Quantum SNC 450X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Quantum SNC 450X Manuel du propriétaire | Fixfr
®
SNC 450x Guide de l’utilisateur
ADVANCED DIGITAL INFORMATION CORPORATION
www.adic.com
Copyright © 2004 ADIC
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document contient des informations appartenant en propre à ADIC, informations protégées par copyright. Tous
droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue
sans le consentement écrit préalable de ADIC.
ADIC ne sera pas tenu responsable des erreurs qui pourraient se trouver dans ce document, ni pour des dommages
indirects ou accessoires (y compris les pertes de bénéfices) résultant de la fourniture de ce matériel, de son
fonctionnement ou de son utilisation, que ce soit sur la base d’une garantie, d’un contrat, ou de tout autre argument
légal.
Toutes les marques de commerce figurant dans ce document appartiennent à leur propriétaire respectif.
Copyright © 2004 ADIC EuropeTM
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite sous quelque forme que ce
soit ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement écrit préalable de ADIC Europe, ZAC des Basses Auges,
1 rue Alfred de Vigny, 78112 Fourqueux, France.
ADIC Europe rejette toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient figurer dans ce document et se réserve le droit
de modifier ces caractéristiques et descriptions en tout temps, et ce sans préavis.
Cette publication peut décrire des procédés pour lesquels des brevets sont en cours d’obtention ou ont été accordés.
En publiant ces informations, ADIC Europe n’octroie aucune licence concernant un brevet ou un droit quelconque.
ADIC Europe ne fait aucune représentation et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce document et réfute
expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, ADIC
Europe se réserve le droit de réviser ou modifier cette publication sans obligation de sa part d’en aviser toute personne
ou organisation.
Nous nous sommes efforcés de mentionner les diverses marques de commerce et leurs propriétaires. Les noms de
marque de commerce sont utilisés uniquement à titre d’identification ou d’exemple : toute omission est purement
fortuite.
ADIC est une marque déposée et ADIC Europe est une marque de commerce de Advanced Digital Information
Corporation.
ADIC USA
Tél. : +1-303-705-3900
Fax : +1-303-792-2465
ATAC : 1-800-827-3822
http://www.adic.com
Publié : septembre 2004
ADIC Europe
ZAC des Basses Auges
1, rue Alfred de Vigny
78112 Fourqueux, France
Tél. : +33.1.3087.5300
Fax : +33.1.3087.5301
ADIC Germany Beteiligungs GmbH, KG
Eschenstraße 3
D-89558 Böhmenkirch, Allemagne
Tél. : +00.800.9999.3822
Numéro de document : 6-00998-03 Rév. A
ADIC • 11431 WILLOWS ROAD, NE • REDMOND, WASHINGTON, ÉTATS-UNIS • 1-800-336-1233
ADIC • 8560 UPLAND DRIVE• ENGLEWOOD, COLORADO, ÉTATS-UNIS • 1-800-827-3822
ADIC • 10 BROWN ROAD • ITHACA, NEW YORK, ÉTATS-UNIS • 1-607-241-4800
Sommaire
1 Introduction
1
Audience visée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation en annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations et consignes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recyclage du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces sensibles aux décharges électrostatiques (DES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Description du SNC
3
Ports SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ports Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions du SNC 4500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions du SNC 4501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mise en route
1
1
1
2
2
2
2
3
4
4
5
5
5
5
6
7
Avant d’installer le SNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du SNC 4500 sur un bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion des ports SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion du SNC 4501 à la bibliothèque Scalar 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion du SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou six lecteurs LTO-1 ou SDLT 12
Connexion du SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou six lecteurs LTO-2 . . . . . . . . 16
Connexion au port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion au port de gestion Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion aux ports de données Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fin de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SNC 450x Guide de l’utilisateur
iii
4 Configuration du SNC
27
Ouverture d’une session SNC Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des nom d’utilisateur et mot de passe par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des ports de données Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres méthodes de connexion et de contrôle du SNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mise à jour du microprogramme
27
28
28
29
30
32
32
35
Mise à jour du microprogramme à l’aide de FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise à jour du microprogramme à l’aide de ZModem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Utilisation de l’interface SNC Manager
37
Navigation dans SNC Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du port Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des ports SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des propriétés avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Dépannage
43
Vérification du journal d’événements hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des journaux d’événements et de suivi du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspection visuelle des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche de problèmes sur les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des versions hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des versions de produit SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du port SCSI du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la configuration interne du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des ports Ethernet du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du réseau LAN/WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’adaptateur hôte iSCSI ou de la carte d’interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du pilote de système d’exploitation iSCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
37
38
39
39
39
39
40
40
40
40
41
43
43
43
46
46
46
47
47
47
48
48
49
49
50
50
50
Problèmes relatifs au rendement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du port SCSI du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des ports Ethernet du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du réseau LAN/WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’adaptateur hôte Ethernet ou de la carte d’interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
51
51
52
52
52
53
53
8 Référence des commandes du port de service 55
Utilisation de l’interface de la ligne de commande (CLI, Command Line Interface) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liste alphabétique des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Procédures de retrait et de remplacement
115
Manipulation des pièces sensibles aux décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et remplacement du SNC 4500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de retirer et remplacer le SNC 4501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et remplacement du SNC depuis la Scalar 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Optimisation des performances iSCSI
119
Vitesse du réseau et capacités de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HBA GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs de réseau GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du logiciel Ethernet de l’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taille de la fenêtre TCP/IP et du tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Réglementation
119
119
120
120
121
121
123
Normes FCC : Interférences sur les postes de radio et de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes canadiennes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes européennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementation VCCI (Japon uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice BSMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SNC 450x Guide de l’utilisateur
115
115
116
116
123
124
124
124
124
125
v
vi
1
Introduction
Ce manuel présente les informations et instructions relatives à l’installation et au fonctionnement de deux
contrôleurs de réseau de stockage ADIC, le SNC® 4500 et le SNC® 4501. Le SNC 4500 est une unité de
connexion SCSI sur IP (iSCSI) externe montée en rack utilisée avec la bibliothèque Scalar 100. Le
SNC 4501 est une unité iSCSI intégrée à la bibliothèque Scalar 24. Ces deux unités prennent en charge
les vitesses haut débit Gigabit Ethernet. Ce document utilise le terme SNC 450x pour désigner aussi bien
le SNC 4500 que le SNC 4501.
Audience visée
Ce guide est destiné aux opérateurs, administrateurs et personnel technique qui utilisent le matériel
SNC 4500 et SNC 4501.
Documentation en annexe
Les documents ci-dessous sont associés à ce guide :
•
Guide d’installation et d’utilisation de la bibliothèque Scalar 24 (62-2301-xx)
•
Guide de l’utilisateur de la bibliothèque Scalar 100 (6-00667-xx)
Explication des symboles
Ces symboles apparaissent dans le présent document pour indiquer des informations importantes :
Symbole
Description
Définition
Conséquence
AVERTISSEMENT :
Risque d’électrocution
immédiat
Blessure grave voire mortelle
ATTENTION :
Risques de dommages
Risques de dommages pour le
produit, les données ou
l’environnement
REMARQUE :
Autres informations
importantes
Aucun dommage ou risque
SNC 450x Guide de l’utilisateur
1
Informations et consignes environnementales
Les informations et consignes environnementales concernant le SNC 450x incluent les points suivants :
Recyclage du produit
Cette unité comprend des matériaux recyclables devant être recyclés conformément à la réglementation
locale des sites de traitement concernés.
Pièces sensibles aux décharges électrostatiques (DES)
ATTENTION
N’OUVREZ JAMAIS LE COUVERCLE DU SNC, CELA RISQUE
D’EXPOSER DES PIÈCES SENSIBLES AUX DÉCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES (DES) ET D’ANNULER LA GARANTIE.
Assistance clientèle
Pour une formation supplémentaire ou de l’aide sur la résolution d’un problème concernant le SNC 4500
ou SNC 4501, contactez le centre d’assistance technique ADIC (ATAC).
2
Aux États-Unis :
800.827.3822
Hors des États-Unis, appel
gratuit :
00.800.9999.3822
Internet :
www.adic.com
Introduction
2
Description du SNC
Les SNC 4500 et SNC 4501 sont des contrôleurs de réseau de stockage Gigabit Ethernet (GbE)/SCSI qui
assurent la prise en charge du protocole iSCSI pour vos bibliothèques Scalar 100 et Scalar 24. Consultez
le site Web www.adic.com pour obtenir une liste des types de lecteurs actuellement pris en charge par les
SNC 4500 et SNC 4501.
Le SNC 450x1 comprend deux ports de données Ethernet, un port de gestion Ethernet, un port de gestion
série et deux ports SCSI. Le SNC 4500 est doté d’une source d’alimentation à détection automatique de
100-240 V à 50-60 Hz. Un cordon d’alimentation pouvant être utilisé aux États-Unis et en Europe est fourni.
Le SNC 4501 est alimenté directement par la Scalar 24.
Le SNC 4500 est installé à l’extérieur de la Scalar 100 dans des racks standard de 19" ou de façon
autonome près de la bibliothèque. Le SNC 4501 est intégré dans la Scalar 24.
Ports SCSI
Les deux ports SCSI utilisent des bus indépendants et connectent les périphériques de stockage au réseau
SAN iSCSI. Il s’agit de bus SCSI Ultra 3 LVD/SE munis d’une interface « P » et d’un connecteur VHDCI.
Ces ports sont à terminaison interne. Ils fournissent un débit en sortie de 160 MB/seconde maximum et sont
rétrocompatibles avec toutes les formes de SCSI à terminaison simple. Pour l’emplacement des ports SCSI
sur le SNC 4500, voir Figure 1. Pour l’emplacement de ces mêmes ports sur le SNC 4501, voir Figure 2.
Figure 1
Ports SCSI et ports Ethernet sur le SNC 4500
1. Ce document utilise le terme SNC 450x pour désigner aussi bien le SNC 4500 que le SNC 4501.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
3
Figure 2
Ports SCSI et ports Ethernet sur le SNC 4501
Ports Ethernet
Les deux ports de données indépendants Ethernet RJ45 10/100/1000, également désignés par « dp0 » et
« dp1 », prennent en charge le transfert de données TCP/IP. Ils correspondent aux ports Ethernet 0 et 1
sur le SNC 4500 (Figure 1) et le SNC 4501 (Figure 2).
Un port de gestion RJ45 standard Ethernet 10/100/1000 séparé assure la surveillance et la gestion par le
biais de l’interface de gestion graphique SNC Manager. Il correspond au port Ethernet 2 sur le SNC 4500
(Figure 1) et le SNC 4501 (Figure 2).
Dans l’interface de la ligne de commande, les ports de données sont désignés par « dp0 » et « dp1 » et le
port de gestion par « mp ».
ATTENTION
Pour des performances optimales, les câbles, cartes d’interface réseau
(NIC), adaptateurs de bus hôtes (HBA) et commutateurs de réseau doivent
tous être Gigabit Ethernet (GbE) et être au moins certifiés Cat 5e. La plupart
des bureaux classiques utilisent des câbles à 2 paires incompatibles. GbE
exige des câbles à 4 paires. Pour des performances optimales, la prise en
charge de trames étendues de 9014 octets doit être disponible pour tous les
commutateurs et l’équipement iSCSI hôte.
Port série
Le port série RS-232 est un raccord RJ-11 utilisé pour connecter ce port au port série d’un ordinateur de
maintenance. La position du port série RS-232 sur un SNC 4500 est indiquée sur la Figure 8 à la page 19.
La position du port série RS-232 sur un SNC 4501 est indiquée sur la Figure 9 à la page 19.
Remarque
Pour configurer l’adresse IP du port de gestion, utilisez soit le port série
soit le tableau de commande de la bibliothèque.
Le port série permet d’assurer la surveillance et la gestion à distance lorsque vous accédez à l’interface de
la ligne de commande (CLI) via une session terminal.
4
Description du SNC
Le port série est configuré comme suit :
•
Baud rate : 115 200 bits par seconde
•
Data Bits : 8
•
Parity : None
•
Stop Bits : 1
•
Flow Control : None
•
Terminal type : ASCII
•
Echo : off
Caractéristiques de fonctionnement
Cette section contient toutes les caractéristiques physiques, électriques et environnementales des SNC
4500 et SNC 4501.
Dimensions du SNC 4500
•
Profondeur : 33,02 cm (13 po)
•
Hauteur : 4,37 cm (1,72 po)
•
Largeur : 48,26 cm (19 po)
•
Poids : 4,53 kg (10 lb)
Dimensions du SNC 4501
•
Profondeur : 17,78 cm (7 po)
•
Hauteur : 7,62 cm (3 po)
•
Largeur : 15,24 cm (6 po)
•
Poids : 1,13 kg (2,5 lb)
Environnement de fonctionnement
L’environnement de fonctionnement se présente comme suit :
•
Température de fonctionnement : 10 à 40 °C (50 à 104 °F) externe
•
Ventilateur et circulation d’air : S’assurer si la circulation d’air vers le rack ou la bibliothèque est
suffisante.
Pour le SNC 4500, l’air entre par les emplacements du panneau arrière et est expulsé par le
ventilateur à l’extrémité du panneau arrière.
•
Humidité : 10 à 90 % sans condensation
SNC 450x Guide de l’utilisateur
5
Alimentation
Le SNC 4501 est alimenté par la Scalar 24.
L’alimentation du SNC 4500 se présente comme suit :
6
•
Tension d’entrée : 120–240 VCA, 50–60 Hz, source d’alimentation à fusibles incorporés.
•
Puissance : 15 watts
•
SRAM de journaux d’événements à batterie de secours : l’élément de batterie lithium-ion
rechargeable conserve en principe la mémoire pendant plus de 30 jours hors tension. Il se recharge
automatiquement dès que le système est de nouveau alimenté. La batterie est complètement
chargée à la sortie d’usine.
Description du SNC
3
Mise en route
Le présent chapitre décrit l’installation du SNC 450x et la configuration du port série et du port de gestion
Ethernet. Il contient également des informations concernant le câblage des périphériques SCSI et du port
de données Ethernet.
Avant d’installer le SNC
Vérifiez ou effectuez les points suivants avant de commencer l’installation du SNC 450x :
•
Si vous gérez votre système iSCSI via un réseau étendu et si votre système utilise un pare-feu,
vérifiez que les ports suivants sont ouverts et disponibles :
Si vous utilisez le protocole TCP
•
Telnet (port 23)
•
http (port 80)
•
ftp (ports 20 et 21)
•
iscsi (port 3260)
•
iSNS (port 3705)
Si vous utilisez le protocole UDP
•
•
•
ntp (port 123)
•
SNMP (port 161)
Vérifiez que votre ou vos systèmes hôte sont installés et configurés.
•
Votre système hôte peut utiliser un des trois types de cartes suivants : une carte d’interface
réseau (NIC), une carte de moteur de décentralisation TCP/IP (TOE) ou une carte d’interface
réseau de stockage (SNIC).
•
Procurez-vous le fichier du pilote du SNC sur le site www.adic.com et installez-le sur votre hôte.
Pour plus d’informations sur la préparation de votre système, voir Optimisation des performances
iSCSI à la page 119.
Remarque
Les commandes CLI ne sont pas sensibles à la casse. Vous pouvez les
saisir tout en majuscules ou tout en minuscules, ou en une combinaison
des deux. Dans ce guide, les majuscules et les minuscules, ainsi que
l’écran help ne sont fournis qu’à des fins de clarification.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
7
Installation du SNC
Le SNC 4500 est installé sur un bureau ou dans un rack à proximité de la bibliothèque Scalar 100. Le SNC
4501 est installé directement à l’arrière de la bibliothèque Scalar 24.
Installation du SNC 4500 sur un bureau
Pour installer le SNC 4500 sur un bureau
1
Placez le SNC 4500 sur un bureau près de la bibliothèque Scalar 100.
2
Branchez le cordon d’alimentation CA du SNC dans une prise d’alimentation CA correcte.
3
Passez à la section Connexion des ports SCSI à la page 11.
Installation du SNC 4500 dans un rack
Pour installer le SNC 4500 dans un rack
1
À l’aide des vis fournies, vissez le côté plat du support sur un côté du SNC, en faisant correspondre les
trous du support avec ceux du SNC comme illustré ci-dessous.
2
Répétez la procédure de l’autre côté.
8
Mise en route
3
Fixez le SNC avec les supports sur un des deux rails du rack à l’aide des vis à tête cylindrique large
10/32 et des rondelles plates (non fournies).
4
Répétez la procédure de l’autre côté.
5
Branchez le cordon d’alimentation CA du SNC dans une prise d’alimentation CA correcte.
6
Passez à la section Connexion des ports SCSI à la page 11.
Installation du SNC 4501
Pour installer le SNC 4501
1
Si la bibliothèque Scalar 24 est sous tension, mettez-la hors tension.
2
Repérez l’emplacement du SNC à l’arrière de la bibliothèque Scalar 24.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
9
3
Dévissez les quatre vis à oreilles sur la plaque de protection et retirez la plaque.
Remarque
10
Conservez la plaque de protection dans un endroit facile d’accès. Elle
devra être remise en place plus tard pour assurer le fonctionnement et le
refroidissement corrects de la bibliothèque si le SNC est retiré.
Mise en route
4
Orientez le SNC de façon à ce que les ports SCSI se trouvent en bas et la poignée à gauche.
5
Glissez le SNC dans la baie jusqu’à ce qu’il soit face au connecteur et à la prise de courant. Puis vissez
les vis à oreilles.
6
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est branché dans la prise d’alimentation CA correcte.
Connexion des ports SCSI
Les ports SCSI du SNC sont utilisés pour connecter les périphériques de stockage (lecteurs) SCSI et les
changeurs de supports. Chaque port SCSI est indépendant de l’autre port SCSI.
Tous les bus étant indépendants, chacun d’eux peut prendre en charge 15 périphériques et des vitesses
de transfert de 40, 80 ou 160 Mo/s (Ultra, Ultra2 ou Ultra3). Lorsque vous utilisez un SNC 4500 ou
SNC 4501, il est recommandé d’utiliser un lecteur de bande par bus SCSI pour la bibliothèque Scalar 24
et deux pour la bibliothèque Scalar 100.
Chaque bus SCSI négocie automatiquement les taux de synchronisation appropriés avec les lecteurs
connectés. Si des lecteurs à terminaison simple (SE) plus lents sont combinés à des lecteurs à différentiel
basse tension (LVD) plus rapides, le bus communique les données en utilisant la vitesse de transfert du
lecteur le plus lent, ce qui limite les performances des lecteurs plus rapides. Connectez les lecteurs SE plus
lents à un port SCSI et les lecteurs LVD plus rapides à l’autre port.
Les câbles et lecteurs doivent être choisis de façon à optimiser les performances et réduire le bruit
électrique généré par les transferts de données haut débit autorisés par le protocole SCSI. Les méthodes
de câblage et de terminaison doivent donc faire l’objet d’une attention particulière pour l’obtention de
performances correctes. Les câbles et lecteurs SCSI sont soumis à une longueur spécifique et limités en
nombre pour faire face aux éventuels problèmes électriques rencontrés lorsque les vitesses de
fonctionnement augmentent.
Utilisez des câbles de haute qualité adaptés au type de transfert SCSI requis. Des câbles SCSI bien isolés
réduisent de façon significative les erreurs de communication. Essayez de réduire au maximum la longueur
des câbles pour optimiser la qualité du signal et les performances.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
11
Connexion du SNC 4501 à la bibliothèque Scalar 24
Pour connecter le SNC 4501
1
Mettez la bibliothèque et le SNC hors tension, le cas échéant.
2
Vérifiez le type de câble, sa longueur limite et le nombre de périphériques recommandés pour chaque
port. Pour obtenir des instructions générales, voir Connexion des ports SCSI.
ATTENTION
Utilisez une longueur de câble maximum de 6 m (20 pieds) pour les
périphériques LVD.
3
Connectez le sb0 du SNC au lecteur 1.
4
Raccordez le lecteur 1.
Voir la Figure 3 à la page 12. Arrêtez-vous ici si vous ne disposez que d’un seul lecteur LTO-1 ou SDLT.
Si vous possédez deux lecteurs LTO-1 ou SDLT, passez à l’Étape 5.
5
Connectez le sb1 du SNC au lecteur 2.
6
Raccordez le lecteur 2.
Voir la Figure 3.
Figure 3
Bibliothèque Scalar 24 à deux lecteurs LTO-1/LTO-2 ou SDLT
Connexion du SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou
six lecteurs LTO-1 ou SDLT
Pour connecter le SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou six lecteurs LTO-1 ou SDLT
1
Mettez la bibliothèque et le SNC hors tension, le cas échéant.
2
Vérifiez le type de câble, sa longueur limite et le nombre de périphériques recommandés pour chaque
port. Pour obtenir des instructions générales, voir Connexion des ports SCSI.
ATTENTION
Utilisez une longueur de câble maximum de 6 m (20 pieds) pour les
périphériques LVD.
3
Connectez le sb0 du SNC 1 au contrôleur de la bibliothèque.
4
Connectez le contrôleur de la bibliothèque au lecteur 3.
12
Mise en route
5
Utilisez un câble volant pour connecter le lecteur 3 au lecteur 4.
6
Raccordez le lecteur 4.
7
Connectez le sb1 du SNC 1 au lecteur 1.
8
Utilisez un câble volant pour connecter le lecteur 1 au lecteur 2.
9
Raccordez le lecteur 2.
Voir la Figure 4 à la page 14. Arrêtez-vous ici si vous ne disposez que de quatre lecteurs LTO-1 ou
SDLT. Si vous possédez six lecteurs LTO-1 ou SDLT, passez à l’Étape 10. Voir la Figure 5 à la page 15.
10 Connectez le sb0 du SNC 2 au lecteur 5.
11 Raccordez le lecteur 5.
12 Connectez le sb1 du SNC 2 au lecteur 6.
13 Raccordez le lecteur 6.
Voir la Figure 5 à la page 15.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
13
Figure 4
14
Bibliothèque Scalar 100 à quatre lecteurs LTO-1 ou SDLT
Mise en route
Figure 5
Bibliothèque Scalar 100 à six lecteurs LTO-1 ou SDLT
SNC 450x Guide de l’utilisateur
15
Connexion du SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou
six lecteurs LTO-2
Pour connecter le SNC 4500 à une bibliothèque Scalar 100 à quatre ou six lecteurs LTO-2
1
Mettez la bibliothèque et le SNC hors tension, le cas échéant.
2
Vérifiez le type de câble, sa longueur limite et le nombre de périphériques recommandés pour chaque
port. Pour obtenir des instructions générales, voir Connexion des ports SCSI.
ATTENTION
Utilisez une longueur de câble maximum de 6 m (20 pieds) pour les
périphériques LVD.
3
Connectez le sb0 du SNC 1 au contrôleur de la bibliothèque.
4
Connectez le contrôleur de la bibliothèque au lecteur 1.
5
Raccordez le lecteur 1.
6
Connectez le sb1 du SNC 1 au lecteur 2.
7
Raccordez le lecteur 2.
8
Connectez le sb0 du SNC 2 au lecteur 3.
9
Raccordez le lecteur 3.
