▼
Scroll to page 2
of
27
18-01-2000 14:31 Page 1 Table des matières Installation Votre télécommande 2 Préparation 3 Installation 4 Mise en mémoire des chaînes 4 Sélectionnez votre langage et votre pays 4 Installation automatique 5 Installation manuelle 5 Nom du programme 6 Modifier la liste des programmes 6 Sélection des programmes préférentiels 6 Installation de la configuration 7 Utilisation Utilisation de la télécommande 8-10 Utilisation des menus Menu image 11 Menu son 11 Menu options 12 NEXTVIEW 13-16 Télétexte 17-19 Français 4855.4 fr Les touches en haut du téléviseur 19 Branchement des périphériques Branchement et sélection des périphériques 20-23 Fonctions de la télécommande pour les périphériques 23-24 Enregistrement 25 Conseils 26 Index 26 Lexique 27 Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope. 1 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 2 Préparation Votre télécommande EasyLink p. 25 ® INSTANT enregistrement Installation p. 4 yÚ U h B position veille p. 8 B MODE sélection du DVD/satellite p. 24 Q incredible surround marche/arrêt p. 8 Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ VCR sélection du magnétoscope p. 23 U f Télétexte p. 17-18 h b æ télétexte æ marche/arrêt p. 13 NEXTVIEW/Guide OK MENU sélection des sous-pages f informations cachées affichage code PDC/VPS h double hauteur menu principal marche/arrêt MENU p. 11 V volume haut/bas p. 8 V suppression du son p. 8 ¬ sélection des programmes p. 8 P b télétexte marche/arrêt C heure 1 2 3 4 5 6 7 8 curseur pour sélectionner votre choix p. 4 OK valider votre sélection i info à l’écran p. 8 0 programme précédent p. 8 ◊ fonction magnétoscope/DVD 9 ◊ 0 Périphériques p. 23 w sélection du EXT1, EXT2 ou FRONT son smart p. 9 M image smart p. 9 a X 0 S b SMART w M a h ACTIVE CONTROL Appareils audio/vidéo p. 23-24 P ¬ i Touches colorées - sélection NEXTVIEW, p. 13 - sélection directe d’une page de txt ou d’un sujet, p. 17 q X sélection son ou langage p. 9 sélection du groupe de langues pour le Télétexte p. 17 S arrêt sur image p. 9 b deux écrans marche p. 9 q format d’image p. 10 h active control marche/arrêt p. 10 2 Préparation 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 3 Préparation & Placez le téléviseur sur une surface solide et stable. Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération. Ne pas poser le TV sur la moquette. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil. Préservez le téléviseur de toute exposition directe à une source de chaleur ou à la lumière du jour. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau. é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du téléviseur. CABLE “ Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de 220V - 240V. Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation qui pourrait entraîner des risques d’incendie ou (et) d’électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble. ‘ Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles. Mettez les deux piles fournies (type R6-1,5V). Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays. Note: cette télécommande fonctionne avec les téléviseurs supportant le protocole RC6 standard. R6 / AA ( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant du téléviseur. Un voyant vert s’allume sur la face avant du téléviseur et l’écran s’illumine. Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la télécommande. Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande. Passez à la page 4. Préparation 3 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 4 Installation B Sélectionnez le menu INSTALLATION Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ U f Appuyez simultanément sur les touches U et h. h b æ OK MENU Utilisation des menus B INSTANT Q Ò ® ‡ † π revenir ou mettre hors service le menu yÚ U f & Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un sujet des menus. é “ Utilisez la touche OK située pour valider. Utilisez la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu. h b æ valider TITRE DU MENU OK MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 Sujet Sujet Sujet J Sujet Sujet Sujet curseur pour sélectionner un sujet des menus 1 2 3 4 5 6 L M Mémoriser les chaînes de télévision Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink. Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur. Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction NEXTVIEWLink, le téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au magnétoscope. Sélectionnez votre langage et votre pays J Langage INSTALLATION Langage Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays. & Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK. é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire apparaître d’autres langues non affichées à l’écran. “ Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK. ‘ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la touche OK. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire apparaître d’autres pays non affichés à l’écran. J MENU LANGAGE TITLE .... .... Français J MENU PAYS TITLE Gr. Bretagne .... .... Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent. Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes : utilisant installation automatique ou installation manuelle (introduire chaîne par chaîne). Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK. 4 Installation 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 5 Installation automatique Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la touche OK pour déclencher la recherche.Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement. Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles. Installation automatique Marche J Stop Arrêt K TV en recherche: un instant svp Installation automatique J Marche Arrêt K Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec le curseur et appuyez sur la touche OK.. 1 TF1 2 FR2 3 RTL4 .... .... Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour quitter le menu. Passez à la page 6. Installation manuelle La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne. Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle. Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C par câble).Vous pouvez choisir un autre mode de sélection. Installation manuelle (Mode sélection) J Système Système K N° de programme Recherche Réglage fin Mémorisation & Sélectionnez le système de télévision Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez sélectionner l’émetteur. Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez le pays ou la partie du monde où vous vous trouvez en ce moment. é Enfoncez le curseur vers le bas et introduisez le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées. “ Recherchez une chaîne de télévision Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite. La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été trouvée. Introduire vous-même une fréquence Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9. Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la couverture arrière de ce mode d’emploi. ‘ Réglage fin Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la fréquence avec le curseur gauche/droite. ( Mémoriser les étapes & à ‘ Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne. § Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Installation 5 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 6 Nom du programme Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par exemple :TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous les périphériques qui sont branchés. INSTALLATION Langage Pays Installation automatique Installation manuelle J Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels CONFIGURATION Nom du programme EXT1 EXT2 FRONT J 0 1 TF1 2 FR2 3 .... 