32PW8005 | Philips 28PW8005 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
32PW8005 | Philips 28PW8005 Manuel du propriétaire | Fixfr
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 1
Français
Table des matières
Installation
Votre télécommande ________________________________________2
Préparation _______________________________________________3
Installation_________________________________________________4
Mise en mémoire des chaînes
Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4
Installation automatique __________________________________5
Installation manuelle ____________________________________5
Nom du programme_________________________________________6
Modifier la liste des programmes ______________________________6
Sélection des programmes préférentiels _________________________6
Installation de la configuration _________________________________7
Utilisation
Utilisation de la télécommande_______________________________8-9
Utilisation des menus
Menu image ___________________________________________10
Menu son _____________________________________________10
Français
Menu options__________________________________________11
Deux écrans ______________________________________________12
NEXTVIEW ______________________________________________13-16
Télétexte ______________________________________________17-19
Branchement des périphériques ________________________20-24
Conseils ________________________________________________25
Index ___________________________________________________25
Lexique _________________________________________________26
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule
touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées
simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils
disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est
fourni avec le magnétoscope.
1
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 2
Votre télécommande
Installation p. 4
U
h
B position veille p. 8
B
MODE
sélection du DVD/satellite p. 23
VCR
sélection du magnétoscope p. 22
‡
π
†
U
f
h
b
æ
w
NEXTVIEW/Guide
des Progr.
TXT marche/arrêt p. 13 æ
Périphériques p. 22 w
sélection du EXT1, EXT2
ou FRONT
Ò
®
b télétexte marche/arrêt
C heure
sélection des sous-pages
f informations cachées
h double hauteur
OK
V
P
¬
volume haut/bas p. 8 V
suppression du son p. 8 ¬
sélection des programmes p. 8
P
Télétexte p. 17
1
2
3
4
5
6
7
8
curseur pour sélectionner
votre choix p. 4
OK valider votre sélection
Touches colorées
- menus IMAGE, SON, OPTIONS
liste des programmes, p. 8
- sélection NEXTVIEW, p. 13
- sélection directe d’une page de txt
ou d’un sujet, p. 17
Magnétoscope p. 22
®
Ò
‡
π
†
enregistrer
rebobinage
arrêt
mode lecture
bobinage
9
◊
0
i
incredible surround
marche/arrêt p. 9 Q
X
S
b
SMART
Q
M
a
DNR
®
son smart p. 9 M
image smart p. 9 a
i info à l’écran p. 8
0 programme précédent p. 8
◊ fonction magnétoscope/DVD
0
q
X sélection son
ou langage p. 9
S arrêt sur image p. 9
b deux écrans marche/arrêt p. 12
INSTANT
q format d’image p. 9
EasyLink p. 24 ®
INSTANT enregistrement
2
P réduction du bruit p. 9
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 3
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
Préservez le téléviseur de toute exposition directe à une source de chaleur ou
à la lumière du jour. Evitez également de le mettre directement en contact
avec de la pluie ou de l’eau.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur.
CABLE
“ Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V. Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation qui
pourraît entraîner des risques d’incendie ou (et) d’électrocution, ne jamais
placer le téléviseur sur le câble.
‘ Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R6-1,5V).
R6 / AA
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant
interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Note: Cette télécommande fonctionne avec les téléviseurs supportant le protocole
RC6 standard.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Passez à la page 4.
3
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 4
Installation
B
Ò
®
‡
π
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
†
f
•
b
æ
w
OK
Appuyez simultanément sur les touches U et h.
Utilisation des menus
revenir ou mettre
hors service le
menu
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche rouge ® pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
b
æ
w
OK
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
◊
TITRE DU MENU
touche OK pour
valider
Sujet
Sujet
Sujet
J Sujet
Sujet
Sujet
curseur pour
sélectionner un sujet
des menus
1
2
3
4
5
6
L
M
Mémoriser les chaînes de télévision
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope. Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été
mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision
au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes
du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur..
Sélectionnez votre langage et votre pays
J MENU
INSTALLATION
TITRE
Langage
Pays
Installation automatique
J MENU
LANGAGE
TITRE
....
....
Français
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
“ Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK
‘ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK.
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
J MENU
PAYS TITRE
Belgique
....
....
•
4
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 5
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la
touche OK pour déclencher la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées
et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous
les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Installation automatique
Marche
J Arrêt
K
TV en recherche:
un instant svp
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec le
curseur en direction haut/bas, gauche/droite et appuyez sur la touche OK.
Installation automatique
J Marche
Arrêt
K
•
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche rouge ®.
Passez à la page 6.
•
•
•
•
Remarque
Il est possible de recevoir dans certaines régions de France des programmes de
télévision anglais (PAL I). En utilisant l’installation automatique pour la recherche des
émetteurs, les programmes anglais n’auront pas de son.
Pour obtenir le son, procédez comme suit:
Sélectionnez le numéro de programme sous lequel une chaîne anglaise est mémorisée.
Sélectionnez Système dans le menu INSTALLATION MANUELLE.
Sélectionnez Gr. Bretagne.
Sélectionnez Mémorisation.
Installation manuelle
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
(Mode sélection)
J Système
Système
K
N° de programme
Recherche
Réglage fin
Mémorisation
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C
par câble).
Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& Sélectionnez le système de télévision
• Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
• Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Introduire le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées.
“ Recherchez une chaîne de télévision
• Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite. La fréquence ou le numéro
de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été trouvée.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la
couverture arrière de ce mode d’emploi.
‘ Réglage fin
Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la
fréquence avec le curseur gauche/droite.
( Mémoriser les étapes & à ‘
• Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK .
