JVC XV-N680BE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
JVC XV-N680BE Manuel du propriétaire | Fixfr
DV300H-JE.BDEUJJB/L_MFL62178407_FRA
LECTEUR DVD
XV-N680B
XV-N682S
INSTRUCTIONS
LVT2008-006A
[E]
PRECAUTION concernant le câble d'alimentation.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIERE). IL N'Y A PAS DE
PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR
L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ. CONFIER
L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet équipement
dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou
similaire.
ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installer l’appareil en respectant les
instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon
fonctionnement du produit en le protégeant de toute
surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou
sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit
pas être installé dans un emplacement fermé comme
une bibliothèque ou une étagère à moins que vous
assuriez une ventilation particulière ou que les
instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION :
PRODUIT À LASER DE CLASSE 1
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit,
veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et
le conserver pour future consultation. Si cette unité
requiert du service technique, contactez un point de
service après-vente agréé. L'utilisation de
commandes, réglages ou l'emploi de procédures
autres que ceux spécifiés ici peuvent entraîner une
exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter
l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas
d'ouvrir le boîtier. Présence de radiations laser
visibles et/ou invisibles à l’ouverture.
NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
2
Il est recommandé, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Vérifiez la page des
spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou
l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont
dangereux. Toutes ces conditions risquent de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Examinez périodiquement le câble de votre appareil,
et si son aspect indique qu'il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément
l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien
autorisé de remplacer le câble par la pièce de
rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif,
évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
câble. Faites très attention aux fiches, aux prises
murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
En tant que partenaire d'ENERGY
STAR®, JVC a déterminé que ce
produit ou ces modèles de produit
satisfont les directives d'ENERGY
STAR® en matière d'économie
d'énergie.
ATTENTION
Elimination de votre ancien appareil
•
La touche STANDBY/ON n’éteint pas
complètement l’arrivée d’énergie de l’appareil,
mais coupe et allume l’énergie de fonctionnement.
•
Lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil,
appuyez sur la touche STANDBY/ON pour
l’éteindre puis patientez au moins 30 secondes
avant de le débrancher. Puis patientez au moins 2
minutes avant de déplacer l’appareil.
1. Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d'une croix, signifie
que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
•
Lorsque vous souhaitez jeter les piles, veuillez
respecter l’environnement et respecter
scrupuleusement les réglementations locales, ou
biens les lois en vigueur pour la récupération des
piles.
ATTENTION
• Ne pas obstruer les ouvertures ou orifices de
ventilation (si les ouvertures ou orifices de
ventilation sont obstrués par du papier journal ou
du tissu, etc., la chaleur ne pourra pas s’évacuer).
• Ne placer aucune source de chaleur à flamme
nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
• L’élimination des piles peut avoir une incidence
sur l’environnement : il est nécessaire de
respecter strictement les réglementations locales
ou les lois en vigueur.
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité,
les projections ou éclaboussures d’eau ; ne pas
poser des objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l’appareil.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive,
par exemple aux rayons du soleil ou à un feu.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures
prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et les risques
éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou bien
le magasin où vous avez acheté ce
produit.
Cher(e) client(e), Cet appareil est
conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et la
sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
3
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Dolby Digital/DTS/MPEG
. . . . . . . . . .14
. . . . .5
• Sample Freq.
(Fréquence d’échantillonnage) . . . . . . .14
Symboles employés dans ce mode d’emploi .5
• DRC (Contrôle de la dynamique) . . . . .14
Remarques à propos des disques . . . . . . . . .5
• Vocal (voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . .5
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Comment conserver les disques . . . . . . . . . .5
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . .5
• B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) .15
A propos de l’affichage du symbole
Types de disques compatibles
. . . . . . . . . . .6
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Façade de commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . .16-22
Manipulation de la télécommande . . . . . . . .8
Mise en place des piles de la télécommande 8
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . .17
Installation et configuration . . . .9-15
Lire un CD audio ou un fichier MP3/WMA. . .18
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Répétition des pistes programmées . . . . . .19
Comment installer le lecteur . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordements du lecteur DVD . . . . . . . .9-10
Effacement d'une piste de la
liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordements audio et vidéo à votre TV . .9
Effacement de toute la liste programmée . .19
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . .9
Visionner un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . .20
Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Diaporama (présentation des diapositives) 20
Raccordement audio à un appareil optionnel . . .11
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . .20
Affichage à l’écran des informations du disque .12
Rotation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . .12
Lecture de fichiers audio MP3/WMA
pendant la visualisation de photos . . . . . . .20
LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire un fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire un disque DVD au format EV
(enregistrement vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Disque audio/Sous-titre du disque/Menu
du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
• Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnement de la télécommande . . . . . . . .23
• Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Entretien et service technique . . . . . . . . . . . . .23
Codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . .26
4
Pour assurer une utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi et le
conserver pour référence ultérieure.
Remarques à propos des
disques
Ce mode d’emploi vous fournit des informations sur
l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
contacter un service technique agréé pour toute
réparation si nécessaire.
Manipulation des disques
Introduction
Introduction
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les
bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la
surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de
ruban adhésif sur le disque.
Symboles employés dans ce
mode d’emploi
Remarque :
vous indique des remarques et des caractéristiques
spéciales concernant l’utilisation.
Conseil :
vous offre des conseils et vous donne des indications
afin de simplifier la tâche.
Comment conserver les disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être
servi. Evitez d’exposer le disque directement au soleil
ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser
exposé au soleil directement dans une voiture garée.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent
d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son.
Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à
l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord.
Operation
“
” peut apparaître sur le moniteur de votre
téléviseur lors d’une opération, indiquant que la
fonction indiquée dans le mode d’emploi n’est pas
disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.
Installation and Setup
A propos de l’affichage du
symbole
Une section dont le titre comporte l’un des symboles
suivants n’est applicable qu’au disque représenté par
ce symbole.
Tous les disques listés ci-dessous
DVD
DVD et DVD±R/RW finalisé
VCD
CD Vidéo
ACD
CD Audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
DivX
Fichiers DivX
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de
la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
le marché ni d’atomiseurs antistatiques employés
auparavant pour les disques de vinyle.
