AZ18AAMEB | AZ18FAMEB/XFO | AZ09F1TEA | AZ12FAJEA | AZ12FADEA1/ABS | AZ09FATEA | AZ09FATEA1/ABS | AZ18FAMEB6/SAR | AZ18FAMEB1/ABS | AZ09AATEA | AZ12AAJEA | AZ12AADEA | Samsung AZ12FADEA6/SAR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
AZ18AAMEB | AZ18FAMEB/XFO | AZ09F1TEA | AZ12FAJEA | AZ12FADEA1/ABS | AZ09FATEA | AZ09FATEA1/ABS | AZ18FAMEB6/SAR | AZ18FAMEB1/ABS | AZ09AATEA | AZ12AAJEA | AZ12AADEA | Samsung AZ12FADEA6/SAR Manuel utilisateur | Fixfr
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana ( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore d’aria per ambienti da finestra ( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I DB68-02007A(3)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AZ09AASEA
AZ09AAJEA
AZ12AAJEA
AZ18AAMEA
AZ18AAMEB
AZ22AAMEA
AZT18AAMEA
AZT24AAMEA
PORTUGUÊS
AZ09FASEA
AZ09FAJEA
AZ12FAJEA
AZ18FAMEA
AZ18FAMEB
AZ22FAMEA
AZT18FAMEA
AZT24FAMEA
ITALIANO
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation
de votre climatiseur.
1 Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en
accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la
sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez
éventuellement à installer les éléments suivants :
◆ un disjoncteur,
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un électricien.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2 L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets sur le climatiseur.
3 Évitez d’éclabousser l’unité. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le
climatiseur hors tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un
réparateur agréé.
4 N’introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d’air ; vous risqueriez
d’endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher
de l’unité.
5 Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation soit en bon état.
Si le câble d’énergie est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par un technicien
agréé. Ne pas utiliser de cordon prolongatour avec d’autrec appareile.
6 Ne tentez jamais de réparer l’unité vous-même. Lorsque l’unité est endommagée,
contactez :
◆ un centre de service après-vente agréé,
◆ Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatiseur.
7 N’obstruez pas la façade de l’unité.
8 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.
9 Avant de se débarasser de l’appareil, il est nécessaire d’y retirer les batteries
et de les jeter dans un lieu sûr.
AT T E N T I O N
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des accidents ou blessures
qui pourraient être causés par une mauvaise installation du climatiseur.
Si vous avez des doutes quant à l’installation, contacter un spécialiste de
l’installation.
F-2
Sommaire
◆ PRÉPAREZ LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
Consignes de sécurité ....................................................................................
Unité de climatisation .....................................................................................
Télécommande ...............................................................................................
Avant-propos ..................................................................................................
Insérez les piles dans la télécommande ........................................................
2
4
5
6
7
FRANÇAIS
■
◆ UTILISEZ LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
Refroidissez la pièce ...................................................................................... 8
Réchauffer la pièce ......................................................................................... 9
Aérez la pièce ................................................................................................. 10
Réglez le flux d’air horizontal ......................................................................... 11
Réglez le flux d’air vertical .............................................................................. 11
◆ PROGRAMMEZ LE CLIMATISEUR
■
■
■
Régler la minuterie de mise en marche .......................................................... 12
Régler la minuterie d’arrêt .............................................................................. 13
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement ........................... 14
◆ CONSIGNES D’UTILISATION
■
■
■
■
■
Conseil d’utilisation .........................................................................................
Température et humidité de fonctionnement ..................................................
Nettoyez le climatiseur ...................................................................................
Problèmes et solutions ...................................................................................
Spécifications techniques ...............................................................................
15
16
17
19
19
◆ MÉTHODE D’INSTALLATION ..................................................................................... 20
AT T E N T I O N
" L'appel de courant élevé du moteur du compresseur peut créer des effets indésirables
sur le fonctionnement de l'appareil. Le respect des normes techniques concernant la
limitation des fluctuations de tension et le scintillement n'est pas garanti."