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
•
Pour sortir du menu:
Appuyez sur la touche rouge ® de la télécommande.
5
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 6
Nom du programme
INSTALLATION
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer
un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99.
Par exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous
les périphériques qui sont branchés.
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
J Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
& Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez
sur la touche OK.
CONFIGURATION
é Sélectionnez le numéro de programme.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas.
Nom du programme
( Sélectionnez la position suivante avec le curseur gauche/droite.
EXT1
EXT2
FRONT
J 0
1 BBC1
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
§ Sélectionnez le signe suivant.
è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
FRONT
0 BBC1
J 1 CNN
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le nouveau numéro.
( Appuyez sur la touche OK.
Recommencez l’opération jusqu’à ce que l’affection des numéros de toutes les
chaînes de télévision vous convienne.
§ Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu INSTALLATION.
Sélectionner les programmes préférentiels
Programmes préférentiels
0
1
J 2
3
4
5
....
....
....
....
....
....
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en
enfonçant la touche + P -, seules les chaînes de la liste préférentielle
s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK .
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
“ Sélectionnez Oui ou Non.
‘ Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle
ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu INSTALLATION.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du
téléviseur.
6
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 7
INSTALLATION
Régler la configuration TV
Langage
Pays
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche rouge ® pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
J CONFIGURATION
Source numérique
Voir Branchement des périphériques, p. 21, pour brancher vos périphériques
numériques, telles que le DVD, le tuner satellite numérique ou tout autre
périphérique numérique.
CONFIGURATION
J Source numérique
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d’informations
Préréglages d’usine
Format auto.
INSTALLATION
Décodeur
J Programme
Décodeur utilisé
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 20, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
Oui/Non
•
•
Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour sélectionner Arrêt,
EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Sélectionnez entrée EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui
dispose de la fonction EasyLink. Du moment que le décodeur est sélectionné, le
message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
•
•
Déplacement image (uniquement pour les modèles 32” ou 82 cm)
Choisissez Déplacement image avec le curseur haut/bas.
Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la correction
horizontale.
Ligne d’informations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la
télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou
le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne d’informations
qui apparaît durant quelques instants sur votre écran.
Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne d’informations apparaîtra qu’après
avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
Préréglages d’usine
Sélectionnez Préréglages d’usine et appuyez sur la touche OK pour rétablir
les réglages de l’image et du son, préréglés en usine.
Format auto.
En l’absence d’informations de signalisation de format transmises par
l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de l’image
reçue, dans le cas ou Format auto Oui a été sélectionné.
Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de
sélectionner un autre format (voir page 9).
Installation
Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner
immédiatement au menu INSTALLATION.
Pour sortir du menu
‘ Appuyez sur la touche rouge ® de la télécommande.
7
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 8
Utilisation de la télécommande
B
® Menu IMAGE
Ò Menu SON
‡ Menu OPTIONS
π
Liste des programmes
Sélectionnez la chaîne de télévision désirée et
appuyez sur la touche OK.
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
æ
NEXTVIEW/Guide
des Progr. TXT
marche/arrêt voir p. 13
†
b
æ
w
OK
Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant
rouge, (orange en cas de recherche d’info
NEXTVIEW) s’allume.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en service,
appuyez sur + P - ou sur les touches chiffrées.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la
fonction système veille et après appui de 3
secondes sur la touche B, téléviseur et
magnétoscope passent en veille.
Même en mode veille, votre téléviseur consomme de
l’énergie. Or, toute consommation d’énergie pollue
l’eau et l’atmosphère. Nous vous conseillons donc de
ne pas le laisser en mode veille.
w
Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1, EXT2 ou FRONT, selon
l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
appareil (voir p. 22).
V
Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬
Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour
rétablir le son.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de
télévision de la liste préférentielle. Voir p. 6.
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez 5 secondes pour activer ou désactiver
l’augmentation ou la réduction des information
se rapportant au programme TV affichées à
l’écran.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre
est mis en position Marche.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour
la chaîne sélectionnée, le mode de réception du
son, le réglage du DNR, le format d’image et le
temps restant avant la mise en veille.
8
b
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◊
0
i
X
0
S
b
SMART
Q
M
a
DNR
®
q
Télétexte
marche/arrêt voir p. 17.
U Demander l’heure
L’heure est donnée par le télétexte de la chaîne
affectée au numéro de programme 1 ou au
numéro de programme préférentiel le plus bas.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre
est mis en position Marche.
f
Informations cachées (en mode txt)
Appuyez pour appeler/effacer des informations
cachées, comme des solutions de jeux ou des
réponses à des questions.
INSTANT
h
Double hauteur (en mode télétexte)
Appuyez plusieurs fois pour afficher la partie
supérieure, inférieure et pour retourner au
format d’image normal.
0/9
Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres,
introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
0
Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant
réapparaît à l’écran.
L’indication ◊ est utilisable avec un
magnétoscope/DVD.
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 9
Utilisation du Magnétoscope, DVD ou
Satellite
Appuyez sur une de ces touches afin de
sélectionner la télécommande en mode
magnétoscope, DVD ou satellite.
Voir p. 22 et 23.
®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 22.
X
B
Q Incredible Surround
Lorsque cette fonction est mise en marche en
mode son MONO, elle vous permet d’entendre
un effet de son spatial.
Lorsque Incredible Surround Marche est
choisi en mode son STÉRÉO, vous avez
l’impression que les haut-parleurs sont plus
éloignés l’un de l’autre.
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
b
æ
w
OK
V
P
Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
• pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si
la chaîne transmet le son en stéréo, ou entre
Stéréo numérique ou Numérique
dispon., si la chaîne transmet le son en
numérique;
• pour choisir entre Langage Y (Dual Y)ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission
bilingue. Le réglage est mémorisé par chaîne.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée.