Reference
ALL
5
Types de disques compatibles
DVD
(disque de 8 cm/12 cm)
Video CD (VCD/SVCD)
(disque de 8 cm/12 cm)
Audio CD
(disque de 8 cm/12 cm)
De plus, cette unité lit des DVD±R/RW et des
CD-R/RW, Dual disc qui contiennent des fichiers
audio,DivX, MP3, WMA, et/ou JPEG.
Ceci indique que votre appareil est
capable de lire des disques DVD-RW
enregistrés en format Enregistrement
Vidéo.
Code région
Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci
signifie qu'il peut lire uniquement des disques DVD
appartenant à la zone indiquée à l'arrière de
l’appareil, ou étant “TOUTES ZONES”.
Remarques sur les Codes de Régions
• La plupart des disques DVD comportent une
planète comprenant un ou plusieurs chiffres,
clairement visible sur la couverture. Ce numéro doit
coïncider avec le code régional de votre lecteur
DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être
effectuée par cet appareil.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de
région est différent de celui de votre lecteur, vous
verrez affiché sur le moniteur TV le message
suivant “Vérifiez le code Régional”.
Remarques sur les droits d’auteur :
Remarques :
• En fonction des conditions liées à l’équipement
d’enregistrement ou aux disques CD-R/RW
(ou DVD±R/RW), il se peut que l’appareil ne puisse
pas effectuer la lecture de certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
• Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de cœur ou octogonal) car
ils risquent de causer des anomalies dans le
fonctionnement de l´appareil.
• Ce lecteur DVD exige des disques et des
enregistrements conformes à certains standards
techniques afin d´atteindre une qualité de lecture
optimale. Les DVD préenregistrés sont conçus pour
respecter automatiquement ces standards. Il existe
plusieurs types de formats de disques à enregistrer
(y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou
WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions
préexistantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une
lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation
est requise pour télécharger des archives
MP3/WMA ainsi que de la musique depuis
l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit
d´octroyer cette autorisation. Celle-ci devra
toujours être demandée au détenteur de droits
d´auteur.
6
La loi interdit de copier, transmettre, diffuser,
transmettre par câble, reproduire devant un public, ou
louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans
autorisation. Cet appareil possède la fonction de
protection contre copie développée par Macrovision.
Les marques de protection contre la copie sont
enregistrées sur quelques disques. Lorsque l’on
enregistre et l’on reproduit les images de ces disques,
on constatera du bruit d’image. Cet appareil intègre
une technologie de protection de copyright protégée
par quelques brevets des USA et par d’autres droits
de propriété intellectuelle propriété de Macrovision
Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits.
L’emploi de cette technologie de protection de droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation
domestique ou à d’autres espaces de diffusion limitée
sauf autorisation de la part de Macrovision
Corporation. Le désassemblage et le démontage de
cet appareil sont interdits.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE DU FAIT
QUE CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE
DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA
PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE.
EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST
RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION
VERS LA SORTIE « DÉFINITION STANDARD ». SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE
TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD
525p ET 625p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER
NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTÈLE.
d
e
f
g
h
i
a 1/' STANDBY/ON
Pour éteindre ou allumer l’appareil (ON ou OFF).
f N (PLAY)
Démarre la lecture.
b Boîtier du disque
Introduire le disque dans cet orifice.
g x (STOP)
Arrête la lecture.
c Z (OPEN/CLOSE)
Ouvre ou ferme le boîtier du disque.
h . (SKIP)
Pour revenir au début de la piste ou du chapitre
en cours de lecture ou pour aller à la piste ou au
chapitre précédent(e). Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour retourner en arrière.
d Capteur télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Affichage des fonctions
Indique le statut actuel de l’appareil.
Installation and Setup
c
Operation
b
i > (SKIP)
Pour aller au chapitre ou à la piste suivant(e).
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour avancer.
Reference
a
Introduction
Façade de commandes
7
Télécommande
1/')
STANDBY/ON (1
Allume et éteint le lecteur DVD.
OPEN/CLOSE (Z)
Ouvre et ferme le boîtier.
PAUSE/STEP ( X )
Arrête momentanément la lecture/
appuyer plusieurs fois pour une
lecture image par image.
SKIP (. / >)
Pour aller au chapitre ou à la piste
suivant(e). Pour revenir au début de
la piste ou du chapitre en cours de
lecture, ou pour aller à la piste ou au
chapitre précédent(e).
STOP (x)
Arrête la lecture.
SCAN (m / M)
Recherche en avant ou en arrière.
PLAY (N)
Démarre la lecture.
Touches numériques 0-9
Pour sélectionner les items
numérotés d´un menu.
PROGRAM
Entre le mode d’édition de
programme.
CLEAR
Annule un numéro de piste de la
liste du programme ou une marque
du menu MARKER SEARCH.
DISPLAY
Pour accéder à l´information affichée
sur l´écran.
DVD MENU
Pour accéder au menu d´un disque
DVD.
b/B/v/V
(gauche/droite/haut/bas)
Choisit un item du menu.
ENTER (
)
Confirme la sélection du menu.
SETUP
Affiche ou fait disparaître le menu de
configuration.
RETURN (O)
Affiche le menu du CD vidéo avec
PBC.
AUDIO (
)
Pour insérer un repère en un point
quelconque pendant la lecture.
SUBTITLE (
)
Choisit une langue pour les soustitres.
ANGLE (
)
Choisit un angle de visionnement
DVD si disponible.
ZOOM
Élargit l´image de vidéo.
MARKER
Marque un point lors de la lecture.
Manipulation de la
télécommande
Orientez la télécommande
vers le capteur et appuyez
sur les boutons.
Attention :
• Ne pas mélanger des piles
anciennes et neuves.
Ne jamais mélanger
différents types de piles,
telles que normales,
alcalines, etc.
• Ne pas garder les piles
dans un endroit accessible
aux enfants en bas âge.
8
Mise en place des piles de
la télécommande
Enlever le couvercle
de la partie arrière
de la télécommande
et introduire deux
piles (taille AAA) en
respectant les
indications de
polarité 3 et #.
SEARCH
Affiche le menu MARKER SEARCH
(recherche des marqueurs).
TITLE
Affiche le menu des titres, si
disponible.
RESOLUTION
Vous pouvez modifier la résolution en
fonction de votre téléviseur.
REPEAT
Répète le chapitre, piste, titre, tout.
RANDOM
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire.
