ONDEO | LC13PVHY | ELM LEBLANC LC16PVHY Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
ONDEO | LC13PVHY | ELM LEBLANC LC16PVHY Manuel du propriétaire | Fixfr
6 720 606 818 FR (03.12) AL
LC10PVHY
LC13PVHY
LC16PVHY
Notice d’installation et d’emploi
Chauffe-bains instantané à gaz
à puissance variable
sans veilleuse permanente
modèles et brevets déposés
Sommaire
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
page
Caractéristiques
Caractéristiques de la gamme ....................................... 2
Description des appareils ................................................ 2
Accessoires de raccordement ........................................ 2
Codification ........................................................................ 2
Cotes d’encombrement ................................................... 3
Schéma de fonctionnement ........................................... 4
Schéma électrique ............................................................ 5
Caractéristiques techniques ........................................... 5
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
Règles d’installation
Lieu d’installation .............................................................. 6
Réglementations ............................................................... 6
Raccordement en eau ..................................................... 6
Raccordement en gaz ...................................................... 7
1.
Caractéristiques
1.1
Caractéristiques de la gamme
page
2.5 Fonctionnement de la turbine Hydropower ................. 7
2.6 Evacuation des produits de combustion ...................... 7
2.7 Mise en service ................................................................. 7
3.
3.1
3.2
3.3
Utilisation et entretien
Fonctionnement ................................................................. 8
Réglage de la température d’eau chaude ................... 8
Dispositif de contrôle de l’évacuation des produits de
combustion (S.P.O.T.T) .................................................... 8
Réglage gaz du chauffe-bain ......................................... 8
Entretien .............................................................................. 8
Changement de gaz ......................................................... 9
Procédure de vidange (mise hors gel de l’appareil) .. 9
Dysfonctionnements et solutions ............................... 10
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
0464
MODELE
NUMERO
CATEGORIE
TYPE
PUISSANCE UTILE
LC 10 PV HY
LC 13 PV HY
CE 0464 BM 0007
II 2E+3+
B11BS
LC 16 PV HY
7 à 17,4 kW
7 à 22,6 kW
7 à 27,6 kW
1.2
Description des appareils
Les appareils sont munis d’un allumage électronique commandé par un commutateur couplé à une valve eau.
Sécurité assurée par:
- une électrode d’ionisation ne permettant pas le passage
du gaz vers le brûleur en cas d’absence de la flamme à
I’allumage.
- un dispositif de contrôle des gaz brûIés (S.P.O.T.T) qui
contrôle I’évacuation des produits de combustion.
Le brûleur de la veilleuse non-permanente ne fonctionne
que pendant la durée qui s’écoule entre I’ouverture du robinet d’eau et I’allumage du brûleur principal. L’absence de
flamme de la veilleuse sans puisage permet de faire des
économies par rapport aux appareils classiques.
Le corps de chauffe est en cuivre. La valve eau est fabriquée en polyamide renforcée, avec de la fibre de verre entièrement recyclable.
1.4
2
Le réglage automatique du débit d’eau permet un débit constant en cas de variations de pression du réseau d’eau froide.
Les chauffe-bains peuvent fonctionner même avec des faibles pressions d’eau du réseau.
La puissance varie en fonction du débit d’eau au puisage.