10 Connectez le sb1 du SNC 2 au lecteur 4.
11 Raccordez le lecteur 4.
Voir la Figure 6 à la page 17. Arrêtez-vous ici si vous ne disposez que de quatre lecteurs LTO-2. Si vous
possédez six lecteurs LTO-2, passez à l’Étape 12. Voir la Figure 7 à la page 18.
12 Connectez le sb0 du SNC 3 au lecteur 5.
13 Raccordez le lecteur 5.
14 Connectez le sb1 du SNC 3 au lecteur 6.
15 Raccordez le lecteur 6.
Voir la Figure 7 à la page 18.
16
Mise en route
Figure 6
Bibliothèque Scalar 100 à quatre lecteurs LTO-2
SNC 450x Guide de l’utilisateur
17
Figure 7
18
Bibliothèque Scalar 100 à six lecteurs LTO-2
Mise en route
Connexion au port série
Utilisez le port série pour ouvrir une session et configurer les ports Ethernet.
Pour connecter le port série
Remarque
1
Vous devez avoir terminé les étapes d’installation précédentes avant de
configurer le port série.
Connectez le câble fourni avec votre SNC au port série RS-232 du SNC, puis le tout au port (COM)
série d’un ordinateur personnel.
Pour connaître l’emplacement de ce port sur le SNC 4500, voir la Figure 8. Pour son emplacement sur
le SNC 4501, voir la Figure 9.
Figure 8
Connecteur série sur le SNC 4500
Figure 9
Connecteur série sur le SNC 4501
port RS-232
2
Si vous utilisez un SNC 4500 avec une bibliothèque Scalar 100 hors tension, mettez-la sous tension.
Patientez 15 secondes que le démarrage de la bibliothèque soit terminé, puis mettez le SNC sous
tension. Si vous utilisez le SNC 4501, il vous suffit de mettre la bibliothèque sous tension.
3
Lancez un programme d’émulation de terminal sur l’ordinateur personnel et utilisez-le pour vous
connecter au SNC.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
19
a. Par exemple, si vous utilisez HyperTerminal sur un ordinateur fonctionnant sous Windows,
tapez SNC450x dans la boîte de dialogue New Connection. Puis cliquez sur OK.
b. Sélectionnez le numéro de port COM auquel votre câble série est connecté dans le champ
Connect using de la boîte de dialogue Connect To. Puis cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue COM Properties, sélectionnez les valeurs suivantes :
•
Bits per second: 115 200
•
Data Bits: 8
•
Parity: None
•
Stop Bits: 1
•
Flow Control: None
•
Terminal type: ASCII
•
Echo: on
c. Cliquez sur OK.
4
Une fois connecté au SNC, vous pouvez voir les messages de démarrage suivants. Ces messages ne
sont affichés qu’au démarrage. Les messages affichés par votre SNC seront légèrement différents de
l’exemple indiqué ci-dessous. La dernière ligne de la séquence du message de démarrage est Ready.
Uart is Initialized
DRAM Data Line Test
SRAM Data Line Test
BBRAM Data Line Test
Passed
Passed
Passed
DRAM Address Line Test
SRAM Address Line Test
BBRAM Address Line Test
Passed
Passed
Passed
DRAM
DRAM
DRAM
DRAM
SRAM
SRAM
SRAM
SRAM
BBRAM
BBRAM
BBRAM
BBRAM
DRAM
DRAM
DRAM
DRAM
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Pattern Test
Swap Pattern
Swap Pattern
Swap Pattern
Swap Pattern
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Test1
Test2
Test3
Test4
***** Memory Tests Complete *****
Memory Clear
Finished
EPLD Version 0 Detected
DS1629_DVC_TYPE initialized
20
Mise en route
ADIC SNC 450x
(c) 2003 ATTO Technology, Incorporated.
Firmware version A61Z release date Feb
4 2004, 14:06:50 Build A61Z
Power-On Self-Test Completion Status: GOOD
128 Megabytes of RAM Installed.
2 GbE Data Port(s).
2 LVD SCSI Interface Port(s).
Bridge World Wide Name = 20 00 00 10 86 50 00 1C
Bridge Serial Number
= “IPB2500100136”
Bridge Name
= “SNC 450x”
Internal Temperature = 25 C [0 - 70]
For help, type HELP.
Active Configuration = ADIC Config File
Feb 4 2004 14:06:50 A61Z Initialization Complete
Scsi interface 0 Register R/W test
Passed
Scsi interface 0 Reset test
Passed
Scsi interface 0 FIFO test
Passed
Scsi interface 0 Master test
Passed
Scsi interface 1 Register R/W test
Passed
Scsi interface 1 Reset test
Passed
Scsi interface 1 FIFO test
Passed
Scsi interface 1 Master test
Passed
Initializing Port DP0......................
Initializing Port DP1......................
Initializing Port MP0......................
GBE hardware Init done.
Ready.
5
Remarque
Les sessions de port série ne présentent aucune invite sur la ligne située
sous le terme Ready. Commencez à saisir les commandes dans la ligne
vide où se trouve le curseur.
Remarque
Aucun nom d’utilisateur ou mot de passe n’est requis pour accéder au port
série.
Pour vérifier que vous êtes correctement connecté, saisissez help après l’invite Ready et appuyez
sur la touche Enter.
Si votre écran n’affiche pas une liste de toutes les commandes disponibles, passez en revue les étapes
de cette section, vérifiez le câble ou contactez le personnel d’entretien tant que le problème n’est pas
résolu.
•
Pour modifier les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut utilisés avec le World Wide Web,
Telnet et FTP, passez à la section Connexion au port de gestion Ethernet.
•
Si vous configurez le SNC pour la première fois, passez à la section Connexion au port de gestion
Ethernet.
•
Si une autre procédure vous a renvoyé à cette section, retournez à cette procédure.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
21
Connexion au port de gestion Ethernet
L’adresse IP du port de gestion (port Ethernet 2, également désigné par « mp ») doit être définie en émettant
une commande via le port série (voir Connexion au port série à la page 19).
Pour se connecter au port de gestion Ethernet
L’adresse IP du port de gestion (port Ethernet 2, également désigné par « mp ») doit être définie en émettant
une commande via le port série.
1
Connectez les ports Ethernet à votre commutateur de réseau à l’aide d’un câble Cat 5e au moins.
Les Figure 1 à la page 3 et Figure 2 à la page 4 illustrent les connecteurs sur le SNC.
ATTENTION
2
Pour des performances optimales, les câbles, cartes d’interface
réseau (NIC), adaptateurs de bus hôtes (HBA) et commutateurs de
réseau doivent tous être Gigabit Ethernet (GbE) et être au moins
certifiés Cat 5e. La plupart des bureaux classiques utilisent des
câbles à 2 paires incompatibles. GbE exige des câbles à 4 paires.
Pour des performances optimales, la prise en charge de trames
étendues de 9600 octets doit être disponible pour tous les
commutateurs et l’équipement iSCSI hôte.
Travaillez à partir de l’ordinateur connecté au port série du SNC. Une fois l’invite Ready du SNC
renvoyée, modifiez l’adresse IP du port de gestion en émettant la commande set IPAddress mp0.
L’adresse IP par défaut du port de gestion est « 10.0.0.3. ». L’exemple ci-dessous utilise une adresse
IP hypothétique du réseau interne de l’utilisateur.
ATTENTION
Procurez-vous l’adresse IP appropriée auprès de votre administrateur
de réseau.
ATTENTION
La configuration recommandée implique la désactivation du DHCP.
Ready.
set IPAddress mp0 172.17.76.3
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
ATTENTION
3
Vous devez remplacer l’adresse IP de l’exemple par une adresse
valide.
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPSubnetMask mp0.
Le masque de sous-réseau par défaut est « 255.255.0.0 ».
Ready.
set IPSubnetMask mp0 255.255.255.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
ATTENTION
22
Vous devez remplacer le masque de sous-réseau de l’exemple par un
masque valide.
Mise en route
4
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPGateway mp0. Il n’y a pas
de passerelle par défaut.
Ready.
set IPGateway mp0 172.17.76.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
ATTENTION
Remarque
Vous devez remplacer la passerelle de l’exemple par une passerelle
valide.
Certaines commandes de fin de configuration ne sont effectives que
lorsque vous avez émis la commande saveConfiguration. Dans ce
cas, l’invite Ready sera suivie d’un astérisque. Vous pouvez émettre la
commande saveConfiguration après chaque commande de
configuration de ce type ou attendre la fin de la session de configuration
pour enregistrer. Dans cette procédure, la commande save
Configuration est émise à l’Étape 7 à la page 25.
Connexion aux ports de données Ethernet
Vous pouvez choisir de définir les adresses IP des ports de données (ports Ethernet 0 et 1, également
désignés par dp0 et dp1) en utilisant SNC Manager, qui est le nom de l’interface utilisateur graphique du
SNC, ou l’interface de la ligne de commande.
Les instructions suivantes supposent que vous n’avez pas débranché la connexion au port série établie lors
de la procédure précédente. Toutefois, vous pouvez également émettre ces commandes à partir de la page
Advanced de SNC Manager. Vous pouvez également utiliser la page Ethernet de SNC Manager pour
configurer ces ports. Pour l’utilisation de SNC Manager, voir Configuration des ports de données Ethernet
à la page 29.
Remarque
SNC Manager est l’outil de gestion recommandé pour le SNC 450x.
ATTENTION
Demandez les adresses IP appropriées à votre administrateur de réseau.
Pour se connecter aux ports de données Ethernet
1
Modifiez l’adresse IP des ports de données en émettant la commande set IPAddress dp[n]. Les
adresses IP par défaut des ports de données sont « 10.0.0.1 » et « 10.0.0.2 ». Les exemples ci-dessous
utilisent des adresses IP hypothétiques du réseau interne de l’utilisateur.
Ready.
set IPAddress dp1 172.17.72.2
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
set IPAddress dp0 172.17.72.1
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
23
ATTENTION
2
Vous devez remplacer les adresses IP de l’exemple par des
adresses valides.
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPSubnetMask dp0.
Le masque de sous-réseau par défaut est « 255.255.0.0 ».
Ready.
set IPSubnetMask dp0 255.255.255.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
3
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPGateway dp0. Il n’y a pas
de passerelle par défaut.
Ready.
set IPGateway dp0 172.17.76.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
4
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPSubnetMask dp1.
Le masque de sous-réseau par défaut est « 255.255.0.0 ».
Ready.
set IPSubnetMask dp1 255.255.255.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
5
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande set IPGateway dp1. Il n’y a pas
de passerelle par défaut.
Ready.
set IPGateway dp1 172.17.76.0
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
6
Choisissez un nom pour le SNC.
Remarque
Ce nom ne peut être qu’un nom interne, pas un nom de réseau. Pour
définir un nom de réseau, demandez à votre administrateur de système
d’en assigner un par l’intermédiaire du DNS.
Le nom doit comprendre huit caractères maximum. Le nom choisi pour l’exemple ci-dessous est
« SNC4500 ». À l’invite Ready du SNC, émettez la commande set BridgeName.
Ready.
set BridgeName SNC4500
Appuyez sur la touche Enter.
Ready.*
Remarque
24
D’autres configurations spéciales peuvent être requises, notamment lors
de la configuration de iSNSServer ou iSCSIChapSecrets. Dans ce cas,
consultez votre agent d’entretien.
Mise en route
7
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande saveConfiguration Restart.
Ready.
saveConfiguration Restart
Appuyez sur la touche Enter. Le SNC se ferme puis s’ouvre à nouveau.
8
Patientez jusqu’à la fin du redémarrage. Puis vérifiez que le SNC est accessible sur le réseau Ethernet
local en émettant la commande ping depuis un ordinateur de maintenance du réseau du SNC sur les
ports mp, dp0 et dp1 du SNC.
ATTENTION
Si l’hôte et le SNC se trouvent sur des sous-réseaux différents, la
commande ping peut renvoyer le message « Destination Net
Unreachable ». Vérifiez avec votre administrateur de réseau si les
commandes ping de sous-réseaux ont été désactivées pour des
raisons de sécurité. Si c’est le cas, il vous faudra lancer la commande
ping à partir d’un hôte sur le même sous-réseau que le SNC ou vous
fier à l’initiateur iSCSI de l’hôte pour dresser la liste des ports de
données du SNC.
Fin de l’installation
Remarque
Vous devez avoir suivi la totalité des procédures précédentes de ce
chapitre pour terminer l’installation.
Pour terminer l’installation, passez aux étapes de configuration. Voir Configuration du SNC à la page 27.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
25
26
Mise en route
4
Configuration du SNC
Dans le chapitre précédent, vous avez ouvert une session et configuré les ports Ethernet via le port série.
Ce chapitre vous explique comment régler l’heure et la date et mapper les périphériques à l’aide de
SNC Manager.
Remarque
Toute modification doit être enregistrée et ne prend effet qu’une fois le SNC
redémarré.
Remarque
Cliquez sur le bouton Submit revient au même que de saisir
saveConfiguration norestart dans la ligne de commande.
Ouverture d’une session SNC Manager
SNC Manager est l’outil de gestion recommandé pour les SNC 4500 et SNC 4501. Cette interface utilisateur
graphique (GUI) Web vous permet de gérer le SNC en cliquant, comme dans toute interface graphique
classique, sur des sélections et des commandes, ou en saisissant directement des commandes CLI comme
vous le feriez dans une session d’émulation de terminal.
La configuration de base requise pour les navigateurs est Internet Explorer 5.5 ou Netscape Navigator 6.2.
Pour ouvrir une session SNC Manager
1
Recherchez l’adresse IP du port SNC mp.
Cette adresse a été définie à l’Étape 2 à la page 22 de la section Connexion au port de gestion Ethernet
à la page 22.
2
Entrez l’adresse IP du SNC dans votre navigateur.
3
La page d’accueil de SNC Manager s’affiche. Cliquez sur Enter.
4
Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Remarque
Les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut sont, respectivement,
« admin » et « Password ». Ces valeurs sont sensibles à la casse.
La page Status du SNC s’affiche.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
27
Modification des nom d’utilisateur et mot de passe par défaut
ATTENTION
Il est recommandé de changer les nom d’utilisateur et mot de passe
par défaut après avoir configuré votre SNC. Dans ce cas, notez les
nouveaux nom d’utilisateur et mot de passe dans un endroit facile
d’accès.
Pour modifier le mot de passe par défaut de l’administrateur
1
Si ce n’est pas déjà fait, ouvrez une session SNC Manager.
Pour plus d’instructions, voir Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Cliquez sur Bridge.
La page Bridge Configuration s’affiche. Le nom d’utilisateur avec lequel vous avez ouvert la session
est indiqué dans la zone de texte Username.
3
Entrez les informations appropriées dans les zones Username, Old Password, New Password et
Confirm Password.
Remarque
Les noms d’utilisateur et les mots de passe sont sensibles à la casse
4
Cliquez sur Submit.
5
À l’invite, indiquez les nom d’utilisateur et mot de passe d’administrateur actuels.
Les nouveaux nom d’utilisateur et mot de passe s’appliquent à toutes les sessions Telnet, FTP et
SNC Manager.
Configuration de l’heure et de la date
Votre SNC peut régler l’heure automatiquement par le biais du protocole de temps du réseau (NTP), activé
par défaut.
Pour régler la date et l’heure
1
Si ce n’est pas déjà fait, ouvrez une session SNC Manager.
Pour plus d’instructions, voir Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Cliquez sur Time & Date.
3
Pour régler l’heure manuellement, passez à l’étape Étape 4. Pour régler l’heure à l’aide d’un serveur de
temps de votre réseau, cliquez sur Simple Network Time Protocol enabled.
a. Saisissez l’adresse IP du serveur de temps dans la zone de texte Time Server.
b. Cliquez sur Submit. Quittez cette procédure.
4
Pour régler l’heure manuellement, cliquez sur Simple Network Time Protocol disabled.
5
Sélectionnez un fuseau horaire dans la liste déroulante Time Zone.
6
Dans la zone HH:MM:SS, entrez l’heure, les minutes et les secondes de l’heure voulue.
7
Dans la zone MM:DD:YYYY, entrez les mois, jour et année en chiffres du mois voulu.
8
Cliquez sur Submit.
28
Configuration du SNC
Configuration des ports de données Ethernet
Après avoir défini l’adresse IP du port Ethernet 2 (le port de gestion) via le port série, vous pouvez configurer
les ports de données Ethernet 0 et 1 à l’aide de SNC Manager.
ATTENTION
Demandez les adresses IP appropriées à votre administrateur de réseau.
Pour configurer les ports de données Ethernet
1
Si ce n’est pas déjà fait, ouvrez une session SNC Manager.
Pour plus d’instructions, voir Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Cliquez sur Ethernet.
La page Ethernet Port Configuration s’affiche.
Remarque
Les données du port de gestion sont déjà fournies à l’affichage de cet écran.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
29
3
Indiquez les adresses IP, passerelles et masques de sous-réseau appropriés pour les ports de
données.
ATTENTION
Consultez votre agent d’entretien avant de modifier les valeurs de
vitesse Ethernet ou les valeurs MTU.
4
Cliquez sur Submit.
5
Cliquez sur le bouton Restart, dans la barre latérale. Puis cliquez sur Restart.
Mappage
La page Mapping de l’interface SNC Manager vous indique le mappage actuel. Le mappage des
périphériques est le processus de définition des périphériques de stockage, lecteurs de bande et changeurs
auxquels les hôtes peuvent accéder par le biais du SNC. Les hôtes déterminent le stockage disponible au
moyen d’une table de périphériques stockée sur le SNC. La table d’un périphérique achemine toutes les
commandes de son adresse iSCSI vers le périphérique SCSI approprié. Ce mappage doit être défini lors
de la configuration initiale du SNC.
La table des périphériques est conservée lors des redémarrages, le stockage sera par conséquent toujours
présenté sur le même ID de LUN tant que la table n’est pas modifiée. Si un périphérique de stockage est
déconnecté lors de la découverte des périphériques, son ID de LUN est réservé de façon à être identique
lorsque le périphérique est remis en ligne. Lors de l’ajout de nouveaux périphériques de stockage, la table
des périphériques doit être redéfinie.
ATTENTION
La modification de la table des périphériques peut affecter la façon
dont l’hôte voit les périphériques ainsi que la configuration de votre
application.
Pour mapper les périphériques SCSI
1
Si ce n’est pas déjà fait, ouvrez une session SNC Manager.
Pour plus d’instructions, voir Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Cliquez sur Mapping.
La page iSCSI Mapping s’affiche.
3
Faites glisser et déposez les icônes représentant les périphériques SCSI non mappés sur les LUN
iSCSI appropriés. Une fois terminé, cliquez sur Submit. Assurez-vous que le SNC est mappé sur le
LUN iSCSI 0.
4
Mappez les périphériques SCSI avec des ID séquentiels commençant par 0 pour chaque périphérique.
30
Configuration du SNC
Lorsque vous déplacez la souris sur un périphérique particulier, les informations suivantes sur le
périphérique apparaissent :
•
Numéro de bus
•
ID cible
•
Numéro LUN
•
Type de périphérique
•
ID du fournisseur
•
Nom de produit
•
Numéro de révision du microprogramme
•
Numéro de série
Remarque
5
Des périphériques SCSI mal câblés ou connectés risquent de ne pas
apparaître dans le mappage.
Cliquez sur Submit.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
31
6
Examinez les mappages de la page Mapping.
•
Si des périphériques ne sont pas correctement affichés, attendez cinq minutes et redémarrez le
SNC.
•
Si des périphériques ne sont pas correctement affichés, ouvrez la page Advanced de SNC
Manager. Dans la zone de texte Enter a CLI command, entrez la commande SCSITargets pour
vous assurer que tous les périphériques sont en ligne. Puis entrez la commande autoMap.
•
Si des périphériques ne sont pas correctement affichés, vous pouvez utiliser la commande route
pour les mapper manuellement. Utilisez la commande route si les périphériques n’ont pas été
découverts dans l’ordre par la commande autoMap. Les ID de LUN doivent être dans le même
ordre que les ID SCSI.
ATTENTION
Remarque
Si vous modifiez les ID SCSI des bandes ou de la bibliothèque
connectée(s) au SNC après la configuration initiale du SNC, vous
devez remapper les périphériques en utilisant les commandes CLI ou
la page Mapping de SNC Manager.
Les périphériques SCSI mappés par le SNC sont visibles via les deux ports
de données. Les périphériques de bibliothèque sont ainsi accessibles par
l’un ou l’autre port de données lorsque les deux ports de données sont
connectés au réseau SAN IP.
•
Pour les procédures de dépannage détaillées, voir Dépannage à la page 43.
•
Si des périphériques ne sont toujours pas correctement affichés, contactez l’ATAC.
Autres méthodes de connexion et de contrôle du SNC
Remarque
L’interface SNC Manager est l’outil de gestion recommandé pour le SNC 450x.
Utilisation de Telnet
Trois sessions Telnet peuvent être ouvertes simultanément. Une session par port série peut utiliser la CLI
lorsque des sessions Telnet sont ouvertes. La session qui émet la première commande CLI « set » peut
continuer à émettre des commandes « set » alors que les autres sessions peuvent uniquement émettre des
commandes « get » ou afficher des informations. Dès qu’une connexion est établie, voir Utilisation de
l’interface de la ligne de commande (CLI, Command Line Interface) à la page 55 pour les listes de
commandes valides.
Pour se connecter à l’aide de Telnet
1
Connectez-vous au SNC à partir d’un ordinateur faisant partie du même réseau Ethernet.
2
Ouvrez une session Telnet.
Remarque
32
Il existe différentes façons de se connecter au SNC par le biais d’un
programme Telnet. Il se peut donc que votre programme Telnet ne
fonctionne pas exactement comme décrit dans les instructions suivantes.
Configuration du SNC
3
À l’invite Telnet, émettez la commande open :
telnet > open x.x.x.x
où x.x.x.x correspond à l’adresse IP du SNC.
Remarque
4
Pour obtenir l’adresse IP du SNC, reportez-vous aux informations que
vous avez notées après avoir effectué l’Étape 2 à la page 22 de la section
Connexion au port de gestion Ethernet à la page 22.
Si vous devez indiquer un type de port, entrez le type de port « telnet » et le type de terminal « vt100 ».
port type:telnet
terminal type: vt100
5
Entrez les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut, respectivement « admin » et « Password »,
si vous n’avez pas défini de nouvelles valeurs à la section Connexion au port de gestion Ethernet à la
page 22.
Remarque
Les noms d’utilisateur et les mots de passe sont sensibles à la casse.
username:admin
password:Password
6
Entrez les commandes de gestion CLI appropriées.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
33
34
Configuration du SNC
5
Mise à jour du microprogramme
Plusieurs processeurs contrôlent le flux de données dans le SNC. Le microprogramme utilisé pour contrôler
ces processeurs peut facilement être mis à jour sur le site à l’aide de la commande PUT sur une connexion
FTP, ou de l’utilitaire ZModem sur une connexion série, pour que le nouveau microprogramme écrase
l’ancien. Le microprogramme du SNC est distribué sous forme de fichier ZIP compressé. Ce chapitre
présente les instructions de mise à jour du microprogramme pour des ordinateurs qui fonctionnent sous
Microsoft® Windows®.
