Supra NIMOS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Supra NIMOS Manuel du propriétaire | Fixfr
POÊLE À GRANULÉS
NIMOS - TILOS
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
NOTICE D’UTILISATION
02-13
31209
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
PILOTAGE DE L’APPAREIL
UTILISATION
ENTRETIEN
SERVICE APRÈS-VENTE
BOITIER DE COMMANDE ET AFFICHEUR
MENU UTILISATEUR
MESSAGES D’ERREUR ET RÉSOLUTION
2
5
6
6
7
7
8
9
18
NIMOS
TILOS
-IMPORTANT
-IMPORTANT-Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage à granulés de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix.
Cet appareil a été étudié avec soin. Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites
appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans les règles de l’art et assurera les meilleures
conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale.
Avant la première mise en service du poêle, lire attentivement la notice d'utilisation et la carte de garantie. Le
non-respect des indications des documents d’installation entraîne l’entière responsabilité de celui qui effectue
le montage et la mise en service.
Illustrations non contractuelles
F-1/24
POÊLE À GRANULÉS
- MISES EN GARDE • Respecter les instructions de la notice. Conserver soigneusement cette notice et le certificat de garantie
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes lors de l’installation et de l’utilisation du poêle.
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes(1) en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est impérative.
• Avant d'accéder aux équipements électriques, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture du poêle. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits:
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate du poêle.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autres que ceux spécifiés par le fabricant
- L’utilisation de tout combustible autre que les granulés de bois. L’appareil ne doit pas être utilisé comme incinérateur.
- Toute modification du poêle ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
- Toute intervention sur le circuit électrique et la carte électronique autre que par un professionnel agréé par le fabricant.
- Toute intervention sur le poêle ou ses accessoires si le poêle n’est pas à l’arrêt et débranché.
- L’introduction de quelque objet que ce soit autre que des granulés de bois dans la trémie.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental et des règlements ERP en vigueur.
• Le poêle est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus visibles. Prendre les précautions pour
éviter tout contact avec le poêle (des jeunes enfants particulièrement).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si nécessaire. Les schémas
et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.1 POÊLE À GRANULÉS
NIMOS - TILOS
Combustible : granulés de bois conformes à la norme EN PLUS, DIN Plus ou NF (2)
Dimensions des granulés
Ø 6 - L 30 mm max.
Capacité de la trémie
44 litres / 35 kg environ
Capacité du cendrier extractible
2 litres
Combustibles interdits
tous les autres dont maïs et céréales
Caractéristiques de combustion (2)
Puissance calorifique
Rendement
Débit massique des fumées
Température moyenne des fumées
Taux de CO (13% O2)
Taux de CO2 (13% O2)
Poussières
Consommation horaire à puissance nominale
Autonomie à puissance nominale
Consommation horaire à puissance 2 kW
Autonomie à puissance 2 kW
Allure nominale
5,5 kW
90 %
5,8 g/s
120 °C
0,02 %
7,9 %
100 mg/Nm3
1,28 kg/h
27 h environ
0,5 kg/h environ
70 h environ
Caractéristiques du conduit de fumées
Départ des fumées arrière (raccord Poujoulat)
buse femelle Ø 80 mm
Raccordement d’air de combustion
Raccordement Ø 45 mm
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale
Maxi admissible
Etanchéité (homologuée selon NF EN 483)
Débit de fuite à 10 Pa / 50 Pa
12 Pa ± 2 Pa
40 Pa
0,50 m3/h / 1,38 m3/h
Caractéristiques et marquage
Poids net (brut + 29 kg)
Plaquette signalétique
152 kg/ 147 kg
au dos du poêle
Caractéristiques électriques
Alimentation
Intensité
Puissance absorbée maxi. à l’allumage
Puissance absorbée en fonctionnement régime établi
230 V~ / 50 Hz
0,77 A
340 W
50 W
Accessoires fournis
Moufle isolante (dans la trémie)
Cordon d’alimentation (dans le cendrier)
Télécommande radio (dans le cendrier)
1
1
pile 23AE-12V fournie
(1) DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, NF EN 14785. (disponibles à l’AFNOR).
(2) Essais réalisés conformément à la norme EN 14785 avec des granulés de bois certifiés EN+, DIN Plus ou NF. Caractéristiques variables selon les combustibles.
F-2/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
525
625
1.1
125
345
1205
835
365
405
Ø 45
Ø 80
225
220
NIMOS
TILOS
1.2.
COMBUSTIBLES
1.3.
Brûler des granulés de bois conformes à la norme EN PLUS, DIN
Plus ou avec marquage NF. Contrôler les caractéristiques suivantes:
- Diamètre 6 mm max
- Longueur 30 mm max
- Humidité 10 % max
- Taux de poussières < 1%.
- Pouvoir calorifique 4800 à 5300 Wh/kg environ.
Conserver les granulés de bois en sac fermés dans un local sec,
car le taux d’humidité requis pour les granulés est généralement
inférieur au taux ambiant. Ne pas utliser de granulés ayant pu se
charger d’humidité (sac conservé ouvert dans un local humide;...).
Ne jamais utiliser de granulés qui s’éffritent ou se décomposent en
poussière.
Tous les autres combustibles sont interdits. Le fabricant décline
toute responsabilité et garantie en cas d’utilisation de combustibles non conformes.
L’usage de granulés de mauvaise qualité ou dégradés peut provoquer le blocage de la vis d’alimentation, une mauvaise combustion, l’accumulation de dépots dans le brûleur et sa dégradation.
Le changement de combustible peut nécessiter un ajustement des
paramètres de combustion.
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
Contrôle de température
1 sonde de température mesure la température ambiante.
1 sonde de température mesure la température des fumées.
1 clixon de sécurité déclenche en cas de surchauffe.
Le système de contrôle électronique pilote le fonctionnement du
poêle et arrête le poêle en cas d‘anomalies (ex. surchauffe, température excessive des fumées, etc.…).
