AW109DB-XAC | Samsung AW129DB-XAC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AW109DB-XAC | Samsung AW129DB-XAC Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL
D'UTILISATION
AW0605B
AW0805B
AW089DB
AW1095B
AW109DB
AW1295B
AW129DB
Climatiseur de type Fenêtre
( Refroidissement )
E F DB98-17032A(5)
AW0695B
AW0895B
AW1005B
AW109BB
AW1205B
AW129BB
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
ATTENTION
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure
personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons
d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le
nettoyage. • Ces procédures doivent être effectuées uniquement
par le fabricant, par son centre de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par
eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de
service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil.
Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et
contactez un centre de service agréé.
N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter
l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle.
Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en
permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les
batteries (si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur
ne doit pas dépasser 7 métres.
Le clim atiseur doit être branchéà une propre prise de courant qui doit être
installée selon le système national de câblage, lien à terre, et normes de
sécurité
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
producteur, un distributeur officiel ou du personnel qualifié afin d’éviter
des risques de sécurité.
Ce dispositif doit être installé selon les normes d e sécurité nationales.
Le dispositif doit être installé afin de permettre libr e accès à la prise de
courant après l’i nstallation.
Si le fusible sur la plaque du circuit du PC est détérioré, il faut le
remplacer par un autre fusible du type T 3.15A 250V.
Le coupe-circuit doit être de 3 électrodes/ 2 électrodes plus terre, et la
distance entre les deux ne doit pas être inférieure à 3,5 mm. Cette
possibilité de coupage doit être incorporée dans le système d’in stallation
électrique.
ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour
le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre
revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant
peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact
avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est
aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en
respectant l’environnement.
DIVERS
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé
latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les
personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
F-2
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité
et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité
d’énergie.
Table des matières
PRÉPARATION DU CLIMATISEUR
Consignes de sécurité ....................................................................................
Description de chaque composant .................................................................
Télécommande-Boutons ................................................................................
Pour commencer ............................................................................................
Insérer les piles dans la télécommande ........................................................
FONCTIONNEMENT
2
4
5
6
7
DE VOTRE CLIMATISEUR
Pour refroidir la pièce ..................................................................................... 8
Ventilation de la pièce ................................................................................... 9
Dèshumidifier la pièce .................................................................................... 10
Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale ..................... 11
Régler la flux d'air vertical ................................................................................................. 11
PROGRAMMEZ
LE CLIMATISEUR
Régler la minuterie de mise en marche .........................................................
Régler la minuterie d’arrêt ..............................................................................
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement ...........................
Activer le mode d'économie d'énergie ...........................................................
12
13
14
15
CONSIGNES D'UTILISATION
Gamme de température et d'humidité ............................................................
Entretien du climatiseur ..................................................................................
Solutions aux problèmes communs ...............................................................
Spécifications techniques ...............................................................................
16
17
18
19
F- 3
Description de chaque composant
Le design et la spécificité sont sujets à
changement en fonction du modèle.
Sortie d'air
Lames de flux d'air intérieures
(orientation droite/gauche)
Lames de flux
d'air intérieures
(orientation
droite/gauche)
Sortie d'air
Levier de ventilation
Entrée d'air
(à l'intérieur)
Entrée d'air
(à l'extérieur)
Filtre à air
(à l'intérieur)
Prise de courant
(Le type de prise
électrique peut différé
en fonction de la
puissance utilisée dans
le pays concerné.)
Réglage de la température/
minuterie
Bouton de sélection du mode de
fonctionnement(Cool, Fan, Dry)
Bouton d'économie
d'énergie
Boutons de réglage de la
température
Bouton de Sleep
Bouton Marche/Arrêt
Bouton de réglage de
la minuterie
Bouton de réglage
de la vitesse de
ventilation
F- 4
Capteur de la télécommande
Télécommande-Boutons
Bouton de réglage de la
minuterie
Bouton de Sleep Timer
Boutons de réglage de la
température
Boutons de sélection du
mode de fonctionnement
Boutons de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton d'économie
d'énergie
Bouton Marche/Arrêt
F-5
Pour commencer
Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l'utilisation de votre climatiseur .
Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de
toutes les caractéristiques de votre appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 et 5 illustrent :
- une description de chaque composant
- les boutons la télécommande.
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre
les symboles affichés.
La partie principale du document contient une série de procédures par étapes
expliquant les différentes fonctions de l'appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:
APPUYER SUR
F- 6
PRESSER
IMPORTANT
NOTE
Insérer les piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
vous venez d'acheter le climatiseur.
la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Utiliser deux piles “AAA” LR03 de 1,5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles n'ont pas été utilisées.
1
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
2
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
le + de la pile avec le + de la télécommande,
le - de la pile avec le - de la télécommande.
