KSA76P | Dishwasher 3LBS931 | Smeg DW2200SE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
KSA76P | Dishwasher 3LBS931 | Smeg DW2200SE Manuel du propriétaire | Fixfr
Lavastoviglie Geschirrspüler
Lave-vaisselle Afwasautomaat
Dishwasher Lavavajillas
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Instructions pour l’installation et l’emploi
Instructions for installation and use
Informationen für Installation und Gebrauch
Instructies voor installatie en gebruik
Instrucciones para la instalacion y el uso
Index Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise a niveau . . a 22
Branchement a la prise d eau froide aa 22
Branchement á la prise d'eau chaude . . . . . . . 23
Raccordement du tuyau de vidange . . . . . . . . 23
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . 23
Description du tableaude bord . . . . . . . . . 24
Guide de sélection des programmes . . . . . . . 27
Mode d'emploi . . . 1112 4 1 . . . 28
Chargement du panier du haut . . . . . . . . . . 28
Chargement du panier du bas . . . . . . . . . . 29
Introduction du detergent ae 80
Regeneration de l'adoucisseur . . . . . . . . . . 31
Additif de rincage . . a 2
Mise en marche a retardement aa a. 34
Le premier lavage . . . . . . . . . . . . . 85
Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Arrêt . . . ДОК, 35
Enlever la vaisselle НЕ, 35
Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage du groupe filtrant . . . . . 36
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant longtemps . . 38
Comment éliminer de petits ennuis: . . . . . . . . 38
Conseils. . . . . . . . . . . . . . 1... . 89
Donnees Largeur cm. 60
techniques Profondeur cm. 60
Hauteur cm. 85
Encombrement porte ouverte cm. 115,5
Capacité 12 couverts standard
Pression eau alimentation 1-9,0 bar
Tension d'alimentation 220 V
Puissance résistance 2200W
Puissance totale absorbée 2400 W
Fusible 16A
21
Installation
Déballage
Enlever le carton extérieur, les renforts aux coins et le sachet
plastique, enlever le socle en bois sur lequel repose la
machine en dévissant les vis et en tournant les pieds.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et enlever les éléments
d’ancrage des paniers.
Positionnement
Placer la machine à l’endroit choisi. La machine peut être
juxtaposée aux meubles adjacents ou à la paroi. Le lave
vaisselle est équipé de tuyaux, pour l’alimentation et la
vidange de l’eau, pouvant être orientés vers la droite ou vers
la gouche pour une installation plus aisée.
Mise à niveau
Après avoir mis en place la machine, agir sur les pieds
réglables en les dévissant pour régler, s’il y a lieu, la hauteur
de la machine et pour la mettre parfaitement à l'horizontale.
Una machine bien nivelée fonctionne mieux.
Lorsque l’appareil est installé sur un sole en moquette,
faire attention que cette dernière ne bouche pas les
ouvertures placées dans la partie inférieure.
Branchement à la
prise d’eau froide
Raccorder le tuyau d'alimentation à un roBinet d’eau froide
avec raccord fileté 3/4 gas, en y interposant le filtre fourni
avec la machine et en prenant soin de le serrer à fond au
robinet (voir Fig. 1).
Fig. 1
Si le conduit de l’eau est neuf ou bien s’il est resté inutilisé
pendant un certain temps, avant d’effectuer le branchement,
laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle ne devienne limpide et
sans impuretés. Si l’on ne prend pas cette précaution,
l’arrivée de l’eau pourrait se boucher et endommager la
machine.
22
Branchement
à la prise
d’eau chaude
La machine peut être alimentée en eau chaude (installation
centralisée, radiateurs) ne dépassant pas la température de
60°C.
Dans ce cas, la durée du lavage sera plus courte d'environ
15 minutes et l’efficacité du lavage légèrement réduite.
Le branchement doit être effectué à la prise d'eau chaude
avec les mêmes modalités que pour le branchement à l’eau
froide.
Raccordement du
tuyau de vidange
Branchement
électrique
Introduire le tuyau de vidange dans un conduit d'écoulement
ayant un diam. minimum de 4 cm. ou bien le suspendre à
l’évier en évitant de le plier excessivement. L'extremité libre
doit se trouver à une hauteur comprise entre 32 et 80 cm. et
ne doit pas être immergée dans l’eau (voir Fig. 2).