4 .... 5 .... & Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. é “ ‘ ( § è ! Sélectionnez le numéro de programme. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas. Sélectionnez la position suivante avec le curseur droite. Sélectionnez le signe suivant. Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION. L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A. Modifier la liste des programmes Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées. & Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. é “ ‘ Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer. Modifier n° de programme EXT1 EXT2 FRONT 0 J 1 CNN FR2 2 RTL4 3 .... 4 .... 5 .... Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le nouveau numéro que vous souhaitez substituer à celui préalablement sélectionné. ( Appuyez sur la touche OK. Recommencez l’opération jusqu’à ce que l’affection des numéros de toutes les chaînes de télévision vous convienne. § Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION. Sélectionner les programmes préférentiels Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en enfonçant la touche + P -, seules les chaînes de la liste préférentielle s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être sélectionnées avec les touches chiffrées. Par défaut, toutes les chaînes mises en mémoire sont ajoutées à la liste préférentielle. Programmes préférentiels 0 1 J 2 3 4 5 ... ... ... .... .... .... Non Oui Oui Non Non Oui & Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. é “ ‘ Choisissez votre numéro de programme préférentiel. ( Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION. Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite. Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle ou non-préférentielle. Pour que le système NEXTVIEW fonctionne comme il faut, la première chaîne de télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la date et l’heure correctes via le télétexte. 6 Installation 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 7 INSTALLATION Régler la Configuration TV Langage Pays Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions d’initialisation autres que celles destinées à l’installation des chaînes. Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez connectés. Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels J CONFIGURATION CONFIGURATION J Digital Sources Sources numériques Décodeur (Déplacement image) Ligne d’informations Préréglages d’usine Format auto. INSTALLATION & Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un sujet des menus. é “ Utilisez la touche OK pour valider. Utilisez la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu. Sources numériques Voir Branchement des périphériques, p. 21, pour brancher vos périphériques numériques, telles que le DVD, le tuner satellite numérique ou tout autre périphérique numérique. oui/non Mémoriser les numéros de programmes décodeur Si vous avez branché un décodeur, voir p. 20, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur. Décodeur J Programme Décodeur utilisé Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour sélectionner Arrêt, EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur. Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur extérieur. Sélectionnez entrée EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink. Du moment que le décodeur est sélectionné, le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran. Déplacement image (si présent) Choisissez Déplacement image avec le curseur haut/bas. Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la correction horizontale. Ligne d’informations Sélectionnez Marche et après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou le titre du programme télévisé ou un autre message Cette information est affichée à l'écran, de même que les informations relatives au son et au format image. Lorsque la position Arrêt est sélectionnée, seules les informations concernant le son et le format image s’affichent après la sélection d'une chaîne de télévision ou après avoir enfoncé la touche i. Préréglages d’usine Sélectionnez Préréglages d’usine et appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages de l’image et du son, préréglés en usine. Format auto. En l’absence d’informations de signalisation de format transmises par l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de l’image reçue, dans le cas ou Format auto Oui a été sélectionné. Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de sélectionner un autre format (voir page 10). Installation Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner immédiatement au menu INSTALLATION. ‘ Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu. Installation 7 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 8 Utilisation Utilisation de la télécommande B Position veille Le téléviseur est mis hors service et un voyant rouge, (orange en cas de recherche d’info NEXTVIEW) s’allume. Pour mettre le téléviseur de nouveau en service, appuyez sur + P - ou sur les touches chiffrées. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille et après appui de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et magnétoscope passent en veille. ® Enregistrement instant Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche INSTANT ® pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV. B ®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 23 Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ æ MENU U NEXTVIEW/Guide télétexte marche/arrêt voir p. 13 f h b æ OK MENU Q Incredible Surround Menu principal marche/arrêt voir p. 11 OK Appuyez sur cette touche pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus. V P ¬ V Volume Appuyez sur + ou - pour régler le volume. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 X S Lorsque cette fonction est mise en marche en mode son MONO, elle vous permet d’entendre un effet de son spatial. Lorsque Incredible Surround Marche est choisi en mode son STÉRÉO, vous avez l’impression que les haut-parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre. ◊ ¬ Suppression du son Pour supprimer momentanément ou pour rétablir le son. b SMART w M a h P Sélection des chaînes Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision de la liste préférentielle. ACTIVE CONTROL q b Télétexte marche/arrêt fh Fonctions télétexte U Demander l’heure voir p. 17 voir p. 18 L’heure est donnée par le télétexte de la chaîne affectée au numéro de programme 1 ou au numéro de programme préférentiel le plus bas. Cette fonction n’est pas disponible quand Soustitre est mis en position Marche. i Affichage d’information à l’écran Appuyez 5 secondes pour activer ou désactiver l’augmentation ou la réduction des information se rapportant au programme TV affichées à l’écran. Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la chaîne sélectionnée, le mode de réception du son, les réglages d’image et le temps restant avant la mise en veille. Même en mode veille, votre téléviseur consomme de l’énergie. Or, toute consommation d’énergie pollue l’eau et l’atmosphère. Nous vous conseillons donc de ne pas le laisser en mode veille. 