¬
Touches Smart
Pour sélectionner des paramètres définis de
l’image et du son.
M
Smart Son
Chaque fois que vous choisissez cette touche, un
paramétrage de son différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique d’Aigus
ou de Graves.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de
l’image et du son.
1
2
3
4
5
6
7
8
0
X
0
S
b
SMART
Q
M
Deux écrans
voir p. 12
9
◊
i
b
a
q
DNR
®
INSTANT
a Smart Image
Chaque fois que cette touche est activée, un
paramétrage d’image différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique du
Contraste, de la Couleur, de la Définition et du
Contraste Dynamique.
P
Réduction du bruit
Si l’image reçue est bruitée, ce circuit réduit le
niveau du bruit et donne un meilleur confort
visuel.
Appuyez sur cette touche afin de choisir Arrêt
ou Auto.
Si vous avez choisi Auto, la réduction du bruit est
automatiquement corrigée.
q
Dimension écran
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner un format d’image: 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Ext. image 16:9
avec sous-titres, Plein écran, Automatique (dans
le cas ou Format auto. Oui a été sélectionné
dans le menu CONFIGURATION) ou Super 4:3.
Dans le format d’image Ext. Image 14:9, 16:9 ou
Super 4:3, vous pouvez faire apparaître ou
disparaître les sous-titres au moyen du curseur
haut/bas.
Parfois, des magnétoscopes ou des programmes
de télévision sont pourvus de signaux spéciaux
qui font automatiquement passer le téléviseur au
bon format d’image.
En choisissant Format auto., l’image remplira le
plus possible l’écran si les programmes de
télévision ne sont pas pourvus de signaux
spéciaux qui peuvent détecter le bon format
d’écran.
Le Format auto. est mis hors service lorsque la
fonction 2 écrans est activée.
®
Enregistrement instant
Si votre magnétoscope dispose de la fonction
EasyLink, la touche INSTANT ® pour
enregistrement peut être commandée dans le
mode TV.
9
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:02 Pagina 10
menu image
menu son
Utiliser les menus
menu options
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu IMAGE, SON ou OPTIONS.
B
U
f
h
b
æ
w
OK
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
touche OK pour
valider
curseur pour
sélectionner les
réglages
é Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
“ Utilisez la touche OK pour valider.
‘ Appuyez de nouveau sur la même touche colorée pour retourner ou pour
quitter le menu.
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à EXTERNAL 2,
l’option Hue apparaît également.
Définition
Vous pouvez régler la définition.
IMAGE
J Contraste
L
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
(Digital Scan)
Contraste Dynamique
M
•
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
•
Digital scan (Réduction du Flicker lignes)
En format extension image, la fonction digital scan est toujours active.
L’item du menu n’est pas disponible.
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser la
fonction de Réduction du Flicker lignes.
Appuyez sur le curseur gauche/droite afin de choisir Marche ou Arrêt.
Contraste Dynamique
Afin d’accentuer le contraste entre les parties d’images plus foncées et plus
claires, mettez la fonction en position Méd.
Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de choisir Min ou Arrêt.
•
SON
J Volume
Balance
Aigus
Graves
Casque
L
Menu Son
M
•
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 21 pour le raccordement de votre casque.
Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale
lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
Les réglages modifiés pour du Volume, Balance, Aigus et Graves sont
automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision.
Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir
les paramètres préréglés en usine, voir page 7.
CASQUE
Volume
J Bilingue
(Bilingue)
•
10
Les réglages modifiés pour le Contraste, la Luminosité, les Couleurs, la
Définition, les Teintes, le Digital Scan et le Contraste Dynamique sont
automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision.
Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir
les paramètres préréglés en usine, voir page 7.
Pour sortir des menus
Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune correspondante.
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 11
menu options
B
Menu Options
U
f
h
b
æ
w
OK
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
touche OK pour
valider
curseur pour
sélectionner les
réglages
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
item des menus.
“ Utilisez la touche OK pour valider.
9
◊
i
0
J OPTIONS
Arrêt programmé
Verrouillage
Sous-titre
0
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir
de 180 min. jusqu’à Arrêt.
Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière
minute apparaîtra à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant
l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en
veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches
P - et + en haut du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De
cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur.
Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage
hors service pour utiliser les touches P - ou + en haut du téléviseur afin de
sélectionner une chaîne de télévision.
Sous-titre
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec
sous-titrage.
Voir Télétexte, Sous-titres, p. 19, pour sélectionner la bonne page de soustitrage dans l’index du système télétexte.
Sélectionnez Sous-titre Marche ou Arrêt.
Le symbole de la fonction sous-titrage j est affiché à l’écran que lorsque les
sous-titres sont transmis avec la chaîne sélectionnée.
Le symbole de la fonction sous-titrage j n’est PAS affiché à l’écran tant que
les sous-titres ne sont pas transmis avec la chaîne sélectionnée.
Remarque: Sous-titres est mise hors service lorsque la fonction 2 écrans avec télétexte
est activée.
11
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 12
Deux écrans
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
& Appuyez sur la touche b pour activer la fonction 2 écrans.
b
L’écran du téléviseur est divisé en 2 parties:
- le côté gauche pour l’image principale/normale,
- le côté droit pour la diffusion du télétexte de la chaîne TV sélectionnée.
b
æ
w
OK
P
V
Pour utiliser le télétexte, voir p. 17.
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
X
S
Si la fonction 2 écrans est désactivée, l’image ou le télétexte sont affichés en
plein écran.