Fig. 2
Introduire la fiche dans une prise opportunément mise à la
terre (la mise à la terre de l’installation est une garantie de
sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié si les valeurs de
la tension et de la fréquence du secteur correspondent bien
aux valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques au
dos de l'appareil et si l’installation électrique à laquelle on
branche la machine est bien dimensionnée pour la valeur de
courant maximum indiquée sur cette plaquette.
Si la prise de courant à laquelle on branche la machine ne
correspond pas à la fiche, il vaut mieux remplacer cette
dernière par une fiche appropriée plutôt que d'utiliser des
adaptateurs ou des dérivations qui pourraient provoquer des
surchauffes ou des brúlures.
Notre societé décline toute responsabilité en cas de
dommages aux personnes ou aux biens, consécutifs a
une mise a la terre inexistante au incorrecte.
23
Description du tableau de bord
A Disque des programmes de lavage
B Poignée pour l’ouverture de IZ A
9 p la porte En tournant ce bouton en sens horaire, vous pouvez
C Bouton d’allumage | sélectionner le programme de lavage que vous jugez plus
approprié à votre vaisselle.
D Bouton rapide
E Bouton 55°C |
F Bouton lavage super (»k)
G Voyant marche/arrêt
| B
H Voyant manque de sel (*) Introduire la main dans l’ouverture de la poignée et tirer la
| Voyant manque de additif de rinçage (*) porte vers l'avant.
L Mise en marche a retardement (*)
FEDC
MARCHE C
ARRET Touche marche/arrêt. Sert à alimenter électriquement le lave-
© vaisselle. a.
RAPIDE D
Touche qui élimine le séchage final; utilisée avec le
programme 4, elle permette d'effectuer un lavage de 6
couverts en 22”.
55%C E
von Touche qui permet de réduire a 55°C la temperature de
WPP lavage du programme énergique. Utilisée avec le programme
délicat (4), elle fait monter la température de lavage à 55°C.
|
F
(*) Les fonctions sur-mentionnées sont prévues seulement pour certains modéles.
25
24
“SUBANO9 9 XB "SLIBAN0D Q XB
‘abesn 'pIOH @ sobrduu г эре: ‘abesn "P10JJ e safEdUN z opides
sesde ajins ep no] 5 07 JoSr € saben) joug efeae] spidey v so1de ejins ap ino) Boz "DoS в Эбеле) 1919 эбелет эрюен $
S9AE| IES Nad ajjessigA 99Ae| jes nad al||assIEA
"SIHBAnoo 9 XEWN ‘obeyses 'SISANO9S 9 XeW ‘abeysas
-oBesn 6 “7,49 E aBeduIy | enbiwouose _— b ‘abesn 6 ‘9.29 e 8beduiy| enbiwuouosa _— $
se.de ans ep no] 0c ‘ploy e abeduiy эбелет sede ejins ap ino] 0c "`рюд) в эбедшн эбелет
9A8| ajes nad apjossieA "JoSr € 80eAE] Joig 89AB| jes nad apjossieA "NoSP © abeag| jeig
бест 9020 e Seu cono ‘obesn dose sheen] wo
saide ans ap no; | В ог 9.29 ` "e VOR 90.56 v se.de ejins ap ino) | 607 Dold , "y HOP Эобб v
plo e aBeduiy эбелет pio; e eBeduly эбелет
aaAe| aies nad 3||assiep ogAe| 9|Bs nad a|jassien ;
DoSS ® эбелет] DoSS @ эбелет
SHINO 2) -pneyo 18,1 e aBeyoes SHANOY cl ‘рпецо ме, ® эбецоес
elaissnod| в эбеди! eBedur — € elaissnod| e abedu эбеди! — £
Dane NO S1d01d ajrassiea ; Joé9 E 4 ' 281€ no a1do.d aljesstes ; Jez9 Y de "a
рюд в зебедин г pio} e sabedun 2
JaUyoas ja Jesuly 184238 ja 189UIy