Sécurité électrique
Le dispositif de protection électrique est celui du local d’installation. L’installateur doit assurer une protection conforme à la norme
NF C15-100. Les composants électriques de l’appareil sont protégés par un fusible monté sur la carte électronique.
Sécurité du tirage
Le pressostat détecte un défaut du ventilateur d’extraction ou un
risque d’obstruction du conduit.
Air de combustion et évacuation de fumées
L’appareil doit être posé, raccordé et mis en service par un professionnel agréé conformément à la réglementation en vigueur et à la
notice d’installation. Toute modification de l’alimentation en air de
combustion et de l’évacuation de fumées doit être réalisée par un
professionnel agréé par le fabricant.
NE PAS COUVRIR L’APPAREIL, MÊME À L’ARRÊT.
IL EST INTERDIT DE SUPPRIMER, MODIFIER, ET/OU REMPLACER
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DU POÊLE.
31209-02-13
F-3/24
POÊLE À GRANULÉS
1.3
A
U
T
N
V
M
B
S
O
P
M
L
C
D
E
G
Q
F
K
J
1.4
R
H
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Trémie; réservoir de granulés
Vis d’alimentation de granulés
Motoréducteur
Bougie d’allumage
Conduit d’alimentation d’air
Extracteur de fumées
Manchon raccordement du conduit de fumées
Carte électronique
Ventilateur de convection
Cendrier 2 litres
Brûleur
Thermostat de sécurité
Tubes échangeurs
Chambre de combustion
Goulotte de distribution de granulés
Pressostat
Sonde de température des fumées
Vitre
Racleur
Boîtier de controle-commande
(amovible)
POSITION DU BRÛLEUR
Le support de brûleur est symétrique. Contrôler la position sur
conduit d’air de combustion. Contrôler la position du brûleur,
entrée d’air à l’arrière.
1.5
1.4
UR
ULE
BR rrière)
a
(
BRU
L
(ava EUR
n t)
SUP
DE B
RUL
AIR
POR
T
EUR
d ’a i
r
provenant
de la bougie
ge
ssa
e pa ougie
d
e
ic
ab
Orif de l
BRULEUR
Ø 45/50
F-4/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
2. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
L’appareil est allumé manuellement ou par programmation. L’utilisateur
sélectionne une température de consigne (Tc °C) tandis que l’appareil
mesure la température ambiante (Ta °C).
La puissance de combustion est régulée automatiquement par la carte
électronique en fonction de la différence entre la température de
consigne et la température mesurée.
L’alimentation optimale en combustible et air comburant permet de
produire la chaleur nécessaire pour obtenir puis maintenir la température de consigne sélectionnée par l’utilisateur.
L’utilisateur dispose du boîtier de commande pour piloter l’ensemble
des commandes de l’appareil et d’une télécommande pour piloter les
fonctions allumage/extinction et ventilation.
Un entretien régulier est indispensable pour conserver le brûleur propre, permettre l’allumage de l’appareil et fonctionner en sécurité.
Combustion :
La qualité de la combustion varie avec :
- Le combustible : qualité, pouvoir calorifique.
- Le tirage du conduit de fumée;
- Le volume d’air de combustion introduit.
Le paramétrage initial permet le fonctionnement du poêle après une
installation conforme, dans un logement normalement isolé avec un
combustible de bonne qualité (cf § 4.1).
Le fonctionnement optimal nécessite un paramétrage lors de la mise
en service ainsi que des réglages si la qualité des granulés change.
Programmation horaire :
La programmation horaire de l’appareil commande l’allumage et l’extinction du poêle conformément à la sélection de l’utilisateur.
Lorsque l’appareil s’allume, il prend en compte la dernière température
de consigne saisie.
Abréviations utilisées :
Ta°C Température ambiante mesurée °C
Tc°C Température ambiante de consigne °C
Tf°C Température de fumées °C
Grandeurs mesurées :
- Température ambiante Ta°C
- Température de fumées Tf°C
Etat de fonctionnement :
ALLUMAGE
ON (MARCHE)
MODULATION *
STAND BY **
EXTINCTION
BLOCAGE + code erreur
OFF (ARRÊT)
ON
La carte électronique commande la puissance de combustion
jusqu’à mesurer une température ambiante dépassant la température de consigne (Ta°C=Tc°C+1°C).
Pendant cette phase, tous les réglages utilisateur sont possibles.
Le menu CALIBRAGE COMBUSTION permet d’ajuster la quantité
de granulés et d’air pour une combustion optimale.
Lorsque la température de consigne est dépassée, l’appareil
passe en MODULATION.
MODULATION
L’appareil se met en MODULATION lorsque la température de
consigne est dépassée de plus de 1°C. La combustion est au minimum. La ventilation de convection est au minimum. L’appareil est
en MODULATION jusqu’à ce que la température de consigne soit
dépassée de plus de 1°C.
STAND BY
L’appareil se met en STAND BY lorsque la température de consigne est dépassée de plus de 1°C. Le moteur d’extraction de
fumée tourne plus vite pour brûler tout les granulés du brûleur.
L’appareil est en STAND BY jusqu’à ce que la température mesurée baisse de 1°C sous la température de consigne.
Si Tc°C-Ta°C = 1°C, l’appareil se rallume automatiquement.
Augmenter la température de consigne permet de commander le
réallumage durant le STAND BY.
EXTINCTION
L’alimentation en granulés est arrêtée. L’extracteur fonctionne à
vitesse maximale pour brûler tous les granulés restant dans le brûleur et s’arrête lorsque la température de fumées est assez basse.
5 à 15 min.
tant que Ta°C < Tc°C
tant que Ta°C - Tc°C < 1°C
tant que Ta°C - Tc°C > 1°C
tant que Tf °C > réglage d’usine
Défaut de fonctionnement (cf § 9)
Programmé ou manuel
OFF
L’appareil est OFF lorsque le cycle d’extinction est terminé. La faible température mesurée par le sonde de température de fumées
(Tf°C) indique l’absence de fumées et la fin de la combustion (brûleur vide).