A-B
Pour répéter la séquence comprise
entre le point A et le point B.
Installation et configuration
Raccordements du lecteur DVD
Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur
selon le téléviseur et les autres composants dont vous
disposez. Veuillez vous reporter aux modes d´emploi
de votre téléviseur, système audio et tout autre
appareil si nécessaire, afin d´obtenir des
renseignements supplémentaires à propos du
raccordement.
Face arrière du téléviseur
Component video – Branchez un câble Y PB PR
(C) entre les prises COMPONENT
OUT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT du lecteur
DVD et les prises correspondantes sur votre
téléviseur.
Progressive Scan
• Si votre téléviseur est de type haute définition
ou “digital ready”, vous pouvez profiter de la
sortie progressive scan de ce lecteur DVD
pour obtenir la meilleure netteté d’image vidéo
possible.
• Progressive Scan ne fonctionne pas avec les
connexions vidéo analogiques (prise VIDEO
OUTPUT jaune et prise SCART OUTPUT).
• Les résolutions de 1080p, 720p et 576p
(480p) sont des résolutions qui utilisent la
technologie progressive scan.
Introduction
L´image et le son du téléviseur, du magnétoscope ou
de la radio peuvent être modifiés lors de la lecture.
Dans ce cas, placez le lecteur loin du téléviseur, du
magnétoscope ou de la radio, ou éteignez l´appareil
après avoir retiré le disque du boîtier.
Installation et configuration
Comment installer le lecteur
Réglage de la résolution
1. Appuyez une fois sur RESOLUTION. Le paramètre
de résolution actuel apparaît à l'écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur RESOLUTION pour
modifier la résolution.
Les résolutions disponibles sont listées ci-dessous en
fonction de la connectique.
Prise de Sortie
PAL
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 576p
720 x 576i
NTSC
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
COMPONENT
VIDEO OUT
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 576p
720 x 576i
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
VIDEO OUT
720 x 576i
720 x 480i
SCART
720 x 576i
720 x 480i
HDMI
VIDEO OUT
Arrière du lecteur DVD
Attention :
Vous devez voir l’option Sortie TV dans le menu de
réglage pour pouvoir utiliser la prise
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN ou le signal
RVB de la prise PERITEL. (voir page 13.)
Raccordements audio et vidéo à
votre téléviseur
Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement
au téléviseur et non au magnétoscope, dans ce cas
l´image du DVD risque d´être modifiée par le système
de protection contre la copie.
Branchement PERITEL – Branchez un câble
péritel (T) entre la prise TO TV du lecteur DVD et
la prise correspondante sur votre téléviseur.
Vidéo – Branchez un câble vidéo (V) entre la
prise VIDEO OUTPUT du lecteur DVD et la prise
vidéo du téléviseur.
Audio – Branchez les câbles audio (A) entre les
prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du
lecteur DVD et les prises IN (Entrée) gauche et
droite du téléviseur. Ne branchez pas la prise
AUDIO OUTPUT du lecteur DVD à la prise micro
(platine tourne-disque) de votre système audio.
Résolution Disponible
Remarques :
• Les sorties VIDEO OUTPUT et SCART OUTPUT
sont toujours à la résolution normale de 576i (480i).
• Si votre téléviseur n'accepte pas vos paramètres
de résolution, une image déformée/instable
apparaît à l'écran. Veuillez vous reporter à la
documentation de votre téléviseur pour connaître
les paramètres de résolution acceptés par ce
dernier.
• Pour les résolutions de 720p, 1080i et 1080p sur la
sortie component video, seuls les disques non
protégés contre la copie peuvent être lus. Si le
disque est protégé, l'image sera affichée avec une
résolution de 576p (480p) sans connexion du câble
HDMI. Avec une connexion par câble HDMI l'image
peut ne pas s'afficher correctement.
9
Branchement HDMI
Si vous disposez d’une télévision ou d’un écran
HDMI, vous pouvez le brancher à ce lecteur à l’aide
d’un câble HDMI.
Télévision compatible HDMI
1. Réglez la source de la télévision sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
télévision).
2. Branchez la prise HDMI OUTPUT de l'unité à la
prise HDMI d'un téléviseur ou écran compatible
HDMI (H).
3. Appuyez plusieurs fois sur RESOLUTION pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Remarques :
• Les sorties Audio Bitstream et PCM sont
disponibles lorsque la fréquence d’échantillonnage
est réglée sur 48 kHz pour une connexion HDMI.
• Si les paramètres audio sont définis sur bitstream
(train de bits) et que votre téléviseur ne gère pas ce
type de flux avec les connexions HDMI, le son peut
ne pas être reproduit ou être distordu.
• Lorsque le son est absent ou distordu en sortie
avec une connexion HDMI, dans le menu de
configuration, définissez l'option Audio [Dolby
Digital, DTS ou MPEG] sur PCM ou Off.
• La flèche située sur l’embout du câble de connexion
doit être située vers le haut pour être bien alignée
avec la prise du lecteur.
• S’il y a du bruit ou que des lignes apparaissent sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI.
• Ce lecteur ne reconnaît pas l’ensemble des
appareils DVI (vidéos numériques) compatibles
HDCP.
• Si votre téléviseur HDMI ne prend pas en charge
HDCP, vous obtiendrez un écran bleu.
• Si une image déformée apparaît à l'écran, éteignez
puis rallumez votre appareil.
Conseils :
lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez
modifier la résolution de la sortie HDMI (576i (480i),
576p (480p), 720p, 1080i, 1080p).
10
Arrière du lecteur DVD
Á propos de l’HDMI
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) gère les
données vidéo et audio à partir d’une connexion
numérique unique, pour les sorties numériques des
télévisions HDMI ou équipées du système DVI.
HDMI a été développé pour répondre aux
technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection). HDCP est utilisé pour protéger le contenu
numérique transmis et reçu.
HDMI est compatible avec les formats vidéo standard,
améliorés ou de haute définition, ainsi qu’avec les
formats audio standard ou surround multicanaux. Les
fonctionnalités de l’HDMI incluent la vidéo digitale non
compressée, une bande passante d’une capacité
maximale de 5 gigabits par seconde, un connecteur
unique (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), la
communication possible entre la source Audio/Vidéo
et les appareils Audio/Vidéo comme la télévision
numérique.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute
Définition sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC.