'Ээбецоэс ‘abeyses
"SUBANOD 2 "00.9 © 8beduy 2.55 "SLI9ANDD Z "0049 € obeduly 9.5
‘ayoes sed ‘ajes{ 6 сс ‘Ppi04} e ебедии с ¡ewioul DoSS с "eWoas sed “ejes | В Gg `рюд e aBesul 7 Jewsou| 9,55 с
учешэрешиои ejjessIeA 'Эо99 В obese эбелет juewejewou ajjessIeA "0656 в эбелет] abeae
‘ptod) © abeae|aid "Pio Y aBeserelg
‘рпецо ле эбецоэс; ‘рпецо ме эбецоес
‘SUSANOO ZL “3049 В abeduiy (96; 531) "SUgANO9 ZL "Joz9 e eBeóLIY (get 220
'SojoJassEeo “ejes | Baz ‘poy Y eSedul 7 D059 — с ‘sojolesses ‘ses | b gg plod} © abedul g Jo — с
. [euiiou - . [euiou
JUSWIJEULIOU O[JSSSIBA 2059 E aBeneyg эбелет Jusuwljelliou a||assieA|. : D069 e aDene] aBeney
‘рюду ® эбелее4 д : ‘ploy в abeaepid
‘эбеле) © ‘PNEYD ле эбецоэ5
эр ещшезбола ип Jueae| — "plo; e aBesejald oBeaejasg — L "594295 SUONEISMIOUIN | 6 07 _ Del9 € eBeduly Jadns
SIJOSSIEA 19 52019559) зале эшеш 59185 5941 | p04) e sebeduu 2 ебелет] Jadng с
Э||95512^ 19 5910195587) бо! ‘3.59 E эбелет
a. ‘pneys e aBeaejald
a||assiBa е| эр Ins
aunssies эр | wabilajaq suonesadp uoneubisag 15Andde | awweiboid -abeae
6 dA
91008 19 6601 gp suanol - ep awwesBo1d un jueae — "PIOJ) E eGeneljald eBeaeidig — L
- 9]J9SSIEA 19 5910195587)
(«19dns» uoInoq sues sejepoN ) ejessiea el ap uns
, 1nssijes ap | JuaB:819G suone1edo чоценб 152) 18Ándde | awuwe/sbosg
a5ap 1e adAL ep aysno|
… sowwre1Boid sop uonoe|es
op 9pINY
F
SUPER
Description du tableau de bord
Dans le programme 2, il permet
d'avoir une température de 55°C pendant le prélavage et un
т a D
@ a —
Ox 8
© с
> D
ое
1
Lao
OD ©.
©. oO
3 =
N N
D
5 = о
4 «
3 O
O с
co =
G
MARCHE
ARRET
Le voyant indique si la machine est sous tension. Il est
allarmé lorsque la touche «C» est enfoncée et il est éteint
lorsque la touche «C» n’est pas enfoncée.
de sel.
Г
| la machine est dépourvue
ique si
La lampe temoin ind
SEL
x
it a rincage
Г
La lampe temoin indique le manque de produ
dans la machine.
ADDITIF DE RINCAGE
Mise en marche a retardement.
L
Sad:
26
Mode d'emploi
Quverture du
lave-vaisselle
Pour ouvrir la porte du lave-vaisselle, tirez la poignée relative
qui sera montée une fois l’appareil installé.
Introduction
de la vaisselle
Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris les
plats de service.
Avant d'introduire la vaisselle, enlever les restes d'aliments
les plus gros pour éviter qu’ils ne bouchent le filtre. I! faudra
laisser tremper les casseroles ou les poêles très sales avant
de les introduire dans le lave-vaisselle, de façon à ce que les
restes d’aliments se détachent plus facilement: casseroles et
poêles doivent être placées dans le panier du bas.
Chargement du
panier du haut
Le panier du haut peut être réglé à deux hauteurs différentes,
suivant la hauteur de la vaisselle. Pour changer de hauteur,
tirer le panier du haut jusqu’en fin de course, enlever les
clips, faire coulisser les glissières en acier en les poussant
vers l’arrière. Réintroduire les deux roulettes dans les
glissières en les tirant à présent vers l'avant et remettre en
place les clips. Vérifier si les roulettes coulissent bien à
l’intérieur des glissières.
