Manuel du propriétaire | ARISTONA 82wa8414 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | ARISTONA 82wa8414 Manuel utilisateur | Fixfr
18-01-2000 14:31 Page 1
Table des matières
Installation
Votre télécommande 2
Préparation 3
Installation 4
Mise en mémoire des chaînes 4
Sélectionnez votre langage et votre pays 4
Installation automatique 5
Installation manuelle 5
Nom du programme 6
Modifier la liste des programmes 6
Sélection des programmes préférentiels 6
Installation de la configuration 7
Utilisation
Utilisation de la télécommande 8-10
Utilisation des menus
Menu image 11
Menu son 11
Menu options 12
NEXTVIEW 13-16
Télétexte 17-19
Français
4855.4 fr
Les touches en haut du téléviseur 19
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques 20-23
Fonctions de la télécommande pour les périphériques 23-24
Enregistrement 25
Conseils 26
Index 26
Lexique 27
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au
moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre
d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur
et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction
EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le
magnétoscope.
1
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 2
Préparation
Votre télécommande
EasyLink p. 25
® INSTANT enregistrement
Installation p. 4
yÚ
U
h
B position veille p. 8
B
MODE
sélection du DVD/satellite p. 24
Q incredible surround marche/arrêt p. 8
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
VCR
sélection du magnétoscope p. 23
U
f
Télétexte p. 17-18
h
b
æ
télétexte æ
marche/arrêt p. 13
NEXTVIEW/Guide
OK
MENU
sélection des sous-pages
f informations cachées
affichage code PDC/VPS
h double hauteur
menu principal marche/arrêt MENU
p. 11
V
volume haut/bas p. 8 V
suppression du son p. 8 ¬
sélection des programmes p. 8 P
b télétexte marche/arrêt
C heure
1
2
3
4
5
6
7
8
curseur pour sélectionner
votre choix p. 4
OK valider votre sélection
i info à l’écran p. 8
0 programme précédent p. 8
◊ fonction magnétoscope/DVD
9
◊
0
Périphériques p. 23 w
sélection du EXT1, EXT2
ou FRONT
son smart p. 9 M
image smart p. 9 a
X
0
S
b
SMART
w
M
a
h
ACTIVE CONTROL
Appareils audio/vidéo p. 23-24
P
¬
i
Touches colorées
- sélection NEXTVIEW, p. 13
- sélection directe d’une page de txt
ou d’un sujet, p. 17
q
X sélection son ou langage p. 9
sélection du groupe de langues
pour le Télétexte p. 17
S arrêt sur image p. 9
b deux écrans marche p. 9
q format d’image p. 10
h active control marche/arrêt p. 10
2
Préparation
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 3
Préparation
&
Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Ne pas poser le TV sur la moquette.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
Préservez le téléviseur de toute exposition directe à une source de chaleur
ou à la lumière du jour. Evitez également de le mettre directement en contact
avec de la pluie ou de l’eau.
é
Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur.
CABLE
“
Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation qui pourrait
entraîner des risques d’incendie ou (et) d’électrocution, ne jamais placer le
téléviseur sur le câble.
‘
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R6-1,5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux
lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut
cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Note: cette télécommande fonctionne avec les téléviseurs supportant le protocole
RC6 standard.
R6 / AA
(
Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur.
Un voyant vert s’allume sur la face avant du téléviseur et l’écran s’illumine.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Passez à la page 4.
Préparation
3
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 4
Installation
B
Sélectionnez le menu INSTALLATION
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
Appuyez simultanément sur les touches U et h.
h
b
æ
OK
MENU
Utilisation des menus
B
INSTANT
Q
Ò
®
‡
†
π
revenir ou mettre
hors service le menu
yÚ
U
f
&
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
é
“
Utilisez la touche OK située pour valider.
Utilisez la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
h
b
æ
valider
TITRE DU MENU
OK
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
Sujet
Sujet
Sujet
J Sujet
Sujet
Sujet
curseur pour
sélectionner un
sujet des menus
1
2
3
4
5
6
L
M
Mémoriser les chaînes de télévision
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le
téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au
magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink. Le message EasyLink :
Chargement .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est
maintenant la même que celle du téléviseur. Si le téléviseur est connecté à un
magnétoscope qui dispose de la fonction NEXTVIEWLink, le téléviseur transmet
automatiquement la langue et le pays sélectionnés au magnétoscope.
