڴѸÐ`¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐZ Һĵ´»´¾¸Ä³»½Õ¸¸ÃãÁºØ´³´ÍÅ»½¶µÐ³Þ ³´µ´¶¸¹º»ºÁѴѽŻ½¶µÐÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ ѽ³´µ´¶¸¹º»X¹½¸Ä̵ÜڴѸ´ÁÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ ¶ÌµÜڴѸÐ`¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐZ ÿ³ºåã¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ` ¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÑ½Å»½¶µÐ³ÞѴźĻ´¿Ä³¶´ÑѺѽ Å»¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð ³´µ´¶¸¹º»½Åº³ºÁÍÚ³ººÑ»½åº³½´³Ä ¸Ñ÷»½Ì»½ÄÑãÁĸ¾Ñ½µºÁXÒ´»´ÌµÜÚ½³´µ´ÁÁºØѺ źµÞ¹º¶½³ÞÄÐå´¹»´¾¸Ä³»½Õ¸¸Z Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸÷ÍÑÌÕ¸¸¾ºµºÄº¶º¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»´ÌºÁ´Ñ¿Í´³Äк¹¶ÍÚ¸¶½³Þ̺Á½Ñ¿ã ѽ»½ÄijºÐѸ¸Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺѴ庵´´ÄÁº³ Á¸Ì»º÷ºÑ½Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸ð´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳Z = }£*£ *£ W|W ²* | '| ¼ \ '* ú½ØÁ¸³´Ú³ºåã¶ã¶´Ä³¸Ñ½ÓÌ»½ÑýäÒ X¾»½÷¸Ú´Ä̸ָѳ´»÷´ÖÄźµÞ¹º¶½³´µÐZÅ͵޳½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð @ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ º»½åº³´ºå»½³¸³´ÄÞÌ»½¹¿´µÍ?äÑij»ÍÌÕ¸ÐJ¶ ?ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳%=JXÁ´ÑÜøij½Ñº¶Ì¸Z © | £% ? ' | ¸* & ¨\ ¨W¨'+ äÄźµÞ¹ÍܳÄпµÐ¶ã庻½Ñ½¶¸¾½Õ¸¸¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»½¹µ¸ÚÑãÁ¸÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸ · ~ }£ * £ *£ 10 '*'* ú½ØÁ¸³´¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð÷ÍÑÌÕ¸¸ ¾ºµºÄº¶º¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð 11!­ª" õ³ºå»½Ø½´³ȾºÁ½ßÑÜÜij»½Ñ¸ÕÍ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³Þ ɎÍÑÌÕ¸¸Z 12{\* ú¹¶»½ì½´³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÁ´ÑÜ`ij»½Ñ¸Õ´ 13 õÄÍì´Ä³¶µÐ´³¶ã庻¸»´¾Íµ¸»º¶Ì¸ 14w$$¦ õ³ºå»½Ø½´³ÄŸĺÌÅ»¸µºØ´Ñ¸Ö òÍÄÄÌ¸Ö 13 ² *\* W£ ðµ´¿¸³¹½Ð»ÌºÄ³ÞÜ¿µÐ»´¾Íµ¸»º¶Ì¸Ì½Ú´Ä³¶½ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð̺¾¿½?Ⱦ½³Ú¸ÌºÄ¶´ì´ÑѺij¸J¶ Á´Ñܸ¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÍij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J @* 𿶸ÑÞ³´Ú³ºåã º³Ì»ã³Þ ò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð ³ Ã̵ÜÚ´Ñ Z W*ò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð̺¾¿½½Ì³¸¶Ñã Ѵ̺³º»ã´÷ÍÑÌÕ¸¸Xþ½Å¸ÄÞ¸ ³ÅZ 𶴳º¿¸º¿Á¸¾½´³Ìº¾¿½³´µ´¶¸¹º»ÅºµÍÚ½´³ ĸ¾Ñ½µº³Å͵޳½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð {W|* ú½Ø¸Á½Ö³´Åº¶³º»Ñº¿º³´Ýź»ÅºÌ½Ñ´ źж¸³ÄÐÑ´ºåݺ¿¸ÁãÖ»´Ø¸Á þ½Ì»ºÖ³´ ¡* | £% ú½ØÁ¸³´¸Í¿´»Ø¸¶½Ö³´Ó³ÍÌѺÅÌÍ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺ¶³´Ú´Ñ¸´Ä´ÌÍÑ¿Ú³ºåã º³ºå»½¹¸³Þ¾µ½¶Ñº´Á´ÑÜ ­´X¶Ä¸Ä³´Á´Á´ÑÜZ Ãij½¶Þ³´å½³½»´Ö̸ ÄÍÚ´³ºÁźµÐ»ÑºÄ³¸ X ¸µ¸^Z © }£ * £ *£ Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½¶¶´»Ý`¶Ñ¸¹X¶Ä¸Ä³´Á´ Á´ÑÜZ }| ú¶»´ÁиÄźµÞ¹º¶½Ñ¸ÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³Äп´»Ø½³Þ¶»ÍÌ´ þ½»Ð¿å½³½»´´ÌåÍ¿´³»½Äݺ¿º¶½³ÞÄÐÅ»¸µÜåºÁ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½X¶³ºÁڸĵ´Å»¸ ̽ĽѸ¸Ä´Ñĺ»ÑºÖŽѴµ¸Z¿½Ø´´Äµ¸Ñ´åͿͳ ¶ãźµÑгÞÄÐ̸̽´^µ¸åººÅ´»½Õ¸¸Ñ½³´µ´¶¸¹º»´ ɗ³ºÁºØ´³ÄºÌ»½³¸³ÞÄ»ºÌĵÍØåãå½³½»´´Ì ú´Ìº³º»ã´ºÅ´»½Õ¸¸º³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ Å»¸µºØ´Ñ¸Ð * Ò»¸Ñ½Ø½³¸¸ÌѺźÌÄÅ»½¶ºÖijº»ºÑã ÓÌ»½Ñ½Ñ½Ä´ÌÍÑ¿ãźжµÐܳÄиÑij»ÍÌÕ¸¸ ŽѴµ¸ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã¿´µÐÐѽؽ³ÍÜÌѺÅÌÍ 4 5 6 1 2 3 7 þ½¿ÑÐÐŽѴµÞ³´µ´¶¸¹º»½ = }| ' '* ú´ÅºÁ´ì½Ö³´Ñ¸Ì½Ì¸´Å»´¿Á´³ãÁ´Ø¿Í Å»¸´ÁѸ̺Áĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½¸Å͵޳ºÁ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð 14 òÍÄÄÌ¸Ö ? ²* | '| Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½¶µ´¶º`¶Å»½¶ºX¶ ĸij´Á´Á´ÑÜZ }£*£ *£ *' äÄźµÞ¹Í´³ÄпµÐ¶ÌµÜڴѸи¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð ±* *|\* Ò»¸Å´»¶ºÁ¶ÌµÜڴѸ¸³´µ´¶¸¹º»½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ¶ãźµÑд³Åº¸ÄÌ¿ºÄ³ÍÅÑãݳ´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÝ̽ѽµº¶ ¸Å»´¿µ½¾½´³Ñ½Ä³»º¸³ÞŽ»½Á´³»ãĶº´Ö»½åº³ã Ⱦ´Öij¶¸ÐÓ³¸ÝÅÍÑ̳º¶Ñ´ÑÍØÑã´Äµ¸Íij½Ñº¶Ì½ åãµ½¶ãźµÑ´Ñ½Ã½ß¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ ҺؽµÍÖij½¶ãźµÑ¸³´Äº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐXij»^Z¸ Íij½Ñº¶Ì¸X´Äµ¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºZѽź¿Äº´¿¸ÑдÁºÁ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸¸Å´»´¿¹½ÅÍÄ̺Á÷ÍÑÌÕ¸¸ ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºÑ½Ä³»ºÖ̽Ýź¿Äº´¿¸Ñ´ÑѺ¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Å»ºÚ¸³½Ö³´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð 1 }£* *\\ *£*\ ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð³»´åÍ´³ÄÐÑ´Ä̺µÞ̺ Ä´ÌÍÑ¿ ÿ³ºå㸹Á´Ñ¸³ÞÍĵº¶¸ÐÅ»ºÄÁº³»½Åº¹Ø´Ã½Á ź³»´åÍ´³ÄиѸո½µ¸¹¸»º¶½³Þ¶Ä´Íij½Ñº¶Ì¸ Åͳ´Á¿ºÄ³ÍŽÌѽڽµÞÑãÁÍij½Ñº¶Ì½Á ² **'£ {*£ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñã ¶ãå´»¸³´Ä¶ºÖ»´¾¸ºÑ¸ÄºÝ»½Ñ¸³´<{^̺¿ ÷ÍÑÌÕ¸¸åµºÌ¸»º¶Ì¸º³¿´³´ÖXĺݻ½Ñ¸³Þ Ñ´¶º¹ÁºØѺZ Z|W|*\ '' ¢ | ¢\| *°* % ѽij»º¸³ÞXź¸ÄÌ¿ºÄ³ÍÅÑãÝ̽ѽµº¶Z Å»ºÅÍij¸³Þѽij»ºÖÌÍ ɗÌ»½Ñ½¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̸ÁºØ´³º³µ¸Ú½³ÞÄж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñ㸠ĸ¾Ñ½µ½ ?ú½Ä³»ºÖ̸Ĵ³¸@%_^"J úåãÚÑãÝĵÍÚ½ÐÝ?ÿ½Ä³º³½J¸?ð´³´¶ºÖ@J Íij½Ñº¶¸³´Ñ½?ö¶³ºJ Ò»¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÄ³¸¸µ¸´Äµ¸?ö¶³ºJÑ´ º³ºå»½Ø½´³ÄÐÄźÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝÌÑºÅºÌ ¶¶´¿¸³´¹Ñ½Ú´Ñ¸Ð¿µÐ?ÿ½Ä³º³½J¸?ð´³´¶ºÖ@J ̺³º»ã´ÃãźµÍÚ¸³´º³Ã½ß´¾ºÅºÄ³½¶ì¸Ì½Íĵ; ̽崵ÞѺ¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ð ¶*| * \* ¢{*\'* |; 2 {£| þ½¿½Ö³´Ì½Ø¿ãÖŽ»½Á´³»Äµ´¿ÍиÑij»ÍÌÕ¸ÐÁѽ ÓÌ»½Ñ´ Ò»¸Á´» {*|; | {|'\ \* ' * Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½ ȾºÄ³ÍÅÌÅÍÑ̳Í`ĺݻ½Ñ´Ñ¸´Ñ½Ä³»ºÖ̸ ú¹¶»½³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÅÍÑ̳ÍX´Äµ¸ ¿½ÑÑãÖŽ»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅÑãÖZ íĵ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽¹½¶´»ß¸µ½ÄÞÑ´Í¿½Ú´ÖÅ»º¶´»Þ³´ ź¿ÌµÜڴѸ´ÄÅͳѸ̺¶º¾ºÌ½å´µÐòÿ^̽崵и Ä´³´¶º´Åº¿ÌµÜڴѸ´½¹½³´Áĵ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁ ѽÓÌ»½Ñ´ }| ü´µ´¶¸¹º»Å´»´Ýº¿¸³¶»´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð´Äµ¸¶ ³´Ú´Ñ¸´Ú½Äº¶Ñ´¶ãźµÑд³ÄÐѸ̽̽кŴ»½Õ¸Ð ¸Å½»½Á´³»?