Le panier du haut est réservé à la vaisselle moyenne ou de
petite taille, comme par exemple des verres, de petites
assiettes, des tasses à café ou à thé, des soucoupes ou de
petits obiets en plastique résistant à la chaleur. Lorsque le
panier du haut est utilisé dans sa position la plus basse, on
peut y mettre également des assiettes peu sales.
Les assiettes doivent être placées dans le lave-vaisselle
tournées vers l’avant. Après avoir effectué quelques lavages,
vous trouverez facilement vous-même la juste position de la
vaisselle pour obtenir d'excellentes performances.
Le côté gauche du panier est réservé aux tasses et aux
verres qui peuvent être placés sur deux étages. Au centre et
complètement à droite, on peut placer assiettes et soucoupes
en les enfilant verticalement dans les crans prévus à cet
effet.
Les figures illustrent quelques possibilités pour disposer la
vaisselle dans le panier du haut (voir Fig. 3, Fig. 4).
se
28
an =
N
aa
Л
E
Fig. 4
Chargement du
panier du bas
Le panier inférieur, du fait de l’action de lavage
particulièrement intense du bras gicleur inférieur est des tiné
aux couverts plus difficiles à laver.
Il est équipé dans la version 12 couverts standard du
séparateurs amovibles pous assiettes et d’un panier spécial
pour les couverts de tout genre.
Dans le panier inférieur, on rangera les assiettes plates, le
assiettes creuses, les assiettes à dessert, les casseroles, le
couvercles et les plats.
Disposer les assiettes creuses et les assiettes à dessert sur
les séparateurs appropriés de façon à ce qu'il reste toujours
de l'espace entre une assiette et l'autre. Leur position doit
toujours êtree verticale pour permettre à l’eau de circuler
librement. Les casseroles doivent toujours être renversées.
Différentes combinaisons et différents types de chargement
sont possibles pouvu que l’on veille à disposer les assiettes
et les casseroles de façon à ce que toutes les surfaces sale
soient exposées aux jets d’eau provenant du bas et que l’eau
puisse circuler librement.
Pour obtenir les meilleurs résuitats de lavage des couverts il
faudra les disposer avec la manche vers le fond du panier
(voir Fig. 5-6).
Mode d'emploi
Introduction
du détergent
Fig.5
Le distributeur a détergent et le doseur de l'additif se
trouvent dans la partie intérieure de la porte. Le distributeur a
détergent se trouve a droite et le doseur á additif se trouve a
gauche.
Avant chaque lavage, le distributeur doit être rempli de
détergent. L’additif pour le rinçage doit être ajouté suivant la
nécessité (voir chapitre «Additif de rinçage»).
Pour ouvrir le distributeur à lessive, appuyer légèrement la
touche correspondante: le couvercle se soulève. Introduire le
détergent à l’aide de la cuillère et refermer le distributeur
(voir Fig. 7A).
Fig. 7A
Nous conseillons de ne pas introduire une quantité
excessive de détergent qui pourrait provoquer la
formation de mousse et de pollution.
Pendant le lavage, le distributeur s'ouvre automatiquement et
le détergent passe dans l’eau.
En cas de sélection du programme énergique, il faut ajouter
de la lessive en plus de la quantité introduite précédemment
dans la fente «G» qui se trouve au-dessus de portillon du
distributeur (voir Fig. 7B), ou la cuvette «H» placée à
l’intérieur du doseur (voir Fig. 7C).
Fig. 7B Fig. 7C
Régénération
de l’adoucisseur
Dureté de
’eauen ¡Type de
degrés réglage
frangais
30
Pas besoin
de sel.
0 - 15°dF | Le voyant
rouge reste
allumé
Réglage
15 - 40°dF intermédiaire
Réglage
40 - 60°dF maximum
N.B.: la machine quitte
l'usine avec le réglage
maximum.
Le lave-vaisselle est pourvu d’un adoucisseur automatique qui
effectue le détartrage de l’eau.
L’eau dure laisse des tâches blanchâtres sur la vaisselle dès
qu’elle est sèche, et avec le temps la vaisselle devient opaque.