S
◊
b
b
é Appuyez sur la touche q pour sélectionner ou quitter le format d’image
16:9.
“ Appuyez sur la touche - P + pour faire défiler les pages télétexte.
SMART
Q
M
a
q
DNR
q
®
INSTANT
‘ En mode télétexte deux écrans, appuyez sur la touche b pour revenir à
l’image plein écran.
Appuyez sur la touche b pour revenir au télétexte plein écran.
•
Sélectionner arrêt sur image
Appuyez sur la touche S pour arrêter les images.
L’information de cette page n’est pas mise à jour par le diffuseur du télétexte.
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches en haut du
téléviseur.
•
P
M
V
•
Appuyez plusieurs fois sur la touche M pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche P - ou + pour régler le paramètre choisi.
Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches P - et + vous permettent
de sélectionner les chaînes de télévision, la touche V - ou + de régler le
volume.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action de sélection ou
de réglages n’a été opérée dans les 10 secondes.
12
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 13
NEXTVIEW
/ Guide des Programmes Télétexte
Aujourd'hui, la plupart des chaînes de télévision européennes proposent des
pages de télétexte qui contiennent le programme des émissions du jour. Vous
pouvez consulter ces pages en activant le Guide des Programmes
Télétexte.
De plus en plus de chaînes de télévision proposent un service étendu de Guide
des Programmes, appelé NEXTVIEW. NEXTVIEW est un nouveau procédé pour
présenter les programmes et offre plus d'options que le système télétexte
ordinaire.
Grâce à NEXTVIEW, il est par exemple possible de faire voir tous les films
programmés pour la soirée en question.
Ces deux systèmes sont intégrés dans ce téléviseur : NEXTVIEW et le Guide des
Programmes Télétexte. Si une chaîne de télé déterminée opère avec le
système NEXTVIEW, le téléviseur présentera automatiquement le Guide des
Programmes NEXTVIEW. Si la chaîne de télé opère uniquement avec télétexte,
le téléviseur activera automatiquement la Guide des Programmes Télétexte.
Les deux systèmes proposent les mêmes fonctions : enregistrement, rappel et
information.
Toutefois, pour le Guide des Programmes Télétexte, c'est le diffuseur (chaîne
de télévision) qui détermine si ces fonctions sont disponibles ou non.
B
æ
U
f
sélection de
NEXTVIEW
h
Vous pouvez rechercher les émissions que vous voulez voir 24 heures sur 24.
Il est également possible de rechercher une émission par thème, p.ex. du sport,
un film, etc. Une fois sélectionnée, l'émission en question peut être marquée, à
titre de rappel, ou pour l'enregistrer automatiquement sur le magnétoscope (à
condition que le magnétoscope soit équipé du NEXTVIEWLink), une seule fois,
journellement, hebdomadairement ou sous le mode 'série'.
Grâce au Guide des Programmes Télétexte/NEXTVIEW, vous avez aussi
directement accès à des informations détaillées concernant les émissions, à
condition toutefois qu'elles soient fournies par le diffuseur.
b
æ
w
curseur pour
sélectionner les
réglages
OK
V
P
La chaîne de télévision est responsable du contenu de l'information. Le
téléviseur détermine la réception de cette information et la présentation
au téléspectateur. La structure du menu, les possibilités de sélection et les
différentes façons de parcourir les pages sont définies par le logiciel du
téléviseur.
¬
Guide des Programmes télétexte
Chaîne
TF 1
p.202
Enregistr.
Préprog.
11.03
Info
14.35
17.50
Aperçu
FR 2
LA 5
p 01 02 ... π
FR 2
................
................ 226/3
................ 231
Les chaînes de télévision qui transmettent le télétexte, transmettent
également une page qui contient les programmes de la journée. Pour chaque
chaîne de télévision, vous pouvez sélectionner la page du Guide des
Programmes à l’aide de la touche æ :
- automatiquement si la chaîne de télévision sélectionnée fonctionne avec des
services tels que PDC (Programme Delivery Control) ou MIP (Magazine
Inventory Page).
- si la présélection automatique n'est pas possible, la page d'index apparaîtra à
l'écran et il vous faudra introduire le numéro exact de la page du Guide des
Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée à l’aide des touches
chiffrées.
La page du Guide des Programmes sera mémorisée automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, vous pourrez voir la page du
Guide des Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée si la chaîne de
télévision n'opère pas avec le système NEXTVIEW.
Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner le numéro de page de l’index
affiché.
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour parcourir les sous-pages.
Les points enregistr., préprog. ou info, correspondant aux touches colorées,
s'illuminent si la page de programmes qui apparaît à l'écran satisfait aux
exigences du Video Programming via Teletext (VPT). Sélectionnez une
émission et appuyez sur l'une des touches de fonction, p.ex. Enregistrement
ou Rappel. Voyez également les Fonctions de Base plus loin.
Le point Info peut être utilisé si l'émission sélectionnée contient un numéro
de page avec un sous-code optionnel qui renvoie à une page qui contient de
plus amples d'informations sur l'émission.
13
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 14
Utilisation des menus Guide des Programmes Télétexte / NEXTVIEW
& Appuyez sur la touche æ de la télécommande pour activer/désactiver le
menu Guide des Programmes Télétexte / NEXTVIEW.
sélection de
NEXTVIEW
B
æ
U
f
h
b
æ
w
curseur pour
sélectionner les
réglages
OK
V
P
é Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner la
date, CHAÎNE pour le guide des chaînes, THÈME pour le guide de thèmes,
APERÇU pour un aperçu de toutes les émissions qui sont marquées pour une
préprogrammation ou un enregistrement, le numéro de page du Guide des
Programmes ou pour entrer dans la liste des programmes.