Avant de connecter l'appareil au système d'alimentation électrique, veuillez demander
conseil auprès de votre fournisseur.
Ne pas connecter d'autres appareils électriques à la même ligne d'alimentation.
AZ18✴✴
L'impédance maximum autorisée à la boîte de jonction est de 0,27 ohms.
Normalement, l'impédance maximum autorisée n'est pas dépassée lorsque la
branche reliée à la prise de courant est alimentée par une boîte de jonction dont le
courant nominal est de 32A.
F-3
Unité de climatisation
❄ Le design et l’apparence dissèrent
un peu selon le modèle.
Lames de flux d’air
intérieures (orientation
droite/gauche)
Sortie d’air
Entrée d’air (à l’intérieur)
Lames de flux d’air
extérieures (orientation
vers le haut/bas)
Entrée d’air
(à l’extérieur)
Filtre à air
(situé à l’intérieur
du climatiseur)
Levier de
ventilation
Prise secteur
(Le type de la prise peut
être changé en fonction
de l’alimentation élec
trique de votre pays.)
Voyants de la vitesse
de ventilation
(LOW, MED, HIGH)
Voyant d’orientation
des lames de flux d’air
Réglage de la température/
minuterie
Boutons de réglage de la
température
Voyants du mode de
Voyantsfonctionnement
du mode de
fonctionnement
(COOL,
FAN, HEAT)
Bouton de réglage de la minuterie
Bouton de Sleep Timer
Voyant de la minuterie
Voyant de dégivrage
Capteur de la télécommande
Bouton d’orientation des
lames de flux d’air
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
(COOL, FAN, HEAT)
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton Marche/Arrêt
F-4
Bouton de réglage de la
minuterie
Bouton de Sleep Timer
Boutons de réglage de la
température
Boutons de sélection du
mode de fonctionnement
Boutons de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton d’orientation des
lames de flux d’air
Bouton Marche/Arrêt
FRANÇAIS
Télécommande
F-5
Avant-propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type fenêtre, qu’un technicien qualifié vous a installé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Ce manuel d'utilisation a été établi afin d'assurer une utilisation correcte de votre climatiseur. Toutefois, les
figures de ce manuel peuvent différer de votre climatiseur.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
◆ Les figures des pages 4 et 5 illustrent :
-
l’unité de climatisation (éléments principaux, boutons et affichage),
-
la télécommande (boutons).
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre les symboles affichés.
◆ La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expliquant
les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants :
APPUYEZ
POUSSEZ
☛
➢
IMPORTANT
NOTE
En outre, les illustrations montrent, le cas échéant, les emplacements des boutons à la fois sur la
télécommande et sur l’unité de climatisation.
F-6
Pour...
Ies illustrations ont...
le télécommande
Fond gris
Exemple:
l’unité de climatisation
Un fond blanc.
Exemple:
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
◆ vous venez d’acheter le climatiseur,
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement.
☛
Utilisez deux piles LR03 (AAA) de 1,5 V. N’utilisez jamais de
piles anciennes ou des piles de marques différentes
ensemble.
1
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment à piles
dans le sens de la flèche et enlevez-le.
2
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
◆ le + de la pile avec le + de la télécommande,
◆ le – de la pile avec le – de la télécommande.
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
FRANÇAIS
Les piles risquent de se décharger complètement après un
an, même si elles n’ont pas servi.
Résultat : vous pouvez commander toutes les fonctions de votre
climatiseur directement à partir de votre siège à l’aide de la
télécommande.
F-7
Refroidissez la pièce
Télécommande
Panneau de commande
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez baisser la
température dans votre pièce. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ).
Résultat : ◆ Le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, FAN ou
HEAT s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute
☛ Ledétérioration
lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ branché sur le secteur,
◆ arrêté.
L'appareil se met automatiquement en marche après environ trois minutes.
