Epson B-310N Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Epson B-310N Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4134-00 FR
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Table des matières
Droits d'auteur et marques
Versions des systèmes d'exploitation
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Choix d'un emplacement pour l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manipulation des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indications Attention, Important et Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 1 Utilisation des logiciels
Vue d'ensemble du pilote d'impression et de Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accès au pilote d'impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impression de pages Internet ajustées à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accès à EPSON Web-To-Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désinstallation du logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désinstallation du pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 2 Manipulation des papiers
Utilisation de papiers spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conservation du papier photo EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dans la cassette de papier avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dans le bac feuille à feuille arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chargement d'enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration du bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Table des matières
2
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Configuration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson Professional Flyer. . . . . . . . . . . . 33
Sélection du type de papier adapté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 3 Impression de base
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impression de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impression de pages Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres de l'imprimante sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.3 ou 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chargement d'enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paramètres de l'imprimante sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression de pages Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation d'EPSON Web-To-Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impression de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Préparation du fichier d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Paramètres de l'imprimante sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
À l'aide de la touche de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chapitre 4 Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Table des matières
3
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression avec ajustement à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression pages par feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impression poster (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impression de filigrane (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impression recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impression recto-verso standard sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impression recto-verso standard sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression recto-verso standard sous Mac OS X 10.3 ou 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impression recto-verso de livrets pliés (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impression avec ajustement à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paramètres de l'imprimante sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10,4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impression pages par feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres de l'imprimante sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impression poster (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Paramètres de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Comment créer un poster à partir d'impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impression de filigrane (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impression du filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Création d'un filigrane personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Chapitre 5 Utilisation du panneau de configuration
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Touches et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Icônes sur l'affichage LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Comment accéder aux menus du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Liste des menus du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Configuration imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Impression test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Menu État imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Menu Password (Mot de passe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Messages d'état et d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impression de la feuille d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Table des matières
4
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Saisie du mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chapitre 6 Option d'installation
Unité recto-verso (B-310N uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Installation de l'unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Désinstallation de l'unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chapitre 7 Remplacement des consommables
Cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Vérification de l'état de la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Remplacement d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vérification de l'état du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Remplacement d'un boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Chapitre 8 Entretien de l'imprimante
Maintenance automatique de la tête. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vérification des buses de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Windows. . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 161
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Alignement des têtes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) sous Windows. . . . . . . . 164
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) sous Mac OS X. . . . . . . . 165
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Table des matières
5
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 9 Utilisation de l'imprimante en réseau
Installation de l’imprimante en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante partagée sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Configuration de chaque client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante partagée sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Chapitre 10 Dépannage
Diagnostic des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Vérification de l'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Bandes horizontales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Décalage vertical ou apparition de bandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Couleurs incorrectes ou manquantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Impressions floues ou tachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Différents problèmes au niveau de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Caractères incorrects ou déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Position d'impression incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
L'impression est légèrement inclinée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Image inversée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Impression de pages blanches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Le côté imprimé est taché ou rayé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
L'impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Le papier n'est pas entraîné correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Le papier n'avance pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Entraînement de plusieurs pages à la fois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Chargement incorrect du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Le papier n'est que partiellement éjecté ou est froissé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Tous les voyants sont éteints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Les voyants se sont allumés, puis se sont éteints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Le voyant d'alimentation est allumé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Table des matières
6
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Augmentation de la vitesse d'impression (sous Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Le nettoyage de la tête d'impression ne se lance pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
L'encre de couleur est consommée même en cas d'impression à l'encre noire uniquement. . . . . 201
Imprimer en mode silencieux sur papier ordinaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Un léger choc électrique est ressenti au contact de l'imprimante (court-circuit). . . . . . . . . . . . . . 201
Annexe A Où trouver de l'aide
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Contact avec le support technique Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Aide pour les utilisateurs d'Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Aide pour les utilisateurs d'Australie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Aide pour les utilisateurs du Vietnam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Aide pour les utilisateurs d'Indonésie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Assistance aux utilisateurs à Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aide pour les utilisateurs de Malaisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aide pour les utilisateurs d'Inde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Annexe B Informations relatives au produit
Pièces de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Papier, consommables et options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Unité recto-verso (utilisateurs B-310N uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Support papier au format Légal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Cassette du papier au format Légal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Lors de l'utilisation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Table des matières
7
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Index
Table des matières
8
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Droits d'auteur et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque
forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord
préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement
destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces
informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers
des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants :
accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou
(sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation
de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits
d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se
produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant
des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON est une marque déposée et Exceed Your Vision est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
®
®
®
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
®
®
DPOF est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
™
Electric Industrial Co., Ltd.
Apple , Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent
être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Droits d'auteur et marques
9
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Versions des systèmes d'exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel.
Windows fait référence à Windows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008 et Server 2003.
❏
Windows 7 fait référence à Windows 7 Édition Familiale Premium, Windows 7 Professionnel et Windows 7
Édition intégrale.
❏
Windows Vista fait référence à Windows Vista Édition Familiale Basique, Windows Vista Édition Familiale
Premium, Windows Vista Professionnel, Windows Vista Entreprise et Windows Vista Édition intégrale.
❏
Windows XP fait référence à Windows XP Édition Familiale, Windows XP Édition x64 Professionnelle et
Windows XP Professionnel.
❏
Windows 2000 fait référence à Windows 2000 Professionnel.
❏
Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Édition standard et Windows Server 2008 Entreprise.
❏
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Édition standard et Windows Server 2003 Entreprise.
Macintosh fait référence à Mac OS X.
❏
Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.3.9 ou une version plus récente.
Versions des systèmes d'exploitation
10
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire l'intégralité des consignes indiquées dans cette section avant d'utiliser l'imprimante.
Veillez également à suivre les avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante.
Configuration de l'imprimante
Respectez les consignes suivantes lors de l'installation de l'imprimante :
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre
cordon d'alimentation vous expose à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Le cordon d'alimentation livré doit uniquement être utilisé avec l'imprimante. Son utilisation
sur un autre matériel peut vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales
applicables.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les
systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une
temporisation automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites
électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
❏ N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou usé.
❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage
maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même,
veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse
pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante.
Consignes de sécurité
11
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances
suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l’imprimante,
l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas
normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être
protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre
les courts-circuits et les surintensités.
❏ Lors de la connexion de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un
câble, vérifiez que les connecteurs sont correctement insérés. Les connecteurs ne disposent que
d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux
périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
❏ En cas d'endommagement de la fiche, remplacez le cordon ou consultez un électricien qualifié.
Si la fiche comporte des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles à la capacité et aux
dimensions correctes.
❏ Ne tenez pas l'unité recto-verso lorsque vous soulevez l'imprimante afin d'empêcher l'unité
recto-verso de se détacher. De plus, vérifiez que l'unité recto-verso est correctement fixée après
avoir configuré l'imprimante.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Respectez les consignes suivantes pour le choix d'un emplacement pour l'imprimante :
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de
l'imprimante. Si vous installez l'imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de
10 cm entre l'arrière de l'imprimante et le mur. L'imprimante ne fonctionnera pas
correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher, placer verticalement ou renverser
l'imprimante. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d'encre des boîtiers de
cartouche d'encre.
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans
problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité.
Maintenez aussi l'imprimante à l'écart de la lumière directe du soleil, des fortes lumières et des
sources de chaleur.
❏ Évitez les emplacements exposés à la poussière, aux chocs ou aux vibrations.
Consignes de sécurité
12
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Laissez suffisamment de place autour de l'imprimante pour permettre une ventilation
satisfaisante.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du
cordon d'alimentation.
Utilisation de l'imprimante
Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation de l'imprimante :
❏ Évitez de toucher les composants à l'intérieur de l'imprimante sauf indication contraire dans le
présent guide.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas toucher le câble plat et blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ Ne placez pas votre main à l'intérieur de l'imprimante en cours d'impression.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de
cet appareil, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne déplacez pas la tête d'impression à la main, faute de quoi vous pourriez endommager
l'imprimante.
❏ Ne déplacez pas le levier de la cartouche en cours d'impression.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide de la touche d'alimentation P. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, le voyant d'alimentation P clignote. Ne débranchez pas l'imprimante
et ne coupez pas le courant au niveau de la prise secteur avant que le voyant
d'alimentation Pn'ait cessé de clignoter.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est à sa position
initiale (à l'extrême droite).
❏ Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez le capot de l'imprimante.
Manipulation des cartouches d'encre
Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d'encre :
Consignes de sécurité
13
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants et ne buvez pas l'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez à l'eau et au savon. En cas de contact avec les
yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau.
❏ Pour de meilleurs résultats, secouez la cartouche d'encre pendant environ cinq secondes.
c
Important :
Ne secouez pas trop violemment les cartouches (préalablement installées).
❏ N'utilisez pas une cartouche d'encre au-delà de la date imprimée sur l'emballage.
❏ Utilisez la cartouche dans les six mois qui suivent son installation pour de meilleurs résultats.
❏ Ne démontez pas ou ne transformez pas la cartouche d'encre ; dans le cas contraire, vous
risqueriez de ne pas pouvoir imprimer normalement.
❏ Stockez les cartouches d'encre dans un endroit frais et sombre.
❏ Lorsque vous apportez à l'intérieur d'un local une cartouche d'encre précédemment stockée
dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois
heures au moins avant de l'utiliser.
❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Cela pourrait
perturber le fonctionnement normal et l'impression. La puce conserve un certain nombre
d'informations liées à la cartouche d'encre, telles que l'état de la cartouche d'encre, ce qui
permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche
est mise en place, un peu d'encre est consommée car l'imprimante effectue automatiquement
un test de fiabilité. Si vous retirez une cartouche d'encre pour la réutiliser ultérieurement,
protégez la zone d'alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans
le même environnement que ce produit. Notez que le port d'alimentation en encre comporte
une valve, ce qui rend inutile la présence d'un couvercle ou d'un capuchon, mais il convient de
faire attention à ce que l'encre ne tache pas des éléments que la cartouche viendrait à toucher.
Ne touchez pas au port d'alimentation en encre de la cartouche, ni à la zone qui l'entoure.
Consignes de sécurité
14
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Indications Attention, Important et Remarques
Les indications Attention, Important et Remarques utilisées dans le présent Guide d'utilisation
sont détaillées ci-dessous.
w
Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarques
Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de l'imprimante.
Consignes de sécurité
15
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 1
Utilisation des logiciels
Vue d'ensemble du pilote d'impression et de Status Monitor
Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats
d'impression. Status Monitor et les utilitaires permettent de contrôler l'imprimante et de la
maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Accès au pilote d'impression sous Windows
Vous pouvez accéder au pilote d'impression depuis la plupart des applications Windows, à partir
du menu Démarrer ou à partir de la barre des tâches de Windows.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez
au pilote d'impression à partir de l'application en question.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant à l'ensemble des applications Windows,
accédez au pilote d'impression à partir du menu Démarrer ou de la barre des tâches.
Reportez-vous aux sections suivantes pour accéder au pilote d'impression.
Remarque :
Les captures d'écran des fenêtres du pilote d'impression figurant dans ce Guide d'utilisation font
référence à Windows XP.
À partir d'applications Windows
1. Cliquez sur Print (Imprimer) ou sur Print Setup (Configuration de l'impression) dans le
menu File (Fichier).
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur Printer (Imprimante), Setup (Configuration),
Options, Preferences (Préférences) ou Properties (Propriétés). (Selon l'application
utilisée, il est possible que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons.)
Utilisation des logiciels
16
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
À partir du menu Démarrer
❏ Windows 7 :
Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et
Cliquez sur
imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône correspondant à votre
imprimante, puis cliquez sur Printing preferences (Options d'impression).
❏ Windows Vista et Server 2008 :
Start (Démarrer), puis Control Panel (Panneau de configuration) et
Cliquez sur
double-cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Select Printing Preferences
(Sélectionnez les préférences d'impression).
❏ Windows XP et Server 2003 :
Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône correspondant à votre
imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
❏ Windows 2000 :
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers Settings (Configuration), puis cliquez sur
Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône correspondant à
votre imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Printer Settings (Paramètres de l'imprimante).
Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches Windows, commencez par accéder au
menu Start (Démarrer) comme indiqué ci-dessus. Cliquez ensuite sur l'onglet Maintenance
(Utilitaire), sur le bouton Speed & Progress (Vitesse et Progression), puis sur le bouton
Monitoring Preferences (Préférences du contrôle). Dans la fenêtre Monitoring Preferences
(Préférences du contrôle), activez la case à cocher Select Shortcut Icon (Sélectionner l'icône du
raccourci).
Informations via l'aide en ligne
Vous pouvez accéder à l'aide en ligne des éléments du pilote d'impression à partir de votre
application ou du menu Start (Démarrer) de Windows.
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
Dans la fenêtre du pilote d'impression, appliquez l'une des procédures suivantes.
Utilisation des logiciels
17
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément, puis cliquez sur Help (Aide).
situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre, puis cliquez sur
❏ Cliquez sur le bouton
l'élément (sous Windows XP et 2000 uniquement).
Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X
Le tableau ci-dessous indique comment accéder à la zone de dialogue du gestionnaire d'impression.
Zone de dialogue
Comment y accéder
Page Setup (Format d'impression)
Cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre
application.
Print (Imprimer)
Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de votre application.
EPSON Printer
Utility3
Vous pouvez accéder à ce logiciel de l'une des trois manières suivantes :
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 :
Selon l'application, le menu Page Setup (Format d'impression) peut être absent du
menu File (Fichier).
❏
Double-cliquez sur l’icône EPSON Printer Utility3 dans le dossier Applications
du disque Macintosh. Sélectionnez l'imprimante dans Printer List (Liste des
imprimantes), puis cliquez sur OK.
❏
Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de l'application,
sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la fenêtre Print
. L'icône
(Imprimer) qui s'affiche, puis cliquez sur l'icône Utility (Utilitaire)
Utility (Utilitaire) ne s'affiche pas lorsque l'imprimante est partagée.
❏
Pour Mac OS X 10.3 et 10.4 uniquement
Ouvrez le dossier Applications du disque dur, puis ouvrez le dossier Utilities
(Utilitaires) et double-cliquez sur l’icône Print Center (Centre d’impression) ou
Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression). Sélectionnez
l'imprimante appropriée dans la liste et cliquez sur le bouton Configure
(Configurer) ou Utility (Utilitaire).
Informations via l'aide en ligne
Cliquez sur le bouton
Help (Aide) de la zone de dialogue Print (Imprimer).
Utilisation des logiciels
18
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression de pages Internet ajustées à la taille du papier
EPSON Web-To-Page vous permet de redimensionner les pages Internet conformément à la taille
de papier utilisée lors de l'impression. Vous pouvez également afficher un aperçu avant de
procéder à l'impression.
Remarque concernant Windows :
Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Remarque pour les utilisateurs de Windows Internet Explorer 7 ou version ultérieure :
L'impression de pages Internet ajustées à la taille du papier est une fonction standard de Windows
Internet Explorer 7 ou version ultérieure.
Remarque concernant Mac OS X :
❏ Ce logiciel n’est pas disponible pour Mac OS X.
❏ L'impression de pages Internet ajustées à la taille du papier est disponible via le gestionnaire
d'impression.
& Voir « Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.5 » à la page 39.
& Voir « Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.3 ou 10.4 » à la
page 41.
Utilisation des logiciels
19
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Accès à EPSON Web-To-Page
Une fois EPSON Web-To-Page installé, la barre de menus correspondante s'affiche dans la barre
d'outils Windows Internet Explorer. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez Toolbars (Barres d'outils)
dans le menu Affichage de Internet Explorer et sélectionnez ensuite EPSON Web-To-Page.
Désinstallation du logiciel d'impression
Désinstallation du pilote d'impression
Il est possible que vous deviez désinstaller le pilote d'impression si vous :
❏ Procédez à la mise à niveau du système d'exploitation de votre ordinateur.
❏ Mettez à jour votre pilote d'impression à l'aide d'une version plus récente.
❏ Rencontrez des problèmes avec le pilote d'impression.
Si vous procédez à la mise à niveau de votre système d'exploitation ou mettez la version du pilote
d'impression à jour, veillez à désinstaller le pilote d'impression installé avant de procéder à la mise
à niveau ou à l'installation du nouveau pilote, faute de quoi la mise à jour du pilote ne fonctionnera
pas.
Sous Windows
Remarque :
❏ Pour désinstaller des programmes sous Windows 7, Vista et Server 2008, vous devez disposez
d'un compte d'administrateur et du mot de passe si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur
standard.
Utilisation des logiciels
20
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Pour désinstaller des programmes sous Windows XP et Server 2003, vous devez vous connecter à
un compte d’administrateur d’ordinateur.
❏ Pour désinstaller des programmes sous Windows 2000, vous devez vous connecter en tant
qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur (appartenant au groupe des administrateurs).
1. Mettez l'imprimante hors tension et déconnectez son câble d'interface.
2. Windows 7, Vista et Server 2008 :
Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
Windows XP et Server 2003 :
Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
Windows 2000 :
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers Settings (Configuration), puis sélectionnez
Control Panel (Panneau de configuration).
3. Windows 7, Vista et Server 2008 :
Cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs
(Programmes), puis sélectionnez votre imprimante dans la liste.
Windows XP, 2000 et Server 2003 :
Double-cliquez sur l'icône Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes)
et sélectionnez votre imprimante dans la liste.
4. Windows 7, Vista et Server 2008 :
Cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier).
Windows XP, 2000 et Server 2003 :
Cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer).
5. Sélectionnez l'icône de l'imprimante utilisée et cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK pour désinstaller le pilote d’impression.
Sous Mac OS X
Remarque :
Pour désinstaller les applications, vous devez vous connecter à un compte Computer Administrator
(Administrateur d’ordinateur). Vous ne pouvez pas désinstaller d'applications si vous êtes connecté
en tant qu’utilisateur d’un compte limité.
Utilisation des logiciels
21
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2. Insérez le CD-ROM Epson Printer Software dans votre Macintosh.
3. Double-cliquez sur l'icône Mac OS X dans le dossier Epson. L'écran d'installation du CD-ROM
s'affiche. Cliquez sur Custom Install (Installation personnalisée).
4. Sélectionnez Printer Driver (Gestionnaire d'impression).
Remarque :
Si la zone de dialogue d'authentification s'affiche, entrez le mot ou la phrase de passe et cliquez
sur OK.
5. Lisez le contrat de licence du logiciel et cliquez sur Accept (Accepter).
6. Sélectionnez Uninstall (Désinstaller) dans le menu situé dans la partie supérieure gauche,
puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
7. Suivez les instructions qui s’affichent pour désinstaller le gestionnaire d'impression.
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X 10.3 ou 10.4 :
Si le nom de l'imprimante figure toujours dans le Print Center (Centre d'impression) ou Printer
Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression), sélectionnez l'imprimante dans Printer List
(Liste des imprimantes) et cliquez sur Delete (Effacer).
Utilisation des logiciels
22
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 2
Manipulation des papiers
Utilisation de papiers spéciaux
La plupart des papiers ordinaires donnent de bons résultats. Cependant, les impressions sur
papiers couchés offrent un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins d'encre.
Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les imprimantes à
jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
& Voir « Papier, consommables et options » à la page 216.
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par Epson, commencez par lire la notice livrée
avec ces papiers et gardez à l'esprit les indications ci-dessous.
Remarque :
❏ Placez le papier dans le bac feuille à feuille arrière en orientant la face imprimable vers le haut.
La face imprimable est généralement plus blanche ou plus glacée. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier. Certains types de papiers
présentent des coins coupés afin d'identifier plus facilement le sens de chargement correct.
❏ Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le
charger. L'utilisation de papier recourbé peut produire l'apparition de taches d'encre sur votre
impression.
Remarque concernant le papier Professional Flyer Paper :
❏ Si de l'eau se dépose sur la face imprimable, essuyez l'eau. Faites attention à ne pas gratter ou
rayer la face imprimable.
❏ Ne touchez pas la face imprimable. Les dépôts humides et gras provenant de votre peau peuvent
affecter la qualité d'impression.
Manipulation des papiers
23
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Le Professional Flyer Paper prend en charge l'impression recto-verso. Lorsque vous utilisez la
fonction d'impression recto-verso, chargez manuellement le papier.
❏ Lorsque vous utilisez la fonction d'impression recto-verso, laissez la face imprimée sécher
pendant environ 20 minutes avant d'imprimer le verso.
❏ Lorsque vous utilisez la fonction d'impression recto-verso, il est recommandé d'imprimer d'abord
le côté qui comportera le moins de données.