FTP est la méthode la plus rapide de mise à jour du microprogramme.
Mise à jour du microprogramme à l’aide de FTP
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide de FTP
1
Sur un ordinateur se trouvant sur le même réseau Ethernet que le SNC, extrayez le fichier image du
microprogramme (avec l’extension *.ima) de l’archive ZIP pour le placer sur le disque dur de l’ordinateur
personnel. Notez le chemin d’accès et le nom du fichier.
2
Démarrez un programme FTP sur l’ordinateur. Le programme FTP doit être en mode binaire.
Remarque
3
Il existe différentes façons de se connecter au SNC par le biais d’un
programme FTP. Il se peut donc que votre programme FTP ne fonctionne
pas exactement comme décrit dans les instructions suivantes.
À l’invite FTP, émettez la commande open :
ftp > open x.x.x.x
où x.x.x.x correspond à l’adresse IP du port de gestion du SNC.
Remarque
4
Pour obtenir l’adresse IP du SNC, reportez-vous aux informations que
vous avez notées après avoir effectué l’Étape 2 à la page 22 de la section
Connexion au port de gestion Ethernet.
Entrez les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut, respectivement « admin » et « Password », si
vous n’avez pas défini de nouvelles valeurs à la section Pour modifier le mot de passe par défaut de
l’administrateur à la page 28.
Remarque
Les noms d’utilisateur et les mots de passe sont sensibles à la casse.
username:admin
password:Password
SNC 450x Guide de l’utilisateur
35
5
Utilisez la commande PUT pour télécharger le microprogramme depuis le répertoire de votre ordinateur
défini à l’Étape 1. Par exemple :
ftp > put c:\SNC_firmware\I2500110.ima
Appuyez sur la touche Enter.
AVERTISSEMENT
6
N’INTERROMPEZ PAS LE PROCESSUS DE MISE À JOUR.
N’ÉTEIGNEZ NI VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL NI LE SNC
TANT QUE L’INVITE Ready N’EST PAS RENVOYÉE À LA FIN DE
LA MISE À JOUR. L’INTERRUPTION DU PROCESSUS DE MISE À
JOUR NUIT REND VOTRE SNC HORS D’USAGE, ET IL VOUS
FAUDRA LE RENVOYER POUR LE FAIRE RÉPARER.
Une fois le téléchargement terminé, mettez le SNC hors tension, puis à nouveau sous tension pour
activer le nouveau microprogramme.
Mise à jour du microprogramme à l’aide de ZModem
Pour mettre à jour un microprogramme à l’aide de ZModem
1
Vérifiez que toutes les E/S transitant par le SNC sont arrêtées.
2
Connectez-vous au port série du SNC.
Pour des instructions, voir la section Connexion du SNC 4501 à la bibliothèque Scalar 24 à la page 12.
3
Sur l’ordinateur personnel, extrayez le fichier image du microprogramme (avec l’extension *.ima) de
l’archive ZIP. Notez le chemin d’accès et le nom du fichier.
4
Dès que l’invite Ready apparaît, saisissez
ZMODEM RECEIVE
Appuyez sur la touche Enter.
Le SNC affiche un message indiquant qu’il s’apprête à recevoir un fichier de votre programme de
terminal.
5
Sur le programme de terminal, sélectionnez Transfer Send File/ZModem send.
6
Dans la zone Send File, saisissez le nom du fichier IMA actuel du SNC ou cliquez sur le bouton Browse
pour le rechercher. Par exemple :
Ready
put c:\SNC_firmware\I2500110.ima
7
Cliquez sur Send File.
8
Le SNC affiche un message indiquant la réception du fichier. Puis il affiche un message d’avertissement
indiquant de laisser le SNC sous tension pendant 60 secondes. Une fois le transfert du fichier terminé,
l’invite Ready réapparaît.
AVERTISSEMENT
9
36
N’INTERROMPEZ PAS LE PROCESSUS DE MISE À JOUR.
N’ÉTEIGNEZ NI VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL NI LE SNC
TANT QUE L’INVITE Ready N’EST PAS RENVOYÉE À LA FIN DE LA
MISE À JOUR. L’INTERRUPTION DU PROCESSUS DE MISE À JOUR
NUIT REND VOTRE SNC HORS D’USAGE, ET IL VOUS FAUDRA LE
RENVOYER POUR LE FAIRE RÉPARER.
Une fois l’invite Ready du SNC renvoyée, émettez la commande firmwareRestart pour exécuter le
nouveau microprogramme.
Mise à jour du microprogramme
6
Utilisation de l’interface SNC Manager
SNC Manager est un outil d’analyse et de configuration accessible via un navigateur Web. Indépendant des
plates-formes, SNC Manager regroupe toutes les fonctions courantes de l’interface de la ligne de
commande (CLI) dans une interface graphique conviviale. Un menu vous permet d’accéder à diverses
pages d’information et de configuration des opérations. Pour savoir comment accéder à SNC Manager, voir
Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
Navigation dans SNC Manager
Vous pouvez accéder à toutes les pages en cliquant sur les liens correspondants, à gauche de la page. Ces
liens vous permettent également de retourner à la page précédente ou d’aller sur la page d’accueil. Voir la
Figure 10.
Remarque
Les liens rouges affichent une fenêtre d’aide.
Une fois les modifications d’une page effectuées, cliquez sur le bouton Submit situé en bas. Cliquer sur ce
bouton équivaut à saisir toutes les commandes CLI, puis la commande saveConfiguration
norestart.
Si une réinitialisation du microprogramme est requise pour valider définitivement la modification, allez à la
page Restart et cliquez sur Restart. Pour plus d’informations sur cette commande, voir
saveConfiguration <état> à la page 89.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
37
Figure 10
Page Status de SNC Manager
Chaque page de l’interface de SNC Manager fournit les informations et paramètres de configuration d’un
élément spécifique. Vous pouvez accéder à toutes les pages à l’aide du menu se trouvant à gauche de
chaque page.
Vérification de l’état
La page Status affiche les informations du SNC généralement issues du POST ou apparaissant après
utilisation d’une commande Info dans la CLI. Voir info à la page 85.
38
•
ID du fournisseur
•
ID du produit
•
Numéro de révision du microprogramme
•
Numéro de série
•
Plage de températures internes valides
•
Température interne actuelle
•
Tension actuelle
•
Adresses IP du port Ethernet
•
État des ports de données Ethernet 0 et 1
Utilisation de l’interface SNC Manager
Configuration du port série
Vous pouvez configurer le port série sur la page Serial Port Configuration.
•
Vitesse en bauds
•
Écho
Configuration de l’heure et de la date
Vous pouvez configurer l’horloge en temps réel ou accéder à un serveur de temps distant sur la page Time
& Date Configuration. Les options configurables sont les suivantes :
•
Activation/désactivation du protocole de temps du réseau
•
Serveur de temps
•
Fuseau horaire
•
Réglage manuel de l’horloge
•
Réglage manuel de la date
Configuration du port Ethernet
La page Ethernet Port Configuration vous permet de configurer chaque port séparément. Si vous
changez l’adresse IP du port Ethernet utilisé pour accéder à SNC Manager (le port mp), la modification ne
sera effective qu’après redémarrage du SNC.
•
Activation/désactivation de DHCP
•
Adresse IP
•
Passerelle IP
•
Masque de sous-réseau IP
•
Vitesse de connexion Ethernet
•
Unité de transmission maximale (MTU)
ATTENTION
Utilisez SNC Manager pour définir manuellement les adresses IP des
ports de données, passerelle et masque de sous-réseau. Consultez
votre agent d’entretien avant d’effectuer d’autres changements sur
les paramètres par défaut.
Configuration des ports SCSI
Chaque port SCSI est configuré séparément. L’affichage inclut une liste des périphériques connectés pour
chaque bus. Vous pouvez configurer les options suivantes :
•
Vitesse de bus du port
•
Transfert synchrone
•
Transfert Wide
•
ID d’initiateur
•
Réinitialisation du bus au démarrage
•
Terminaison du bus
•
Réinitialisation du port SCSI
SNC 450x Guide de l’utilisateur
39
ATTENTION
Consultez votre agent d’entretien avant de modifier les paramètres
par défaut.
Configuration d’iSCSI
La page iSCSI Configuration vous permet de configurer les paramètres iSCSI. Vous pouvez configurer les
options suivantes :
•
Pseudonyme iSCSI
•
Numéro du port iSCSI
•
iSNSLoginControl
•
iSNSServer
ATTENTION
Consultez votre agent d’entretien avant de modifier les paramètres
par défaut.
Configuration du SNC
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres affectant le SNC à la page SNC Configuration. Vous pouvez
configurer les options suivantes :
•
Nom d’utilisateur
•
Nouveau mot de passe
•
Confirmation du mot de passe
•
Température de fonctionnement minimale (interne)
•
Température de fonctionnement maximale (interne)
•
Avertissement de température de fonctionnement
•
Identification du SNC
•
Restauration des valeurs par défaut
Mappage
La page Mapping affiche le mappage par défaut. Elle vous permet de modifier le mappage en faisant
glisser les icônes représentant les périphériques SCSI vers le LUN approprié.
Si vous modifiez les ID SCSI des bandes ou de la bibliothèque connectée(s) au SNC après la configuration
initiale du SNC, les périphériques doivent être à nouveau mappés. Voir Mappage à la page 30.
Configuration des propriétés avancées
La page Advanced Configuration de l’interface de la ligne de commande vous permet de saisir toute
commande CLI disponible sur le SNC. Voir Référence des commandes du port de service à la page 55.
Pour utiliser la page Advanced Configuration
1
Dans la zone de texte, entrez la commande CLI.
2
Cliquez sur le bouton Submit.
Cela équivaut à saisir la commande CLI dans une session de CLI TCP/IP ou port série.
40
Utilisation de l’interface SNC Manager
3
Un champ de texte situé sous la zone dresse la liste des commandes les plus récentes envoyées au
SNC par l’intermédiaire de cette page. Si vous saisissez un paramètre incorrect, le texte d’aide de la
CLI s’affiche, indiquant les paramètres disponibles.
4
Si votre entrée était correcte, à l’invite saisissez
saveConfiguration
5
Cliquez sur le bouton Submit. Vos modifications sont effectives.
Réinitialisation du microprogramme
La page Restart Firmware vous permet de réinitialiser le microprogramme du SNC et de valider toutes les
modifications effectuées depuis la dernière réinitialisation du microprogramme. La réinitialisation du
microprogramme peut prendre plusieurs minutes. Voir firmwareRestart à la page 66.
Pour réinitialiser le microprogramme
1
Cliquez sur le bouton Restart.
Un message vous demande de patienter jusqu’à ce que le compteur arrive à 0, puis le navigateur est
mis à jour.
2
Si le navigateur n’est pas mis à jour une fois le compteur à zéro, cliquez sur le lien pour le mettre à jour
manuellement.
Pour obtenir de l’aide
La page Help vous fournit des informations d’aide relatives aux commandes CLI et des conseils de
dépannage avec des liens vers des pages incluant de l’aide pour chaque catégorie d’options et un lien vers
la page Troubleshooting Tips and FAQs sur le site Web.
Les informations de contact de l’assistance technique figurent à droite. Vous pouvez accéder à l’aide à tout
moment en cliquant sur n’importe quel mot affiché en rouge sur l’écran. Pour en savoir plus sur l’aide, voir
help [nom de la commande] à la page 85.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
41
42
Utilisation de l’interface SNC Manager
7
Dépannage
S’il est clair qu’un système de composant particulier est défectueux dans une situation problématique, vous
pouvez vous rendre directement à ce composant. Dans le cas contraire, la meilleure approche consiste à
rechercher une panne en utilisant la méthode inversée. Commencez par le(s) périphérique(s) connecté(s)
au SNC, puis passez au diagnostic des éléments suivants :
•
Périphériques SCSI
•
Ports SCSI du SNC
•
Configuration interne du SNC
•
Ports Ethernet/IP du SNC
•
Réseau LAN/WAN
•
Adaptateur hôte Ethernet ou carte d’interface réseau de l’hôte
•
Pilote de système d’exploitation iSCSI
•
Système d’exploitation
•
Application
Vérification du journal d’événements hôte
Vérifiez le journal d’événements sur l’hôte. Recherchez les entrées les plus récentes et déterminez
l’événement susceptible d’être à l’origine du problème, puis passez à cet événement et poursuivez la
procédure de dépannage.
Vérification des journaux d’événements et de suivi du SNC
Vérifiez le journal d’événements du SNC par le biais de la CLI. Voir Commandes de diagnostic à la page 57.
Recherchez les entrées les plus récentes et déterminez l’événement susceptible d’être à l’origine du
problème, puis passez à cet événement et continuez la procédure de dépannage.
Inspection visuelle des DEL
Les diodes électroluminescentes (DEL) se trouvent des deux côtés du SNC 4500 et à l’avant du SNC 4501.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
43
•
Pour l’emplacement de ces DEL sur le SNC 4500, voir les Figure 11 à la page 44 et Figure 12 à la
page 45. Voir les Tableau 1 à la page 44 et Tableau 2 à la page 45.
•
Pour l’emplacement de ces DEL sur le SNC 4501, voir les Figure 13 à la page 45 et Tableau 3 à la
page 46.
En cas de problème d’alimentation récupérable ou de problème détecté avant la coupure de courant, la DEL
Fault clignote. La DEL d’erreur clignote aussi brièvement au démarrage. Pour plus d’informations, voir
Inspection visuelle des DEL à la page 43.
Figure 11
DEL à l’avant du SNC 4500
Tableau 1
DEL à l’avant du SNC 4500
DEL
Apparence
Signification
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
jaune
vitesse de 1 Gbit/s
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
verte
vitesse de 100 Mbits/s
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
éteinte
vitesse de 10 Mbits/s ou pas de
liaison
DEL indiquant l’activité du
réseau Ethernet
clignotante
activité E/S
DEL d’erreur
allumée, jaune
démarrage de l’unité
DEL d’erreur
clignotante
erreur fatale imminente
DEL « Prêt »
allumée, verte
POST terminé, unité prête
DEL d’activité de bus SCSI
clignotante
activité E/S
DEL d’activité de bus SCSI
allumée en continu
activité E/S importante
DEL d’alimentation
allumée, verte
alimentation suffisante pour le
fonctionnement
DEL d’alimentation
éteinte
alimentation insuffisante
44
Dépannage
Figure 12
DEL à l’arrière du SNC 4500
Tableau 2
DEL à l’arrière du SNC 4500
DEL
Apparence
Signification
DEL d’activité Ethernet
verte, clignotante
activité E/S
DEL d’activité Ethernet
éteinte
aucune liaison
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
marche, jaune
vitesse de 1 Gbit/s
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
éteinte
vitesse de 10/100 Mbits/s
DEL d’erreur
allumée, jaune
démarrage de l’unité
DEL d’erreur
clignotante
erreur fatale imminente
DEL d’activité de bus SCSI
clignotante
activité E/S
Figure 13
DEL sur le SNC 4501
SNC 450x Guide de l’utilisateur
45
Tableau 3
DEL sur le SNC 4501
DEL
Apparence
Signification
DEL d’activité Ethernet
verte, clignotante
activité E/S
DEL d’activité Ethernet
éteinte
aucune liaison
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
marche, jaune
vitesse de 1 Gbit/s
DEL de vitesse de connexion
Ethernet
éteinte
vitesse de 1/100 Mbits/s
DEL d’activité de bus SCSI
clignotante
activité E/S
DEL d’erreur
allumée, jaune
démarrage de l’unité
DEL d’erreur
clignotante
erreur fatale imminente
Chaque bus SCSI possède sa propre DEL pour indiquer une activité sur ce bus. La DEL clignote lorsqu’une
E/S se produit et reste allumée en continu lorsque l’activité est importante.
La DEL d’erreur est jaune à la mise sous tension du SNC, puis s’éteint immédiatement. Le logiciel active la
DEL en cas d’erreur du système.
Recherche de problèmes sur les périphériques connectés
Vérifiez les points suivants pour détecter d’éventuels problèmes sur les périphériques connectés :
•
DEL
•
Panneaux d’affichage
•
Niveaux de microprogramme
•
Exploitabilité
Vérification des versions hôtes
Vérifiez les points suivants pour détecter d’éventuels problèmes sur les hôtes connectés :
•
Version du système d’exploitation
•
Version du Service Pack
•
Version de l’adaptateur hôte
•
Version du microprogramme de l’adaptateur hôte
•
Version du pilote de périphérique de l’adaptateur hôte
•
Version du pilote iSCSI
Si une mise à niveau est requise, effectuez-la. Pour obtenir une liste actualisée des plates-formes hôtes
SNC prises en charge et des adaptateurs hôtes, visitez le site www.adic.com.
Vérification des versions de produit SNC
Pour obtenir une liste actualisée des mises à jour requises, visitez le site www.adic.com.
46
Dépannage
Pour vérifier le niveau de la version du SNC
1
Lancez SNC Manager.
Pour démarrer et utiliser l’interface, notamment accéder aux informations de version, voir Utilisation de
l’interface SNC Manager à la page 37.
2
Si une mise à jour est requise, téléchargez-la à partir du site www.adic.com.
Voir Mise à jour du microprogramme à la page 35.
Vérification des composants
Utilisez cette procédure pour vérifier les composants du système. Pour plus d’informations sur les
commandes utilisées dans cette procédure, voir Référence des commandes du port de service à la
page 55.
Vérification des périphériques SCSI
Pour vérifier les périphériques SCSI
1
Vérifiez les périphériques SCSI pour vous assurer qu’ils sont tous définis sur des ID SCSI différents.
Par défaut, les ports SCSI du SNC utilisent l’ID SCSI 7 de façon à ce que les lecteurs puissent utiliser
les ID 0 à 6 et 8 à 15.
2
Vérifiez l’alimentation des périphériques SCSI. Vérifiez que les périphériques sont sous tension.
3
Observez les voyants des lecteurs avant, pendant et après le démarrage. De nombreux lecteurs sont
équipés de voyants d’alimentation de terminaison qui doivent être allumés avant le démarrage et éteints
au démarrage du système.
4
Vérifiez que la terminaison externe est du type de correct et ne présente aucune broche endommagée.
5
Vérifiez que les câbles sont en bon état, solidement fixés et correctement branchés. Vérifiez que les
extrémités des câbles ne présentent aucune broche pliée.
6
Si le problème persiste alors que la terminaison est correcte, testez les lecteurs un par un avec
différents câbles, en ajoutant des lecteurs et des câbles jusqu’à ce que le problème se produise. Cela
facilite la localisation du lecteur ou du câble à l’origine du problème.
7
Pour d’autres méthodes de dépannage, contactez le fabricant des périphériques SCSI.
Si les périphériques SCSI fonctionnent correctement, passez à la section relative au port SCSI du SNC.
Vérification du port SCSI du SNC
Pour vérifier le port SCSI du SNC
1
Vérifiez que la terminaison du SNC est définie correctement. Le paramètre par défaut de la terminaison
est enabled.
2
Effectuez une analyse du bus SCSI sur chaque port SCSI à l’aide de SNC Manager ou de la CLI.
Voir Commandes de configuration SCSI à la page 58.
Si aucun périphérique n’apparaît, vérifiez à nouveau les câbles SCSI et la terminaison. Si des
informations incorrectes s’affichent, le problème provient probablement d’un(e) mauvais(e) câble SCSI
ou terminaison.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
47
3
Vérifiez le câblage interne du périphérique SCSI.
La longueur des câbles SCSI LVD est limitée à 12,5 mètres. Des câbles plus longs risquent de créer
des problèmes. Le câblage interne doit aussi être pris en compte pour calculer la longueur de câble
totale. Pour plus d’informations, voir Connexion au port série à la page 19.
4
Certains périphériques SCSI plus anciens négocient de façon incorrecte avec le port SCSI du SNC. Si
les périphériques plus anciens n’apparaissent pas, contactez votre agent d’entretien.
5
Si tous les périphériques apparaissent, émettez plusieurs fois la commande ScsiTargets sur chaque
port SCSI pour vérifier l’affichage des périphériques. Si les périphériques apparaissent et disparaissent,
puis apparaissent à nouveau, le problème provient très probablement d’un câble SCSI. Pour plus
d’informations sur la commande ScsiTargets, voir SCSITargets [numéro de port] à la page 90.
Si tous les périphériques apparaissent et restent affichés, passez à la section relative à la configuration
interne du SNC.
Si vous modifiez un paramètre du SNC, vous devez enregistrer la configuration à l’aide de la commande
CLI saveConfiguration ou par le biais de l’interface SNC Manager.
Vérification de la configuration interne du SNC
Vérifiez que les périphériques SCSI sont correctement mappés. Pour afficher les mappages, utilisez
l’interface SNC Manager ou la commande routedisplay iSCSI. Si des périphériques n’apparaissent
pas, mettez le SNC hors puis sous tension. Voir Commandes de mappage à la page 60.
Si vous modifiez un paramètre du SNC, vous devez enregistrer la configuration à l’aide de la commande
CLI saveConfiguration ou par le biais de l’interface SNC Manager.
Vérification des ports Ethernet du SNC
Pour vérifier les ports Ethernet du SNC
1
Vérifiez que les câbles Ethernet sont en bon état et solidement fixés. Les câbles Cat5 risquent de poser
des problèmes de connexion avec Gigabit Ethernet. Préférez les câbles Cat6, qui sont plus adaptés au
SNC.
2
Vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sont correctement définis sur
chaque port de données du SNC dans votre environnement réseau. Voir Configuration du port Ethernet
à la page 39.
3
Déterminez si le SNC est défini pour extraire ses informations IP d’un serveur DHCP. Si c’est le cas,
vérifiez que le serveur DHCP possède des adresses IP disponibles. Voir Ports Ethernet à la page 4.
4
Vérifiez que l’hôte voulu peut exécuter une commande ping sur chaque port Ethernet utilisé du SNC.
Voir ping [numéro de port] [adresse IP] <nombre> <taille> à la page 86.
Si l’hôte est incapable d’exécuter une commande ping sur les ports du SNC et si ces derniers sont
correctement configurés, passez à la section relative au réseau LAN/WAN.
Vérifiez que chaque port du SNC peut envoyer une commande ping à tous les hôtes voulus. Voir ping
[numéro de port] [adresse IP] <nombre> <taille> à la page 86. Si le SNC est incapable d’envoyer une
commande ping à l’hôte, passez à la section relative au réseau LAN/WAN.
5
Si vous utilisez le protocole DHCP, vérifiez que le serveur DHCP assigne les informations IP correctes
à l’hôte.
6
Sur certains commutateurs/hôtes plus anciens, la négociation automatique avec le SNC à la vitesse
voulue est impossible. Il se peut que vous ayez à imposer la vitesse voulue à l’hôte/au commutateur ou
au SNC.
Si vous modifiez un paramètre du SNC, vous devez enregistrer la configuration à l’aide de la commande
CLI saveConfiguration ou par le biais de l’interface SNC Manager.
48
Dépannage
Vérification du réseau LAN/WAN
Pour vérifier le réseau LAN/WAN
1
Vérifiez que les commutateurs sont segmentés de façon à permettre aux hôtes et au SNC d’accéder
les uns aux autres.