Arrière du lecteur DVD
Introduction
Raccorder votre lecteur DVD à votre appareil
optionnel pour la sortie audio.
Amplificateur équipé d´un système stéréo
analogique à 2 canaux ou Dolby Pro Logic ll/Pro
Logic : branchez les câbles audio (A) des prises
AUDIO OUTPUT gauche et droite du lecteur DVD aux
prises IN (Entrée) gauche et droite de votre
amplificateur, récepteur ou système stéréo.
Amplificateur équipé d´un système stéréo
numérique à 2 canaux (PMC) ou récepteur audio/
vidéo équipé d´un décodeur multicanaux (Dolby
DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) : branchez l'une des
prises SORTIE AUDIO NUMERIQUE du lecteur DVD
(OPTIQUE O ou COAXIALE X) à la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
câble audio numérique (OPTIQUE O ou COAXIALE
X) en option.
Installation et configuration
Raccordement audio à un
appareil optionnel
Son numérique multicanal
Une connexion numérique multicanal vous fournit la
meilleure qualité de son. Pour cela, vous avez besoin
d´un récepteur audio/ vidéo multicanal acceptant l´un
ou plusieurs des formats audio de votre lecteur DVD
tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Consultez le
mode d´emploi du récepteur ainsi que les logos de la
façade de commandes du récepteur.
Amplificateur (Récepteur)
Remarques :
• Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide
Operation
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D
sont des marques enregistrées par Dolby
Laboratories.
pas avec les capacités de votre récepteur, celui-ci
produit un fort son modifié ou bien aucun son.
• Le son multicanal numérique - Digital Surround
Sound - à six canaux par voie de connexion
numérique ne peut s´obtenir que si votre récepteur
est équipé d´un décodeur numérique multicanal.
Reference
Fabriqué sous licence sous le numéro de
brevet 5.451.942 enregistré aux Etats-Unis.
Autres brevets déposés et en cours aux EtatsUnis et dans le monde entier. DTS et DTS
Digital Out, les logos DTS et le symbole DTS
sont des marques déposées de DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
11
Lorsque vous allumez l'appareil
pour la première fois
Le menu de sélection de la langue apparaît lorsque
vous allumez l'appareil pour la première fois. Vous
devez sélectionner une langue pour pouvoir utiliser
l'appareil. Utilisez b / B / v / V pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur ENTER (Entrée) et le menu
de confirmation apparaît. Utilisez b / B pour
sélectionner [Enter] (Entrée), puis appuyez sur
ENTER.
Affichage à l’écran des
informations du disque
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs
informations sur la lecture.
Les informations affichées varient en fonction du
type de disque ou du statut de lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant
sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en
appuyant sur b / B.
Titre (Piste) – Numéro du titre en cours (ou
piste)/nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre – Numéro du chapitre en cours/nombre
total de chapitres.
Durée – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titres – Sous-titres sélectionnés.
Angle de prise de vue – Angle de prise de vue
sélectionné/nombre total d’angles de prise de
vue.
Remarque :
l’affichage sur écran disparaît si aucune touche n’est
pressée au bout de quelques secondes.
12
Configuration initiale
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez réaliser divers réglages tels que l´image et le
son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour
les sous-titres et le menu de configuration. Voir pages
13 à 15 pour plus de détails sur les items du menu
Setup.
Pour afficher et effacer le menu :
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à
l´écran initial.
Pour passer au niveau suivant :
Appuyez sur B de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur :
Appuyez sur b de la télécommande.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration
apparaît affiché.
2. Employez v / V pour choisir l´option désirée,
appuyez ensuite sur B pour passer au deuxième
niveau. L´écran affiche la configuration actuelle
pour l´item choisi, de même que pour la
configuration alternative.
3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez le
deuxième élément souhaité et appuyez sur la
touche B pour vous déplacer au 3è niveau.
4. Employez v / V pour choisir la configuration
désirée, appuyez ensuite sur ENTER pour
confirmer votre choix. Quelques sélections
demandent des procédures supplémentaires.
5. Appuyez sur SETUP ou PLAY (N) pour quitter le
menu de Configuration.
AFFICHAGE
Menu
Aspect TV
Choisissez la langue de votre choix pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
Original – Il fait référence à la langue originale
dans laquelle le disque a été enregistré.
Autre – Pour choisir une autre langue, appuyez
sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant,
en fonction de la liste des codes de langue de la
page 24. Si vous saisissez un code de langue
erroné, appuyez sur CLEAR.
Arrêt (pour Sous-titres du disque) – Élimine les
sous-titres.
16:9 – Choisissez-le lorsque l´appareil est
raccordé à un moniteur TV grand écran 16:9.
Mode d’affichage
La configuration mode d´écran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Téléviseur est en “4:3”.
Letterbox (Boîte à lettres) – Affiche une image
large avec des bandes en haut et en bas de
l´écran.
Panscan – Affiche automatiquement l´ image large
sur la totalité de l´écran et coupe les bords
excédants.
Operation
Disque Audio/Sous-titre du disque/Menu du
Disque
4:3 – Choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé
à un moniteur TV de taille standard 4:3.
Sortie TV
Réglez les options Sortie TV du lecteur selon le type
de raccordement du téléviseur.
RGB (RVB) – Lorsque votre téléviseur est relié
par la prise SCART OUTPUT (signal RVB).
YPbPr – Lorsque votre téléviseur est relié par la
prise COMPONENT OUTPUT /PROGRESSIVE
SCAN au lecteur DVD.
Reference
Choisissez une langue pour le menu de configuration
et l´affichage sur écran.
Installation et configuration
Introduction
LANGUES
13
AUDIO
DRC (Contrôle de la dynamique)
Chaque disque DVD possède une variété d´options
de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du
lecteur selon le type de système audio dont vous vous
servez.
En format DVD, la technologie audio numérique vous
permet d’écouter les pistes sonores d’un programme
de la manière la plus réaliste et précise possible.
Cependant, vous pouvez désirer compresser le rang
dynamique de la sortie audio (la différence entre les
sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous
permet d´entendre un film à un volume plus bas sans
perdre la clarté du son. Mettez le DRC en Marche afin
d´obtenir cet effet.
Vocal (voix)
Mettre en marche uniquement lorsque vous êtes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mélangés au son normal stéréo.