2
Si le voyant COOL n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant
COOL s’allume.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode refroidissement.
➢
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour ajuster la température, appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton
ou
de la télécommande jusqu’à ce que la température désirée
soit affichéee.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
ou
de l’unité
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaité s’affiche.
Températures possibles : de 18°C à 30°C.
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton:
– La température est modifiée de 1°C et s’affiche sur le
panneau de commande.
– l’unité émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure à
la température sélectionnée.
4
Pour régler la vitesse de
ventilation sur...
alors...
High(maximum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Med
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Low(minimum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Résultat :
5
F-8
◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boton, l’unite émet un bip.
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
Réchauffez la pièce
Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez chauffer votre pièce à une
température spécifique. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
1
Télécommande
Panneau de commande
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ).
Résultat : ◆ Le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, FAN ou
HEAT s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute
☛ Ledétérioration
lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
2
Si le voyant HEAT n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant
HEAT s’allume.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode chauffage.
➢
3
FRANÇAIS
◆ branché sur le secteur,
◆ arrêté.
L'appareil se met automatiquement en marche après environ trois minutes.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour ajuster la température, appuyer une ou plusieurs fois sur les bouton
ou
de la télécommande jusqu’à ce que la température désirée
soit affichéee.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
ou
de l’unité
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaité s’affiche.
Températures possibles : de 16°C à 30°C.
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton:
– La température est modifiée de 1°C et s’affiche sur le
panneau de commande.
– l’unité émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode chauffage, à
condition que la température ambiante soit inférieure à la
température sélectionnée.
4
Pour régler la vitesse de
ventilation sur...
alors...
High(maximum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Med
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Low(minimum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Résultat :
5
◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boton, l’unite émet un bip.
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
F-9
Aérez la pièce
Si l’air dans votre pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous
pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN) et,
si nécessaire, évacuer l’air confiné à l’extérieur.
1
Si vous souhaitez évacuer l’air confiné à l’extérieur, poussez le levier de
ventilation sur la façade de l’unité vers la droite pour le mettre en position
).
ouverte (
Résultat : la pièce est aérée et l’air confiné est évacué à l’extérieur.
Sinon, poussez le levier de ventilation vers la gauche pour le mettre en
position fermée (
).
Résultat : la pièce est simplement aérée.
Télécommande
Panneau de commande
2
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
Résultat : ◆ Le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, FAN
ou HEAT s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
3
Si le voyant FAN n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant FAN
s’allume.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode ventilation.
➢
4
◆
◆
Pour régler la vitesse de
ventilation sur...
alors...
High(maximum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Med
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Low(minimum)
◆ appuyez sur
de la télécommande
ou
◆ appuyez sur
de l’unité jusqu’à ce que
le voyant
s’allume.
Résultat :
5
F-10
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Lorsque le climatiseur est en mode ventilation, la
température n’est pas affichée ; de plus, vous n’avez
pas besoin de régler la température.
◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boton, l’unite émet un bip.
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
Réglez le flux d’air horizontal
Selon la position du climatiseur dans votre pièce, vous pouvez régler
l’orientation des lames de flux d’air intérieures sur le côté droit de
l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1
Appuyez sur le bouton
(ou bouton
Télécommande
Panneau de commande
de l’unité) de la télécommande.
Résultat : les lames intérieures balayent automatiquement à gauche et à
droite.
2
Il est possible que les lames cessent momentanément de se déplacer
quand la fonction de dégivrage (DEICE) est activée (reportez-vous à la
page 15 pour plus de renseignements sur cette fonction). Elles se
déplaceront de nouveau dès que la fonction de dégivrage sera
désactivée.
FRANÇAIS
➢
Pour arrêter le balayage des lames, appuyez de nouveau sur le
bouton
(ou bouton
de l’unité).