2
Si la configuration comprend des routeurs, vérifiez qu’ils autorisent les adresses IP et/ou MAC du SNC.
3
Vérifiez que le commutateur peut visualiser le SNC sur le ou les ports concernés. Consultez le guide
du fournisseur de vos commutateurs pour plus d’informations.
Vérification de l’adaptateur hôte iSCSI ou de la carte d’interface
réseau
Les adaptateurs hôtes iSCSI sont perçus par le système d’exploitation de l’hôte comme un type de
contrôleur de stockage et non comme une carte d’interface réseau standard. Ces adaptateurs disposent
généralement d’une accélération matérielle pour décharger le traitement TCP de l’hôte. La configuration de
ces adaptateurs est en général effectuée par le propre utilitaire du fournisseur et non par le système
d’exploitation lui-même.
Il existe deux types de cartes d’interface réseau : accélérée et non accélérée. Les cartes d’interface réseau
accélérées utilisent une partie du matériel pour décharger le traitement TCP de l’hôte. Avec des cartes non
accélérées, c’est le système d’exploitation qui effectue la totalité du traitement TCP.
Pour vérifier l’adaptateur hôte iSCSI ou la carte d’interface réseau
1
Vérifiez que les câbles sont en bon état, solidement fixés et correctement branchés. Vérifiez que les
extrémités des câbles ne présentent aucun collier cassé ou fil incorrect.
2
Vérifiez que l’adaptateur hôte iSCSI ou la carte d’interface réseau sont configurés avec les bonnes
informations IP.
3
Si vous utilisez le protocole DHCP, vérifiez que le serveur DHCP assigne les informations IP correctes
à l’hôte.
4
Vérifiez que les hôtes exécutent le pilote et le niveau de microprogramme recommandés pour le type
d’adaptateur hôte iSCSI ou de carte d’interface réseau utilisé.
5
Vérifiez que les hôtes et le SNC utilisent le même numéro de port pour communiquer sur l’iSCSI. Le
numéro de port par défaut du SNC est 3260. Voir get iSCSIPortNumber à la page 76.
6
Assurez-vous que l’adaptateur hôte/la carte d’interface réseau sont configurés pour se connecter au
SNC. Certains adaptateurs hôtes iSCSI ne se reconnectent au démarrage ou après un événement de
déconnexion/reconnexion que lorsqu’une case à cocher a été activée.
7
Certains commutateurs plus anciens sont incapables d’entretenir une négociation automatique correcte
avec l’hôte. Il se peut que vous ayez à imposer la vitesse voulue à l’hôte ou au commutateur.
Si votre carte d’interface réseau utilise un pilote de système d’exploitation iSCSI, passez à la section
correspondante.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
49
Vérification du pilote de système d’exploitation iSCSI
Cette section s’applique aux hôtes qui utilisent un pilote permettant au système d’exploitation de
communiquer avec des cibles iSCSI par le biais d’une carte d’interface réseau, et non d’un adaptateur de
stockage iSCSI.
Pour vérifier le pilote de système d’exploitation iSCSI
1
Il est possible qu’un adaptateur de stockage iSCSI et un pilote de système d’exploitation iSCSI ne
fonctionnent pas correctement s’ils sont utilisés sur le même ordinateur. Vérifiez auprès des
fournisseurs qu’ils sont compatibles.
2
Vérifiez que le pilote iSCSI le plus récent et les Service Packs et correctifs requis sont installés sur
l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le fournisseur de pilotes de système d’exploitation
iSCSI.
3
Vérifiez que le pilote de système d’exploitation iSCSI a démarré. Pour cela, sélectionnez Device
Manager sous Windows, ou lsmod sous Linux.
4
Vérifiez que le système d’exploitation iSCSI recherche toujours le SNC à la bonne adresse IP.
5
Si vous utilisez le protocole DHCP, vérifiez que le serveur DHCP assigne les informations IP correctes
à l’hôte. Voir Ports Ethernet à la page 4.
6
Vérifiez que la carte d’interface réseau est configurée avec les bonnes informations IP.
7
Vérifiez que les hôtes et le SNC utilisent le même numéro de port pour communiquer sur l’iSCSI. Le
numéro de port par défaut du SNC est 3260. Voir get iSCSIPortNumber à la page 76.
8
Vérifiez que les câbles sont en bon état, solidement fixés et correctement branchés. Vérifiez que les
extrémités des câbles ne présentent aucun collier cassé ou fil incorrect.
Vérification du système d’exploitation
Pour vérifier le système d’exploitation
1
Vérifiez que le système d’exploitation intègre les Service Packs et correctifs requis. Si ce n’est pas le
cas, procurez-vous les Service Packs et correctifs corrects et installez-les.
2
Certains adaptateurs hôtes iSCSI et pilotes de système d’exploitation iSCSI ne détectent pas toujours
automatiquement les nouvelles cibles lorsqu’ils sont branchés ou soumis à une nouvelle analyse.
Redémarrez les hôtes.
3
Vérifiez si le fournisseur a sorti un nouveau pilote. Si c’est le cas, installez-le.
Vérification des applications
Pour vérifier les applications
1
Assurez-vous que l’application exécute les pilotes les plus récents pour les périphériques connectés au
SNC. Si ce n’est pas le cas, procurez-vous les pilotes de périphériques les plus récents et installez-les.
2
Vérifiez auprès du fournisseur de l’application que la technologie iSCSI est prise en charge par la
version de l’application utilisée.
50
Dépannage
Problèmes relatifs au rendement
Si l’hôte n’atteint pas les performances attendues, vérifiez les éléments suivants.
Vérification des périphériques SCSI
Pour vérifier les périphériques SCSI
1
Vérifiez que les périphériques fonctionnent à la vitesse SCSI la plus élevée. Voir Commandes de
configuration SCSI à la page 58.
La coexistence de périphériques à terminaison simple (SE) et à différentiel basse tension (LVD) sur
le même bus SCSI impose la vitesse des périphériques SE sur le bus, ce qui réduit la vitesse des
périphériques LVD plus rapides. Le SNC ne peut pas accélérer un périphérique lent par nature. Voir
Connexion au port série à la page 19.
2
Vérifiez que la bonne terminaison est utilisée. Une terminaison SE impose des vitesses SE au
bus SCSI.
Vérification du port SCSI du SNC
Pour vérifier le port SCSI du SNC
•
Vérifiez que la configuration du port SCSI est définie sur la vitesse la plus élevée à l’aide de
l’interface SNC Manager ou de la CLI. Voir Commandes de configuration SCSI à la page 58.
Les paramètres de vitesse du port SCSI du SNC, de négociation de largeur et de négociation de
synchronisation affectent tous la vitesse du port. Par défaut, ces paramètres sont définis pour une
vitesse optimale.
Vérifiez que les périphériques SCSI sont répartis uniformément entre les ports SCSI. Voir
Connexion au port série à la page 19. Une optimisation des performances n’est visible que lorsque
deux périphériques SCSI ultra rapides sont connectés à chaque port SCSI.
Vérification des ports Ethernet du SNC
Pour vérifier les ports Ethernet du SNC
1
Vérifiez que les ports de données sont définis pour négocier automatiquement ou pour supporter une
vitesse de 1000 Mbits/s. La commande CLI get ethernetspeed all affiche la vitesse actuelle.
Voir Configuration du port Ethernet à la page 39.
2
Vérifiez que la taille de MTU est définie sur la valeur optimale pour l’environnement LAN/WAN.
Voir Configuration du port Ethernet à la page 39. Une taille de trame de 9 Ko correspond à la taille de
trame optimale actuelle du SNC. Des tailles de trame inférieures diminuent les performances.
3
Vérifiez que la fonction TraceLog du SNC est désactivée. Le journal de suivi, qui effectue le suivi de
certains événements se produisant dans le SNC, diminue les performances lorsqu’il est activé.
Voir Commandes de diagnostic à la page 57.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
51
Vérification du réseau LAN/WAN
Pour vérifier le réseau LAN/WAN
1
Vérifiez que la taille de MTU est définie sur la valeur optimale pour l’environnement LAN/WAN. Voir set
DPMTU [numéro de port] [MTU disponibles] à la page 93.
Une taille de trame de 9 Ko correspond à la taille de trame optimale actuelle du SNC. Des tailles de
trame inférieures diminuent les performances. De nombreux types de commutateurs et de routeurs ne
prennent pas en charge la taille de trame supérieure de 9 Ko ou 16 Ko. Voir Problèmes relatifs au
rendement à la page 51.
2
Vérifiez que chaque port connecté au réseau SAN IP est configuré sur 1000 Mbits/s.
Le trafic du réseau SAN IP doit être fragmenté de façon à ne pas interférer avec celui du réseau LAN
principal. Pour des performances optimales, le réseau SAN IP doit être défini sur son propre jeu de
ports matériels.
3
Vérifiez qu’aucun paquet n’est déposé sur le réseau LAN/WAN. De nombreux utilitaires effectuent le
suivi de l’activité des paquets et des statistiques de commutateurs.
Vérification de l’adaptateur hôte Ethernet ou de la carte d’interface
réseau
Les adaptateurs de stockage Ethernet surpassent en général les cartes d’interface réseau accélérées et
non accélérées en déchargeant la plupart du traitement de l’hôte.
Une carte d’interface réseau accélérée procède à un déchargement partiel, mais elle n’en nécessite pas
moins un pilote de système d’exploitation iSCSI qui oblige l’hôte à utiliser davantage de cycles de
processeur.
Une carte d’interface réseau non accélérée ne procède à aucun déchargement, obligeant le processeur
principal à effectuer la plupart du traitement.
Pour vérifier l’adaptateur hôte Ethernet ou la carte d’interface réseau
1
Vérifiez que l’adaptateur ou la carte d’interface réseau sont définis pour négocier automatiquement ou
pour supporter une vitesse de 1000 Mbits/s.
2
Définissez la taille de MTU sur la valeur la plus élevée prise en charge par le réseau LAN/WAN. Voir
set DPMTU [numéro de port] [MTU disponibles] à la page 93.
Une taille de trame de 9 Ko correspond à la taille de trame optimale actuelle du SNC. Des tailles de
trame inférieures diminuent les performances. De nombreux types de commutateurs et de routeurs ne
prennent pas en charge la taille de trame supérieure de 9 Ko ou 16 Ko. Voir Problèmes relatifs au
rendement à la page 51.
3
Définissez la vitesse de transfert maximale sur la valeur la plus performante pour les cibles prévues.
Pour de nombreux lecteurs de bande, la valeur optimale est de 64 Ko.
Vérification des applications
Pour vérifier les applications
Certaines applications peuvent être configurées pour modifier les tailles de transfert. Configurez
l’application sur la taille optimale pour les périphériques SCSI spécifiques connectés au SNC.
52
Dépannage
Vérification du système hôte
Plus l’hôte est rapide, plus le temps de transfert est court. Le flux de travail adopte la vitesse de la connexion
la plus lente du système hôte. Le transfert de données d’un lecteur IDE, d’une connexion 100 Mbits/s, d’un
DLT 4000, d’un volume RAID haut débit à travers le pays, ou autres, ralentit par conséquent le système
quelles que soit les autres performances du système.
Pour vérifier le système hôte
1
Vérifiez que l’adaptateur de stockage iSCSI ou la carte d’interface réseau sont connectés au
connecteur de bus PCI le plus rapide pris en charge.
Si l’adaptateur prend en charge le bus PCI-X, placez-le dans un emplacement correspondant. Si aucun
emplacement PCI-X n’est disponible, il se peut que l’hôte n’obtienne pas les performances optimales
que l’adaptateur est en mesure de fournir.
Même si vous placez un adaptateur PCI-X dans un emplacement 64 bits à 66 MHz, cela réduit les
performances. Certains adaptateurs règlent la fréquence d’horloge en fonction de la vitesse de
l’emplacement PCI dans lequel ils sont connectés.
2
Le disque du système d’exploitation hôte et le disque/partition/fichier d’échange doivent se trouver sur
un lecteur ultra rapide, tel qu’un lecteur SCSI, pour réduire au maximum le délai d’accès à la mémoire
virtuelle de l’hôte.
Plus la mémoire du système est importante, plus le délai d’accès à la mémoire virtuelle est court
(espace disque dur).
Vérification du système d’exploitation
Si possible, éliminez l’espace d’échange et les lecteurs virtuels qui requièrent une mémoire système très
importante. Il est toutefois possible que le système d’exploitation n’autorise pas l’élimination de l’espace
d’échange. Un système d’exploitation défini pour exécuter de nombreux types de serveurs différents utilise
la plupart de ses cycles de processeur pour d’autres opérations, ce qui réduit les performances.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
53
54
Dépannage
8
Référence des commandes du port de service
Toutes les commandes disponibles sont listées par ordre alphabétique à partir de la page 61 et par ordre
alphabétique, par groupe fonctionnel, dans le Tableau 6 à la page 56. Les références du tableau vous
renvoient à une explication de la commande dans la liste alphabétique.
Utilisation de l’interface de la ligne de commande (CLI,
Command Line Interface)
Les commandes CLI ne sont pas sensibles à la casse. Vous pouvez les saisir tout en majuscules ou tout
en minuscules, ou en une combinaison des deux. Dans ce guide, les majuscules et les minuscules, ainsi
que l’écran help ne sont fournis qu’à des fins de clarification. Plus de la moitié des commandes sont
basées sur le format suivant :
[Get|Set] Nom de la commande [Paramètre 1| Paramètre 2]
suivi d’une pression sur la touche ENTER. Les arguments requis sont indiqués entre crochets [ ], et les
arguments optionnels entre crochets pointus < >.
Les commandes « Set » changent la valeur d’un paramètre ou la configuration et requièrent parfois une
commande saveConfiguration et un redémarrage du système pour être effectives. Le redémarrage
peut être accompli au sein de la commande saveConfiguration ou en utilisant une commande
firmwareRestart distincte. Un certain nombre de commandes « set » peuvent être émises avant la
commande saveConfiguration.
Remarque
Les commandes « set » renvoient soit un message d’erreur soit
Ready. *, où l’astérisque indique que vous devez émettre une
commande saveConfiguration pour enregistrer la configuration.
Un message vous invite à redémarrer le système, si nécessaire.
Les commandes qui ne sont pas précédées du terme « get » ou « set » prennent effet immédiatement. Elles
sont répertoriées dans le Tableau 4.
Tableau 4
Commandes non précédées du terme « Get » ou « Set »
automap
help
routeDisplay
clearEventLog1
exit
saveConfiguration
clearTraceLog1
info
SCSIPortList
displayEventLog1
isReserved
SCSIPortReset
SNC 450x Guide de l’utilisateur
55
Tableau 4
Commandes non précédées du terme « Get » ou « Set » (suite)
displayTraceLog1
ping
SCSITargets
dumpEventLog1
reserve
Zmodem
dumpTraceLog1
restoreConfiguration
firmwareRestart
route
1 Commande de dépannage spéciale. À utiliser sous la supervision de l’ATAC.
Dans ce guide, les arguments de nombreuses commandes sont représentés par les abréviations figurant
dans le Tableau 5.
Tableau 5
Abréviations utilisées par la CLI
Signification
Plages d’arguments
numériques
mp
Port de gestion
0
dp
Port de données
0-1
sb
Numéro de bus SCSI
0-1
sl
ID de LUN SCSI
0-7
st
ID cible SCSI
0 - 15
Abréviation
Le Tableau 6 dresse la liste alphabétique de toutes les commandes disponibles par groupe.
Tableau 6
Liste alphabétique des commandes par groupe fonctionnel
Commande
Signification
Page
get VerboseMode
indique si le mode documenté a été activé
84
help
affiche une liste des commandes disponibles ou une
explication détaillée des commandes
85
restoreConfiguration
restaure une ancienne configuration
87
saveConfiguration
enregistre la configuration actuelle
89
set VerboseMode
active ou désactive le mode documenté
111
Commandes générales
Commandes de maintenance
firmwareRestart
entraîne le redémarrage du SNC puis la réinitialisation de son
microprogramme
66
get BridgeModel
affiche le nom de modèle du SNC
67
get BridgeName
affiche le nom d’un SNC spécifique
68
get Date
affiche la date actuelle
68
get MaxOpTemp
affiche la température de fonctionnement interne maximale
76
get MinOpTemp
affiche la température de fonctionnement interne minimale
77
get OpTempWarn
affiche la température en degrés à laquelle un événement de
contrôle thermique d’avertissement est envoyé
77
56
Référence des commandes du port de service
Tableau 6
Liste alphabétique des commandes par groupe fonctionnel (suite)
Commande
Signification
Page
get SNTP
indique si le protocole de temps du réseau (NTP) a été activé
80
get SNTPServer
affiche l’adresse du serveur NTP
80
get Time
affiche l’heure actuelle
82
get TimeZone
affiche le fuseau horaire actuel
82
get Username
affiche le nom d’utilisateur actuel
83
reserve
empêche les autres utilisateurs d’accéder au SNC
87
SCSIPortReset
réinitialise le bus SCSI spécifié
90
set BridgeName
crée un nom pour un SNC particulier
90
set Date
définit la date actuelle
91
set MaxOpTemp
définit la température de fonctionnement maximale
101
set MinOpTemp
définit la température de fonctionnement minimale
101
set OpTempWarn
définit la température en degrés à laquelle un événement de
contrôle thermique est envoyé pour signaler un changement
de température dans les entrées de journal du système
102
set Password
définit un mot de passe pour les sessions Telnet, SNC
Manager et FTP
102
set SNTP
détermine si un SNC tente de contacter un serveur du
protocole de temps du réseau (NTP) spécifié
106
set SNTPServer
définit l’adresse du serveur du protocole de temps du réseau
(NTP)
107
set Time
définit l’heure
109
set TimeZone
définit le réseau horaire
110
set Username
définit un nom d’utilisateur pour les sessions Telnet, SNC
Manager et FTP
111
ZModem
permet le transfert de l’image d’un microprogramme de ou
vers le SNC en utilisant le protocole de transfert de fichiers
ZModem par le biais de l’interface RS-232
113
Commandes de diagnostic
clearEvent Log
efface le contenu du journal d’événements
62
clearTraceLog
efface le contenu du journal de suivi
62
displayEventLog
affiche le contenu du journal d’événements
62
displayTraceLog
affiche le contenu du journal de suivi
63
dumpEventLog
vide le contenu du journal d’événements
64
dumpTraceLog
vide le contenu du journal de suivi
65
get BridgeModel
affiche le nom de modèle du SNC
67
get DisplayEventLogFilter
affiche les filtres de sous-systèmes spécifiques du SNC
68
get DisplayTraceLogFilter
affiche les filtres de sous-systèmes spécifiques du SNC
70
get EventLog
affiche le contenu du journal d’événements
72
SNC 450x Guide de l’utilisateur
57
Tableau 6
Liste alphabétique des commandes par groupe fonctionnel (suite)
Commande
Signification
Page
get EventLogFilter
affiche les filtres de sous-systèmes spécifiques du SNC
72
get IdentifyBridge
indique si la commande IdentifyBridge est activée
72
get Temperature
affiche la température interne actuelle du SNC
82
get TraceLog
affiche le contenu du journal de suivi
83
get TraceLogFilter
affiche les filtres de sous-systèmes spécifiques du SNC
83
get Voltage
affiche la tension actuelle
84
get WrapEventLog
indique si la commande WrapEventLog est activée
84
get WrapTraceLog
indique si la commande WrapTraceLog est activée
84
info
affiche les numéros de version et d’autres informations de
produit
85
isReserved
affiche l’état de réservation de la session actuelle du SNC
85
SCSITargets
affiche une liste des périphériques SCSI qui fonctionnent sur
le port SCSI référencé
90
set DisplayEventLogFilter
filtre les données de sous-systèmes spécifiques du SNC
91
set DisplayTraceLogFilter
filtre les données de sous-systèmes spécifiques du SNC
92
set EventLog
enregistre divers événements du système dans le journal
d’événements
94
set EventLogFilter
filtre les données de sous-systèmes spécifiques du SNC
95
set identifyBridge
fait clignoter la DEL Fault sur le panneau avant du SNC
95
set TraceLog
enregistre divers événements du système dans le journal de
suivi
110
set TraceLogFilter
filtre les données de sous-systèmes spécifiques du SNC
111
set WrapEventLog
permet ou interdit l’écrasement du journal d’événements
112
set WrapTracelog
permet ou interdit l’écrasement des entrées de suivi
112
Commandes de configuration SCSI
get SCSIInitId
affiche l’ID d’initiateur SCSI à utiliser pour un port spécifique
77
get SCSIPortBusSpeed
affiche la vitesse de bus du port SCSI
78
get SCSIPortResetOnStartup
indique si le port SCSI est réinitialisé au démarrage
78
get SCSIPortSyncTransfer
indique si les transferts SCSI sont négociés avec les
périphériques
79
get SCSIPortTermination
affiche la terminaison SCSI interne
79
get SCSIPortWideTransfer
indique si les transferts Wide SCSI sont négociés
79
get SpeedWrite
indique si la fonction SpeedWrite a été activée
81
get SpeedWriteDefault
indique si l’état SpeedWrite s’applique par défaut aux
nouveaux mappages de périphériques
82
SCSIPortList
affiche les ports SCSI disponibles et leur état actuel
90
set SCSIInitId
définit l’ID d’initiateur SCSI d’un port
103
58
Référence des commandes du port de service
Tableau 6
Liste alphabétique des commandes par groupe fonctionnel (suite)
Commande
Signification
Page
set SCSIPortBusSpeed
définit la vitesse du bus d’un port SCSI
103
set SCSIPortResetOnStartup
spécifie si le port SCSI doit être réinitialisé à la mise sous
tension de l’unité
104
set SCSIPortSyncTransfer
spécifie si les transferts SCSI synchrones sont négociés
104
set SCSIPortTermination
définit la terminaison du port SCSI
105
set SCSIPortWideTransfer
spécifie si les transferts Wide SCSI sont négociés
105
set SpeedWrite
optimise les performances des commandes d’ÉCRITURE
108
set SpeedWriteDefault
spécifie SpeedWrite comme niveau de performances par
défaut
109
Commandes de configuration iSCSI
get iSCSIAlias
affiche le nom assigné au SNC
75
get iSCSIChap
indique si le protocole CHAP a été activé
75
get iSCSIChapSecret
affiche les secrets (mots de passe) entrant et sortant pour les
sessions CHAP iSCSI
75
get iSCSIPortNumber
affiche le numéro du port du SNC utilisé pour les connexions
iSCSI
76
get iSNSLoginControl
indique si les ouvertures de session sont contrôlées par un
serveur iSNS
76
get iSNSServer
affiche l’adresse IP du serveur iSNS
76
set iSCSIAlias
définit le nom assigné au SNC
98
set iSCSIChap
détermine si le protocole CHAP a été activé
98
set iSCSIChapSecret
définit les secrets (mots de passe) entrant et sortant pour les
sessions CHAP iSCSI
99
set iSCSIPortNumber
définit le numéro du port du SNC utilisé pour les connexions
iSCSI
100
set iSNSLoginControl
spécifie si un serveur iSNS est utilisé
100
set iSNSServer
définit l’adresse IP d’un serveur iSNS valide
100
Commandes de configuration Ethernet
exit
met fin à la session de CLI TCP/IP en cours
66
get DPMTU
affiche l’unité de transmission maximale (MTU) utilisée par
les ports de données du SNC
71
get EthernetSpeed
affiche la vitesse de la connexion Ethernet
71
get IPAddress
affiche l’adresse IP
73
get IPDHCP
indique si le protocole DHCP est utilisé pour définir l’adresse
IP
73
get IPGateway
affiche la passerelle IP
74
get IPSubnetMask
affiche le masque de sous-réseau IP
74
ping
envoie une demande d’écho ICMP à l’adresse IP spécifiée
86
SNC 450x Guide de l’utilisateur
59
Tableau 6
Liste alphabétique des commandes par groupe fonctionnel (suite)
Commande
Signification
Page
set DPMTU
définit l’unité de transmission maximale (MTU)
93
set EthernetSpeed
définit la vitesse de la connexion Ethernet
94
set IPAddress
définit l’adresse IP
96
set IPDHCP
définit le serveur DHCP comme source de l’adresse IP du
SNC
97
set IPGateway
définit l’adresse de passerelle IP
97
set IPSubnetMask
définit le masque de sous-réseau IP
98
set Password
définit le mot de passe
102
set Username
définit le nom d’utilisateur
111
Commandes de configuration du port série
get SerialPortBaudRate
affiche la vitesse en bauds du port série
80
get SerialPortEcho
indique si la fonction d’écho a été activée
80
set SerialPortBaudRate
définit la vitesse en bauds du port série
106
set SerialPortEcho
active ou désactive la fonction d’écho du port série
106
automap
lance une nouvelle analyse du bus SCSI et assigne
automatiquement les LUN iSCSI à un sous-ensemble de
périphériques cible SCSI visibles pour le SNC
61
route
assigne les adresses de LUN iSCSI à un périphérique cible
87
routeDisplay
affiche le mappage actuel
89
SCSITargets
affiche une liste des périphériques SCSI qui fonctionnent sur
le port SCSI référencé
90
Commandes de mappage
60
Référence des commandes du port de service
Liste alphabétique des commandes
autoMap
La commande automap assigne automatiquement les LUN iSCSI à un sous-ensemble de périphériques
cible SCSI visibles pour le SNC. Les tables valides existantes ne sont pas supprimées.