Dolby Digital/DTS/MPEG
Bitstream (Train de bits) – Sélectionnez
« Bitstream » si vous connectez la prise SORTIE
AUDIO NUMERIQUE de cet appareil à un
décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital/MPEG) –
Choisissez-le lorsque vous êtes raccordé à un
amplificateur stéréo numérique à deux canaux.
Les DVD encodés avec Dolby Digital, MPEG
seront mélangés à nouveau automatiquement à
un audio PCM de deux canaux.
Arrêt (pour DTS) – Si vous sélectionnez “Arrêt”, le
signal DTS ne sort pas par la prise SORTIE AUDIO
NUMERIQUE.
Sample Freq. (Fréquence d’échantillonnage)
Si votre récepteur ou amplificateur n’est PAS capable
de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48
kHz. Lorsque vous modifiez la fréquence, cet appareil
transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en
48 kHz, votre système peut ainsi les décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 96 kHz.
Consultez la documentation de votre amplificateur afin
de vérifier ses capacités.
14
AUTRES
DivX(R) VOD
Mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou
Arrêt.
Marche : les CD vidéo ayant PBC sont lus selon
le PBC.
Arrêt : la lecture des CD-Vidéo comportant la
fonction PBC est effectuée de la même manière
que pour les CD-Audio.
1. Sélectionnez l’option “DivX(R) VOD” puis appuyez
sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélectionner”
est sélectionné. Le code d’enregistrement
apparaît.
Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou
louer des vidéos grâce au service DivX® VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cet
appareil.
Installation et configuration
PBC
Introduction
Nous vous fournissons le code d’enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) qui vous permet de
louer ou d’acheter des vidéos via le service DivX®
VOD. Pour de plus amples informations, rendez-vous
sur www.divx.com/vod.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
Remarque :
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système
DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet appareil.
B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir)
Pour sélectionner le niveau de noir des images lues.
Réglez-le suivant votre préférence et la capacité du
moniteur.
Operation
Marche : échelle des gris élargie (point de
coupure à 0 IRE).
Arrêt : échelle des gris standard (point de coupure
à 7,5 IRE).
Reference
Remarque :
la fonction B.L.E. ne fonctionne qu'avec le système
NTSC.
15
Fonctionnement
Fonctionnalités générales
Touches
Actions
OPEN/CLOSE (Z)
Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
ALL
PAUSE/STEP (X)
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour
passer en mode pause.
ALL
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour faire
une lecture image par image.
DVD
VCD
DivX
DVD
VCD
DivX
ACD
MP3
WMA
DVD
VCD
DivX
ACD
MP3
WMA
SKIP (. / >)
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au
début du chapitre/de la piste en cours.
Disques
Appuyez deux fois sur SKIP (.) pour revenir au
chapitre/piste précédente.
SCAN (m / M)
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m
ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée.
DVD, DivX : 4 niveaux
CD Vidéo, MP3/WMA, CD Audio : 3 niveaux
En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN
(m ou M) pour passer en lecture ralentie.
Disques DVD : 4 niveaux
CD Vidéo, disques DivX : 4 niveaux (toujours vers l’avant)
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour sélectionner le mode de répétition désiré.
DVD : Chapitre/Titre/Arrêt
CD Vidéo, Audio, disques DivX/MP3/WMA :
Plage/Tous/Arrêt
A-B
A-B Appuyez une fois sur la touche A-B pour sélectionner
un point A puis appuyez de nouveau pour sélectionner un
point B et répéter une séquence depuis le point A (point
de démarrage) jusqu’au point B (point d’arrêt).
DVD
VCD
DivX
ACD
MP3
WMA
DVD
VCD
ACD
VCD
DivX
DivX
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l’image vidéo (3 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à
l’aide des touches b / B / v / V.
Appuyez sur CLEAR pour sortir.
DVD
RANDOM
Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur
RANDOM pour lancer la lecture aléatoire.
ACD
TITLE
Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu
du titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque
apparaît.
DVD MENU
Le menu du disque apparaît à l’écran.
DVD
Pendant la lecture d'un disque DVD contenant des
scènes enregistrées avec différents angles de prises de
DVD
)
DivX
DVD
ZOOM
ANGLE (
VCD
MP3
WMA
DVD
vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE (
) pour
sélectionner l'angle de prise de vue désiré.
SUBTITLE (
AUDIO (
16
)
)
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE (
)à
plusieurs reprises pour sélectionner la langue des soustitres que vous souhaitez.
DVD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO (
) à plusieurs
reprises pour écouter une langue audio, un canal audio
ou une méthode d’encodage différents.
DVD
DivX
VCD
Remarques sur les fonctionnalités générales :
Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer
• Pour un disque vidéo ayant PBC, on doit mettre le
PBC en Off sur le menu du réglage initial pour se
servir de la fonction de répétition (voir "PBC" page
15).
1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
menu de recherche du marqueur est affiché sur
l´écran.
• Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
répétition de lecture d´un chapitre (Piste), celle-ci est
annulée.
• Le zoom risque d´être inopérant pour quelques
DVD.
• Lors de la lecture d’un disque DVD contenant des
scènes enregistrées avec différents angles de prises
de vue, l’indicateur de l’angle s’affiche à l’écran pour
vous indiquer que vous pouvez changer l’angle de
prise de vue.
2. Appuyez sur b / B pendant 9 secondes pour
choisir le numéro de marqueur auquel vous voulez
retourner ou celui que vous désirez effacer.
3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera
depuis la scène marquée. Ou bien appuyez sur
CLEAR et le numéro du marqueur sera effacé sur
la liste.
4. On peut lire une scène marquée quelconque en
introduisant son numéro sur le menu de recherche
du marqueur.
Mémoire de la dernière scène
DVD
Recherche par l'heure
DVD
VCD
DivX
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure
quelconque choisie :
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l'icône de
l'horloge et le message “-:--:--” s'affichera.
3. Introduisez l'heure de démarrage requise en
heures, minutes et secondes de gauche à droite.
Si vous vous trompez de numéros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numéros que vous avez
introduits. Puis introduisez les numéros corrects.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture
démarrera à l'heure sélectionnée.
Recherche du marqueur
DVD
VCD
VCD 1.1
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier
disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le
disque est enlevé du boîtier ou si l´appareil est
débranché. Si l´on introduit un disque ayant une scène
mémorisée, la scène est automatiquement lue.