➢
Pour arrêter les lames dans une position spécifique et orienter le flux
d’air dans la direction correspondante, il suffit d’appuyer sur le bouton
(ou bouton
de l’unité) lorsque les lames se trouvent dans la
position désirée.
Réglez le flux d’air vertical
De la même façon, selon la hauteur du climatiseur dans votre pièce,
vous pouvez régler l’orientation des lames de flux d’air extérieures sur
le côté droit de l’unité.
CONSEIL
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce
haut.
réchauffer la pièce
bas.
Réglez la position des lames de flux d’air en les poussant vers le haut ou vers le bas.
➢
Si vous orientez les lames de flux d’air vers le bas et que l’unité est en mode
refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
◆ de la condensation se forme sur les lames,
◆ des gouttes de condensation tombent des lames.
F-11
Régler la minuterie de mise en marche
Télécommande
Panneau de commande
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche
automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous
aurez fixé. La période peut aller de 1 heure à 24 heures.
Vous ne pouvez sélectionner la minuterie de mise en marche que
lorsque le climatiseur est éteint.
1
Vérifiez que le climatiseur est en arrêt; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt(
).
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu en appuyant sur le bouton
approprié:
◆ bouton
,
ou
sur la télécommande,
◆ bouton Mode de l’unité (appuyez autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que le voyant du mode de fonctionnement voulu s’allume).
3
Réglez la durée de fonctionnement en appuyant autant de fois que
nécessaire sur:
◆ Timer sur la télécommande,
ou
◆ Timer sur l’unité.
Durées de fonctionnement possibles: de 1 à 24 heures.
Résultat:
➢
◆ Le temps restant s'affiche et diminue automatiquement
d'une heure pour indiquer le temps restant.
◆ Le climatiseur s’allumera automatiquement quand la durée
de fonctionnement est à zéro.
Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement, la vitesse du
ventilateur et la direction du flux d'air après avoir réglé la minuterie
de mise en marche.
Annuler la minuterie de mise en marche
Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer:
◆ Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "
" s'affiche.
ou
◆
sur la télécommande ou sur l'unité. (Le climatiseur se met en route sur la
fonction dernièrement utilisée.)
F-12
Régler la minuterie d’arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé.
La période peut aller de 1 heure à 24 heures.
Vous ne pouvez sélectionner la minuterie d'arrête que lorsque le
climatiseur est allumé.
Vérifiez que le climatiseur est en marche; si nécessaire, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt(
).
2
Réglez la durée de fonctionnement en appuyant autant de fois que
nécessaire sur:
◆ Timer sur la télécommande,
ou
◆ Timer sur l’unité.
Panneau de commande
FRANÇAIS
1
Télécommande
Durées de fonctionnement possibles: de 1 à 24 heures.
Résultat:
➢
◆ Le temps restant s'affiche et diminue automatiquement
d'une heure pour indiquer le temps restant.
◆ Le climatiseur s’arrêtera automatiquement quand la durée
de fonctionnement est à zéro.
Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement, la vitesse du
ventilateur et la direction du flux d'air après avoir réglé la minuterie
d’arrêt.
Annuler la minuterie d’arrét
Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyer:
◆ Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une
ou plusieurs fois jusqu'à ce que "
" s'affiche.
ou
◆
sur la télécommande ou sur l'unité. (Le climatiseur se met en route sur la
fonction dernièrement utilisée.)
F-13
Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement
après huit heures de refroidissement ou de chauffage.
Télécommande
➢
Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la
page 13.
1
Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT.
2
Appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
Appuyez sur le bouton
de l’unité jusqu’à ce que le voyant SLEEP
s’allume.
Résultat: ◆ L’unité émet un bip.
◆ Il faut environ 15 secondes pour que le mode "SLEEP" soit
réglé sur le panneau de commande et pour que "
"
s'affiche.
◆ Le temps restant s'affiche et diminue automatiquement
d'une heure pour indiquer le temps restant.
◆ Le climatiseur fonctionne pendant huit heures comme
illustré ci-dessous.