Valeurs à saisir par l’installateur :
La RECETTE doit être choisie avant le premier allumage selon le type
d’installation. Elle peut être modifiée ultérieurement (cf § 7.4).
Valeurs à saisir par l’utilisateur :
- Température ambiante de consigne (Tc°C). . . . . . . .[+10°C; +40°C]
C’est la température souhaitée dans la pièce.
Veiller au positionnement correct de la sonde de température.
- Niveau de convection . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 niveaux de ventilation
La convection indépendante de la combustion souffle l’air chaud produit par le poêle.
Le moteur de convection fonctionne lorsque la chaleur produite est suffisante. Sélectionner une valeur élevée pour souffler rapidement l’air
dans la pièce et rendre la température plus homogène ou plus faible si
le confort est convenable.
31209-02-13
PHASES DE FONCTIONNEMENT :
ALLUMAGE
Le moteur d’extraction de fumée tourne au maximum et la bougie
d’allumage électrique est allumée. Une quantité initiale de granulés est distribuée. Les premières flammes peuvent apparaître au
bout d’environ 3 minutes ou plus selon le tirage et la qualité du
granulé. La phase d’allumage est finie lorsque la température des
fumées est suffisante. La bougie s’éteint. L’extracteur de fumée
ralentit. L’afficheur indique ON.
NB : Dans cette phase, les réglages sont accessibles sur le boîtier
de commande mais n’ont pas d’effet.
Un allumage demandé lorsque l’appareil est en cours d’extinction
agira après l’extinction.
BLOCAGE
En cas de défaut, l’appareil se met en état “BLOCAGE” jusqu’à
l’acquittement du défaut constaté et au déblocage manuel.
Pour allumer le poêle, vider le brûleur puis allumer.
COUPURE DE COURANT
Coupure < 1 min. : Pas d’effet sur le fonctionnement du poêle.
1 min. < Coupure < 5 min. : Récupération d’allumage automatique
(affichage REC ALL)
Coupure > 5 min. : EXTINCTION
Vider le brûleur avant réallumage.
La programmation est conservée durant la coupure.
* MODULATION : Fonctionnement à puissance minimale.
* VEILLE : Appareil éteint; rallumage automatique.
F-5/24
POÊLE À GRANULÉS
3. PILOTAGE DU POÊLE
Ne pas couvrir l’appareil, même à l’arrêt.
ORGANES DE COMMANDE
Effectuer les réglages de base avec le boîtier de contrôle. Piloter le feu avec
la télécommande du poêle à granulés.
3.1.1 Boîtier de contrôle
Le boîtier de contrôle est connecté par un câble à la carte électronique du
poêle. Le boîtier de contrôle peut être accroché à l’arrière du poêle. Ne
jamais le poser sur le poêle.
L’afficheur s’éclaire en appuyant sur une touche de commande.
L’extinction de l’afficheur est temporisée.
3.1.2 Télécommande infrarouge
La télécommande (alimentée par une pile 23AE-12V) a une portée de 4 m
pour allumer /éteindre l’appareil et règler la puissance de chauffage.
CONTRÔLES AVANT L’ALLUMAGE
3.3
CYCLES D’UTILISATION
1) Sélectionner le mode de fonctionnement
MANUEL (cf § 4.2)
ou
PROGRAMMÉ (cf § 4.3)
2) Allumer le poêle depuis le panneau de commande ou télécommande
(appui long sur le bouton “O”. § 4.2.1). La phase d’allumage dure 10 à
15 minutes.
3) Régler la température de consigne (thermostat ambiant) et la puissance de chauffe sur le panneau de commande. Les derniers réglages
saisis sont conservés (si l’alimentation électrique du poêle est interrompue, le poêle est configuré en “réglage usine”). A partir de ce règlage,
le poêle fonctionne automatiquement jusqu'à l’extinction. Pour un
confort thermique optimal la température ambiante du local est maintenue proche de la température de consigne. Le local ne sera pas surchauffé. Le poêle s’allume et s’éteint automatiquement en fonction de
la température de consigne et de la température ambiante.
4) Pour éteindre le poêle appuyer sur le bouton ON-OFF (appui long).
5) Vider la cendre et nettoyer.
3.4
SÉCURITÉ
Ne jamais verser dans la trémie de granulés tombés dans le brûleur ou
dans le cendrier. Risque d’incendie !
Ne jamais débrancher l’appareil en fonctionnement ou en cours d’extinction.
Ne pas allumer ou laisser allumé l’appareil si le cendrier est plein.
Fermer la trappe de la trémie après le remplissage.
Vérifier la position
du brûleur
3.1
CHARGEMENT / RECHARGEMENT DES GRANULÉS DE BOIS
1) Soulever le couvercle de la trémie.
2) Charger les granulés dans la trémie. Ne pas vider les poussières du fond
de sac dans la trémie.
3) Fermer le couvercle de chargement, vérifier la fermeture complète.
Si la trémie s’est vidée en totalité, effectuer le chargement initial de la vis
d’alimentation
(cf Menu utilisateur § 8.9).
Arrêter le chargement de la vis sans fin lorsque les premiers granulés
tombent dans le brûleur (30 s environ). Vider impérativement le brûleur
avant l’allumage (jamais dans la trémie); dans le cendrier par exemple.
4.2.
FONCTIONNEMENT MANUEL
4.2.1 Allumage manuel
Appuyer sur O “ALLUMAGE” (appui long sur la télécommande ou sur le
boîtier de commande). A l’allumage, un “bouchon” thermique du conduit de
fumée peut se former. Celui-ci doit être réchauffé progressivement avant
d’obtenir le tirage normal. Les commandes saisies sont actives après la
phase d’allumage (10 à 15 min).