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
F- 7
Pour refroidir la pièce
Sélectionner le mode refroidissement si vous souhaitez baisser la température
de la pièce. Vous pouvez également régler la vitesse de ventilation.
Télécommand
Panneau de commande
1
Appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Résultat:
Le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération.
L'unité émet deux bips.
Le climatiseur est muni d'un dispositif de sécurité afin d'éviter
toute détérioration lorsqu'il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu'après un
délai de trois minutes.
2
Si la température ne s'affiche pas sur le tableau de bord :
Appuyer sur le bouton de refroidissement
de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton
de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce
que l'indicateur de refroidissement Cool s'allume.
Résultat:
L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
/
.
le bouton
Le climatiseur se met en marche sur le mode de Cool.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
3
Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton
ou
de
l'appareil de la télecommade et l’unitè une ou plusieurs fois jusqu'à ce que
la température s'affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultat:
F- 8
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
ou
:
- La température est modifiée de 1OC.
- l'unité émet un bip.
le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure à la
température préréglée.
Si la température de la salle atteint celle d'ensemble, le
climatiseur cesse le refroidissement, mais le ventilateur
fonctionne toujours.
4
Pour régler la vitesse de ventilation:
Appuyer sur le bouton
,
ou
de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton de réglage de la
de l'unité une ou
plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitàe s'allume.
5
Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 11.
Ventilation de la pièce
Si vous voulez fournir une circulation d'air sans réfrigération,
utilisez le mode de ventilation.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
Résultat:
2
(Marche/Arrêt).
Télécommand
Panneau de commande
Le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération.
L'unité émet deux bips.
Si la vitesse du ventilateur (F1, F2 ou F3) ne s'affiche pas sur le tableau de bord :
Appuyez sur le bouton
de la télécommande
ou
Appuyez sur le bouton
de l'appareil une ou plusieurs fois jusqu'à ce
que la vitesse (F1, F2 ou F3) s'affiche.
Résultat:
L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur
/
.
le bouton
Le climatiseur se met en marche sur le mode de Fan.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Lorsque le climatiseur est sur le mode de ventilation, la
température ne peut être réglée et ne s'affiche pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Fan lorsque le mode
d'économie d'énergie est déclenché.
3
Pour régler la vitesse de ventilation:
Appuyer sur le bouton
,
ou
de la télécommande
ou
Appuyer sur le bouton de réglage de la
de l'unité une ou
plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur de la vitesse de ventilation
souhaitée s'allume.
4
Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 11.
F- 9
Si l'atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer
l'excès d'humidité sans trop faire baisser la température. Vous pouvez mettre
en route le mode de séchage uniquement par le tableau de bord.
Télécommand
Panneau de commande
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
Résultat:
(Marche/Arrêt)
le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération.
l’unité émet un bip
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été:
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
2
Si la température ne s'qffiche pas sur le tableau de bord,
appuyez sur le bouton
du tableau de bord une ou plusieurs
fois jusqu'à ce qu'il apparaisse.
Résultat:
L'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
Le climatiseur fonctionne en mode Dry.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
3
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
ou
une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18°C à 30°C
Résultat:
4
F- 10
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
ou
- La température est modifiée de 1°C
- l'unité émet un bip
le climatiseur commence à déshumidifier la pièce.
Le débit d'air est réglé automatiquement.
Pour contrôler la direction du flux d'air, voir page 11.
:
Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale
Vous pouvez ajuster sur l’appareil l’orientation des pales internes de
circulation d’air selon la position de l’appareil dans votre pièce.
Ajustez les pales de circulation d’air sur la position désirée en les poussant vers la
gauche ou vers la droite.
Réglez le flux d'air vertical
Les lames sur le côté droit de l'unité extérieure peuvent être ajustées
pour contrôler la direction du courant d'air vertical.
CONSEIL
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce,
haut,
Réglez la position des lames de flux d'air en les poussant vers le haut ou vers le
bas.
Si vous orientez les lames de flux d'air vers le bas et que l'unité est en
mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
- de la condensation se forme sur les lames.
- des gouttes de condensation tombent des lames.
F- 11
Régler la minuterie de mise en marche
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement
le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez sélectionner la
minuteur d'arrête lorsque le climatiseur fonctionne en mode sèche ou de réfrigération.
Télécommand
Panneau de commande
1
Vérifiez que le climatiseur est en arrêt; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt( ).
2
Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton
de la
télécommande ou le bouton
de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à
ce que la durée souhaitée s'affiche. Les durées de fontionnement possibles
se situent entre 1 et 24 heures.
Résultat:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
.
– La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de
commande est modifée 1 heure.
– l'unité émet un bip.