1.3
Accessoires de raccordement
La pochette « accessoires » comprend:
• Gabarit de pose pour appareil LC 10 PVHY / LC 13 PVHY
et LC 16 PVHY
• un coude 1/2” eau chaude + joints
• un robinet d’eau froide + joints
• un tube flexible eau froide + joints
• un robinet de gaz + joint
• un tube de gaz + joints
• un raccord gaz 1/2” 3/4” + joints
Codification
Chauffe-bains
Débit ∆t 25°C
Equipement
Type de gaz
LC10PVHY-N
10l/min
sans mélangeur
naturel
LC10PVHY-B
10l/min
sans mélangeur
butane/propane
LM13PVHY-N
13l/min
sans mélangeur
naturel
LM13PVHY-B
13l/min
sans mélangeur
butane/propane
LM16PVHY-N
LM16PVHY-B
16l/min
16l/min
sans mélangeur
sans mélangeur
naturel
butane/propane
PV : Puissance variable
6 720 606 818
1.5
Cotes d’encombrement (en mm)
Fig. 2
Cotes des
Chauffe-bains
LC 10 PVHY
LC 13 PVHY
LC 16 PVHY
* Diamètre sortie
1
2
3
4
D*
E
F
Ø
310 580 228 110 463 60
350 655 228 125 510 95
425 655 334 125 540 65
collerette
A
B
C
Habillage
Pattes de fixation de l’appareil
Sélecteur de température/débit d’eau
Témoin de dysfonctionnement ou arrêt du
brûleur
5 Interrupteur
6 Témoin de fonctionnement du brûleur
7 Sélecteur de puissance
6 720 606 818
Raccords Raccords Poids Poids en
eau
gaz (H)
net
service
25 323
1/2"
1/2"
12
13
30 361
1/2"
1/2"
14
15
30 392
1/2"
1/2"
16
17
G
I
8 Raccordement gaz
9 Collerette de raccordement de la
buse coupe-tirage
10 Buse coupe-tirage
11 Corps de chauffe en cuivre
12 Bloc gaz aluminium
13 Boitier de commande
14 Valve eau en polyamide
3
1.6
Schéma de fonctionnement
Fig. 3
1
2
3
4
5
6
7a
7b
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
Veilleuse
Electrode d’allumage
Electrode d’ionisation
Corps de chauffe
Brûleur
Injecteur de brûleur
Prise de pression (brûleur)
Prise de pression (arrivée gaz)
Ralentisseur d’allumage
Venturi
Sélecteur de température/débit d’eau
Valve eau
Vis de réglage du débit d’eau minimum
Régulateur de débit d’eau
Filtre d’arrivée eau
Arrivée eau froide
Membrane eau
Valve gaz modulante
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Vis de réglage
Tube d’arrivée gaz
Filtre gaz
Turbine Hydropower
Sortie eau chaude
Boîtier électronique
Témoin de fonctionnement du brûleur
Interrupteur
Témoin de dysfonctionement ou arret
du bruleur
Servo électrovanne
Sélecteur de puissance
Valve gaz
Electrovanne veilleuse
Injecteur gaz veilleuse
Tube veilleuse
Thermostat limiteur de température
Thermostat S.P.O.T.T.
6 720 606 818
1.7
Schéma électrique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Servo électrovanne
Valve pneumatique
Electrovanne veilleuse
Electrode d’ionisation
Electrode d’allumage
S.P.O.T.T.
Thermostat limiteur de température sanitaire
Boîtier électronique
Témoin de dysfonctionement/arrêt du brûleur
Témoin de fonctionnement du brûleur
Interrupteur
Turbine Hydropower
Fig. 4
1.8
Caractéristiques techniques
Symbole
Unité de
mesure
LC 10 HY
LC 13 HY
LC 16 HY
Puissance utile nominale
Pn
kW
17.4
22.6
27.6
Puissance utile minimale
Pmin
Débit massique
des produits de
combustion
Donnée technique eau**
Débit gaz à Qn*
Pression gaz à
Puissance et débit
l'entrée de l'appareil*
thermique*
Caractéristiques techniques
*
Plage de réglage de la puissance utile nominale
kW
7.0
7.0
7.0
kW
7.0 - 17.4
7.0 - 22.6
7.0 - 27.6
Débit nominal
Qn
kW
20.0
26.3
32.1
Débit minimal
Qmin
kW
8.1
8.1
8.1
Gaz Naturel H
-
2E+
G20
mbar
20
20
20
Gaz Naturel H
-
2E+
G25
mbar
25
25
25
Butane
-
3+
G30
mbar
28/30
28/30
28/30
Propane
-
3+
G31
mbar
37
37
37
2E+
2E+
3+
3+
G20
G25