Remarque :
ce lecteur ne mémorise pas la scène d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture du disque.
Fonctionnement
Fonctions supplémentaires
ACD
Economiseur d´écran/Mise en arrêt automatique
L´économiseur d´écran est affiché lorsque le lecteur
DVD est laissé en mode de lecture arrêtée pendant
cinq minutes environ. Une fois que l´économiseur
d´écran s´enclenche pendant cinq minutes, le lecteur
DVD s´éteint automatiquement.
DivX
Pour introduire un marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
mémorisés au maximum. Pour introduire un marqueur,
appuyez sur MARKER au point désiré du disque.
L´icône du marqueur est affichée brièvement sur le
moniteur TV. Répétez l’opération pour introduire les
neuf marqueurs.
Sélection du système
Vous devez sélectionner le mode du système
approprié pour votre système de télévision.
Si NOdSC (Pas de Disque) apparaît dans la fenêtre
d’affichage, maintenez appuyée la touche
PAUSE/STEP (X) pendant plus de 5 secondes afin de
pouvoir sélectionner un système (PAL, NTSC).
17
Lire un CD audio ou un fichier
MP3/WMA
Cette unité peut lire des disques CD Audio et des
fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparaît sur l’écran de la télévision. Appuyez sur
v / V pour sélectionner une piste/un fichier puis sur
PLAY (N) ou ENTER pour démarrer la lecture. Vous
pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir
pages 16-17.
ID3 TAG
Lors de la lecture d'un fichier contenant des
informations telles que des titres de pistes, vous
pouvez voir cette information en appuyant sur
DISPLAY. [Title (Titre), Artist (Artiste), Album, Year
(Année), Comment (Commentaire)]
Astuces :
• Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et
que vous souhaitez retourner dans la liste de
dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour
sélectionner
puis appuyez sur ENTER .
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la
page suivante.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez naviguer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE.
Appuyez sur les boutons TITLE et les mots MUSIC,
PHOTO ou MOVIE en haut du menu seront mis en
surbrillance.
La compatibilité du disque MP3/WMA avec
l´appareil est ainsi limitée :
• Fréquence d´échantillonnage : entre 8–48 kHz
(MP3), entre 22–48 kHz (WMA)
• Vitesse de Bit : entre 8-320 kbps (MP3),
32-256 kbps (WMA)
• L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant une extension qui
ne soit pas ".mp3"/".wma".
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660
• Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres
au maximum et incorporer une extension .mp3 ou
.wma.
• Ils ne doivent pas comporter de caractères
spéciaux tels que / ? * : “ < > l etc.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un
dossier doit être inférieur à 650.
18
Répétition des pistes programmées
Lecture programmée
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir
d’un disque donné. Un programme peut contenir 30
pistes.
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des
fichiers MP3/WMA. Le menu CD AUDIO ou
MUSIC apparaît.
E
apparaît.
Remarque :
Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour quitter
le mode d’édition du programme, et le
disparaît.
• Piste : répète la piste actuelle.
• Tout : répète toutes les pistes de la liste
programmée.
• Désactivé (pas d'affichage) : ne lit pas à plusieurs
reprises.
Remarque :
Si vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant
la lecture des pistes en mode répétition, le mode
répétition est annulé.
E
3. Sélectionnez une piste dans la “Liste”, puis
appuyez sur ENTER pour insérer la piste
sélectionnée dans la liste “Programme”.
Répétez la manipulation pour ajouter des pistes à
la liste.
4. Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner
la piste dont vous souhaitez lancer la lecture dans
la liste “Programme”.
5. Appuyez sur PLAY (N) ou ENTER pour
démarrer. La lecture démarre dans l’ordre que
vous avez programmé pour les pistes. La lecture
s'arrête au bout de la dernière piste du
programme.
6. Pour revenir à un mode de lecture normal depuis
une lecture programmée, sélectionnez une piste
dans la liste puis appuyez sur PLAY (N).
Effacement d'une piste de la liste programmée
1. En mode STOP, appuyez sur PROGRAM et le
apparaît.
E
2. Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner
la piste que vous souhaitez effacer de la liste des
Programmes.
3. Appuyez sur CLEAR. Répétez les étapes 1 à 3
pour effacer d’autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmée
1. En mode STOP, appuyez sur PROGRAM et le
apparaît.
E
Fonctionnement
2. Appuyez sur PROGRAM et le
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
2. Utilisez les boutons b / B / v / V pour
sélectionner "Tout effacer", puis appuyez sur
ENTER.
Remarque :
Les programmes sont également effacés lorsque
l’appareil est éteint ou lorsque le disque est retiré.
19
Visionner un fichier JPEG
Cette unité peut lire des fichiers JPEG.
1. Introduisez un support contenant des fichiers
JPEG. Le menu PHOTO est affiché sur le
moniteur TV.
Zoom
Lors du visionnage d’images, appuyez sur ZOOM
pour agrandir l’image vidéo (3 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image
agrandie en utilisant les touches b / B / v / V.
Rotation de l’image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une
image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
2. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichée dans le dossier.
3. Si vous souhaitez visualiser un fichier en particulier,
appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis
appuyez sur ENTER ou sur PLAY (N).
4. Pour retourner au menu PHOTO pendant le
visionnage de photos, appuyez sur STOP (x).
Conseils :
• Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et
que vous souhaitez retourner dans la liste de
dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour
sélectionner
puis appuyez sur ENTER .
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
• Il existe trois options pour la vitesse des
diapositives :
>>> (Lente), >> (Normale) et > (Rapide).
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner
. Puis utilisez b / B pour sélectionner l’option
que vous souhaitez utiliser.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez naviguer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou
MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
• Pendant le visionnage d’une photo, appuyez sur
RETURN (O) pour cacher le menu d’aide.
Diaporama (présentation des diapositives)
Utilisez b / B / v / V pour sélectionner (Slide Show)
et appuyez ensuite sur ENTER.
Arrêt sur image
1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant le
visionnement d´une diapositive. L´appareil sera
mis maintenant en mode PAUSE.
2. Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY (N) ou appuyez sur
PAUSE/STEP (X) à nouveau.
Se déplacer vers un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur len
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une
image pour avancer vers le fichier suivant ou
précédent.