La durée de fonctionnement s'affiche et diminue
automatiquement en indiquant le temps qui reste.
Le climatiseur coupe automatiquement le courant
lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro.
Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et
le mode d'économie d'énergie après avoir sélectionné le mode On
ou OFF du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le
mode On ou Off du minuteur s'annule.
Annuler la minuterie de mise en marche
Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer:
Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche.
ou
sur la télécommande ou sur l'unité. (Le climatiseur se met en route sur la
fonction dernièrement utilisée.)
F- 12
Régler la minuterie d'arrêt
La minuterie d'arrêt vous permet d'arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous ne
pouvez sélectionner la minuterie d'arrête que lorsque le climatiseur est
allumé. Vous pouvez sélectionner la minuteur d'arrête lorsque le climatiseur
fonctionne en mode sèche ou de réfrigération.
1
Vérifiez que le climatiseur est en marche; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt( ).
2
Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton
de la
tólécommande ou le bouton
de l'unité une ou plusieurs fois jusqu’à
ce que la durée souhaitée s'affiche. Les durées de fontionnement possibles
se situent entre 1 et 24 heures.
Résultat:
Télécommand
Panneau de commande
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
.
– La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de
commande est modifée 1 heure.
– l'unité émet un bip.
La durée de fonctionnement s'affiche et diminue
automatiquement en indiquant le temps qui reste.
Le climatiseur démarre automatiquement en mode de
réfrigération lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro.
Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et
le mode d’économie d'énergie après avoir sélectionné le mode ON
ou OFF du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le
mode ON ou OFFdu minuteur s’annule.
Annuler la minuterie d’arrêt
Pour annuler la minuterie d'arrêt, appuyer:
Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche.
ou
sur la télécommande ou sur l'unité.
F- 13
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d'arrêter le climatiseur automatiquement après
huit heures de refroidissement ou de chauffage.
Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la
page 13.
Télécommand
Panneau de commande
1
Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode Cool.
2
Appuyez sur le bouton
ou
Appuyez sur le bouton
Résultat:
Refroidissement
de la télécommande,
de l’unité.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, I'unite emet
un bip.
" " Sera affiché
Le temps restant affiche et diminue automatiquement
d'une heure pour indiquer le temps restant.
Le climatiseur sera contrôlé comme I'illustration ci-dessous.
Lorsque la température
augmente 1°C (après une
heurs de fonctionnement),
la nouvelle température est
maintenue pendant environ
7 heures.
Annuler l'arrêt après huit heures de fonctionnement
Pour annuler la minuterie, appuyez sur:
Sleep sur la télécommande,
ou
Sleep sur l’unité.
Résultat:
L'unité inté intérieure émet un bip.
Le Voyant SLEEP n’apparaît plus.
Le climatiseur se met en route sur le mode sur lequel il a été éteint.
Si vous choisissez le mode économie d'énergie alors que vous avez
réglé la minuterie d'arrêt, le réglage de ce dernier est annulé et le
climatiseur se met en route sur le mode économie d'énergie.
F- 14
Activer le mode d’économie d’énergie
Si vous souhaitez économiser de l'énergie lors de l'utilisation du climatiseur,
activer le mode d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton Energy Saver.
1
Pour activer le mode l'économie d'énergie, appuyer sur le bouton
de l'unité une ou plusieurs fois
de la télécommande ou
jusqu'à ce que l’indicateur Energy Saver s'allume.
Résultat:
Télécommand
Panneau de commande
Le ventilateur et le cycle du compresseur s'allument et
s'éteignent en même temps.
Le ventilateur continuera à foncionner pendante une courte
période après la fin des cycles du compresseur.
Si vous souhaitez que le climatiseur fonctionne en mode sèche,
n'appuyez pas sur le bouton
Vous ne pouvez pas utiliser le
mode sèche dans le mode d'économie d'énergie.
2
Pour arrêter le mode d'économie d'énergie, appuyer de nouveau sur le
de l'unité.
bouton
dela télécommande ou
Résultat:
Le ventilateur fonctionne pendant tout la durée du cycle du
compresseur.
Si vous choisissez de régler la minuterie d'arrêt alors que vous
êtes sur le mode économie d'énergie, ce dernier est annulé et le
climatiseur se met en route avec la minuterie d'arrêt réglée.
F- 15
Gamme de température et d'humidité
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température
et d'humidité suivantes.
F- 16
Mode
Température intérieure
Température extérieure
Humidité intérieure
Refroidir
21°C à 32°C environ
21°C à 43°C environ
80% ou moins.
Si le climatiseur est utilisé à...
Alors...
Haute température
Le système de protection peut se déclencher et le climateur
s'arrêter.
Basse température
Une fuite d'eau ou une autre anomalie peut apparaître si le
récupérature de chaleur devient gelé.