En fonction du motif d'impression, les rouleaux risquent de laisser des marques sur la face
imprimée. Imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer
plusieurs feuilles.
❏ En fonction de l'environnement d'impression, le papier de sortie risque de ne pas s'empiler. Dans
ce cas, utilisez le bac de guidage en sortie.
Le bac de guidage en sortie empile 50 feuilles d'impression recto et 25 feuilles d'impression
recto-verso.
& Voir « Configuration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson Professional Flyer » à la
page 33.
Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les capacités de chargement en matière de
papiers spéciaux Epson et autres supports.
Cassette de papier avant :
Type de support
Capacité de chargement
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet
d'encre blanc brillant Epson)
Jusqu'à 400 feuilles
(Papier ordinaire)
Jusqu'à 500 feuilles
Bac feuille à feuille arrière :
Manipulation des papiers
24
B-310N/B-510DN
Type de support
Guide d'utilisation
Capacité de chargement
Impression recto seulement
Impression recto-verso manuelle
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet
d'encre blanc brillant Epson)
Jusqu’à 100 feuilles
Jusqu’à 70 feuilles
Papier Epson Professional Flyer
Jusqu’à 70 feuilles
Jusqu’à 50 feuilles
Epson Photo Paper (Papier photo Epson)
Jusqu’à 60 feuilles
-
Epson Matte Paper-Heavyweight (Papier mat
épais Epson)
Jusqu'à 60 feuilles
-
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat
recto verso Epson)
Jusqu'à 1 feuille
Jusqu'à 1 feuille
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier jet
d'encre qualité photo Epson)
Jusqu’à 100 feuilles
-
Enveloppes
Jusqu’à 15 feuilles
-
Papier ordinaire épais
Jusqu’à 20 feuilles
-
(Papier ordinaire)
Jusqu'à 150 feuilles *1*2
Jusqu'à 70 feuilles *1*2
*1 Vous ne pouvez charger qu'une feuille de papier au format Légal à la fois sans le support papier au format Légal. Pour
bénéficier de la capacité de chargement optimale du support papier au format Légal, reportez-vous à la
documentation accompagnant ce support.
*2 Vous ne pouvez charger qu'une feuille de papier de taille personnalisée à la fois.
Remarque :
Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens. Assurez-vous que
la pile de papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé à l'intérieur du guide latéral.
Conservation du papier photo EPSON
Rangez le papier non utilisé dans son emballage d'origine dès que l'impression est terminée. Nous
vous recommandons de stocker vos impressions dans une pochette hermétique en plastique.
Maintenez-les à l'écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
Chargement du papier
Procédez comme suit pour charger le papier :
Manipulation des papiers
25
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Dans la cassette de papier avant
1. Tirez la cassette de papier avant.
Remarque :
Si la cassette du papier au format Légal en option est fixée comme la cassette de papier avant,
soulevez son couvercle et maintenez-le ouvert.
2. Faites glisser les guides latéraux tout en pinçant leur bouton pour loger le papier que vous chargez.
3. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
4. Chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le bas.
Manipulation des papiers
26
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
Évitez d'ajouter du papier avant d'en manquer. Ceci pourrait empêcher le papier d'être entraîné
sans à-coups.
Remarque :
Si la cassette du papier au format Légal en option est fixée comme la cassette de papier avant,
fermez son couvercle.
5. Faites glisser les guides latéraux tout en pinçant leur bouton pour loger le papier que vous chargez.
Manipulation des papiers
27
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
6. Réinstallez la cassette dans l'imprimante.
Remarque :
❏ N'insérez pas avec force la cassette de papier avant. Ceci pourrait entraîner un bourrage papier.
❏ Ne déplacez pas les guides latéraux après avoir remis en place la cassette de papier avant.
Ceci pourrait entraîner un bourrage papier.
7. Faites glisser et déployez le bac d'extension.
Remarque :
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans
problème.
❏ Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide
latéral gauche.
Manipulation des papiers
28
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Dans le bac feuille à feuille arrière
1. Ouvrez le guide papier.
2. Faites glisser et déployez le bac d'extension.
3. Faites glisser le guide latéral gauche vers la gauche.
4. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
Manipulation des papiers
29
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
5. Chargez le papier contre le bord droit du bac feuille à feuille arrière, en orientant la face
imprimable vers le haut. Faites ensuite glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du
papier.
Remarque :
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans
problème.
❏ Chargez toujours le bord court du papier en premier dans le bac feuille à feuille arrière, même
lors de l'impression d'images disposant de l'orientation paysage.
❏ Évitez d'ajouter du papier avant d'en manquer. Ceci pourrait empêcher le papier d'être entraîné
sans à-coups.
❏ Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide
latéral gauche.
❏ Si vous utilisez le support papier au format Légal en option, vous pouvez télécharger plusieurs
feuilles de papier ordinaire au format Légal.
❏ Même si le support papier au format Légal est fixé, ne laissez pas de feuilles au format Légal dans
le bac feuille à feuille arrière lorsque vous n'imprimez pas pour éviter que les feuilles s'incurvent.
Chargement d'enveloppes
Procédez comme suit pour charger des enveloppes :
Manipulation des papiers
30
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Ouvrez le guide papier.
2. Faites glisser et déployez le bac d'extension.
3. Faites glisser le guide latéral gauche vers la gauche.
Manipulation des papiers
31
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Chargez le bord court des enveloppes en premier, rabat orienté vers le bas et vers la gauche.
Faites ensuite glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche des enveloppes.
Remarque :
❏ L'épaisseur des enveloppes et leur aptitude au pliage varie largement. Si l'épaisseur totale de la
pile d'enveloppes dépasse 15 mm, appuyez sur les enveloppes pour les aplatir avant de les charger.
Si la qualité diminue avec des enveloppes empilées, chargez-les une à une.
❏ Vous pouvez charger jusqu'à 15 enveloppes à la fois dans le bac feuille à feuille arrière.
❏ N'utilisez pas d'enveloppes incurvées ou pliées.
❏ Aplatissez l'enveloppe avant de la charger.
❏ Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger.
❏ Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l'impression.
Pour obtenir des instructions d'impression, reportez-vous à la section suivante.
& Voir « Impression sur des enveloppes » à la page 43.
Manipulation des papiers
32
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Configuration du bac de sortie
Le bac de sortie se trouve sur la cassette de papier avant. Faites glisser le bac d'extension, puis
ouvrez le volet du bac d'extension pour empêcher vos impressions de glisser en dehors de
l'imprimante.
Configuration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson
Professional Flyer
Lorsque vous imprimez sur du papier Epson Professional Flyer, configurez le bac de guidage en
sortie. L'utilisation du bac de guidage en sortie est recommandée, en particulier lorsque le papier
de sortie est incurvé et ne peut pas être empilé. Respectez ces étapes pour configurer le bac de
guidage en sortie.
1. Tirez le bac de sortie.
Manipulation des papiers
33
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
2. Faites glisser le bac de guidage en sortie jusqu'à entendre un déclic. Le bac de guidage en sortie
se soulève légèrement.
3. Réinstallez le bac de sortie dans l'imprimante.
Remarque :
Après avoir imprimé sur du papier Epson Professional Flyer, poussez le bac de guidage en sortie pour
le remettre dans sa position d'origine.
Manipulation des papiers
34
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Sélection du type de papier adapté
L'imprimante est automatiquement réglée en fonction du type de papier sélectionné dans les
paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi
important. Ce paramètre permet à l'imprimante de déterminer quel type de papier est utilisé et de
régler la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres
que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papier
Sélectionnez le paramètre de type
de papier suivant
Plain paper (Papier ordinaire)
plain papers (Papier ordinaire)
Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Papier jet d'encre
blanc brillant)
Epson Professional Flyer Paper
Epson Professional Flyer
Epson Photo Paper (Papier photo Epson)
Epson Photo
Epson Matte Paper-Heavyweight (Papier mat épais Epson)
Epson Matte (Mat Epson)
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso Epson)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier jet d'encre qualité photo Epson)
Epson Photo Quality Ink Jet (Jet d'encre qualité photo Epson)
Enveloppes
Envelope (Enveloppe)
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les
supports disponibles dans votre région, contactez le service d'assistance d'Epson.
& Voir « Site Web du support technique » à la page 202.
Manipulation des papiers
35
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 3
Impression de base
Introduction
Ce chapitre vous guide tout au long des procédures à utiliser pour les différents types d'impression.
Impression de documents
Vous indique comment imprimer des documents sur différents types de papier.
& Voir « Impression de documents » à la page 37.
Impression sur des enveloppes
Explique comment imprimer sur des enveloppes.
& Voir « Impression sur des enveloppes » à la page 43.
Impression de base
36
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression de pages Internet
Vous indique comment imprimer des pages Internet conformément à la taille de la feuille de
papier, sans que le côté droit de la page Internet ne soit rogné.
& Voir « Impression de pages Internet » à la page 49.
Impression de photos
Vous indique comment imprimer des photos sur différents types de papier.
& Voir « Impression de photos » à la page 52.
Impression de documents
Impression de base
37
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous.
& Voir « Utilisation de papiers spéciaux » à la page 23.
Paramètres de l'imprimante sous Windows
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
Impression de base
38
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les documents de qualité plus élevée contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les documents de qualité plus élevée contenant du
texte et des images
4. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
5. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
6. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de
papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
7. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
8. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
9. Imprimez le fichier.
Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.5
Procédez comme suit pour définir les paramètres de l'imprimante.
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
Impression de base
39
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
3. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
4. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression de base
40
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
6. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
7. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.3 ou 10.4
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression de base
41
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
3. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour), puis définissez les
paramètres.
4. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
5. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
6. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante). Définissez ensuite
les paramètres Copies & Pages (Copies et pages).
Impression de base
42
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
8. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
9. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
Impression sur des enveloppes
Impression de base
43
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chargement d'enveloppes
Pour le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la section ci-dessous.
& Voir « Chargement d'enveloppes » à la page 30.
Pour la zone imprimable, reportez-vous à la section ci-dessous.
& Voir « Zone imprimable » à la page 220.
Paramètres de l'imprimante sous Windows
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
Impression de base
44
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Text (Texte) pour la plupart des enveloppes
❏ Text & Image (Texte & Image) pour l’impression d’images sur l'enveloppe
3. Sélectionnez Rear Tray (Bac arrière) dans la zone Source.
4. Sélectionnez Envelope (Enveloppe) comme paramètre Type.
5. Dans les options de paramètres Size (Taille), sélectionnez la taille d'enveloppe appropriée.
Vous pouvez aussi définir une taille personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide
en ligne.
6. Sélectionnez Landscape (Paysage) dans la zone Orientation.
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
8. Imprimez l'enveloppe.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5
Procédez comme suit pour définir les paramètres de l'imprimante.
1. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
3. Sélectionnez l'imprimante que vous utilisez dans Printer (Imprimante), puis sélectionnez le
format d'enveloppe adéquat dans Paper Size (Taille papier). Vous pouvez également définir
une taille d'enveloppe personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
Impression de base
45
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez Landscape (Paysage) dans la zone Orientation.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression de base
46
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
6. Sélectionnez Envelope (Enveloppe) pour le paramètre Media Type (Support).
7. Définissez les autres paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
8. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4
1. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression de base
47
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour).
3. Dans les options de paramètres Paper Size (Taille papier), sélectionnez la taille d'enveloppe
appropriée. Vous pouvez également définir une taille d'enveloppe personnalisée. Pour plus de
détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
4. Sélectionnez Landscape (Paysage) dans la zone Orientation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
6. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
Impression de base
48
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres Copies & Pages (Copies et pages).
8. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
9. Sélectionnez Envelope (Enveloppe) pour le paramètre Media Type (Support).
10. Définissez les autres paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
11. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
Impression de pages Internet
Chargement du papier
Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Impression de base
49
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous.
& Voir « Utilisation de papiers spéciaux » à la page 23.
Utilisation d'EPSON Web-To-Page
Le logiciel EPSON Web-To-Page vous permet d'imprimer des pages Internet conformément à la
largeur du papier sélectionné.
Remarque concernant Windows :
Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Remarque pour les utilisateurs de Windows Internet Explorer 7 ou version ultérieure :
L'impression de pages Internet ajustées à la taille du papier est une fonction standard de Windows
Internet Explorer 7 ou version ultérieure.
Remarque concernant Mac OS X :
❏ Ce logiciel n’est pas disponible pour Mac OS X.
❏ L'impression de pages Internet ajustées à la taille du papier est disponible via le gestionnaire
d'impression.
& Voir « Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.5 » à la page 39.
& Voir « Paramètres de l'imprimante pour les documents sous Mac OS X 10.3 ou 10.4 » à la
page 41.
1. Dans Internet Explorer, accédez à la page Internet que vous souhaitez imprimer.
Si l'application EPSON Web-To-Page est installée, la barre d'outils EPSON Web-To-Page
s'affiche dans la fenêtre Internet Explorer.
2. Cliquez sur le bouton Print (Imprimer) de la barre d’outils. La fenêtre Print (Imprimer) s'affiche.
Remarque :
Si vous souhaitez afficher un aperçu de l'impression, cliquez sur le bouton Preview de la barre
d'outils.
Impression de base
50
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Printing
Preferences sous Windows XP et 2000.
4. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez Graphic (Graphique) dans la zone
Quality Option (Option Qualité) :
5. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
6. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
7. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de
papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
8. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
Impression de base
51
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
10. Imprimez la page souhaitée.
Impression de photos
Préparation du fichier d'impression
Vous devez ajuster le fichier de l'image selon le format du papier. Si votre application dispose de
paramètres de marge, vérifiez que les marges définies sont compatibles avec la zone imprimable de
la page.
& Voir « Zone imprimable » à la page 220.
Chargement du papier
Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous.
& Voir « Utilisation de papiers spéciaux » à la page 23.
Paramètres de l'imprimante sous Windows
Procédez comme suit pour définir les paramètres de l'imprimante.
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression de base
52
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez Photo dans les paramètres Quality
Option (Option Qualité) :
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de
papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
Impression de base
53
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les
résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5
Procédez comme suit pour définir les paramètres de l'imprimante.
1. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
Impression de base
54
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression de base
55
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
5. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4
Procédez comme suit pour définir les paramètres de l'imprimante.
1. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression de base
56
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour), puis définissez les
paramètres.
3. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
4. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
5. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante). Définissez ensuite
les paramètres Copies & Pages (Copies et pages).
Impression de base
57
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
7. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Annulation d'une impression
Si vous devez annuler l'impression, suivez les instructions données dans la section adaptée ci-dessous.
À l'aide de la touche de l'imprimante
Appuyez sur la touche + Cancel (Annuler) pour annuler le travail d'impression en cours.
Impression de base
58
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Sous Windows
Lors du lancement de l'impression, la barre de progression s'affiche sur l'écran de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Stop (Arrêter) pour annuler l’impression.
Sous Mac OS X
Pour annuler un travail d’impression, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2. Dans la liste Document Name (Nom du document), sélectionnez le document en cours
d'impression.
Impression de base
59
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Cliquez sur le bouton Delete (Effacer) pour annuler le travail d'impression.
Impression de base
60
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 4
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
Introduction
Vous pouvez utiliser toute une gamme de dispositions pour procéder à l'impression de projets
spécifiques (livrets et posters, par exemple).
Impression recto-verso
Permet d’imprimer sur les deux faces du papier.
& Voir « Impression recto-verso » à la page 63.
Impression avec ajustement à la taille du papier
Permet d’agrandir ou de réduire automatiquement le format du document de façon qu’il
corresponde au format du papier sélectionné dans le pilote d’impression.
& Voir « Impression avec ajustement à la taille du papier » à la page 92.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
61
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque concernant Mac OS X :
Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X 10.3.
Impression pages par feuille
Permet d’imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille de papier.
& Voir « Impression pages par feuille » à la page 103.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
62
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression poster (sous Windows uniquement)
Permet d’agrandir un document de façon à couvrir 4, 9 ou 16 feuilles qui, une fois regroupées,
formeront un poster.
& Voir « Impression poster (sous Windows uniquement) » à la page 113.
Impression de filigrane (sous Windows uniquement)
Permet d’imprimer un texte ou une image en filigrane sur chaque page de l'impression.
& Voir « Impression de filigrane (sous Windows uniquement) » à la page 119.
Vous pouvez, par exemple, imprimer le terme « Confidentiel » en filigrane sur un document
important.
Impression recto-verso
Deux types d'impression recto-verso sont disponibles : l'impression recto-verso standard et
l'impression recto-verso de livrets pliés.
Impression recto-verso standard
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
63
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Permet d'imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille.
Sous Windows, l'impression recto-verso manuelle est disponible de même que l'impression
recto-verso automatique de sorte que vous pouvez imprimer des documents recto-verso sans
utiliser l'unité recto-verso.
L’impression recto-verso manuelle vous permet d’imprimer les pages impaires en premier. Une
fois ces pages imprimées, vous pouvez recharger les feuilles pour imprimer les pages de numéro
pair sur la face opposée du papier.
Impression recto-verso de livrets pliés
Permet de réaliser des livrets à un pli. La page qui apparaîtra à l’extérieur (une fois le livret plié) est
imprimée en premier. La page qui apparaîtra à l'intérieur du livret est ensuite imprimée comme
illustré ci-après.
Livret à simple pli
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
64
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
✽ : bord de reliure
Sous Windows, l'impression recto-verso manuelle est disponible de même que l'impression
recto-verso automatique de sorte que vous pouvez imprimer des documents recto-verso sans
utiliser l'unité recto-verso.
Vous pouvez réaliser un livret en imprimant les pages 1 et 4 sur la première feuille de papier, les
pages 5 et 8 sur la deuxième, et les pages 9 et 12 sur la troisième.
Une fois ces feuilles rechargées dans le bac feuille à feuille arrière, vous pouvez alors imprimer les
pages 2 et 3 au verso de la première feuille de papier, les pages 6 et 7 au verso de la deuxième et les
pages 10 et 11 au verso de la troisième.
Les pages résultantes peuvent alors être pliées et reliées pour former un livret.
Remarque :
❏ Selon le type de papier, il est possible de charger jusqu'à 30 feuilles dans le bac feuille à feuille
arrière pour l'impression recto-verso.
❏ Utilisez uniquement des papiers adaptés à une impression recto-verso, faute de quoi la qualité
des impressions pourrait décliner.
❏ Selon le papier et la quantité d'encre utilisée pour imprimer le texte et les images, il est possible
que l'encre traverse le papier.
❏ La surface du papier peut être tachée pendant l'impression recto-verso.
Impression recto-verso standard sous Windows
Impression recto-verso automatique (à l'aide de l'unité recto-verso)
Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille à l'aide de
l'unité recto-verso, procédez comme suit.
Remarque :
❏ L'impression recto-verso automatique prend en charge le papier ordinaire uniquement.
❏ Le papier ordinaire épais n'est pas pris en charge pour l'impression recto-verso automatique.
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
65
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
66
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez plain papers (Papier ordinaire) comme paramètre Type.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), puis sélectionnez Auto pour 2-sided printing
(Impression recto verso).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
67
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Cliquez sur Adjust Print Density (Régler la densité d'impression) pour ouvrir la fenêtre
Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression).
9. Sélectionnez le type de document approprié dans la zone Select Document Type (Sélectionner
le type de document).
10. Indiquez les réglages Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time
(Augmentation tps de séchage de l'encre) dans la zone Adjustments (Réglages).
Remarque :
Lorsque vous imprimez des données incluant des photos couvertes sur les deux faces du papier,
réduisez la densité d'impression et augmentez le temps de séchage pour imprimer de manière plus
précise.
11. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
68
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
12. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges).
13. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left
(Gauche), Top (Haut) et Right (Droite).
14. Choisissez cm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur
de la marge de reliure. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou
entre 0,12 pouce et 1,18 pouce.
Remarque :
En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées.
Essayez avec quelques feuilles pour examiner le résultat avant d'imprimer de gros volumes.
15. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition). Cliquez ensuite sur OK
pour enregistrer les paramètres.
16. Chargez du papier dans l'imprimante, puis lancez l'impression à partir de votre application.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Remarque :
Ne tirez pas violemment le papier lorsque l'imprimante éjecte le papier après avoir imprimé sur une
face.
Impression recto-verso manuelle
Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille, procédez
comme suit.
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
69
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez Rear Tray (Bac arrière) dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
70
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), puis sélectionnez Manual (Manuel) pour
2-sided printing (Impression recto verso).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
71
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges).
9. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left
(Gauche), Top (Haut) et Right (Droite).
10. Choisissez cm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur
de la marge de reliure. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou
entre 0,12 pouce et 1,18 pouce.
Remarque :
En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées.
Essayez avec quelques feuilles pour examiner le résultat avant d’imprimer de gros volumes.
11. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition). Cliquez ensuite sur OK
pour enregistrer les paramètres.
12. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille arrière, puis lancez l'impression à partir de votre
application. Des instructions pour la création des pages de numéro pair s'afficheront lors de
l'impression des pages de numéro impair.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
13. Suivez les instructions qui s'affichent pour recharger le papier.
Remarque :
❏ Le papier peut se courber pendant l'impression en raison de la quantité d'encre utilisée. Dans
ce cas, recourbez légèrement les feuilles dans le sens opposé avant de les recharger.
❏ Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de la recharger.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
72
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Suivez les instructions affichées lors du rechargement des impressions, faute de quoi un
bourrage papier risque de survenir ou les marges de reliure risquent d'être incorrectes.
❏ En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section suivante :
& Voir « Bourrages papier » à la page 183.
14. Une fois le papier rechargé, cliquez sur Resume (Continuer) pour imprimer les pages de
numéro pair.
Impression recto-verso standard sous Mac OS X 10.5
Impression recto-verso automatique (à l'aide de l'unité recto-verso)
Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille à l'aide de
l'unité recto-verso, procédez comme suit.
Remarque :
❏ L'impression recto-verso automatique prend en charge le papier ordinaire uniquement.
❏ Le papier ordinaire épais n'est pas pris en charge pour l'impression recto-verso automatique.
1. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
73
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur le bouton Printer and Option Information (Informations imprimante et
options).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
74
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Assurez-vous que l'indication Duplexer Installed (Unité recto verso installée) s'affiche
dans la section Auto Duplex Printing Information (Informations relatives à l'impression recto
verso automatique), puis cliquez sur OK.
4. Fermez la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
5. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
6. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
75
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
76
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
9. Sélectionnez plain papers (Papier ordinaire) pour le paramètre Media Type (Support).
10. Définissez les autres paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
77
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
11. Sélectionnez 2-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le
menu contextuel.
12. Activez la case à cocher 2-sided Printing (Impression recto verso).
13. Sélectionnez le paramètre Binding edge (Bord de reliure).
14. Sélectionnez l'un des paramètres Select Document Type (Sélectionner le type de document).
Cette opération règle automatiquement les paramètres Print Density (Densité d'impression) et
Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre).
Remarque :
Si vous imprimez des données haute densité, telles que des photos ou des graphiques, nous vous
recommandons de régler le paramètre Print Density (Densité d'impression).
15. Chargez du papier dans l'imprimante et cliquez sur Print (Imprimer).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
78
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Impression recto-verso standard sous Mac OS X 10.3 ou 10.4
Impression recto-verso automatique (à l'aide de l'unité recto-verso)
Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille à l'aide de
l'unité recto-verso, procédez comme suit.
Remarque :
❏ L'impression recto-verso automatique prend en charge le papier ordinaire uniquement.
❏ Le papier ordinaire épais n'est pas pris en charge pour l'impression recto-verso automatique.
1. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton Printer and Option Information (Informations imprimante et
options).
3. Assurez-vous que l'indication Duplexer Installed (Unité recto verso installée) s'affiche
dans la section Auto Duplex Printing Information (Informations relatives à l'impression recto
verso automatique), puis cliquez sur OK.
4. Fermez la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
5. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
79
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
6. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour).
7. Sélectionnez A4, Letter (Lettre) ou B5 pour le paramètre Paper Size (Taille papier).
8. Sélectionnez le paramètre Orientation approprié et cliquez sur OK pour fermer la zone de
dialogue Page Setup (Format d'impression).
9. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
80
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
10. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
11. Sélectionnez plain papers (Papier ordinaire) pour le paramètre Media Type (Support).
12. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
81
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
13. Sélectionnez 2-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le
menu contextuel.
14. Activez la case à cocher 2-sided Printing (Impression recto verso).
15. Sélectionnez le paramètre Binding edge (Bord de reliure).
16. Sélectionnez l'un des paramètres Select Document Type (Sélectionner le type de document).
Cette opération règle automatiquement les paramètres Print Density (Densité d'impression) et
Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre).
Remarque :
Si vous imprimez des données haute densité, telles que des photos ou des graphiques, nous vous
recommandons de régler le paramètre Print Density (Densité d'impression).
17. Chargez du papier dans l'imprimante et cliquez sur Print (Imprimer).
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
82
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression recto-verso de livrets pliés (sous Windows uniquement)
Impression recto-verso automatique (à l'aide de l'unité recto-verso)
Remarque :
❏ L'impression recto-verso automatique prend en charge le papier ordinaire uniquement.
❏ Le papier ordinaire épais n'est pas pris en charge pour l'impression recto-verso automatique.
Procédez comme suit pour créer un livret plié à l'aide de l'unité recto-verso.
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
83
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
4. Sélectionnez plain papers (Papier ordinaire) comme paramètre Type.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
84
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), puis sélectionnez Auto pour 2-sided printing
(Impression recto verso) et activez la case à cocher Folded Booklet (Livret plié).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
85
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Cliquez sur Adjust Print Density (Régler la densité d'impression) pour ouvrir la fenêtre
Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression).
9. Sélectionnez le type de document approprié dans la zone Select Document Type (Sélectionner
le type de document).
10. Indiquez les réglages Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time
(Augmentation tps de séchage de l'encre) dans la zone Adjustments (Réglages).
Remarque :
Lorsque vous imprimez des données incluant des photos couvertes sur les deux faces du papier,
réduisez la densité d'impression et augmentez le temps de séchage pour imprimer de manière plus
précise.
11. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
86
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
12. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges).
13. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left
(Gauche), Top (Haut) et Right (Droite).
Remarque :
Lorsque l'option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation, les options disponibles
pour la position de la reliure sont Left (Gauche) et Right (Droite). La position de reliure Top
(Haut) est accessible lorsque l'option Landscape (Paysage) est sélectionnée pour le paramètre
Orientation.
14. Choisissez cm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez la largeur de la
marge de reliure.
Portrait
Paysage
* : bord de pliage
** : marge
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
87
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou entre 0,12 pouce et
1,18 pouce. La largeur de marge spécifiée sera utilisée de part et d'autre du pli. Par exemple, si
vous définissez une marge de 1 cm, une marge de 2 cm sera insérée (1 cm de chaque côté du pli).
15. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition). Cliquez ensuite sur OK
pour enregistrer les paramètres.
16. Chargez du papier dans l'imprimante, puis lancez l'impression à partir de votre application.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Remarque :
Ne tirez pas violemment le papier lorsque l'imprimante éjecte le papier après avoir imprimé sur
une face.
17. Lorsque l’impression est terminée, pliez les feuilles et reliez-les à l’aide d’une agrafeuse ou
d’une autre méthode d’assemblage.
Impression recto-verso manuelle
Procédez comme suit pour créer un livret plié.
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
88
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez Rear Tray (Bac arrière) dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
89
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), puis sélectionnez Manual (Manuel) pour
2-sided printing (Impression recto verso) et activez la case à cocher Folded Booklet (Livret
plié).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
90
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges).
9. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left
(Gauche), Top (Haut) et Right (Droite).
Remarque :
Lorsque l'option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation, les options disponibles
pour la position de la reliure sont Left (Gauche) et Right (Droite). La position de reliure Top
(Haut) est accessible lorsque l'option Landscape (Paysage) est sélectionnée pour le paramètre
Orientation.
10. Choisissez cm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez la largeur de la
marge de reliure.
Portrait
Paysage
* : bord de pliage
** : marge
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
91
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou entre 0,12 pouce et
1,18 pouce. La largeur de marge spécifiée sera utilisée de part et d’autre du pli. Par exemple, si
vous définissez une marge de 1 cm, une marge de 2 cm sera insérée (1 cm de chaque côté du pli).
11. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition). Cliquez ensuite sur OK
pour enregistrer les paramètres.
12. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille arrière, puis lancez l'impression à partir de votre
application. Des instructions pour l'impression des pages intérieures s'afficheront lors de
l'impression des pages extérieures.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
13. Suivez les instructions qui s'affichent pour recharger le papier.
Remarque :
❏ Le papier peut se courber pendant l'impression en raison de la quantité d'encre utilisée. Dans
ce cas, recourbez légèrement les feuilles dans le sens opposé avant de les recharger.
❏ Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de la recharger
dans l'imprimante.
❏ Suivez les instructions affichées lors du rechargement des impressions, faute de quoi un
bourrage papier risque de survenir ou les marges de reliure risquent d'être incorrectes.
❏ En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section suivante.
& Voir « Bourrages papier » à la page 183.
14. Une fois le papier rechargé, cliquez sur Resume (Continuer) pour imprimer les pages intérieures.
15. Lorsque l'impression est terminée, pliez les feuilles et reliez-les à l'aide d'une agrafeuse ou d'une
autre méthode d'assemblage.
Impression avec ajustement à la taille du papier
La fonction d'impression avec ajustement à la taille du papier permet d'adapter un document créé
selon un format de papier particulier, A4 par exemple, en vue de son impression sur un papier de
taille différente.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
92
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
L'impression avec ajustement à la taille du papier permet de redimensionner automatiquement la
page en fonction de la taille du papier sélectionné. Vous pouvez également redimensionner la page
manuellement.
Paramètres de l'imprimante sous Windows
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
93
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
94
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), puis activez la case à cocher Reduce/
Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document).
8. Procédez d'une des manières suivantes :
❏ Si vous avez activé la case à cocher By Output Paper Size (Par format de papier),
sélectionnez la taille du papier utilisé dans la liste déroulante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
95
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Si vous avez activé la case à cocher By Percentage (Par pourcentage), sélectionnez un
pourcentage à l'aide des flèches.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les
résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5
1. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
96
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
97
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez Paper Handling (Mise en page) dans le menu contextuel.
5. Sélectionnez Scale to fit paper size (Proportion).
6. Veillez à ce que le format adéquat s'affiche dans Destination Paper Size (Format papier cible).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
98
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
8. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10,4
1. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
99
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour), puis définissez les
paramètres.
3. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
4. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
5. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres Copies & Pages (Copies et pages).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
100
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez Paper Handling (Mise en page) dans le menu contextuel.
7. Sélectionnez Scale to fit paper size (Proportion) dans la zone Destination Paper Size
(Format papier cible).
8. Sélectionnez le format papier adéquat dans le menu contextuel.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
101
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
9. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
10. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
102
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression pages par feuille
L'option d'impression Pages par feuille permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule
feuille de papier.
Paramètres de l'imprimante sous Windows
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
103
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
104
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Multi-Page (Multi-Pages),
puis Pages per Sheet (Pages par feuille).
8. Sélectionnez un des paramètres suivants pour l'impression Pages per Sheet (Pages par feuille) :
2, 4
Impression de deux ou quatre pages de votre document sur la même feuille de
papier.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
105
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Print Page Borders (Encadrement page)
Impression d'un cadre autour des pages imprimées sur la feuille de papier.
Page Order (Ordre page)
Détermination de l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la
feuille de papier. Selon l'option sélectionnée pour le paramètre Orientation de la
fenêtre Main (Principal), il est possible que certains paramètres ne soient pas
disponibles.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les
résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5
1. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton d pour agrandir cette zone.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
106
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres.
Remarque :
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page
Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application, puis définissez
les paramètres.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
107
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez Layout (Organisation) dans le menu contextuel.
5. Sélectionnez parmi les paramètres suivants :
Pages per
Sheet (Pages
par feuille)
Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier.
Layout Direction (Organisation)
Détermination de l’ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la
feuille de papier.
Border (Marges)
Impression d’une bordure autour des pages imprimées sur chaque feuille de
papier. Vous pouvez choisir une des options suivantes : None (Aucun), Single
Hairline (Simple extra fine), Single Thin Line (Simple fine), Double Hairline
(Double extra fine) ou Double Thin Line (Double fine).
Les options disponibles sont les suivantes: 1, 2, 4, 6, 9 ou 16.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
108
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
7. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou 10.4
1. Accédez à la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
109
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Pour), puis définissez les
paramètres.
3. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression).
4. Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
5. Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les
paramètres Copies & Pages (Copies et pages).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
110
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez Layout (Organisation) dans le menu contextuel.
7. Sélectionnez parmi les paramètres suivants :
Pages per
Sheet (Pages
par feuille)
Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier. Les
options disponibles sont les suivantes: 1, 2, 4, 6, 9 ou 16.
Layout Direction (Organisation)
Détermination de l’ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la
feuille de papier.
Border (Marges)
Impression d’une bordure autour des pages imprimées sur chaque feuille de
papier. Vous pouvez choisir une des options suivantes : None (Aucun), Single
Hairline (Simple extra fine), Single Thin Line (Simple fine), Double Hairline
(Double extra fine) ou Double Thin Line (Double fine).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
111
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
9. Définissez les paramètres d'impression. Pour plus de détails sur l’option Print Settings
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l’aide en ligne.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les
résultats avant d’imprimer un travail en totalité.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
112
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression poster (sous Windows uniquement)
L'impression Poster permet d'imprimer une image à la taille d'un poster en agrandissant le
document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier.
Paramètres de l'imprimante
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
113
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les documents contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualité plus élevée contenant du texte et
des images
❏ Graphic (Graphique) pour obtenir des graphiques d'une qualité supérieure
❏ Photo pour obtenir une qualité et une vitesse satisfaisantes
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
114
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Multi-Page (Multi-Pages),
puis sélectionnez Poster Printing (Impression poster). Cliquez sur la flèche Haut ou Bas
pour sélectionner 2x1, 2x2, 3x3 ou 4x4.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
115
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Pour définir le mode d’impression du poster, cliquez sur le bouton Settings (Configuration).
La fenêtre Poster Settings (Configuration du poster) apparaît.
9. Définissez les paramètres suivants :
Print Cutting
Guides (Imprimer les marques de coupe)
Imprime les lignes de guidage à utiliser lors de la découpe.
Overlapping
Alignment
Marks (Guides
de recouvrement)
Fait se chevaucher légèrement les panneaux et imprime des guides de
recouvrement pour un alignement plus précis.
Trim Lines (Lignes d'ajustement)
Imprime des lignes de coupe pour vous aider à découper les pages.
Remarque :
Si vous ne souhaitez imprimer que certains des panneaux et non le poster tout entier, cliquez sur
les panneaux que vous ne souhaitez pas imprimer.
10. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Poster Settings (Configuration du poster).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
116
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les
résultats avant d'imprimer un travail en totalité. Puis, suivez les instructions.
& Voir « Comment créer un poster à partir d'impressions » à la page 117.
Comment créer un poster à partir d'impressions
Voici un exemple de création de poster pour lequel on sélectionne l'option 2x2 dans la zone
Impression poster et l'option Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) dans
la zone Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe).
1. Coupez la marge de la feuille 1 le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement
supérieur et inférieur :
2. Placez la feuille 1 sur la feuille 2, superposez les marques d'alignement des deux feuilles, puis
réunissez-les provisoirement en plaçant du ruban adhésif au verso :
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
117
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Coupez les feuilles assemblées le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement
(cette fois, une ligne située à gauche des repères) :
4. Alignez les feuilles à l'aide des repères d'alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban
adhésif au verso :
5. Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler les feuilles 3 et 4 de la même façon.
6. Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler le jeu supérieur et le jeu inférieur :
7. Découpez les marges restantes.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
118
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Impression de filigrane (sous Windows uniquement)
Avec ce mode d'impression, vous pouvez imprimer un filigrane constitué d'un texte ou d'une
image sur votre document.
Impression du filigrane
1. Accédez aux paramètres de l'imprimante.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
119
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option
(Option Qualité) suivants :
❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité
d'impression réduite
❏ Text (Texte) pour les documents de qualité plus élevée contenant uniquement du texte
❏ Text & Image (Texte & Image) pour les documents de qualité plus élevée contenant du
texte et des images
3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source.
4. Sélectionnez le paramètre Type approprié.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
120
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié.
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape
(Paysage) (horizontal).
7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), choisissez le filigrane souhaité dans la liste
Watermark (Filigrane), puis cliquez sur Settings (Configuration).
Si vous souhaitez créer votre propre filigrane, reportez-vous aux instructions suivantes.
& Voir « Création d'un filigrane personnalisé » à la page 122.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
121
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
8. Définissez les paramètres souhaités pour le filigrane. Vous pouvez modifier la position et la
taille du filigrane en faisant glisser l'image dans la fenêtre d'aperçu.
9. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition).
10. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les
résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Création d'un filigrane personnalisé
Vous pouvez ajouter vos propres filigranes à base de texte ou d'images à la liste Watermark (Filigrane).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
122
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur le bouton Add/Del (Personnalisé) sous la liste Watermark (Filigrane) de la
fenêtre Page Layout (Disposition). La fenêtre ci-dessous s'affiche.
2. Procédez d'une des manières suivantes :
❏ Pour utiliser un fichier d’image comme filigrane, sélectionnez BMP (Image BMP). Cliquez
sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier bitmap que vous souhaitez utiliser et
cliquez sur Open. Entrez le nom de votre filigrane dans la zone de texte Name (Nom), puis
cliquez sur Save (Enregistrer).
❏ Pour créer un filigrane à base de texte, cliquez sur le bouton Text (Texte). Saisissez votre
texte dans la boîte Text (Texte). Ce texte sera également utilisé pour le nom du filigrane. Si
vous voulez modifier le nom du filigrane, saisissez un nouveau nom dans la zone de texte
Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer).
3. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
123
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Cliquez sur Settings (Configuration). La fenêtre suivante apparaît :
5. Vérifiez que le filigrane souhaité est sélectionné dans la liste Watermark (Filigrane), puis
sélectionnez les paramètres Color (Couleur), Position, Density (Densité), Size (Taille), Font
(Police), Style (Style) et Angle. (Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.) Les
paramètres définis sont visibles dans la fenêtre d'aperçu.
6. Lorsque vos réglages sont terminés, cliquez sur OK.
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
124
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 5
Utilisation du panneau de configuration
Introduction
Vous pouvez utiliser le panneau de configuration de l'imprimante pour accéder à un ensemble de
menus qui vous permettent de vérifier l'état des consommables, d'imprimer des feuilles d'état et de
configurer l'imprimante. Cette section décrit l'utilisation du panneau de configuration.
Le panneau de configuration de l'imprimante comporte 7 touches, 3 voyants et un affichage à
cristaux liquides (LCD).
Touches et voyants
Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches du panneau de configuration.
Utilisation du panneau de configuration
125
B-310N/B-510DN
Touche
Guide d'utilisation
Description
Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension.
Touche d'alimentation
Permet d'annuler le travail d'impression si la touche est activée au cours de l'impression.
Permet de revenir à l'état Ready (Prête) si la touche est activée en mode Menu.
Touche Annuler
Permet de revenir au niveau précédent lorsque la touche est activée en mode Menu.
Touche Gauche
Permet de modifier le paramètre dans l'ordre inverse lors de la sélection d'un
paramètre souhaité en mode Menu.
Touche Haut
Permet de modifier les paramètres dans l'ordre normal lors de la sélection d'un
paramètre souhaité en mode Menu.
Touche Bas
Permet de passer en mode Menu lorsque la touche est activée dans l'état Ready (Prête).
Permet de sélectionner le menu souhaité lorsque la touche est activée en mode Menu.
Touche Droite
Permet de définir le paramètre sélectionné dans l'élément sélectionné en mode Menu.
Permet d'exécuter l'élément si l'élément sélectionné l'est pour l'exécution uniquement.
Touche OK
Permet d'entraîner le papier lorsque l'entraînement de ce dernier a échoué.
Le tableau ci-dessous indique la signification des voyants du panneau de configuration. Les
voyants vous permettent de connaître l'état de l'imprimante et le type d'erreur lorsqu'une erreur se
produit.
Utilisation du panneau de configuration
126
B-310N/B-510DN
Voyant
Voyant d'état de l'encre
(orange)
Guide d'utilisation
Description
Allumé :
La cartouche d'encre installée est vide.
La cartouche d'encre n'est pas installée.
Les cartouches d'encre installées ne peuvent pas être utilisées avec l'imprimante.
Le levier de verrouillage de la cartouche est dans la position déverrouillée.
Le boîtier de maintenance installé est en fin de vie utile.
Le boîtier de maintenance n'est pas installé.
Le boîtier de maintenance installé ne peut pas être utilisé avec l'imprimante.