Sélectionnez votre langage et votre pays
J Langage
INSTALLATION
Langage
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
&
Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK.
é
Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire
apparaître d’autres langues non affichées à l’écran.
“
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK.
‘
Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire
apparaître d’autres pays non affichés à l’écran.
J MENU
LANGAGE
TITLE
....
....
Français
J MENU
PAYS TITLE
Gr. Bretagne
....
....
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différentes : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
4
Installation
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 5
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la
touche OK pour déclencher la recherche.Toutes les chaînes sont
recherchées et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de
tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Installation automatique
Marche
J Stop
Arrêt
K
TV en recherche:
un instant svp
Installation automatique
J Marche
Arrêt
K
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres.
Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec
le curseur et appuyez sur la touche OK..
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour quitter le menu.
Passez à la page 6.
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C
par câble).Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
Installation manuelle
(Mode sélection)
J Système
Système
K
N° de programme
Recherche
Réglage fin
Mémorisation
&
Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez le pays ou la
partie du monde où vous vous trouvez en ce moment.
é
Enfoncez le curseur vers le bas et introduisez le numéro de programme à
l’aide des touches chiffrées.
“
Recherchez une chaîne de télévision
Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite. La fréquence ou le
numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été trouvée.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la
couverture arrière de ce mode d’emploi.
‘
Réglage fin
Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la
fréquence avec le curseur gauche/droite.
(
Mémoriser les étapes & à ‘
Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
§
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Installation
5
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 6
Nom du programme
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer
un nom à une chaîne encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un nom
de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par
exemple :TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous les
périphériques qui sont branchés.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
J Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
CONFIGURATION
Nom du programme
EXT1
EXT2
FRONT
J 0
1 TF1
2 FR2
3 ....
4 ....
5 ....
&
Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez
sur la touche OK.
é
“
‘
(
§
è
!
Sélectionnez le numéro de programme.
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas.
Sélectionnez la position suivante avec le curseur droite.
Sélectionnez le signe suivant.
Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
&
Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é
“
‘
Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
FRONT
0
J 1 CNN
FR2
2 RTL4
3 ....
4 ....
5 ....
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le nouveau numéro que vous souhaitez substituer à celui
préalablement sélectionné.
(
Appuyez sur la touche OK.
Recommencez l’opération jusqu’à ce que l’affection des numéros de toutes
les chaînes de télévision vous convienne.
§
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Sélectionner les programmes préférentiels
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en
enfonçant la touche + P -, seules les chaînes de la liste préférentielle
s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées. Par défaut, toutes les chaînes mises
en mémoire sont ajoutées à la liste préférentielle.
Programmes préférentiels
0
1
J 2
3
4
5
...
...
...
....
....
....
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
&
Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é
“
‘
Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
(
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.
Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne
préférentielle ou non-préférentielle.
Pour que le système NEXTVIEW fonctionne comme il faut, la première chaîne de
télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la date et l’heure correctes
via le télétexte.
6
Installation
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 7
INSTALLATION
Régler la Configuration TV
Langage
Pays
Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions d’initialisation
autres que celles destinées à l’installation des chaînes.
Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV,
accessoires, et périphériques que vous aurez connectés.
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
J Digital
Sources Sources
numériques
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d’informations
Préréglages d’usine
Format auto.
INSTALLATION
&
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
é
“
Utilisez la touche OK pour valider.
Utilisez la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
Sources numériques
Voir Branchement des périphériques, p. 21, pour brancher vos périphériques
numériques, telles que le DVD, le tuner satellite numérique ou tout autre
périphérique numérique.
oui/non
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 20, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
Décodeur
J Programme
Décodeur utilisé
Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour sélectionner Arrêt,
EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Sélectionnez entrée EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui
dispose de la fonction EasyLink. Du moment que le décodeur est sélectionné, le
message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Déplacement image (si présent)
Choisissez Déplacement image avec le curseur haut/bas.
Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la correction
horizontale.
Ligne d’informations
Sélectionnez Marche et après avoir choisi une chaîne de télévision ou après
avoir appuyé sur i sur la télécommande, une chaîne à télétexte peut
transmettre le nom de la chaîne ou le titre du programme télévisé ou un
autre message Cette information est affichée à l'écran, de même que les
informations relatives au son et au format image.