4.2.2. Réglage de température et ventilation
Il est possible à tout moment de modifier la consigne de température et la
vitesse de circulation de l’air. Les commandes saisies sont actives après
la phase d’allumage (10 à 15 min).
4.2.3. Extinction manuelle
Appuyer sur O “ALLUMAGE” (appui long sur la télécommande ou le boîtier
de commande). L’alimentation en granulés est interrompue. Le poêle s’éteint.
4.3.
FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ
Règler la date et l’heure (cf Menu utilisateur § 8.5).
Programmer les plages horaires de fonctionnement automatique. Les
commandes saisies sont actives après la phase d’allumage (10 à 15 min).
Les consignes saisies sont conservées jusqu’à la prochaine modification.
4.3.1. Programmation horaire
(cf Menu utilisateur § 8.3).
Sélectionner un mode de programmation. Saisir la plage de fonctionnement
horaire; valider les lignes de programmation horaires choisies.
4.3.2. Consigne de température
(cf Menu utilisateur § 8.2).
Saisir la température de consigne.Les commandes saisies sont actives
après la phase d’allumage (10 à 15 min).
4.3.3. Ventilation
(cf Menu utilisateur 8.1).
Saisir la consigne de puissance de chauffage.
4.4.
BLOCAGE
4.5.
ARRÊT SAISONNIER
4.6.
EN CAS D’INCIDENT
En cas de blocage voir § 9 Problèmes et solutions.
En fin de saison de chauffe, finir le sac entamé et épuiser les granulés de
la trémie. Laisser refroidir le poêle. Débrancher l’alimentation électrique.
Vider le cendrier. Nettoyer la trémie, le corps de chauffe et le brûleur.
accrocher le boîtier de contrôle à l’arrière du poêle. Ranger la télécommande. Aspirer les restes de granulés et de poussières de la trémie. Signaler
maintenant à votre installateur les éventuelles opérations de maintenance
ou d’entretien à réaliser.
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans
l’habitation, vents très violents,..), éteindre le poêle sans le débrancher. Ne
pas verser d’eau sur l’appareil. Avertir les pompiers.
air de
combustion
10 cm
10 cm
3.2
Chacun des points suivants doit être contrôlé avant l’allumage du poêle.
1) Vérifier qu’il n’y aucune obstruction après une période d’arrrêt prolongé.
2) Le brûleur et son support sont propres et bien positionnés.
3) Le cendrier n’est pas plein.
4) Le réservoir à granulés est rempli de granulés; la trémie est fermée.
5) Le cendrier est verrouillé en appui contre la façade du corps de chauffe.
6) La chambre de combustion est fermée (portes de l’appareil fermées).
7) Il n’y a pas de matériaux inflammables à proximité du poêle (fig. 3.2).
8) Il n’y a pas d’obstacle à la circulation de l’air chaud.
Ne pas allumer le poêle en cas d’avarie et/ou anomalies.
Si nécessaire demander l’intervention de l’installateur.
4.1.
F
2m
d
B
Raccordement
de fumées
10 cm
3.1
4. UTILISATION COURANTE
3.2
La position de l’appareil est définie par l’installateur. Ne pas disposer de matériaux combustibles
à moins de 2 m de la vitre ou à
moins de 10 cm des cotés ou de
l’arrière de l’appareil.
F
F-6/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
5. ENTRETIEN
5.1
5.6
DÉCENDRAGE
Garder l’accès libre pour le nettoyage du poêle et du conduit.
Le poêle produit environ 10 g de cendre par kg de granulés brûlés. Le
cendrier peut contenir les résidus de 2 réservoirs de granulés (au minimum)
et doit être vidé en conséquence. Appareil éteint et froid, ouvrir la porte de
façade. Extraire le cendrier (fig 5.1 rep. A). Nettoyer puis replacer le cendrier;
contrôler la fermeture totale du cendrier. Fermer la porte.
5.2
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Contrôler l’aspect des flammes et remplir la trémie de granulés. Eviter autant
que possible que la trémie ne se vide en totalité, ce qui ralentit l’allumage
ultérieur du poêle (rechargement de la vis d’alimentation).
5.3
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Arrêter le poêle (fréquence à définir selon l’usage et la qualité du combustible). Avant d’ouvrir la porte, actionner le racleur de l’échangeur pour évacuer
la cendre. Nettoyer le brûleur. Vider le cendrier.
5.3.1 Nettoyage de l’intérieur du poêle
Appareil éteint et froid, ouvrir la porte de façade. Déverrouiller et extraire
le cendrier (fig 5.1 rep. A), le support brûleur (F) et le brûleur (B). Nettoyer
la chambre de combustion avec une petite brosse ou par aspiration. Nettoyer
puis replacer le support brûleur, le brûleur et le cendrier. Verrouiller le
cendrier. Fermer la porte.
5.3.2 Entretien extérieur du poêle
Pour raviver l'aspect du poêle, utiliser uniquement un chiffon doux et de
l'eau chaude savonneuse (ne pas utiliser de produit abrasif, même
légèrement). Essuyer immédiatement.
5.3.3 Nettoyage de la vitre
Ouvrir les portes lorsque le poêle est éteint et refroidi. Nettoyer la vitre avec
un chiffon humide et de la cendre de granulés.
Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre
possible. Toutefois, en fonctionnement normal, un dépôt apparaît sur la
vitre.
5.4
NETTOYAGE ANNUEL
Après chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du poêle
et vérifier le bon fonctionnement des parties mobiles du poêle.
Remarque: un parement intérieur en vermiculite abîmé ne gêne pas le
fonctionnement du poêle.
5.7
VISITE D’ENTRETIEN ANNUEL
Après chaque saison de chauffe, faire réaliser par votre installateur la visite
annuelle d’entretien.
6. SERVICE APRÈS-VENTE
Le poêle comporte des pièces d'usure à contrôler lors de la visite annuelle
d’entretien. Le revendeur peut fournir les pièces de rechange nécessaires.
Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer
la référence et le numéro de série du poêle figurant sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil. N’utiliser que des pièces de rechange fournies
par le fabricant.
E
T
C
C
D
ENTRETIEN MENSUEL
Ouvrir la porte de façade. Extraire le cendrier, et le brûleur (fig 5.1 rep.
A,B). Démonter les parois en vermiculite (C;D). Démonter le déflecteur (E)
(fig. 5.2;5.3;5.4). Nettoyer la chambre de combustion et les éléments
démontés. Remonter le déflecteur et les cotés de vermiculite. Vider puis
replacer le cendrier et le brûleur. Contrôler la position du brûleur et de son
support. Fermer la porte.
5.5
B
ENTRETIEN TRIMESTRIEL
F
Nettoyer le fond de la trémie avec un aspirateur.
5.6
RAMONAGE BIS-ANNUEL
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de
chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver LE
certificat de ramonage et la facture. Après le ramonage du conduit, replacer
le déflecteur de fumée si nécessaire. Avant toute nouvelle utilisation du
poêle, contrôler tous les éléments mobiles du poêle.
avant
A
5.1
arrière
F
5.2
31209-02-13
5.3
5.4
F-7/24
POÊLE À GRANULÉS
7. BOITIER DE COMMANDE ET AFFICHEUR
7.1 BOITIER DE COMMANDE
Brancher l’appareil.
Les menus installateur et utilisateur sont commandés avec les 6 touches du clavier.
Touche “Ý”
DEFILER le menu vers le haut
ou bien
AUGMENTER la consigne affichée
Touche “ESC”
QUITTER sans valider
RETOUR au menu précédent
Touche “ALLUMAGE/ARRET”
ALLUMAGE
ou
EXTINCTION
ou
DEBLOCAGE
Touche “ACTIV”
ACTIVER une plage horaire
(cf § 8.3)
Touche “ß”
DEFILER le menu vers le bas
ou bien
DIMINUER la consigne affichée
Touche “SET”
ENTREE MENU
VALIDER et QUITTER
7.2 AFFICHAGE
Les valeurs de fonctionnement et de consigne sont affichées sur l’écran.
PROGRAMMATION HORAIRE H
Horaire
J
Journalière
FS Week-end
(cf § 8.3)
DATE ET HEURE
(cf § 8.5)
ÉTAT
ALLUMAGE
ON (MARCHE)
MODULATION
STAND-BY (VEILLE)
EXTINCTION
OFF (ARRÊT)
BLOCAGE (cf § 9)
PUISSANCE CHAUFFAGE
(cf § 8.1)
RECETTE UTILISÉE
(cf § 8.4)
TEMPÉRATURE DE CONSIGNE
(cf § 8.2)
TEMPÉRATURE DE FUMÉES
TEMPÉRATURE AMBIANTE
L’état marche/arrrêt des organes du poêle est visualisé par un indicateur au dessus des symboles sérigraphiés.
Voyant “VIS SANS FIN”
Vis sans fin en mouvement
Voyant “ALLUMAGE”
Résistance en chauffe
(éteint sur la vue ci-dessus)
Voyant “TEMPERATURE”
non utilisé
Voyant “VENTILATEUR DE CONVECTION”
Sous tension
Voyant “VANNE”
non utilisé
Voyant “2”
non utilisé
Voyant “NIVEAU”
non utilisé
Voyant “ROBINET”
non utilisé
Voyant “VERS LE BAS”
non utilisé
F-8/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR
§8
Libellé menu
Fonction Utilisateur
§ 8.1 Puissance chauffage
Sélection de la puissance
§ 8.2 Thermostat Ambiant
Température de consigne
§ 8.3 Chrono
Programmation horaire
§ 8.4 Recette
Définition du combustible utilisé
§ 8.5 Date et Heure
Saisie de la date et de l’heure
§ 8.6 Calibrage Combustion
Appuyer sur “SET” pour entrer dans le menu UTILISATEUR
Déplacer la sélection avec les touches “Ý” et “ß”.
Valider avec la touche “SET” Pour quitter sans action sur le menu
sélectionné, appuyer sur “ESC”. Sinon effectuer les contrôles et
saisies puis appuyer sur “SET” pour valider et “ESC” pour revenir
au menu antérieur.Pour sortir du menu utilisateur et revenir à l’affichage, appuyer sur “ESC”.
+
+
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
Menu Clavier
Menu Système
+
§ 8.7 Visualisation
§ 8.8 Télécommande
§ 8.9 Chargement
§ 8.10 Langue
§ 8.11 Menu Clavier
§ 8.12 Menu Système
Affichage des paramètres
Validation de la télécommande
Commande de remplissage de la vis
Choix de la langue d’affichage
Configuration de l’afficheur
Réservé à l’installateur
Principe du fonctionnement automatique:
L’utilisateur sélectionne la température de consigne (Tc°C) et le
niveau de ventilation (§ 8.1; § 8.2). La carte électronique du poêle
détermine le besoin en chauffage pour atteindre la température de
consigne. Le poêle s’allume, brûle le volume de granulés adapté
au besoin de chaleur et souffle l’air chaud conformément à la consigne
saisie par l’utilisateur (§ 8.2).
+
+
+
+
31209-02-13
Paramètres de Combustion
F-9/24
8.1
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR
8.1.1
+
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
+
8.1 PUISSANCE CHAUFFAGE
La puissance de chauffe sélectionnée (entre 1 et 5) détermine le débit
d’air chaud.
Sélectionner “Puissance Chauffage”
SET
+
Sélection de la puissance de chauffe
8.1.2
Puissance Chauffage
Max:
5
2
Set:
Min:
+
1
+
+
Sélectionner “Set”
SET
CLIGNOTE
Sélectionner une valeur
2
CLIGNOTE
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
Principe :
Vitesse de ventilation de l’air chaud. Pour chauffer vite, augmenter la valeur.
Diminuer la valeur pour réduire le bruit.