Le couvercle du boîtier de maintenance est ouvert.
Clignotant :
La cartouche d'encre installée est presque vide.
Le boîtier de maintenance est quasiment en fin de vie utile.
Voyant d'état du papier
(orange)
Voyant d'alimentation
(vert)
Allumé :
L'alimentation ne contient aucun papier.
L'imprimante charge plusieurs feuilles à la fois.
Clignotant :
Bourrage papier.
Allumé :
L'imprimante est dans l'état Ready (Prête).
Clignotant :
L'imprimante est activée.
L'imprimante imprime.
L'imprimante nettoie la tête d'impression.
L'imprimante charge l'encre.
L'imprimante annule l'impression.
Éteint :
L'imprimante est arrêtée.
Icônes sur l'affichage LCD
Cette section indique la signification des icônes affichées sur l'écran LCD.
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'icône d'état de la cartouche.
Icône
Description
L'icône fournit une estimation approximative du niveau d'encre
utilisable restant dans la cartouche d'encre.
Utilisation du panneau de configuration
127
B-310N/B-510DN
Icône
Guide d'utilisation
Description
La cartouche d'encre installée est presque vide.
La cartouche d'encre installée est vide.
La cartouche d'encre n'est pas installée.
Les cartouches d'encre installées ne peuvent pas être utilisées avec
l'imprimante.
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'icône d'état du boîtier de maintenance.
Icône
Description
L'icône fournit une estimation approximative de la capacité restante
du boîtier de maintenance.
Le boîtier de maintenance installé est quasiment en fin de vie utile.
Le boîtier de maintenance installé est en fin de vie utile.
Le boîtier de maintenance n'est pas installé.
Le boîtier de maintenance installé ne peut pas être utilisé avec
l'imprimante.
Comment accéder aux menus du panneau de configuration
Cette section décrit comment passer en mode Menu et définir les paramètres à l'aide des touches
du panneau de configuration.
Remarque :
❏ Appuyez sur la touche + Cancel (Annuler) lorsque vous souhaitez quitter le mode Menu et
revenir à l'état Ready (Prête).
❏ Appuyez sur la touche l Left (Gauche) pour revenir à l'étape précédente.
Utilisation du panneau de configuration
128
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) s'affiche sur l'écran LCD, puis appuyez sur la
touche r Right (Droite). Le premier menu s'affiche sur l'écran LCD.
Si ENTRER MOT PASSE apparaît sur l'écran LCD, saisissez le mot de passe. Voir « Saisie du mot
de passe » à la page 138.
2. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire défiler les menus.
3. Appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite) pour sélectionner le menu souhaité. Le
premier élément s'affiche sur l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire défiler les éléments.
5. Appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite) pour sélectionner l'élément souhaité. Le
premier paramètre s'affiche sur l'écran LCD.
6. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire défiler les paramètres.
7. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le paramètre sélectionné. Si le paramètre est
sélectionné pour l'exécution uniquement, appuyez sur la touche OK pour exécuter la fonction
de l'élément.
Après l'exécution, l'imprimante revient au menu précédent.
8. Appuyez sur la touche + Cancel (Annuler). L'imprimante revient à l'état Ready (Prête).
Liste des menus du panneau de configuration
Cette section décrit le paramètre de chaque élément dans le menu.
Menu Configuration imprimante
Ce menu vous permet de configurer les réglages de base de l'imprimante.
Élément
Paramètre
Language (Langue)
English (Anglais), French (Français), Italian (Italien), German (Allemand), Spanish
(Espagnol), Portuguese (Portugais), Dutch (Néerlandais), Japanese (Japonais)
USB
Auto, ESC/P, PCL3
Utilisation du panneau de configuration
129
B-310N/B-510DN
Élément
Paramètre
Network (Réseau)
Auto, ESC/P, PCL3
Guide d'utilisation
Language (Langue)
Vous pouvez sélectionner la langue affichée sur l'écran LCD.
USB, Network (Réseau)
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée par l'imprimante pour contrôler le port.
Menu Impression test
Ce menu vous permet de spécifier les réglages associés à l'impression test.
Élément
Paramètre
Nozzle check (Vérif buses)
-
Status sheet (Feuille état)
-
Network sheet (Feuille réseau)
-
Nozzle check (Vérif buses)
Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses de la tête d'impression pour chaque
cartouche d'encre. À partir des résultats d'impression, vous pouvez vérifier si les buses assurent
une bonne diffusion de l'encre.
& Voir « Vérification des buses de la tête d'impression » à la page 158.
Status sheet (Feuille état)
Vous pouvez imprimer l'état actuel de l'imprimante.
& Voir « Impression de la feuille d'état » à la page 137.
Network sheet (Feuille réseau)
Vous pouvez imprimer la configuration actuelle de l'interface réseau.
Utilisation du panneau de configuration
130
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Menu État imprimante
Ce menu vous permet de vérifier l'état actuel de l'imprimante.
Élément
Paramètre
Version
Sh xxxx, xxxxx
Maintenance box (Boite
maint)
xx%
Version
Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel.
Maintenance box (Boite maint)
Vous pouvez obtenir une estimation approximative de la capacité restante du boîtier de maintenance.
Menu Maintenance
Ce menu vous permet de spécifier les réglages associés à la maintenance.
Élément
Paramètre
Head alignment (Alignement tete)
-
Cleaning (Nettoyage)
-
Cleaning sheet (Feuille nettoy.)
-
Contrast adj. (Régl. contraste)
-10 - 10
Auto cleaning (Nettoyage
auto)
On (Oui), Off (Non)
Low speed mode (Mod vites.lente)
On (Oui), Off (Non)
Head alignment (Alignement tete)
Utilisation du panneau de configuration
131
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Vous pouvez imprimer un motif de contrôle de l'alignement de la tête. À partir des résultats
d'impression, vous pouvez régler l'alignement de la tête.
Cleaning (Nettoyage)
Vous pouvez nettoyer la tête d'impression. Vous pouvez également imprimer le motif de
vérification des buses avant le nettoyage.
Cleaning sheet (Feuille nettoy.)
Vous pouvez nettoyer les rouleaux à l'intérieur de l'imprimante.
Contrast adj. (Régl. contraste)
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour
régler le contraste.
Auto cleaning (Nettoyage auto)
Cette imprimante contrôle automatiquement les buses de la tête d'impression sans imprimer de
motif et les nettoie si elles sont bouchées. La vérification des buses de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d'encre de toutes les cartouches.
Vous pouvez choisir de Off (Non) ou d'On (Oui) cette fonction.
Low speed mode (Mod vites.lente)
Cette fonction peut empêcher les buses de la tête d'impression de se boucher.
Vous pouvez choisir de Off (Non) ou d'On (Oui) cette fonction.
Menu Paramètres réseau
Ce menu vous permet de paramétrer le réseau.
Utilisation du panneau de configuration
132
B-310N/B-510DN
Élément
Network setup (Config réseau)
Guide d'utilisation
Paramètre
Auto
Panel (Panneau)
IP address (Adresse
IP)
000.000.000.000–255.255.255.255
Subnet mask (Masq
ss-réseau)
000.000.000.000–255.255.255.255
Default gateway
(Passerelle déf)
000.000.000.000–255.255.255.255
Bonjour
On (Oui), Off (Non)
Init N/W set (Déf réseau init)
-
Network setup (Config réseau)
Vous pouvez sélectionner la méthode de configuration des paramètres réseau.
Lorsque Auto est sélectionné, l'imprimante obtient automatiquement les éléments suivants, IP
address (Adresse IP), Subnet mask (Masq ss-réseau) et Default gateway (Passerelle déf). Lorsque
Panel (Panneau) est sélectionné, vous pouvez spécifier les éléments suivants, IP address (Adresse
IP), Subnet mask (Masq ss-réseau), Default gateway (Passerelle déf) et Bonjour à l'aide du panneau
de configuration. Lorsque Init N/W set (Déf réseau init) est sélectionné, vous pouvez réinitialiser
les paramètres réseau de l'imprimante aux valeurs par défaut.
IP address (Adresse IP) , Subnet mask (Masq ss-réseau) , Default gateway (Passerelle déf)
Vous pouvez configurer les éléments suivants, IP address (Adresse IP), Subnet mask (Masq
ss-réseau) et Default gateway (Passerelle déf) sur l'imprimante. Pour modifier le paramètre,
appuyez sur la touche l Left (Gauche) ou r Right (Droite) pour déplacer le curseur et sur la
touche u Haut ou d Bas pour changer le numéro.
Bonjour
Vous pouvez définir les paramètres Bonjour de l'imprimante.
Menu Password (Mot de passe)
Ce menu vous permet de spécifier les réglages associés au verrouillage du panneau LCD.
Utilisation du panneau de configuration
133
B-310N/B-510DN
Élément
Paramètre
Password setting (Rég.
mot passe)
-
Lock setting (Param verrouil)
Off (Non), On (Oui)
Guide d'utilisation
Password setting (Rég. mot passe)
Vous pouvez définir le mot de passe de verrouillage de l'écran LCD en saisissant une fois le mot de
passe actuel et deux fois le nouveau mot de passe. Pour saisir le mot de passe, voir « Saisie du mot
de passe » à la page 138.
Remarque :
❏ Le mot de passe est défini par défaut sur “” (aucun).
❏ Le mot de passe doit comprendre de 1 à 8 caractères.
❏ Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques dans le mot de passe.
❏ Si vous oubliez le mot de passe, contactez le service d'assistance d'Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Lock setting (Param verrouil)
Vous pouvez verrouiller l'écran LCD pour prévenir tout accès par des enfants ou modifications
imprévues.
Lorsque Ready (Prête) apparaît sur l'écran LCD après la configuration de cette fonction sur On
(Oui), vous devez saisir le mot de passe lorsque vous appuyez sur la touche r Right (Droite) pour
accéder au mode Menu.
Messages d'état et d'erreur
Cette section indique la signification des messages affichées sur l'écran LCD.
Le tableau ci-dessous décrit les messages d'état.
Message
Description
Cancel (Annuler)
Le travail d'impression est annulé.
Utilisation du panneau de configuration
134
B-310N/B-510DN
Message
Description
Charging ink (Chargement
encre)
L'imprimante charge l'encre.
Cleaning (Nettoyage)
L'imprimante nettoie la tête d'impression.
Please wait (Veuillez patienter)
L'imprimante est activée.
Guide d'utilisation
L'imprimante initialise la configuration.
Printing (Impression)
L'imprimante traite les données.
Ready (Prête)
L'imprimante est prête à imprimer.
Power save (Économie
énergie)
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Power off (Mise hs tension)
L'imprimante est mise hors tension.
Reset (Réinitialisation)
L'imprimante réinitialise la configuration.
Le tableau ci-dessous contient des messages d'erreur, une description rapide de chaque message et
des suggestions pour corriger le problème.
Message
Problème
Solutions
Service call see guide (Entretien requis voir guide)
Il s'est produit une erreur nécessitant un
entretien.
Mettez l'imprimante hors tension puis
sous tension. Si l'erreur n'est pas résolue,
contactez le Centre d'entretien Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Printer near end of service
life (Imprim quasiment fin
de vie utile)
Les pièces à l'intérieur de l'imprimante
sont en fin de durée de vie.
Nozzle maint error see guide (Err maintenance buses
voir guide)
Les buses de la tête d'impression sont
bouchées ou mal alignées.
Contactez le centre d'entretien Epson
pour les remplacer.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Effectuez la vérification des buses et le
nettoyage de la tête d'impression.
& Voir « Vérification des buses de la tête
d'impression » à la page 158.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
Appuyez sur la touche OK pour sortir de
l'état d'erreur.
Utilisation du panneau de configuration
135
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Message
Problème
Solutions
Printer error restart printer
(Erreur imprim redém imprimante)
Il s'est produit une erreur d'imprimante.
Notez le code d'erreur et mettez l’imprimante hors tension.
Si vous rencontrez le code d'erreur 0x01,
0x03, 0x04, 0x05, 0x08 ou 0x0A, vérifiez
l'absence de bourrage papier dans l'imprimante.
& Voir « Bourrages papier » à la page
183.
Remettez l'imprimante sous tension.
Si l'erreur persiste, mettez de nouveau
l'imprimante hors tension et contactez le
Centre d'entretien Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Close maint box cover (Fermez couvercle boite maint)
Le couvercle du boîtier de maintenance
est ouvert.
Fermez le couvercle du boîtier de maintenance.
Set maint box (Inst boite
maint)
Le boîtier de maintenance n'est pas installé.
Installez le boîtier de maintenance.
Le boîtier de maintenance n'est pas correctement reconnu par l'imprimante.
Réinstallez le boîtier de maintenance ou
remplacez-le.
Replace maint box (Remplacez boite maintenance)
Le boîtier de maintenance est en fin de
vie utile.
Remplacez le boîtier de maintenance.
Move ink lever down (Dép
levier encre vers le bas)
Le levier de la cartouche est dans la position déverrouillée.
Déplacez le levier de la cartouche vers la
position verrouillée.
Set ink cartridge (Instal cartouche encre)
La cartouche d'encre n'est pas installée.
Installez la cartouche d'encre.
Set ink then move ink lever down (Instal. encre et
baissez levier)
La cartouche d'encre n'est pas installée.
Installez la cartouche d'encre et déplacez
le levier de la cartouche vers la position
verrouillée.
Replace ink cartridge
(Rempl cartouche encre)
La cartouche d'encre ne peut pas être utilisée avec l'imprimante.
Installez la cartouche d'encre d'origine.
La cartouche d'encre est vide.
Remplacez la cartouche d'encre.
& Voir « Remplacement d'un boîtier de
maintenance » à la page 155.
& Voir « Remplacement d'une cartouche
d'encre » à la page 147.
Set paper in cassette (Placez pap dans cassette)
La cassette de papier avant ne contient
pas de papier.
Chargez le papier dans la cassette de papier avant.
Utilisation du panneau de configuration
136
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Message
Problème
Solutions
Set paper in auto feeder
(Placez pap dans chargeur
auto)
Le bac feuille à feuille arrière ne contient
pas de papier.
Chargez le papier dans le bac feuille à
feuille arrière.
Remove jammed paper
(Retirez papier coincé)
Du papier est coincé dans la cassette de
papier avant ou le bac feuille à feuille arrière.
Retirez le papier coincé.
Double feed jam remove
paper (Bourrage double retirez papier)
L'imprimante entraîne plusieurs feuilles à
la fois.
Retirez le papier coincé, puis appuyez sur
la touche OK.
Close printer cover (Fermez couvercle imprimante)
Le capot de l'imprimante est ouvert pendant l'impression.
Fermez le capot de l'imprimante.
Set duplex unit (Installez
unite recto verso)
L'unité recto-verso est retirée.
Fixez l'unité recto-verso.
Duplex unit jam remove
paper (Bourrage unite rv
retirez papier)
Du papier est coincé dans l'unité recto-verso.
Retirez le papier coincé.
& Voir « Bourrages papier » à la page
183.
& Voir « Bourrages papier » à la page
183.
Impression de la feuille d'état
En mode Menu, vous pouvez imprimer une feuille d'état pour connaître les valeurs par défaut
actuelles. Pour imprimer une feuille d'état, suivez la procédure ci-dessous.
1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
2. Appuyez sur la touche r Right (Droite) pour passer en mode Menu.
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher TEST PRINT (IMPRESSION TEST), puis
appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher STATUS SHEET (FEUILLE ÉTAT), puis
appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
5. Appuyez sur la touche OK pour commencer l'impression d'une feuille d'état.
Une fois l'impression terminée, l'imprimante revient au menu Test print (Impression test).
Utilisation du panneau de configuration
137
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Saisie du mot de passe
Pour configurer ou modifier le mot de passe depuis le menu Password menu (Menu mot passe) ou
lorsque vous appuyez sur la touche r Droite pour accéder au mode Menu après verrouillage de
l'écran LCD, vous devez saisir le mot de passe.
Suivez la procédure ci-dessous pour saisir le mot de passe.
Remarque :
Si le mot de passe actuel correspond au mot de passe défini en usine, appuyez simplement sur le
bouton OK pour continuer.
1. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher les caractères à sélectionner.
2. Appuyez sur la touche r Right (Droite) pour déterminer le caractère.
3. Répétez les étapes 1 et 2.
4. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur le bouton OK.
Utilisation du panneau de configuration
138
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 6
Option d'installation
Unité recto-verso (B-310N uniquement)
Installation de l'unité recto-verso
Suivez la procédure ci-dessous pour installer l'unité recto-verso.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Appuyez sur les crochets des deux côtés du capot supérieur arrière de l'imprimante, puis
retirez le capot supérieur arrière de l'imprimante.
Remarque :
Le capot supérieur arrière de l'imprimante retiré doit être conservé étant donné que vous en
aurez besoin lorsque vous retirerez l'unité recto-verso.
Option d'installation
139
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Insérez d'abord le côté inférieur de l'unité recto-verso, puis fixez l'unité recto-verso.
Désinstallation de l'unité recto-verso
Suivez la procédure ci-dessous pour désinstaller l'unité recto-verso.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Retirez l'unité recto-verso en la tirant tout en maintenant enfoncées les touches des deux côtés
de l'unité recto-verso.
Option d'installation
140
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Fixez le capot supérieur arrière de l'imprimante.
Option d'installation
141
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 7
Remplacement des consommables
Cartouches d'encre
Vérification de l'état de la cartouche d'encre
Utilisation du panneau de configuration
Pour vérifier l'état de la cartouche d'encre, voir « Icônes sur l'affichage LCD » à la page 127.
Sous Windows
Remarque :
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des cartouches d'encre
non d'origine sont installées, leur état ne s'affichera pas.
Procédez comme suit pour vérifier l'état d'une cartouche d'encre :
❏ Double-cliquez sur l'icône de raccourci de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows.
Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches, reportez-vous à la section suivante.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le
bouton EPSON Status Monitor 3.
Remplacement des consommables
142
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Un graphique indiquant l'état de la cartouche d'encre s'affiche.
Remarque :
Si l'une des cartouches d'encre installées dans l'imprimante est endommagée, incompatible avec
le modèle d'imprimante ou installée de manière incorrecte, EPSON Status Monitor 3 n'affichera
pas un calcul précis de l'état de la cartouche d'encre. Veillez à remplacer ou réinstaller toute
cartouche d'encre indiquée par EPSON Status Monitor 3.
❏ La barre de progression s'affiche automatiquement lors du lancement d'un travail
d'impression. Cliquez sur la touche Check Ink Levels (Vérifier les niveaux d'encre), vous
pourrez ensuite vérifier l'état de la cartouche d'encre dans cette fenêtre.
Remplacement des consommables
143
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
Pour afficher automatiquement la barre de progression, cliquez sur l'onglet Maintenance
(Utilitaire) dans la fenêtre du pilote d'impression, cliquez sur Speed & Progress (Vitesse et
Progression), puis activez la case à cocher Show Progress Meter (Montrer la barre de
progression).
Remplacement des consommables
144
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Sous Mac OS X
Vous pouvez vérifier l'état de la cartouche d'encre à l'aide d'EPSON StatusMonitor. Procédez
comme indiqué ci-dessous.
1. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. La fenêtre EPSON StatusMonitor s'ouvre.
Remarque :
❏ Le graphique affiche l'état de la cartouche d'encre lors de la première ouverture d'EPSON
StatusMonitor. Pour mettre à jour l'état de la cartouche d’encre, cliquez sur Update (Mise à
jour).
❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des cartouches d'encre
non d'origine sont installées, leur état peut ne pas s'afficher.
Remplacement des consommables
145
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Si l'une des cartouches d'encre installées dans l'imprimante est endommagée, incompatible avec
le modèle d'imprimante ou incorrectement installée, EPSON StatusMonitor n'affichera pas un
état précis de la cartouche d'encre. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d'encre
indiquée par EPSON StatusMonitor.
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 :
La fenêtre de contrôle d'état s'affiche automatiquement lors du lancement d'un travail d'impression.
Elle vous permet de connaître l'état de la cartouche d’encre.
Précautions de manipulation
Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant de remplacer les
cartouches d'encre.
❏ Cette imprimante utilise des cartouches d'encre munies d'une puce électronique qui surveille la
quantité d'encre utilisée par chaque cartouche. Les cartouches peuvent être utilisées même si
elles ont été retirées, puis réinsérées.
❏ Si vous devez retirer temporairement une cartouche d'encre, veillez à protéger la zone
d'alimentation en encre de la saleté et de la poussière. Stockez la cartouche d'encre dans le
même environnement que l'imprimante. Lors du stockage de la cartouche d'encre, veillez à
orienter l'étiquette indiquant la couleur de la cartouche vers le haut. Ne stockez pas les
cartouches d'encre à l'envers.