Lorsque la position Arrêt est sélectionnée, seules les informations concernant
le son et le format image s’affichent après la sélection d'une chaîne de
télévision ou après avoir enfoncé la touche i.
Préréglages d’usine
Sélectionnez Préréglages d’usine et appuyez sur la touche OK pour rétablir
les réglages de l’image et du son, préréglés en usine.
Format auto.
En l’absence d’informations de signalisation de format transmises par
l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de l’image
reçue, dans le cas ou Format auto Oui a été sélectionné.
Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de
sélectionner un autre format (voir page 10).
Installation
Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner
immédiatement au menu INSTALLATION.
‘
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
Installation
7
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 8
Utilisation
Utilisation de la télécommande
B
Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un
voyant rouge, (orange en cas de recherche
d’info NEXTVIEW) s’allume.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en
service, appuyez sur + P - ou sur les touches
chiffrées.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la
fonction système veille et après appui de 3
secondes sur la touche B, téléviseur et
magnétoscope passent en veille.
® Enregistrement instant
Si votre magnétoscope dispose de la fonction
EasyLink, la touche INSTANT ® pour
enregistrement peut être commandée dans le
mode TV.
B
®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 23
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
æ
MENU
U
NEXTVIEW/Guide
télétexte
marche/arrêt voir p. 13
f
h
b
æ
OK
MENU
Q Incredible Surround
Menu principal marche/arrêt
voir p. 11
OK Appuyez sur cette touche pour activer
le choix que vous avez effectué dans les
menus.
V
P
¬
V
Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
X
S
Lorsque cette fonction est mise en marche
en mode son MONO, elle vous permet
d’entendre un effet de son spatial.
Lorsque Incredible Surround Marche est
choisi en mode son STÉRÉO, vous avez
l’impression que les haut-parleurs sont plus
éloignés l’un de l’autre.
◊
¬
Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour
rétablir le son.
b
SMART
w
M
a
h
P
Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de
télévision de la liste préférentielle.
ACTIVE CONTROL
q
b Télétexte marche/arrêt
fh Fonctions télétexte
U Demander l’heure
voir p. 17
voir p. 18
L’heure est donnée par le télétexte de la
chaîne affectée au numéro de programme 1
ou au numéro de programme préférentiel le
plus bas.
Cette fonction n’est pas disponible quand Soustitre est mis en position Marche.
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez 5 secondes pour activer ou
désactiver l’augmentation ou la réduction des
information se rapportant au programme TV
affichées à l’écran.
Appuyez brièvement pour afficher des infos
pour la chaîne sélectionnée, le mode de
réception du son, les réglages d’image et le
temps restant avant la mise en veille.
Même en mode veille, votre téléviseur consomme
de l’énergie. Or, toute consommation d’énergie
pollue l’eau et l’atmosphère. Nous vous
conseillons donc de ne pas le laisser en mode
veille.
0/9
Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second
chiffre dans les 2 secondes.
Pour regarder directement une chaîne à un chiffre que vous avez
sélectionnée, appuyez sur la touche chiffrée un peu plus longtemps.
0
Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran.
L’indication ◊ est utilisable avec un magnétoscope/DVD.
8
Utilisation de la télécommande
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 9
X
Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
• pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si
la chaîne transmet le son en stéréo, ou
entre Nicam Stéréo ou Nicam disponible,
si la chaîne transmet le son en numérique;
• pour choisir entre Langage Y (Dual Y)ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission
bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
B
b
Ò
®
‡
†
π
&
Appuyez sur la touche b pour activer la
fonction 2 écrans.
L’écran du téléviseur est divisé en 2 parties:
- le côté gauche pour l’image
principale/normale,
- le côté droit pour la diffusion du télétexte
de la chaîne TV sélectionnée ou
pour NEXTVIEW/Guide Télétexte.
Pour utiliser le NEXTVIEW/Guide Télétexte,
voir p. 13, pour utiliser le télétexte, p. 17.
Si la fonction 2 écrans est désactivée, l’image, le
télétexte ou NEXTVIEW/Guide Télétexte sont
affichés en plein écran.
é
Appuyez sur la touche q pour
sélectionner ou quitter le format d’image
16:9.
“
Appuyez sur la touche - P + pour faire
défiler les pages télétexte.
‘
En mode télétexte deux écrans, appuyez sur
la touche b pour revenir à l’image plein
écran ou appuyez sur la touche b pour
revenir au télétexte plein écran.