ö¶³ºò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸ÐJ¶Á´ÑÜ ü½ÖÁ´»½Íij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J ü´µ´¶¸¹º»Å´»´Ýº¿¸³¶»´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð´Äµ¸¶ ³´Ú´Ñ¸´Á¸ÑͳѴŻ¸Ñ¸Á½´³ÄÐѸ̺̽Öĸ¾Ñ½µ ¸Ñ´¶ãźµÑд³ÄÐѸ̽̽кŴ»½Õ¸Ð½Å½»½Á´³» ?õ³ÌµÅ¸³Å»¸º³Äͳĸ¾ÑJ¶Á´ÑÜü½ÖÁ´»½ Íij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸¶Ä´Ý̽ѽµº¶ ±* %* £ %&| £ ² *+ ÿ³ºå㿺彶¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÑãÖ»´Ø¸Á³´µ´¶¸¹¸ºÑѺ¾º ĸ¾Ñ½µ½Åº¹Ø´ *¶{' %* £ % &| £² *+ ȾµÐ¸Ñ¸Õ¸½µ¸¹½Õ¸¸¶Ä´Ýѽij»º´Ì ° *%*@| | £% &| £² *+ {\ {|% Ããå´»¸³´Íĵº¶¸ÐÅ»ºÄÁº³»½?ȾºÁ½J¿µÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½¿ºÁ½ ?ÃÁ½¾½¹¸Ñ´J¿µÐź̽¹½¶Á½¾½¹¸Ñ´ òÍÄÄÌ¸Ö 15 }| *\ 1 {£ Xü´µ´¶¸¹º»Z \*!"#$ ?=}<J±Ó³º¿´³½µÞѽиÑij»ÍÌÕ¸Ðź ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸¸Ñ³´¾»¸»º¶½Ñѽж³´µ´¶¸¹º»Ìº³º»½Ð Å»´¿µ½¾½´³åºµ´´Åº¿»ºåѺ´ºåɴÐÄѴѸ´Ì½Ø¿ºÖ ÷ÍÑÌÕ¸¸Äźĺåij¶Íд´µÍÚß´ÁÍźѸÁ½Ñ¸Ü 1 Z\!"#$% ¸µ¸ XÒ͵޳¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐZ Ò´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ`¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð¿ºµØ´Ñåã³Þ¶ÌµÜÚ´Ñ Xij»Z ¸µ¸ @*% !"#$% ó´Ú´Ñ¸´Ñ´Ä̺µÞ̸ÝÄ´ÌÍÑ¿º³ºå»½Ø½´³ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ºÑÑÍÜŽѴµÞѽÓÌ»½Ñ´³´µ´¶¸¹º»½ ÄåºÌÍ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ź»½åº³´¸¶ãźµÑ´Ñ¸Üѽij»º´ÌÄÁ?=}<J Xõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸Z íĵ¸ÄÁºÁ´Ñ³½ÅºÄµ´¿Ñ´¾º¶ÌµÜڴѸг´µ´¶¸¹º»½ ÃãÍØ´¸ÄźµÞ¹º¶½µ¸÷ÍÑÌÕ¸Ü?=}<J³ºåÍ¿´³ º³ºå»½Ø´ÑÓÌ»½Ñź¿³¶´»Ø¿´Ñ¸Ð¸ÃãÄÁºØ´³´ Å´»´Ö³¸Ì?Ò´»¶½Ðij»½Ñ¸Õ½J¸µ¸Ì?𳻽Ѹս ̺³º»ÍÜÅ»ºÄÁ½³»¸¶½µ¸ÅºÄµ´¿Ñ´ÖJ 2 {W| 2 {'£| {¶{ ^¦ ^¥ ^« ^\_$ ± '* Òºµ´Ì½³´¾º»¸¸ Òºµ´Å½»½Á´³»½ ¶ã庻 ̽³´¾º»¸¸ ¿ºÄ³ÍÅ ȾºÄ³ÍÅÑã´¿µÐ¶ã庻½»´Ø¸Á㺳µ¸Ú½Ü³Äж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÄºÝ»½Ñ´ÑÑãÝ̽ѽµº¶ ¶ã庻 Ž»½Á´³»½ ¿ºÄ³ÍÅ 3 { ¶¶´»Ý ¶Ñ¸¹ Òºµ´Åº¿Å½»½Á´³»½ õŸĽѸ´ ¸µ¸ ¶ã庻 ź¿Å½»½Á´³»½ ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐ¶ã庻½Åº¹¸Õ¸¸Ì½Ñ½µ½Ä^¹Ñ½ÚÑãÁ¸µ¸ 庵´´ÑºÁ´»ºÁѽŻ¸Á´» ȾµÐ¶º¹¶»½³½ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍźµÜ ȾµÐÅ»ºÌ»Í³Ì¸ºÅ¸Ä½Ñ¸ÐX´Äµ¸ºÑº¿µ¸ÑÑ´´Ä³»½Ñ¸ÕãZ ²º¾¿½ºÅ¸Ä½Ñ¸´¶ã¿´µ´Ñº ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸ÐÁ´Ñܺ³ÑºÄÐì´¾ºÄÐÌºÅ¸Ä½Ñ¸Ü X³ºµÞ̺¿µÐѴ̺³º»ãݺŸĽѸÖZ X²»½ÄѽÐZ ÿ³ºåã͹ѽ³Þº÷ÍÑÌÕ¸ÐÝ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ õåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸ 16 òÍÄÄÌ¸Ö }| \W ÃãÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐÅ»ºÄÁº³»ºÁ @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö̺ѳ´Ñ³½¸µ¸Å»º¾»½ÁÁ ź¿¿´»Ø¸¶½Üì¸Ý@^Ó÷÷´Ì³ã¸ÄźµÞ¹ÍÐ@^ºÚ̸ X¿ºÅºµÑ¸³´µÞѽÐÅ»¸Ñ½¿µ´ØѺijÞZ @^ºÚ̸ĵ´¿Í´³Ñ½¿´¶½³Þ³ºµÞ̺¿µÐÅ»ºÄÁº³»½ @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸@^ºÚ̺¶ÅºØ½µÍÖij½ Å»ºÚ³¸³´³½ÌØ´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ @^ºÚ̺¶ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Åº¿¿´»Ø¸¶½´³³½Ì¸´@^÷º»Á½³ã ̽Ì?Һ̽¿»º¶ãÖJ*?ýº»¸¹Äº¶Á´ì´ÑÑãÖJ¸ ?ô»³¸Ìĺ¶Á´ì´ÑÑãÖJX@^̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´ Ѵź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»@Z *ÿ´»´¿º¶½Ñ¸´Ì½¿»º¶±@^÷º»Á½³¶Ìº³º»ºÁ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¿µÐÅ»½¶º¾º¸µ´¶º¾º¾µ½¹½ ¹½Å¸Ä㶽ܳÄÐĶãĺ̺ÖÚ´³ÌºÄ³Þܸ ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³ÄÐźºÚ´»´¿Ñº }|\W äÄźµÞ¹ÍÖ³´@^ºÚ̸Żº¸¹¶º¿Ä³¶½ÌºÁŽѸ¸ <̺³º»ã´Åº¿¿´»Ø¸¶½Ü³å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍÜ ³´ÝѺµº¾¸Ü_ ¿µÐ½Ì³¸¶Ñº¾º@ {\* *||' ½&~|* *+ 1 {£ ðºÄ³ºÐѸ´Åº¿ÌµÜڴѸиĺijºÐѸ´å½³½»´¸ º³ºå»½Ø½Ü³ÄжѸØÑ´ÁÅ»½¶ºÁ;µÍÓÌ»½Ñ½ 2 }|*\W Ò»¸Å´»¶ºÁÅ»ºÄÁº³»´@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐåÍ¿´³ ¶ã¶´¿´ÑºÅ»´¿ÍÅ»´¿¸³´µÞѺ´Äººåì´Ñ¸´ȾµÐ Å»º¿ºµØ´Ñ¸ÐÅ»ºÄÁº³»½@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¶ãå´»¸³´ ?ȾJ¸µ¸?ú´³J }| Һĵ´¹½¶´»ß´Ñ¸Ð¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð@^ºÚ̺¶ ¶ã̵ÜÚ¸³´¸Ý äÄźµÞ¹ÍÖ³´@^ºÚ̸ѽ»½ÄijºÐѸ¸ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺÁº³³´µ´¶¸¹º»½ÃãÑ´ ÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÄ ÅºÁºìÞÜ@^ºÚ̺¶Ñ½åºµÞߺÁ»½ÄijºÐѸ¸º³ ³´µ´¶¸¹º»½¸¹^¹½Ñ´¶º¹ÁºØѺij¸ÅºµÍڴѸР»½¿¸ºÄ¸¾Ñ½µº¶º³³´µ´¶¸¹º»½ þºÑ½¿´Öij¶¸ÐÁºØ´³åã³ÞÁ´ÑÞß´¸¹^¹½Ñ½µ¸Ú¸Ð Å»´Åгij¶¸ÖÁ´Ø¿Í³´µ´¶¸¹º»ºÁ¸@^ºÚ̽Á¸¸µ¸ ¸¹^¹½ºÌ»ÍؽÜì´Öºåij½Ñº¶Ì¸ Ò»¸Å»ºÄÁº³»´@^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¾µ½¹½¿ºµØÑã ÄÁº³»´³ÞÅ»¸åµ¸¹¸³´µÞѺ¶¾º»¸¹ºÑ³½µÞѺÁ ѽŻ½¶µ´Ñ¸¸Å»¸Ìº³º»ºÁÃãÑ´åÍ¿´³´¶¸¿´³Þ ¿¶ºÖÑã´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð íĵ¸¶ÅºÁ´ì´Ñ¸¸¶ÌµÜÚ´ÑãµÜÁ¸Ñ´ÄմѳÑã´ µ½ÁÅãXÄڽijº³ºÖýÕZ¸Å»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ @^ºÚ̺¶Ä¶´³Ñ½Ú¸Ñ½´³Á´»Õ½³Þ¶ã̵ÜÚ¸³´ µÜÁ¸Ñ´ÄմѳÑã´µ½ÁÅã Ⱦ¸½Å½¹ºÑ¶¸¿¸ÁºÄ³¸@^ºÚ̺¶º³µ¸Ú½´³Äж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÅºµÞ¹º¶½³´µÐ Òº¿ÌµÜÚ¸³´@^ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÅ»º¸¾»ã¶½³´µÞ ÄźÁºìÞÜźµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑѺ¾º@!^ ĺ¶Á´Ä³¸Áº¾ºÌ½å´µÐXíĵ¸Ãã¸ÄźµÞ¹Í´³´Ñ´ @^ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÅ»º¸¾»ã¶½³´µÞ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð åͿͳº³ºå»½Ø½³ÞÄж»´Ø¸Á´@Z íĵ¸Ñ´Å»º¸Äݺ¿¸³½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾ºÅ´»´ÌµÜڴѸР»´Ø¸Á½¶Ýº¿½¶ãå´»¸³´¶Ýº¿Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÖÌ Å»º¸¾»ã¶½³´µÜÄźÁºìÞÜÌѺÅ̸% { *~| õ廽³¸³´ÄÞÌźij½¶ì¸Ì½Á̺ѳ´Ñ³½¸µ¸Å»º¾»½ÁÁ źź¶º¿Í¿ºÄ³ÍÅѺij¸Ó³ºÖÍĵ;¸ ~*¢ *||||$ ȾºÄ³ÍÅѺ¶»´Ø¸Á´Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐ¸ Ä´³´¶ãÝĵÍØå \W ¢\* * øij½Ñº¶¸³´Ñ½»´Ø¸Á?@@J¶?Ãã庻»´Ø¸Á½ @JX?²½»³¸Ñ̽J?ú½Ä³»ºÖ̸@J?ò´Ø¸Á@JZ X²ºÑ³´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´¶º¹ÁºØѺŴ»´¶´Ä³¸¶ »´Ø¸Á@Z øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁ»´¾¸Ä³»½Õ¸Ð@^ºÚ̺¶åãµ½ ¶ãźµÑ´Ñ½ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸Å»ºÚ¸³½Ö³´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅº ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸@^ºÚ̺¶ òÍÄÄÌ¸Ö 17 \* ~ | £ ò½¹µ¸ÚÑã´ÅÍÑ̳ãÁ´ÑÜź¹¶ºµÐܳýÁ¹½¿½¶½³Þ ѽij»ºÖ̸¿µÐ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¹¶Í̽¸¿»Í¾¸Ý÷ÍÑÌÕ¸Ö 1 Z\| £ °|£\ ÿ´³ÌºÄ³Þ 50 Ò´»´¿¶¸Ñͳ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸´ ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ }£| ¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´Ö ¿ºÄ³ÍÅ õ³ºå»½Ø½Ü³ÄÐ÷ÍÑÌÕ¸¸Ìº³º»ã´ÁºØѺ Íij½Ñº¶¸³ÞXº³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶Ýº¿Ñº¾º ĸ¾Ñ½µ½Z {*|**|£| £ 2 {| £ ÃãÁºØ´³Ä¶ºåº¿Ñº¶¶º¿¸³Þ¸Á´Ñ½¸Õ¸÷»ã¿µÐ Ѵ̺³º»ãÝÅÍÑ̳º¶ ¶ã庻 ¡* | £ ³* \* '** }| ** äÁÐ ö ¼ à ý Ⱦ í ¯ þ ä Ƀ ² Ʌ á ú O Ò ò ð ü ø Ɏ ¿ºÄ³ÍÅ ɏ ɐ ÿ ɒ ɓ ɔ ɕ ɖ ɗ ɘ ə 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a å ¶ Ý ¾ ¿ ´ Ø ¹ Õ Ú ß ì ɴ ã Þ ¸ Ö Ì Ó Ü Ð µ Á Ñ º Å » ! : # ( ) Ä ³ Í ÷ + - . * _ 3 { Ò»¸Á´»?