G30
G31
m /h
3
m /h
kg/h
kg/h
3
2.1
2.5
1.6
1.6
2.8
3.2
2.0
2.0
3.4
4.0
2.5
2.5
pw
bar
12
12
12
l/min
2 - 5.0
2 - 6.5
2 - 8.0
bar
0.35
0.35
0.45
Débit d'eau a ∆t 25 °C
l/min
4 - 10
4 - 13
4 - 16
Pression des produits de combustion
mbar
0.015
0.015
0.015
Débit massique***
g/s
12
16.9
20
170
170
180
Gaz Naturel H
Gaz Naturel H
Butane
Propane
-
Pression maximale**
Avec la manette tournée à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre
°
Débit d'eau a ∆t 55 C
pwmin
Pression minimale
Avec la manette tournée à fond
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
°
Température***
Débit gaz à 15°C - 1013 mbar/sec :
Gaz Naturel:
Gaz Butane
Gaz Propane
C
G20
G25
34.02 MJ/m3
29.25 MJ/m3
45.65 MJ/kg
46.34 MJ/kg
(9.5 kWh/m3)
(8.1 kWh/m3)
(12.7 kWh/kg)
(12.9 kWh/kg)
** Limitation des effets d'expansion de l'eau
*** Valeurs relevées en amont du S.P.O.T.T. à Pn
6 720 606 818
5
2.
Règles d’installation
2.1
Lieu d’installation
- Installer le chauffe-bain dans un local aéré pour éviter la
corrosion. L’air de combustion doit être exempt de matières
agressives.
Sont réputés être corrosifs: les hydrocarbures halogénés
contenant des composés de chlore et de fluor que I’on
trouve, par exemple, dans les dissolvants, les colorants,
les colles, les gaz de propulsion et les détergents.
- La température maximale des surfaces, à I’exception du
conduit de sortie des fumées, est inférieure à 86°C.
- il n’est pas recommandé d’utiliser ce type d’appareil avec
une pression inférieure à 0.5 bar.
Important:
La distance minimale conseillée par rapport au mur pour les
cotés de I’appareil est de 2 cm. L’appareil ne doit pas être
installé sur une paroi inflammable.
L’appareil doit être installé dans un local où la température
ambiante est supérieure à 0°C.
Mise en place
- Retirer le sélecteur de température et le sélecteur de
puissance.
- Tirer simultanément vers le haut et vers soi l’habillage.
- Mettre les goujons et les pitons sur le mur.
- Fixer I’appareil.
Veillez à ne pas provoquer d’étranglement sur les flexibles
au cours du montage.
Rappel: le rayon de courbure du flexible ne doit pas être
inférieur à 35 mm.
2.2
Réglementations
Ces appareils doivent obligatoirement être reliés a un conduit
d’évacuation emboîté à I’intérieur de la sortie du chauffebain.
Ils ne doivent pas être raccordés à un conduit déjà utilisé
par un autre appareil (hotte aspirante par exemple).
Collerette de sortie:
- Ø 110 mm pour le LC 10 PVHY,
- Ø 125 mm pour les LC 13PVHY/16PVHY.
Arrêté du 2 août 1977.
II. – Un appareil de production d’eau chaude non raccordé
ne doit en aucun cas être installé dans une salle de bains,
dans une salle de douches, dans une chambre à coucher,
dans une salle de séjour ou dans une pièce en
communication avec ces pièces par une ouverture
permanente autre que celle prévue pour l’amenée d’air en
partie basse. Cet appareil ne peut pas être installé dans un
local dans lequel la sortie des produits de combustion a lieu
par ventilation mécanique contrôlée.
Un local ne doit pas contenir plus d’un appareil de production
d’eau chaude non raccordé. Un appareil de production d’eau
chaude non raccordé ne doit pas desservir des récipients
de plus de 50 litres de capacité, notamment ni bac à laver,
ni baignoire. Il ne doit pas desservir plus de trois postes
installés et ces trois postes ne peuvent être installés dans
plus de deux pièces distinctes.
Arrêtés du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août
1977.