20
Lecture de fichiers audio MP3/WMA pendant la
visualisation de photos
1. Insérez dans le lecteur un disque contenant les
deux types de fichiers.
2. Appuyez sur TITLE pour afficher le menu PHOTO.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier
photo.
4. Utilisez B pour sélectionner l'icône,
, puis
appuyez sur ENTER.
5. Pour retourner au menu PHOTO pendant le
visionnage de photos, appuyez sur STOP (x).
Conseil :
Pour écouter uniquement la musique désirée pendant
que vous regardez une image, programmez les
fichiers désirés à partir du menu “MUSIQUE” et
procédez comme indiqué ci-dessus.
La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur
est ainsi limitée :
• Taille des photos : moins de 5 Mo (taille
recommandée).
• En fonction de la taille et du nombre de fichiers
JPEG, cet appareil peut prendre longtemps pour
lire le contenu du disque.
Si rien ne s’affiche à l’écran au bout de plusieurs
minutes, il se peut que certains des fichiers soient
trop lourds. Réduisez la résolution des fichiers
JPEG à moins de 5 millions de pixels et gravez
un nouveau disque.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un
dossier doit être inférieur à 650.
• Quelques disques peuvent être incompatibles
selon la différence de format d´enregistrement ou
leurs mcaractéristiques.
• Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient
des extensions ".jpg" au moment de les copier sur
le CD.
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660
• Si les fichiers ont des extensions “.jpe” ou “.jpeg”,
veuillez les enregistrer comme des fichiers “.jpg”.
• Les fichiers sans extension “.jpg” ne pourront pas
être lus par ce lecteur DVD, même dans le cas où
les fichiers sont montrés comme des fichiers
d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
Lire un fichier DivX
3. Appuyez sur ENTER.
Vous pouvez lire des fichiers DivX à l’aide de votre
lecteur DVD.
1. Insérez un support contenant un fichier DivX.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
Remarque :
Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être
identifié dans le nom du fichier DivX à lire sur cet
appareil.
Information concernant l’affichage des sous-titres
d’un disque DivX
Au cas où les sous-titres ne s’afficheraient pas
correctement, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE (soustitres) (
) et maintenez la pression pendant 3
secondes environ. Le code de la langue apparaît.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un autre
code de langue, jusqu’à ce que les sous-titres
s'affichent correctement.
Fonctionnement
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier,
puis appuyez sur ENTER.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier,
appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier
puis sur ENTER ou PLAY (N).
Vous pouvez utiliser différentes fonctions de
lecture. Voir pages 16-17.
4. Appuyez sur STOP (x) pour arrêter la lecture.
Le menu [Cinema] s’affiche.
Conseils :
• Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et
que vous désirez retourner à la liste de dossiers,
employez les touches v / V de la télécommande
pour sélectionner
et appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez naviguer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou
MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
• Les sous-titres du disque pourraient ne pas être
correctement affichés si le titre de DivX a été
téléchargé depuis l'Internet.
• Si le menu de configuration des sous-titres du
disque ne comporte pas la langue de sous-titrage
du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne
pas s'afficher correctement.
La compatibilité des disques DivX est limitée de
la manière suivante :
• La résolution disponible du fichier DivX est
inférieure à 7520x576 pixels (largxhaut)
• Le nom de fichier du sous-titre DivX est
disponible en 56 caractères.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un
dossier doit être inférieur à 650.
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660
• S’il existe un code impossible à exprimer dans le
fichier DivX, « _ » s’affiche à l’écran.
• Si le nombre d’images pas secondes est
supérieur à 30, cette unité ne fonctionnera pas
correctement
• Si la structure vidéo et audio du fichier enregistré
n’est pas entrelacée, alors soit la vidéo ou l’audio
ne sont pas sortis.
• Dans le cas d’un fichier enregistré en GMC,
l’unité prend en charge uniquement le niveau
d’enregistrement 1 point.
* GMC?
GMC est l’acronyme de Global Motion
Compensation. Il s’agot d’un outil d’encodage
spécifié à la norme MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4, comme DivX, disposent de cette option.
Il existe différents niveaux d’encodage GMC,
généralement appelés GMC 1 point, 2 points ou 3
points.
Fichiers DivX compatibles
.avi, .mpg, .mpeg
Formats de sous-titres compatibles
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), TMPlayer(*.txt)
Système de sous-titres DVD (*.txt)
VobSub (*.sub) : Sub/idx, format basé sur le flux de
données
Formats de Codec compatibles
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Formats audio compatibles
“Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
• Fréquence d’échantillonnage : entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 22 et 48 kHz (WMA)
• Taux de transfert : entre 8 et 320 kb/s (MP3),
entre 32 et 256 kb/s (WMA)
• Tous les formats audio WMA ne sont pas
compatibles avec cette unité.
21
Lire un disque DVD au format
EV (enregistrement vidéo)
Cette unité pourra lire les disques DVD-RW
enregistrés au format VR (EV).
1. Insérez un disque et fermez le tiroir.
Le menu DVD-VR apparaît à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste,
puis appuyez sur PLAY (N) ou ENTER et la
lecture démarrera.
3. Appuyez sur DVD MENU pour aller à la liste des
menus.
Remarque :
• Cette unité pourra lire les disques DVD-R/RW
enregistrés au format DVD-Vidéo et finalisés avec
un graveur DVD. Les disques DVD-R/RW non
finalisés ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
• Certains disques DVD-EV sont faits avec des
données pour CPRM (Protection du Contenu des
Média Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD.
Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques.
Qu'est-ce que “CPRM”?
CPRM est un système de protection contre la copie
(avec système brouillé) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des émissions
"une seule copie". CPRM représente la Protection
du Contenu des Médias Enregistrable.
22
Référence
Fonctionnement de la
télécommande
Code Télécommande C1/C2/C3
Cet appareil est réglé sur le code C3 par défaut (code
Lecteur DVD JVC). Vous pouvez facilement modifier
le code de la télécommande sur C1 (mode
magnétoscope JVC), C2 (mode GRAVEUR DVD JVC)
ou C3 comme indiqué ci-dessous.
Remarque :
Si si vous changez les piles de la télécommande avec
les codes C1 ou C2, le code de la télécommande
passe automatiquement à C3. Dans ce cas, vous
devez réinitialiser le code de la télécommande comme
indiqué ci-dessus.