❏ La valve du port d'alimentation en encre est conçue pour éviter toute fuite. Il est toutefois
recommandé de manipuler les cartouches avec précaution. Ne touchez pas au port
d'alimentation en encre de la cartouche, ni à la zone qui l'entoure.
❏ De l'encre de toutes les cartouches est consommée au cours des opérations suivantes :
nettoyage de la tête d'impression, chargement en encre initial et entretien des buses.
❏ Ne mettez jamais l'imprimante hors tension au cours du chargement en encre initial. L'encre
peut alors ne pas se charger correctement et l'imprimante risque de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Si vous remplacez la cartouche d'encre par une cartouche d'encre de très grande capacité,
conservez la cartouche d'encre par défaut ou la cartouche d'encre de capacité standard ou la
cartouche d'encre de grande capacité. Une de ces cartouches est nécessaire lorsque vous
transportez l'imprimante.
❏ La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de
l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par
Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
Remplacement des consommables
146
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler les
cartouches ou en boire le contenu.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre ou la
zone qui l'entoure pouvant être légèrement taché(e) d'encre. En cas de contact de l'encre avec la
peau, nettoyez énergiquement à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un
nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La garantie Epson ne
pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de cartouches
d'encre non d'origine. En outre, les cartouches d'encre non d'origine peuvent entraîner un
fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la
fiabilité des encres non d'origine. L'état de la cartouche d'encre ne s'affiche pas lors de
l'utilisation d'une cartouche d'encre non d'origine.
❏ Laissez l'ancienne cartouche dans l'imprimante tant que vous n'avez pas de cartouche de
rechange sinon l'encre présente dans les buses de la tête d'impression risque de sécher.
❏ Vous ne pouvez pas poursuivre l’impression si l'une des cartouches est vide et ce, même si les
autres ne le sont pas. Remplacez la cartouche vide avant de poursuivre l'impression.
❏ Ne mettez jamais l'imprimante hors tension alors que vous remplacez la cartouche d'encre.
Ceci pourrait endommager la puce sur la cartouche d'encre et l'imprimante pourrait ne pas
imprimer correctement.
❏ Pour garantir une qualité d'impression supérieure et pour vous aider à protéger la tête
d'impression, une réserve de sécurité en encre variable reste dans la cartouche lorsque votre
imprimante indique qu'il faut remplacer la cartouche. Les rendements qui vous sont indiqués
n'incluent pas cette réserve.
Remplacement d'une cartouche d'encre
Pour remplacer la cartouche d'encre, suivez la procédure ci-dessous.
1. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches.
Remplacement des consommables
147
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
2. Déplacez le levier de la cartouche vers la position déverrouillée.
3. Retirez la cartouche d'encre installée vide.
Remarque :
Tenez l'imprimante à la main lorsque vous retirez la cartouche d'encre.
Remplacement des consommables
148
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage.
c
Important :
❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Vous
risquez d'endommager la cartouche d'encre.
❏ Une fois la cartouche d'encre usagée retirée, installez immédiatement la cartouche
neuve. Si la cartouche n'est pas installée rapidement, la tête d'impression risque de
sécher et l'impression risque de ne pas être possible.
Remplacement des consommables
149
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
5. Pour de meilleurs résultats, secouez la cartouche d'encre pendant environ cinq secondes.
6. Tenez la cartouche d'encre avec le repère en forme de flèche tourné vers le haut et pointant
vers l'arrière de l'imprimante, puis insérez-la dans la fente.
Remarque :
Tenez l'imprimante à la main lorsque vous installez la cartouche d'encre.
c
Important :
Ne retirez pas et ne réinsérez pas les cartouches trop souvent. Ceci pourrait endommager le
joint de la soupape à pointeau et laisser de l'air entrer dans les tuyaux d'encre, ce qui
entraînerait une perte au niveau des buses.
Remplacement des consommables
150
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Déplacez le levier de la cartouche vers la position verrouillée.
8. Fermez le couvercle du logement des cartouches.
Remarque :
Lorsque vous installez la cartouche d'encre de très grande capacité, utilisez l'imprimante avec le
couvercle du logement des cartouches ouvert.
Boîtier de maintenance
Vérification de l'état du boîtier de maintenance
Utilisation du panneau de configuration
Pour vérifier l'état du boîtier de maintenance à l'aide du panneau de configuration, suivez la
procédure ci-dessous.
Remplacement des consommables
151
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) s'affiche sur l'écran LCD, puis appuyez sur la
touche r Right (Droite). Menu s'affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner PRINTER STATUS (ÉTAT
IMPRIMANTE), puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher MAINTENANCE BOX (BOITE MAINT),
puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
4. Une estimation approximative de la capacité restante du boîtier de maintenance s'affiche sur
l'écran LCD.
Remarque :
Vous pouvez également vérifier l'état du boîtier de maintenance à l'aide de l'icône affichée dans la
partie inférieure droite de l'écran LCD.
& Voir « Icônes sur l'affichage LCD » à la page 127.
Sous Windows
Remarque :
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité d'un boîtier de maintenance non d'origine.
Procédez comme suit pour vérifier l'état du boîtier de maintenance :
❏ Double-cliquez sur l'icône de raccourci de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows.
Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches, reportez-vous à la section suivante.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le
bouton EPSON Status Monitor 3.
Remplacement des consommables
152
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Un graphique indiquant l'état du boîtier de maintenance s'affiche.
Remarque :
Si le boîtier de maintenance installé dans l'imprimante est cassé, incompatible avec le modèle
d'imprimante ou installé de manière incorrecte, EPSON Status Monitor 3 n'affichera pas un
calcul précis de l'état du boîtier de maintenance. Veillez à remplacer ou réinstaller toute
cartouche d'encre indiquée par EPSON Status Monitor 3.
Sous Mac OS X
Vous pouvez vérifier l'état du boîtier de maintenance à l'aide de EPSON StatusMonitor. Procédez
comme indiqué ci-dessous.
1. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
Remplacement des consommables
153
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. La fenêtre EPSON StatusMonitor s'ouvre.
Remarque :
❏ Le graphique affiche l'état du boîtier de maintenance lors de la première ouverture de EPSON
StatusMonitor. Pour mettre à jour l'état du boîtier de maintenance, cliquez sur Update (Mise à
jour).
❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité d'un boîtier de maintenance non d'origine.
❏ Si le boîtier de maintenance installé dans l'imprimante est cassé, incompatible avec le modèle
d'imprimante ou installé de manière incorrecte, EPSON StatusMonitor n'affichera pas un calcul
précis de l'état du boîtier de maintenance. Veillez à remplacer ou réinstaller le boîtier de
maintenance.
Remplacement des consommables
154
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Précautions de manipulation
Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant de remplacer le boîtier de
maintenance.
❏ Nous vous recommandons d'utiliser un boîtier de maintenance d'origine Epson. La garantie
Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation d'un
boîtier de maintenance non d'origine. En outre, les boîtiers de maintenance non d'origine
peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Epson ne peut
garantir la qualité ou la fiabilité d'un boîtier de maintenance non d'origine.
❏ Ne pas démonter pas le boîtier de maintenance.
❏ Ne pas toucher la puce verte sur le côté du boîtier de maintenance.
❏ Tenir hors de portée des enfants, et ne pas avaler.
❏ Ne pas retirer le film qui recouvre le boîtier de maintenance.
❏ Ne pas incliner le boîtier de maintenance usagé avant qu'il soit placé dans le sac plastique fourni.
❏ Ne pas réutiliser un boîtier de maintenance qui a été retiré et qui est resté non installé pendant
une période de temps prolongée.
Remplacement d'un boîtier de maintenance
Pour remplacer le boîtier de maintenance, suivez la procédure ci-dessous.
1. Vérifiez que l'imprimante ne perd pas d'encre.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de maintenance.
3. Retirez le boîtier de maintenance neuf de son emballage.
Remplacement des consommables
155
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Soulevez et tirez vers l'extérieur le boîtier de maintenance installé.
Remarque :
❏ N'inclinez pas le boîtier de maintenance lorsque vous le désinstallez.
❏ Tenez le boîtier de maintenance à deux mains lorsque vous le manipulez.
5. Placez le boîtier de maintenance usagé dans le sac plastique, puis fermez ce dernier
hermétiquement.
Remarque :
Le sac plastique est fourni avec le boîtier de maintenance neuf.
6. Insérez le boîtier de maintenance neuf aussi loin que possible.
Remplacement des consommables
156
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Fermez le couvercle du boîtier de maintenance.
Remplacement des consommables
157
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 8
Entretien de l'imprimante
Maintenance automatique de la tête
Cette imprimante contrôle automatiquement les buses de la tête d'impression sans imprimer de
motif et les nettoie si elles sont bouchées (maintenance automatique de la tête). Vous pouvez
choisir de désactiver ou d'activer cette fonction depuis le panneau de configuration de l'imprimante.
Le contrôle automatique des buses est effectué aux horaires prédéfinis.
Remarque :
❏ Suivant les circonstances, la maintenance automatique de la tête peut ne pas nettoyer
complètement les buses de la tête d'impression.
❏ La vérification des buses de la tête d'impression et le nettoyage de la tête d'impression
consomment une certaine quantité d'encre de toutes les cartouches.
Vérification des buses de la tête d'impression
S'il vous semble que l'image imprimée devient pâle ou qu'il manque des points, vous pourrez
identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d'impression.
Vous pouvez vérifier les buses de la tête d'impression depuis l'ordinateur, à l'aide de l'utilitaire
Nozzle Check (Vérification des buses), ou depuis l'imprimante, à l'aide du panneau de
configuration ou des touches.
Remarque :
L'imprimante vérifie régulièrement la tête d'impression pour la maintenir propre et garantir une
qualité supérieure d'impression. Si les buses de la tête d'impression sont bouchées, l'imprimante
nettoie automatiquement la tête d'impression. Normalement, vous n'avez pas à effectuer la
vérification des buses et le nettoyage de la tête d'impression, la fonction d'auto-nettoyage ne peut
cependant pas totalement empêcher l'absence de certains points.
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Windows
Procédez comme suit pour utiliser l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses).
Entretien de l'imprimante
158
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
2. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Nozzle Check (Vérification des buses).
Si l'icône en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Mac OS X
Procédez comme suit pour utiliser l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses).
1. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
2. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans le bac feuille à feuille.
3. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
4. Cliquez sur le bouton Nozzle Check (Vérification des buses) dans la zone de dialogue
Utility (Utilitaire).
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation du panneau de configuration
Procédez comme suit pour vérifier les buses de la tête d'impression à l'aide du panneau de
configuration.
1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
2. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) ou POWER SAVE (ÉCONOMIE ÉNERGIE) s'affiche
sur l'écran LCD, puis appuyez sur la touche r Right (Droite). Menu s'affiche sur l'écran LCD.
Entretien de l'imprimante
159
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner TEST PRINT (IMPRESSION TEST),
puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner NOZZLE CHECK (VÉRIF BUSES),
puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
5. Appuyez sur la touche OK pour imprimer le motif de vérification des buses.
Après l'impression, le menu cleaning (nettoyage) s'affiche. Si vous détectez un problème de
qualité d'impression, appuyez sur la touche OK pour nettoyer la tête d'impression.
Deux exemples de motifs de vérification des buses sont représentés ci-dessous.
Comparez la qualité de la page de vérification imprimée avec l'exemple représenté ci-dessous.
S'il n'existe aucun problème de qualité d'impression (écarts ou segments manquants au niveau
des lignes du test), la tête d'impression ne nécessite aucune correction.
S'il manque des segments au niveau des lignes imprimées, comme indiqué ci-dessous, il est
possible qu'une buse d'impression soit obstruée ou que la tête d'impression soit mal alignée.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
& Voir « Alignement des têtes d'impression » à la page 164.
Nettoyage de la tête d'impression
S'il vous semble que l'image imprimée pâlit ou qu'il manque des points, il peut être utile de
nettoyer la tête d'impression afin d'assurer une bonne diffusion de l'encre.
Vous pouvez nettoyer la tête d'impression depuis l'ordinateur, à l'aide de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes) du pilote d'impression, ou depuis l'imprimante à l'aide du panneau de
configuration ou des touches.
Entretien de l'imprimante
160
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Comme le nettoyage des têtes d'impression consomme de l'encre de toutes les cartouches,
n’effectuez cette opération que si la qualité d’impression diminue, si l’impression est floue, si les
couleurs sont incorrectes ou absentes ou si les lignes verticales sont particulièrement mal alignées.
❏ Lancez d'abord l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) pour savoir si la tête a besoin
d'être nettoyée. Cela permet d'économiser de l'encre.
❏ Lorsque le niveau d'encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tête
d'impression. Lorsque la cartouche d'encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tête
d'impression. Remplacez d'abord la cartouche d'encre indiquée.
& Voir « Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 147.
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Windows
Procédez comme suit pour nettoyer la tête d'impression à l'aide de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes).
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
Si l'icône en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Le voyant d'alimentation P clignote lorsque l'imprimante exécute le cycle de nettoyage.
c
Important :
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque le voyant d'alimentation P clignote, faute
de quoi l'imprimante pourrait être endommagée.
Entretien de l'imprimante
161
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure, mettez
l'imprimante hors tension et attendez au moins six heures. Exécutez ensuite un autre test de
vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
❏ Si la qualité reste un problème, contactez le centre d'entretien Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
❏ Nous vous recommandons d'imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité
d'impression.
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Mac OS X
Procédez comme suit pour nettoyer la tête d'impression à l'aide de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes).
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
2. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans le bac feuille à feuille.
4. Accédez à EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
5. Cliquez sur le bouton Head Cleaning (Nettoyage des têtes) dans la zone de dialogue Utility
(Utilitaire).
6. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Le voyant d'alimentation P clignote lorsque l'imprimante exécute le cycle de nettoyage.
c
Important :
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque le voyant d'alimentation P clignote, faute
de quoi, l'imprimante pourrait être endommagée.
Remarque :
❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure environ quatre
fois, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins six heures. Exécutez ensuite un autre
test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si
l'impression n'est pas meilleure, contactez votre revendeur.
Entretien de l'imprimante
162
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Nous vous recommandons d'imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité
d'impression.
Utilisation du panneau de configuration
Procédez comme suit pour nettoyer la tête d'impression à l'aide du panneau de configuration.
1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
2. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) ou POWER SAVE (ÉCONOMIE ÉNERGIE) s'affiche
sur l'écran LCD, puis appuyez sur la touche r Right (Droite). Menu s'affiche sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur
la touche OK ou r Right (Droite).
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner CLEANING (NETTOYAGE), puis
appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
5. Appuyez sur la touche OK pour lancer le nettoyage et le voyant d'alimentation P se met à
clignoter.
c
Important :
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque le voyant d'alimentation P clignote,
faute de quoi l'imprimante pourrait être endommagée.
6. Lorsque le voyant d'alimentation P arrête de clignoter, l'imprimante revient au menu nozzle
check (vérification des buses). Appuyez sur la touche OK pour imprimer un motif de
vérification des buses afin de vérifier que la tête est propre.
& Voir « Vérification des buses de la tête d'impression » à la page 158.
Remarque :
❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure, mettez
l'imprimante hors tension et attendez au moins six heures. Exécutez ensuite un autre test de
vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
❏ Si la qualité reste un problème, contactez le centre d'entretien Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
❏ Nous vous recommandons d'imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité
d'impression.
Entretien de l'imprimante
163
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Alignement des têtes d'impression
Si vous remarquez un décalage des lignes verticales ou l'apparition de bandes horizontales, faites
appel à l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) du pilote d'impression ou utilisez
les touches de l'imprimante pour résoudre le problème.
Remarque :
Si vous constatez un mauvais alignement prononcé des lignes verticales, commencez par nettoyer les
têtes d'impression.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Remarque :
N'appuyez pas sur la touche + Cancel (Annuler)pour annuler l'impression d'un motif de contrôle
lancée avec l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes).
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) sous
Windows
Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes).
1. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
2. Assurez-vous que du papier ordinaire de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Print Head Alignment (Alignement des têtes).
Si l'icône en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tête d'impression.
Entretien de l'imprimante
164
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) sous
Mac OS X
Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes).
1. Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur.
2. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans le bac feuille à feuille.
3. Accédez à la zone de dialogue EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
4. Cliquez sur le bouton Print Head Alignment (Alignement des têtes) dans la zone de
dialogue Utility (Utilitaire).
5. Suivez les instructions qui s’affichent pour aligner la tête d’impression.
Utilisation du panneau de configuration
Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à l'aide du panneau de configuration.
1. Assurez-vous que du papier ordinaire de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
2. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) s'affiche sur l'écran LCD, puis appuyez sur la
touche r Right (Droite). Menu s'affiche sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur
la touche OK ou r Right (Droite).
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner HEAD ALIGNMENT (ALIGNEMENT
TETE), puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
5. Appuyez sur la touche OK pour imprimer le motif d'alignement.
6. Observez les motifs d'alignement et trouvez le carré sans bandes visibles dans les ensembles 1 à
5.
Entretien de l'imprimante
165
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
7. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner le numéro qui correspond au carré
pour les ensembles 1 à 5.
8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.
Nettoyage de l'imprimante
Afin de garantir le fonctionnement optimal de l'imprimante, nettoyez-la soigneusement plusieurs
fois par an.
w
Attention :
Veillez à ne pas toucher les pièces situées à l'intérieur de l'imprimante.
c
Important :
❏ Ne nettoyez jamais l'imprimante à l'aide d'alcool ou de diluants. Ces produits chimiques
peuvent endommager l'imprimante.
❏ N'appliquez pas de graisse sur les parties métalliques situées sous la tête d'impression.
❏ Veillez à éloigner les composants électroniques de l'eau.
❏ Ne vaporisez pas de produits lubrifiants à l'intérieur de l'imprimante.
❏ Les graisses non adaptées peuvent endommager le mécanisme. Contactez votre centre
d'entretien Epson ou un technicien qualifié si vous pensez qu'une lubrification est nécessaire.
Remarque :
Après utilisation de l'imprimante, fermez le guide papier et le bac de sortie de manière à protéger
l'imprimante de la poussière.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
L'encre et le papier qui s'accumulent sur les rouleaux peuvent affecter la qualité d'impression ou
empêcher le papier d'être entraîné sans à-coups. Vous pouvez nettoyer l'intérieur de votre
imprimante à l'aide du panneau de configuration.
c
Important :
N'utilisez pas de tissus pour essuyer l'intérieur de l'imprimante. De petits morceaux de fil
peuvent s'accumuler.
Entretien de l'imprimante
166
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Utilisation du panneau de configuration
Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à l'aide du panneau de configuration.
1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
2. Assurez-vous que l'indication READY (PRET) s'affiche sur l'écran LCD, puis appuyez sur la
touche r Right (Droite). Menu s'affiche sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur
la touche OK ou r Right (Droite).
4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner CLEANING SHEET (FEUILLE
NETTOY.), puis appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
5. Appuyez sur la touche OK. L'imprimante entraîne et éjecte le papier.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne présente plus d'encre.
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante sur une certaine distance, préparez et remballez-la
soigneusement, comme indiqué ci-dessous. Utilisez les matériaux d'emballage et le carton
d'origine, ou un carton similaire adapté aux dimensions de l'imprimante.
c
Important :
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher, placer verticalement ou renverser
l'imprimante. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d'encre à l'intérieur de
l'imprimante.
1. Branchez l'imprimante et mettez-la sous tension. Patientez jusqu'à ce que la tête d'impression
revienne en position initiale.
2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
c
Important :
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le déplacement de la tête
d'impression car la tête d'impression ne reviendra alors pas en position initiale.
3. Déconnectez le câble d'interface.
Entretien de l'imprimante
167
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
4. Retirez le papier présent dans l'imprimante.
5. Vérifiez que le levier de cartouche est en position verrouillée et que le couvercle du logement
des cartouches est fermé.
c
Important :
Laissez les cartouches d'encre et le boîtier de maintenance installés pour empêcher l'encre
de fuir.
Remarque :
Si vous utilisez la cartouche d'encre de très grande capacité, installez à la place la cartouche
d'encre par défaut ou la cartouche de capacité standard ou la cartouche de grande capacité
lorsque vous transportez l'imprimante.
6. Fermez le bac de sortie et le guide papier.
7. Placez les matériaux de protection des deux côtés de l'imprimante.
8. Remballez l'imprimante et le cordon d'alimentation dans le carton d'origine.
Remarque :
❏ Maintenez l'imprimante à niveau lors du transport.