38. Le II de l’article 17 est complété par l’alinéa suivant:
« Les restrictions de desserte énoncées ci-dessus sont
6
applicables aux douches, pour les installations ou pour les
modifications d’installations concernant l’appareil de
production d’eau chaude non raccordé, réalisées
postérieurement au 31 décembre l993. »
Bâtiments d’habitation:
Conditions réglementaires d’installation et d’entretien.
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié conformément aux textes et
règles de l’art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité
applicables aux installations de gaz combustibles et
d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
- Arrêtés du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993
modifiants l’arrêté du 2 août 1977.
- Recommandations ATG B84.
- Norme DTU P 45-204: Installations de gaz (anciennement
DTU nº 61-1 - Installation de gaz - Avril 1982 + additif
nº1 juillet 1984).
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans
les établissements recevant du public:
Prescriptions générales
- Pour tous les appareiIs:
Article G Z: Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
- Ensuite, suivant l’usage:
ArticIes C H: chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et production de vapeur et l’eau
chaude sanitaire.
Articles GC: installations d’appareils de cuisson destinés à
la restauration.
Prescriptions particulières à chaque type d’établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc ..).
En aucun cas, le constructeur ne saurait être tenu pour
responsable si ces différentes prescriptions n’étaient pas
respectées.
2.3
Raccordement en eau
- Avant d’effectuer les raccordements, il est nécessaire de
purger I’installation; la présence de sables dans le circuit
peut provoquer une baisse du débit d’eau, voir, une obstruction totale.
- Vérifier que le filtre à eau est correctement mis en place.
- Effectuer un nettoyage périodique du filtre.
- Repérer les canalisations eau froide (à droite) et eau
chaude (à gauche) pour éviter tout risque d’erreur de raccordement.
- Effectuer les raccordements eau sur le chauffe-bain.
Fig. 5
6 720 606 818
2.4
Raccordement en gaz
S’assurer que la tuyauterie gaz est parfaitement propre. Le
diamètre de la canalisation d’alimentation doit correspondre
à la réglementation en vigueur.
Fig. 6
2.5
Fonctionnement de la turbine Hydropower
La turbine Hydropower (générateur hydrodynamique) se
trouve dans le circuit d’eau entre le groupe eau et la chambre
de combustion. Le passage de l’eau entraîne la rotation de
la turbine. Cette rotation est transformée par un générateur
en électricité qui alimente le boîtier électronique d’allumage
et de contrôle de l’appareil.
La tension électrique fournie par la turbine Hydropower est
entre 1.1 et 1.7 V DC. Il n’est donc plus nécessaire d’utiliser
des piles.
2.6
Evacuation des produits de combustion
Raccorder le conduit d’évacuation des gaz brûlés suivant la
réglementation et les règles de I’art en vigueur.
Le conduit d’évacuation des produits de combustion doit
avoir le diamètre de la collerette du coupe-tirage.
Il est très important que le conduit d’évacuation des gaz
brûlés respecte aussi bien le diamètre de sortie de I’appareil
que les dispositions et les réglementations existantes, pour
garantir une parfaite évacuation.
II est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de
recueillir les condensations de la cheminée.
Si la partie horizontale du conduit d’évacuation mesure
moins de 1 mètre, celle-ci doit avoir une pente d’au moins
3% vers le haut.
2.7
Mise en service
- Ouvrir les robinets gaz et eau.
- Vérifier les serrages et I’étanchéité gaz et eau de toutes
les canalisations et robinets.
- Mettre en fonctionnement le chauffe-bain.
Vérifiez le bon fonctionnement de la Sonde de contrôle
d’évacuation des produits de combustion (spott) comme
indiqué au paragraphe 3.3 Dispositif de contrôle de
I’évacuation des produits de combustion (S.P.O.T.T.).
6 720 606 818
7
3.
3.3
Utilisation et entretien
G181_273
3.1
Fonctionnement
L’installateur doit informer I’utilisateur du fonctionnement de
I’appareil et de ses dispositifs de sécurité.
Fig. 7
La mise en marche du chauffe-bain est très aisée car il est
doté d’un allumage électronique.
Pour la mise en marche, il suffit d’appuyer sur le bouton ”I”
(Fig. 7).