Taux d'humidité plus élevé
Des gouttes de condensation peuvent se former sur
l'enveloppe de l'unité en cas d'utilisation prolongée.
Entretien du climatiseur
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l'efficacité du
climatiseur.
Lors du nettoyage du°Øclimatiseur , l'éteindre et le
débrancher.
1
Ouvrez la grille avant en tirant les fermoirs des deux côtés de la grille.
Puis soulevez-les légèrement afin d°Øouvrir complètement la grille avant.
2
Saisissez les fermoirs du filtre et tirez-les vers le haut puis vers l'extérieur.
3
Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l'aide d’un
aspirateur et d'une brosse.
4
Quand vous avez finis, insérez le filtre à nouveau dans sa position d'origine.
5
Essuyez la surface de l'appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sec. (Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant
ou d'autres produits chimiques.)
Quand vous...
ne souhaitez pas utiliser
le climatiseur pendant
une période prolongée,
n'avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
période prolongée,
Alors...
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l'intérieur du climatiseur,
éteignez le climatiseur et débranchezle au niveau de la prise secteur,
nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l'intérieur du climatiseur,
F- 17
Solutions aux problèmes communs
En cas de porblèmes, commencer d'abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-êtr e de faire appel inutilement au service après-vente.
Problème
F- 18
Explication/Solution
Le climatiseur ne se met
pas en marche
Vérifier que le coupe-circuit du climatiseur a bien été allumé.
Vérifier que le câble d'alimentation est bien branché à la prise murale et que
la prise est bien alimenté.
Vérifier que l'indicateur de la température de l'unité est bien allumé;
si nécessaire, appuyer sur
(Marche/Arrêt) sur la télécommande.
Le climatiseur ne répond pas
à la télécommande.
Vérifier qu'il n’y a pas d’obstacle entre vous et l'unité.
Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
Vérifier que vous êtes suffisamment proche de l'unité(sept mètres maximum).
Aucun bip n'est émis lorsque
vous appuyez sur (Marche
/Arrêt) sur la télécommande
Vérifier que vous pointez bien la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur l’unité.
Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire.
Le climatiseur ne refroidit pas
Vérifier que le mode de fonctionnement est bien celui du Cool.
La température de la pièce peut être trop basse.
Le filtre à air est peut-être bouché; voir la page 17 pour les instructions
concernant le nettoyage.
Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle bloquant le flux d'air, à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'unité.
La minuterie n'a pas été correctement déclenchée
Vérifier que la minuterie a été programmée correctement; voir la page
12~14.
Des odeurs imprègnent la
pièce durant la climatisation.
Ventiler la pièce.
Spécifications Techniques
Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis.
Modèle
AW0605B
AW0695B
AW0805B
AW0895B
AW089DB
AW1005B
AW1095B
AW1205B
AW1295B
AW109BB
AW129BB
AW109DB
AW129DB
Source d'énergie
115V~, 60Hz
F- 19
VOTRE CLIMATISEUR DE PIÈCE SAMSUNG
GARANTIE
Garantie limitée destinée à l’acheteur initial
Samsung réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil au cas où il s’avérerait
défectueux pendant la période de garantie qui commence à la date d’achat initial. Ce produit
Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada Inc. contre tous défauts de matériaux
ou de fabrication pendant les périodes spécifiées ci-dessous.
Main-d’oeuvre
Pièces
1 an (intervention sur site)
1 an
Garantie limitée de 5 ans sur le compresseur
Si, dans l’année qui suit l’achat, le compresseur s’avère défectueux, en matériaux ou en
fabrication, Samsung Electronics Canada Inc. le remplacera gratuitement. Pendant les quatre
années suivantes (de la deuxième à la cinquième année), Samsung Electronics Canada Inc.
remplacera le compresseur gratuitement, seulement s’il s’avère défectueux en matériaux ou
en fabrication.Les frais de main-d’oeuvre pour installer le compresseur au cours de ces quatre
années ne sont pas compris dans la présente garantie. Toutes les réparations sous garantie
doivent être effectuées par un Centre de service agréé Samsung.
Obligation de l’acheteur initial
La facture d’achat initial, datée, doit être conservée comme preuve d’achat et doit être
présentée au Centre de service agréé pour obtenir toute réparation ou tout service couvert
par la garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie,
une inondation et/ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement
à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations inappropriées ou non
autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport.
Le fini extérieur ou intérieur et les pièces en plastique ne sont pas couverts par cette garantie.
Les ajustements effectués par le client comme expliqué dans le mode d’emploi ne sont pas
couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie est automatiquement annulée si les
numéros de série imprimés sur l’appareil ont été égratignés, effacés ou changés.
La garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2
Imprimée en Corée

Manuels associés