(
En mode NEXTVIEW/Guide Télétexte deux
écrans, appuyez sur la touche æ pour
revenir à l’image plein écran ou appuyez sur
la touche b pour revenir au
NEXTVIEW/Guide Télétexte plein écran.
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
S
Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée ou
pour arrêter la rotation automatique des
sous-pages télétexte.
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◊
0
i
X
0
S
b
SMART
w
Touches Smart
Pour sélectionner des paramètres définis de
l’image et du son.
M Smart Son
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, vous sélectionnez un réglage du son
différent, correspondant à un réglage
spécifique des aigus et des graves,
préalablement défini en usine.
Deux écrans
Q
INSTANT
M
a
h
q
ACTIVE CONTROL
a
Smart Image
Chaque fois que cette touche est activée, un
paramétrage d’image différent est
sélectionné, correspondant à un préréglage
spécifique du Contraste, de la Couleur, de la
Définition et du Contraste Dynamique.
Préférent. renvoie aux réglages personnels
de l’image et du son sélectionnés dans le
menu image et son.
Remarque: lorsque vous avez activé les
préréglages son ou image et que vous modifiez
un réglage dans le menu image ou son, toutes les
nouvelles valeurs que vous introduisez dans ce
menu remplacent les réglages préalables.
Utilisation de la télécommande
9
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 10
B
Q
INSTANT
Ò
‡
U
f
®
†
π
yÚ
h
b
æ
w
Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1, EXT2 ou FRONT, selon
l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
appareil (voir p. 23).
OK
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
◊
X
S
b
SMART
w
M
a
q
q
Format d’image
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner un format d’image: 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 avec ou sans
sous-titres, Plein écran, Super 4:3 ou
Automatique (dans le cas ou Format auto.
Oui a été sélectionné dans le menu
CONFIGURATION).
En choisissant Automatique, l’image remplira
le plus possible l’écran.
Parfois, des programmes de magnétoscopes
sont également pourvus de signaux spéciaux
qui font automatiquement passer le téléviseur
au bon format d’image.
Le Format auto. est mis hors service lorsque la
fonction 2 écrans est activée.
Dans le format d’image Ext. Image 14:9, 16:9
ou Super 4:3, vous pouvez faire apparaître ou
disparaître les sous-titres au moyen du
curseur haut/bas.
h
ACTIVE CONTROL
h Active control
Active control est un système proactif et automatique. Le téléviseur mesure
et corrige continuellement tous les signaux qu’il réceptionne afin d’obtenir
la meilleure image possible.
Appuyez sur la touche h pour sélectionner les valeurs Active control
Arrêt ou Marche.
Arrêt Définition et Contraste Dynamique sont contrôlées
automatiquement
Marche Définition, Contraste Dynamique et Réduction du bruit sont
contrôlées automatiquement.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pendant que les réglages Active
control sélectionnés sont affichés dans le haut de l’écran. Le menu Active
Control apparaît.
Les paramètres de l’image sont adaptés en continu et de façon automatique.
Les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés. Utilisez de
nouveau le curseur de direction haut/bas pour mettre hors service le menu.
10
Utilisation de la télécommande
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 11
Utilisation des menus
B
INSTANT
Q
Ò
®
‡
†
π
revenir ou mettre
hors service le
menu principal
yÚ
U
f
h
b
æ
sélectionner un
sujet des menus
V
2
“
‘
Utilisez le curseur de direction droite pour activer le menu sélectionné.
(
§
P
¬
1
Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL.
OK pour valider
OK
MENU
&
é
3
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu IMAGE,
SON ou OPTIONS ou pour sélectionner la liste des PROGRAMMES.
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
Utilisez la touche OK pour valider.
Utilisez plusieurs fois la touche MENU pour revenir ou pour mettre hors
service le menu.
MENU PRINCIPAL
Menu image
J IMAGE
SON
OPTIONS
PROGRAMMES
Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises
péritel, l’option Hue apparaît également.
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
IMAGE
J Contra
Contraste
L
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Digital Scan
Contraste Dynamique
M
Digital Scan (Réduction du Flicker lignes)
En format extension image, la fonction digital scan est toujours active.
L’item du menu n’est pas disponible.
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser la
fonction de Réduction du Flicker lignes. Dans les autres cas, laissez-le en
service.
Appuyez sur le curseur gauche/droite afin de choisir Marche ou Arrêt.