❏ Veillez à retirer les matériaux de protection avant de réutiliser l'imprimante.
❏ Ne tenez pas l'unité recto-verso lorsque vous soulevez l'imprimante afin d'empêcher l'unité
recto-verso de se détacher. De plus, vérifiez que l'unité recto-verso est correctement fixée après
avoir configuré l'imprimante.
Entretien de l'imprimante
168
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 9
Utilisation de l'imprimante en réseau
Installation de l’imprimante en réseau
Cette imprimante peut se connecter à un quelconque endroit de votre réseau 10Base-T ou
100Base-TX étant donné qu'elle comporte une interface Ethernet intégrée qui prend en charge le
protocole TCP/IP.
Vous pouvez configurer l'interface réseau telle que l'adresse IP à l'aide du panneau de
configuration de l'imprimante ou des applications de votre ordinateur.
Utilisation du panneau de configuration de l'imprimante
& Voir « Menu Paramètres réseau » à la page 132.
& Voir également « Comment accéder aux menus du panneau de configuration » à la page 128.
Utilisation des utilitaires de votre ordinateur
& Voir le manuel du réseau sur le CD-ROM.
Remarque :
❏ Pour connaître les versions de système d'exploitation prises en charge, reportez-vous à la section
suivante.
& Voir « Versions des systèmes d'exploitation » à la page 10.
❏ Sachez que NetWare n'est pas pris en charge.
❏ Sachez que les protocoles AppleTalk, NetBEUI, WSD et LLTD ne sont pas pris en charge.
❏ Pour connaître les utilitaires fournis, consultez le CD-ROM fourni avec votre imprimante.
❏ Pour obtenir davantage d'informations, reportez-vous à la section suivante.
& Voir « Où trouver de l'aide » à la page 202.
Utilisation de l'imprimante en réseau
169
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante partagée sous
Windows
Ces instructions vous indiquent comment configurer l'imprimante de manière à ce que les
utilisateurs du réseau puissent l'utiliser.
Vous devez d'abord configurer l'imprimante comme imprimante partagée sur l'ordinateur auquel
elle est directement connectée. Cet ordinateur est le serveur d'impression. Vous ajouterez ensuite
l'imprimante à chaque ordinateur du réseau devant accéder à l'imprimante. Chaque ordinateur
devient alors le client du serveur d'impression.
Remarque :
❏ Ces instructions s'adressent uniquement aux réseaux de petite taille. Si vous souhaitez partager
l'imprimante sur un réseau de grande taille, contactez l'administrateur de votre réseau.
❏ Pour désinstaller des programmes sous Windows 7, Vista et Server 2008, vous devez disposer
d'un compte d'administrateur et du mot de passe si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur
standard.
❏ Pour installer un logiciel sous Windows XP, vous devez vous connecter à un compte
d'administrateur d'ordinateur et Server 2003.
❏ Pour installer le logiciel, vous devez vous connecter à Windows 2000 en tant qu'utilisateur
disposant de droits d'administrateur (appartenant au groupe des administrateurs).
❏ Les illustrations de la section suivante font référence à Windows XP.
Configuration du serveur d'impression
Procédez comme suit au niveau de l'ordinateur du serveur d'impression directement connecté à
l'imprimante :
1. Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques
et imprimantes).
Windows Vista et Server 2008 :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis
Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). (Si le
Panneau de configuration est en affichage classique, cliquez sur Printers (Imprimantes).)
Utilisation de l'imprimante en réseau
170
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Windows XP et Server 2003 :
Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration) et
double-cliquez sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). (Si le panneau de
configuration est en affichage des catégories, cliquez sur Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres périphériques), puis cliquez sur Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs).)
Windows 2000 :
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers Settings (Configuration), puis cliquez sur
Printers (Imprimantes).
2. Windows 7 :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante et cliquez sur
Printer properties (Propriétés de l'imprimante), puis sur l'onglet Sharing (Partage).
Windows Vista et Server 2008 :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante et cliquez sur
Change sharing options (Modifier les options de partage), puis sur l'onglet Continue
(Continuer).
Windows XP, 2000 et Server 2003 :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur
Sharing (Partage).
3. Windows 7, Vista, XP, Server 2008, Server 2003 :
Sélectionnez Share this printer (Partager cette imprimante) et saisissez ensuite un nom de
partage.
Windows 2000 :
Sélectionnez Shared as (Partagé en tant que) et saisissez le nom de l’imprimante partagée.
Utilisation de l'imprimante en réseau
171
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
N'utilisez pas d'espace ou de trait d'union pour le nom de l'imprimante partagée.
Si vous voulez configurer un serveur d'impression pour permettre aux ordinateurs
fonctionnant sous différentes versions de Windows de télécharger automatiquement les pilotes
d'impression à partir du serveur d'impression, cliquez sur Additional Drivers (Pilotes
supplémentaires) et sélectionnez l'environnement et le système d'exploitation des autres
ordinateurs. Cliquez sur OK, puis insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur.
4. Cliquez sur OK ou sur Close (Fermer) (si vous avez installé des pilotes supplémentaires).
Configuration de chaque client
Procédez comme suit pour chaque ordinateur client du réseau.
Remarque :
Votre imprimante doit être configurée comme une imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle
est connectée afin que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
& Voir « Configuration du serveur d'impression » à la page 170.
Utilisation de l'imprimante en réseau
172
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques
et imprimantes).
Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis
Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). (Si le
Panneau de configuration est en affichage classique, cliquez sur Printers (Imprimantes).)
Windows XP :
Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration) et
double-cliquez sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). (Si le panneau de
configuration est en affichage des catégories, cliquez sur Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres périphériques), puis cliquez sur Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs).)
Windows 2000 :
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers Settings (Configuration), puis cliquez sur
Printers (Imprimantes).
2. Windows 7 et Vista :
Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).
Windows XP et 2000 :
Double-cliquez sur l’icône Add Printer (Ajout d’imprimante). L'écran Assistant Ajout
d'imprimante s'affiche. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
3. Windows 7 et Vista :
Cliquez sur Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth), puis sur Next (Suivant).
Windows XP :
Sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une
imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur) et cliquez sur
Next (Suivant).
Utilisation de l'imprimante en réseau
173
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Windows 2000 :
Sélectionnez Network printer (Imprimante réseau) et cliquez sur Next (Suivant).
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour sélectionner l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
Remarque :
❏ En fonction du système d'exploitation et de la configuration de l'ordinateur auquel l'imprimante
est raccordée, l'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) peut vous inviter à installer
le pilote d'impression à partir du CD-ROM du logiciel d'impression. Cliquez sur le bouton Have
Disk (Disquette fournie) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
❏ Pour surveiller l'état d'une imprimante partagée, vous devez installer EPSON Status Monitor 3
sur chaque ordinateur. EPSON Status Monitor 3 est automatiquement installé lorsque vous
installez le logiciel d'impression à partir du CD-ROM à l'aide de la fonction Easy Install
(Installation facile).
Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante partagée sous
Mac OS X
Pour configurer votre imprimante sur un réseau Mac OS X, utilisez la fonction Printer Sharing
(Partage d'imprimante). Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur Macintosh.
Utilisation de l'imprimante en réseau
174
B-310N/B-510DN
Remarque :
Si l'imprimante est partagée sur un réseau Mac OS X, l'icône
pas dans la fenêtre Print (Imprimer).
Guide d'utilisation
EPSON Printer Utility3 ne s'affiche
Utilisation de l'imprimante en réseau
175
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Chapitre 10
Dépannage
Diagnostic des problèmes
Deux étapes sont nécessaires au dépannage optimal des problèmes au niveau de l'imprimante :
commencez par identifier le problème, puis appliquez des solutions adaptées jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes
courants vous sont fournies par l'utilitaire de dépannage, le panneau de configuration, l'utilitaire
EPSON Status Monitor ou en exécutant un contrôle de fonctionnement de l'imprimante.
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Si vous rencontrez un problème spécifique concernant la qualité d'impression, un problème
d'impression non lié à la qualité, un problème d'alimentation du papier, ou encore si l'imprimante
n'imprime pas du tout, reportez-vous à la section adaptée.
Pour résoudre un problème, il est possible que vous deviez annuler l’impression.
& Voir « Annulation d'une impression » à la page 58.
Voyants d'erreur
Vous pouvez diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes en consultant les messages
d'erreur sur l'écran LCD. Si l'imprimante s'arrête de fonctionner et affiche un message sur l'écran
LCD, reportez-vous à la section suivante pour diagnostiquer le problème, puis appliquez les
mesures correctives recommandées.
& Voir « Messages d'état et d'erreur » à la page 134.
Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante
Si vous n'arrivez pas à déterminer la source du problème, l'exécution d'un contrôle de
fonctionnement de l'imprimante peut vous aider à déterminer si le problème vient de l'imprimante
ou de l'ordinateur.
Pour contrôler le fonctionnement de l'imprimante, procédez comme suit.
Dépannage
176
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.
2. Débranchez le câble du connecteur d'interface de l'imprimante.
3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
4. Mettez l'imprimante sous tension et assurez-vous que l'indication READY (PRET) s'affiche sur
l'écran LCD.
5. Appuyez sur la touche r Right (Droite) pour passer en mode Menu.
6. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher TEST PRINT (IMPRESSION TEST), puis
appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
7. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher NOZZLE CHECK (VÉRIF BUSES), puis
appuyez sur la touche OK ou r Right (Droite).
8. Appuyez sur la touche OK pour lancer l'impression d'un motif de vérification des buses.
Une page de test, représentant un motif de vérification des buses, est imprimée. Si le motif
présente des écarts, vous devez nettoyer la tête d'impression.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
❏ Si la page de test est imprimée, le problème est probablement occasionné par les paramètres du
logiciel, le câble ou l'ordinateur. Il est également possible que le logiciel ne soit pas installé
correctement. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
❏ Si la page de test n'est pas imprimée, il est possible que l'imprimante présente un problème.
Appliquez les solutions détaillées dans la section suivante.
& Voir « L'imprimante n'imprime pas » à la page 197.
Dépannage
177
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Vérification de l'état de l'imprimante
Sous Windows
Remarque :
Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante réseau partagée associée aux
combinaisons d'ordinateurs suivantes, les systèmes d'exploitation clients ne sont pas en mesure de
communiquer avec l'imprimante. Les clients ne peuvent donc pas accéder à certaines fonctions.
Serveur
Client
Windows Vista/XP
Windows 2000
Windows 2000
Windows Vista/XP
À l'aide de la barre de progression
Quand vous lancez une impression, la barre de progression illustrée ci-dessous s'affiche à l'écran.
La barre de progression indique la progression du travail d'impression en cours et fournit des
informations relatives à l'état de l'imprimante. Cette fenêtre affiche également des messages
d'erreur ainsi que des conseils utiles pour une meilleure impression. Reportez-vous à la section
appropriée ci-dessous.
Dépannage
178
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Tips (Conseils)
Des conseils pour obtenir les meilleurs résultats de votre pilote d'impression Epson s'affichent dans
la zone de texte de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaît toutes les 15
secondes. Pour plus de détails sur le conseil affiché, cliquez sur le bouton Details (Détails).
Messages d'erreur
Si un problème survient lors de l'impression, un message d'erreur s'affiche dans la zone de texte de
la fenêtre de la barre de progression. Pour obtenir des informations plus détaillées, cliquez sur
Technical Support (Support technique) pour accéder au Guide d'utilisation en ligne.
Dépannage
179
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Utilisation d'EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 affiche des informations détaillées sur l'état de l'imprimante.
Vous pouvez accéder de deux manières à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 :
❏ Double-cliquez sur l'icône de raccourci de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows.
Si l'icône en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour
l'ajouter.
& Voir « À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches » à la page 17.
❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le
bouton Status Monitor 3.
Dépannage
180
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Lorsque vous accédez à EPSON Status Monitor 3, la fenêtre suivante s'affiche :
EPSON Status Monitor 3 fournit les informations suivantes :
❏ État de l'encre :
EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'état de l'encre. Pour consulter les
informations détaillées sur la cartouche d'encre, cliquez sur Information dans la zone Ink
Levels (Niveaux d'encre).
❏ État du boîtier de maintenance :
EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'état du boîtier de maintenance.
❏ Support technique :
Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation en ligne à partir d'EPSON Status Monitor 3. Si
vous rencontrez un problème, cliquez sur Technical Support (Support technique) dans la
fenêtre EPSON Status Monitor 3.
Dépannage
181
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Sous Mac OS X
Utilisation de EPSON StatusMonitor
Si EPSON StatusMonitor détecte un problème au niveau de l'imprimante, il le signale par un
message d'erreur.
Pour accéder à EPSON StatusMonitor, procédez comme suit.
1. Accédez à EPSON Printer Utility3.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
2. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. La fenêtre EPSON StatusMonitor s'ouvre.
Dépannage
182
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Bourrages papier
c
Important :
Tirez doucement le papier coincé. Si vous retirez violemment le papier coincé, des morceaux
déchirés peuvent rester à l'intérieur de l'imprimante ou l'imprimante peut être endommagée.
1. Appuyez sur la touche OK pour éjecter le papier coincé.
2. Si l'erreur n'est pas résolue, mettez l'imprimante hors tension et retirez tout le papier qui se
trouve à l'intérieur, y compris les morceaux déchirés. Reportez-vous à la section appropriée
ci-dessous.
Dans le bac de sortie :
Tirez doucement vers l'avant le papier coincé.
À l'intérieur de l'imprimante :
Ouvrez le capot avant de l'imprimante et tirez doucement vers l'avant le papier coincé.
c
Important :
Veillez à ne pas toucher les pièces indiquées sur l'étiquette à l'intérieur de l'imprimante.
Dépannage
183
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Dans le bac feuille à feuille arrière :
Tirez doucement vers le haut le papier coincé.
Dans la cassette de papier avant :
Fermez le bac de sortie et tirez la cassette de papier avant. Tirez ensuite doucement vers l'avant
le papier coincé.
Dépannage
184
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Si vous ne parvenez pas à tirer la cassette de papier avant, tirer d'abord le bac de sortie et
retirez tout le papier installé dans la cassette de papier avant.
Tirez ensuite la cassette de papier avant et tirez doucement vers l'avant le papier coincé.
❏ Après avoir retiré le papier coincé et inséré la cassette de papier avant, insérez de nouveau le
bac de sortie dans l'imprimante.
Dépannage
185
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
À l'arrière de l'imprimante :
Retirez l'unité recto-verso (B-510DN) ou le capot supérieur arrière de l'imprimante (B-310N)
et ouvrez le capot inférieur arrière de l'imprimante. Tirez ensuite doucement le papier coincé.
Dépannage
186
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Dans l'unité recto-verso :
Retirez l'unité recto-verso et ouvrez son capot. Retirez ensuite doucement le papier coincé.
3. Fermez le capot de l'imprimante et mettez l'imprimante sous tension.
4. Rechargez en papier et appuyez sur la touche OK pour reprendre l'impression.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à retirer facilement un objet étranger, ne forcez pas et ne démontez pas
l'imprimante. Contactez le centre d'entretien Epson pour obtenir de l'aide.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Si les bourrages papier sont fréquents, vérifiez que :
❏ Le papier est lisse et ne comporte ni courbures ni plis.
❏ Vous utilisez un papier de haute qualité.
❏ La face imprimable du papier est tournée vers le haut dans le bac feuille à feuille arrière et vers
le bas dans la cassette de papier avant.
❏ La pile de papier a été aérée avant chargement.
❏ La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé à l'intérieur
du guide latéral.
Dépannage
187
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce papier.
& Voir « Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson » à la page 24.
❏ Le guide latéral gauche est bien appuyé contre le bord gauche du papier.
❏ L'imprimante est placée sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, procédez à l'impression d'un motif et
comparez-le aux illustrations ci-dessous. Cliquez sur la légende de l'illustration qui ressemble le
plus à votre impression.
Échantillon correct
Échantillon correct
« Bandes horizontales » à la page 189
« Décalage vertical ou apparition de bandes » à la page 189
« Bandes horizontales » à la page 189
« Décalage vertical ou apparition de bandes » à la page 189
Dépannage
188
B-310N/B-510DN
« Couleurs incorrectes ou manquantes » à
la page 190
Guide d'utilisation
« Impressions floues ou tachées » à la page
191
Bandes horizontales
❏ Assurez-vous que la face imprimable du papier est tournée vers le haut dans le bac feuille à
feuille arrière et vers le bas dans la cassette de papier avant.
❏ Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) pour nettoyer les buses obstruées.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
❏ Les cartouches d'encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent l'ouverture de leur
emballage sous vide.
❏ Efforcez-vous d'utiliser des cartouches d'origine Epson.
❏ Vérifiez l'état de la cartouche d'encre.
& Voir « Vérification de l'état de la cartouche d'encre » à la page 142.
Si le graphique indique que le niveau d'encre est faible ou que la cartouche est vide, remplacez
la cartouche d'encre correspondante.
& Voir « Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 147.
❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type
de papier chargé dans l'imprimante.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Décalage vertical ou apparition de bandes
❏ Assurez-vous que la face imprimable du papier est tournée vers le haut dans le bac feuille à
feuille arrière et vers le bas dans la cassette de papier avant.
❏ Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) pour nettoyer les buses obstruées.
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
Dépannage
189
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Exécutez l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes).
& Voir « Alignement des têtes d'impression » à la page 164.
❏ Désactivez la case à cocher High Speed (Vitesse Rapide) dans la fenêtre Advanced (Plus
d'options) du pilote d'impression (Windows). Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en
ligne du pilote d'impression.
❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type
de papier chargé dans l'imprimante.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
Couleurs incorrectes ou manquantes
❏ Sous Windows, désactivez le paramètre Grayscale (Niveaux de gris) dans la fenêtre Main
(Principal) ou Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression.
Sous Mac OS X, remplacez le paramètre Color (Couleur) par Color (Couleur) dans Print
Settings (Configuration Imprimante) dans la zone de dialogue Print (Imprimer) du pilote
d'impression.
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
❏ Ajustez les paramètres des couleurs dans votre application ou à l'aide des paramètres du pilote
d'impression.
Sous Windows, validez les paramètres dans la fenêtre Advanced (Plus d'options).
Sous Mac OS X, validez les paramètres dans la zone de dialogue Print Settings (Configuration
Imprimante) à partir de la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
❏ Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
❏ Vérifiez l'état de la cartouche d'encre.
& Voir « Vérification de l'état de la cartouche d'encre » à la page 142.
Si le graphique indique que le niveau d'encre est faible ou que la cartouche est vide, remplacez
la cartouche d'encre correspondante.
& Voir « Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 147.
Dépannage
190
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Si l'imprimante ne contient plus de papier, rechargez en papier dès que possible. Si
l'imprimante reste sans papier pendant longtemps, les couleurs du travail d'impression suivant
risquent d'être incorrectes.
Impressions floues ou tachées
❏ N'utilisez que du papier recommandé par Epson.
& Voir « Papier, consommables et options » à la page 216.
❏ Vérifiez que l'imprimante est placée sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande
que la base. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position
inclinée.
❏ Vérifiez que le papier n'est ni endommagé, ni sale, ni vieilli.
❏ Assurez-vous que le papier est sec et la face imprimable du papier tournée vers le haut dans le
bac feuille à feuille arrière et vers le bas dans la cassette de papier avant.
❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans
l'autre sens.
❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type
de papier chargé dans l'imprimante.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
❏ Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et à mesure de l'impression.
❏ Si vous imprimez sur du papier glacé, placez une feuille de protection (ou une feuille de papier
ordinaire) sous la pile, ou chargez les feuilles une à une.
❏ Évitez tout contact de vos doigts ou d'un quelconque objet avec la face imprimée du papier
brillant. Pour manipuler vos impressions, reportez-vous à la feuille d'instructions fournie avec
le papier.
❏ Ajustez la densité d'impression pour l'impression recto-verso automatique.
& Voir « Impression recto-verso » à la page 61.
❏ (Sous Windows)
Ajustez la densité d'impression pour l'impression recto-verso manuelle ou l'impression recto.
Accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le
bouton Extended Settings (Paramètres étendus) et déplacez le curseur Print Density
(Densité d'impression) vers la gauche.
Dépannage
191
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
& Voir « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 160.
❏ Si le papier est taché d'encre après l'impression, nettoyez l'intérieur de l'imprimante.
& Voir « Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 166.