L’exemple suivant montre une séquence de trois commandes. La première commande est
routeDisplay. Elle affiche la table des périphériques actuelle. La deuxième commande est automap, et
la troisième de nouveau la commande routeDisplay. Elle affiche cette fois-ci le nouveau mappage, celui
assigné par la commande automap.
Cette commande prend effet immédiatement.
Remarque
Les périphériques mappés par le SNC seront visibles via les deux ports de
données.
Voici la table existante :
Ready.
routedisplay iscsi
11
;Lun
SB ST SL
;===================
0
Bridge
1
0
0
0
2
0
1
0
3
0
2
0
4
0
3
0
5
1
0
0
6
0
0
0
7
0
0
0
8
0
0
0
La commande automap est maintenant exécutée :
Ready.
automap
Ready.*
Lancez la commande routedisplay pour afficher le nouveau mappage :
routedisplay iscsi
8
;Lun
SB ST SL
;===================
0
Bridge
1
0
0
0
2
0
1
0
3
1
2
0
4
1
3
0
5
0
6
0
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
61
clearEventLog
La commande clearEventLog efface le contenu du journal d’événements. Aucun événement n’est
enregistré pendant l’exécution de la commande. Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
cleareventlog
Ready.
clearTraceLog
La commande clearTraceLog efface le contenu du journal de suivi. Aucun événement n’est enregistré
pendant l’exécution de la commande. Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
cleartracelog
Ready.
displayEventLog <défilement>
La commande displayEventLog <+|-|=|<Echap>> affiche la page la plus récente des entrées du
journal d’événements. Les signes « + », « - » ou « = » (sans les guillemets) permettent d’afficher la page
suivante, précédente ou la même page des entrées du journal d’événements. Aucun événement n’est
enregistré pendant l’exécution de la commande. Appuyez sur les touches ESC puis Enter pour quitter la
commande et revenir dans la CLI. De nouvelles entrées sont enregistrées dans le journal.
Ci-dessous se trouve un exemple de page de sortie de la commande displayeventlog, suivie d’une
demande de page suivante (+) et d’une pression sur les touches ESC et Enter.
ATTENTION
Défilement
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
+
Affiche la page suivante des entrées du
journal d’événements
-
Affiche la page précédente des entrées du
journal d’événements
=
Affiche la même page d’entrées du journal
d’événements
Ready.
displayeventlog
Bridge Event Log
0137 10/08/2003 10:17:19 Bridge was booted/reset.
0138 10/08/2003 10:21:34 Bridge was booted/reset.
0139 10/08/2003 10:21:43 Unable to connect to an SNTP server
62
Référence des commandes du port de service
0140
0141
0142
0143
0144
0145
0146
10/16/2003
10/16/2003
10/16/2003
10/17/2003
10/17/2003
10/17/2003
10/17/2003
DisplayEventLog
0132 10/07/2003
0133 10/07/2003
0134 10/08/2003
0135 10/08/2003
0136 10/08/2003
14:21:03
14:22:19
14:24:35
02:25:08
08:20:07
08:21:45
08:21:57
Bridge
Bridge
Bridge
Unable
Bridge
Bridge
Bridge
was booted/reset.
was booted/reset.
was booted/reset.
to connect to an SNTP server
was booted/reset.
password was modified.
password was modified.
[ + | - | = | <ESC>] >> +
14:32:00 Voltage VCC Warning Level reached at 4.72 Volts
15:00:02 Rx Packet Error. Net #2
08:00:39 Bridge was booted/reset.
08:00:48 Unable to connect to an SNTP server
08:01:49 Voltage VCC Warning Level reached at 4.72 Volts
DisplayEventLog [ + | - | = | <ESC>] >>
Ready.
displayTraceLog <défilement>
La commande DisplayTraceLog <+|-|=|<Echap>> affiche la page la plus récente des entrées du
journal de suivi. Les signes « + », « - » ou « = » (sans les guillemets) permettent d’afficher la page suivante,
précédente ou la même page des entrées du journal de suivi. Aucun événement n’est enregistré pendant
l’exécution de la commande. Appuyez sur les touches ESC et Enter pour quitter la commande et revenir
dans la CLI. De nouvelles entrées sont enregistrées. Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Défilement
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
+
Affiche la page suivante des entrées du
journal de suivi
-
Affiche la page précédente des entrées du
journal de suivi
=
Affiche la même page d’entrées du journal de
suivi
Ready.
displaytracelog
ADIC SNC Trace Log W
0608 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 03 00 00 00 20 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 02 00 00 00 00 1c 00 00
00 00 3a 00 00 00 10 13
0609 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 1e 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
SNC 450x Guide de l’utilisateur
63
0610 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 03 00 00 00 20 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 02 00 00 00 00 1c
00 00 3a 00 00 00 10 13
0611 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 4c 02 40 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
0612 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 17 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
0613 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 03 00 00 00 20 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 02 00 00 00 00 1c
00 00 3a 00 00 00 10 13
0614 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 03 00 00 00 20 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 02 00 00 00 00 1c
00 00 3a 00 00 00 10 13
0615 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 1e 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
0616 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 03 00 00 00 20 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 02 00 00 00 00 1c
00 00 3a 00 00 00 10 13
0617 12/10/2003 11:25:22 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 4c 02 40 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
DisplayTraceLog [ + | - | = | <ESC>] >>
Ready.
dumpEventLog
La commande dumpEventLog vide tout le contenu du journal d’événements d’une session RS-232 ou
TCP/IP sans effacer le journal d’événements. Aucun événement n’est enregistré pendant l’exécution de la
commande. Cette commande prend effet immédiatement.
64
Référence des commandes du port de service
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande dumpEventLog :
Ready.
dumpeventlog
ADIC SNC Event Log W
0238 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0239 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0240 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0241 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0242 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0243 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0244 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0245 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0246 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0247 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0248 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0249 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0250 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0251 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0252 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0253 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0254 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
0255 12/13/2003 09:43:25 Rx Packet Error. Net
0256 12/13/2003 09:43:25 QueueFull. Net #0
Ready.
#0
#0
#0
#0
#0
#0
#0
#0
#0
dumpTraceLog
La commande dumpTraceLog vide tout le contenu du journal de suivi d’une session RS-232 ou TCP/IP
sans effacer le journal de suivi. Aucun événement n’est enregistré pendant l’exécution de la commande.
Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Voici un exemple tronqué de sortie détaillée d’une commande dumpTraceLog lorsque le journal de suivi
est vide. La sortie de votre système sera bien plus longue :
Ready.
dumptracelog
ADIC SNC Trace Log
0000 12/05/2003 13:01:39 Bus = 0 Target ID = 0
CDB = 12 00 00 00 64 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 02
Sense Data = 70 00 05 00 00 00 00 18 00 00
00 00 25 00 00 00 00 00
SNC 450x Guide de l’utilisateur
65
0001 12/05/2003 13:01:39 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 12 00 00 00 64 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
0002 12/05/2003 13:01:39 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 12 00 00 00 64 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
0003 12/05/2003 13:01:39 Bus = 0 Target ID = 1
CDB = 12 01 80 00 64 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00
Stat= 00
Sense Data = 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00
Ready.
exit
La commande exit met fin à la session de CLI TCP/IP en cours. Elle n’a aucun effet si elle est utilisée
pendant une session de CLI série. Une session Telnet se termine au bout de 15 minutes d’inactivité. Trois
sessions Telnet au maximum peuvent être actives simultanément. Cette commande prend effet
immédiatement.
firmwareRestart
La commande firmwareRestart entraîne le redémarrage du SNC puis la réinitialisation de son
microprogramme. Une fois le microprogramme réinitialisé, l’invite Ready s’affiche. Cette commande prend
effet immédiatement.
Uart is Initialized
66
DRAM Data Line Test
SRAM Data Line Test
BBRAM Data Line Test
Passed
Passed
Passed
DRAM Address Line Test
SRAM Address Line Test
BBRAM Address Line Test
Passed
Passed
Passed
DRAM
DRAM
DRAM
DRAM
SRAM
SRAM
SRAM
SRAM
BBRAM
BBRAM
BBRAM
BBRAM
DRAM
DRAM
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Passed
Pattern Test
1
Pattern Test
2
Pattern Test
3
Pattern Test
4
Pattern Test
1
Pattern Test
2
Pattern Test
3
Pattern Test
4
Pattern Test
1
Pattern Test
2
Pattern Test
3
Pattern Test
4
Swap Pattern Test1
Swap Pattern Test2
Référence des commandes du port de service
DRAM
DRAM
Swap Pattern Test3
Swap Pattern Test4
Passed
Passed
***** Memory Tests Complete *****
Memory Clear
Finished
EPLD Version 0 Detected
DS1629_DVC_TYPE initialized
ADIC SNC 450x
(c) 2003 ATTO Technology, Incorporated.
Firmware version A61Z release date Feb
4 2004, 14:06:50 Build A61Z
Power-On Self-Test Completion Status: GOOD
128 Megabytes of RAM Installed.
2 GbE Data Port(s).
2 LVD SCSI Interface Port(s).
Bridge World Wide Name = 20 00 00 10 86 50 00 1C
Bridge Serial Number
= “IPB2500100136”
Bridge Name
= “SNC 450x”
Internal Temperature = 25 C [0 - 70]
For help, type HELP.
Active Configuration = ADIC Config File
Feb 4 2004 14:06:50 A61Z Initialization Complete
Scsi interface 0 Register R/W test
Passed
Scsi interface 0 Reset test
Passed
Scsi interface 0 FIFO test
Passed
Scsi interface 0 Master test
Passed
Scsi interface 1 Register R/W test
Passed
Scsi interface 1 Reset test
Passed
Scsi interface 1 FIFO test
Passed
Scsi interface 1 Master test
Passed
Initializing Port DP0......................
Initializing Port DP1......................
Initializing Port MP0......................
GBE hardware Init done.
Ready.
get BridgeModel
La commande get BridgeModel affiche les informations de modèle d’un SNC particulier.
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get BridgeModel :
Ready.
get BridgeModel
"SNC 450x"
(c)
Firmware version 055E release date "Oct.
Ready.
3 2003", 11:30:32 Build 055E
Il n’existe pas de version set de cette commande.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
67
get BridgeName
La commande get BridgeName affiche le nom assigné au SNC. Voir set BridgeName à la page 90.
Ready.
get bridgename
BridgeName = "SNC 450x"
Ready.
get Date
La commande get date affiche la date actuelle. Voir set Date [date] à la page 91.
Ready.
get date
Date = 11/11/2003
Ready.
get DisplayEventLogFilter [sous-système] [niveau]
La commande get DisplayEventLogFilter affiche les filtres activés pour des sous-systèmes
spécifiques du SNC en mode DisplayEventLog. Voir set DisplayEventLogFilter [sous-système] [niveau]
[état] à la page 91.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sous-systèmes disponibles
GEN
ENET
NVRAM
PERF
XCOPY
ECC
ALL
Où :
GEN =
Général
ENET =
Ethernet
iSCSI =
Protocole SCSI de TCP/IP
NVRAM =
Mémoire vive non volatile
PERF =
Performances
ECC =
Code de correction d’erreur
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
Niveaux de journal disponibles
INFO
68
WARN
CRIT
FAIL
ALL
Référence des commandes du port de service
Où :
INFO =
Information
WARN =
Avertissements
CRIT =
Événements critiques
FAIL =
Défaillances
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
Voici la sortie détaillée d’une commande get DisplayEventLogFilter all all :
get displayeventlogfilter all all
25
;Subsystem
Level
Filter Status
ENET
INFO
disabled
ENET
WARN
disabled
ENET
CRIT
disabled
ENET
FAIL
disabled
XCOPY
INFO
disabled
XCOPY
WARN disabled
XCOPY
CRIT
disabled
XCOPY
FAIL
disabled
NVRAM
INFO disabled
NVRAM
WARN disabled
NVRAM
CRIT disabled
NVRAM
FAIL disabled
ECC
INFO disabled
ECC
WARN disabled
ECC
CRIT disabled
ECC
FAIL disabled
PERF
INFO disabled
PERF
WARN disabled
PERF
CRIT
disabled
PERF
FAIL
disabled
GEN
INFO disabled
GEN
WARN disabled
GEN
CRIT disabled
GEN
FAIL disabled
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
69
get DisplayTraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port]
La commande get DisplayTraceLogFilter affiche les données du journal de suivi pour des ports
spécifiques du SNC en mode DisplayTraceLog. Voir set DisplayTraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port]
[état] à la page 92. Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
all
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Toutes les connexions SCSI
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get displaytracelogfilter all :
Ready.
get displaytracelogfilter all all
3
;Port Type Port Number
Filter Status
SCSI
0
disabled
SCSI
1
disabled
Ready.
70
Référence des commandes du port de service
get DPMTU [numéro de port]
La commande get DPMTU affiche l’unité de transmission maximale (MTU) utilisée par les ports de données
du SNC. Voir Optimisation des performances iSCSI à la page 119 et set DPMTU [numéro de port] [MTU
disponibles] à la page 93.
ATTENTION
Numéro de
port
dp0 ou dp1
all
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions Ethernet
Voici un exemple de sortie détaillée de la commande get DPMTU all :
Ready.
get dpmtu all
4
; Port
MTU
;==========================
DP0
9014
DP1
9014
Ready.
Remarque
L’augmentation de l’unité de transmission maximale (MTU) peut améliorer
les performances. Pour comprendre parfaitement les implications et la
configuration réseau requise, contactez votre agent d’entretien avant de
modifier cette valeur.
get EthernetSpeed [numéro de port]
La commande get EthernetSpeed affiche la vitesse des ports Ethernet du SNC. Voir Optimisation des
performances iSCSI à la page 119 et set EthernetSpeed [numéro de port] [vitesse] à la page 94.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions Ethernet
Ready.
get ethernetspeed mp0
EthernetSpeed = auto (100)
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
71
get EventLog
La commande get EventLog indique si la fonction EventLog est activée. Voir set EventLog [état] à la
page 94.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get eventlog
EventLog = enabled
Ready.
get EventLog Filter [sous-système]
La commande get EventLogFilter affiche les données de sous-systèmes spécifiques du SNC. Voir
set EventLogFilter [sous-système] [niveau d’événement] [état] à la page 95.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sous-systèmes disponibles
GEN
ENET
ISCSI
NVRAM
PERF
ECC
ALL
Où :
GEN =
Général
ENET =
Ethernet
ISCSI =
Protocole SCSI de TCP/IP
NVRAM =
Mémoire vive non volatile
PERF =
Performances
ECC =
Code de correction d’erreur
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
get IdentifyBridge
La commande get IdentifyBridge indique si la fonction set IdentifyBridge est activée. Voir set
IdentifyBridge [état] à la page 96.
Ready.
get IdentifyBridge
IdentifyBridge = disabled
Ready.
72
Référence des commandes du port de service
get IPAddress [numéro de port]
La commande get IPAddress indique l’adresse IP actuelle, qu’il s’agisse du paramètre par défaut ou de
l’adresse assignée manuellement par le DHCP. Voir get IPDHCP [numéro de port] à la page 73 et set
IPAddress [numéro de port] [adresse IP] à la page 96.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get ipaddress all :
Ready.
get ipaddress all
5
; Port
Address
;=================================
DP0
172.16.5.50
DP1
172.16.5.51
MP0
172.16.5.198
Ready.
get IPDHCP [numéro de port]
La commande get IPDHCP indique si le protocole DHCP a été activé ou désactivé pour un ou tous les
ports Ethernet du SNC. Voir set IPDHCP [numéro de port] [état] à la page 97. Le protocole DHCP est
désactivé par défaut.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get IPDHCP all :
Ready.
get ipdhcp all
5
; Port
DHCP
;==========================
DP0
disabled
DP1
disabled
MP0
disabled
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
73
get IPGateway [numéro de port]
La commande get IPGateway indique la passerelle IP actuelle, qu’il s’agisse du paramètre par défaut ou
de la passerelle assignée manuellement par le DHCP. Voir set IPGateway [numéro de port ] [adresse IP] à
la page 97.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get IPGateway all :
Ready.
get ipgateway all
5
; Port
Gateway
;=================================
DP0
172.16.1.44
DP1
172.16.1.44
MP0
172.16.1.44
Ready.
get IPSubnetMask [numéro de port]
La commande get IPSubnetMask indique le masque de sous-réseau actuel, qu’il s’agisse du paramètre
par défaut ou du masque assigné manuellement par le DHCP. Voir set IPDHCP [numéro de port] [état] à la
page 97 et set IPSubnetMask [numéro de port ] [adresse IP] à la page 98.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande get IPSubnetMask all :
Ready.
get ipsubnetmask all
5
; Port
SubnetMask
;=================================
DP0
255.255.0.0
DP1
255.255.0.0
MP0
255.255.0.0
Ready.
74
Référence des commandes du port de service
get iSCSIAlias
La commande get iSCSIAlias affiche le nom assigné au SNC. Voir set iSCSIAlias [pseudonyme] à la
page 98.
Ready.
get iscsialias
iSCSIAlias = ““
Ready.
get iSCSIChap
La commande get iSCSIChap indique si le protocole CHAP a été activé ou désactivé. Voir set iSCSIChap
[état] à la page 98.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sortie
Signification
enabled
Le SNC essaie de négocier l’authentification CHAP (protocole
d’authentification de négociation par défi) au moyen du secret (mot de passe)
CHAP
disabled
Le SNC n’essaie pas de négocier l’authentification CHAP
Ready.
get iscsichap
iSCSIchap = disabled
Ready.
get iSCSIChapSecret [type de mot de passe | delete] [nom de compte]
La commande get iSCSIChapSecret [in|out|delete] [account name|all] affiche les secrets
(mots de passe) entrant et sortant pour les sessions CHAP iSCSI. Voir set iSCSIChapSecret [type de mot
de passe | delete] [nom de compte] <secret > à la page 99.
Type de mot de
passe
Signification
in
Définit le secret (mot de passe) entrant pour les sessions CHAP
iSCSI
out
Définit le secret (mot de passe) sortant pour les sessions CHAP
iSCSI
delete
Nom de
compte
account name
all
Supprime un secret (mot de passe) d’une liste de comptes (noms
d’utilisateur)
Signification
Nom d’utilisateur de l’initiateur iSCSI ou autre nom identifiant le secret (mot de
passe), jusqu’à 223 caractères
Tous les noms de compte
SNC 450x Guide de l’utilisateur
75
Ready.
get iscsichapsecret in all
2
Initiator Name
| Secret
========================================================================
TEST abcdefghijklmn02
TEST abcdefghijklmn03
Ready.
get iSCSIPortNumber
La commande get iSCSIPortNumber affiche le numéro du port du SNC utilisé pour les connexions
iSCSI. Voir set iSCSIPortNumber [numéro de port] à la page 100.
Ready.
get iscsiportnumber
iSCSIPortNumber = 3260
Ready.
get iSNSLoginControl
La commande get iSNSLoginControl spécifie si les ouvertures de session sont contrôlées par un
serveur iSNS. Voir set iSNSLoginControl [état] à la page 100.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get isnslogincontrol
iSNSLoginControl = disabled
Ready.
get iSNSServer
La commande get iSNSServer spécifie l’adresse IP d’un serveur iSNS valide utilisé par le SNC pour
découvrir les initiateurs iSCSI. Voir set iSNSServer [adresse IP] à la page 100.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get isnsserver
iSNSServer = 0.0.0.0
Ready.
get MaxOpTemp
La commande get MaxOpTemp affiche la température de fonctionnement interne maximale du SNC en
degrés Celsius. Les valeurs valides sont comprises entre 55 et 70. Voir set MaxOpTemp [température].
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get maxoptemp
MaxOpTemp = 70 C
Ready.
76
Référence des commandes du port de service
get MinOpTemp
La commande get MinOpTemp définit la température de fonctionnement interne minimale du SNC en
degrés Celsius. Les valeurs valides sont comprises entre 0 et 15 (valeur par défaut = 0). Voir set
MinOpTemp [température].
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get minoptemp
MinOpTemp = 0 C
Ready.
get OpTempWarn
La commande get OpTempWarn affiche la température en degrés Celsius à laquelle un événement de
contrôle thermique vous avertit que la température de fonctionnement interne du SNC est proche de la
valeur minimale ou maximale. L’avertissement est envoyé au journal du système. Les valeurs valides sont
comprises entre 0 et 15. Voir set OpTempWarn [température].
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get optempwarn
OpTempWarn = 5 C
Ready.
get ScsiInitID [numéro de port] [ID disponibles]
La commande get SCSIInitID affiche l’ID d’initiateur SCSI à utiliser pour un port spécifique. Vous devez
entrer une variable de substitution pour la valeur de l’initiateur utilisée sur ce port, [0-15], même si la sortie
peut différer de la valeur entrée. Le numéro indiqué dans la sortie est correct pour votre configuration. La
commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Voir set SCSIInitID [numéro de port] [ID disponibles] à la page 103.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
ID d’initiateur SCSI disponibles et sorties possibles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Vous devez entrer le numéro de port et l’ID d’initiateur comme indiqué dans les exemples suivants.