Panneau de commande
Refroidissement
Lorsque la température
augmente d'un degré
Celcius (après une heurs
de fonctionnement), la
nouvelle température est
maintenue pendant
environ 7 heures.
Chauffage
La température baisse de
1°C après 1 heure.
Lorsqu’elle baisse de 2°C
(après deux heures), la
nouvelle température est
maintenue pendant 6
heures.
Annuler l’arrêt après huit heures de fonctionnement
Pour annuler la minuterie, appuyez sur:
◆
sur la télécommande,
ou
◆
sur l’unité.
Résultat:
F-14
◆ L’unité inté intérieure émet un bip.
◆ Le Voyant SLEEP n’apparaît plus.
◆ Le climatiseur se met en route sur le mode sur lequel il a été éteint.
Conseils d’utilisation
Aspect
Conseil
Performance lors du chauffage
Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de
l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid
dehors, le climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez pas à
chauffer la pièce suffisamment, utilisez un chauffage d’appoint.
Flux d’air chaud
Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce pour la chauffer.
Par conséquent, après la mise en marche de l’appareil, vous devrez
attendre un certain temps avant que toute la pièce ne soit chauffée. Si
nécessaire, mettez le climatiseur en marche avant l’heure à laquelle
vous avez prévu d’utiliser la pièce.
Givrage
Si vous utilisez le climatiseur en mode chauffage alors qu’il fait très
froid et humide dehors, du givre peut se former au niveau du
condensateur de l’unité. Si cela se produit :
◆ l’unité cesse de fonctionner en mode chauffage,
◆ les lames de flux d’air cessent de balayer,
◆ le mode dégivrage (Deice) est activé automatiquement pendant
cinq minutes environ,
◆ le voyant rouge de dégivrage (DEICE) de l’unité s’allume.
FRANÇAIS
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur.
Aucune intervention n’est nécessaire de votre part ; après cinq
minutes environ, le climatiseur se remet à fonctionner normalement.
Températures intérieure
et extérieure élevées
Si vous sélectionnez le mode chauffage alors qu’il fait déjà très chaud à
l’intérieur de la pièce et dehors, le ventilateur et le compresseur de l’unité
peuvent s’arrêter momentanément. Il s’agit d’un comportement normal ;
attendez simplement que le climatiseur se remette en marche.
F-15
Température et humidité de fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes.
F-16
Mode
Température intérieure
Température extérieure
Humidité intérieure
Refroidissement
Chauffage
21°C à 32°C environ
28°C maximum
21°C à 43°C environ
0°C à 21°C environ
80 % maximum
-
Si vous utilisez le climatiseur à...
alors...
température plus élevée
le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible
de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
température plus basse
Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un
dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité plus élevé
des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de
l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Nettoyez le climatiseur (✴✴✴✴FA✴✴✴ modèles)
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l’efficacité du
climatiseur.
IMPORTANT Lors du nettoyage du climatiseur, l’éteindre et le
débrancher.
Tenir la poignée du filtre à air, déplacez-le légèrement sur le côté gauche et
ouvrez la grille frontale.
➢
Retirer la grille frontale rend plus simple le nettoyage du climatiseur. Ouvrer la grille maximum.
FRANÇAIS
1
AT T E N T I O N
Démontage et remontage de la grille frontale
Pour la sécurité du client, une attache de sécurité a été installée sur la grille frontale.
1 Saisir la partie inférieure de la
grille frontale et la boucle du
filtre à air; ouvrir ensuite la grille.
Attache de sécurité
2 Retirer l’attache de sécurité et
la grille frontale.
3 Lors du remontage de la grille
frontale, s’assurer de bien installer
à nouveau l’attache de sécurité.
2
Tirer le filtre à air sur le côté droit.
3
Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur et d’une brosse.
4
Quand vous avez finis, insèrez le filtre à nouveau dans sa position d’origine.
5
Essuyez la surface de l’appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sèche.