L’appareil est prédisposé pour doser une quantité
correspondante à la dureté de l’eau du réseau (fig. 8A, 8B, 8C).
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Veillez à ce que le bac à sel soit bien fermé après le
remplissage.
Il est très important que la poudre de lavage ne puisse entrer
dans le bac à sel, puisque cela pourrait gêner le
fonctionnement de l’unité de régénération.
Si cela arrive la garantie n’est plus valable.
CHARGEMENT DU SEL
Utilisez uniquement du sel de régénération pour
lave-vaisselle ménagers.
Si Vous utilisez du sel en pastilles, ne remplissez pas le bac
complètement.
Seulement dans des situations d’urgence utilisez du sel
alimentaire ou industriel mais ils contiennent des matières
31
Mode d'emploi
insolubles qui avec le temps pourraient endommager
l’unité de détartrage.
Au fond du lave-vaisselle il y a un récipient où le sel de
régénération doit être versé.
Après extraction du panier inférieur, desserrez le bouchon du
récipient dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et versez
le sel dans l'entonnoir dont le leve-vaisselle est pourvu (fig. 8).
Avant de serrer le bouchon, ôtez les restes de sel du goulot du
récipient. Le récipient contient 2 kilos de sel.
Remarque: lors du premier usage de la machine, en plus de sel il
faut charger un litre d’eau.
Le bac à sel doit toujours être rempli avant un lavage, afin
que la solution saline débordant soit tout de suite évacuée
par l’eau.
Si cette solution reste longtemps dans la cuve, elle peut
causer une corrosion.
Fig.8A
Fig. 8B Fig. 8C
32
Additif
de rincage
Le doseur à additif de rinçage se trouve à l'intérieur de la
porte, à côté du distributeur à détergent.
Ouvrir le bouchon du doseur, ou le portillon y verser l'additif
en surveillant l’indicateur de niveau de l’additif entre le
distributeur à détergent et le doseur à additif (voir Fig. 9).
Fig. 9
Indicateur de niveau de l’additif de rinçage:
© doseur vide
e doseur plein
Le doseur á additif peut contenir env. 100 cm3 de liquide.
Refermer le bouchon, ou le portillon, après avoir versé
l’additif dans le doseur.
L'additif est prélevé automatiquement pendant le dernier
rinçage; il fait sécher plus vite la vaisselle et il élimine la
formation de taches et de dépôts calcaires sur la vaisselle.
Pour le réglage du dosage, faire tourner le cran sur le doseur
jusqu’à la position voulue: les doses sont proportionnelles aux
numéros indiqués (voir Fig. 93#@). Le dose doit être
augmentée lorsque la vaisselle lavée est opaque et présente
des taches circulaires. Si la vaisselle est collante ou bien si
elle présente des rayures blanch tres, réduire la dose. La
machine quitte l’usine avec réglage au minimum.
33
Mise en marche a retardement
(sur quelques modeles soulement)
La machine est équipée d'un dispositif permettant de retarder
la mise en marche des differents programmes de lavage;
d'un min. de 1 heure jusqu’a un max. de 12 heures.
Ce dispositif vous permet de programmer vos lavages de
façon à ce qu'ils soient terminés à votre retour à la maison,
après une journée de travail ou après avoir fait les courses.
Le premier lavage
Pour retarder
la mise
Appuyer sur le bouton du départ différé «L» pour qu’il sorte
de son logement.
Allumage
Le lave-vaisselle ne peut être mis en marche qu’après avoir
introduit la vaisselle, rempli le distributeur à détergent et
fermé la porte. Il faut vérifier si le robinet d’eau est ouvert et
il faut procéder à l'introduction du sel.
Pour choisi le programme le plus approprié à la vaisselle à
laver suivre attentivement, surtout les premiers temps, le
tableau compris dans le prèsent livret. Dans ce tableau, les
nombreux programmes disponibles peuvent être individualisés
suivant la nature des couverts, suivant leur résistence
mécanique et thermique et suivant le degré de salissure.
Pour allumer le lave-vaisselle appuyer sur le bouton de
sélection des programmes pour le faire sortir de son
logement; choisir le programme désiré, sur l’afficheur
transparent apparaîtra le cycle sélectionné. Pour mettre en
marche la machine, appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET».