Différents problèmes au niveau de l'impression
Caractères incorrects ou déformés
❏ Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d'interface de
l'imprimante est fermement branché.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Position d'impression incorrecte
❏ Contrôlez les paramètres de marge dans votre application. Vérifiez que les marges définies sont
compatibles avec la zone imprimable de la page.
& Voir « Zone imprimable » à la page 220.
❏ Vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont adaptés au format de votre papier.
Sous Windows, validez les paramètres dans la fenêtre Main (Principal).
Sous Mac OS X, validez les paramètres dans la zone de dialogue Page Setup (Format
d'impression) ou la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
❏ (Sous Windows)
Ajustez les paramètres de décalage pour l'impression recto-verso manuelle ou l'impression
recto. Pour ajuster les paramètres, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet
Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus) et
déplacez le curseur Top (Haut) et Left (Gauche) dans Offset (Décalage) sur la position
appropriée.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Dépannage
192
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
L'impression est légèrement inclinée
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la cassette de papier avant ou le bac
feuille à feuille arrière.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Image inversée
❏ Désactivez la case Mirror Image (Image miroir) dans les paramètres de votre pilote
d'impression ou désactivez la fonction Mirror Image (Image miroir) de votre application.
Sous Windows, validez les paramètres dans la fenêtre Page Layout (Disposition).
Sous Mac OS X, validez les paramètres dans la zone de dialogue Print Settings (Configuration
Imprimante) dans la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à l'aide en ligne de votre pilote d'impression ou de
votre application.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Impression de pages blanches
❏ Vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont adaptés au format de votre papier.
Sous Windows, validez les paramètres dans la fenêtre Main (Principal).
Sous Mac OS X, validez les paramètres dans la zone de dialogue Page Setup (Format
d'impression) ou la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
❏ Vérifiez le paramètre Skip Blank Page (Sauter page blanche) de votre pilote d'impression.
Sous Windows, cliquez sur le bouton Speed & Progress (Vitesse et Progression) de la
fenêtre Maintenance (Utilitaire).
Sous Mac OS X, vérifiez le paramètre Extension Settings (Paramètre extension) dans la zone de
dialogue Print (Imprimer).
Dépannage
193
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Si le paramètre est sélectionné, les pages blanches ne sont pas imprimées.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Après avoir essayé une ou plusieurs de ces solutions, exécutez un contrôle de fonctionnement de
l'imprimante pour vérifier vos résultats.
& Voir « Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante » à la page 176.
Le côté imprimé est taché ou rayé
❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans
l'autre sens.
❏ Désactivez la case à cocher High Speed (Vitesse Rapide) des paramètres du pilote d'impression.
Sous Windows, validez les paramètres dans la fenêtre Advanced (Plus d'options).
Sous Mac OS X, validez les paramètres dans la zone de dialogue Print Settings (Configuration
Imprimante) dans la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
L'impression est trop lente
❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type
de papier chargé dans l'imprimante.
& Voir « Sélection du type de papier adapté » à la page 35.
❏ Sous Windows, annulez tous les paramètres personnalisés et sélectionnez Text (Texte) pour le
paramètre Quality Option (Option Qualité) de la fenêtre Main (Principal) du pilote d'impression.
Sous Mac OS X, annulez tous les paramètres personnalisés, sélectionnez Automatic
(Automatique) sous Mode (Mode) et déplacez le curseur vers Speed (Vitesse) dans la zone
de dialogue Print Settings (Configuration Imprimante) de la zone de dialogue Print
(Imprimer) du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du
pilote d'impression.
Dépannage
194
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
& Voir « Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 16.
& Voir « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 18.
❏ Fermez toutes les applications inutiles.
❏ Si vous imprimez de façon continue pendant une période prolongée, l'impression peut devenir
extrêmement lente. Ceci permet d'éviter que le mécanisme de l'imprimante ne surchauffe et ne
soit endommagé. Dans ce cas, vous pouvez poursuivre l'impression, nous vous recommandons
cependant d'arrêter l'impression et de laisser l'imprimante sous tension pendant au moins
trente minutes. (La récupération n'a pas lieu lorsque l'imprimante est hors tension.) Lors du
redémarrage, l'imprimante procède à l'impression à vitesse normale.
❏ L'imprimante vérifie régulièrement la tête d'impression pour la maintenir propre et garantir
une qualité supérieure d'impression. Si les buses de la tête d'impression sont bouchées,
l'imprimante nettoie automatiquement la tête d'impression. Au cours de l'auto-vérification et
de l'opération d'auto-nettoyage, la vitesse d'impression risque de diminuer.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Si vous avez essayé toutes les méthodes ci-dessus et que le problème subsiste, consultez la section
suivante :
& Voir « Augmentation de la vitesse d'impression (sous Windows uniquement) » à la page 199.
Le papier n'est pas entraîné correctement
Le papier n'avance pas
Retirez la pile de papier et vérifiez que :
❏ Le papier n'est ni recourbé ni craquelé.
❏ Le papier n'est pas trop ancien. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions
fournies avec le papier.
❏ Le papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé à l'intérieur du guide latéral.
❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour le support.
& Voir « Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson » à la page 24.
Dépannage
195
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Le papier n'est pas coincé à l'intérieur de l'imprimante. S’il l’est, dégagez-le.
& Voir « Bourrages papier » à la page 183.
❏ Le voyant d'état de l'encre B n'est pas allumé.
❏ Vous avez respecté les instructions de chargement spécifiques fournies avec le papier.
Rechargez le papier.
& Voir « Chargement du papier » à la page 25.
Entraînement de plusieurs pages à la fois
❏ Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé à
l'intérieur du guide latéral.
❏ Vérifiez que le guide latéral gauche est bien appuyé contre le bord gauche du papier.
❏ Vérifiez que le papier ne comporte ni courbures ni plis. Au besoin, aplatissez-le ou incurvez-le
légèrement dans l'autre sens avant de le charger.
❏ Retirez la pile de papier et vérifiez que le papier n’est pas trop fin.
& Voir « Papier » à la page 219.
❏ Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis rechargez le papier.
❏ Si vous imprimez un trop grand nombre d'exemplaires d'un fichier, procédez comme suit pour
vérifier le paramètre Copies du pilote d'impression et vérifiez également votre application.
Sous Windows, vérifiez le paramètre Copies de la fenêtre Page Layout (Disposition).
Sous Mac OS X 10.3 et 10.4, vérifiez le paramètre Copies dans Copies & Pages (Copies et
pages) de la zone de dialogue Print (Imprimer).
Sous Mac OS X 10.5, vérifiez le paramètre Copies dans la zone de dialogue Print (Imprimer).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
Chargement incorrect du papier
Si le papier est chargé trop loin dans l'imprimante, celle-ci ne peut pas l'entraîner correctement.
Mettez l'imprimante hors tension et retirez le papier avec soin. Remettez l'imprimante sous tension
et rechargez le papier correctement.
Dépannage
196
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Le papier n'est que partiellement éjecté ou est froissé
❏ Retirez le papier coincé tel qu'expliqué dans « Bourrages papier » à la page 183. Vérifiez
également le paramètre Paper Size (Taille papier) dans l'application ou dans les paramètres de
l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
❏ Si le papier est froissé lorsqu'il sort, il se peut qu'il soit humide ou trop fin. Chargez une
nouvelle pile de papier.
Remarque :
Conservez le papier inutilisé dans son emballage d'origine et dans un endroit sec.
L'imprimante n'imprime pas
Tous les voyants sont éteints
❏ Appuyez sur la touche P Power (Alim) pour vous assurer que l'imprimante est sous tension.
❏ Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché.
❏ Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu'elle n'est pas commandée par un
interrupteur ou une minuterie.
Les voyants se sont allumés, puis se sont éteints
La tension de l'imprimante peut ne pas correspondre à celle fournie par la prise. Mettez
l'imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite l'étiquette située sur
la partie arrière de l'imprimante.
c
Important :
Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L'IMPRIMANTE. Contactez le centre
d'entretien Epson.
& Voir « Contact avec le support technique Epson » à la page 202.
Dépannage
197
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Le voyant d'alimentation est allumé
❏ Si aucune touche n'est activée pendant 3 minutes, tous les voyants autres que le voyant
d'alimentation P s'éteignent automatiquement pour économiser de l'énergie. Appuyez sur une
quelconque touche (à l'exception de la touche d'alimentation P) pour ramener le panneau de
configuration à son état précédent.
❏ Mettez l'imprimante et l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d'interface de
l'imprimante est fermement branché.
❏ Si vous utilisez l'interface USB, assurez-vous que le câble correspond aux normes USB 1.1 ou 2.0.
❏ Si vous connectez l'imprimante à votre ordinateur via un concentrateur USB, connectez
l'imprimante au concentrateur de premier plan de votre ordinateur. Si le pilote d'impression
n'est toujours pas reconnu sur votre ordinateur, essayez de connecter directement
l'imprimante à votre ordinateur sans le concentrateur USB.
❏ Si vous connectez l'imprimante à votre ordinateur via un concentrateur USB, assurez-vous que
le périphérique de concentrateur USB est reconnu par votre ordinateur.
❏ Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'interface de
l'imprimante, puis imprimez une page de contrôle.
& Voir « Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante » à la page 176.
Si la page de test s'imprime correctement, vérifiez que le pilote d'impression et votre
application sont bien installés.
❏ Si vous essayez d'imprimer une image de grande taille, il est possible que l'ordinateur ne
dispose pas de suffisamment de mémoire. Réduisez la résolution de l'image ou sélectionnez
une taille d'impression moins importante pour l'image. Il est possible que vous deviez ajouter
de la mémoire à l'ordinateur.
❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression.
& Voir « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 20.
Dépannage
198
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Augmentation de la vitesse d'impression (sous Windows uniquement)
Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en sélectionnant certains paramètres de la fenêtre
Speed & Progress (Vitesse et Progression) lorsque l'impression est lente. Cliquez sur le bouton
Speed & Progress (Vitesse et Progression) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote
d'impression.
Dépannage
199
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
La boîte de dialogue suivante s'affiche.
Le tableau ci-dessous répertorie les facteurs affectant la vitesse d'impression.
Vitesse d'impression
Plus élevée
Plus faible
High Speed Copies (Copies rapides)
On (Oui)
Off (Non)
Always spool RAW datatype (Toujours spouler les données en format RAW)
On (Oui)
Off (Non)
Page Rendering Mode (Mode disposition page)
On (Oui)
Off (Non)
Print as Bitmap (Imprimer ss forme bitmap)
On (Oui)
Off (Non)
Pour plus d'informations sur chacun des éléments, reportez-vous à l'aide en ligne.
Dépannage
200
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Autres problèmes
Le nettoyage de la tête d'impression ne se lance pas
❏ Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur. Si une quelconque erreur se produit, sortez de
l'état d'erreur.
& Voir « Voyants d'erreur » à la page 176.
❏ Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'encre pour imprimer. Si la cartouche d'encre est vide,
remplacez la cartouche.
& Voir « Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 147.
L'encre de couleur est consommée même en cas d'impression à l'encre noire
uniquement
Non seulement l'encre noire mais également l'encre de couleur sont consommées au cours des
opérations suivantes : nettoyage et auto-vérification de la tête d'impression et auto-nettoyage.
Imprimer en mode silencieux sur papier ordinaire
Lorsque vous avez sélectionné plain papers (Papier ordinaire) pour Paper Type (Type de
papier) et Normal (Normale) ou Fine (Fin) pour Print Quality (Qualité) dans le pilote
d'impression, l'imprimante imprime à grande vitesse. La sélection de l'option Quiet Mode (Mode
silencieux) réduira la vitesse d'impression et le bruit.
Sous Windows, cochez la case Quiet Mode (Mode silencieux) dans la fenêtre Main (Principal)
ou Advanced (Plus d'options) du pilote de l'imprimante.
Sous Mac OS X, sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la fenêtre Print
(Imprimer) du pilote de votre imprimante. Cochez ensuite la case Quiet Mode (Mode
silencieux) en mode Advanced (Plus d'options).
Un léger choc électrique est ressenti au contact de l'imprimante (court-circuit)
Si vous utilisez la prise de courant sur le même circuit que les autres périphériques, vous risquez de
ressentir un léger choc électrique au contact de l'imprimante. Il est recommandé, dans ce cas, de
mettre à la terre à partir de l'ordinateur auquel l'imprimante se connecte.
Dépannage
201
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Annexe A
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique
Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes ne pouvant être
résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Si
vous disposez d'un navigateur web et pouvez vous connecter à Internet, accédez au site à l'adresse
suivante :
http://support.epson.net/
Si vous souhaitez découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que
d’autres éléments pouvant être téléchargés, consultez le site :
http://www.epson.com
Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local.
Contact avec le support technique Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre vos
problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le support
technique Epson. Si le support technique Epson de votre région ne figure pas ci-dessous, contactez
le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations
ci-dessous :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)
❏ Modèle
Où trouver de l'aide
202
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (À propos de), Version Info
(Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d'exploitation
❏ Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit
Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord
Epson fournit les services d'assistance technique répertoriés ci-dessous.
Assistance via Internet
Visitez le site Web d'assistance Epson à l'adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre
produit pour connaître les solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes
et de la documentation, consulter les foires aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou
transmettre vos questions à Epson par courrier électronique.
Parler à un représentant de l'assistance technique
Composer : (562) 276-1300 (États-Unis) ou (905) 709-9475 (Canada), 6 h à 18 h, Heure normale
du Pacifique, du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance technique sont sujets à
modification sans préavis. Des frais de communication interurbaine ou longue distance peuvent
être appliqués.
Avant d'appeler le service d'assistance technique Epson, veillez à vous munir des informations
suivantes :
❏ Nom du produit
❏ Numéro de série du produit
❏ Preuve d'achat (telle que la facture d'un magasin) et la date d'achat
❏ Configuration de l'ordinateur
❏ Description du problème
Remarque :
Pour obtenir une aide sur un autre logiciel de votre système, consultez les informations d'assistance
technique dans la documentation de ce logiciel.
Où trouver de l'aide
203
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Achat de fournitures et d'accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d'encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires
d'origine Epson auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche de
chez vous, téléphonez au 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en
ligne sur le site http://www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou http://www.epson.ca
(ventes au Canada).
Aide pour les utilisateurs d'Europe
Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à
la procédure à suivre pour contacter le support technique Epson.
Aide pour les utilisateurs d'Australie
Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la
documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information
suivantes :
Votre revendeur
N'oubliez pas que votre revendeur est souvent en mesure de vous aider à identifier et résoudre les
problèmes. Vous devez toujours commencer par contacter le revendeur pour obtenir des conseils
en cas de problème. Le revendeur peut souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes et
vous donner des indications sur la procédure à suivre.
Adresse Internet http://www.epson.com.au
Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une
zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives
aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique).
Bureau d'assistance Epson
Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact final, il permet de garantir que les clients ont
accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, configurer et
utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de
la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur
ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes.
Les numéros du bureau d'assistance sont les suivants :
Où trouver de l'aide
204
B-310N/B-510DN
Téléphone :
1300 361 054
Télécopie :
(02) 8899 3789
Guide d'utilisation
Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les
informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les
informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur,
le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles.
Aide pour les utilisateurs de Singapour
Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour sont :
Internet (http://www.epson.com.sg)
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires
aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont
disponibles.
Bureau d'assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111)
L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants :
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
❏ Demandes de réparations et garantie
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Internet (http://www.epson.co.th)
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires
aux questions et des courriers électroniques sont disponibles.
Où trouver de l'aide
205
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Ligne d'assistance Epson (téléphone : (66) 2685-9899)
L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants :
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
❏ Demandes de réparations et garantie
Aide pour les utilisateurs du Vietnam
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Ligne d'assistance
Epson (téléphone) :
84-8-823-9239
Centre d'entretien :
80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City
Vietnam
Aide pour les utilisateurs d'Indonésie
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Internet (http://www.epson.co.id)
❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger
❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique
Ligne d'assistance Epson
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
❏ Support technique
Téléphone
(62) 21-572 4350
Télécopie
(62) 21-572 4357
Où trouver de l'aide
206
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Centre d'entretien Epson
Jakarta
Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Téléphone/télécopie: (62) 21-62301104
Bandung
Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Téléphone/télécopie: (62) 22-7303766
Surabaya
Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Téléphone: (62) 31-5355035
Télécopie: (62)31-5477837
Yogyakarta
Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Téléphone: (62) 274-565478
Medan
Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Téléphone/télécopie: (62) 61-4516173
Makassar
MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Téléphone : (62)411-350147/411-350148
Où trouver de l'aide
207
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Assistance aux utilisateurs à Hong Kong
Pour obtenir une assistance technique ainsi que d'autres services après-vente, les utilisateurs sont
invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Page d'accueil Internet
Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en Chinois et en Anglais sur Internet pour
fournir aux utilisateurs les informations suivantes :
❏ Informations relatives au produit
❏ Réponses aux foires aux questions
❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Internet à l'adresse suivante :
http://www.epson.com.hk
Ligne d'assistance de support technique
Vous pouvez également contacter nos techniciens aux numéros de téléphone et télécopie suivants :
Téléphone :
(852) 2827-8911
Télécopie :
(852) 2827-4383
Aide pour les utilisateurs de Malaisie
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Internet (http://www.epson.com.my)
❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger
❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social.
Où trouver de l'aide
208
B-310N/B-510DN
Téléphone :
603-56288288
Télécopie :
603-56288388/399
Guide d'utilisation
Bureau d'assistance Epson
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit (ligne d'information)
Téléphone :
603-56288222
❏ Demandes d'entretien et garantie, questions relatives à l'utilisation des produits et assistance
technique (ligne technique)
Téléphone :
603-56288333
Aide pour les utilisateurs d'Inde
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Internet (http://www.epson.co.in)
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des
demandes de produits sont disponibles.
Siège social Epson Inde - Bangalore
Téléphone :
080-30515000
Télécopie :
30515005
Bureaux régionaux de Epson Inde :
Localisation
Numéro de téléphone
Numéro de télécopie
Mumbai
022-28261515 /16/17
022-28257287
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Où trouver de l'aide
209
B-310N/B-510DN
Localisation
Numéro de téléphone
Numéro de télécopie
Kolkata
033-22831589 / 90
033-22831591
Hyderabad
040-66331738/ 39
040-66328633
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
Non disponible
Pune
020-30286000 /30286001/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 / 77
079-26407347
Guide d'utilisation
Ligne d'assistance
Pour obtenir un service, des informations sur un produit ou commander une cartouche 18004250011 (9 h - 21 h) - Numéro gratuit.
Pour obtenir un service (CDMA et utilisateurs mobiles) - 3900 1600 (9 h - 18 h) préfixe local
interurbain
Aide pour les utilisateurs des Philippines
Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à
contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et télécopie et à l'adresse
électronique suivants :
Ligne interurbaine : (63-2) 706 2609
Télécopie :
(63-2) 706 2665
Ligne directe du
(63-2) 706 2625
bureau d'assistance :
E-mail :
[email protected]
Internet (http://www.epson.com.ph)
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires
aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles.
N° gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)
Où trouver de l'aide
210
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants :
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
❏ Demandes de réparations et garantie
Où trouver de l'aide
211
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Annexe B
Informations relatives au produit
Pièces de l'imprimante
Vue avant
a.
Guide latéral : retient le papier droit dans le bac feuille à feuille arrière. Déplacez-le vers le
bord de votre papier.
b.
Bac feuille à feuille arrière : retient le papier et l'entraîne pour l'impression.
Informations relatives au produit
212
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
c.
Guide papier : soutient le papier chargé dans le bac feuille à feuille arrière.
d.
Capot avant de l'imprimante : recouvre le mécanisme d'impression. Ouvrez ce capot
uniquement en cas de bourrage papier.
e.
Têtes d'impression : projettent l'encre sur le papier.
f.
Panneau de configuration : utilisez les touches et contrôlez l'écran LCD et les voyants pour
maîtriser l'imprimante.
& Voir « Utilisation du panneau de configuration » à la page 125.
g.
Capot du boîtier de maintenance : recouvre le boîtier de maintenance. Ouvrez ce capot
uniquement lors du remplacement du boîtier de maintenance.
h.
Bac de sortie : retient le papier éjecté.
i.
Cassette de papier avant (Front Tray (Bac avant)) : retient le papier et l'entraîne pour
l'impression.
j.
Levier de cartouche : bloque les cartouches d'encre installées.
k.
Couvercle du logement des cartouches : recouvre les cartouches d'encre. Ouvrez ce
couvercle lors du remplacement des cartouches d'encre. Laissez ce couvercle ouvert
lorsque vous utilisez la cartouche d'encre de très grande capacité.
Informations relatives au produit
213
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Vue arrière
B-310N
Informations relatives au produit
214
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
B-510DN
a.