“ Introduisez le numéro de page du Guide des Programmes à l’aide des touches
chiffrées ou de la touche - P +.
‘ Appuyez sur le curseur gauche/droite pour parcourir les sous-pages.
¬
( Appuyez sur l'une des touches colorées pour sélectionner une des fonctions
de base, enregistr., pré-prog., info. Voyez les Fonctions de Base plus loin.
Date
CHAÏNE
THÈME
TF 1
heure
APERÇU
FR 2
Enregistr.
Préprog.
Info
J chaîne - marche - prog.
Info
§ Appuyez sur la touche OK pour retourner à la zone originale ou pour mettre
hors service le NEXTVIEW/Guide des Programmes Télétexte.
Le système NEXTVIEW offre 3
possibilités de classification et de
représentation de l’information
Chaîne
Le guide des chaînes donne un aperçu de toutes les émissions diffusées par
une seule chaîne pendant une journée.
Les émissions déjà diffusées peuvent être visualisées en utilisant le curseur
direction haut.
Le curseur gauche/droite vous permet de sélectionner une autre chaîne
préférentielle, également si la sélection du curseur se trouve dans la zone de
la liste des programmes.
Pour le Guide des Programmes Télétexte, vous devrez introduire le numéro de la
page du guide des programmes la première fois que vous sélectionnerez une chaîne
après l'installation.
Thème
Le guide des thèmes donne une liste de toutes les émissions à la date
sélectionnée. Cette liste regroupera les émissions de la catégorie choisie
(journal, sports, culture, film, ...).
Le premier élément sera l'émission actuelle ou la prochaine émission de la
chaîne de télévision regardée à ce moment.
Si une autre date est sélectionnée, la liste des émissions affichée commencera
par l’émission qui sera diffusée en premier.
Vous pouvez uniquement parcourir le menu THÈME si des émissions avec des
thèmes prédéfinis sont reprises dans le guide de télévision.
Aperçu
La liste aperçu est une liste de toutes les émissions préprogrammées et de
tous les enregistrements par jour.
Si plusieurs émissions commencent au même moment ou si plusieurs
émissions se déroulent simultanément (en partie), elles seront marquées par
un symbole rouge qui s'allume et par un message.
Après la diffusion de l'émission toutes les émissions qui n'ont été mémorisées
qu'une seule fois seront effacées.
Ce menu peut être utilisé pour changer un rappel ou un enregistrement.
Remarque : vous ne pouvez consulter les infos brèves si la liste d'aperçu est diffusée
à l'écran
14
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 15
Fonctions de base
Les fonctions peuvent être activées avec les touches colorées correspondantes.
Si la fonction n'est pas disponible, le texte est obscurci.
Date
heure
CHAÏNE
THÈME
APERÇU
TF 1
FR 2
Enregistr.
Préprog.
Info
J chaîne - marche - prog.
Enregistrer R ou Préprogrammer !
•
Appuyez sur la touche rouge pour activer la fonction Enreg. ou sur la touche
verte pour activer la fonction Préprog.
Un petit menu apparaît à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner
l'intervalle: une seule fois, journellement ou hebdomadairement.
L'intervalle standard est une fois. Si une émission donnée est un épisode d'une
série télévisée, les options journell. ou hebdo. peuvent être remplacées par
l'option séries. Dans ce cas, le système cherchera de façon autonome quand le
prochain épisode de la série télévisée sera diffusé. Cette fonction n’est pas
possible avec le Guide des Programmes Télétexte.
•
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner l’intervalle.
La couleur du symbole renvoie à l'intervalle.
R
!
Info
Lorsque la fonction Enreg. R est activée:
Mémorisation apparaît à l'écran pour indiquer que le magnétoscope est
programmé.
Lorsque la fonction Préprog. ! est activée:
- un message apparaîtra à l’écran au moment où l’émission marquée par le
symbole ! débute, lorsque vous êtes en train de regarder un autre
programme
- lorsque le téléviseur est en position veille, celui-ci sera automatiquement mis
en service au moment où l’émission marquée par le symbole ! débute.
Vous mettez fin à la programmation d'un enregistrement ou d'un rappel en
appuyant sur n'importe quelle touche, sauf le curseur gauche/droite.
Remarque :
- Il est possible d'enregistrer via NEXTVIEW avec n'importe quel magnétoscope pourvu
de la fonction NEXTVIEWLink et connecté à la sortie EXT2.
L'enregistrement n'est possible (et le message ENREGISTREMENT ne s'illuminera) que
si ces deux conditions sont remplies.
•
•
Info
Appuyez sur la touche jaune pour activer la fonction Info.
Vous verrez des informations sur l’émission choisie ou des annonces.
Dans certains cas, l'écran n'est pas assez grand pour montrer toutes les
informations. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir toutes
les informations.
Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour désactiver cette fonction.
Rassemblement d'informations NEXTVIEW
Le rassemblement d’informations a lieu lorsque le téléviseur est mis en service
ou en position de veille, si des rappels sont actifs.
Si le téléviseur vient d'être mis sur la chaîne de télévision actuelle, cela prendra
environ 10 secondes avant que les 5 premières émissions ne soient montrées.
Cela pourrait durer jusqu'à 35 secondes avant que la liste complète des
émissions d'aujourd'hui et de demain de la chaîne de télévision sélectionnée ne
soit remplie.
Le message Un instant svp apparaîtra au bas de l'écran jusqu'à ce que la liste
soit complètement remplie.