0/9 Touches chiffrées Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes. Pour regarder directement une chaîne à un chiffre que vous avez sélectionnée, appuyez sur la touche chiffrée un peu plus longtemps. 0 Programme précédent La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran. L’indication ◊ est utilisable avec un magnétoscope/DVD. 8 Utilisation de la télécommande 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 9 X Emission bilingue et sélection du son Appuyez sur cette touche • pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si la chaîne transmet le son en stéréo, ou entre Nicam Stéréo ou Nicam disponible, si la chaîne transmet le son en numérique; • pour choisir entre Langage Y (Dual Y)ou Langage Z (Dual Z), en cas d’émission bilingue. Le réglage est mémorisé par chaîne. B b Ò ® ‡ † π & Appuyez sur la touche b pour activer la fonction 2 écrans. L’écran du téléviseur est divisé en 2 parties: - le côté gauche pour l’image principale/normale, - le côté droit pour la diffusion du télétexte de la chaîne TV sélectionnée ou pour NEXTVIEW/Guide Télétexte. Pour utiliser le NEXTVIEW/Guide Télétexte, voir p. 13, pour utiliser le télétexte, p. 17. Si la fonction 2 écrans est désactivée, l’image, le télétexte ou NEXTVIEW/Guide Télétexte sont affichés en plein écran. é Appuyez sur la touche q pour sélectionner ou quitter le format d’image 16:9. “ Appuyez sur la touche - P + pour faire défiler les pages télétexte. ‘ En mode télétexte deux écrans, appuyez sur la touche b pour revenir à l’image plein écran ou appuyez sur la touche b pour revenir au télétexte plein écran. ( En mode NEXTVIEW/Guide Télétexte deux écrans, appuyez sur la touche æ pour revenir à l’image plein écran ou appuyez sur la touche b pour revenir au NEXTVIEW/Guide Télétexte plein écran. yÚ U f h b æ OK MENU S Arrêt sur image Pour activer/désactiver l’image arrêtée ou pour arrêter la rotation automatique des sous-pages télétexte. V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ◊ 0 i X 0 S b SMART w Touches Smart Pour sélectionner des paramètres définis de l’image et du son. M Smart Son Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez un réglage du son différent, correspondant à un réglage spécifique des aigus et des graves, préalablement défini en usine. Deux écrans Q INSTANT M a h q ACTIVE CONTROL a Smart Image Chaque fois que cette touche est activée, un paramétrage d’image différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur, de la Définition et du Contraste Dynamique. Préférent. renvoie aux réglages personnels de l’image et du son sélectionnés dans le menu image et son. Remarque: lorsque vous avez activé les préréglages son ou image et que vous modifiez un réglage dans le menu image ou son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez dans ce menu remplacent les réglages préalables. Utilisation de la télécommande 9 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 10 B Q INSTANT Ò ‡ U f ® † π yÚ h b æ w Sélectionner les périphériques Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner EXT1, EXT2 ou FRONT, selon l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil (voir p. 23). OK MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 ◊ X S b SMART w M a q q Format d’image Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un format d’image: 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 avec ou sans sous-titres, Plein écran, Super 4:3 ou Automatique (dans le cas ou Format auto. Oui a été sélectionné dans le menu CONFIGURATION). En choisissant Automatique, l’image remplira le plus possible l’écran. Parfois, des programmes de magnétoscopes sont également pourvus de signaux spéciaux qui font automatiquement passer le téléviseur au bon format d’image. Le Format auto. est mis hors service lorsque la fonction 2 écrans est activée. Dans le format d’image Ext. Image 14:9, 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez faire apparaître ou disparaître les sous-titres au moyen du curseur haut/bas. h ACTIVE CONTROL h Active control Active control est un système proactif et automatique. Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux qu’il réceptionne afin d’obtenir la meilleure image possible. Appuyez sur la touche h pour sélectionner les valeurs Active control Arrêt ou Marche. Arrêt Définition et Contraste Dynamique sont contrôlées automatiquement Marche Définition, Contraste Dynamique et Réduction du bruit sont contrôlées automatiquement. Utilisez le curseur de direction haut/bas pendant que les réglages Active control sélectionnés sont affichés dans le haut de l’écran. Le menu Active Control apparaît. Les paramètres de l’image sont adaptés en continu et de façon automatique. Les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés. Utilisez de nouveau le curseur de direction haut/bas pour mettre hors service le menu. 10 Utilisation de la télécommande 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 11 Utilisation des menus B INSTANT Q Ò ® ‡ † π revenir ou mettre hors service le menu principal yÚ U f h b æ sélectionner un sujet des menus V 2 “ ‘ Utilisez le curseur de direction droite pour activer le menu sélectionné. ( § P ¬ 1 Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL. OK pour valider OK MENU & é 3 Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu IMAGE, SON ou OPTIONS ou pour sélectionner la liste des PROGRAMMES. Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un sujet des menus. Utilisez la touche OK pour valider. Utilisez plusieurs fois la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu. MENU PRINCIPAL Menu image J IMAGE SON OPTIONS PROGRAMMES Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises péritel, l’option Hue apparaît également. Teinte Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide. IMAGE J Contra Contraste L Lumière Couleur Définition Teinte Digital Scan Contraste Dynamique M Digital Scan (Réduction du Flicker lignes) En format extension image, la fonction digital scan est toujours active. L’item du menu n’est pas disponible. Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser la fonction de Réduction du Flicker lignes. Dans les autres cas, laissez-le en service. Appuyez sur le curseur gauche/droite afin de choisir Marche ou Arrêt. Contraste Dynamique Afin d’accentuer le contraste entre les parties d’images plus foncées et plus claires, mettez la fonction en position Méd. Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de choisir Min., Max. ou Arrêt. Les réglages modifiés pour le Contraste, la Luminosité, les Couleurs, la Définition, les Teintes, Digital Scan et le Contraste Dynamique sont automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision. Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir les paramètres préréglés en usine, voir page 7. Menu Son SON J Volume L Balance Aigus Graves Volume du casque M Les réglages modifiés pour Volume, Balance, Aigus et Graves sont automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision. Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir les paramètres préréglés en usine, voir page 7. Volume du casque Voir Brancher les périphériques, p. 22 pour le raccordement de votre casque. Utilisation des menus 11 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 12 Menu Options B INSTANT Q Ò ® ‡ † π yÚ U f revenir ou mettre hors service le menu principal h b æ OK pour valider OK MENU V P sélectionner un sujet des menus & é Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL. “ ‘ Utilisez le curseur de direction droite pour activer le menu sélectionné. ( Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner le paramètre désiré. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu OPTIONS. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un sujet des menus. ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrêt programmé Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille. Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière minute apparaîtra à l’écran. Non visible lorsque la fonction 2 écrans est activée.Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en veille automatique. J OPTIONS Arrêt programmé Verrouillage Sous-titre Arrêt Arrêt Arrêt Verrouillage Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches P - et + en haut du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur. Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage hors service pour utiliser les touches P - ou + en haut du téléviseur afin de sélectionner une chaîne de télévision. Sous-titre Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec sous-titrage. Voir Télétexte, Sous-titres à la p. 19 pour sélectionner la page de sous-titrage désirée dans l’index du télétexte. Sélectionnez Sous-titre Marche ou arrêt. Appuyez sur la touche MENU pour mettre hors service le menu Options. Liste des programmes & é “ 12 Utilisation des menus Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner PROGRAMMES. Utilisez le curseur de direction droit pour avoir un aperçu de toutes les chaînes de télévision installées. ‘ Utilisez le curseur haut/bas pour parcourir la liste et appuyez sur la touche OK pour sélectionner la chaîne de télévision désirée. ( Appuyez sur la touche MENU pour mettre hors service la liste des programmes 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 13 NEXTVIEW B Q INSTANT æ Aujourd'hui, la plupart des chaînes de télévision européennes proposent des pages de télétexte qui contiennent le programme des émissions du jour.Vous pouvez consulter ces pages en activant le Guide Télétexte. De plus en plus de chaînes de télévision proposent un service étendu de Guide des Programmes, appelé NEXTVIEW. NEXTVIEW est un nouveau procédé pour présenter les programmes et offre plus d'options que le système télétexte ordinaire. Grâce à NEXTVIEW, il est par exemple possible de faire voir tous les films programmés pour la soirée en question. Ces deux systèmes sont intégrés dans ce téléviseur: NEXTVIEW et le Guide Télétexte. Si une chaîne de télé déterminée opère avec le système NEXTVIEW, le téléviseur présentera automatiquement le Guide NEXTVIEW. Si la chaîne de télé opère uniquement avec télétexte, le téléviseur activera automatiquement le Guide Télétexte. Les deux systèmes proposent les mêmes fonctions : enregistrement, préprogrammation et information. Toutefois, pour le Guide Télétexte, c'est le diffuseur (chaîne de télévision) qui détermine si ces fonctions sont disponibles ou non. Vous pouvez rechercher les émissions que vous voulez voir 24 heures sur 24. Il est également possible de rechercher une émission par thème, p.ex. du sport, un film, etc. Une fois sélectionnée, l'émission en question peut être marquée, à titre de rappel, ou pour l'enregistrer automatiquement sur le magnétoscope (à condition que le magnétoscope soit équipé du NEXTVIEWLink), une seule fois, journellement, hebdomadairement ou sous le mode 'série'. Grâce au Guide Télétexte/NEXTVIEW, vous avez aussi directement accès à des informations détaillées concernant les émissions, à condition toutefois qu'elles soient fournies par le diffuseur. sélection NEXTVIEW La chaîne de télévision est responsable du contenu de l'information. Le téléviseur détermine la réception de cette information et la présentation au téléspectateur. La structure du menu, les possibilités de sélection et les différentes façons de parcourir les pages sont définies par le logiciel du téléviseur. yÚ U f h b æ OK MENU MENU V curseur pour sélectionner les réglages Utilisation des menus Guide Télétexte/NEXTVIEW & Appuyez sur la touche æ de la télécommande pour activer/désactiver le menu Guide Télétexte/NEXTVIEW. é Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite afin de sélectionner la date, la CHAÎNE pour le guide des chaînes, le THÈME pour le guide thématique, l’APERÇU pour un aperçu de tous les programmes "étiquetés" à des fins de rappel ou d’enregistrement, le numéro de page du guide des programmes ou afin d’avoir accès à la liste des programmes. NEXTVIEW P ¬ 1 2 3 Guide Télétexte / Guide Télétexte Chaîne Aperçu TF1 FR2 p.202 p 01 02 ... π Enreg. Préprog. Info 11.03 TF1 ................ 14.35 17.50 ................ 226/3 ................ 231 “ Introduisez le numéro de page correct du guide des programmes au moyen des touches chiffrées ou des touches - P +. ‘ Utilisez le curseur gauche/droite pour parcourir les sous-pages. ( Sélectionnez un programme en utilisant le curseur de direction haut/bas. § Appuyez sur l'une des touches colorées pour sélectionner une des fonctions de base (si présent), Enreg., Préprog., Info. Voyez les Fonctions de Base plus loin. è Appuyez sur la touche OK pour retourner à la zone originale. Lundi 9 Oct Chaîne Thème BBC1 Enreg. Préprog. Info 18:03 Aperçu NEXTVIEW Ce qui est activé Perspectives Thèmes Notes “ Sélectionnez un programme en utilisant le curseur de direction haut/bas. ‘ Appuyez sur l'une des touches colorées pour sélectionner une des fonctions de base (si présent), Enreg., Préprog., Info, Voyez les Fonctions de Base plus loin. ( Appuyez sur la touche OK pour retourner à la zone originale. NEXTVIEW 13 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 14 Guide Télétexte Chaîne TF 1 p.202 Enreg. Préprog. 11.03 Info 14.35 17.50 Thème Aperçu FR 2 RTL4 p 01 02 ... π BBC 2 ................ ................ 226/3 ................ 231 Un instant svp Les chaînes de télévision qui transmettent le télétexte, transmettent également une page qui contient les programmes de la journée. Pour chaque chaîne de télévision, vous pouvez sélectionner la page du Guide des Programmes à l’aide de la touche æ: - automatiquement si la chaîne de télévision sélectionnée fonctionne avec des services tels que PDC (Programme Delivery Control) ou MIP (Magazine Inventory Page). - si la présélection automatique n'est pas possible, la page d'index apparaîtra à l'écran et il vous faudra introduire le numéro exact de la page du Guide des Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée à l’aide des touches chiffrées. La page du Guide des pogrammes sera mémorisée automatiquement si elle satisfait aux exigences Video Programming via Teletexte (VPT). Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, vous pourrez voir la page du Guide des Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée si la chaîne de télévision n'opère pas avec le système NEXTVIEW. Les points enreg., préprog. ,et info, correspondant aux touches colorées, s'illuminent si la page de programmes qui apparaît à l'écran satisfait aux exigences du Video Programming via Teletext (VPT). Sélectionnez une émission et appuyez sur l'une des touches de fonction, p.ex. Enregistrement ou Préprogrammation. Voyez également les Fonctions de Base plus loin. Le point Info peut être utilisé si l'émission sélectionnée contient un numéro de page avec un sous-code optionnel qui renvoie à une page qui contient de plus amples d'informations sur l'émission. Lundi 9 Oct Chaîne Thème TF1 Enreg. Préprog. Info FR2 TF1 18:03 Aperçu RTL4 NEXTVIEW ........ ........ ........ Lundi 9 Oct Chaîne Thème Culture Enreg. Préprog. Info Films TF1 18:03 Aperçu .... NEXTVIEW TF1 FR2 RTL4 Lundi 9 Oct Chaîne Thème TF1 Enreg. Préprog. Info TF1 FR2 RTL4 ARTE 17.10 17.30 18.05 19.00 Modes NEXTVIEW pour le classement et l’affichage des informations 18:03 Aperçu NEXTVIEW Chaîne Le guide des chaînes donne un aperçu de toutes les émissions diffusées par une seule chaîne pendant une journée. Les émissions déjà diffusées peuvent être visualisées en utilisant le curseur direction haut. La liste commence par le premier programme de la journée. Le curseur gauche/droite vous permet de sélectionner une autre chaîne préférentielle. Thème Le guide des thèmes donne une liste de toutes les émissions à la date sélectionnée, correspondant au thème sélectionné (actualités, sport, culture, films, …). Le premier élément sera l'émission actuelle ou la prochaine émission de la chaîne de télévision regardée à ce moment. Vous pouvez uniquement parcourir le menu THÈME si des émissions avec des thèmes prédéfinis sont reprises dans le guide de télévision. Aperçu Le menu Aperçu affiche une liste de programmes "étiquetés" à des fins de rappel ou d’enregistrement journalier. Si plusieurs émissions commencent au même moment ou si plusieurs émissions se déroulent simultanément (en partie), elles seront marquées par un symbole rouge qui s'allume. Après la diffusion de l'émission toutes les émissions qui n'ont été mémorisées qu'une seule fois seront effacées. Ce menu peut être utilisé pour changer un rappel ou un enregistrement. Remarque : Le téléviseur interprétera automatiquement l'heure d'émission (telle qu'indiquée sur le guide du télétexte) du programme que vous avez sélectionné (heure et date locales correctes). 14 NEXTVIEW 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 15 Fonctions de base Chaîne Enreg. Préprog. Info Date Thème RTL2 Les fonctions Enregistrer, Préprogrammer et Info peuvent être activées avec les touches colorées correspondantes de la télécommande. Si la fonction n'est pas disponible, le texte est obscurci. Sélectionnez un programme au moyen du curseur haut/bas. heure Aperçu 11.03 Travel Guide 14.35 World news p1 foisπ Journ. Hebdo. Annul. 17.50 Insight ............................ Enregistrer R ou Préprogrammer ! & Appuyez sur la touche rouge pour activer la fonction Enreg. ou sur la touche verte pour activer la fonction Préprog. Si le numéro de programme de la chaîne n’est pas encore connu, un message apparaîtra à l’écran pour vous demander d’introduire ce numéro. Un petit menu apparaît à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner l'intervalle: une seule fois, journellement ou hebdomadairement, ou annuler un réglage d’enregistrement ou de rappel mémorisé au préalable. L'intervalle standard est Une fois. Si une émission donnée est un épisode d'une série télévisée, les options journell. ou hebdo. peuvent être remplacées par l'option séries. Dans ce cas, le système cherchera de façon autonome quand le prochain épisode de la série télévisée sera diffusé. Cette fonction n’est pas possible avec le Guide Télétexte. é Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner l’intervalle. La couleur du symbole renvoie à l'intervalle. “ Appuyez sur la touche OK située. R ! Info Lorsque la fonction Enreg. R est activée: Mémorisation apparaît à l'écran pour indiquer que le magnétoscope est programmé. Lorsque la fonction Préprog. ! est activée: - un message apparaîtra à l’écran au moment où l’émission marquée par le symbole ! débute, lorsque vous êtes en train de regarder un autre programme - lorsque le téléviseur est en position veille, celui-ci sera automatiquement mis en service au moment où l’émission marquée par le symbole ! débute. Remarque : Les enregistrements et les rappels sont impossibles si la chaîne de télévision ne transmet pas la date et l’heure des programmes. Le message Pas possible de programmer apparaît. Assurez-vous que vous êtes à la page de programmation de votre téléviseur. & é Info Appuyez sur la touche jaune pour activer la fonction Info. Vous verrez des informations sur l’émission choisie ou des annonces. Dans certains cas, l'écran n'est pas assez grand pour montrer toutes les informations. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir toutes les informations. Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour désactiver cette fonction. NEXTVIEW 15 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 16 Sélection de l’Image/NEXTVIEW-Guide Télétexte B Q INSTANT æ Ò ® ‡ Appuyez sur la touche æ. Appuyez sur la touche b. L’écran est divisé en 2 parties: le côté gauche pour l’affichage de l’image, le côté droit pour l’affichage de NEXTVIEW/Guide Télétexte. Appuyez sur la touche b pour revenir à l’écran NEXTVIEW/Guide Télétexte plein écran, ou appuyez sur la touche æ pour revenir à l’image plein écran. † π yÚ U f h b æ OK MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 Réception et mise à jour des informations ◊ X S b SMART w M a h q b NEXTVIEW Votre téléviseur reçoit et met à jour les informations NEXTVIEW lorsque le téléviseur est en position de veille En position de veille, le voyant de la face avant de votre téléviseur reste orange. Lorsque la réception et la mise à jour des informations NEXTVIEW sont terminées, le voyant devient rouge. Les nouvelles informations seront réceptionnées en une fois pendant la nuit. ACTIVE CONTROL Remarque : il peut être nécessaire de mettre votre téléviseur en position de veille lorsque toutes les informations NEXTVIEW sont périmées, par exemple lorsque vous revenez de vacances. Restrictions concernant le magnétoscope pour NEXTVIEW Le point Enreg. et l'enregistrement automatique ne seront présents et possibles que si votre magnétoscope est équipé du système NEXTVIEWLink. Votre magnétoscope doit être branché sur l’entrée EXTERNAL 2.Voir Branchement des Périphériques, p. 20. Les options journell., hebdo. ou séries, le nombre d'enregistrements programmés et la façon dont sont traités les enregistrements qui se déroulent simultanément (en partie) dépendent du type de magnétoscope dont vous disposez. Si tous les blocs timer du magnétoscope sont utilisés, le point Enreg. disparaîtra du menu. Aperçu pour la fonction du magnétoscope Lorsque le téléviseur est mis en service, les blocs timer seront transmis au téléviseur afin de vérifier si des enregistrements ont éventuellement été ajoutés ou effacés manuellement. Dans ce cas, ces modifications seront montrées dans ‘aperçu’. Le magnétoscope traite et efface les informations d'enregistrement lorsque l'enregistrement a eu lieu. Avec certains magnétoscopes NEXTVIEWLink, vous ne pouvez pas commencer l'enregistrement journalier (journell.) un samedi ou un dimanche. Dans ce cas, le point journell. sera enlevé du menu pour ces jours-là. 16 NEXTVIEW 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 17 Télétexte B OK pour valider Système de télétexte à gestion personnalisée touches colorées pour sélectionner Q INSTANT yÚ U f h b æ OK MENU MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 ◊ X X b Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100). Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières différentes. Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux touches de couleurs de votre télécommande. S M 0 b SMART w curseur pour sélectionner les pages a h ACTIVE CONTROL q b Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins une demi-minute) par : • une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en référence à la ligne d’options • une liste des pages les plus souvent regardées: les pages fréquemment utilisées sont placées automatiquement dans une liste de pages préférentielle de manière à être immédiatement disponibles • la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page visualisée • la pré-mémorisation des sous-pages. Mise en et hors service du télétexte Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service. Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une ligne d’options en bas. Remarque: Si les caractères du Télétexte affichés à l’écran ne correspondent pas à ceux utilisés dans votre langue, sélectionnez le groupe de langues 1 ou 2 en appuyant à plusieurs reprises sur la touche X. Sélection d’une page de télétexte A l’aide des touches chiffrées Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées. Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement quand le numéro de page a été mis en mémoire. Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de page correct. A l’aide de la ligne d’options Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux options en bas de l’écran. Sélection de l’Image/Télétexte Choisissez une chaîne de TV qui diffuse le télétexte. Appuyez sur la touche b. L’écran est diffusé en 2 parties: le côté gauche pour l’image principale/normale, le côté droit pour la diffusion du télétexte par la chaîne TV sélectionnée. Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage en plein écran. Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage du télétexte en plein écran. Contrôle rapide des pages de télétexte Appuyez sur le curseur haut/bas ou sur la touche + P - pour visualiser les pages précédentes ou suivantes. Sélection de la page télétexte précédente Appuyez sur la touche 0. Télétexte 17 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 18 Sélection de l’index du système télétexte B U Appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître l’index (en général p. 100). Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ U f h b æ OK MENU OK pour activer MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 i curseur pour sélectionner les sujet ◊ X S Sélection des sous-pages Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une souspage apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations indique la sous-page affichée. Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons: b SMART M w a Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte T.O.P T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer la facilité d’utilisation. Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Lorsque le système télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran. Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/droite le sujet souhaité et appuyez sur la touche OK. q h ACTIVE CONTROL Avec le curseur gauche/droite Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran. Choisissez à l’aide du curseur gauche/droite la sous-page précédente ou suivante. B Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ U f h b æ OK MENU f h b Avec la touche U • Introduisez le numéro de la sous-page vous-même: Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3 pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page désirée. • Sous-pages alternant automatiquement: Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite. Les sous-pages alternent automatiquement. MENU Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec le curseur gauche/droite de nouveau. V P ¬ 1 2 3 Fonctions télétexte spéciales 4 5 6 7 8 Arrêt Appuyez sur S pour arrêter la rotation automatique des sous-pages ou pour arrêter le compteur de page si vous avez introduit un mauvais numéro ou si la page n’est pas disponible. Introduisez ensuite un autre numéro de présélection. 9 ◊ 0 i X 0 S b SMART w M a h ACTIVE CONTROL S q Double hauteur Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et pour retourner au format d’image normal. Quand la fonction Double hauteur est activée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le curseur haut/bas. Informations cachées Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des solutions de jeux ou des réponses à des questions. 18 Télétexte 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 19 Sélection des Sous-titres Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec sous-titrage. Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour chaque chaîne de télévision. Cette page apparaîtra en continu à l’écran si l’émission en cours est transmise avec des sous-titrages. Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée. Désactivez le télétexte. Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient disponible pour cette chaîne. Sélectionnez Sous-titre Marche/Arrêt dans le Menu des Options, voir p. 12. Le symbole de sous-titrage j est affiché, lorsque l’option Sous-titres Marche est activée. Remarque: lorsque vous êtes en mode télétexte, seules les fonctions télétextes sont disponibles P M V Les touches en haut du téléviseur Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches en haut du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M pour choisir Volume, Lumière, Couleur, Contraste, Aigus ou Graves. Appuyez sur la touche P - ou + pour régler le paramètre choisi. Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches P - et + vous permettent de sélectionner les chaînes de télévision, la touche V - ou + de régler le volume. Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action de sélection ou de réglages n’a été opérée pendant 10 secondes. Télétexte 19 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 20 Branchement des périphériques Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion. Magnétoscope Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard. Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec le magnétoscope doit être branché à EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de la fonction EasyLink. CABLE Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder aux étapes suivantes. 2 EXTERNAL & 1 2 é Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope.) “ Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et mis en mémoire les chaînes de télévision.Voir Installation, Mémoriser les chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5. ‘ ( Mémorisez le signal test sous un numéro de programme 0 ou entre 90 et 99. 3 4 VCR 1 Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre magnétoscope. Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre magnétoscope après avoir mémorisé le signal test. Décodeur et magnétoscope Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel de votre magnétoscope. Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7. Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel. CABLE Magnétoscope et autres appareils périphériques (excepté sources numériques) EXTERNAL 1 2 & Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel supplémentaire 5 à EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1. é Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un magnétoscope. 3 1 4 5 2 VCR 1 En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer que le programme de votre téléviseur. EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 25. Remarque: EXTERNAL 1 fonctionne avec CVBS et RGB, EXTERNAL 2 avec CVBS,Y/C et RGB. 20 Branchement des Périphériques 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 21 Caméra et caméscope & é IO AUD O VIDE EO S•VID Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur. Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono. Appuyez plusieurs fois sur la touche X pour sélectionner le son venant de l’un ou des deux haut-parleurs de votre téléviseur. 1 2 “ Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo. 3 Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les câbles S-VHS sur S-VIDEO 1 et sur AUDIO 3. Appareils numériques (DVD, tuner satellite numérique,...) Connectez votre équipement numérique avec un câble péritel 1 à l'une des prises péritel (EXT1 ou EXT2), ou avec un câble cinch à l'entrée VIDEO sur le côté droit du téléviseur (voir illustrations ci-dessus). EXTERNAL 1/2 & Appuyez simultanément sur les touches U et h. INSTALLATION Langage Pays 1 CONFIGURATION Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels DVD J CONFIGURATION J Digital Sources Sources numériques Décodeur (Déplacement image) Ligne d’informations Préréglages d’usine Format auto. INSTALLATION oui/non é Sélectionnez Sources numériques dans le menu Configuration du menu INSTALLATION et sélectionnez: • Aucune si aucune source numérique n'est connectée, • EXT1 ou EXT2 si vous avez connecté votre équipement au moyen d'une prise péritel, • FRONT si vous l'avez connecté sur le côté droit de votre téléviseur. “ Appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître tous les menus de l’écran. Note: Certaines sources numériques fournissent une qualité d’image médiocre. Dans ce cas choisissez avec la touche SMART PICTURE a de la télécommande le paramètre Eco, lequel permettra d’améliorer la qualité de l’image. Branchement des Périphériques 21 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 22 Casque L & é Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur. Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les hautparleurs de votre téléviseur. La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm. Choisissez Volume du casque dans le menu casque.Voir p. 11. SON, afin de régler le volume du Installation audio / Amplificateur AUDIO Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre installation et sur AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur. Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur par votre installation audio. Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre revendeur. 22 Branchement des Périphériques 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 23 Pour sélectionner les périphériques Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service, même s’il était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....) Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné. 4 5 7 8 6 9 i 0 0 ◊ X S Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne: Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel vous avez mémorisé le signal test. b SMART M w a q h w ACTIVE CONTROL Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur Appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner EXT1, EXT2 ou FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou à droite de votre téléviseur. Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’euxmêmes la connexion. Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ? Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la chaîne de télévision que vous voulez regarder ou appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner TV. B B Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ U f h b æ OK MENU V P ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 X S ◊ ® Ò ‡ π † Touches pour les appareils électroniques La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur. Magnétoscope Appuyez sur la touche VCR à la gauche de la télécommande en pressant en même temps : ® Ò ‡ π † pour enregistrer, ◊ pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres au départ du magnétoscope ou du DVD, +P- pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du récepteur de votre magnétoscope, 0à9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre magnétoscope, B pour mettre le magnétoscope en veille U timer du magnétoscope. b SMART w M a DNR q h ACTIVE CONTROL pour le rembobinage, pour l’arrêt, pour le mode lecture, pour le bobinage, Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5 standard. Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche INSTANT ® pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille, et après appui de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et magnétoscope passent en veille. Branchement des Périphériques 23 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 24 Touches pour le récepteur satellite B Q INSTANT Ò ® ‡ † π yÚ U f h b æ OK MENU MENU Ò ‡ π † Appuyez sur la touche même temps : æ ◊ b V 1 2 3 4 5 6 7 8 0 X S 0 b SMART w M a q à la gauche de la télécommande en pressant en pour mettre en ou hors service le menu SAT; pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres au départ du récepteur satellite. Touches pour le DVD 9 ◊ i MODE Ces touches fonctionnent avec les récepteurs satellite supportant le protocole RC5 standard. P ¬ X Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée 1. Maintenant, vous pouvez commander votre récepteur satellite à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. ◊ 0 Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée 2. Maintenant, vous pouvez commander votre appareil DVD à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. DNR h ACTIVE CONTROL Appuyez sur la touche même temps : MODE à la gauche de la télécommande en pressant en æ pour mettre en ou hors service le menu b pour sélectionner un titre DVD 0 pour sélectionner un chapitre DVD X pour sélectionner votre langage audio Ò pour la recherche arrière ‡ pour l’arrêt π pour le mode lecture † 0-9 pour la recherche avant pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre appareil DVD DVD ®, C, f, h, w sans fonction Remarque : après le remplacement des piles, l’appareil opérationnel prédéfini est le récepteur satellite. Ces touches fonctionnent avec les appareils DVD supportant le protocole RC6 standard. 24 Branchement des Périphériques 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 25 Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant l’enregistrement. & é Enregistrer un programme de télévision Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope. Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement. Consultez le manuel de votre magnétoscope. Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement ! & é “ Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur EXTERNAL 1 ou à droite du téléviseur Mettez l'appareil en service. Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope. Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement. Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran. Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer ! Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS) B INSTANT ® Q INSTANT ® Ò ‡ π † yÚ U f h b æ OK MENU V P ¬ En mode TV, il est possible de commencer un enregistrement direct du programme qui est reproduit à l'écran de la télévision. Appuyez sur la touche INSTANT ® enregistrement de la télécommande du téléviseur. Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un message indiquant ce qui est enregistré apparaît sur l'écran. Le magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné. Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement ! Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur EXTERNAL 1 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé. Attention: l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur EXTERNAL 1 ou FRONT, le voyant clignotant sur la face avant de votre téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la fin de l’enregistrement. Enregistrer avec un magnétoscope par NEXTVIEWLink Si votre magnétoscope est pourvu du système NEXTVIEWLink et vous avez indiqué un ou plusieurs émissions qui doivent être automatiquement enregistrées en mode NEXTVIEW, votre téléviseur ne doit plus être en position de veille ni mis en service pour faire commencer l’enregistrement. Enregistrer 25 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 26 Conseils Entretien de l’écran Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif susceptible d'abîmer la couche de protection de votre écran. Mauvaise image Avez-vous choisi le bon système de télévision? Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des haut-parleurs, d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.? La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité d'image en changeant la direction de l'antenne externe. Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.Voir Installation, p. 5. La luminosité et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez Préréglages d’usine dans le menu Configuration, p. 7. Une mauvaise qualité d'image est parfois possible quand une caméra S-VHS, raccordée à droite de l'appareil, fonctionne alors qu'un autre appareil est connecté à EXT1 ou EXT2. Dans ce cas, mettez un des appareils hors service. Absence d’image L'antenne est-elle correctement raccordée? Les fiches sont-elles fermement enfoncées dans la prise d'antenne? Le câble d'antenne est-il en bon état et muni des fiches adéquates ? Les dispositifs de branchement à un éventuel second téléviseur sont-ils en bon état ? En cas de doute, consultez votre revendeur. Absence de son Aucune des chaînes captées par votre téléviseur ne diffuse du son? Vérifiez si le volume n’est pas réglé sur sa position minimum. Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬? Télécommande Si votre téléviseur ne réagit plus aux commandes, il est possible que les piles soient usées.Vous pouvez toujours utiliser la touche M et les touches -/+ qui se trouvent en haut du téléviseur. Menu Vous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour sortir du menu. NEXTVIEW - pas d’information Voir Recherche et mis à jour de l’information NEXTVIEW, p. 16. Toujours pas de résultats? Mettez vote téléviseur hors service et remettez-le en service une fois. N'essayez jamais de réparer vousmême une panne de téléviseur. Consultez votre revendeur ou un technicien. Que faire lorsque votre téléviseur est usagé ? Philips s’efforce de fabriquer ses produits sans nuire à l’environnement.Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informez-vous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs. Que faire avec les piles usagées Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays. Index a ACI, 5 active control, 10 aigus, 11 arrêt programmé, 12 arrêt sur l'image, 9 c câble péritel, 20 caméscope, 21 casque, 22 configuration, 7 contraste dynamique, 11 d décodeur, 7 déplacement image, 7 deux écrans, 9 digital scan, 11 DVD, 24 e émission bilingue, 9 enregistrement, 25 f format automatique, 7 format d’image, 10 fréquence, 5 g graves, 11 26 Conseils & Index h hue, 11 i incredible surround, 8 informations à l'écran, 7 installation automatique, 5 installation manuelle, 5 l langage, 4 ligne d’informations, 7 liste des programmes, 12 m magnétoscope, 23 menu langage, 4 mémoriser les chaînes de télévision, 4 mise en service du téléviseur, 3 modifier numéro de programme, 6 n NEXTVIEW, 13 nicam, 9 nom du programme, 6 p pays, 4 préréglages d’usine, 7 programmes préférentiels, 6 r récepteur satellite, 24 rechercher les chaînes de télévision, 5 réglages de l’image, 11 réglages de son, 11 s sélection des programmes, 8 smart image et son, 9 son arrêté, 8 stéréo, 9 sources numériques, 21 sous-pages télétexte, 18 sous-titres, 19 S-VHS, 25 t télétexte, 17 v verrouillage, 12 volume, 8 4855.4 fr 18-01-2000 14:31 Page 27 Lexique 100 Hz Avec cette technologie, regarder votre téléviseur est plus reposant pour les yeux. Les téléviseurs conventionnels produisent 50 images par seconde. A cette fréquence, l’oeil humain perçoit une perturbation, surtout sur les surfaces larges et brillantes. Avec la technologie 100 Hz, chaque image est régénérée 100 fois par seconde. Ceci permet de supprimer l’effet de scintillement. Arrêt sur image Mode TV qui vous permet de "geler" une image pour pouvoir étudier commodément un détail précis, par exemple pour noter certaines informations figurant dans les programmes comme un numéro de téléphone. Automatic Channel Installation (ACI) (Installation automatique des chaînes) Ce système installe automatiquement toutes les chaînes dans le même ordre que votre câble-opérateur (dans la mesure bien sûr où vous recevez les chaînes en question). Il ajoute également automatiquement le numéro et le nom du programme. Avec l‘ACI, l’installation des chaînes est entièrement automatique et simple. Digital Scan Innovation qui élimine le scintillement de l’image, c’est-à-dire les vibrations horizontales des lignes de l’image. Associé à la technologie 100 Hz, il offre une image aussi stable qu’une diapositive. Easy Link Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI entre les téléviseurs et les magnétoscopes. Une seule touche suffit à sélectionner et à contrôler la source. Easy Text Mémoire télétexte qui mémorise vos pages télétexte préférées et vous permet d’y accéder instantanément. Réglage de la teinte Sur les téléviseurs, système permettant de modifier à volonté l’équilibre entre les couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’. Menu Affichage structuré et global, sur l’écran, des fonctions d’installation et d’utilisation. Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la télécommande. Télétexte Voir également Easy Text WST:Télétexte à la norme internationale. FLOF: Full Level one Features. Système utilisé par RTBF, BBC et RVE pour un accès rapide des pages de télétexte. TOP:Table of (Teletext) Pages. Système allemand pour améliorer la facilité d’utilisation des pages de télétexte. NEXTVIEW NEXTVIEW est une nouveauté qui, au moyen d’un guide de programmes télévisés à l’écran, aide l’utilisateur d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à chercher le programme qu’il/elle désire regarder. NEXTVIEW montre une description de chaque programme et l’utilisateur peut marquer des programmes intéressants qui doivent être préprogrammées (téléviseur autom. Marche), enregistrées (à condition de disposer d’un magnétoscope NEXTVIEWLink) ou qu’il ou elle désire regarder. Verrouillage Dispositif destiné à empêcher les enfants de regarder la télévision. Le verrouillage s’active et se désactive à l’aide de la télécommande. NTSC Système de transmission de signaux couleur composites utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans certains pays d’Amérique du sud et du sud-est asiatique. Préréglages image et son Touches sur la télécommande pour sélectionner des réglages prédéfinis image et son. Prise péritel Connecteur à 21 broches qui vous permet de connecter facilement divers types de matériels audio/vidéo et informatiques. Lexique 27