Connecteur USB : connecte le câble USB entre l'ordinateur et l'imprimante.
b.
Connecteur Ethernet : connecte le câble 10Base-T/100Base-TX entre l'ordinateur et
l'imprimante.
c.
Capot supérieur arrière de l'imprimante : recouvre le mécanisme d'impression. Ouvrez ce
capot lors de la fixation de l'unité recto-verso et en cas de bourrage papier à l'arrière de
l'imprimante.
d.
Unité recto-verso (Duplexer) : imprime automatiquement en recto-verso.
e.
Entrée secteur : connecte le cordon d'alimentation.
f.
Capot arrière de l'imprimante : recouvre le mécanisme d'impression. Ouvrez ce capot
uniquement en cas de bourrage papier.
g.
Orifice d'aération : éjecte l'air chaud rejeté par l'imprimante.
Informations relatives au produit
215
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Papier, consommables et options
Papier
Epson propose des papiers spéciaux et d'autres supports d'impression conçus pour répondre à
l'ensemble de vos besoins en matière d'impression.
Remarque :
Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance de
Epson.
& Voir « Site Web du support technique » à la page 202.
Papier
Format
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre
blanc brillant Epson)
A4
Epson Matte Paper-Heavyweight (Papier mat épais Epson)
A4
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso Epson)
A4
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier jet d'encre qualité photo Epson)
A4
Epson Photo Quality Self Adhesive Sheet (Feuilles adhésives de qualité photo Epson)
A4
Epson Professional Flyer Paper
A4
Epson Photo Paper (Papier photo Epson)
A4
Remarque :
La disponibilité des papiers varie d'un pays à l'autre.
Cartouches d'encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d'encre suivantes avec cette imprimante.
Informations relatives au produit
216
B-310N/B-510DN
Cartouche d'encre
Guide d'utilisation
Référence
B-510DN
B-310N
Capacité standard
Grande capacité
Très grande capacité
Black (Noir)
T6161
T6171
T6181
T6161
Cyan
T6162
T6172
–
T6162
Magenta
T6163
T6173
–
T6163
Yellow (Jaune)
T6164
T6174
–
T6164
Remarque :
Les références des cartouches d'encre varient d'un pays à l'autre.
Boîtier de maintenance
Vous pouvez utiliser le boîtier de maintenance suivant avec cette imprimante.
Référence
Boîtier de maintenance
T6190
Unité recto-verso (utilisateurs B-310N uniquement)
Vous pouvez utiliser l'unité recto-verso suivante avec l'imprimante B-310N.
Référence
Unité recto-verso
C802531
Support papier au format Légal
Vous pouvez utiliser le support papier au format Légal suivant.
Référence
Support papier au format
Légal
C815341
Informations relatives au produit
217
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Cassette du papier au format Légal
Vous pouvez utiliser la cassette du papier au format Légal suivant.
Référence
Cassette du papier au format Légal
C817001
Remarque :
Cette option n'est pas disponible dans certaines régions. Contactez votre revendeur ou représentant
local Epson concernant la disponibilité de cette option.
Configuration requise
Lors de l'utilisation de l'imprimante
Configuration système requise sous Windows
Pour utiliser cette imprimante, votre ordinateur doit être équipé d'un des systèmes d'exploitation
Windows suivants. Pour plus de détails sur les interfaces et les systèmes d'exploitation,
reportez-vous au tableau suivant.
Système
Interface PC
Windows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008 et Server 2003.
USB 2.0
Microsoft USB 2.0 Host Driver doit être utilisé.
Ethernet 100Base-TX/10Base-T (compatible 1000Base-T)
Configuration système requise sous Macintosh
Pour connecter cette imprimante à un ordinateur Macintosh, un des systèmes d'exploitation
Macintosh suivants doit être installé sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur les interfaces et
les systèmes d'exploitation, reportez-vous au tableau suivant.
Système
Interface PC
Ordinateurs Macintosh PowerPC ou Intel exécutant Mac
OS X 10.3.9 ou une version plus récente
USB 2.0
Ethernet 100Base-TX/10Base-T (compatible 1000Base-T)
Informations relatives au produit
218
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Caractéristiques techniques
Papier
Remarque :
❏ La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis,
Epson ne peut garantir la qualité d'aucun papier de marque ou de type autre qu'Epson. Procédez
à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
❏ Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité d'impression et provoquer des bourrages
ou d'autres problèmes. Si vous rencontrez beaucoup de problèmes, choisissez du papier de qualité
supérieure.
❏ Utilisez le papier dans des conditions normales :
Température de 15 à 25˚C (59 à 77˚F)
Humidité relative de 40 à 60 %
❏ Si toutes les conditions ci-après sont remplies, vous pouvez utiliser du papier pré-perforé avec
cette imprimante :
Papier
bac feuille à feuille arrière
Taille du papier
A4, A5, A6, B5, Lettre, Légal
Position des perforations
À 19 mm (0,74") du côté gauche du papier coté surface d'impression.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Feuilles simples :
Informations relatives au produit
219
B-310N/B-510DN
Format
Impression recto
seulement
Impression recto-verso
manuelle
Guide d'utilisation
Impression recto-verso
automatique
A4 210 × 297 mm
✓
✓
✓
10 × 15 cm (4 × 6 in)
✓
✓
-
A6 105 × 148 mm
✓
✓
-
A5 148 × 210 mm
✓
✓
-
B5 182 × 257 mm
✓
✓
✓
13 × 20 cm (5 × 8 in)
✓
✓
-
20 × 25 cm (8 × 10 in)
✓
✓
-
16:9 grand format
(102 × 181 mm)
✓
✓
-
100 × 148 mm
✓
✓
-
Letter 8 1/2 × 11"
✓
✓
✓
Légal 8 1/2 × 14"
✓*
✓*
✓*
Types de papier
Papier ordinaire ou papiers spéciaux distribués par Epson
Poids
Papier ordinaire : 64 g/m2 à 90 g/m2
Papier ordinaire épais : 91 g/m2 à 256 g/m2
* Si vous utilisez le bac avant pour imprimer, optez pour la cassette du papier au format Légal
Enveloppes :
Format
Enveloppe 10 4 1/8 × 9 1/2"
Enveloppe DL 110 × 220 mm
Enveloppe C6 114 × 162 mm
Types de papier
Papier ordinaire
Poids
75 g/m2 à 90 g/m2
Zone imprimable
Les diagonales indiquent la surface imprimable.
Informations relatives au produit
220
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Feuilles simples :
A
B-L
B-R
C
Enveloppes :
A
B-L
B-R
C
Marge minimale
Type de support
Feuilles simples
Enveloppes
A
3,0 mm (0,12") *1
3,0 mm (0,12")
B-L, B-R
3,0 mm (0,12")
5,0 mm (0,20")
C
3,0 mm (0,12") *1
3,0 mm (0,12")
*1 16 mm (0,630") lors de l'impression de livrets pliés avec l'unité recto-verso
Informations relatives au produit
221
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Selon le type de papier utilisé, la qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas de
l'impression et ces zones peuvent être tachées.
❏ L'impression recto-verso automatique prend en charge le papier ordinaire uniquement. Le papier
ordinaire épais n'est pas pris en charge. La marge minimale pour C est de 16 mm (0,63") lorsque
vous utilisez l'impression recto-verso automatique.
Cartouches d'encre
Couleur
Yellow (Jaune), Magenta, Cyan, Black (Noir)
Durée de vie des cartouches
À utiliser dans les six mois qui suivent l'ouverture de l'emballage.
Température
Stockage :
-20 à 40˚C (-4 à 104˚F)
1 mois à 40 ˚C (104 ˚F)
Gel :*
-13 ˚C (8,6˚F)
* À 25 ˚C (77 ˚F), l'encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable.
c
Important :
❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La garantie Epson ne
pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits
non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner
un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
❏ Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée sur l'emballage.
Remarque :
❏ Les cartouches d'encre fournies avec l'imprimante sont partiellement utilisées lors de la
configuration initiale. Afin de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression de
l'imprimante est chargée d'encre. Ce processus unique consomme une certaine quantité d'encre.
Par conséquent, ces cartouches impriment moins de pages par rapport aux cartouches d'encre
suivantes.
❏ Les rendements varient considérablement en fonction des images imprimées, des paramètres
d'impression, du type de papier, de la fréquence d'utilisation et de la température.
Informations relatives au produit
222
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
❏ Pour garantir une qualité d'impression supérieure et pour vous aider à protéger la tête
d'impression, une réserve de sécurité en encre variable reste dans la cartouche lorsque votre
imprimante indique qu'il faut remplacer la cartouche. Les rendements qui vous sont indiqués
n'incluent pas cette réserve.
❏ Bien que la cartouche d'encre puisse contenir des matériaux recyclés, ceci n'affecte pas la fonction
ou les performances du produit.
Caractéristiques mécaniques
Trajet du papier
Cassette de papier avant, bac feuille à feuille arrière
Capacité de chargement
Cassette de papier avant
Environ 500 feuilles de papier 75 g/m2 *
Bac feuille à feuille arrière
Environ 100 feuilles de papier 75 g/m2 *
Dimensions
B-510DN
Stockage
Largeur : 480 mm (18,9")
Profondeur : 489 mm (19,3")
Hauteur : 312 mm (12,3")
Impression
Largeur : 480 mm (18,9")
Profondeur : 656 mm (25,8")
Hauteur : 372 mm (14,6")
B-310N
Stockage
Largeur : 480 mm (18,9")
Profondeur : 420 mm (16,5")
Hauteur : 312 mm (12,3")
Impression
Largeur : 480 mm (18,9")
Profondeur : 625 mm (24,6")
Hauteur : 372 mm (14,6")
Informations relatives au produit
223
B-310N/B-510DN
Poids
Guide d'utilisation
B-510DN
Environ 10,7 kg (23,6 livres) (sans les cartouches d'encre ni le cordon
d'alimentation)
B-310N
Environ 10,0 kg (22,0 livres) (sans les cartouches d'encre ni le cordon
d'alimentation)
* La capacité de chargement peut diminuer si le papier est incurvé.
Caractéristiques électriques
Modèle 100-120 V
Modèle 220-240 V
Tension d'entrée
Secteur 90 à 132 V
Secteur 198 à 264 V
Fréquence nominale
50 à 60 Hz
Fréquence d'entrée
49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale
0,7 A
0,4 A
Environ 30 W
Environ 30 W
(norme ISO/IEC24712)
(norme ISO/IEC24712)
Mode Ready (Prêt)
Environ 6,5 W
Environ 7,0 W
Mode veille
Environ 3,5 W
Environ 3,5 W
Mise hors tension
Environ 0,2 W
Environ 0,4 W
Consommation électrique
Impression
Remarque :
Vérifiez la tension sur l'étiquette située à l'arrière de l'imprimante.
Caractéristiques environnementales
Température
Fonctionnement : *1
10 à 35˚C (50 à 95˚F)
Stockage :
-20 à 40˚C (-4 à 104˚F)
1 mois à 40 ˚C (104 ˚F)
Informations relatives au produit
224
B-310N/B-510DN
Humidité
Guide d'utilisation
Fonctionnement : *2
20 à 80 % d’humidité relative
Stockage : * 5 à 85 % d'humidité relative
*1 L'impression peut être lente suivant l'environnement
*2 Sans condensation
Normes et conformité
Modèle américain :
Sécurité
UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
CEM
FCC ection 15 Sous-section B Classe B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B
Modèle européen :
Directive basse tension 2006/95/
CE
EN60950-1
Directive CEM 2004/108/CE
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Modèle australien :
CEM
AS/NZS CISPR22 Classe B
Interface
USB 2.0 Hi-Speed (classe périphérique pour les ordinateurs)
Ethernet 100BASE-TX/10 BASE-T
Informations relatives au produit
225
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Option
Unité recto-verso (B-310N uniquement)
Largeur : 313 mm (12,3")
Profondeur : 163 mm (6,4")
Hauteur : 92 mm (3,6")
Poids : environ 0,9 kg (1,98 livre)
Support papier au format Légal
Largeur : 176 mm (6,9")
Profondeur : 7,4 mm (0,3")
Hauteur : 110 mm (4,3")
Poids : environ 42 kg (0,09 livre)
Cassette du papier au format Légal
Largeur : 250 mm (9,8")
Profondeur : 430 mm (16,9")
Hauteur : 71 mm (2,8")
Poids : environ 0,7 kg (1,5 livre)
Informations relatives au produit
226
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Index
A
Agrandissement des pages.................................................92
Aide
Epson...............................................................................202
Alignement des têtes
B-500DN.........................................................................165
Mac OS X........................................................................165
Windows.........................................................................164
Alignement des têtes d'impression.................................164
Annulation de l'impression
Mac OS X..........................................................................59
Windows...........................................................................59
Annulation d'une impression............................................58
B
Bac de guidage en sortie
configuration....................................................................33
Bac de sortie.......................................................................213
bac de guidage en sortie..................................................33
configuration....................................................................33
Bac feuille à feuille arrière................................................212
chargement.......................................................................29
Bandes.................................................................................189
Bandes horizontales..........................................................189
Barre de progression.........................................................178
Boîtier de maintenance
capot................................................................................213
référence..........................................................................217
remplacement en fin de vie utile..................................155
vérification de l'état (B-500DN)...................................151
vérification de l'état sous Mac OS X............................153
vérification de l'état sous Windows.............................152
Bourrages papier................................................................183
C
Câble
connecteur......................................................................215
Câbles d'interface...............................................................225
Caractères incorrects........................................................192
Caractéristique
unité recto-verso............................................................226
Caractéristiques
cartouche d'encre...........................................................222
électriques.......................................................................224
environnementales........................................................224
mécaniques.....................................................................223
normes et conformité....................................................225
papier...............................................................................219
Caractéristiques de la zone imprimable.........................221
Cartouche
couvercle.........................................................................213
levier................................................................................213
Cartouches d'encre
caractéristiques...............................................................222
référence..........................................................................216
remplacement d'une cartouche vide...........................147
Cassette de papier avant...................................................213
chargement.......................................................................26
Cassette du papier au format Légal
référence..........................................................................218
Chargement
bac feuille à feuille arrière...............................................29
cassette de papier avant...................................................26
enveloppes.........................................................................30
papier............................................................24, 25 , 26 , 29
Configuration requise.......................................................218
Contacter Epson................................................................202
Contrôle de fonctionnement
B-500DN.........................................................................176
D
Décalage..............................................................................189
Documents
impression.........................................................................37
paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou
10.4..............................................................................41
paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5........39
paramètres de l'imprimante sous Windows.................38
Index
227
B-310N/B-510DN
E
Encre
vérification de l'état de la cartouche d'encre
(B-500DN)...............................................................142
vérification de l'état de la cartouche d'encre sous Mac
OS X..........................................................................145
vérification de l'état de la cartouche d'encre sous
Windows..................................................................142
Enveloppes
chargement.......................................................................30
impression.........................................................................43
paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.3 ou
10.4..............................................................................47
paramètres de l'imprimante sous Mac OS X 10.5........45
paramètres de l'imprimante sous Windows.................44
zone imprimable............................................................221
Epson
papier.................................................................................23
Ethernet
connecteur......................................................................215
Expédition de l'imprimante.............................................167
F
Feuille d'état
B-500DN.........................................................................137
G
Gestion des travaux d'impression
Windows.........................................................................178
Gestionnaire
accès sous Mac OS X.......................................................18
Guide latéral.......................................................................212
I
Image miroir......................................................................193
Impression
ajustement à la taille du papier......................................92
annulation.........................................................................58
enveloppes.........................................................................43
filigranes..........................................................................119
plusieurs pages par feuille.............................................103
Guide d'utilisation
posters.............................................................................113
recto-verso........................................................................63
texte....................................................................................37
Impression avec ajustement à la taille du papier............92
Impression de filigrane.....................................................119
Impression de livrets
Windows...........................................................................83
Impression en réseau
Windows.........................................................................170
Impression pages par feuille............................................103
Impression poster..............................................................113
assemblage des pages.....................................................117
Impression recto-verso.......................................................63
Mac OS X 10.3 ou 10.4....................................................79
Mac OS X 10.5..................................................................73
Windows...........................................................................65
Impression réseau
Mac OS X........................................................................174
Impressions floues.............................................................191
Impressions tachées..................................................191, 194
Imprimante
capot arrière de l'imprimante.......................................215
capot arrière de l'imprimante (supérieur)..................215
capot avant de l'imprimante.........................................213
contrôle de fonctionnement (B-500DN)....................176
nettoyage.........................................................................166
transport..........................................................................167
vérification de l'état.......................................................178
Informations de sécurité.....................................................11
L
Liste de menus
configuration imprimante............................................129
état imprimante..............................................................131
impression test...............................................................130
langue..............................................................................129
maintenance...................................................................131
mot de passe...................................................................133
réseau...............................................................................132
Logiciel
désinstallation...................................................................20
Index
228
B-310N/B-510DN
Guide d'utilisation
Nettoyage
imprimante.....................................................................166
intérieur de l'imprimante..............................................166
tête d'impression............................................................160
Nettoyage des têtes
B-500DN.........................................................................163
Mac OS X........................................................................162
Windows.........................................................................161
accès sous Windows........................................................16
désinstallation...................................................................20
Plusieurs pages par feuille................................................103
Problèmes
alimentation du papier..................................................195
bandes..............................................................................189
caractères incorrects......................................................192
contacter Epson..............................................................202
couleurs incorrectes.......................................................190
diagnostic........................................................................176
image miroir...................................................................193
impressions floues.........................................................191
impressions tachées...............................................191, 194
l'imprimante n'imprime pas.........................................197
marges.............................................................................192
pages blanches................................................................193
résolution........................................................................202
vitesse d'impression.......................................................194
Problèmes de couleurs......................................................190
P
Q
Pages blanches...................................................................193
Panneau de configuration................................................213
icônes (B-500DN)..........................................................127
liste des menus (B-500DN)..........................................129
message (B-500DN).......................................................134
touches et voyants (B-500DN).....................................125
Paper
guide papier....................................................................213
Papier
caractéristiques...............................................................219
chargement.................................................................24, 25
chargement dans la cassette de papier avant................26
chargement dans le bac feuille à feuille arrière............29
froissement.....................................................................197
papier spécial Epson......................................................216
papiers spéciaux Epson...................................................23
problèmes d'alimentation.............................................195
sélection du type...............................................................35
zone imprimable............................................................220
Paramètres de l'imprimante
accès sous Mac OS X.......................................................18
accès sous Windows........................................................16
Pilote
Qualité d'impression, optimisation................................188
M
Mac OS X
accès aux paramètres de l'imprimante..........................18
status monitor................................................................182
vérification de l'état de l'imprimante..........................182
Marges
problèmes........................................................................192
N
R
Redimensionnement des pages.........................................92
Réduction de la taille des pages.........................................92
Référence
boîtier de maintenance..................................................217
cartouche d'encre...........................................................216
cassette du papier au format Légal..............................218
support papier au format Légal....................................217
unité recto-verso............................................................217
Remplacement des cartouches d'encre...........................147
S
Service.................................................................................202
Status Monitor
Mac OS X........................................................................182
Windows.........................................................................180
Support papier au format Légal
référence..........................................................................217
Support technique.............................................................202
Index
229
B-310N/B-510DN
T
Tête d'impression
alignement......................................................................164
nettoyage.........................................................................160
vérification......................................................................158
Têtes d'impression.............................................................213
Texte
impression de documents...............................................37
paramètres de l'imprimante pour les documents
sous Mac OS X 10.3 ou 10.4....................................41
paramètres de l'imprimante pour les documents
sous Mac OS X 10.5..................................................39
paramètres de l'imprimante pour les documents
sous Windows...........................................................38
Touches et voyants
B-500DN.........................................................................125
Transport de l'imprimante...............................................167
Type de support, sélection.................................................35
Guide d'utilisation
accès aux paramètres de l'imprimante..........................16
gestion des travaux d'impression.................................178
Status monitor................................................................180
vérification de l'état de l'imprimante..........................178
U
Unité recto-verso...............................................................215
caractéristique................................................................226
désinstallation.................................................................140
installation......................................................................139
référence..........................................................................217
USB
connecteur......................................................................215
V
Vérification des buses.......................................................158
B-500DN.........................................................................159
Mac OS X........................................................................159
Windows.........................................................................158
Vitesse d'impression, augmentation.......................194, 199
Vitesse, augmentation..............................................194, 199
Voyants
voyants d'erreur..............................................................176
Voyants d'erreur................................................................176
W
Windows
Index
230

Manuels associés