Une fois cette opération réalisée, ouvrir le robinet d’eau, ce
qui a pour effet de provoquer I’allumage. Le brûleur de la
veilleuse s’allume en premier, puis quatre secondes après,
le brûleur principal.
Le brûleur de la veilleuse s’éteint environ dix secondes après
I’allumage du brûleur principal.
On obtient de cette façon une économie d’énergie importante
car le brûleur de la veilleuse ne fonctionne que pendant le
temps nécessaire à I’allumage du brûleur principal,
contrairement aux systèmes classiques où la veilleuse
fonctionne en continu.
En cas de présence d’air dans le circuit gaz, la première
mise en route peut ne pas être instantanée. Pour faciliter
I’allumage, il est nécessaire de fermer le robinet d’eau
chaude et de l’ouvrir à nouveau. Cela a pour effet de relancer
I’opération d’allumage.
En cas de gel, éteindre I’appareil et vidanger le circuit d’eau.
3.2
Dispositif de contrôle de I’évacuation des produits
de combustion (S.P.O.T.T.)
Toute intervention de I’utilisateur sur le chauffe-bain est
absolument interdite. De même, toute modification ou
remplacement de pièces avec d’autres éléments
incompatibles avec ce type d’appareil sont interdits.
Le dispositif de contrôle d’évacuation des produits de
combustion ne doit pas être mis hors service.
Ce dispositif ne doit absolument pas être démonté,
modifié ou remplacé par un autre capteur de fabrication
différente.
Attention:
Toute intervention intempestive sur le dispositif peut
entraîner un DANGER pour I’utilisateur.
Fonctionnement et consignes de sécurité:
Le S.P.O.T. T contrôle la bonne évacuation des produits de
combustion. En cas de refoulement, le capteur provoque
automatiquement I’extinction de la veilleuse et du brûleur.
Après 10 minutes d’arrêt, I’usager peut de nouveau puiser
de l’eau chaude.
Dans le cas d’une mise en sécurité répétée:
Demander I’intervention d’un professionnel qualifié, pour
contrôler le bon fonctionnement de I’appareil et vérifier la
vacuité des conduits d’évacuation.
Toute intervention sur I’appareil devra être effectuée par du
personnel qualifié.
Vérification du fonctionnement du dispositif: S.P.O.T.T.
- Déboîter le tuyau d’évacuation.
- Remplacer le conduit d’origine par un autre conduit
(d’environ 50 cm de longueur) obturé à son extrémité.
- Faire fonctionner le chauffe-bain à la puissance nominale.
- Déplacer le sélecteur de température en position de
température maximale.
- Vérifier que le temps de déclenchement ne dépasse pas
2 minutes.
- Remplacer si nécessaire le thermostat de sécurité
(n’utiliser que des pièces d’origine).
- Déposer ensuite le conduit et remonter le tube d’évacuation
d’origine.
- Cette opération doit être effectuée exclusivement par un
personnel habilité et qualifié.
Réglage de la température d’eau chaude (Fig.8)
Maintenance:
- enlever la vis de fixation du dispositif S.P.O.T.T.
- enlever le boitier électronique
Remplacer la pièce défectueuse et remonter la pièce neuve
en suivant la procédure inverse.
Fig. 8
Le sélecteur de température permet de régler le débit et la
température de I’eau chaude sanitaire.
En tournant le sélecteur vers la droite le débit d’eau diminue
et la température augmente.
En tournant le sélecteur vers la gauche le débit d’eau
augmente et la température de puisage diminue.
En réglant la température sur la valeur minimale suivant les
besoins, on diminue la consommation d’énergie et la
probabilité de dépôt de tartre dans I’échangeur de chaleur.
8
3.4
Réglage gaz du chauffe-bain
Les chauffe-bains sont déjà réglés en usine et ne nécessitent aucun réglage.
Les chauffe-bains équipés en version gaz naturel de 20
mbar sont réglés pour un indice de wobbe de 15 kWh/m3.
Les chauffe-bains équipés en version gaz naturel de 25
mbar sont réglés pour un indice de wobbe de 12,4 kWh/m3.