þ¶Í̺¶º´Á´ÑÜJ 1ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãº¿¸Ñ¹½º¿Ñ¸Á ¶ã庻 Íij½Ñº¶¸³Þ 2ðºÝ»½Ñ¸³´ ÃãÁºØ´³´¶¶´Ä³¸Ä¸Á¶ºµã¸ÄźµÞ¹ÍÐÕ¸÷»º¶ã´ ÌѺÅ̸ * äÑij»ÍÌÕ¸¸ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐ¶ãݺ¿½¸¹ÓÌ»½Ñ½Á´ÑÜ ȾµÐ¶º¹¶»½³½ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÓÌ»½ÑÍ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ðij»½Ñ¸ÕÁ´ÑÜ ¶¶´»Ý ¶Ñ¸¹ {\ * Ã̵ Ãã̵ Ⱦ¸Äŵ´Ö ¶ã庻 ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ 18 òÍÄÄÌ¸Ö üºµÞ̺ѽij»ºÖ̸¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¸µ¸¹¶Í̽ ³* *%*| £\W *| £³* ȾµÐ¸Ñ¸Õ¸½µ¸¹½Õ¸¸¶Ä´Ýѽij»º´Ì ° *%*@| | £% &| £² *+ \| \W \* ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿»Í¾¸ÝÅÍÑ̳½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=}<JXú½Ä³»ºÖ̸²½»³¸Ñ̽Z ȾµÐÄ建Ľ³´ÌÍì´¾º?ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½Jѽ ѽij»ºÖ̸źÍÁºµÚ½Ñ¸Ü ³* *%*| £\W ³* 1 Z\| £* \W ³*% 1 Z\| £* ¶ã庻 ³* % ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 2 {W|\*% ¶ã庻 2 {W||% ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 {W|\W ȾµÐ̽ؿº¾º¶Ýº¿½ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ»´Ø¸Á¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ |% øµÍÚß½´³ÌºÑ³»½Ä³ÑºÄ³Þ¸»´¹ÌºÄ³Þ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð Å»¸Å»ºÄÁº³»´¶Ð»ÌººÄ¶´ì´ÑѺÁźÁ´ì´Ñ¸¸ °| % ð³½Ñ¿½»³Ñº´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Å»¸ºåãÚѺÁ ºÄ¶´ì´Ñ¸¸ % øµÍÚß½´³³½Ì¸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸Ì½Ì ̺ѳ»½Ä³ÑºÄ³ÞÅ´»´¿½Ú½º³³´Ñ̺¶Ú´»Ñº¾º¸ Õ¶´³ÑºÄ³¸Å»¸Å»ºÄÁº³»´÷¸µÞÁº¶¶¹½³´ÁÑ´ÑѺÁ źÁ´ì´Ñ¸¸ W|«¥¾% üºÚѽÐÅ´»´¿½Ú½¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðå´¹¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ö¸ ź³´»¸Ì½Ú´Ä³¶½ }\*% òÍÚѽл´¾Íµ¸»º¶Ì½Ì½Ø¿º¾ºÓµ´Á´Ñ³½Á´ÑÜ¿µÐ źµÍڴѸÐ̽ڴij¶½¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸Ä ý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ ȾµÐ̽ؿº¾º»´Ø¸Á½ÁºØѺѽij»º¸³Þ¸ÄºÝ»½Ñ¸³Þ ĵ´¿ÍÜ츴Ž»½Á´³»ã ?Òº¿Ä¶´³Ì½J`?²ºÑ³»½Ä³J`?ə»ÌºÄ³ÞJ`?ɐ¶´³J` ?ò½Ä³»º¶ãÖ÷ºÑJ`?ÿ´³ÌºÄ³ÞJ`?ɐ¶´³º¶½Ð ³´ÁÅ´»½³Í»½J`?ə»Ì¸ÖÕ¶´³J`?ö¶³»´¾Íµ¸» ź¿Ä¶´³Ì¸J`?Ⱦ½³Ú¸ÌºÄ¶´ì´ÑѺij¸J` ?ɒÍÁºÅº¿½¶µ´Ñ¸´J`?ò´Á½Ä³´»¸Ñ¾!<=J` ?ò´Á½Ä³´»¸Ñ¾»½¹»´ß´Ñ¸ÐJ`? | "J`?| J 3 {W|\* ȾµÐ̽ؿº¾º¶Ýº¿½ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ»´Ø¸Á¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ @ % õå´ÄŴڴѸ´Åº¿Ýº¿Ðì´¾ºÌ½Ú´Ä³¶½¹¶Í̽¿µÐ ¶Ä´Ý³¸Åº¶ÄÕ´Ñ \% øµÍÚß½´³Ì½Ú´Ä³¶º¹¶Í̽Ż¸Å»ºÄÁº³»´ Á͹ã̽µÞÑãݶ¸¿´ºÌµ¸Åº¶¸³¿ ¼~~*% øµÍÚß½´³Å»ºÄ³»½Ñij¶´ÑÑã´Ó÷÷´Ì³ã¸ ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³åºµ´´Ú¸Ä³º´¹¶ÍڽѸ´ }\*% òÍÚѽÐѽij»ºÖ̽¹¶Í̽ÄźÁºìÞÜÓ̶½µ½Ö¹´»½ ¿µÐźµÍڴѸÐ̽ڴij¶½¹¶Í̽¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸Ä ý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ ȾµÐ̽ؿº¾º»´Ø¸Á½ÁºØѺѽij»º¸³Þ¸ÄºÝ»½Ñ¸³Þ ĵ´¿ÍÜ츴Ž»½Á´³»ã ?ú¸¹Ì¸´Ú½Ä³º³ãJ`?Ããĺ̸´Ú½Ä³º³ãJ`?õÌ» þ¶ÍڽѸ´J`?øĸµ´Ñ¸´å½Äº¶J û´Ø¸Á´ÒºµÞ¹º¶½³´µÞ?ɗ̶½µ½Ö¹´»J¿ºÄ³ÍŴѶ Á´ÑÜþ¶Í̶Á´Ä³ºÅ½»½Á´³»º¶?ú¸¹Ì¸´Ú½Ä³º³ãJ ¸?Ããĺ̸´Ú½Ä³º³ãJÃãå´»¸³´?ɗ̶½µ½Ö¹´»J¸ ѽij»ºÖ³´Ú½Ä³º³Í Ⱦ½ÑѽÐ÷ÍÑÌոл½åº³½´³³ºµÞ̺Ż¸¶ã¶º¿´ ¹¶Í̽ڴ»´¹¿¸Ñ½Á¸Ì³´µ´¶¸¹º»½ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿»Í¾¸ÝÅÍÑ̳½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=}<JXú½Ä³»ºÖ̸þ¶ÍÌZ ȾµÐÄ建Ľ³´ÌÍì´¾º?ò´Ø¸Á¹¶Í̽Jѽѽij»ºÖ̸ źÍÁºµÚ½Ñ¸Ü ³* *%*| £³* ÃãÁºØ´³´¹½¿½³Þ?ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½J¿µÐ̽ؿº¾º ¸¹»´Ø¸Áº¶@¸@ òÍÄÄÌ¸Ö 19 } \ | £² * 5 {±* % ö¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̽ÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̽̽ѽµº¶ Å»¸Ñ¸Á½´Áãݶ¿½ÑѺÁ»´¾¸ºÑ´ Ⱦ½ÑѽÐ÷ÍÑÌոпºÄ³ÍÅѽ¶³ºÁĵÍÚ½´´Äµ¸ ѽij»ºÖ̽̽ѽµ½ÍØ´Å»º¶º¿¸µ½ÄÞ üºµÞ̺¶ã廽ÑÑãÖ»´Ø¸ÁåÍ¿´³Å´»´Ñ½Ä³»º´Ñ ÃÄ´Å»´¿ã¿Í츴ѽij»ºÖ̸ij¸»½Ü³ÄÐ ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸¹½åµºÌ¸»º¶½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ Ñ´ºåݺ¿¸Áº¶¶´Ä³¸<{^̺¿÷ÍÑÌÕ¸¸åµºÌ¸»º¶Ì¸ º³¿´³´Ö íĵ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽Ѵåãµ½¹½¶´»ß´Ñ½ %* £ % &| £² *+ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»ú½Ä³»ºÖ̽¸ »´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽Z 6 ² *W|%W| ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ * % Һĵ´¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¶ãå´»¸³´?ú½Ú½³Þ Ä̽Ѹ»º¶½Ñ¸´J 7 ZW *W ;°W| ­´\* Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z '\* ¢\ ¢ | W \; ^¥¢^«¢± '* DVB-S 1 {^¥¢^« '* 1 {^¦ 2 Z\| £*² *% 2 Z\| £* ² *% ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ 3 { £ ^¦% 3 { £ ^¥%¢ £ ^«% £ '; % ¶ã庻 ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ¿ºÄ³ÍÅ 4 ² *@| % ~'#®% ú½¹¶½Ñ¸´Á´Ñܺ³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ »´Ø¸Á½³´µ´¶¸¹º»½ 4 {±* % £ ^¦ ð¸Ä³´Á½½Ñ³´ÑÑã ²ºÑ÷¸¾Í»½Õ¸Ð}{_ @=" 1Ããå´»¸³´?ð¸Ä³´Á½½Ñ³´ÑÑãJ¸Íij½Ñº¶¸³´ 2Ããå´»¸³´?²ºÑ÷¸¾Í»½Õ¸Ð}{_J 3øij½Ñº¶¸³´?}{_J¸?ðÅͳѸÌJ 4ðºÝ»½Ñ¸³´ 5 ² *}| * ^¥%X@%_^"Z Һĵ´¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¶ãå´»¸³´?ú½Ú½³Þ Ä̽Ѹ»º¶½Ñ¸´J 6 ZW *W ;°W| ­´\* Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z '\* ¢\ ¢ | W \; 20 òÍÄÄÌ¸Ö ^\_$ 1 {^\_$ 2 Z\| £* ² *% ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ 3 { £ ^ \_$% ° * * ÃãÁºØ´³´Å´»´Ñ½Ä³»º¸³Þ̽ѽµãĺ¹¿½³ÞÄŸÄ̸ ¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶Å»ºÅÍij¸³ÞÑ´ÑÍØÑã´Ì½Ñ½µã ¸³¿ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»ú½Ä³»ºÖ̽¸ »´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´Z 1 {W| ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 2 Z\| £* ² *% 4 {±* % ¶ã庻 ² * 5 ZW *W ;°W| ­´ ¿ºÄ³ÍÅ 3 { £ ^¦%¢ £ ^¥%¢ £ ^«%¢ £ ^\_$% £ '; % 6 {*\@**% 1øij½Ñº¶¸³´Ä´»¶´» 2Ããå´»¸³´?Òº¸ÄÌ̽ѽµº¶J ¶ã庻 7 {W| 8 ² *° % 1Ããå´»¸³´?ú½Ä³»ºÖ̸̵¸´Ñ³½J 2Ããå´»¸³´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´Á´Ø¿Í̵¸´Ñ³ºÁ ¸Ä´»¶´»ºÁ 3Ããå´»¸³´?ðŸĺÌÄ´»¶´»º¶J 9 {} *% 10² *W|^ ¿ºÄ³ÍÅ ú½¹¶½Ñ¸´Á´Ñܺ³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ »´Ø¸Á½³´µ´¶¸¹º»½ \ '% @\ *^ 𺹿½Ö³´ÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶»½¹µ¸ÚÑãÝ ¶´ì½³´µÞÑãÝ̺ÁŽѸÖX¿º?