La puissance de chauffe peut être pilotée par la télécommande (+;-).
8. MENU UTILISATEUR - THERMOSTAT AMBIANT
8.2.1
+
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
+
8.2 THERMOSTAT AMBIANT
La valeur sélectionnée (entre 10 et 40°C) détermine la consigne de
température ambiante souhaitée.
Sélectionner “Thermostat Ambiant”
SET
+
Sélection de la consigne de température ambiante
8.2.2
Thermostat Ambiant
Max:
40
22
Set:
Min:
10
+
+
+
Sélectionner “Set”
SET
CLIGNOTE
Sélectionner une valeur
22
CLIGNOTE
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
Principe:
La température de consigne (Tc°C) détermine le besoin en chauffage.
Augmenter la valeur pour chauffer davantage; diminuer pour chauffer moins.
F-10/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - CHRONO
8.3.1
+
8.3.2
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
Modalité
Programme
+
8.3.3
+
31209-02-13
Sélectionner “Chrono”
SET
(quitter sans valider : ESC)
+
+
Sélection du mode de programmation
Sélectionner “Modalité”
Modalité
SET
Si l’appareil ne fonctionne exclusivement en mode manuel, conserver le
mode “Désactivé” (départ usine).
+
Désactivé
Journalier
Hebdomadaire
Week-end
+
8.3.4
+
8.3 CHRONO
La programmation horaire détermine les plages de fonctionnement automatique de l'appareil.
Modalité
Programme
+
+
+
+
Sélection du mode de programmation
Valider le menu
SET
CLIGNOTE
Sélectionner la période
Hebdomadaire
CLIGNOTE
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU CHRONO
Mode Journalier :
Programmation horaire spécifique à chaque jour calendaire du lundi au
dimanche.
Mode Hebdomadaire :
Programmation horaire identique, chaque jour calendaire du lundi au
dimanche.
Mode Week-end :
Programmation horaire identique chaque jour du lundi au vendredi et
programmation différente possible pour le samedi et le dimanche.
Il est possible de programmer tous les modes (journalier, hebdomadaire
et week-end), mais seul le mode sélectionné est actif et pilote le poêle en
mode AUTOMATIQUE. Si le mode “Désactivé” est sélectionné, la programmation horaire est inactive.
F-11/24
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - CHRONO
8.3.5
+
Modalité
Programme
+
8.3.6
Sélection du programme horaire
Sélectionner “Programme”
Programme
SET
+
+
Journalier
Hebdomadaire
Week-end
Sélectionner la période *
Hebdomadaire
Valider
SET
CLIGNOTE
(quitter sans valider : ESC)
*Le principe de programmation “Journalier” et “Week-end” est identique à
la programmation “Hebdomadaire” décrite.
+
+
Sélection de la période du programme horaire
Sélection du programme horaire
8.3.7
+
Lun-Dim
ON
OFF
06:30
09:00
16:00
23:59
01:00
00:00
01:00
4
4
4
+
+
+
Valider le choix du menu
SET
CLIGNOTE
Sélectionner l’heure d’allumage*
00 :00
CLIGNOTE
Valider (1)
SET
Sélectionner l’heure d’extinction*
01:00
Valider (1)
SET
(quitter sans valider : ESC)
Activer (2)
#
(quitter sans activer : ESC)
(quitter sans valider : ESC)
CLIGNOTE
Menu
ESC
Retour au MENU
* Maintenir la flèche appuyée fait défiler l’heure sélectionnée par pas de
15 min.
(1)
Valider pour mémoriser l’heure saisie.
(2)
Activer la ligne (#) pour activer la commande de l’heure saisie.
Il est possible de programmer des horaires non activés en prévision d’une
activation future.
Le symbole 4 marque chaque plage horaire activée (appui sur #).
Exemple 8.3.7: le poêle fonctionne chaque jour de 6 h 30 à 9 h 00 et de
16 h à 1 h. Noter la décomposition de la plage nocturne [16:00 - 23:59 ;
00:00 - 01:00]; le programmateur ne reconnait pas le changement de jour
(minuit 24:00/00:00).
F-12/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - RECETTE
8.4.1
+
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
+
+
8.4 RECETTE
Valeur usine = 2
Sélection d’une “RECETTE”
Sélectionner “Set”
SET
Sélectionner une valeur
1
Valider
Menu
SET
ESC
CLIGNOTE
(quitter sans valider : ESC)
Retour au MENU
A sélectionner par l’installateur (cf § 4.1).
Recette = 2 ; raccordement sur conduit concentrique.
Recette = 1 ; raccordement sur conduit non concentrique (cf DTU 24.1).
Peut être modifié selon les instructions de l’installateur selon les caractéristiques de fonctionnement.
8. MENU UTILISATEUR - DATE ET HEURE
8.5.1
Puissance Chauffage
Thermostat Ambiant
Chrono
Recette
Date et Heure
+
Saisir le jour et l’heure courante.
Sélectionner “Date et Heure”
+
+
8.5 DATE ET HEURE
SET
Pour permettre le fonctionnement de la programmation horaire, saisir et
valider l’heure, les minutes et le jour.
La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de l’alimentation
électrique.
Sélection de la date et de l’heure
8.5.2
Date et Heure
10:51
+
Mercredi
+
31209-02-13
+
Sélectionner “Set”
SET
Sélectionner une valeur
Mercredi*
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
CLIGNOTE
* Exemple. Cette saisie doit être répétée pour l’heure et les minutes. Elle
est indispensable au fonctionnement de la programmation horaire (§ 8.3).
F-13/24
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - CALIBRAGE COMBUSTION
8.6.1
+
8.6.2
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
Vis Sans Fin
Ventilation
+
8.6 CALIBRAGE COMBUSTION
Pour améliorer la combustion, saisir l'accélération [+1; +5]
ou le ralenti [-1;-5] de la vis et / ou du ventilateur d’extraction de
fumées.