Contraste Dynamique
Afin d’accentuer le contraste entre les parties d’images plus foncées et plus
claires, mettez la fonction en position Méd.
Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de choisir Min., Max. ou
Arrêt.
Les réglages modifiés pour le Contraste, la Luminosité, les Couleurs, la
Définition, les Teintes, Digital Scan et le Contraste Dynamique sont
automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision.
Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir
les paramètres préréglés en usine, voir page 7.
Menu Son
SON
J Volume
L
Balance
Aigus
Graves
Volume du casque
M
Les réglages modifiés pour Volume, Balance, Aigus et Graves sont
automatiquement mémorisés pour toutes les chaînes de télévision.
Choisissez Préréglages d’usine dans le Menu de Configuration pour rétablir
les paramètres préréglés en usine, voir page 7.
Volume du casque
Voir Brancher les périphériques, p. 22 pour le raccordement de votre casque.
Utilisation des menus
11
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 12
Menu Options
B
INSTANT
Q
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
revenir ou mettre
hors service le
menu principal
h
b
æ
OK pour valider
OK
MENU
V
P
sélectionner un
sujet des menus
&
é
Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL.
“
‘
Utilisez le curseur de direction droite pour activer le menu sélectionné.
(
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner le paramètre
désiré.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu
OPTIONS.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un sujet des
menus.
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille. Le compteur
compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. Une minute avant la mise en veille
du téléviseur, le décompte de la dernière minute apparaîtra à l’écran. Non
visible lorsque la fonction 2 écrans est activée.Vous pouvez toujours arrêter
le téléviseur avant l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure
d’arrêt avant la mise en veille automatique.
J OPTIONS
Arrêt programmé
Verrouillage
Sous-titre
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les
touches P - et + en haut du téléviseur pour sélectionner une chaîne de
télévision. De cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du
téléviseur. Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le
verrouillage hors service pour utiliser les touches P - ou + en haut du
téléviseur afin de sélectionner une chaîne de télévision.
Sous-titre
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec
sous-titrage. Voir Télétexte, Sous-titres à la p. 19 pour sélectionner la page de
sous-titrage désirée dans l’index du télétexte.
Sélectionnez Sous-titre Marche ou arrêt.
Appuyez sur la touche MENU pour mettre hors service le menu Options.
Liste des programmes
&
é
“
12
Utilisation des menus
Appuyez sur la touche MENU pour activer/désactiver le MENU PRINCIPAL.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner PROGRAMMES.
Utilisez le curseur de direction droit pour avoir un aperçu de toutes les
chaînes de télévision installées.
‘
Utilisez le curseur haut/bas pour parcourir la liste et appuyez sur la touche
OK pour sélectionner la chaîne de télévision désirée.
(
Appuyez sur la touche MENU pour mettre hors service la liste des
programmes
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 13
NEXTVIEW
B
Q
INSTANT
æ
Aujourd'hui, la plupart des chaînes de télévision européennes proposent des
pages de télétexte qui contiennent le programme des émissions du jour.Vous
pouvez consulter ces pages en activant le Guide Télétexte.
De plus en plus de chaînes de télévision proposent un service étendu de Guide
des Programmes, appelé NEXTVIEW. NEXTVIEW est un nouveau procédé pour
présenter les programmes et offre plus d'options que le système télétexte
ordinaire. Grâce à NEXTVIEW, il est par exemple possible de faire voir tous les
films programmés pour la soirée en question.
Ces deux systèmes sont intégrés dans ce téléviseur: NEXTVIEW et le Guide
Télétexte. Si une chaîne de télé déterminée opère avec le système NEXTVIEW,
le téléviseur présentera automatiquement le Guide NEXTVIEW. Si la chaîne de
télé opère uniquement avec télétexte, le téléviseur activera automatiquement le
Guide Télétexte. Les deux systèmes proposent les mêmes fonctions :
enregistrement, préprogrammation et information.
Toutefois, pour le Guide Télétexte, c'est le diffuseur (chaîne de télévision) qui
détermine si ces fonctions sont disponibles ou non.
Vous pouvez rechercher les émissions que vous voulez voir 24 heures sur 24.
Il est également possible de rechercher une émission par thème, p.ex. du sport,
un film, etc. Une fois sélectionnée, l'émission en question peut être marquée, à
titre de rappel, ou pour l'enregistrer automatiquement sur le magnétoscope (à
condition que le magnétoscope soit équipé du NEXTVIEWLink), une seule fois,
journellement, hebdomadairement ou sous le mode 'série'.