Les chauffe-bains équipés en version gaz butane/propane
sont réglés à la pression de 28/37 mbar.
3.5
Entretien
Règlement Sanitaire Départemental (RSD) article 31.6: L’entretien de I’appareil est à effectuer périodiquement par un
spécialiste.
6 720 606 818
- Après un an de fonctionnement, I’appareil doit être révisé
et nettoyé. Si nécessaire, procéder à un détartrage du
corps de chauffe.
- Nettoyer les ailettes du corps de chauffe avec un jet d’air
comprimé.
- Contrôler les canalisations pour voir si un détartrage est
nécessaire (éventuellement avec des produits de
commercialisation courante et selon les indications du
fabricant).
- Contrôler l’étanchéité de la valve eau.
- Vérifier l’étanchéité de la partie gaz.
- Nettoyer le brûleur.
- Procéder au contrôle complet du chauffe-bain.
- Remettre en service le chauffe-bain.
- Vérifier la bonne évacuation des produits de combustion.
3.6
Changement de gaz
En cas d’adaptation à un gaz autre que celui pour lequel
I’appareil est livré, il est fourni sur demande une pochette
contenant les pièces nécessaires pour une transformation
ainsi qu’une notice explicative. S’adresser à un installateur
qualifié ou bien au service après vente e.l.m. leblanc.
3.7
Procédure de vidange (mise hors gel de l’appareil)
1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau générale.
2. Mettre un récipient sous l’appareil.
3. Ouvrir un robinet d’eau chaude afin de créer une prise
d’air dans le circuit sanitaire.
4. Retirer la connexion rapide du filtre (A).
5. Retirer le filtre (B).
6. Attendre l’écoulement complet.
N.B.: Avant la réouverture du robinet d’arrivée d’eau générale,
s’assurer de la présence du filtre et du bouchon.
6720606818-04.1JS
B
6 720 606 818
A
Fig. 9
9
3.8
Dysfonctionnements et solutions
Problème
L’appareil ne s’allume pas.
Cause
Interrupteur en position off.
Solution
Vérifier la position de l'interrupteur.
Allumage de la flamme pilote lente et difficile. Débit d'eau réduit.
Vérifier et corriger.
Témoin rouge clignote.
Vérifier et corriger.
Débit d'eau réduit.
Eau peu chaude.
Vérifier la position du sélecteur de température et
effectuer le réglage suivant la température
souhaitée.
Eau peu chaude, flamme faible.
Débit de gaz insuffisant.
Vérifier le détendeur des bouteilles et s’il ne
convient pas ou ne fonctionne pas normalement,
le remplacer.
Vérifier si les bouteilles (butane) gèlent pendant le
fonctionnement et si c’est le cas, les mettre dans
un local moins froid.
Le brûleur s'éteint pendant l'utilisation de
l'appareil.
Déclenchement du limiteur de température.
Remettre I’appareil en marche au bout de 10
minutes. Si le phénomène se reproduit, prendre
contact avec un installateur qualifié ou le service
après vente e.l.m. leblanc
Déclenchement du dispositif de contrôle de Aérer le local et remettre I’appareil en marche au
sortie de gaz brûlés (S.P.O.T.T.).
bout de 10 minutes. Si le phénomène se
reproduit, prendre contact avec un installateur
qualifié ou le service après vente e.l.m. leblanc.
Débit d’eau réduit.
Pression d’eau insuffisante.
Robinets d’isolement ou mélangeur encrassés. Vérifier et nettoyer.
Valve-eau obstruée.
Nettoyer le filtre.*
Corps de chauffe entartré.
Nettoyer et détartrer, si nécessaire.*
Les cas indiqués par un astérisque * nécessitent I’intervention obligatoire d’un technicien agréé. Les caractéristiques techniques sont
données à titre d’indication et non d’engagement. La société e.l.m. leblanc se réserve le droit d’y apporter toutes modifications, améliorations
et perfectionnement.
10
6 720 606 818
6 720 606 818
11

Manuels associés