ä¹å»½ÑѺ´J±Z ðŸĺ̵Üå¸ÁãÝÅ»º¾»½ÁÁÁºØѺ¶ÌµÜÚ¸³Þѽ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ºÑѺÁå½ÑÑ´»´¸¶ºÌÑ´Å»º¾»½ÁÁã ³´µ´Å´»´¿½Ú 1Ããå´»¸³´Ì½Ñ½µ¿µÐ¶ÌµÜڴѸжÄÅ¸ÄºÌ \_$%Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄÐ X ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z Ò»¸Á´»@%_^" øij½Ñº¶¸³´?²ºÑ÷¸¾Í»ÄÅͳѸ̺¶º¾º¶´ì½Ñ¸Ð @%_^Ú´»´¹^<JX@%_^Z '\* ¢\ ¢ | W \; þ½Ìº¿¸»º¶½ÑÑãÖ̽ѽµZ ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾º@%_^" ÃĴ̽ѽµã@%_^" 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru 𺻳źѺÁ´»Í ä¹å»½ÑѺ´ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶ ½µ÷½¶¸³ÑºÁź»Ð¿Ì´ X²»½ÄѽÐZ òÍÄÄÌ¸Ö 21 ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð¿»Í¾¸Ý¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãXÁ½ÌĸÁÍÁĸÁ¶ºµº¶Z }| ** äÁÐ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð̽³´¾º»¸¸ ¶ã庻 Xð¸ÑÐÐZ Íij½Ñº¶¸³Þ 2Ⱦºå½¶Þ³´´¾º¶ÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ Ò»¸Á´»@%_^" ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾º@%_^" ÃĴ̽ѽµã@%_^" 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru 𺻳źѺÁ´»Í ðºÝ»½Ñ¸³´ ä¹å»½ÑѺ´ ¹å»½ÑѺ´ 1 BBC One Wales ȾµÐ¿ºå½¶µ´Ñ¸Ð¶ÄŸĺÌÑ´Ä̺µÞ̸Ý̽ѽµº¶ »½ÄźµºØ´ÑÑãݺ¿¸Ñ¹½¿»Í¾¸Á X¯´µ³½ÐZ ¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ ̽ѽµ ¿ºå½¶¸³Þ ȾµÐ¿ºå½¶µ´Ñ¸Ð¶ÄŸĺ̶ĴÝ̽ѽµº¶ X¯´µ³½ÐZ @ *% } W * ÃãÁºØ´³´ÄÌ»ã³ÞXÅ»ºÅÍij¸³ÞZÑ´ÑÍØÑã´Ì½Ñ½µã ðÌ»ã³ã´Ì½Ñ½µãÑ´¶º¹ÁºØѺº³ºå»½Ø½³ÞѸ̸̽Á ¿»Í¾¸Áºå»½¹ºÁÌ»ºÁ´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸ÐÓ³ºÖ÷ÍÑÌÕ¸¸ { \ Xþ´µ´Ñ½ÐZ 3ðºÝ»½Ñ¸³´ Ò»¸Á´»@%_^" ÃĴ̽ѽµã@%_^" * \ *^ ÃãÁºØ´³´»´¿½Ì³¸»º¶½³ÞÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ÅºÌ½Ìͻĺ»Ñ½Ýº¿¸³ÄÐѽ³ºÁ¸µ¸¸ÑºÁ ̽ѽµ´¶ÄŸÄÌ´¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ ȾµÐÅ´»´Á´ì´Ñ¸Ð̽ѽµ½ Xþ´µ´Ñ½ÐZ Ããå´»¸³´Ñº¶ÍÜź¹¸Õ¸Ü ¸µ¸ 70 72 105 719 720 1 7 𺻳źѺÁ´»Í CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE ¶ã庻 ?Һ̽¹½³ÞJ` ?ðÌ»ã³ÞJ ?Һ̽¹½³ÞJ ?ðÌ»ã³ÞJ XÅ»ºÅÍÄÌZ ȾµÐź̽¹½¶Ä´Ý̽ѽµº¶X@%_`öѽµº¾º¶ãÖZ X¯´µ³½ÐZ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶½µ÷½¶¸³ÑºÁ ź»Ð¿Ì´X@%_Z X²»½ÄѽÐZ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð̽³´¾º»¸¸X@%_Z Xð¸ÑÐÐZ ðºÝ»½Ñ¸³´ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð̽ѽµ½ * *^ '* * ȾµÐÄÁ´ÑãźµºØ´Ñ¸Ð̽ѽµ½`Å´»´Á´ì´Ñ¸Ð ̽ѽµ½X´Äµ¸¿½ÑÑãÖŽ»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð¶Ä´Ý̽ѽµº¶ þ½¿½Ö³´Ñº¶ÍÜź¹¸Õ¸Ü X¯´µ³½ÐZ ¸µ¸ ȾµÐÅ»¸Ä¶º´Ñ¸Ð¸Á´Ñ¸¸¹å»½ÑÑãÁ̽ѽµ½Á X²»½ÄѽÐZ ðºÝ»½Ñ¸³´ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸̽ؿº¾ºÌ½Ñ½µ½X?òÍÚѽРѽij»ºÖ̽JZXöѽµº¾º¶ãÖZ X²»½ÄѽÐZ 22 òÍÄÄÌ¸Ö ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ðѽ¹¶½Ñ¸Ð̽ѽµ½Xöѽµº¾º¶ãÖZ Xð¸ÑÐÐZ ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãXÁ½ÌĸÁÍÁĸÁ¶ºµº¶Z ' W| *| äÁÐ ¶ã庻 Íij½Ñº¶¸³Þ ðºÝ»½Ñ¸³´ õ¿Ñº¶»´Á´ÑÑãÖź̽¹Õ¸÷»º¶ãݳ´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÝ Å»º¾»½ÁÁ¸¿½ÑÑãÝĶѴßѸݶݺ¿º¶X%` "!<{={\`@!Z ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸áѺ¾ººÌºÑÑãÖZ {*W * W| ' % }| íĵ¸¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑź¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¶»´Ø¸Á´ ½Ñ½µº¾º¶º¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ð³ºµÞ̺ÄźÁºìÞÜòÿ^ ̽崵к³»´¿½Ì³¸»ÍÖ³´?%"J ¶ã庻 Z * *% õåѺ¶µÐÐÄŸĺÌ̽ѽµº¶@%_ÃãÁºØ´³´ ¿ºå½¶µÐ³Þ¸Í¿½µÐ³Þ̽ѽµã½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ¸¹Á´ÑгÞѽ¹¶½Ñ¸Ð¸Åº¹¸Õ¸¸Ì½Ñ½µº¶ ðŸĺÌ̽ѽµº¶ºåѺ¶µÐ´³ÄÐÅ»¸ÄºÝ»½Ñ´Ñ¸¸ ѽij»º´Ì¶?ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾ºJ?ðÅ¸ÄºÌ Ì½Ñ½µº¶J?¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´ÖJ¸¿» ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÄºÄ³ºÐѸÐĸ¾Ñ½µ½ºåѺ¶µ´Ñ¸´ ÁºØ´³Ñ´»½åº³½³Þѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁ ¿ºÄ³ÍÅ @%_^\ % =~\ << õÄѺ¶ÑºÖÓÌ»½Ñ ȾºÅºµÑ¸³´µÞÑãÖÓÌ»½Ñ ɐ¶´³Ñ½ÐŽѴµÞ ò½åº³½Å͵޳½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð Å»¸Á´Ñ¸Á½³ºµÞ̺̺ÄѺ¶ÑºÁÍÓÌ»½ÑÍ Ò»ºÄÁº³»ÁºØѺ¸¹Á´Ñ¸³ÞÄźÁºìÞÜÕ¶´³ÑãÝ ÌѺź̶º¶»´Áк³ºå»½Ø´Ñ¸ÐÕ¶´³ÑºÖŽѴµ¸ íĵ¸Õ¶´³Ñ½ÐŽѴµÞÑ´º³ºå»½Ø½´³ÄÐ òÍÄÄÌ¸Ö 23 * }| * ** ÃãÁºØ´³´¹½åµºÌ¸»º¶½³ÞºÅ»´¿´µ´ÑÑã´Ì½Ñ½µã` »½¹ɴ´Áã¶Ýº¿½%Ú³ºå㺾»½Ñ¸Ú¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÌѸÁ Òº¿Äº´¿¸Ñ¸³´¶Ñ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´X%"@%@ ¸³¿Z¸ÃãÄÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸´ źijÍŽÜ촴ѽ¶Ýº¿³´µ´¶¸¹º»½ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»ÃÑ´ßÑ´´ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´Z Ò»¸¶ã庻´¹½åµºÌ¸»º¶½ÑѺ¾ºÌ½Ñ½µ½`¶Ýº¿½Ñ½ ÓÌ»½Ñ¶ã¶º¿¸³ÄÐĺºåì´Ñ¸´ȾµÐÅ»ºÄÁº³»½Äµ´¿Í´³ ¶¶´Ä³¸<{^̺¿ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì?=}<JXɎÍÑÌÕ¸¸¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´ÖZ 1 Z\| £* 1 Z\| £** ² *% ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ 2 {*¢| £ * ¶ã庻 2 {*% ¶ã庻 Å»ºÄÁº³» Ò»¸Åº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸Ú´»´¹"\³´µ´¶¸¹º» ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Ż¸Ñ¸Á½´³¶Ýº¿Ñã´Ä¸¾Ñ½µã̺¾¿½ ѽڸѽ´³ÄжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´ ¿ºÄ³ÍÅ • Ãݺ¿Ñã´Ä¸¾Ñ½µã½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ºÅ»´¿´µÐܳÄÐ 1ö´¿¸³´<{^̺¿XÕ¸÷»ãZ »½¹ɴ´ÁºÁ"\X^ß³ã»Þ̺¶ãÁZ • ɗ³½÷ÍÑÌոпºÄ³ÍÅѽ³½ÌØ´¿µÐĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ö Ò»¸Å´»¶ºÖѽij»ºÖÌ´¶¶´¿¸³´<{^̺¿¿¶½»½¹½ þ½Å¸ß¸³´<{^̺¿Ñ½ÄµÍڽִĵ¸Ãã´¾º¹½åÍ¿´³´ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñ㠶̽ڴij¶´<{^̺¿½ÅºÍÁºµÚ½Ñ¸ÜÁºØ´³ ¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄÐ̺¿ 2Ããå´»¸³´?á´ÑܼµºÌº³¿´³´ÖJ¸¹½¿½Ö³´Ì½Ñ½µ` ¶Ýº¿Ìº³º»ãÖÑ´ºåݺ¿¸Áº¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ ðŸĺÌ嵺̸»º¶Ì¸º³¿´³´Ö^\%¸% 101 7 14 VCR 1 2 äÁÐ BBC 1 Wales BBC THREE E4C öº¿ @%_^" @%_^\ @%_^\ öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ ÃÑ´ßÑ¸Ö BBC1 ***** HDMI1 𺻳źѺÁ´»Í ü¸Å ¼´Äŵ½³Ñüà ¼´Äŵ½³Ñüà ¼´Äŵ½³Ñüà öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ AV ¼µºÌ¸»º¶Ì½ ¶ã庻 ¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ`»½¹åµºÌ¸»º¶½³Þ ҺжµÐ´³ÄÐ̺¾¿½Ì½Ñ½µ`¶Ýº¿¹½åµºÌ¸»º¶½Ñ ȾµÐ嵺̸»º¶Ì¸¶Ä´¾º Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐº³Á´Ñã¶Ä´Ý嵺̸»º¶ºÌ X¯´µ³½ÐZ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶½µ÷½¶¸³ÑºÁź»Ð¿Ì´ X²»½ÄѽÐZ ȾµÐÅ´»´Á´ì´Ñ¸ÐÌѽڽµÍĵ´¿ÍÜì´Ö¾»ÍÅÅã ̽ѽµº¶`¶Ýº¿º¶ Xð¸ÑÐÐZ 24 òÍÄÄÌ¸Ö @!̺¾¿½Å½»½Á´³»?%=}NJÍij½Ñº¶µ´Ñ ѽ?