(Ne jamais utiliser de benzène, dissolvant ou autres produits chimiques.)
Le climatiseur possède deux ou trois
cannelures de grille selon le modèle.
➢
Quand vous...
Alors...
ne souhaitez pas utiliser
le climatiseur pendant
une période prolongée,
◆ laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
◆ éteignez le climatiseur et débranchezle au niveau de la prise secteur,
◆ nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
F-17
Nettoyez le climatiseur (✴✴✴✴AA✴✴✴ modèles)
Vous devez nettoyer votre climatiseur périodiquement pour enlever
la poussière accumulée dans le filtre à air.
☛
1
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension
et débranchez-le au niveau de la prise secteur.
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
➢
Enlever la grille frontale facilite le nettoyage de votre climatiseur.
Après avoir ouvert la grille, la lever le plus possible, puis tirer vers le bas
pour la dégager. Procéder à l’inverse pour la remonter.
2
Soulever le filtre à air par la poignée pour le dégager.
3
Dépoussiérez le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.
4
Lorsque vous avez terminé, remettez le filtre à air en place.
5
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide
et d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant ou d’autre
produit à base chimique). Essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Grille frontale
Grille frontale
Rainure de la grille
Guide
➢
F-18
Quand vous...
alors...
ne souhaitez pas
utiliser le climatiseur
pendant une
période prolongée,
◆ laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
◆ éteignez le climatiseur et débranchez-le au niveau de la prise secteur,
◆ nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé
le climatiseur
pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur.
Problèmes et solutions
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront
peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Problème
Explication/solution
Le climatiseur ne fonctionne pas du
tout
◆
◆
La télécommande ne fonctionne
pas
◆
◆
◆
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité.
Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin de l’unité (sept mètres
maximum).
Vous n’entendez pas de bip lorsque
vous appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ) de la télécommande
◆
Vérifiez que la télécommande est orientée vers le capteur de la
télécommande sur l’unité.
Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
Le climatiseur ne refroidit pas/ne
réchauffe pas la pièce
◆
◆
◆
◆
◆
En mode chauffage, la température
préréglée n’est jamais atteinte et le
climatiseur s’arrête fréquemment
◆
◆
◆
L’orientation du flux d’air ne change pas ◆
lorsque vous appuyez sur AIR SWING
FRANÇAIS
◆
Vérifiez que le disjoncteur du climatiseur n’a pas été déclenché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise
secteur et que la prise secteur est alimentée.
Vérifiez que le voyant du mode de fonctionnement(COOL, FAN ou
HEAT) de l’unité est allumé ; sinon, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ) de la télécommande ou de l’unité.
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement
correct COOL ou HEAT.
La température de la pièce est éventuellement trop basse ou trop
élevée.
Le filtre à air est éventuellement obstrué par la poussière ;
reportez-vous aux instructions de nettoyage de la page 17 ou 18.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’entrée ou de
sortie d’air de l’unité.
Vérifiez que la température a été correctement réglée.
Augmentez la vitesse de ventilation.
Si le flux d’air est orienté vers le bas, orientez-le vers le haut.
Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt ( ) de la télécommande ou de l’unité.
La minuterie ne fonctionne pas
◆
Vérifiez que la minuterie a été correctement programmée ;
reportez-vous à la page 12~14.
Des odeurs se répandent dans la
pièce pendant la climatisation
◆
Aérez la pièce.
Spécifications techniques
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi
sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle
✴✴✴✴✴✴✴EA/EB
Alimentation
220-240V~, 50Hz
F-19
Méthode d'Installation
Inspectez préalablement la zone dans laquelle sera installé le
climatiseur et procédez à l’installation du tuyau de drainage des
condensats, conformément auz instructions fournies.
Points à vérifier avant l’installation
1 Inspectez l’habillage et la grille frontale du climatiseur afin de détecter
tout endommagement (rayure, etc.).