Si vous avez changé de chaîne depuis déjà plus de 40 secondes, la liste des
programmes aura déjà été mémorisée. Dans ce cas, la liste apparaîtra
immédiatement à l'écran.
15
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 16
Restrictions concernant le magnétoscope pour NEXTVIEW
Les options journell., hebdo. ou séries dépendent du type de magnétoscope
dont vous disposez. Le nombre d'enregistrements programmés et la façon
dont sont traités les enregistrements qui se déroulent simultanément (en
partie), dépendent également du type de magnétoscope. Si tous les blocs timer
du magnétoscope sont utilisés, le point Enregistr. disparaîtra du menu.
Aperçu pour la fonction du magnétoscope.
Lorsque le téléviseur est mis en service, les blocs timer seront transmis au
téléviseur afin de vérifier si des enregistrements ont éventuellement été ajoutés
ou effacés manuellement. Dans ce cas, ces modifications seront montrées dans
‘aperçu’.
Le magnétoscope traite et efface les informations d'enregistrement lorsque
l'enregistrement a eu lieu.
Avec certains magnétoscopes NEXTVIEWLink, vous ne pouvez pas commencer
l'enregistrement journalier (journell.) un samedi ou un dimanche. Dans ce cas,
le point journell. sera enlevé du menu pour ces jours-là.
16
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 17
Télétexte
B
U
f
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page
d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100).
Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières
différentes.
Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux
touches de couleurs de votre télécommande.
touches colorées
pour sélectionner
b
h
b
æ
w
OK
OK pour valider
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◊
0
i
X
S
M
Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins
une demi-minute) par :
• une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en
référence à la ligne d’options
• une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant
sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférentielle de manière à
être immédiatement disponibles
• la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
• la pré-mémorisation des sous-pages.
0
0
b
SMART
Q
Système de TXT à gestion personnalisée
curseur pour
sélectionner les
pages
a
DNR
q
b
®
INSTANT
Mise en et hors service du télétexte
•
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une
ligne d’options en bas.
Sélection d’une page de télétexte
•
•
A l’aide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des
numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de
page correct.
A l’aide de la ligne d’options
Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux
options en bas de l’écran.
Sélection de l’Image/Télétexte
•
•
•
•
Choisissez une chaîne de TV qui diffuse le télétexte.
Appuyez sur la touche b.
L’écran est diffusé en 2 parties: le côté gauche pour l’image principale/normale,
le côté droit pour la diffusion du télétexte par la chaîne TV sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur la touche b pour revenir à un affichage en plein
écran.
Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage du télétexte en plein
écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
•
Appuyez sur le curseur haut/bas ou sur la touche + P - pour visualiser les pages
précédentes ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
•
Appuyez sur la touche 0.
17
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 18
Sélection de l’index du système télétexte
•
B
U
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte T.O.P.
T.O.P. trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour
améliorer la facilité d’utilisation.
b
æ
w
OK
OK pour activer
V
P
¬
i
Dans le mode Télétexte, appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître
l’index (en général p. 100).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
curseur pour
sélectionner les
sous-pages
•
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Lorsque le système
télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran.
Un aperçu T.O.P. n’est pas possible lorsque la fonction 2 écrans est activée.
•
Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/droite le sujet souhaité et
appuyez sur la touche OK.
◊
X
S
b
SMART
Q
M
a
q
Sélection des sous-pages
DNR
®
INSTANT
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page
apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations
indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
•
•
2. Avec la touche U :
Introduisez le numéro de la sous-page vous-même.
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page
désirée.
•
Sous-pages alternant automatiquement :
Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite.
Les sous-pages alternent automatiquement.
•
18
1. Avec le curseur gauche/droite
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
Choisissez à l’aide du curseur gauche/droite la sous-page précédente ou
suivante.
Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec le curseur
gauche/droite de nouveau.
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 19
Fonctions télétexte spéciales
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
b
æ
w
OK
V
f
h
b
•
•
•
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
◊
X
S
S
•
b
SMART
Q
M
a
Arrêt
Appuyez sur S pour arrêter le compteur de page si vous avez introduit un
mauvais numéro ou si la page n’est pas disponible.
Introduisez ensuite un autre numéro de présélection.
Pas possible lorsque la fonction 2 écrans/télétexte est activée.
Double hauteur
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format d’image normal. Quand la fonction Double hauteur
est activée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le
curseur haut/bas.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
q
DNR
®
INSTANT
Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes
avec sous-titrage.
Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour chaque chaîne de
télévision. Cette page apparaîtra en continu à l’écran si l’émission en cours
est transmise avec des sous-titrages.
•
•
•
Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée.
Désactivez le télétexte.
Le message Sous-titre mémorisé apparaît à l’écran.
Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV sélectionnée est sous-titré, le
sous-titrage devient disponible pour cette chaîne.
Sélectionnez Sous-titre Marche/Arrêt dans le Menu des Options, voir p. 11.
Le symbole de la fonction sous-titrage j est affiché à l’écran que lorsque les
sous-titres sont transmis avec la chaîne sélectionnée.
Le symbole de la fonction sous-titrage j n’est PAS affiché à l’écran tant que
les sous-titres ne sont pas transmis avec la chaîne sélectionnée.
Remarque: Sous-titres est mise hors service lorsque la fonction 2 écrans avec
télétexte est activée
19
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 20
Branchement des périphériques
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre
téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de
connexion.
Magnétoscope
•
Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de
la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes :
CABLE
•
•
2
EXTERNAL
•
1
2
•
•
3
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 et 99.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
4
•
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la
prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à EXTERNAL 1
ou 2 avec un câble péritel.