Ã̵J • íĵ¸»´Ø¸Á¶Ýº¿½Ñ´Å´»´ÌµÜÚ½´³ÄÐ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸¶ãźµÑ¸³´ºÅ¸Ä½ÑÑã´ ¶ãß´¿´Öij¶¸Ð¸µ¸Å»º¶´»Þ³´Ñ½Ä³»ºÖÌÍ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ãã³½ÌØ´ÁºØ´³´¶ã廽³Þ¶Ýº¿Ñ½Ø½³¸´ÁÌѺÅ̸ %ú½Ø¸Á½Ö³´Åº¶³º»Ñº¿º³´Ýź»ÅºÌ½Ñ´åÍ¿´³ ¶ã廽ÑÑÍØÑãֶݺ¿ ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ?"!<{={\J¸?%@=J¶ ?%J ²* * | |£ ' * *\ ÃãÁºØ´³´»½åº³½³ÞÄ̺ѳ´Ñ³ºÁ¶ Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µ´`ѽÁ´¿¸½Ä´»¶´»´ ÍÅ»½¶µÐ³Þ÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸¹½Å¸Ä¸¸µ¸Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÁ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÁÄźÁºìÞÜĵ´¿ÍÜì¸ÝÌѺźÌÅ͵޳½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÓ³º¾º³´µ´¶¸¹º»½ \| ²½Ø¿ãÖÅ»º¿Í̳<¸Á´´³Äºåij¶´ÑÑãÖ Ìº¿¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ðä¹Á´ÑÐÖ³´Ìº¿ ¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ÄÅ»º¿Í̳ºÁ̺³º»ãÁÃãݺ³¸³´ ÍÅ»½¶µÐ³Þ °W|W*£ *£ *£ W| W ¢* £ ö´¿¸³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ö̺¿ ÄÁ³½åµ¸ÕÍѸش ä¹Á´Ñ¸³´ }| øĵ;¸³´µ´³´Ìij½Å»´¿Ä³½¶µÐܳĺåºÖ³´Ìijº¶ÍÜ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ÜÅ»´¿ºÄ³½¶µÐ´ÁÍܶ´ì½³´µÞÑãÁ¸ ̺ÁŽѸÐÁ¸ ɎÍÑÌÕ¸¸»½¹µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»ü´µ´³´ÌijZ W|«­$X¶ÄµÍÚ½´¶´ì½Ñ¸Ð³´Ìij½\<Z ü¸Åºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ݽ»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸ ²º¿ þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º @%@@%@^Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ Ò»º¸¾»ã¶½³´µÞ¿¸Ä̺¶_ ^ ȾºÁ½ßѸÖ̸Ѻ³´½³» ȾºÁ½ßѸÖ̸Ѻ³´½³»¿µÐ Å»º¸¾»ã¶½Ñ¸Ð¿¸Ä̺¶_ ^ \<Å»´¿Ä³½¶µÐ´³ÄºåºÖºÅ»´¿´µ´ÑѺ´ Í嶴»ß´Ñij¶º¶½Ñ¸´Ä³½Ñ¿½»³ÑºÖÍĵ;¸³´µ´³´Ìij½ Äźĺåij¶ÍÜì´´ÍÅ»ºì´Ñ¸Üź¸Ä̽¸Ó÷÷´Ì³¸¶ÑºÁÍ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ü ȾºÄ³ÍÅ´Ñåãij»ãֺ幺»¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸³´µ´³´Ìij½ Һ߽¾º¶ãÖ¶ã庻³´Á½³¸Ú´Ä̺¾ºÄºå㳸Р%" ȾºÄ³ÍÅѺŴ»´µ¸Ä³ã¶½Ñ¸´Ä³»½Ñ¸Õã¶Å´»´¿` ѽ¹½¿ X²»½ÄѽÐZ` Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐ¶ã庻½Ä»´¿¸åµºÌº¶Äºåã³¸Ö äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´¿µÐ¹½Å¸Ä¸ ѽ_@@^Íij»ºÖij¶º¿µÐ »½åº³ãÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐ ÷ÍÑÌÕ¸Ö@}{¸µ¸%=}N äÑ÷º»Á½Õ¸ÐºÄ³½³ÍĴij»½Ñ¸Õã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½ XźÍÁºµÚ½Ñ¸ÜZ Xð¸ÑÐÐZ ȾµÐ¶ã庻½Ñº¶º¾ºÄºå㳸жŻ´¿´µ½Ý嵺̽ ĺåã³¸Ö XҺĵ´ÅºÄµ´¿Ñ´¾ºÄºå㳸ÐÅ´»´Á´ì½´³ÄÐÌ Äµ´¿ÍÜì´ÁÍ嵺ÌÍĺå㳸ÖZ X¯´µ³½ÐZ W|¿#­¿&¿w¦«"À«+X¶ÄµÍÚ½´¶´ì½Ñ¸Ð |}|X|\=~\ZZ û´Ø¸Á´|}|Ú´³ã»´»½¹ÑºÕ¶´³Ñãݺåɴ´Ì³½ »½ÄźµºØ´Ñã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½ÿ³ºåãźµÍÚ¸³Þ庵Þß´ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ºåº¿ÑºÁ¸¹Ó³¸Ýºåɴ´Ì³º¶Ñ½ØÁ¸³´ ÌѺÅÌÍĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì´¾ºÕ¶´³½ɗ³½÷ÍÑÌոРź¹¶ºµÐ´³ÅºµÍÚ¸³Þåãij»ãÖ¿ºÄ³ÍÅ̸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ѽź̽¹½ÑÑãݺåɴ´Ì³½Ý W| û´Ø¸Á´ÄŸÄ̽ڴ³ã»´»½¹ÑºÕ¶´³ÑãÝѺÁ´»½ ij»½Ñ¸Õ㻽ÄźµºØ´Ñã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½²½Ø¿ãÖ¸¹ Ó³¸ÝѺÁ´»º¶ÁºØ´³åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñ¸ÄºÝ»½Ñ´Ñ¶ ŽÁг¸³´µ´¶¸¹º»½ \| W| ¶%*° %&| £ ² *+ òÍÄÄÌ¸Ö 25 1 } õ³ºå»½Ø´Ñ¸´¸Ñ¿´ÌÄѺÖij»½Ñ¸ÕãXĺ¿´»Ø½Ñ¸´ º³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Z úºÁ´»¿ºÅºµÑ¸³´µÞѺÖij»½Ñ¸Õã << 01 02 03 04 05 06 07 >> =©=·¹* û´ÁÐ`¿½³½ TELETEXT INFORMATION ɐ¶´³Ñ½ÐŽѴµÞ úºÁ´»³´ÌÍì´Öij»½Ñ¸Õã 2 { ¸µ¸ ¸µ¸ ɐ¶´³Ñã´ÌѺÅ̸ X𺺳¶´³Ä³¶Í´³Õ¶´³ÑºÖ ŽѴµ¸Z \* ~ ¶{¡ üÃý¸¿±Óµ´Ì³»ºÑѽÐÅ»º¾»½ÁÁ½Å´»´¿½ÚX=<Z± ¶ã¶º¿¸³Ñ½ÓÌ»½ÑÄŸĺÌÅ»º¾»½ÁÁ³»½Ñĵ¸»Í´Áãݶ ѽijºÐì´´¶»´Áи¹½Åµ½Ñ¸»º¶½ÑÑãÝѽ嵸ؽÖ߸´ Ä´ÁÞ¿Ñ´ÖX¶¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Z Ò»¸Å´»¶ºÁ¶ÌµÜڴѸ¸³´µ´¶¸¹º»½¸µ¸¶ÄµÍÚ½´ ̺¾¿½³´µ´¶¸¹º»å㵶ã̵ÜÚ´Ñ庵´´Ñ´¿´µ¸ ¿µÐźµÑº¾ºº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿ÁºØ´³ ź³»´åº¶½³ÞÄÐѴ̺³º»º´¶»´ÁÐ ɗ³½÷ÍÑÌÕ¸ÐÑ´¿ºÄ³ÍÅѽ¶¹ºÑ´½Ñ½µº¾º¶º¾º ¶´ì½Ñ¸Ð ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒ»ºÄÁº³»üÃý¸¿Z 1 {^¦¢^¥¢^« ^\_$ Z *| |*\ ** õÅ´»½Õ¸¸Áº¾Í³åã³Þ¶ãźµÑ´Ñ㳺µÞ̺ѽÓÌ»½Ñ´ ³´µ´³´Ìij½ Ããå´»¸³´?乺廽شѸ´¸ ³´ÌijJÃ̵¸µ¸Ãã̵ 2 Z\~ £¶{¡ ÿ³ºå㸹Á´Ñ¸³Þ̺ÁźѺ¶ÌÍX?öµÞåºÁÑãÖJ` ?Òº»³»´³ÑãÖJZ Xú½ØÁ¸³´ ¿¶½Ø¿ãZ '* Xú½ØÁ¸³´³»¸Ø¿ãZ *\*W|| *\ Ããå´»¸³´?öµÞåºÁÑãÖJ¿µÐÅ»ºÄÁº³»½Ñ´Ä̺µÞÌ¸Ý Ì½Ñ½µº¶ Ããå´»¸³´?Òº»³»´³ÑãÖJ¿µÐÅ»ºÄÁº³»½Ì½Ñ½µº¶ źº¿ÑºÁÍ ú½µ¸Ú¸´Ó³ºÖ÷ÍÑÌÕ¸¸¹½¶¸Ä¸³º³¶ã廽ÑÑºÖ Ä³»½Ñã Ò»¸Á´»?öµÞåºÁÑãÖJ ð» Òº¸ÄÌ ÃĴ̽ѽµã 1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys 1 2 3 4 5 6 7 û´ÁÐ BBC ONE BBC THREE E4 BBC FOUR BBC 2W BBCi BBC Radi 19:30 20:00 20:30 21:00 Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap Hot Wars Holiday Program Emmerdal. Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye Panorama Spring watch Coast I’ m A Celebrity Pop Idol News Rugby 15 To 1 The Bill û´ÁÐ Ò»º¾»½ÁÁ½ Òº¹¸Õ¸Ð¸Ñ½¹¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µ½ ɗÌ»½Ñ³´µ´¶¸¹º»½ Ⱦ½³½ 26 òÍÄÄÌ¸Ö 21:30 Drama Cinema Shop Sports |'|| 1Ããå´»¸³´³´ÌÍìÍÜÅ»º¾»½ÁÁÍ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ü´ÌÍì½ÐÅ»º¾»½ÁÁ½º³ºå»½Ø½´³Äжµ´¶ºÖ ¶´»ÝÑ´Öڽij¸ÓÌ»½Ñ½ 2Ããå´»¸³´?Ò»ºÄÁº³»J ¶ã庻 Å»ºÄÁº³» ȾµÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð?Ò»º¾»½ÁÁ¸»³½ÖÁ´»½J¸µ¸ ?þ½Å¸ÄÞźŻº¾»½ÁÁ´¶´ì½Ñ¸ÐJX´Äµ¸¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ &;·+ }'||;|% {\ * £'|| ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐÅ»º¶´»Ì¸`¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð`º³Á´Ñãĺå㳸РŻº¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º³½ÖÁ´»½ &;·+ *\*W|| *\ ³ §¦ !* ÃãÁºØ´³´¹½Å¸Ä㶽³ÞÕ¸÷»º¶ã´³´µ´¶¸¹¸ºÑÑã´ Å»º¾»½ÁÁãѽź¿ÌµÜÚ´ÑѺ´_@@^Íij»ºÖij¶º¸ ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ¸Ý»½¹µ¸ÚÑãÁ¸Äźĺå½Á¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXþ½Å¸ÄÞZ }'* Òº¿ÌµÜÚ¸³´_@@^Íij»ºÖij¶ºÌź»³Í_Ä ÅºÁºìÞÜ̽崵Ð_ Òº¿¾º³º¶Þ³´_@@^Íij»ºÖij¶ºÌÄÅ´Õ¸½µÞѺÁÍ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ü¸¹½Å¸Ä¸ÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ Òº¿ÌµÜÚ¸³´_@@^Íij»ºÖij¶ºÌÄ´³´¶ºÖ »º¹´³Ì´ ȾµÐå´¹ºÅ½ÄѺ¾º¸¹¶µ´Ú´Ñ¸Ð_@@^Íij»ºÖij¶½ ¸¹³´µ´¶¸¹º»½ \ \*;§¦%*°§¦ ;%&| £² *+ øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºß³´Ì´»ã̽崵´Ö¸»½¹ɴ´Á ź¿Ýº¿Ð³¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðź¿ÌµÜڴѸР"´³´¶½Ð»º¹´³Ì½ _@@ ²½å´µÞ_ °§¦!* ȾµÐ¹½Å¸Ä¸Ñ½_@@^Íij»ºÖij¶ºº³÷º»Á½³¸»ÍÖ³´ ¸Ñ½Ä³»ºÖ³´´¾ºÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ ҺؽµÍÖij½ºå»½³¸³´¶Ñ¸Á½Ñ¸´Ú³ºÅºÄµ´ ¶ãźµÑ´Ñ¸Ð¿½ÑѺÖÍij½Ñº¶Ì¸_@@^ Íij»ºÖij¶ºåÍ¿´³º³÷º»Á½³¸»º¶½Ñº¸¶Ä´¿½ÑÑ㴠ѽѴÁåͿͳij´»³ã Ò´»´¿¶ãźµÑ´Ñ¸´Áѽij»º´Ìź¿ÌµÜÚ¸³´_@@^ Íij»ºÖij¶ºÅºÄµ´Ú´¾º¶ÌµÜÚ¸³´_@@^Íij»ºÖij¶º 1 Z\| £* ² *% ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ òÍÄÄÌ¸Ö 27 2 {°§¦;% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 {§¦!