2 Contrôlez l’alimentation électrique.
- Reportez-vous aux caractéristiques figurant sur l’étiquette jointe à l’appareil.
Conditions d’installation
1 Etant donné le poids important de l’appareil, le mur ou la fenêtre d’appui
doit posséder une résistance et une stabilité suffisantes pour garantir
le fonctionnement correct du climatiseur et empêcher toute vibration
ou tout bruit. Si la solidité du support s’avère insuffisante, des travaux de
renforcement devront être effectués séparément.
2 Il est conseillé d’installer le climatiseur dans la direction nord ou ouest afin
d’éviter les effets d’une exposition directe aux rayons du soleil.
Si ce type d’orientation s’avère impossible, il est recommandé d’installer
un pare-soleil qui ne devra pas perturber l’écoulement de l’air extérieur.
3 Lors de l’installation du climatiseur, veillez à conserver un dégagement
suffisant à l’arrière de l’appareil afin d’assurer un écoulement régulier de l’air.
En environnement clos (intérieur d’un bâtiment par exemple), l’opération
de refroidissement peut engendrer des problèmes de fonctionnement du
climatiseur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
Auvent
85mm
min.
300mm
“A”
500mm
500mm
500mm
Mur, paroi
ou autre
obstacle
3˚ environ
Modèle
“A”
✴✴✴✴✴✴S✴✴
180mm
✴✴✴✴✴✴J✴✴
220mm
✴✴✴✴✴✴M✴✴
240mm
750mm
➢
150mm min.
◆ Si le mur fait plus de 150mm de large,
l’entailler à un angle de 45˚, si possible.
45˚
100mm et blus
F-20
45˚
Installation du tuyau de drainage des condensats
Face
arrière
Fixez le tuyau de drainage comme indiqué sur la figure ci-contre.
Capuchon en
caoutchouc
Joint
Tuyau de drainage
des condensats
Vis (2EA)
FRANÇAIS
Installation du bac de drainage des condensats
La procédure d’installation de ce bac doit respecter scrupuleusement
les conditions imposées par la zone d’installation du climatiseur.
◆ Si le bac de drainage des condensats ne peut pas être directement
monté à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur.
Exemple:
position trop haute.
1
Ouvrir la grille frontale ; repotez-vous à la page 17 ou 18.
2
Ôter la vis située sur la section inférieure de la grille frontale.
Selon le modèle, elle est située dans la section
.
3
Démontez la face avant.
3-1 Appuyez sur les deux côtés de l’habillage dans le sens indiqué
par les flèches de la figure ci-contre.
3-2 Extrayez légèrement la partie basse de la face avant
(de 7 cm au maximum).
3-3 Soulevez la face avant vers le haut.
☛
Vis
L’application d’une force excessive pour le démontage
de la face avant peut endommager le taquet.
N’appliquez pas une force trop importante.
4
Retirez les deux vis situées en bas, à gauche et à droite du climatiseur.
5
Séparez le châssis de l’habillage.
6
Retirez le capuchon en caoutchouc inséré dans le socle de l’habillage.
7
Fixez le bac de drainage des condensats conformément à la description
de la figure ci-contre et raccordez le tuyau de drainage (vous pouvez
utiliser un tuyau disponible dans le commerce).
8
Après montage du bac de drainage des condensats,
installez l’habillage dans la zone désirée, puis remontez le climatiseur.
➢
Face avant
Placer le panneau frontal sur la caisse en reposant la vis qui a été retiré
à l’étape 2. Si la vis n’a pas été retirée 2, fixer le panneau à l’aide d’une
nouvelle vis.
Face
arrière
Capuchon en
caoutchouc
Bac de drainage
des condensats
Tuyau de drainage
des condensats
Vis
Vue de côté avec bac et tuyau
de drainage montés
◆ Si le bac de drainage des condensats peut être directement monté
à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur:
1
Suivez uniquement les étapes 6 et 7 de la procédure précédente.
F-21
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
Printed in Korea

Manuels associés