CABLE
Magnétoscope et autres appareils
périphériques (excepté source numérique)
EXTERNAL
2
•
1
5
3
•
2
SAT
4
VCR 1
C+
20
Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à EXTERNAL 2.
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
que le programme de votre téléviseur.
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un
autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 24.
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 21
Caméra et caméscope
AUD
•
•
•
IO
O
VIDE
EO
S•VID
•
1
2
3
Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X, pour sélectionner le son venant de
l’un ou des deux haut-parleurs de votre téléviseur.
Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur S-VIDEO 1 et sur AUDIO 3.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 à EXTERNAL 1 tel qu'indiqué en regard.
•
Seulement pour une source numérique :
Appuyez simultanément sur les touches U et h.
INSTALLATION
EXTERNAL
Langage
Pays
1
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
1
J CONFIGURATION
DVD
•
•
AUDIO
CONFIGURATION
J Source numérique
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d’informations
Préréglages d’usine
Format auto.
INSTALLATION
Oui/Non
Sélectionnez Oui dans le menu Configuration du menu INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre source numérique,
telle que le DVD, le tuner satellite numérique ou tout autre périphérique
numérique fournissant des images.
Note: Certaines sources numériques fournissent une qualité d’image médiocre. Dans ce
cas choisissez avec la touche SMART a de la télécommande le paramètre Eco,
lequel permettra d’améliorer la qualité de l’image.
Appuyez sur la touche rouge ® pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio / Amplificateur
•
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur via de votre installation
audio.
Casque
L
•
•
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les hautparleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu SON, afin de régler le volume du casque et
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de
télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10.
Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
21
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 22
Pour sélectionner les périphériques
Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier
est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service, même s’il était en
position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné.
B
®
Ò
‡
π
U
f
h
•
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne :
Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
•
Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner EXT1, EXT2 ou
FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou à
droite de votre téléviseur.
†
b
æ
w
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope, satellite) gèrent
d’eux-mêmes la connexion.
OK
•
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder ou appuyez plusieurs fois sur la
touche w afin de sélectionner TV.
B
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
b
æ
w
OK
V
®
Ò
‡
π
†
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
X
S
b
a
q
DNR
®
INSTANT
Magnétoscope
®
Ò
‡
π
†
SMART
M
La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche VCR à la gauche de la télécommande en pressant en
même temps :
◊
Q
Touches pour le magnétoscope, DVD ou
satellite
®
pour enregistrer,
pour le rebobinage,
pour l’arrêt,
pour le mode lecture,
pour le bobinage,
◊ pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du magnétoscope ou du DVD,
+ P - pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du récepteur de
votre magnétoscope,
0 à 9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope en veille.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche INSTANT ® pour
enregistrement peut être commandée dans le mode TV.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille, et après appui
de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et magnétoscope passent en veille.
22
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 23
Récepteur satellite
B
B
Ò
‡
π
U
f
h
®
†
b
æ
w
OK
V
®
Ò
‡
π
†
1
2
3
5
6
7
8
Appuyez sur la touche MODE à la gauche de la télécommande en pressant en
même temps :
æ pour mettre en ou hors service le menu SAT;
◊ pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du récepteur satellite.
Ces touches fonctionnent avec les récepteurs satellite supportant le protocol RC5
standard.
P
¬
4
Appuyez sur la touche MODE à la gauche de la télécommande.
Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée n° 1.
Maintenant, vous pouvez commander votre récepteur satellite à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
9
◊
i
0
X
S
0
DVD
b
SMART
Q
M
a
q
DNR
®
INSTANT
®
Appuyez sur la touche MODE à la gauche de la télécommande.
Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée n° 2.
Maintenant, vous pouvez commander votre appareil DVD à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MODE à la gauche de la télécommande en pressant en
même temps :
æ pour mettre en ou hors service le menu DVD
b pour sélectionner un titre DVD
0 pour sélectionner un chapitre DVD
X pour sélectionner votre langage audio
Ò pour le rebobinage
‡ pour l’arrêt
π
pour le mode lecture
† pour le bobinage
0-9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
appareil DVD
®, C, f, h, wsans fonction
Remarque : après le remplacement des piles, l’appareil opérationnel prédéfini est le
récepteur satellite.
Ces touches fonctionnent avec les DVD supportant le protocole RC6 standard.
23
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 24
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
l’enregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
•
•
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas
l’enregistrement.
2.
•
•
•
Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur
EXTERNAL 1 ou à droite du téléviseur
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible
d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à
droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS)
•
4
5
7
8
6
9
i
0
0
◊
X
S
b
SMART
Q
M
En mode TV, il est possible de commencer un enregistrement direct du programme
qui est reproduit à l'écran de la télévision.
Appuyez sur la touche INSTANT ® enregistrement sur la télécommande du
téléviseur ou du magnétoscope ou sur la touche d’enregistrement sur le
magnétoscope.
Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un
message indiquant ce qui est enregistré apparaît sur l'écran. Le magnétoscope
commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
a
q
®
INSTANT
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un
deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé
auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope
passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous
enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1 ou FRONT, le voyant vert clignotant sur la face avant de votre téléviseur
indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la
fin de l’enregistrement.
EXTERNAL 1 ou FRONT,
DNR
®
Enregistrer avec un magnétoscope par NEXTVIEWLink
Si votre magnétoscope est pourvu du système NEXTVIEWLink et vous avez indiqué un
ou plusieurs émissions qui doivent être automatiquement enregistrées en mode
NEXTVIEW, votre téléviseur ne doit plus être en position de veille ni mis en service
pour faire commencer l’enregistrement.