* \ ú½Ä³»ºÖ̽_^Íij» Ò»º¿Í̳ USB Drive A USB Flash Disk äÁÐ }'||| | ɗ³½÷ÍÑÌÕ¸Ðź¹¶ºµÐ´³¶ã廽³ÞÅ»º¾»½ÁÁã ̺³º»ã´Ñ´ºåݺ¿¸Áº¹½Å¸Ä½³Þѽشij̸ֿ¸ÄÌ Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÖÌ_ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXþ½Å¸ÄÞÒ»º¾»½ÁÁ¸» ³½ÖÁ´»½Z 1 {^¦¢^¥¢^« ¶ã庻 ^\_$ ѽڽ³Þѽij»ºÖÌÍ ðµ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁÓÌ»½ÑѺÖź¿Ä̽¹Ì¸ 2 Z\| £* ³ ¶|% ¶ã庻 1 Z\| £* ¶| ² *% ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ² * 3 {}'||;|% ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 2 {°\% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 4 ° ¿ºÄ³ÍÅ ³ % ú´Á´¿µ´Ñѽй½Å¸ÄÞ³´ÌÍì´ÖÅ»º¾»½ÁÁãѽ_ @@^Íij»ºÖij¶º øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºÑ½Å͵޳´¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿Xij»Z §¦!% þ½Å¸ÄÞÅ»º¾»½ÁÁãѽ_@@^Íij»ºÖij¶º 5 {\| X̽ѽµ¿½³½¶»´ÁÐѽڽµ½¶»´Áк̺ÑڽѸÐZ {|| *|\ 1/2 °\ þ½Å¸ÄÞº¿ÑºÖÌѺÅÌºÖ Á¸Ñͳ ¶ã庻 ¸ ÁºØѺ³½ÌØ´¶¶´Ä³¸ÄźÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝ ÌÑºÅºÌ }'||;| ¹ ¿ºÄ³ÍÅ`ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ \ @;=¬;¬= =¬ ? Á | §¦! 3 ITV1 §¦! 1 BBC ONE Red Cap } ;=¬;¬= 21:30 ¶±ÃÄ 22:30 &?¬| ;+ @;=¬;¬= Guide 18:00 20:00 &=¬| ;+ ɎÍÑÌÕ¸Ð?_@@J ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½³´µ´¶¸¹º»½ ? J@%_^ ? J@%_^" ? J@%_^\ ? J@%_^Ú´»´¹^< ÃãÑ´ÁºØ´³´¸¹Á´Ñг޻´Ø¸Á¶¿½ÑѺÁ Á´ÑÜ 28 òÍÄÄÌ¸Ö Òº¹¸Õ¸Ð̽ѽµ½Ñ½¹¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µ½¸³¿ Ⱦ½³½ û´ÁÐѽڽµ½`¶»´Áк̺ÑڽѸÐ` Å»º¿ºµØ¸³´µÞѺijÞXº³ºå»½Ø½´³ÄÐ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z ðºå㳸г½ÖÁ´»½Ìº³º»ã´Ñ½Ìµ½¿ã¶½Ü³ÄÐ ¿»Í¾Ñ½¿»Í¾½Åº¶»´Á´Ñ¸ ?þ½Å¸ÄÞźŻº¾»½ÁÁ´¶´ì½Ñ¸ÐJX´Äµ¸¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ ɗ³º÷ÍÑÌÕ¸ÐÅ»º¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º³½ÖÁ´»½ ̺³º»½Ð̺ѳ»ºµ¸»Í´³ÄиÑ÷º»Á½Õ¸´Ö ÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿´Äµ¸¶´ì½³´µÞѽР̺ÁŽѸи¹Á´Ñд³¶»´ÁÐѽڽµ½ ¸ºÌºÑڽѸÐÅ»º¾»½ÁÁã¹Ñ½Ú´Ñ¸Ð ³½ÖÁ´»½Äºå㳸г½ÌØ´åͿͳ¸¹Á´Ñ´Ñã ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Áºå»½¹ºÁõ廽³¸³´ ¶Ñ¸Á½Ñ¸´Ú³ºÑ½¿´Øѽл½åº³½Ó³ºÖ ÷ÍÑÌÕ¸¸ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³ÄгºµÞ̺¶ÄµÍÚ½´ źµÍڴѸк³¶´ì½³´µÞÑãÝ̺ÁÅ½Ñ¸Ö ¶´»ÑºÖ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ 6 @ \* |'* ðźÁºìÞÜÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐÃãÁºØ´³´¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ ÷º³º¾»½÷¸¸¶¸¿´º÷½Öµã¸µ¸Á͹ãÌ͹½Å¸Ä½ÑÑã´Ñ½Ì½»³Í @`÷µ´ß^ŽÁгÞ_`_@@^Íij»ºÖij¶º`Ä´³´¶º´ Íij»ºÖij¶º½³½Ìش̺ѳ´Ñ³¹½Å¸Ä½ÑÑãÖÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º ³´µ´¶¸¹º»½Ñ½º³÷º»Á½³¸»º¶½ÑѺ´_@@^Íij»ºÖij¶º ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXá´¿¸½^Å»º¸¾»ã¶½³´µÞZ ò´Ø¸ÁɎº³º ú½ÓÌ»½Ñ¶ã¶º¿Ð³ÄÐ÷º³ºÄѸÁ̸źµÍÚ´ÑÑã´Ä źÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝ̽Á´» ò´Ø¸Áø¿´º úÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³Äж¸¿´º¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¹½Å¸Ä½ÑÑã´Ä źÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãݶ¸¿´ºÌ½Á´»¸Õ¸÷»º¶ã´¶¸¿´º¿½ÑÑã´ ò´Ø¸Á¹½Å¸Ä¸Ä³´µ´¶¸¹º»½X³ºµÞ̺¿µÐ_@@^Íij»ºÖij¶½Z áºØѺ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ³´µ´Å»º¾»½ÁÁã ¹½Å¸Ä½ÑÑã´Ñ½_@@^Íij»ºÖij¶ºÄźÁºìÞÜ ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ ò´Ø¸Áá͹ã̽ úÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³Äп½ÑÑã´ÄÕ¸÷»º¶ºÖÁ͹ãÌºÖ * | ¶ãå´»¸³´Äºå㳸´ ¿ºÄ³ÍÅ äÄÅ»½¶Þ³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Áºå»½¹ºÁ **\*¦ ~|§¦ ¦ öÌÌÍ»½³Ñº¶Ä³½¶Þ³´Ì½»³Í@³½Ì¸Áºå»½¹ºÁÚ³ºåã ijº»ºÑ½ÄÓ³¸Ì´³ÌºÖå㵽ѽŻ½¶µ´Ñ½¶Å´»´¿ Xÿ³ºå㸹¶µ´ÚÞ̽»³Í@ѽØÁ¸³´Ñ½Ñ´´ÄѺ¶½Z ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ðĺå㳸г½ÖÁ´»½ X²»½ÄѽÐZ Òº¶´»ÝѺijÞÄÓ³¸Ì´³ÌºÖ ð»´¹½ÑÑãÖ;ºµ ¹|§¦ Ãij½¶µÐÖ³´¸¸¹¶µ´Ì½Ö³´Íij»ºÖij¶º½ÌÌÍ»½³Ñº¸ źµÑºÄ³ÞÜ Òº¿ÌµÜÚ¸³´÷µ´ß^ŽÁгÞ_Ìź»³Í_¸µ¸ ȾµÐå´¹ºÅ½ÄѺ¾º¸¹¶µ´Ú´Ñ¸Ð÷µ´ß^ŽÁг¸_¸¹³´µ´¶¸¹º»½ \ \*;§¦%*°§¦ ;%&| £² *+ ÃãźµÑÐÐź¿ÌµÜڴѸ´Íå´¿¸³´Ä޶Ż½¶¸µÞѺÁ ¶ã庻´³¸Åº¶»½¹ɴ´Áº¶¸Íij»ºÖij¶ ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐ_@@^Íij»ºÖij¶½ &;+ òÍÄÄÌ¸Ö 29 1 {*¦ ~|§¦**\ Ò»¸Íij½Ñº¶Ì´@̽»³ãÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ ѽÚÑ´³»½åº³½³Þ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ÿ³ºå㶺ÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸ÌºÑ³´Ñ³¸¹_@@^Íij»ºÖij¶½` Ä´³´¶º¾ºÍij»ºÖij¶½Å»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѸ´¸ Íå´¿¸³´ÄÞÚ³º¹½¿½Ñãĺº³¶´³Ä³¶ÍÜ츴ѽij»ºÖ̸ 2 Z\| ££ *\ * \* | #®w® ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Ð¶µÐ´³Äи¹¿´µ¸´Á@}{" @}{X@ }'{N Z±Ó³ºÄ³½Ñ¿½»³ åµ½¾º¿½»Ð̺³º»ºÁÍÕ¸÷»º¶½ÐÓµ´Ì³»ºÑ¸Ì½@}{ "ij½Ñº¶¸³ÄÐ庵´´Å»ºÄ³ºÖ¸Í¿ºåѺֿµÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶Íĵº¶¸ÐÝ¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ÿ³ºåã ͹ѽ³Þ庵ÞߴźĴ³¸³´ íĵ¸Ããݺ³¸³´¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ÷ÍÑÌÕ¸¸@}{ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áº ¿ºÁ½ßÑ´´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´±ÃãÄÁºØ´³´»½åº³½³ÞÄ ÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸å´¹ß¸»ºÌºÅºµºÄѺ¾ºÄ´³´¶º¾ººÌ»ÍشѸРȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXð´³ÞZ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ @*£ 3 {*X̽»³Í@`÷µ´ß^ ŽÁгÞ_`_@@^Íij»ºÖij¶º`Ä´³´¶º´Íij»ºÖij¶ºZ * £ &#®w '+ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ü½ÌØ´º³ºå»½Ø½´³ÄÐÍشź¿ÌµÜÚ´ÑѺ´Ì ³´µ´¶¸¹º»ÍÄ´³´¶º´Íij»ºÖij¶º 4 { Ãã庻ĺ¿´»Ø¸Áº¾º Ãã廽³Þ ú¹¶»½³ ȾºÄ³ÍÅ Ɏº³º ø¿´º á͹ã̽ þ½Å¸ÄÞÄüà Ɏµ´ß^ŽÁгÞ_ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 5 W W|| £ Ò»¸Á´»á¸Ñ¸½³Ü»½±?