Ready.
get scsiinitid 1
ERROR. Wrong/Missing Parameters
Usage:
SNC 450x Guide de l’utilisateur
77
get/set ScsiInitId [sb] [0-15]
get scsiinitid 1 9
Port 1 ScsiInitId = 7
Ready.
get scsiinitid 1 7
Port 1 ScsiInitId = 7
Ready.
get SCSIPortBusSpeed [numéro de port]
La commande get SCSIPortBusSpeed affiche la vitesse de bus actuelle du port SCSI. Si le numéro du
port est spécifié, la commande affiche uniquement la vitesse de bus de ce port. Voir set SCSIPortBusSpeed
[numéro de port] [vitesse] à la page 103.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Sorties de vitesse de bus SCSI possibles
fast
ultra
ultra2
ultra3
Ready.
get scsiportbusspeed 0
Port 0 ScsiPortBusSpeed = ultra3
Ready.
get SCSIPortResetOnStartup [numéro de port]
La commande get SCSIPortResetOnStartup affiche l’état actuel de la réinitialisation du port SCSI sur
le paramètre de démarrage d’un port spécifique. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir set
SCSIPortResetOnStartup [numéro de port] [état] à la page 104.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Ready.
get scsiportresetonstartup 0
Port 0 ScsiPortResetOnStartup = enabled
Ready.
78
Référence des commandes du port de service
get SCSIPortSyncTransfer [numéro de port]
La commande get SCSIPortSyncTransfer indique si les transferts SCSI synchrones ont été activés
pour un port spécifique. Voir set SCSIPortSyncTransfer [numéro de port ] [état] à la page 104. Cette
commande doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Ready.
get scsiportsynctransfer 0
Port 0 ScsiPortSyncTransfer = enabled
Ready.
get SCSIPortTermination [numéro de port]
La commande get SCSIPortTermination affiche la terminaison SCSI interne d’un port spécifique. Voir
set SCSIPortTermination [numéro de port] [état] à la page 105. Cette commande doit être suivie de la
commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get scsiporttermination 0
Port 0 ScsiPortTermination = enabled
Ready.
get SCSIPortWideTransfer [numéro de port]
La commande get SCSIPortWideTransfer spécifie si les transferts Wide SCSI sont négociés pour un
port spécifique. Voir set SCSIPortWideTransfer [numéro de port] [état] à la page 105. Cette commande doit
être suivie de la commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Ready.
get scsiportwidetransfer 0
Port 0 ScsiPortWideTransfer = enabled
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
79
get SerialPortBaudRate
La commande get SerialPortBaudRate affiche la vitesse en bauds du port série RS-232. Voir set
SerialPortBaudRate [vitesse] à la page 106.
Sortie de vitesse en bauds
2400
9600
19200
38400
57600
115200
Ready.
get serialportbaudrate
SerialPortBaudRate = 115200
Ready.
get SerialPortEcho
La commande get SerialPortEcho indique si la répétition sur l’écran des commandes entrées au
clavier a été activée. Voir set SerialPortEcho [état] à la page 106.
Ready.
get serialportecho
SerialPortEcho = disabled
Ready.
get SNTP
La commande get SNTP détermine si le SNC est défini pour contacter un serveur du protocole de temps
du réseau (NTP) spécifié. Voir set SNTPServer [adresse IP] à la page 107.
Ready.
get sntp
SNTP = disabled
Ready.
get SNTPServer
La commande get SNTPServer affiche l’adresse actuelle du serveur de temps NTP. Voir set SNTPServer
[adresse IP] à la page 107.
Ready.
get SNTPserver
5
;SNTP Server IP Addresses
;========================
192.43.244.18
129.6.15.28 AUX
132.163.4.101 AUX
Ready.
80
Référence des commandes du port de service
get SpeedWrite SCSI [bus cible LUN]
La commande get SpeedWrite [sb st sl | all] indique si la fonction SpeedWrite a été activée
pour un bus (sb), une cible (st) et un LUN (sl) SCSI spécifiques, ou pour tous les périphériques SCSI
actuellement mappés sur le SNC. Pour une description de la fonction SpeedWrite, voir set SpeedWrite
SCSI [sb st sl | all] [état] à la page 108.
ATTENTION
Paramètre
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
sb
Bus SCSI
st
Cible SCSI
sl
LUN SCSI
all
Tous les périphériques actuellement mappés
Sortie
Signification
enabled
Optimise les performances des commandes d’ÉCRITURE
disabled
Maintient le niveau actuel des performances des commandes
d’ÉCRITURE
Ready.
get speedwrite scsi all
9
;sb st sl speedWrite State
0 1 0 disabled
0 2 0 disabled
0 3 0 disabled
0 4 0 disabled
1 0 0 disabled
1 1 0 disabled
1 2 0 disabled
1 3 0 disabled
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
81
get SpeedWriteDefault
La commande get SpeedWriteDefault indique si la fonction SpeedWrite s’applique aux nouveaux
mappages de périphériques SCSI. Pour une description de la fonction SpeedWrite, voir set SpeedWrite
SCSI [sb st sl | all] [état] à la page 108.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sortie
Signification
enabled
Optimise les performances des commandes d’ÉCRITURE des nouveaux
périphériques SCSI mappés
disabled
Maintient le niveau actuel des performances des commandes d’ÉCRITURE
Ready.
get speedwritedefault
SpeedWriteDefault = disabled
Ready.
get Temperature
La commande get Temperature affiche la température interne actuelle du SNC en degrés Celsius. Il
n’existe pas de version set de cette commande.
Ready.
get temperature
Temperature = 32 C
Ready.
get Time
La commande get time affiche l’heure actuelle. Voir set Time [heure] à la page 109.
Ready.
get time
Time = 14:47:17
Ready.
get TimeZone
La commande get TimeZone affiche le fuseau horaire actuel. Les signes « + » et « - » représentent le
décalage par rapport à l’heure GMT (Greenwich Mean Time). Voir set TimeZone [fuseau] [+/-:hh:mm] à la
page 110.
Ready.
get timezone
TimeZone = EST
Ready.
82
Référence des commandes du port de service
get TraceLog
La commande get TraceLog indique si l’enregistrement dans le journal de suivi a été activé. Voir set
TraceLog [état] à la page 110.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sortie
Signification
enabled
Le trafic SCSI est enregistré dans le journal
de suivi
disabled
Aucun trafic SCSI n’est enregistré dans le
journal de suivi
Ready.
get tracelog
TraceLog = disabled
Ready.
get TraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port]
La commande get TraceLogFilter affiche des informations sur des ports spécifiques du SNC dans le
journal de suivi si la commande set TraceLog a été activée. Voir set TraceLogFilter [SCSI | all] [numéro
de port] [état] à la page 111.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
all
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Toutes les connexions de ports SCSI
Exemple :
Ready.
get tracelogfilter scsi all
3
;Port Type Port Number
SCSI
0
SCSI
1
Ready.
Filter Status
disabled
disabled
get Username [nom d’utilisateur]
La commande get Username affiche le nom d’utilisateur pour toutes les sessions de serveur Web Telnet,
FTP et SNC Manager. Voir set Username [nom d’utilisateur] à la page 111.
Ready.
get username
UserName = "admin"
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
83
get VerboseMode
La commande get VerboseMode indique si le mode documenté a été activé. Voir la commande
set VerboseMode [état].
Ready.
get verbosemode
VerboseMode = enabled
Ready.
get Voltage
La commande get Voltage affiche le niveau actuel des tensions contrôlées par le SNC. Il n’existe pas
de version set de cette commande.
Ready.
get voltage
5
;Voltage
Level
;======================
Voltage (VCC) = 4.95 V
Voltage (VDDA) = 3.31 V
Voltage (VDDB) = 2.48 V
Ready.
get WrapEventLog
La commande get WrapEventLog indique si la fonction WrapEventLog est activée. Voir set
WrapEventLog [état] à la page 112.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get wrapeventlog
WrapEventLog = enabled
Ready.
get WrapTraceLog
La commande get WrapTraceLog indique si la fonction WrapTraceLog est activée. Voir set
WrapTraceLog [état] à la page 112.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
get wraptracelog
WrapTraceLog = enabled.
Ready.
84
Référence des commandes du port de service
help [nom de la commande]
La commande help affiche une liste des commandes disponibles. Si vous spécifiez une commande, une
description détaillée de la commande en question s’affiche. Si vous ne spécifiez aucun nom de commande,
une liste de toutes les commandes disponibles s’affiche. Cette commande prend effet immédiatement.
Nom de la commande
Nom de la commande sur laquelle vous avez
besoin d’aide
info
La commande info affiche les numéros de version et d’autres informations de produit des composants clés
du SNC.
Ready.
info
Device
Serial Number
Device Version
Device Build
Build Date
Flash Revision
CLI Revision
Bridge Name
World Wide Name
Ready.
=
=
=
=
=
=
=
=
=
"SNC 4500"
IPB2500100000
055E
055E
"Oct 3 2003" 11:30:32
11
1.10
"Alpha"
20 00 00 10 86 10 48 68
isReserved
La commande isReserved affiche l’état de réservation de la session actuelle du SNC. Si la réponse est
Reserve Flag set, l’image de la configuration est modifiée par une autre session de CLI. Les
commandes set sont alors temporairement indisponibles mais les commandes get restent accessibles.
L’exécution de la commande saveConfiguration, restoreConfiguration ou
firmwareRestart libère le SNC de façon à ce que d’autres utilisateurs puissent y accéder. Une interface
au moins doit toujours avoir accès au SNC. Cette commande prend effet immédiatement.
Sortie
Reserve Flag NOT set
Reserve Flag set
Signification
L’image de la configuration n’est pas modifiée par une autre session de CLI
L’image de la configuration est modifiée par une autre session de CLI. Aucune
commande set ne peut être émise vers le SNC
Ready.
isreserved
Reserve Flag "NOT set"
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
85
ping [numéro de port] [adresse IP] <nombre> <taille>
La commande ping [mp|dp] [xxx.xxx.xxx.xxx]<nombre> <taille> envoie une demande
d’écho ICMP depuis les ports de gestion ou de données spécifiés du SNC vers l’adresse IP spécifiée. Cette
commande prend effet immédiatement.
Si l’hôte et le SNC se trouvent sur des sous-réseaux différents, la
commande ping peut renvoyer le message « Destination Net
Unreachable ». Vérifiez avec votre administrateur de réseau si les
commandes ping de sous-réseaux ont été désactivées pour des
raisons de sécurité. Si c’est le cas, il vous faudra lancer la commande
ping à partir d’un hôte sur le même sous-réseau que le SNC ou vous
fier à l’initiateur iSCSI de l’hôte pour dresser la liste des ports de
données du SNC.
ATTENTION
Numéro de
port
Signification
mp0
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
dp0 ou dp1
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Adresse IP
Signification
xxx.xxx.xxx.xxx
Adresse IP vers laquelle vous
souhaitez envoyer la
commande ping
Paramètres
optionnels
Signification
nombre
Spécifie le nombre de demandes d’écho
envoyées
taille
Spécifie la longueur, en octets, des données
envoyées
Ready.
ping mp0 172.16.5.198
PING: size=64; num=4; net=MP0; addr=c60510ac
1 no reply
2 no reply
3 no reply
4 no reply
Ready.
ping mp0 172.16.76.198
PING: size=64; num=4; net=MP0; addr=c64c10ac
Reply
Reply
Reply
Reply
from
from
from
from
172.16.76.198:
172.16.76.198:
172.16.76.198:
172.16.76.198:
[
[
[
[
1]
2]
3]
4]
bytes=64
bytes=64
bytes=64
bytes=64
time=0
time=0
time=0
time=0
ms
ms
ms
ms
Ready.
86
Référence des commandes du port de service
reserve
La réservation du SNC est implicite. Le SNC est réservé dès lors que l’image de la configuration est
modifiée par un autre utilisateur. L’exécution de la commande saveConfiguration,
restoreConfiguration ou firmwareRestart libère le SNC de façon à ce que d’autres utilisateurs
puissent y accéder. Lorsque le SNC est réservé, les commandes get émises par d’autres utilisateurs sont
exécutées, mais pas les commandes set. Une interface au moins doit toujours avoir accès au SNC. Cette
commande prend effet immédiatement.
Sortie
Signification
enabled
Autorise la réservation du SNC
disabled
N’autorise pas la réservation du SNC
Ready.
reserve
Reserve Successful
Ready.
restoreConfiguration [état]
La commande restoreConfiguration [default|saved] restaure la configuration par défaut ou la
dernière configuration enregistrée dans la mémoire non volatile. Si vous choisissez « saved », toutes les
modifications effectuées depuis le dernier enregistrement sont perdues. Voir saveConfiguration <état> à la
page 89. Cette commande doit être suivie d’un redémarrage.
État
Signification
default
Configuration d’usine par défaut
saved
Dernière configuration
enregistrée
Voici un exemple de sortie de la commande restoreConfiguration default :
Ready.
restoreconfiguration default
Ready.
route [iSCSI] [lun] [SCSI | delete] <btl SCSI>
La commande Route iSCSI assigne une adresse de protocole LUN iSCSI à un périphérique cible.
Plusieurs LUN iSCSI peuvent être assignés à un BTL (bus, cible, LUN) SCSI. Si vous essayez de mapper
un nouveau BTL SCSI sur le même LUN iSCSI, le nouveau BTL écrase le mappage précédent. Si vous
utilisez l’identificateur « delete » au lieu de « SCSI », la table est supprimée. Cette commande prend effet
immédiatement.
btl SCSI
Signification
b
bus
t
cible
l
LUN
SNC 450x Guide de l’utilisateur
87
La sortie détaillée suivante représente les résultats d’une commande RouteDisplay iSCSI, suivie d’une
commande Route iSCSI définissant le LUN SCSI 9 sur le bus 0, la cible SCSI 9 et le LUN 0 du
périphérique SCSI, suivie d’une autre commande RouteDisplay iSCSI pour afficher le changement de
mappage :
Remarque
Les périphériques mappés par le SNC seront visibles via les deux ports de
données.
routedisplay iscsi
11
;Lun
SB ST SL
;===================
0
Bridge
1
0
0
0
2
0
1
0
3
0
2
0
4
0
3
0
5
1
0
0
6
1
1
0
7
1
2
0
8
1
3
0
Ready.
route iscsi 9 scsi 0 9 0
Ready.
routedisplay iscsi
12
;Lun
SB ST SL
;===================
0
Bridge
1
0
0
0
2
0
1
0
3
0
2
0
4
0
3
0
5
1
0
0
6
1
1
0
7
1
2
0
8
1
3
0
9
0
9
0
Ready.
88
Référence des commandes du port de service
routeDisplay iSCSI
La commande routeDisplay iSCSI affiche une liste des mappages de noms iSCSI sur les bus, cibles
et LUN SCSI.
Ready.
routeDisplay iscsi
8
;Lun SB ST SL
;===================
0 Bridge
1 0 0 0
2 0 1 0
3 0 2 0
4 1 4 0
8 1 3 0
Ready.
saveConfiguration <état>
La commande saveConfiguration doit être exécutée pour de nombreuses commandes. Cela est
indiqué par la sortie Ready. *. Lorsque vous émettez la commande saveConfiguration, la nouvelle
configuration, actuellement affichée, est enregistrée de façon permanente dans le SNC et devient la
configuration active.
Certaines commandes requièrent une réinitialisation du microprogramme pour rendre les modifications
apportées permanentes. Le SNC ne peut pas déterminer de lui-même si un redémarrage est requis. Après
avoir émis la commande saveConfiguration restart, vous êtes donc invité à confirmer le
redémarrage. Vous pouvez ignorer cette invite en saisissant la lettre n sur la ligne de commande. Si vous
sélectionnez l’option « restart », le SNC effectue un cycle de redémarrage complet.
Vous pouvez apporter plusieurs modifications au moyen de commandes et utiliser la commande
saveConfiguration avant de redémarrer le système, mais une fois le SNC redémarré, toutes les
modifications apportées avant le redémarrage et l’enregistrement deviennent effectives.
Voir restoreConfiguration [état] à la page 87.
État
Signification
Restart
NoRestart
Le SNC effectue un cycle de redémarrage
complet
Le SNC enregistre la configuration sans
redémarrage
Voici un exemple de sortie d’une commande saveConfiguration sans option restart ou norestart
spécifiée ;
Ready.
saveConfiguration
[Configuration saved
Restart is necessary...
Do you wish to restart (y/n)? y
Restarting...]
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
89
SCSIPortList
La commande SCSIPortList affiche les ports SCSI disponibles et leur état actuel. Les valeurs d’état
valides sont « O.K. » et « failed ». Cette commande prend effet immédiatement.
Ready.
scsiportlist
4
;SCSI Port
Port Status
;========================
0
O.K.
1
O.K.
Ready.
SCSIPortReset [numéro de port]
La commande SCSIPortReset réinitialise le bus SCSI spécifié. Cette commande prend effet
immédiatement.
Numéro de
port
0 ou 1
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Ready.
scsiportreset 0
Resetting Port Number 0
Ready.
SCSITargets [numéro de port]
La commande SCSITargets affiche une liste des périphériques SCSI qui fonctionnent sur le port SCSI
référencé. Cette commande prend effet immédiatement.
Numéro de
port
0 ou 1
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
L’exemple suivant représente les informations affichées par une commande ScsiTargets 0 :
Ready.
scsitargets 0
1
; sb st sl
Ready.
Device Type
Vendor ID
Product ID Rev. Serial Number
set BridgeName
La commande set BridgeName assigne un nom au SNC pour identifier un SNC particulier. La commande
saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente.
Remarque
La commande set BridgeName ne définit pas le nom du réseau mais un
nom interne pour votre SNC 450x.
Ready.
set bridgename Alpha
Ready.*
90
Référence des commandes du port de service
set Date [date]
La commande set Date [dd|mm|yyyy] définit la date du SNC lorsque le protocole NTP est activé. Voir
set SNTP [état] à la page 106 et get Date à la page 68. Cette commande prend effet immédiatement.
Format de
date
Signification
dd
Désignation à 2 chiffres du jour
mm
Désignation à 2 chiffres du mois
yyyy
Désignation à 4 chiffres de l’année
Dans l’exemple suivant, la date est définie sur le 25 mars 2004 :
Ready.
set date 03/25/2004
Ready.
set DisplayEventLogFilter [sous-système] [niveau] [état]
La commande set DisplayEventLogFilter contrôle les informations affichées pour des soussystèmes spécifiques du SNC après l’émission de la commande DisplayEventLog. Le filtre bloque les
informations sur l’un ou la totalité des bus SCSI et ports Ethernet. Le paramètre par défaut est « disabled »
pour tous les sous-systèmes et niveaux. Voir get DisplayEventLogFilter [sous-système] [niveau] à la
page 68. Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sous-systèmes disponibles
GEN
ENET
NVRAM
PERF
XCOPY
ECC
ALL
Où :
GEN =
Général
ENET =
Ethernet
ISCSI =
Protocole SCSI de TCP/IP
NVRAM =
Mémoire vive non volatile
PERF =
Performances
ECC =
Code de correction d’erreur
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
Niveaux de journal disponibles
INFO
WARN
CRIT
SNC 450x Guide de l’utilisateur
FAIL
ALL
91
Où :
INFO =
Information
WARN =
Avertissements
CRIT =
Événements critiques
FAIL =
Défaillances
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
État
Signification
enabled
Le sous-système et le niveau de journal choisis sont masqués en mode
DisplayEventLog
disabled
Le sous-système et le niveau de journal choisis sont affichés en mode
DisplayEventLog
Ready.
set displayeventlogfilter scsi warn enabled
Ready.
set DisplayTraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port] [état]
La commande set DisplayTraceLogFilter SCSI [0|1|all] [enabled|disabled] contrôle
l’affichage des données de ports spécifiques du SNC lorsque la commande DisplayTraceLog est
activée. Si elle est activée pour un port particulier du SNC, ce port est masqué à l’émission de la commande
DisplayTraceLog. Le paramètre par défaut est « disabled » pour tous les ports. Voir get
DisplayTraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port] à la page 70. Cette commande prend effet
immédiatement.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
all
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Toutes les connexions de ports SCSI
État
Signification
enabled
Le port choisi est masqué en mode DisplayEventLog
disabled
Le port choisi est affiché en mode DisplayEventLog
Ready.
set displaytracelogfilter scsi 0 enabled
Ready.
92
Référence des commandes du port de service
set DPMTU [numéro de port] [MTU disponibles]
La commande set DPMTU contrôle l’unité de transmission maximale (MTU) utilisée par les ports de
données du SNC. L’augmentation de l’unité de transmission maximale (MTU) sur le SNC peut améliorer les
performances des ports de données du SNC. La MTU hôte doit être modifiée de façon à correspondre à la
valeur du SNC, conformément aux instructions du fabricant. Cette commande doit être suivie de la
commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
L’augmentation de l’unité de transmission maximale (MTU) peut
améliorer les performances. Pour comprendre parfaitement les
implications et la configuration réseau requise, contactez votre agent
d’entretien avant de modifier cette valeur.
L’unité de transmission maximale du port de gestion ne peut pas être modifiée. La valeur par défaut est
« 1514 ». La commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette
configuration de façon permanente. Voir Optimisation des performances iSCSI à la page 119 et get DPMTU
[numéro de port] à la page 71.
Numéro de
port
dp0 ou dp1
all
Signification
Connexion Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Tous les ports de données Ethernet
MTU disponibles
1514
9014
16128
Dans l’exemple suivant, le port de données Ethernet 0 est défini sur l’unité de transmission maximale 1514.
Ready.
set DPMTU dp0 1514
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
93
set EthernetSpeed [numéro de port] [vitesse]
La commande set EthernetSpeed contrôle la vitesse des ports Ethernet du SNC.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Voir Optimisation des performances iSCSI à la page 119. En mode « auto », la vitesse est négociée. En
mode fixe, les vitesses 10 et 100 sont en mode semi-duplex. Le paramètre par défaut est « auto ». La
commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Voir get EthernetSpeed [numéro de port] à la page 71.