Sélectionner “Calibrage Combustion” SET
+
+
Le réglage des paramètres de combustion est indispensable
lors de la mise en service et des premières utilisations de
l’appareil.
Ces réglages ne peuvent être réalisés en usine car ils dépendent
des conditions de fonctionnement (type de raccordement,
combustible).
Sélection Vis Sans Fin ou Ventilation (extraction de fumées)
Sélectionner “Ventilation”
+
+
8.6.3
Ventilation
Max:
5
1
Set:
Min:
-5
+
5
1
0
-1
-5
+
+
SET
La valeur saisie est un coefficient de programmation, sans
valeur physique mesurable.
Sélection d’une valeur de ventilation (extraction de fumées)
Sélectionner “Set”
SET
Sélectionner une valeur
1
Valider
Menu
SET
ESC
CLIGNOTE
(quitter sans valider : ESC)
Retour au MENU
Ajustement des paramètres de combustion
1) si le niveau de combustible monte dans le brûleur:
- ralentir la vis
- éventuellement augmenter le ventilateur.
2) inversement si le combustible brûle trop rapidement, [erreur 03 ]:
- accélérer la vis
- éventuellement réduire la ventilation.
Accélération maximale
Accélération minimale
Valeur par défaut, réglage départ usine
Ralentissement minimal
Ralentissement maximal
8.6.4
L’exemple de programmation (8.6.2; 8.6.3) est similaire pour le réglage
de la vis sans fin ou de la ventilation.
La qualité du réglage et
de la combustion peuvent être contrôlés par
la hauteur des flammes
et la hauteur du niveau
de granulés dans le
brûleur.
F-14/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - VISUALISATION
8.7.1
+
+
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
+
Affichage des paramètres de fonctionnement.
Sélectionner “Visualisation”
SET
+
8.7.2
Température Fumée
Température Amb
Puissance
Puissance Chauffage
Code Produit
8.7 VISUALISATION
250°C
21°C
1
1
265-102
+
+
Affichage des paramètres de fonctionnement
Sélection Menu
Retour au MENU
ESC
La référence de la version du logiciel installée (code produit) sur
l’appareil peut être nécessaire pour une opération de maintenance (ex:
265-102).
8. MENU UTILISATEUR - TÉLÉCOMMANDE
8.8.1
+
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
8.8.2
Télécommande
Activé
+
31209-02-13
Activation / Désactivation de la télécommande.
Sélectionner “Télécommande” SET
+
+
Désactivé
+
8.8 TÉLÉCOMMANDE
+
Sélection de la Télécommande
Sélectionner “Activé”
SET
CLIGNOTE
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
Il est possible de désactiver la télécommande en cas d’interférence avec un
autre appareil identique (exceptionnel), ou toute raison d’usage.
La télécommande est utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil (ONOFF), ainsi que augmenter ou diminuer la puissance de chauffage (+/-).
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifier la position “Activé” du
menu (paramétrage départ usine).
F-15/24
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - CHARGEMENT
8.9.1
+
+
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
+
+
8.9.2
Chargement
ON
OFF
+
+
8.9 CHARGEMENT
Pour actionner le chargement initial de la vis sans fin. Disponible
seulement si l’appareil est éteint.
Sélectionner “Chargement”
SET
Recommandé après le rechargement de granulés dans l’appareil si la
trémie a été vidée.
Arrêter la vis (OFF) lorsque les premiers granulés tombent dans le
brûleur (30 s environ).
Activation du chargement
Sélectionner “Set”
SET
Sélectionner
ON
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
CLIGNOTE
Impératif lors du premier chargement de l’appareil.
8. MENU UTILISATEUR - LANGUES
8.10.1
Calibrage Combustion
Visualisation
Télécommande
Chargement
Langue
+
8.10 LANGUE
Sélectionner “Langue”
SET
Pour sélectionner la langue de l’afficheur.
+
+
Sélection de la langue
8.10.2
+
Espanol
Français
Français
Deutsch
English
Italiano
+
Sélectionner “Français”
SET
CLIGNOTE
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
+
F-16/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
8. MENU UTILISATEUR - CLAVIER
8.11.1
+
Menu Clavier
Menu Système
+
+
8.11.2
Test des connexions
Apprentissage menu - code
Réglage Contraste
Réglage Min Lumière
+
8.11.3
Test des connexions
Envoyé: xxx
Reçu: xxxx
Bavures : 0
+
8.11.4
Règlage contraste
m
8.11.5
-
Règlage Min lumière
++
Y
+
31209-02-13
+
-
Sélectionner “Menu Clavier”
SET
Test des connexions
Réservé à la maintenance
Apprentissage Menu
Réservé à la maintenance
Réglage contraste
+
RéglageMIn lumière
+
Test des connexions
+
+
+
8.11 MENU CLAVIER
Sélection des paramètres du menu clavier
Le menu système réservé à la maintenance nécessite un mot de passe
La modification des menus système est strictement réservée à l’installateur.
+
+
+
+
Contraste de l’afficheur écran
Luminosité de l’afficheur écran
Sélectionner “Test des connexions”
SET
Réservé à l’installateur.
Sélection du contraste de l’afficheur
Sélectionner “Règlage contraste”
SET
CLIGNOTE
Sélectionner une valeur [0;30]
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
Sélectionner une valeur de contraste entre 0 et 30.
Sélection du règlage minimimum de lumière de l’afficheur
Sélectionner “Règlage Min lumière”
SET
CLIGNOTE
Sélectionner une valeur [0;100]
Valider
SET
(quitter sans valider : ESC)
Menu
ESC
Retour au MENU
Sélectionner une valeur de luminosité entre 0 et 100.
F-17/24
POÊLE À GRANULÉS
9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS...
Les dysfonctionnements peuvent être dûs à des problèmes mineurs
pouvant être résolus par l’utilisateur en consultant le tableau suivant.
Avant de s’adresser à l’installateur,
noter la référence complète du poêle à granulés et du logiciel.