ÃÄ´÷º³ºJ W Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ ðÁ½»³÷ºÑ ²ºÑմѳ»½³º»`Á½»ß»Í³¸¹½³º» á´¿¸½Ä´»¶´»@}{"X<"¸³¿Z }* £ &#®w '+ ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð`Ä̻㳸иÑ÷º»Á½Õ¸¸º ¶ã¿´µ´ÑѺÁ̺ѳ´Ñ³´ }| Ããå´»¸³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì´´Íij»ºÖij¶º¸ÌºÑ³´Ñ³ ¿µÐ¶ºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸Ð̽ؿº¾º÷½Öµ½ ú¶»´ÁжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸ÐÃãÁºØ´³´¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ĵ´¿ÍÜ츴ÌѺÅ̸øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºÑ½Å͵޳´ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿Xij»Z 30 òÍÄÄÌ¸Ö W ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ\<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍܶ¸³ÍÜ Å½»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ²ºÑմѳ»½³º»`Á½»ß»Í³¸¹½³º» á´¿¸½Ä´»¶´»@}{"X<"¸³¿Z ° Ò»´Ø¿´Ú´Áѽڸѽ³Þѽij»ºÖÌÍÄ´³¸Íå´¿¸³´ÄÞ Ú³ºÄº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐÍij½Ñº¶µ´Ñã 1 Z\| £*@% ¶ã庻 @ ¿ºÄ³ÍÅ 2 {@*£ % 3 {~ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍŠù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Íĵº¶¸ÖÁ´¿¸½Ä´»¶´»½ ¶º¹ÁºØѺýÁźѽ¿ºå¸³Äжã廽³ÞŽÅÌÍÅ´»´¿ ¶ã庻ºÁ÷½Öµ½ ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð`Ä̻㳸иÑ÷º»Á½Õ¸¸º ¶ã¿´µ´ÑѺÁ÷½Öµ´ }| Ɏ½Öµã̺³º»ã´Ñ´¶º¹ÁºØѺ¶ºÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸³½ÌØ´ º³ºå»½Ø½Ü³ÄжÄŸÄ̴Ѻ¸ÝÑ´µÞ¹Ð¶ã廽³Þ ú¶»´ÁжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸ÐÃãÁºØ´³´ ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þĵ´¿ÍÜ츴ÌѺÅ̸øå´¿¸³´ÄÞÚ³º ѽÅ͵޳´¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿ Xij»Z ðµ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁÓÌ»½ÑѺÖź¿Ä̽¹Ì¸ {\* *| \* ~ #®w® øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁÚ³ºÅº¿¾º³º¶Ì½Á´¿¸½Ä´»¶´»½ Ä´³´¶ãÝź¿ÌµÜڴѸָѽij»º´ÌÄ´³¸¹½¶´»ß´Ñ½ {\* *| \|' ¢ ' |* ɏ»½Ñ¸³´÷º³º¾»½÷¸¸¶¸¿´º÷½Öµã¸µ¸Á͹ã̽µÞÑãÖ ÌºÑ³´Ñ³Ñ½Á´¿¸½Ä´»¶´»´@}{"XѽŻ¸Á´» Ò²ÄÍij½Ñº¶µ´ÑѺֺŴ»½Õ¸ºÑѺÖĸij´ÁºÖ :`:¹½Å¸Ä㶽Üì´ÁÍij»ºÖij¶´ @¸³ÅZź¿ÌµÜÚ´ÑѺÁÌýߴֿºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ äÃãÄÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐÓ³¸Á̺ѳ´Ñ³ºÁѽ ÓÌ»½Ñ´³´µ´¶¸¹º»½ 1 Z\| ££ *\ * \|' *\ |*'* ª¥ &~*'| + ÃãÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐ̺ѳ´Ñ³ºÁÝ»½ÑÐì¸ÁÄРѽÁ´¿¸½Ä´»¶´»´ÍÅ»½¶µÐиÁÅ»¸ÅºÁºì¸Ä´³´¶º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð@!"XÄÁ½»³÷ºÑ½Ò²ÄÍij½Ñº¶µ´ÑÑºÖ ºÅ´»½Õ¸ºÑѺÖĸij´ÁºÖ:`:¸³ ÅZź¿ÌµÜÚ´ÑѺ¾ºÌýߴֿºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXð´³ÞZ }|*\ '|| || |* '| *|* ; ÃãÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ³´ÌÍì¸ÖÕ¸÷»º¶ºÖ ³´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÖ̽ѽµµ¸åºÁ͵޳¸Á´¿¸ÖÑã´ Á½³´»¸½µã¿ºÄ³ÍÅÑã´¶¶½ß´Á³´µ´¶¸¹º»´ ÄźÁºìÞÜ¿»Í¾¸Ý³´µ´¶¸¹º»º¶%= ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ýij½Ñ¿½»³½Á@}{Ķº´¾º ÄÁ½»³÷ºÑ½¸³ÅÅ»¸Ñ½µ¸Ú¸¸Åº¿ÌµÜڴѸÐÌ ¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸Ãã³½ÌØ´ÁºØ´³´¶ã廽³Þ̽ѽµ¸ ÄÁº³»´³Þ³´µ´Å»º¾»½ÁÁãѽĶº´ÁÄÁ½»³÷ºÑ´ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXð´³ÞZ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 2 {|*; ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ òÍÄÄÌ¸Ö 31 \*| * Ò´»´¿³´Á̺̽廽콳ÞÄй½³´ÝºåĵÍظ¶½Ñ¸´Á¸µ¸ źÁºìÞܺ廽³¸³´ÄÞźؽµÍÖij½ÌÓ³¸ÁÅ»ºÄ³ãÁ 嶴³½ÁÚ³ºå㻽¹»´ß¸³ÞÅ»ºåµ´ÁÍ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒº¿¿´»Ø̽ÿ½Ä³º ¹½¿½¶½´Áã´¶ºÅ»ºÄãZ ¶*\ *£ Ò»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѵ¸ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÌ ³´µ´¶¸¹º»Í¸¶Ä³½¶µ´Ñ½µ¸ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½¶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ ¶*\*W|W ɎÍÑÌոн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾ºÅ´»´Ýº¿½¶»´Ø¸Á ºØ¸¿½Ñ¸Ð½Ì³¸¶¸»º¶½Ñ½ } '* | Ò»½¶¸µÞѺµ¸Íij½Ñº¶µ´Ñãå½³½»´Ö̸" &;=+ Ã̵Üڴѵ¸³´µ´¶¸¹º»" ú¹ÁºØѺ»½¹»Ð¿¸µ¸ÄÞå½³½»´Ö̸þ½Á´Ñ¸³´¸Ý Ѻ¶ãÁ¸ ú½Å»½¶Þ³´Å͵޳¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð ѴźĻ´¿Ä³¶´ÑѺѽŻ¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½Xѽ »½ÄijºÐѸ¸Ñ´åºµ´´Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺÁź¿ ;µºÁ¾»½¿Íĺ¶ÌÅ»¸´ÁѸÌÍĸ¾Ñ½µ½Z ò½ÄźµºØ¸³´³´µ´¶¸¹º»³½Ì¸Áºå»½¹ºÁÚ³ºåã ĺµÑ´ÚÑãÖĶ´³¸µ¸¿»Í¾¸´¸Ä³ºÚѸ̸л̺¾ºÄ¶´³½ ѴĶ´³¸µ¸Ñ½Å»¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½ °\W Ò»º¶´»Þ³´¶ÌµÜڴѵ¸³´µ´¶¸¹º» Ò»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѵ¸ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÌ ³´µ´¶¸¹º»Í¸¶Ä³½¶µ´Ñ½µ¸ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½¶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ Ò»º¶´»Þ³´Å»½¶¸µÞѺij޶ã庻½¶Ýº¿Ñº¾º »´Ø¸Á½ Ò»º¶´»Þ³´Äºº³¶´³Ä³¶Í´³µ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽?%J X?"!<{={\J`?%@=JZ¶?Ãã庻¶Ýº¿½J ¶ãݺ¿ÑºÁÍĸ¾Ñ½µÍĶѴßÑ´¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ú´Íij½Ñº¶µ´Ñ㵸?Òº¿Ä¶´³Ì½J?²ºÑ³»½Ä³J ?ə»ÌºÄ³ÞJ¸µ¸?ɐ¶´³J¶Á´Ñܲ½»³¸Ñ̽ѽ Á¸Ñ¸Á½µÞÑ㴹ѽڴѸÐ" Ò»º¶´»Þ³´Ú³º´Ä³Þ¶Ä´Ñ´ºåݺ¿¸Áã´Ì½å´µ¸¸ ĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ðѽ¿´ØѺ¶ãźµÑ´Ñã¶ÑÍØÑãÝÁ´Ä³½Ý 32 òÍÄÄÌ¸Ö ZW \W Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ºÄѽì´Ñ¶Ä³»º´ÑѺÖ÷ÍÑÌÕ¸´Ö ĽÁº¿¸½¾ÑºÄ³¸Ì¸Ò»º¶´¿´Ñ¸´¿¸½¾ÑºÄ³¸Ì¸ Å»ºåµ´ÁĶй½ÑÑãÝĸ¹ºå»½Ø´Ñ¸´Á¸µ¸¹¶Í̺Á @|* %&| £@*+ Ãã̵ÜÚ¸³´Å´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ` ¶ã̵ÜڴѸÐÄ´³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½½¹½³´Á ÄѺ¶½¶ÌµÜÚ¸³´´¾º íĵ¸Å»ºåµ´Á½Ñ´Íij»½Ñд³Äж´»Ñ¸³´¶Ä´ ѽڽµÞÑã´Íij½Ñº¶Ì¸ ° *%*@| | £% &| £² *+ *\ *'| ÿ½Ä³¸³´µ´¶¸¹º»½Ä³½Ñº¶Ð³Äоº»ÐÚ¸Á¸Òº¿ºåѺ´ ź¶ãߴѸ´³´ÁÅ´»½³Í»ãÑ´Å»¸¶º¿¸³Ìźжµ´Ñ¸Ü Å»ºåµ´ÁĶй½ÑÑãÝÄÅ»º¸¹¶º¿¸³´µÞѺijÞܸµ¸ ̽ڴij¶ºÁ»½åº³ã W| £ ¢ '\| ~|\| ú̻;ŽѴµ¸´Ä³ÞѴ庵Þߺ´Å»ºÄ³»½Ñij¶º¿µÐ Å»´¿º³¶»½ì´Ñ¸Ð´´Åº¶»´Ø¿´Ñ¸Ðɗ³ºÑ´Ð¶µÐ´³ÄÐ Ñ´¸ÄÅ»½¶ÑºÄ³ÞÜ ² @ £ **\; ¶ ¶*\ ¼ ¢¢* ' öÌÌÍ»½³ÑºÅ»º³»¸³´Åº¶´»ÝѺij¸¿¸Äŵ´ÖѺÖŽѴµ¸ ̺»ÅÍĽ¸µ¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Áоֳ̺̽ÑÞÜ¿µÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð ĵ´¿º¶¹½¾»Ð¹Ñ´Ñ¸Ð¸º³Å´Ú½³Ìº¶Å½µÞÕ´¶ \'\ XZ ðѽڽµ½ºÚ¸Ä³¸³´Åº¶´»ÝѺij޺³Å㵸 XZ ðÁºÚ¸³´ÁоÌÍܳ̽ÑÞ¶º¿ºÖ¸µ¸»½¹¶´¿´ÑÑãÁ Ñ´Ö³»½µÞÑãÁÁºÜì¸ÁÄ»´¿Ä³¶ºÁXڽijÞѽ ڽij´Ö¶º¿ãZ XZ ɏº»ºßºº³ºØÁ¸³´³Ì½ÑÞXú´¿ºÅÍÄֳ̽´ źŽ¿½Ñ¸Ðظ¿ÌºÄ³¸¶Ñͳ»Þ³´µ´¶¸¹º»½ źÄ̺µÞÌÍÓ³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ì´¾º¶ãݺ¿Í¸¹ ij»ºÐZ XZ ÿ³ºåãºÚ¸Ä³¸³ÞÁ´Ä³½Ä¸µÞÑãݹ½¾»Ð¹Ñ´Ñ¸Ö ½ÌÌÍ»½³ÑºÅ»º³»¸³´¸Ý¶µ½ØѺֳ̽ÑÞÜ XZ äѽ̺ѴÕÍ¿½µ¸³´ºÄ³½³Ì¸¶µ½¾¸ }W ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Ø´Ä³ÌÍܳ̽Ñ޸Ѵ³»¸³´ ź¶´»ÝѺijÞĵ¸ß̺ÁĸµÞѺ¸Ñ½Ú´ÃãÁºØ´³´´´ źս»½Å½³Þ ä¹å´¾½Ö³´ÌºÑ³½Ì³½³´µ´¶¸¹º»½ÄºÄ»´¿Ä³¶½Á¸ Å»º³¸¶Ñ½Ä´ÌºÁãÝ»½Ä³¶º»¸³´µÐÁ¸¸¿»Í¾¸Á¸ ½¾»´Äĸ¶ÑãÁ¸Ø¸¿ÌºÄ³ÐÁ¸ɗ³ºÁºØ´³¸Äź»³¸³Þ ź¶´»ÝѺij޸µ¸Å»¸¶´Ä³¸Ìº³Äµº´Ñ¸ÜÌ»½Ä̸ Òº¶´»ÝѺij޿¸Äŵ´ÖѺÖŽѴµ¸ºå»½åº³½Ñ½ ÄÅ´Õ¸½µÞÑãÁºå»½¹ºÁ¸ÁºØ´³åã³Þµ´¾Ìº ź¶»´Ø¿´Ñ½ú´Ä³ÍÚ¸³´¸Ñ´Õ½»½Å½Ö³´ ź¶´»ÝѺijÞѺ¾³ÐÁ¸¸¿»Í¾¸Á¸³¶´»¿ãÁ¸ Å»´¿Á´³½Á¸ ä¹å´¾½Ö³´¿µ¸³´µÞѺ¾ºÌºÑ³½Ì³½Åº¶´»ÝѺij¸ ³´µ´¶¸¹º»½¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Ä»´¹¸ÑºÖ¸µ¸ÒÃɏ^ ĺ¿´»Ø½ì¸Á¸¶´ì´Ä³¶½Á¸ɗ³ºÁºØ´³¸Äź»³¸³Þ ź¶´»ÝÑºÄ³Þ Á ế´µÞ ế´µÞ ế´µÞ : \~^"~! : \~^"~! : \~^"~! ¡ \|&Å{Å¡+ ế´µÞ ÁÁîÁÁîÁÁXÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ÁÁîÁÁîÁÁX³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ ÁÁîÁÁîÁÁXÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ÁÁîÁÁîÁÁX³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ ÁÁîÁÁîÁÁXÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ÁÁîÁÁîÁÁX³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ ú´³³ºÌ¾XÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ú´³³ºÌ¾X³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ ú´³³ºÌ¾XÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ú´³³ºÌ¾X³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ ú´³³ºÌ¾XÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ú´³³ºÌ¾X³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ±ÃÅ´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½`ýÕ } ¯²^ŽѴµÞĺĶ´³º¿¸º¿ÑºÖź¿Ä¶´³ÌºÖ * ò´¾ÍµÐ»ÑºÅ»º³¸»½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍÄÍÝºÖ Áоֳ̺̽ÑÞÜõ½¾½¸ÅãµÞÁº¾Í³Å»¸¶´Ä³¸Ì ¶º¹¾º»½Ñ¸Ü¸µ¸Ìź»½Ø´Ñ¸ÜÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸Á³ºÌºÁ ³* { |* óXó óZ ° !XÁÁZij´»´ºÁ¸Ñ¸¾Ñ´¹¿ºî @ \¤| {*w^= ¦¥w`«X½Í¿¸º^`¶¸¿´º¶Ýº¿½Í¿¸º^` ¶¸¿´º¶ãݺ¿¶Ýº¿_Z òÍÄÄÌ¸Ö 33 {w^&¥­ª$­®"®«^_"­+ ^_"­ "ß³ã»Þ̺¶º¾º³¸Å½î ^¥ ɐ¸÷»º¶ã´Ì½å´µÞÑã´ÄµÍØåãX!<=¸ !<=^%"XZZ Ã?^JX:Z w§_­#` "ß³ã»Þ̺¶º¾º³¸Å½î Ã?Ä»´¿Ñ´Ì¶½¿»½³¸ÚѺ´J Y Ã?^JX¶ÌµÜÚ½ÐĸÑÝ»ºÑ¸¹½Õ¸ÜZ $B¥B¢$`¥` Ã?^J {!ª_= ò½¹ɴ´Á㳸Žö @!`@X@^̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ"\@ " '" @!@X@^̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ"\÷ÍÑÌոРºå»½³Ñº¾º½Í¿¸ºÌ½Ñ½µ½@" '" ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Åº¿¿´»Ø¸¶½´³÷ÍÑÌÕ¸Ü@% " ^«« ɐ¸÷»º¶ã´Ñ½¹´ÁÑã´ÄµÍØåãX!<=¸ !<=^%"XZZ $w#¢¯¢!¢_ ¦"¥wª¢¯ ¦"¥wª#¢#Æ %|=±= %|±XäüöɅäəZ "\%X±Z "\%±X±Z %|±XäüöɅäəZ |=±= "\%±X!±!Z "\%±X¾¸Å´»Ú½Ä³º³ÑãÖ¿¸½Å½¹ºÑZ $w#¢´ ¦"¥wª¢´ %|± @ %|± 𵺳¿µÐ̽»³ã@î %|± 𵺳ºåì´¾º¸Ñ³´»÷´ÖĽXĺ¶Á´Ä³¸ÁÄ"< Zî |=±= "«!"`®"« -===_=^\`_=^\~ $w#©©?¬ úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ì½ÄÄ´³{\"ÄѴ̺³º»ãÝ ¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶<}X%"Z §¦= _`ÃźijºÐÑѺ¾º³ºÌ½Á½ÌÄÁö ?¶ãĺ̺Ä̺»ºÄ³ÑºÖ_X_ZJ _ÃźijºÐÑѺ¾º³ºÌ½Á½ÌÄÁö ?ÍÅ´»Ä̺»ºÄ³ÑºÖ_X_ZJ ª;®«¦¥ úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ä¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶ !{\"X%"Z ®«¦¥&*w^+ {_¯_«w#w§_­ <"!`@ @ ¶ºµºÌºÑѺ^ºÅ³¸Ú´Ä̸ÖÌ½å´µÞ @||\ Ò»º¶´»Þ³´ÅºÄµ´¿ÑÜܸÑ÷º»Á½Õ¸Üº¿ºÄ³ÍÅÑãÝ ÄµÍØå½Ýѽ¶´å^Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸشX³ºµÞ̺ѽ ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z ```'` úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ä¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶{\" X%"Z { * ýÑ´¹¿º³¸Å|: { õÃÿ`øÃÿ ²* ^¦¦ ɐ¸÷»º¶ã´ÄÅͳѸ̺¶ã´ÄµÍØåãX!<=¸ !<=^%"XZZ Ⱦ¸½Å½¹ºÑڽijº³»´Ä¸¶´»½±º³áýÕ¿º áýÕ @="±Ã´»Ä¸Ð 34 òÍÄÄÌ¸Ö ¶| "±" {W ±º³ÑºÄ¸³´µÞѺֶµ½ØѺij¸XÅ»¸ º³Äͳij¶¸¸ÌºÑ¿´ÑĽո¸Z { * * @** |\ * ===` ýýÕ±ýýÕýýÕ±ýýÕ ýýÕ±ýýÕ ===`` ± }\* ' Òº¶ºÅ»ºÄ½ÁźÌÍÅ̸»´ÌºÁ´Ñ¿Í´Áº¾ºÑ½Ä³´ÑѺ¾º Ì»ºÑß³´ÖѽźؽµÍÖij½ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌÁ´Ä³ÑºÁÍ ¿¸µ´»Í< õ³¶´»Ä³¸Ð¿µÐÌ»´Åµ´Ñ¸Ðѽij´ÑѺ¾ºÌ»ºÑß³´Öѽ þ½¿ÑÐÐŽѴµÞ³´µ´¶¸¹º»½ ế´µÞ ÁÁ \ :<^<X\<`=Z :<^<X\<`=Z ế´µÞ :=<X帳½`帳Z ÁÁ ÁÁ * '* @** | _ \ ýýÕ±ýýÕ ÁÁ ế´µÞ X¶¸¿ÄåºÌÍZ ***|* ế´µÞ | |||| ||||| * ÿ½Ä³º³½¸Ì½Ñ½µº³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ ij»½Ñã * ú´¶Ä´Äº¶Á´Ä³¸Áã´Ä_ Íij»ºÖij¶½ »½åº³½Ü³Ä¿½ÑÑãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁõ¿Ñº¶»´Á´ÑѺ ÁºØѺ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ¿ºÍij»ºÖij¶X¹½ ¸Ä̵ÜڴѸ´Á@^ºÚ̺¶¸Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½Z }| ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸ÄźµÞ¹Í´³å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍÜ ³´ÝѺµº¾¸Ü_ ²ºÑij»ÍÌոи³´ÝѸڴÄ̸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸Áº¾Í³ åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñã崹Ͷ´¿ºÁµ´Ñ¸Ðø̽¹½ÑѽРÁ½ÄĽ¸¾½å½»¸³Ñã´»½¹Á´»ãжµÐܳÄÐ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞÑãÁ¸¶´µ¸Ú¸Ñ½Á¸ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº³»´åµÐ´ÁºÖ ÁºìѺij¸»½¹»´ß´Ñ¸¸¿¸Äŵ´Ð¸³Åºå»½³¸³´ÄÞ ÌŽÄź»³Í¸¹¿´µ¸Ð ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅ»º¾»½ÁÁѺÁ ºå´ÄŴڴѸ¸Äº³Ì»ã³ãÁ¸Äݺ¿ÑãÁ̺¿ºÁ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=}<JXÒº¿¿´»Ø̽Ʌ¸Õ´Ñ¹¸¸Z Ⱦ½ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´Äºº³¶´³Ä³¶Í´³Ä³½Ñ¿½»³½Á =!"Å»¸¶´¿´ÑÑãÁѸش ế´µÞ | |||| |||?|| ế´µÞ | ||=¬|| |||=?|| \ª? øѳ¿µÐÌ»´Åµ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½Ñ½ ѽij´ÑѺÁÌ»ºÑß³´ÖÑ´XѴźij½¶µÐ´³ÄРij´µ´¶¸¹º»ºÁZ ={={={={^^ ={^^ òÍÄÄÌ¸Ö © ²\*'\ * ¶ *'@£\ ¢'* \* * '\* ɗ³¸Ä¸Á¶ºµãѽŻº¿Í̳½ÝÍŽ̺¶Ì½Ý¸`¸µ¸ÄºÅ»º¶º¿¸³´µÞÑãÝ¿ºÌÍÁ´Ñ³½Ý º¹Ñ½Ú½Ü³Ú³º¶ã»½åº³½¶ß¸´Ä¶ºÖ»´ÄÍ»ÄÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸´¸Óµ´Ì³»ºÑÑã´Å»º¿Í̳㸠彳½»´¸Ñ´µÞ¹ÐÄÁ´ß¸¶½³ÞÄå㳺¶ãÁ¸º³Ýº¿½Á¸ ȾµÐѽ¿µ´Ø½ì´Öºå»½åº³Ì¸Í³¸µ¸¹½Õ¸¸¸Å´»´»½åº³Ì¸¶ãß´¿ß´¾º¸¹ Íź³»´åµ´Ñ¸Ðºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸¸ÄźµÞ¹º¶½ÑÑãÝå½³½»´ÖźؽµÍÖij½Ä¿½¶½Ö³´¸Ý¶ ÄÅ´Õ¸½µÞÑã´ÅÍÑ̳ãÄ庻½¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ÄÁ´Ä³ÑãÁ¹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶ºÁ Ò»½¶¸µÞѽÐͳ¸µ¸¹½Õ¸Ð³½Ìº¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸å½³½»´ÖźÁºØ´³Ã½Áĺݻ½Ñ¸³Þ Õ´ÑÑã´»´ÄÍ»Äã¸Å»´¿º³¶»½³¸³Þ¶º¹ÁºØÑã´Ñ´¾½³¸¶Ñã´ÅºÄµ´¿Ä³¶¸Ð¿µÐ¹¿º»º¶ÞÐ µÜ¿´Ö¸ºÌ»ÍؽÜì´ÖÄ»´¿ã ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÄ庻´¸Å´»´»½åº³Ì´Ä³½»º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸å½³½»´ÖźؽµÍÖij½Ä¶Ðظ³´ÄÞÄÅ»´¿Ä³½¶¸³´µÐÁ¸º»¾½Ñº¶ Á´Ä³Ñº¾ºÄ½ÁºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð Ãĺº³¶´³Ä³¶¸¸Ä¿´Öij¶ÍÜì¸ÁѽոºÑ½µÞÑãÁ¹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶ºÁ¹½Ñ½»ÍߴѸРŻ½¶¸µÍ³¸µ¸¹½Õ¸¸³½Ì¸Ýº³Ýº¿º¶ÁºØ´³åã³ÞÅ»¸Á´Ñ´ÑºÑ½Ì½¹½Ñ¸´ Z* | |* & W |*+ ɗ³º³Ä¸Á¶ºµÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄж̺Áå¸Ñ½Õ¸¸ÄݸÁ¸Ú´Ä̸ÁĸÁ¶ºµºÁó½ÌºÁ ĵÍÚ½´ÄºåµÜ¿´ÑºÄºº³¶´³Ä³¶¸´³»´åº¶½Ñ¸ÐÁȾ¸»´Ì³¸¶ãºÝ¸Á¸Ú´Ä̸ݶ´ì´Ä³¶½Ý }| úºÁ´»Áº¿´µ¸¸Ä´»¸ÖÑãÖѺÁ´»Ó³º¾º¸¹¿´µ¸ÐÁºØѺѽֳ¸Ñ½¹½¿Ñ´ÖŽѴµ¸Ã㿺µØÑ㹽ŸĽ³ÞÓ³º³ Ä´»¸ÖÑãÖѺÁ´»¶º³¶´¿´ÑѺÁ¿µÐÓ³º¾ºÁ´Ä³´¶Ñ¸¹Í¸ÄºÝ»½Ñ¸³ÞÓ³ÍÌѸ¾Í¶Á´Ä³´Ä̶¸³½ÑÕ¸´ÖºÅºÌÍÅÌ´ ³´µ´¶¸¹º»½Ì½ÌźijºÐÑÑãÖ¿ºÌÍÁ´Ñ³ºÃ½ß´ÖźÌÍÅÌ´¿µÐºåµ´¾Ú´Ñ¸Ðź¸Ä̽¶ÄµÍÚ½´Ì»½Ø¸¸µ¸Åº³´»¸¸ ¿µÐ¾½»½Ñ³¸ÖѺ¾º³´ÝѸڴÄ̺¾ººåĵÍظ¶½Ñ¸Ð °|| @ | òÍÄÄÌ¸Ö Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2565L ú½Å´Ú½³½Ñº¶ÿ´ßÄ̺Öò´ÄÅÍ嵸̴