Si l’on s'est trompé de programme lors de la sélection,
appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET» pour arrêter la
machine. Choisir le programme voulu. Remettre en marche la
machine en appuyant sur la touche «MARCHE/ARRET».
Pendant le déroulement d’un programme le bouton des
programmes peut rester en saillie ou bien il peut être
enfoncé.
Arrêt
Pour arrêter le lave-vaisselle, appuyer sur la touche
«MARCHE/ARRET». || est vivement déconseillé d'interrompre
un cycle de lavage une fois commencé.
en marche Pour sélectionner la durée du retardement, placer le repère,
situé sur le bandeau à côté du symbole représentant une
horloge, sur le nombre d'heures désiré.
Ce bouton doit toujours être actionné dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Appuyer sur le bouton «L» pour qu’il retourne dans son
logement.
Procéder normalement à la sélection du programme de
lavage. A
Appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET», afin de mettre la
machine en position de fonctionnement.
Une fois le temps de retardement écoulé, la machine
commencera le lavage.
f
+
34
Enlever
la vaisselle
Il est préférable d'attendre 15 minutes après la fin du
programme avant de vider le lave-vaisselle pour que la
vaisselle soit bien sèche mais pas trop chaude.
Commencer par vider le panier du bas: il se peut que sur la
vaisselle du panier supérieur il y ait encore quelques gouttes
d’eau qui pourraient tomber sur la vaisselle du panier du bas.
35
Nettoyage et maintenance
Nettoyage
de la machine
|| faut nettoyer régulièrement les surfaces extérieures et la
contreporte du lave-vaisselle à l’aide d’un chiffon doux et
humide. Ne jamis utiliser de détergents abrasifs ou acides.
Les joints d’étanchéité de la porte doivent être nettoyés avec
une éponde humide.
Vérifier si la machine est bien débranchée du secteur.
Nettoyage
du groupe
filtrant
Après chaque lavage il faut contrôler le groupe filtrant et le
débarasser de tous dépôts éventuels.
Lave-vaisselle avec filtre plastique
Oter le filtre circulaire «A» (Fig.10). Appuyer sur les deux
languettes «B» (Fig. 11 ) pour ôter le filtre central «C». Oter,
ensuite, le tuyau de vidage «D» (Fig. 12 ) en appuyant sur les
deux languettes «E».
Lave-vaisselle avec filtre inox
Oter le filtre circulaire «A» (Fig. 13). Appuyer sur les deux
languettes «B» (Fig. 14) pour ôter le filtre central «C» (Fig. 15)
Les filtres doivent être lavés à l'eau courante avec une
brosse dure.
И faut absolument nettoyer aver soin les filtres en suivant les
indications sus-indiquées, car le lave-vaisselle, ne peut
absolument pas fonctionner si le filtre est bouché.
De plus, nous conseillons vivement de remettre parfaitement
en place les filtres nettoyés afin d’éviter que la pompe de
lavage ne s’endommage.
Fig.10 Fig. 11
Fig.12
Fig. 15
Nettoyage
du filtre
d’entrée de l’eau
Nettoyer périodiquement le filtre d’entrée de l’eau «A» (Fig. 1)
placé en sortie du robinet.
Après avoir fermé le robinet, dévisser l’extrémité du tuyau de
prise d’eau, enlever le filtre et le nettoyer délicatement sous
un jet d’eau courante; remettre en place le filtre et revisser le
uyau.
36
Nettoyage
des bras gicleurs
Les bras peuvent facilement être enlevés pour permettre un
nettoyage périodique des gicleurs et prévenir de possibles
obstructions.
La douche supérieure peut être ôtée en dévissant d’écrou
strié alors que la douche inférieure doit simplement être tirée
vers le haut.
Laver solgneusement sous un jet d'eau et les remettre en
place.