Grâce au Guide Télétexte/NEXTVIEW, vous avez aussi directement accès à des
informations détaillées concernant les émissions, à condition toutefois qu'elles
soient fournies par le diffuseur.
sélection
NEXTVIEW
La chaîne de télévision est responsable du contenu de l'information. Le téléviseur
détermine la réception de cette information et la présentation au téléspectateur. La
structure du menu, les possibilités de sélection et les différentes façons de parcourir les
pages sont définies par le logiciel du téléviseur.
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
MENU
V
curseur pour
sélectionner les
réglages
Utilisation des menus Guide Télétexte/NEXTVIEW
&
Appuyez sur la touche æ de la télécommande pour activer/désactiver le
menu Guide Télétexte/NEXTVIEW.
é
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite afin de sélectionner la
date, la CHAÎNE pour le guide des chaînes, le THÈME pour le guide
thématique, l’APERÇU pour un aperçu de tous les programmes "étiquetés" à
des fins de rappel ou d’enregistrement, le numéro de page du guide des
programmes ou afin d’avoir accès à la liste des programmes.
NEXTVIEW
P
¬
1
2
3
Guide Télétexte
/ Guide Télétexte
Chaîne
Aperçu
TF1
FR2
p.202
p 01 02 ... π
Enreg.
Préprog.
Info
11.03
TF1
................
14.35
17.50
................ 226/3
................ 231
“
Introduisez le numéro de page correct du guide des
programmes au moyen des touches chiffrées ou des
touches - P +.
‘
Utilisez le curseur gauche/droite pour parcourir les
sous-pages.
(
Sélectionnez un programme en utilisant le curseur
de direction haut/bas.
§
Appuyez sur l'une des touches colorées pour
sélectionner une des fonctions de base (si présent),
Enreg., Préprog., Info. Voyez les Fonctions de Base
plus loin.
è
Appuyez sur la touche OK pour retourner à la
zone originale.
Lundi 9 Oct
Chaîne
Thème
BBC1
Enreg.
Préprog.
Info
18:03
Aperçu
NEXTVIEW
Ce qui est activé
Perspectives
Thèmes
Notes
“
Sélectionnez un programme en utilisant le curseur
de direction haut/bas.
‘
Appuyez sur l'une des touches colorées pour
sélectionner une des fonctions de base (si présent),
Enreg., Préprog., Info, Voyez les Fonctions de Base
plus loin.
(
Appuyez sur la touche OK pour retourner à la
zone originale.
NEXTVIEW
13
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 14
Guide Télétexte
Chaîne
TF 1
p.202
Enreg.
Préprog. 11.03
Info
14.35
17.50
Thème
Aperçu
FR 2
RTL4
p 01 02 ... π
BBC 2
................
................ 226/3
................ 231
Un instant svp
Les chaînes de télévision qui transmettent le télétexte, transmettent
également une page qui contient les programmes de la journée. Pour chaque
chaîne de télévision, vous pouvez sélectionner la page du Guide des
Programmes à l’aide de la touche æ:
- automatiquement si la chaîne de télévision sélectionnée fonctionne avec des
services tels que PDC (Programme Delivery Control) ou MIP (Magazine
Inventory Page).
- si la présélection automatique n'est pas possible, la page d'index apparaîtra
à l'écran et il vous faudra introduire le numéro exact de la page du Guide
des Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée à l’aide des touches
chiffrées.
La page du Guide des pogrammes sera mémorisée automatiquement si elle
satisfait aux exigences Video Programming via Teletexte (VPT).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, vous pourrez voir la page du
Guide des Programmes de la chaîne de télévision sélectionnée si la chaîne de
télévision n'opère pas avec le système NEXTVIEW.
Les points enreg., préprog. ,et info, correspondant aux touches colorées,
s'illuminent si la page de programmes qui apparaît à l'écran satisfait aux
exigences du Video Programming via Teletext (VPT). Sélectionnez une
émission et appuyez sur l'une des touches de fonction, p.ex. Enregistrement
ou Préprogrammation. Voyez également les Fonctions de Base plus loin.
Le point Info peut être utilisé si l'émission sélectionnée contient un numéro
de page avec un sous-code optionnel qui renvoie à une page qui contient de
plus amples d'informations sur l'émission.