Le numéro de type et n° de série .............................................. de la plaque signalétique
Le numéro de série (code produit)....................................du logiciel (cf Menu utilisateur § 8.7)
MESSAGE
L’afficheur ne s’allume pas
Blocage Er01
(Thermostat; protection de la
trémie)
Blocage Er02
(Surpression)
Blocage Er03
(Température de fumées
trop basse)
CAUSES PROBABLES
SOLUTIONS
Prise débranchée
Absence de courant
Câble déconnecté du boitier
Fusible de la carte électronique
Câble débranché
Défaut carte électronique
Brancher l’appareil
Vérifier l’alimentation électrique
Rebrancher le câble plat
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Défaut du thermostat
Consulter l’installateur
Nettoyer le brûleur
Contrôler la RECETTE
Contrôler le calibrage de combustion
Surchauffe dans la goulotte
Conduit bouché
Circuit de fumées obstrué
Extracteur hors service
Pressostat hors service
Tube de silicone hors service
Tirage insuffisant
Recette inadaptée à l’installation
Calibrage de combustion erroné
Contrôler et nettoyer le conduit
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Changer de RECETTE § 8.4
Modifier le calibrage de combustion
Trémie vide
Porte ouverte
Cendrier mal placé
Brûleur encrassé ou mal placé
Sonde température mal placée
Circuit de fumées obstrué
Installation incorrecte
Remplir le réservoir de granulés
Fermer la porte
Placer correctement le cendrier
Vider et replacer le brûleur
Replacer la sonde de température
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Recette inadaptée à l’installation
Calibrage de combustion erroné
Conditions climatiques défavorables
Qualité du combustible
Changer de RECETTE § 8.4
Consulter l’installateur
Redémarrer l’appareil
Remplacer le combustible
F-18/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
MESSAGE
Blocage Er05
(Température de fumées
trop élevée)
CAUSES PROBABLES
Surchauffe de l’appareil
Défaut de la sonde
de température de fumées
Calibrage de combustion erroné
Recette inadaptée à l’installation
SOLUTIONS
Modifier les réglages
Consulter l’installateur
Remplacer la sonde
Consulter l’installateur
Changer de RECETTE § 8.4
Conditions climatiques
Blocage Er11
(Pile)
Blocage Er12
(Allumage raté)
(Température de fumées
trop basse en fin d’allumage)
Extinction sans raison
(pas de message)
31209-02-13
Défaut pile de la carte électronique
Consulter l’installateur
Porte ouverte
Cendrier mal placé
Brûleur sale ou mal positionné
Manque de combustible
Fermer la porte
Contrôler la position du cendrier
Vider et replacer le brûleur
Remplir le réservoir de granulés et
recharger la vis
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Remplacer le combustible
Changer de RECETTE § 8.4
Thermostat défectueux
Défaut de tirage
Bougie d’allumage hors service
Qualité du combustible
Recette inadaptée à l’installation
Conditions climatiques
Absence de courant
Défaut de la carte électronique
F-19/24
Contrôler l’alimentation (prise)
Consulter l’installateur
POÊLE À GRANULÉS
PROBLÈME
Le niveau de granulés monte
dans le brûleur
Le niveau de granulés
est trop bas dans le brûleur
CAUSES PROBABLES
Calibrage de la combustion
ou conditions climatiques
Conditions d’installation (VMC;...)
Défaut du ventilateur d’extraction
Calibrage de la combustion
Tirage important
Réservoir vide
Les granulés ne tombent plus
dans le brûleur
Accumulation de cendres
dans le brûleur
Pas d’air chaud soufflé
Trémie obstruée
Goulotte obstruée
Défaut du moteur
Vis bloquée
Fumées dans la pièce
Le câble d’alimentation est
endommagé.
Modifier la calibration (§ 8.6)
Consulter l'installateur
Consulter l'installateur
Modifier les paramètres de la
combustion (§ 7.6)
Remplir le réservoir de granulés et
recharger la vis (cf § Menu utilisateur 8.9)
Nettoyer la trémie, la vis et la
goulotte
Consulter l'installateur
Consulter l'installateur
Qualité du combustible
Calibration de la combustion
Nettoyer le brûleur fréquemment
Modifier la calibration (§ 8.6)
Recette inadaptée à l’installation
Changer de RECETTE § 8.4 §
Appareil encore froid
Réglage de convection
Tubes de l’échangeur bouchés
Echangeur encrassé
Ventilateur de convection HS
Attendre (jusqu’à Tf >95°C)
Modifier la convection (§ 6.1)
Déboucher les tubes
Actionner le racleur de l’échangeur
Consulter l’installateur
Appareil insuffisament chaud
Souffle de l’air froid
SOLUTIONS
Echangeur encrassé
Air aspiré très froid
Attendre le réchauffement de
l’appareil
Actionner le racleur de
l’échangeur
Attendre
Premier allumage de l’appareil
Porte ouverte
Cendrier mal placé
Tirage insuffisant
Entrée d’air obstruée
Circuit de fumées obstrué
Défaut d’étanchéité des joints
Défaut du ventilateur d’extraction
Conditions climatiques
Granulés en combustion
dans la trémie
Ventiler le local
Fermer la porte
Placer correctement le cendrier
Contrôler et entretenir le conduit
Dégager l’entrée d’air
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Consulter l’installateur
Eteindre sans débrancher l’appareil
Choc; coupure, écrasement,
mauvaise manipulation.
Consulter l’installateur pour le
remplacement du câble.
F-20/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
PROBLÈME
Message “link error”
31209-02-13
CAUSES PROBABLES
Défaut de connexion entre l’afficheur et la carte électronique.
F-21/24
SOLUTIONS
Consulter l'installateur
POÊLE À GRANULÉS
Notes
F-22/24
31209-02-13
POÊLE À GRANULÉS
Notes
31209-02-13
F-23/24
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage.
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
31209-02-13

Manuels associés