24
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 25
Conseils
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide.
N'utilisez pas de produit de nettoyage
agressif susceptible d'abîmer la couche de
protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision ? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc. ?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que l’image ou le télétexte
est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Sélectionnez Préréglages d’usine
dans le menu Configuration, p. 7.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient usées.
Vous pouvez toujours utiliser la touche M
et les touches -/+ qui se trouvent en haut
du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
même touche pour sortir du menu.
NEXTVIEW
- pas d’information
Voir Recherche et mis à jour de
l’information NEXTVIEW, p. 15.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service.
Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vousmême une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est
usagé ?
Nous nous efforçons de fabriquer nos
produits sans nuire à l’environnement.
Votre nouveau téléviseur contient des
parties et matériaux recyclables et
réutilisables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à
réduire au minimum les déchets. Informezvous sur les dispositions de votre pays
concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Index
a ACI, 5
arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 9
c câble péritel, 20
caméscope, 21
casque, 21
configuration, 7
contraste dynamique, 10
d décodeur, 7
déplacement image, 7
deux écrans, 12
digital scan, 10
dimension écran, 9
DNR, 10
DVD, 23
e émission bilingue, 9
enregistrer, 24
f fréquence, 5
h heure, 8
hue, 10
i informations à l'écran, 8
installation automatique, 5
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7
liste des programmes, 8
m magnétoscope, 22
mémoriser les chaînes de télévision, 4
menu langage, 4
mise en service du téléviseur, 3
modifier n° de programme, 6
n NEXTVIEW, 13
nom du programme, 6
numérique, 9
p pays, 4
préréglages d’usine, 7
programmes préférentiels, 6
r rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de l’image, 10
réglages du son, 10
s smart image et son, 9
source numérique, 7
sous-titres, 19
sous-pages télétexte, 18
son arrêté, 8
stéréo, 9
S-VHS, 24
t télétexte, 17
v verrouillage, 11
volume, 8
25
4853.2.fr.19 04-03-1999 10:03 Pagina 26
Lexique
100 Hz
Avec cette technologie, regarder votre
téléviseur est plus reposant pour les yeux.
Les téléviseurs conventionnels produisent
50 images par seconde. A cette fréquence,
l’oeil humain perçoit une perturbation,
surtout sur les surfaces larges et brillantes.
Avec la technologie
100 Hz, chaque image est régénérée 100
fois par seconde. Ceci permet de
supprimer l’effet de scintillement.
Arrêt sur image
Mode TV qui vous permet de "geler" une
image pour pouvoir étudier
commodément un détail précis, par
exemple pour noter certaines
informations figurant dans les programmes
comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes)
Ce système installe automatiquement
toutes les chaînes dans le même ordre que
votre câble-opérateur (dans la mesure
bien sûr où vous recevez les chaînes en
question). Il ajoute également
automatiquement le numéro et le nom du
programme. Avec l‘ACI, l’installation des
chaînes est entièrement automatique et
simple.
Digital Scan
Innovation qui élimine le scintillement de
l’image, c’est-à-dire les vibrations
horizontales des lignes de l’image. Associé
à la technologie 100 Hz, il offre une image
aussi stable qu’une diapositive.
DNR
Le réducteur numérique de bruit réduit le
bruit de l’image. Il suffit de jouer sur le
réglage du DNR pour atténuer le bruit de
l’image et obtenir des images claires et
sans distorsion.
26
EasyLink
Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI
entre les éléments audio des chaînes HiFi
et entre les téléviseurs et les
magnétoscopes. Une seule touche suffit à
sélectionner et à contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos
pages télétexte préférées et vous permet
d’y accéder instantanément.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran,
des fonctions d’installation et d’utilisation.
Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la
télécommande.
NEXTVIEW
NEXTVIEW
est une nouveauté qui, au
moyen d’un guide de programmes
télévisés à l’écran, aide l’utilisateur d’un
téléviseur ou d’un magnétoscope à
chercher le programme qu’il/elle désire
regarder. NEXTVIEW montre une
description de chaque programme et
l’utilisateur peut marquer des programmes
intéressantes qui doivent être
préprogrammées (téléviseur autom.
Marche), enregistrées (à condition de
disposer d’un magnétoscope
NEXTVIEWLink).
NTSC
Système de transmission de signaux
couleur composites utilisé aux Etats-Unis,
au Japon et dans certains pays d’Amérique
du sud et du sud-est asiatique.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet
de connecter facilement divers types de
matériels audio/vidéo et informatiques.
Programmation de mise en veille
Fonctionnalité qui vous permet de
programmer l’arrêt automatique de votre
téléviseur.
Réglage de la teinte
Sur les téléviseurs, système permettant de
modifier à volonté l’équilibre entre les
couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’.
Préréglages Image et Son
Touches sur la télécommande pour
sélectionner des réglages prédéfinis image
et son.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST: Télétexte à la norme internationale.
FLOF: Full Level one OPTIONS.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE
pour un accès rapide des pages de
télétexte.
TOP: Table of (Teletext) Pages. Système
allemand pour améliorer la facilité
d’utilisation des pages de télétexte.
Verrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants
de regarder la télévision. Le verrouillage
s’active et se désactive à l’aide de la
télécommande.
CD, disque compact
DNR = Digital Noise Reduction
Réduction numérique de bruit
EXTERNAL, branchement pour des
appareils périphériques
front, avant
smart controls, touches permettant de
choisir une série de réglages image ou son
préalablement définie
S-VHS (= Super Video Home System)
Système VHS amélioré
VCR, magnétoscope (Video Cassette
Recorder)

Manuels associés