Numéro de
port
mp0
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Vitesses de connexion
Ethernet disponibles
10
100
1000
auto
Ready.
set ethernetspeed dp0 auto
Ready. *
set EventLog [état]
Lorsqu’elle est activée, la commande set EventLog enregistre les divers événements du système dans
le journal d’événements. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir get EventLog à la page 72. Cette
commande doit être suivie de la commande saveConfiguration norestart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Les événements sont
enregistrés dans le journal
d’événements
disabled
Aucun journal d’événements
n’est créé
Ready.
set eventlog disabled
Ready.*
94
Référence des commandes du port de service
set EventLogFilter [sous-système] [niveau d’événement] [état]
La commande set EventLogFilter filtre les données de sous-systèmes spécifiques du SNC. Si elle est
activée pour un sous-système et un niveau particuliers, ce sous-système et ce niveau sont masqués lors
de l’enregistrement des événements. Le paramètre par défaut est « disabled » pour tous les sous-systèmes
et niveaux. Voir get EventLog Filter [sous-système] à la page 72. Cette commande doit être suivie de la
commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Sous-systèmes disponibles
GEN
ENET
ISCSI
NVRAM
PERF
ECC
ALL
Où :
GEN =
Général
ENET =
Ethernet
ISCSI =
Protocole SCSI de TCP/IP
NVRAM =
Mémoire vive non volatile
PERF =
Performances
ECC =
Code de correction d’erreur
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
Niveaux de journal disponibles
INFO
WARN
CRIT
FAIL
ALL
Où :
INFO =
Information
WARN =
Avertissements
CRIT =
Événements critiques
FAIL =
Défaillances
ALL =
Tous les éléments susmentionnés
État
Signification
enabled
Le sous-système et le niveau de journal choisis sont masqués lors de
l’enregistrement des événements
disabled
Le sous-système et le niveau de journal choisis sont affichés lors de
l’enregistrement des événements
SNC 450x Guide de l’utilisateur
95
set IdentifyBridge [état]
L’activation de la commande set IdentifyBridge fait clignoter la DEL Fault sur le panneau avant du
SNC jusqu’à ce que la paramètre soit désactivé. Lorsqu’une condition d’erreur fait clignoter la DEL et que
vous souhaitez l’éteindre, utilisez la commande set IdentifyBridge disabled. Le paramètre par
défaut est « disabled ». Voir get IdentifyBridge à la page 72. Cette commande prend effet immédiatement.
État
Signification
enabled
Fait clignoter la DEL Fault sur le panneau avant du SNC
disabled
Éteint la DEL Fault sur le panneau avant du SNC
Ready.
set identifybridge enabled
Ready.*
set IPAddress [numéro de port] [adresse IP]
La commande set IPAddress désigne l’adresse IP des ports Ethernet du SNC si le protocole DHCP n’est
pas utilisé pour définir l’adresse IP et où xxx.xxx.xxx.xxx représente l’adresse IP. La commande
saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Voir get IPAddress [numéro de port] à la page 73. Le protocole DHCP est désactivé par
défaut. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
Numéro de
port
Signification
Valeur par
défaut
dp0
Port de données Ethernet « Ethernet 0 »
10.0.0.1
dp1
Port de données Ethernet « Ethernet 1 »
10.0.0.2
mp0
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
10.0.0.3
Ready.
set ipaddress DP0 172.16.5.198
Ready.*
96
Référence des commandes du port de service
set IPDHCP [numéro de port] [état]
Lorsqu’elle est activée, la commande set IPDHCP permet au SNC d’acquérir son adresse IP à partir d’un
serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du réseau. Le réseau doit pour cela comprendre au
moins un serveur DHCP. Lorsqu’elle est désactivée, le SNC utilise l’adresse IP par défaut si elle n’a pas
été modifiée par le biais de la CLI. La commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour
enregistrer cette configuration de façon permanente. Voir set IPAddress [numéro de port] [adresse IP] à la
page 96 et get IPDHCP [numéro de port] à la page 73. Le protocole DHCP est désactivé par défaut. Cette
commande doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
Numéro de
port
mp0
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
dp0 ou dp1
all
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
État
Signification
enabled
Le port acquiert l’adresse IP à partir d’un serveur DHCP
du réseau
disabled
Le port utilise l’adresse IP par défaut si elle n’a pas été
modifiée par le biais de la CLI
Ready.
set ipdhcp all enabled.
Ready.*
set IPGateway [numéro de port ] [adresse IP]
La commande set IPGateway contrôle la passerelle actuelle des ports Ethernet du SNC où
xxx.xxx.xxx.xxx représente l’adresse de passerelle IP lorsque le protocole DHCP n’a pas été activé.
La valeur par défaut est « 0.0.0.0 ». Voir get IPGateway [numéro de port] à la page 74. Cette commande
doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
Numéro de
port
mp0
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Ready.
set ipgateway all 0.0.0.0
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
97
set IPSubnetMask [numéro de port] [adresse IP]
La commande IPSubnetMask contrôle le masque de sous-réseau actuel lorsque le protocole DHCP n’a
pas été activé et où la chaîne xxx.xxx.xxx.xxx représente le masque de sous-réseau. La valeur par défaut
est « 255.255.0.0 ». Voir get IPSubnetMask [numéro de port] à la page 74. Cette commande doit être suivie
de la commande saveConfiguration restart.
Numéro de
port
mp0
Port de gestion Ethernet « Ethernet 2 »
dp0 ou dp1
all
Signification
Port de données Ethernet « Ethernet 0 » ou « Ethernet 1 »
Toutes les connexions de ports Ethernet
Ready.
set ipsubnetmask all 255.255.0.0
Ready.*
set iSCSIAlias [pseudonyme]
La commande set iSCSIAlias confère un nom lisible au SNC lors de l’utilisation du protocole CHAP
(protocole d’authentification de négociation par défi) utilisé pour le protocole iSCSI. Les pseudonymes
peuvent comprendre jusqu’à 64 caractères, ainsi que des espaces à condition qu’ils soient entre guillemets.
Si vous entrez la commande sans paramètre de pseudonyme, le pseudonyme est supprimé. Le paramètre
par défaut est « ADIC SNC 450x ». Voir get iSCSIAlias à la page 75. Cette commande doit être suivie de
la commande saveConfiguration norestart.
Ready.
set iscsialias "ADIC SNC 4501"
Ready.*
set iSCSIChap [état]
La commande set iSCSIChap active ou désactive le protocole CHAP (protocole d’authentification de
négociation par défi) utilisé pour le protocole iSCSI. S’il est activé, le SNC essaie de négocier
l’authentification CHAP au moyen du secret CHAP. Voir la commande iSCSIChapSecret ci-dessous. Un
initiateur peut rejeter cette négociation. Le paramètre par défaut est « disabled ». Voir get iSCSIChap à la
page 75. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration norestart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Le SNC essaie de négocier l’authentification CHAP.
disabled
Le SNC n’essaie pas de négocier l’authentification
CHAP.
Ready.
set iscsichap enabled
Ready.*
98
Référence des commandes du port de service
set iSCSIChapSecret [type de mot de passe | delete] [nom de compte] <secret >
La commande set iSCSIChapSecret spécifie les mots de passe, ou secrets, entrant et sortant pour les
sessions CHAP iSCSI. La commande restoreConfiguration default restaure les secrets sur les
valeurs par défaut.
Les secrets, sensibles à la casse, comprennent 12 à 32 caractères, ou 16 à 32 caractères pour les
initiateurs iSCSI de Microsoft, et ne peuvent pas contenir d’espaces. Les secrets entrant et sortant doivent
être différents.
Un secret CHAP entrant authentifie l’initiateur iSCSI vers le SNC. Le SNC peut stocker jusqu’à 32 secrets
entrants, chacun disposant d’un nom de compte (équivalent d’un nom d’utilisateur) et une paire de secrets
(mots de passe) uniques. Le nom de compte est sensible à la casse et peut comprendre 1 à 223
caractères.
Un secret CHAP sortant est unique et authentifie le SNC sur le reste du réseau. Le nom de compte est
ignoré et défini par défaut à la racine.
Le paramètre par défaut des secrets entrant et sortant correspond à iSCSITargetName. Voir get
iSCSIChapSecret [type de mot de passe | delete] [nom de compte] à la page 75. Cette commande doit être
suivie de la commande saveConfiguration norestart.
Type de mot de
passe
Signification
in
Définit le secret (mot de passe) entrant pour les sessions CHAP
iSCSI
out
Définit le secret (mot de passe) sortant pour les sessions CHAP
iSCSI
delete
Nom de
compte
account name
all
Supprime un secret (mot de passe) d’une liste de comptes (noms
d’utilisateur)
Signification
Nom d’utilisateur de l’initiateur iSCSI ou autre nom identifiant le secret (mot de
passe), jusqu’à 223 caractères
Tous les noms de compte
Secret
Les secrets, sensibles à la casse, comprennent 12 à 32 caractères, ou 16 à 32 caractères
pour les initiateurs iSCSI de Microsoft
Dans l’exemple suivant, le mot de passe entrant est défini sur abcdefghijklmn02 et le mot de passe
sortant sur pqrstuvwxyz12345 :
Ready.
set iSCSIChapSecret in TESTL abcdefghijklmn02
Ready.*
set iSCSIChapSecret out pqrstuvwxyz12345
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
99
set iSCSIPortNumber [numéro de port]
La commande set iSCSIPortNumber spécifie le numéro de port du SNC qui écoute les connexions
iSCSI. Le numéro de port doit être compris entre 1024 et 65535. Le paramètre par défaut est « 3260 ». La
commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Voir get iSCSIPortNumber à la page 76. Cette commande doit être suivie de la commande
saveConfiguration restart.
Numéro de
port
0 ou 1
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Ready.
set iscsiportnumber 1024
Ready.*
set iSNSLoginControl [état]
La commande set iSNSLoginControl spécifie si le SNC délègue ses contrôle et autorisation d’accès
à un serveur iSNS. Le paramètre par défaut est « disabled ». Voir set iSNSServer [adresse IP] à la page 100
et get iSNSLoginControl à la page 76.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Le SNC délègue ses contrôle et autorisation d’accès à un serveur iSNS
disabled
Le SNC conserve ses contrôle et autorisation d’accès
Ready.
set isnslogincontrol disabled
Ready.*
set iSNSServer [adresse IP]
La commande set iSNSServer spécifie l’adresse IP d’un serveur iSNS valide à partir duquel le SNC
tente une découverte d’initiateurs iSCSI et où xxx.xxx.xxx.xxx représente l’adresse IP. Le paramètre
0.0.0.0, qui est le paramètre par défaut, désactive toute recherche de serveur iSNS. La commande
saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Voir get iSNSServer à la page 76. Cette commande doit être suivie de la commande
saveConfiguration restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Ready.
set isnsserver 192.16.5.198
Ready.*
100
Référence des commandes du port de service
set MaxOpTemp [température]
La commande set MaxOpTemp définit la température de fonctionnement interne maximale du SNC en
degrés Celsius. Si la température interne du SNC dépasse la valeur MaxOpTemp, un événement de contrôle
thermique est généré. Les valeurs valides sont comprises entre 55 et 70. La valeur par défaut est « 70 ».
Voir get MaxOpTemp à la page 76. Cette commande doit être suivie de la commande
saveConfiguration restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Valeurs de température
valides
55-70
Ready.
set maxoptemp 60
Ready.*
set MinOpTemp [température]
La commande set MinOpTemp définit la température de fonctionnement interne minimale du SNC en
degrés Celsius. Si la température interne du SNC est inférieure à la valeur MinOpTemp, un événement de
contrôle thermique est généré. Les valeurs valides sont comprises entre 0 et 15. La valeur par défaut est
« 0 ». Voir get MinOpTemp à la page 77. Cette commande doit être suivie de la commande
saveConfiguration restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Valeurs de température
valides
0-15
Ready.
set minoptemp 5
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
101
set OpTempWarn [température]
La commande set OpTempWarn définit la température en degrés Celsius à laquelle un événement de
contrôle thermique vous avertit que la température de fonctionnement interne du SNC est proche de la
valeur minimale ou maximale. L’avertissement est envoyé au journal du système. Les valeurs valides sont
comprises entre 0 et 15. La valeur par défaut est « 5 ». Voir set OpTempWarn [température]. Voir get
OpTempWarn à la page 77. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration
restart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Valeurs de température
valides
0-15
Ready.
set optempwarn 5
Ready.*
set Password
La commande restoreConfiguration default restaure le mot de passe par défaut « Password ».
Les mots de passe sont sensibles à la casse. Ils peuvent comprendre entre 1 et 35 caractères, mais pas
d’espaces. Les protocoles Telnet et FTP ne valident pas les mots de passe vides. Pour créer un mot de
passe vide, n’entrez aucune réponse aux invites de confirmation de la commande password.
Ci-dessous se trouve un exemple d’entrée et de sortie pour la commande set Password. Entrez l’ancien
mot de passe. Dans l’exemple ci-dessous, l’ancien mot de passe est « Password ». Entrez le nouveau mot
de passe à l’invite New Password. Entrez de nouveau le mot de passe à l’invite Confirm New Password.
Aucune des deux entrées n’est affichée à l’écran. Cette commande doit être suivie de la commande
saveConfiguration norestart.
Ready.
set password
Old Password: Password
New Password:
Confirm New Password:
Your password has been changed.
Ready. *
L’invite Ready étant suivie d’un astérisque, vous devez émettre la commande saveConfiguration <état>
pour rendre la modification effective.
102
Référence des commandes du port de service
set SCSIInitID [numéro de port] [ID disponibles]
La commande set SCSIInitID spécifie l’ID d’initiateur SCSI à utiliser sur le port SCSI spécifié. Toutes
les tables coïncidant avec la valeur SCSIInitID spécifiée par l’utilisateur doivent être déconnectées et
invalidées à l’émission de cette commande. Les ID disponibles sont compris entre 0 et 15. Le paramètre
par défaut est « 7 ». Voir get ScsiInitID [numéro de port] [ID disponibles] à la page 77. Cette commande doit
être suivie de la commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
ID d’initiateur SCSI disponibles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Dans l’exemple suivant, l’ID d’initiateur SCSI du port SCSI 0 est défini sur 15.
Ready.
get SCSIInitID 0 1
ScsiInitID = 7
Ready.*
set SCSIInitID 0 15
Ready.*
set SCSIPortBusSpeed [numéro de port] [vitesse]
La commande set SCSIPortBusSpeed contrôle la vitesse de transfert à laquelle le SNC négocie avec
ses périphériques SCSI. Les vitesses disponibles sont fast, ultra, ultra2 et ultra3. Le paramètre par défaut
est « ultra3 ». Voir get SCSIPortBusSpeed [numéro de port] à la page 78. Cette commande doit être suivie
de la commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Vitesses disponibles
fast
ultra
ultra2
ultra3
Ready.
set scsiportbusspeed 0 ultra2
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
103
set SCSIPortResetOnStartup [numéro de port] [état]
La commande set SCSIPortResetOnStartup détermine si le port SCSI est réinitialisé à la mise sous
tension de l’unité et à la réinitialisation du microprogramme. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir
get SCSIPortResetOnStartup [numéro de port] à la page 78. Cette commande doit être suivie de la
commande saveConfiguration restart.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
État
Signification
enabled
Réinitialise le port SCSI après la mise sous tension
disabled
Ne réinitialise pas le port SCSI après la mise sous
tension
Ready.
set scsiportresetonstartup 0 disabled.
Ready.*
set SCSIPortSyncTransfer [numéro de port] [état]
La commande set SCSIPortSyncTransfer détermine si les transferts SCSI synchrones sont négociés
avec les périphériques sur le port SCSI spécifié. La commande saveConfiguration restart doit être
utilisée pour enregistrer cette configuration de façon permanente. Le paramètre par défaut est « enabled ».
Voir get SCSIPortSyncTransfer [numéro de port] à la page 79.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
.
Numéro de
port
0 ou 1
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
État
Signification
enabled
Les transferts SCSI synchrones sont négociés
disabled
Les transferts SCSI synchrones ne sont pas
négociés
Ready.
set scsiportsynctransfer 0 disabled
Ready.*
104
Référence des commandes du port de service
set SCSIPortTermination [numéro de port] [état]
La commande set SCSIPortTermination configure la terminaison SCSI interne du port SCSI. La
commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir get SCSIPortTermination [numéro de port] à la
page 79.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
État
Signification
enabled
Le port SCSI est configuré pour la terminaison interne
disabled
Le port SCSI n’est pas configuré pour la terminaison
interne
Ready.
set scsiporttermination 0 disabled
Ready.*
set SCSIPortWideTransfer [numéro de port] [état]
La commande set SCSIPortWideTransfer détermine si les transferts Wide SCSI sont négociés. La
commande saveConfiguration restart doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon
permanente. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir get SCSIPortWideTransfer [numéro de port] à
la page 79.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
État
Signification
enabled
Les transferts Wide SCSI sont
négociés
disabled
Les transferts Wide SCSI ne sont pas
négociés
Ready.
set scsiportwidetransfer disabled
Ready.*
SNC 450x Guide de l’utilisateur
105
set SerialPortBaudRate [vitesse]
La commande set SerialPortBaudRate configure la vitesse en bauds du port série RS-232. Le
nombre de bits de données par caractère est fixé à 8 sans parité. Vitesses disponibles : 2400, 9600, 19200,
38400, 57600 et 115200. Le paramètre par défaut est « 115200 ». Voir get SerialPortBaudRate à la
page 80. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
Vitesses disponibles
2400
9600
19200
38400
57600
115200
Ready.
set serialportbaudrate 57600
Ready.*
set SerialPortEcho [état]
La commande set SerialPortEcho active ou désactive la répétition sur l’écran des commandes entrées
au clavier. Lorsqu’elle est activée, toute entrée au clavier de caractères autres que des caractères de
contrôle est affichée à l’écran. Si vous utilisez la commande set SerialPortEcho enabled, définissez
les paramètres d’écho du terminal ASCII local (ou émulateur de terminal) sur « disabled ». Le paramètre
par défaut est « enabled ». Voir get SerialPortEcho à la page 80. Cette commande doit être suivie de la
commande saveConfiguration restart.
État
Signification
enabled
L’entrée au clavier est répétée à l’écran
disabled
L’entrée au clavier n’est pas répétée à l’écran
Ready.
set serialportecho disabled
Ready. *
set SNTP [état]
La commande set SNTP contrôle les paramètres NTP (protocole de temps du réseau) du SNC. Lorsqu’elle
est activée, le SNC essaie de contacter un serveur NTP spécifié à la réinitialisation puis toutes les 12 heures
pour initialiser ou synchroniser l’heure. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir get SNTP à la
page 80. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration restart.
État
Signification
enabled
Le SNC essaie de contacter le serveur NTP
spécifié
disabled
Le SNC n’essaie pas de contacter de serveur
NTP
Ready.
set sntp enabled
Ready.*
106
Référence des commandes du port de service
set SNTPServer [adresse IP]
La commande set SNTPServer contrôle l’adresse IP du serveur de temps NTP que le SNC contacte pour
initialiser ou synchroniser l’heure. Lorsqu’elle est activée, le SNC contacte le serveur de temps NTP spécifié
à la réinitialisation puis toutes les 12 heures. Pour contacter le serveur de temps NTP avant cette période
de 12 heures, émettez une commande firmwareRestart. Voir firmwareRestart à la page 66.
Si le SNC ne parvient pas à contacter le serveur de temps NTP spécifié dans un délai de 30 secondes, il
essaie de contacter le premier serveur de temps NTP auxiliaire. Si ce serveur n’est pas disponible, le SNC
essaie de contacter le deuxième serveur de temps NTP auxiliaire. Si ce deuxième serveur auxiliaire n’est
pas disponible, le SNC continue à évaluer l’heure en se basant sur le serveur de temps NTP le plus récent,
l’horloge en temps réel physique ou une initialisation ou synchronisation manuelle. Les trois serveurs de
temps sont intégrés dans le SNC. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration
restart.
Le paramètre par défaut est 192.43.244.18 (www.time.nist.gov). Voir get SNTPServer à la page 80.
Adresses IP possibles
Signification
192.43.244.18
serveur de temps à l’adresse
www.time.nist.gov
129.6.15.28
serveur de temps à l’adresse
www.time-a.nist.gov
132.163.4.101
serveur de temps à l’adresse
www.time-a-timefreq.bidrdoc.gov
L’exemple suivant détermine le serveur NTP actuel, puis le remplace par un serveur différent. Le premier
serveur n’est alors plus affiché dans la liste.
Ready.
get sntpserver
5
;SNTP Server IP Addresses
;========================
192.43.244.18
129.6.15.28
AUX
132.163.4.101
AUX
Ready.
set sntpserver 132.163.4.101
Ready.*
get sntpserver
5
;SNTP Server IP Addresses
;========================
132.163.4.101
129.6.15.28
AUX
132.163.4.101
AUX
Ready. *
SNC 450x Guide de l’utilisateur
107
set SpeedWrite SCSI [sb st sl | all] [état]
La commande set SpeedWrite optimise les performances des commandes d’WRITE vers les
périphériques SCSI connectés au SNC. L’activation de la commande SpeedWrite sur un bus (sb), une cible
(st) et un LUN (sl) SCSI spécifiques d’un périphérique SCSI mappé active l’état SpeedWrite pour le
périphérique à cette adresse. L’option all définit l’état SpeedWrite pour chaque périphérique SCSI
actuellement mappé sur le SNC. La désactivation de la commande set SpeedWrite maintient les niveaux
actuels des performances d’WRITE du SNC. La commande saveConfiguration restart doit être
utilisée pour enregistrer cette configuration de façon permanente.
Lorsqu’elle est activée, la commande SpeedWrite améliore de 60 à 100 % les performances d’WRITE à flux
unique. La fonction SpeedWrite n’a aucun effet sur les commandes de READ. Voir get SpeedWrite SCSI
[bus cible LUN] à la page 81.
ATTENTION
Paramètre
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
sb
Bus SCSI
st
Cible SCSI
sl
LUN SCSI
all
Tous les périphériques
actuellement mappés
État
Signification
enabled
Optimise les performances des commandes d’WRITE
disabled
Maintient le niveau actuel des performances des commandes
d’WRITE
Ready.
set speedwrite scsi all enabled
Ready.
108
Référence des commandes du port de service
set SpeedWriteDefault [état]
Lorsque la commande set SpeedWriteDefault est activée, le niveau de performances SpeedWrite
est affecté à tout nouveau périphérique SCSI mappé. Si la commande set SpeedWriteDefault est
désactivée, le SNC ne tente pas d’optimiser les performances SpeedWrite des nouveaux périphériques
SCSI mappés. Le paramètre par défaut est « disabled ». La commande saveConfiguration restart
doit être utilisée pour enregistrer cette configuration de façon permanente. Voir get SpeedWriteDefault à la
page 82.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Optimise les performances des commandes d’ÉCRITURE
disabled
Maintient le niveau actuel des performances des commandes d’ÉCRITURE
Ready.
set speedwritedefault enabled
Ready.*
set Time [heure]
La commande set Time [hh:mm:ss] définit l’heure sur le SNC si le protocole de temps du réseau a été
désactivé. Voir set SNTPServer [adresse IP] à la page 107. Cette commande prend effet immédiatement.
Heure
Signification
hh
Désignation à 2 chiffres de l’heure
mm
Désignation à 2 chiffres des minutes
ss
Désignation à 2 chiffres des secondes
Voici un exemple de définition manuelle de l’heure. Le protocole de temps du réseau doit être désactivé.
Ready.
get time
Time = 14:47:17
Ready.
set time 12:47:17
Time Can Not be set while SNTP is enabled
ERROR Command Not Processed
Ready.
set sntp disabled
Ready.
set time 14:40:10
Ready.
get time
Time = 14:40:10
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
109
set TimeZone [fuseau] [+/-:hh:mm]
La commande Set TimeZone contrôle le fuseau horaire du SNC. Les options disponibles sont EST, CST,
MST, PST ou un décalage numérique par rapport à l’heure GMT (heure de Greenwich) sous la forme
+/-:HH:MM. Lorsque le protocole de temps du réseau est activé à l’aide de la commande set SNTP, le SNC
se base sur l’heure du serveur de temps NTP spécifié pour déterminer l’heure locale. La valeur par défaut
est « EST ». Voir get TimeZone à la page 82 et set SNTP [état] à la page 106. Cette commande doit être
suivie de la commande saveConfiguration norestart.