Entretien et service technique
Lisez cette information avant de contacter le
personnel du service technique.
STANDBY/ON
x
ENTER
1-3
Manipulation de l´appareil
Au moment de le déplacer
Veuillez conserver le carton et les matériaux
d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer
l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été
délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les surfaces extérieures propres
• N´employez pas de liquide volatil, tels que des
insecticides près de l´appareil.
• Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps car ils laissent des marques sur la
surface.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si
les surfaces sont très sales, employez un chiffon à
peine mouillé avec une solution détergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
endommager la surface de l´appareil.
1.
2.
3.
4.
Maintenez la touche ENTER appuyée pendant
l’étape 1.
Appuyez sur la touche "1" pour C1, "2" pour C2 ou
"3" pour C3 pour modifier le code de la
télécommande.
1/\) pour
Appuyez sur la touche STANDBY/ON (1
allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche x de l’appareil pendant
plus de 5 secondes pendant que l’unité est
allumée. Le code actuel apparaît sur le panneau
avant.
Appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande pour changer le code de l’appareil.
Le code actuellement réglé sur la télécommande
s’affiche sur la fenêtre d’affichage pendant environ
5 secondes, et s’applique ensuite à l’appareil.
Référence
•
Entretien du lecteur
Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie
et précision. Si la lentille optique et les pièces de
tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de
l´image peut être diminuée.
En fonction de l'usage, un contrôle régulier et un
service d´entretien sont recommandés après toutes
les 1000 heures de lecture.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre
revendeur le plus proche.
23
Codes de langues
Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes :
Disque Audio, Sous-titres du disque, Menu du Disque.
24
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Abkhaze
6566
Fidjien
7074
Lingala
7678
Singhalais
8373
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
7684
Slovaque
8375
Afrikaans
6570
Français
7082
Macédonien
7775
Slovène
8376
Albanais
8381
Frison
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Amharique
6577
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
Arabe
6582
Géorgien
7565
Malayalam
7776
Sudanais
8385
Arménien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamais
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suédois
8386
Aymara
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Tagalog
8476
Azéri
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tadjik
8471
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
Bengali ; Bangla 6678
Hébreux
7387
Népalais
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
Norvégien
7879
Thaï
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
Oriya
7982
Tibétain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Panjab
8065
Tigrinya
8473
Bulgare
6671
Indonésien
7378
Pashto, Pushto 8083
Tonga
8479
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Biélorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmène
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhéto-roman
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tchèque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapük
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coréen
7579
Écossais
7168
Wolof
8779
Anglais
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
Espéranto
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton 7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Dépannage
Cause Possible
Marche à suivre
Pas de courant.
• Le câble d´alimentation n´est pas
branché.
• Branchez correctement le câble
d´alimentation sur la prise de courant.
Il y a du courant mais
le lecteur DVD ne
fonctionne pas.
• Il n´y pas de disque dans le boîtier.
• Insérez un disque (vérifiez que le voyant
indiquant la présence d’un disque soit bien
allumé dans la fenêtre d’affichage).
Pas d´image.
• Votre téléviseur n'accepte pas la
résolution configurée sur l'unité.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation du
téléviseur puis utilisez le bouton
RESOLUTION pour choisir une
résolution compatible.
• Le téléviseur n´est pas réglé pour
recevoir le signal du DVD.
• Sélectionnez le mode d´entrée de
vidéo correct dans le téléviseur.
• Le câble vidéo n´est pas raccordé
convenablement.
• Raccordez le câble vidéo correctement.
• L´appareil raccordé au câble audio
n´est pas réglé pour recevoir le signal
du DVD.
• Sélectionnez le mode d´entrée correct
pour l´amplificateur audio afin de pouvoir
entendre le son depuis le lecteur DVD.
• L´appareil raccordé au câble audio est
mis hors tension.
• Allumez l´appareil raccordé au câble
audio.
• Les options AUDIO sont réglées sur la
mauvaise position.
• Réglez l’option AUDIO dans la bonne
position, puis rallumez le lecteur DVD
en appuyant sur STANDBY/ON.
Le lecteur DVD
n´effectue pas de
lecture.
• On a introduit un disque dont la
lecture ne peut pas être effectuée.
• Insérez un disque lisible (vérifiez le
type de disque ainsi que la zone).
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement.
• La télécommande n’est pas bien
dirigée vers le capteur du lecteur DVD.
• Dirigez la télécommande vers le
capteur du lecteur DVD.
• La télécommande est très éloignée du
lecteur DVD.
• Manipulez la télécommande près du
lecteur DVD.
• Le code actuel de la télécommande
ne correspond pas à celui de
l’appareil.
• o Faites correspondre le code de la
télécommande avec le code de
l’appareil (voir page 23).
Pas de son.
Référence
Problème
25
Caractéristiques techniques
Générales
Source d´alimentation :
AC 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation d´énergie :
9W
Dimensions (env.) :
430 x 39 x 192 mm (17 x 1,5 x 7,6 pouces) (W x H x D) sans pied
Poids (env.) :
1,5 kg (3,3 lbs)
Température de fonctionnement :
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement :
5 % à 90 %
Sorties
SORTIE VIDEO :
1,0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, prises RCA x 1 /
SCART (POUR TV)
SORTIE VIDEO COMPOSANTE :
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω,synchronisme négatif, prises RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prises RCA x 2
SORTIE HDMI (Vidéo/Audio) :
19 pin (HDMI standard, Type A)
SORTIE AUDIO :
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prises RCA (L, R) x 1 /
SCART (POUR TV)
SORTIE AUDIO NUMERIQUE :
COAXIALE : 0,5 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 1
OPTIQUE : 3 V (p-p), jack optique x 1
Système
Laser :
laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm
Système de signal :
PAL/NTSC
Réponse en fréquence :
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz
CD: 8 Hz à 20 kHz
Rapport signal - bruit :
plus de 90 dB (câbles ANALOGIQUES DE SORTIE uniquement)
Distorsion harmonique :
moins de 0,02%
Rang dynamique :
plus de 95 dB (DVD/CD)
Accessoires
Câble vidéo (1), câble (1), télécommande (1), piles(2)
Remarque : le modèle et les spécifications sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
26
Référence
MÉMO
27
XV-N680B / XV-N682S
FR
0209SKMLGEEGL
P/N: MFL62178407

Manuels associés