37
Nettoyage et maintenance
Conseils
Si la lave-vaisselle
reste inutilisé
pendant
longtemps
|| faut prendre les précautions suivantes:
e effectuer deux pré-rinçages consécutifs
débrancher la fiche de la prise de courant
e laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte, de façon à
éviter toute formation d’odeurs désagréables
remplir le doseur à additif de rinçage
e fermer le robinet d'eau
Avant de réutiliser le lave-vaisselle après une periode
d’inutilisation, il faut:
e rebrancher la fiche à la prise de courant
e contrôler si le conduit d’alimentation ne contient pas de
dépôts de boue ou de rouille; dans ce but, ouvrir le robinet
d'alimentation et faire couler l’eau pendant quelques
minutes
e raccorder à nouveau le tuyau d'alimentation et ouvrir le
robinet.
Comment éliminer
de petits ennuis
Si, à la fin d’un programme, la vaisselle n'est pas bien
propre, il faudra bien contrôler si:
e on а utilisé le juste programme de lavage
le distributeur à détergent s'est ouvert.
la vaisselle a été disposée correctement
on a bien versé du détergent dans le distributeur et en
juste quantité
les bras tournants tournent librement
le robinet d’eau est bien ouvert
les gicleurs des bras tournants ne sont pas bouchés
le filtre dans le tuyau d’alimentation n’est pas bouché
la pression de l’eau du réseau d’alimentation est correcte
il y a bien du sel dans l’adoucisseur.
Si le lave-vaisselle ne marche pas, vérifier avant tout si
la fiche est bien enfilée dans la prise en courant et si les
fusibles sont en bon état
I’alimentation électrique n’est pas coupée
le robinet est bien ouvert
la porte est fermée correctement
le filtre dans le tuyau flexible n’est pas bouché
le tuyau flexible n’est pas écrasé. и
Si ces différentes précautions ne suffisent pas a éliminer
d'éventuels défauts, s'adresser au Service Apres-Vente.
Avant l’utilisation,
encore quelques
conseils sur la
vaisselle
Dans ce lave-vaisselle, on peut laver toute la vaisselle à
usage domestique. Dans certains cas, il faut tenir compte de
ses caractéristiques. Lors de l’achat de nouvelles vaisselle,
s’assurer si elle peut bien être lavée au lave-vaisselle.
Les tasses,
les soucoupes
et les assiettes
à fond creux
ne sèchent pas complètement, car l’eau est recueillie dans la
cavité, d’où elle ne peut évaporer avec suffisamment de
rapidité.
Pour les assiettes
décorées
Couleurs
sur l’émail
les couleurs prises dans l’émail ou sous l'émail résistent au
lavage.
elles sont actuellement réalisées dans une qualité offrant une
bonne résistance au lavage mécanique pendant une période
normale d’usage. It est difficile d'éviter que les teintes
délicates ne perdent de leur couleur après un usage fréquent.
En cas de doutes sur la résistance des couleurs d'un service,
nous conseillons d’en laver deux pièces à chaque fois au
lave-vaisselle pendant env. 4 semaines (une pièce déjà
abimée).
La vaiselle
en aluminium
amodisé peut perdre de sa couleur.
Couverts
en argent
ils peuvent présenter des taches s'ils entrent en contact avec
des aliments contenant du souffre (oeufs, légumes). Pour
enlever ces taches, utiliser un produit pour l’argenterie.
Les objets
d’artisanat
on peut rarement les laver au lave-vaisselle. Les
températures de l'eau relativement élévées et les détergents
utilisés peuvent en abîmer les couleurs.
Les objets en bois
comme les planches à découper, ne résistent pas au lavage
mécanique et peuvent se déformer ou se fêler.
38
Les vieux
conteaux
dont la lame est collée au manche ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle car la colle employée ne résiste pas à la
chaleur.
39
Conseils
La vaisselle ne résiste pas a la chaleur et peut se déformer. La vaisselle
en plastique en plastique qui résiste a la chaleur peut étre lavée au lave-
vaisselle, a condition qu’on la place dans le panier du haut.
La verre peuvent étre laves au lave-vaisselle en général. Il existe
et le cristal cependant certains types de verre qui ne supportent pas le
lavage mécanique et qui pendant de leur transparence, au fur
et à mesure qu'on les lave.
Nous coinseillons par conséquent de laver les verres délicats
en utilisant uniquement le «programme délicat» pour réduire
le risque de les abimer.
Bah
40

Manuels associés