Options
Signification
EST
Heure d’hiver côte est
CST
Heure d’hiver centre
MST
Heure d’hiver Montagnes Rocheuses
PST
Heure d’hiver du Pacifique
+/-HH:MM
plus ou moins un certain nombre d’heures et de minutes par rapport
à l’heure GMT
Ready.
Set timezone PST
Ready.*
set TraceLog [état]
La commande set TraceLog enregistre divers aspects du trafic SCSI reçu par le système dans le journal
de suivi. Le paramètre par défaut est « disabled ». Voir get TraceLog à la page 83. Cette commande prend
effet immédiatement.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Le trafic SCSI est enregistré dans le journal
de suivi
disabled
Aucun trafic SCSI n’est enregistré dans le
journal de suivi
Ready.
set tracelog enabled
Ready.
110
Référence des commandes du port de service
set TraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port] [état]
La commande set TraceLogFilter filtre les données de ports spécifiques du SNC dans le journal de
suivi si la commande set TraceLog a été activée. Si la commande TraceLogFilter est activée pour
un port particulier du SNC, ce port est masqué à l’émission de la commande TraceLog. Le paramètre par
défaut est « disabled » pour tous les ports. Voir get TraceLogFilter [SCSI | all] [numéro de port] à la page 83.
Cette commande prend effet immédiatement.
ATTENTION
Numéro de
port
0 ou 1
all
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
Signification
Connexion SCSI « SCSI Port 0 » ou « SCSI Port 1 »
Toutes les connexions de ports SCSI
État
Signification
enabled
Le port choisi est masqué en mode TraceLog
disabled
Le port choisi est affiché en mode TraceLog
Ready.
set tracelogfilter scsi 0 enabled
Ready.
set Username [nom d’utilisateur]
La commande set Username spécifie le nom d’utilisateur pour toutes les sessions de serveur Web Telnet,
FTP et SNC Manager. Ce nom n’est pas sensible à la casse et doit comprendre entre 1 et 32 caractères,
sans espaces. La valeur par défaut est « admin ». Voir get Username [nom d’utilisateur] à la page 83. Cette
commande doit être suivie de la commande saveConfiguration norestart.
Ready.
set username alpha
Ready.*
set VerboseMode [état]
La commande set VerboseMode spécifie le niveau de détail des informations affichées par la CLI.
Lorsque cette option est désactivée, les noms des paramètres des commandes d’action et les descriptions
des commandes d’information sont masqués. Le paramètre par défaut du mode documenté est enabled.
Voir get VerboseMode à la page 84. Cette commande prend effet immédiatement.
État
Signification
enabled
Affiche les noms des paramètres après une pression sur la touche
Enter
disabled
Masque les noms des paramètres après une pression sur la touche
Enter (seules les données de sortie sont affichées)
Ready.
set verbosemode disabled
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
111
set WrapEventLog [état]
Lorsque la commande set WrapEventLog est activée, le SNC enregistre jusqu’à 2 048 entrées
d’événement dans le journal d’événements avant de retourner au début du fichier (d’écraser les premières
entrées). Si la commande set WrapEventLog est désactivée, le SNC stoppe l’enregistrement des
entrées d’événement lorsque la mémoire tampon est pleine. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir
get WrapEventLog à la page 84. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration
norestart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Affiche les noms des paramètres
disabled
Masque les noms des paramètres (seules les données de
sortie sont affichées)
Ready.
set wrapeventlog enabled
Ready.*
set WrapTraceLog [état]
Lorsque la commande set WrapTraceLog est activée, le SNC enregistre jusqu’à 2 048 entrées de suivi
dans le journal de suivi avant de retourner au début du fichier (d’écraser les premières entrées). Si la
commande set WrapTraceLog est désactivée, le SNC stoppe l’enregistrement des entrées de suivi
lorsque la mémoire tampon est pleine. Le paramètre par défaut est « enabled ». Voir get WrapTraceLog à
la page 84. Cette commande doit être suivie de la commande saveConfiguration norestart.
ATTENTION
Contactez l’ATAC avant d’utiliser cette commande.
État
Signification
enabled
Affiche les noms des paramètres
disabled
Masque les noms des paramètres (seules les données de
sortie sont affichées)
Ready.
set wraptracelog disabled
Ready.*
112
Référence des commandes du port de service
ZModem [état]
La commande ZModem Send permet le transfert de l’image d’un microprogramme de ou vers le SNC en
utilisant le protocole de transfert de fichiers ZModem par le biais de l’interface RS-232. Avant d’utiliser cette
commande, vérifiez que toutes les E/S transitant par le SNC sont arrêtées. Si ZModem échoue, vous
recevez un message d’erreur indiquant l’état de l’échec. Cette commande prend effet immédiatement. Voir
Mise à jour du microprogramme à l’aide de ZModem à la page 36.
État
Signification
send
Envoie les informations en utilisant le protocole de transfert de
fichiers ZModem
receive
Prêt à recevoir les informations en utilisant le protocole de transfert
de fichiers ZModem
Voici un exemple de sortie détaillée d’une commande ZModem Send :
Ready.
zmodem send c:\SNC_firmware\I2500110.ima
Ready.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
113
114
Référence des commandes du port de service
9
Procédures de retrait et de remplacement
Cette section décrit les procédures de retrait et de remplacement du SNC dans son intégralité.
Manipulation des pièces sensibles aux décharges
électrostatiques
Lors de la manipulation du SNC, il est fortement recommandé de suivre les consignes ci-dessous :
•
Conservez les pièces sensibles aux DES dans un sac protecteur jusqu’au moment où vous êtes
prêt à les installer dans l’appareil.
•
Effectuez le moins de mouvements possible avec votre corps pour éviter d’augmenter l’électricité
statique provenant des vêtements, des fibres, des moquettes et des meubles.
•
En présence d’instructions en ce sens, mettez l’appareil hors tension avant de retirer les pièces
sensibles au DES.
•
Juste avant de toucher la pièce sensible aux DES, déchargez l’appareil de toute électricité statique
présente dans votre corps en touchant le cadre ou le capot métallique de l’appareil. Si possible,
laissez une main sur le cadre lorsque vous installez ou enlevez une pièce sensible aux DES.
•
Portez un bracelet anti-DES.
•
Ne placez aucune pièce sensible aux DES sur le capot de l’appareil ou sur une table métallique,
car les grands objets métalliques peuvent servir de conducteur de décharges s’ils ne sont pas mis
à la terre. Si vous devez laisser de côté une pièce sensible aux DES, placez-la tout d’abord dans
le sac protecteur.
•
Évitez que les pièces sensibles aux DES ne soient touchées par inadvertance par d’autres
membres du personnel.
•
Si possible, gardez toutes les pièces sensibles aux DES dans une boîte métallique mise à la terre.
•
Faites très attention lorsque vous travaillez avec des pièces sensibles aux DES par temps froid.
Une faible humidité et le chauffage augmentent l’électricité statique.
Retrait et remplacement du SNC 4500
Suivez ces procédures si une réparation est requise pour un composant quelconque du SNC. Elles peuvent
s’avérer nécessaires si un fusible du SNC grille, en cas d’interruption du téléchargement d’un
microprogramme ou de défaillance matérielle au sein du SNC.
ATTENTION
Arrêtez les systèmes hôtes pour garantir que toutes les E/S transitant
par le SNC sont suspendues.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
115
Pour retirer le SNC 4500
1
Vérifiez que la configuration la plus récente a bien été sauvegardée.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement de la configuration, voir saveConfiguration <état> à la
page 89 ou Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Arrêtez la Scalar 100 et débranchez le cordon d’alimentation.
3
Procédez comme suit pour chaque câble relié au SNC :
•
Enlevez le câble.
•
Marquez le câble qui était branché (par exemple, SNC numéro 3, canal SCSI 1).
Pour remplacer le SNC 4500
1
Retirez le SNC de son emballage.
2
Connectez le nouveau SNC à la bibliothèque Scalar 100.
Pour plus d’informations, voir Installation du SNC à la page 8.
3
Configurez le SNC.
Voir Configuration du SNC à la page 27.
Avant de retirer et remplacer le SNC 4501
Suivez ces étapes si une réparation est requise pour un composant quelconque du SNC.
ATTENTION
Arrêtez les systèmes hôtes pour garantir que toutes les E/S transitant
par le SNC sont suspendues.
Pour préparer le retrait ou le remplacement du SNC 4501
1
Vérifiez que la configuration la plus récente a bien été sauvegardée.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement de la configuration, voir saveConfiguration <état> à la
page 89 ou Ouverture d’une session SNC Manager à la page 27.
2
Arrêtez la Scalar 24 et débranchez le cordon d’alimentation.
3
Procédez comme suit pour chaque câble relié au SNC :
•
Enlevez le câble.
•
Marquez le câble qui était branché (par exemple, SNC numéro 3, canal SCSI 1).
Retrait et remplacement du SNC depuis la Scalar 24
Cette procédure décrit comment retirer et remplacer le SNC.
ATTENTION
116
Respectez les procédures relatives aux pièces sensibles aux DES lorsque
vous effectuez cette opération. Pour plus d’informations sur les DES, voir
Manipulation des pièces sensibles aux décharges électrostatiques à la
page 115.
Procédures de retrait et de remplacement
Pour retirer le SNC 4501
1
Complétez toutes les étapes de la section Avant de retirer et remplacer le SNC 4501 à la page 116.
2
Desserrez les quatre vis à oreilles à l’arrière du SNC.
3
Faites glisser le SNC de la bibliothèque Scalar 24.
Pour remplacer le SNC
1
Retirez le SNC de son emballage.
2
Installez le nouveau SNC dans la bibliothèque Scalar 24.
Pour plus d’informations, voir Installation du SNC à la page 8.
3
Configurez le SNC.
Voir Configuration du SNC à la page 27.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
117
118
Procédures de retrait et de remplacement
10
Optimisation des performances iSCSI
Le SNC 450x est conçu pour fonctionner dans un environnement de commutation Gigabit Ethernet (GbE)
de réseau local sans faire passer le trafic par un routeur, une passerelle ou une connexion de réseau
étendu. Cela empêche toute modification intentionnelle des CRC aux niveaux Ethernet et TCP et supprime
les risques d’erreurs incorporées et incluses dans le calcul CRC. Dans cette situation, le CRC 32 bits fourni
par Ethernet offre une protection efficace contre les erreurs non détectées générées au sein de la matrice.
Les performances iSCSI dépendent de plusieurs facteurs, de manière générale de la vitesse du réseau et
des capacités de traitement Ethernet de l’hôte et du périphérique cible.
Les performances iSCSI dépendent de plusieurs facteurs :
•
Vitesse du réseau et capacités de traitement
•
Configuration du logiciel Ethernet de l’hôte
Vitesse du réseau et capacités de traitement
Plus le réseau est rapide, plus les performances sont élevées. Le protocole de transport Gigabit Ethernet
(GbE) offre actuellement la vitesse de réseau la plus rapide disponible pour iSCSI. Un réseau GbE requiert
trois éléments : des adaptateurs de bus hôtes (HBA) GbE dans les ordinateurs qui ont accès aux
périphériques cible, des commutateurs de réseau GbE et des câbles GbE.
Remarque
Si le chemin de données entre l’hôte et le SNC n’est pas entièrement GbE
mais dispose de liaisons 10/100, l’optimisation des performances est
impossible.
HBA GbE
Voici les types d’adaptateurs de bus hôtes (HBA) compatibles GbE disponibles :
•
Carte Ethernet standard
•
Carte intégrant le déchargement du total de contrôle TCP/IP
•
Carte intégrant le protocole iSCSI
Un HBA GbE standard transmet et reçoit les données à la vitesse Gigabit, c’est-à-dire 10 fois plus vite que
les réseaux 100 Base-T actuels (100 mégabits/s), qui sont eux-mêmes 10 fois plus rapides que les anciens
réseaux 10 Base-T (10 mégabits/s). Plus le réseau est rapide, plus ses performances sont élevées.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
119
En principe, chaque trame de données Ethernet transmise requiert le calcul de tous les octets qu’elle
contient pour s’assurer qu’ils sont transmis et reçus correctement. Aux vitesses GbE, la capacité de
traitement requise peut ralentir l’ordinateur hôte car le processeur principal est utilisé pour effectuer les
calculs. Plusieurs HBA Ethernet intègrent ce calcul dans le matériel de façon à délivrer le processeur
principal de cette tâche, ce qui peut améliorer les performances.
Le protocole iSCSI intègre un contrôle d’intégrité des données supplémentaire sur les informations iSCSI :
les condensés d’en-tête et de données. Ils requièrent tous les deux une capacité de calcul élevée, alors que
les vitesses GbE peuvent utiliser un nombre de cycles du processeur principal important. Certains
adaptateurs de bus hôtes iSCSI ont incorporé ces calculs de condensés dans leur matériel, déchargeant
plus encore le processeur principal de l’ordinateur hôte et optimisant les performances.
Les réseaux à connexion directe ou commutés simples ne requièrent en principe pas de condensés.
Remarque
Les réseaux à connexion directe ou commutés simples constituent
l’environnement recommandé pour votre SNC 450x.
Les réseaux plus complexes, qui utilisent des routeurs, ponts, passerelles ou un réseau étendu par
exemple, risquent d’introduire des erreurs non détectées. Dans de telles configurations, les condensés sont
fortement recommandés pour aider à prévenir tout endommagement des données.
En général, un réseau iSCSI basé sur GbE demande une capacité de traitement importante. Si vous
disposez d’un hôte à plusieurs processeurs offrant une capacité de traitement de réserve, un adaptateur de
bus hôte GbE standard est suffisant. Mais si votre hôte est soumis à une charge importante et que le
processeur doit gérer des volumes élevés, vous pouvez utiliser un adaptateur de bus hôte avec fonction de
déchargement de traitement. Les adaptateurs de bus hôtes GbE pour iSCSI, intégrant le déchargement du
total de contrôle TCP/IP et du traitement de condensés iSCSI, sont disponibles auprès de plusieurs
fournisseurs. Des adaptateurs de bus hôtes GbE standard, dont beaucoup intègrent le déchargement du
total de contrôle TCP/IP, sont également disponibles.
Commutateurs de réseau GbE
Plusieurs commutateurs de réseau GbE gérés et non gérés sont disponibles auprès d’un grand nombre de
fournisseurs. La prise en charge par le commutateur de trames étendues – trames de 9000 octets ou plus
– et la capacité de tous les commutateurs de réseau situés entre l’hôte et la cible iSCSI à fonctionner sur
des trames étendues GbE sont les caractéristiques importantes à prendre en compte lors de l’achat de ces
commutateurs.
Câbles GbE
Les connexions GbE requièrent des câbles de qualité Cat 5e ou supérieure capables de faire face aux
débits de données les plus élevés. La plupart des bâtiments actuels sont équipés uniquement d’un câblage
100 Base-T (à deux paires de fils) et non 1000 Base-T (à 4 paires). Si vous branchez un HBA GbE à une
prise jack de réseau 100 Base-T standard, le réseau fonctionne à des vitesses 100 Base-T. Tous les HBA,
commutateurs de réseau et câbles doivent être de type GbE pour fonctionner à des vitesses GbE.
120
Optimisation des performances iSCSI
Configuration du logiciel Ethernet de l’hôte
Pour tirer pleinement parti des performances Ethernet, les paramètres TCP/IP suivants au moins doivent
être configurés correctement :
•
taille de la fenêtre TCP/IP
•
taille du tampon de lecture/écriture de socket TCP/IP
Le protocole de transport réseau GbE délivre une charge élevée sur le système de l’ordinateur hôte et
requiert une attention particulière pour optimiser les performances TCP/IP. La taille importante de la fenêtre
TCP/IP permet au système de mettre en tampon davantage de données avant qu’elles ne soient confirmées
sur les deux systèmes connectés et compense le temps que les utilisateurs confèrent au traitement, alors
que la taille du tampon de lecture/écriture permet au programme de l’utilisateur d’utiliser des opérations E/
S plus volumineuses.
Taille de la fenêtre TCP/IP et du tampon
La taille de la fenêtre TCP/IP et du tampon contrôle le volume des données recueillies pour le traitement.
Plus la taille de la fenêtre et du tampon est grande, moins la capacité requise pour le traitement des
données est importante.
Configuration Linux
La configuration de ces paramètres a lieu par le biais de l’interface « /proc ». Par exemple, le script
d’interpréteur de commandes définit la taille de la fenêtre et du tampon E/S à 512 Ko.
#!/bin/sh
MAX_BUF=524288
echo "Configuring socket parameters TO 512k "
echo "4096 $MAX_BUF $MAX_BUF" > /proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem
echo "4096 $MAX_BUF $MAX_BUF" > /proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem
echo $MAX_BUF > /proc/sys/net/core/rmem_max
echo $MAX_BUF > /proc/sys/net/core/rmem_default
echo $MAX_BUF > /proc/sys/net/core/wmem_max
echo $MAX_BUF > /proc/sys/net/core/wmem_default
Des informations détaillées sur l’optimisation des performances TCP/IP sous Linux sont disponibles dans
l’arborescence des sources du noyau Linux. Voir le fichier
LINUX-SOURCE_DIR/Documentation/networking/ip-sysctl.txt
Consultez les manuels de votre système d’exploitation pour l’administration des paramètres de réseau
TCP/IP.
Si les fenêtres extensibles ne sont pas prises en charge, la norme TCP/IP permet de définir la taille des
fenêtres sur 64 Ko maximum.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
121
122
Optimisation des performances iSCSI
A
Réglementation
L’équipement décrit dans ce manuel génère et utilise de l’énergie de fréquence radio et peut, s’il n’est pas
utilisé en conformité absolue avec les instructions du manuel du fabricant, brouiller les signaux de radio et
de télévision. Voir la fiche Caractéristiques techniques pour une liste complète des certifications.
Normes FCC : Interférences sur les postes de radio et de
télévision
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé en accord avec le manuel d’instruction du fabricant, peut provoquer des interférences avec
les communications radio. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils informatiques de
Classe A, en accord avec la Section J de la Partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences lors d’une utilisation dans une installation
commerciale. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des
interférences, auquel cas l’utilisateur devra prendre, à ses frais, toutes les mesures nécessaires pour
rectifier les interférences.
Si cet équipement brouille les signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant
l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension, essayez de corriger ces interférences à l’aide de
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Déplacez l’antenne de réception.
•
Changez la position du SNC par rapport au récepteur, ou éloignez le SNC du récepteur.
•
Branchez l’ordinateur dans une autre prise d’un circuit électrique différent de celui du récepteur.
•
Si nécessaire, demandez conseil auprès d’un revendeur agréé, du personnel d’assistance
technique ou d’un technicien de radio/télévision qualifié.
Le livret How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems préparé par la Federal
Communications Commission (FCC) peut être utile. Il est disponible auprès du US Government printing
office, Washington, DC 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Pour préserver la compatibilité électromagnétique, utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés
et mis à la terre, ainsi que des SFP ou GBIC qui respectent les critères de compatibilité électromagnétique
de ce produit. Le retrait du couvercle ainsi que tous changements ou modifications non autorisés risquent
de nuire à la compatibilité électromagnétique. ADIC n’est pas responsable des interférences causées par
l’utilisation de câbles, connecteurs, SFP ou GBIC non conformes, ou découlant d’une modification non
autorisée ou d’une installation incorrecte du produit.
SNC 450x Guide de l’utilisateur
123
Classe A
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe A, en
accord avec la Partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre des interférences dangereuses lorsque l’appareil est utilisé dans une installation
commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé en accord avec le manuel d’instruction du fabricant, peut provoquer des
interférences dangereuses avec les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences
dangereuses, auquel cas vous aurez à rectifier les interférences à vos frais.
Normes canadiennes
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Normes européennes
Déclaration de conformité
La déclaration suivante s’applique au SNC :
Cet appareil a été testé dans la configuration de fonctionnement de base et déclaré conforme aux normes
suivantes de l’Union Européenne :
•
Application de directive du Conseil : 89/336/EEC
•
Norme(s) faisant l’objet d’une déclaration de conformité : EN55022, EN50082-1
Cette déclaration n’est valide que lorsque ce produit est utilisé en combinaison avec d’autres appareils
certifiés CE et lorsque la totalité du système a été testé et déclaré conforme aux normes CE applicables.
Réglementation VCCI (Japon uniquement)
Cet appareil est un produit de Classe A basé sur la norme du Conseil de Contrôle Volontaire des
Interférences (VCCI) des équipements de technologie de l’information (ITE). Si cet appareil est utilisé dans
un environnement domestique, il est possible que des perturbations radio surviennent, auquel cas
l’utilisateur devra peut-être prendre des mesures correctives.
Notez que les règles du VCCI stipulent que les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés
de manière expresse par le fabricant de la bibliothèque de bande peuvent annuler votre autorité à faire
fonctionner cet équipement.
124
Réglementation
Notice BSMI
SNC 450x Guide de l’utilisateur
125
126
Réglementation
Index
A
E
alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ATAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
émulation de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5
environnement, informations . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 30
câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
problème avec la commande ping . . . . . . . .25
explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C
câblage
GbE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ports SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–18
SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
caractéristiques de fonctionnement . . . . . . . . . . .5
CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
clientèle, assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
commutateurs de réseau GbE . . . . . . . . . . . . .120
configuration
hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ports Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
configuration de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
configuration de l’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
configuration de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
F
fenêtre TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
G
GbE, câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
GbE, HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 119
H
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 119
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
hôte, version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
D
I
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DB-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 53
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
dimensions
4500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
informations environnementales . . . . . . . . . . . . . 2
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
interface de la ligne de commande . . . . . . . . . . 55
Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SNC 450x Guide de l’utilisateur
J
journal d’événements du SNC . . . . . . . . . . . . . . 43
journal d’événements hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
journal de suivi du SNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
127
M
T
mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
microprogramme, mise à jour à l’aide de FTP . .35
microprogramme, mise à jour à
l’aide de ZModem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
mise à jour du microprogramme à
l’aide de FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
mise à jour du microprogramme à
l’aide de ZModem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
mise en garde, symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
mot de passe par défaut . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28
MTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 51, 52, 59
taille du tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
N
V
valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vérification des composants . . . . . . . . . . . . . . .
version, hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
version, produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
voyants, DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
47
46
46
53
Z
ZModem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Netscape Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
nom d’utilisateur par défaut . . . . . . . . . . . . .22, 28
O
optimisation des performances iSCSI . . . . . . .119
P
performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 119
performances, optimisation . . . . . . . . . . . . . . .119
périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
périphériques connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
pièces sensibles aux décharges
électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 115
port de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 55
port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 12
ports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 30
produit, version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
R
ready*. Voir saveConfiguration
recyclage, produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
réseau
commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
retrait, remplacement . . . . . . . . . . . . . . . .115, 116
RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 12
S
saveConfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
SCSI
câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–18, 19
ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
SNC Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 37
symboles, explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
128
Index

Manuels associés