Lundi 9 Oct
Chaîne
Thème
TF1
Enreg.
Préprog.
Info
FR2
TF1
18:03
Aperçu
RTL4
NEXTVIEW
........
........
........
Lundi 9 Oct
Chaîne
Thème
Culture
Enreg.
Préprog.
Info
Films
TF1
18:03
Aperçu
....
NEXTVIEW
TF1
FR2
RTL4
Lundi 9 Oct
Chaîne
Thème
TF1
Enreg.
Préprog.
Info
TF1
FR2
RTL4
ARTE
17.10
17.30
18.05
19.00
Modes NEXTVIEW pour le classement et l’affichage
des informations
18:03
Aperçu
NEXTVIEW
Chaîne
Le guide des chaînes donne un aperçu de toutes les émissions diffusées par
une seule chaîne pendant une journée. Les émissions déjà diffusées peuvent
être visualisées en utilisant le curseur direction haut.
La liste commence par le premier programme de la journée.
Le curseur gauche/droite vous permet de sélectionner une autre chaîne
préférentielle.
Thème
Le guide des thèmes donne une liste de toutes les émissions à la date
sélectionnée, correspondant au thème sélectionné (actualités, sport, culture,
films, …). Le premier élément sera l'émission actuelle ou la prochaine
émission de la chaîne de télévision regardée à ce moment.
Vous pouvez uniquement parcourir le menu THÈME si des émissions avec des
thèmes prédéfinis sont reprises dans le guide de télévision.
Aperçu
Le menu Aperçu affiche une liste de programmes "étiquetés" à des fins de
rappel ou d’enregistrement journalier. Si plusieurs émissions commencent au
même moment ou si plusieurs émissions se déroulent simultanément (en
partie), elles seront marquées par un symbole rouge qui s'allume.
Après la diffusion de l'émission toutes les émissions qui n'ont été mémorisées
qu'une seule fois seront effacées.
Ce menu peut être utilisé pour changer un rappel ou un enregistrement.
Remarque : Le téléviseur interprétera automatiquement l'heure d'émission (telle
qu'indiquée sur le guide du télétexte) du programme que vous avez sélectionné
(heure et date locales correctes).
14
NEXTVIEW
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 15
Fonctions de base
Chaîne
Enreg.
Préprog.
Info
Date
Thème
RTL2
Les fonctions Enregistrer, Préprogrammer et Info peuvent être activées avec
les touches colorées correspondantes de la télécommande.
Si la fonction n'est pas disponible, le texte est obscurci.
Sélectionnez un programme au moyen du curseur haut/bas.
heure
Aperçu
11.03
Travel Guide
14.35
World news
p1 foisπ Journ. Hebdo. Annul.
17.50
Insight
............................
Enregistrer R ou Préprogrammer !
&
Appuyez sur la touche rouge pour activer la fonction Enreg. ou sur la touche
verte pour activer la fonction Préprog.
Si le numéro de programme de la chaîne n’est pas encore connu, un message
apparaîtra à l’écran pour vous demander d’introduire ce numéro.
Un petit menu apparaît à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner
l'intervalle: une seule fois, journellement ou hebdomadairement, ou annuler un
réglage d’enregistrement ou de rappel mémorisé au préalable. L'intervalle
standard est Une fois. Si une émission donnée est un épisode d'une série
télévisée, les options journell. ou hebdo. peuvent être remplacées par l'option
séries. Dans ce cas, le système cherchera de façon autonome quand le
prochain épisode de la série télévisée sera diffusé. Cette fonction n’est pas
possible avec le Guide Télétexte.
é
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner l’intervalle.
La couleur du symbole renvoie à l'intervalle.
“
Appuyez sur la touche OK située.
R
!
Info
Lorsque la fonction Enreg. R est activée:
Mémorisation apparaît à l'écran pour indiquer que le magnétoscope est
programmé.
Lorsque la fonction Préprog. ! est activée:
- un message apparaîtra à l’écran au moment où l’émission marquée par le
symbole ! débute, lorsque vous êtes en train de regarder un autre
programme
- lorsque le téléviseur est en position veille, celui-ci sera automatiquement mis
en service au moment où l’émission marquée par le symbole ! débute.
Remarque : Les enregistrements et les rappels sont impossibles si la chaîne de
télévision ne transmet pas la date et l’heure des programmes.
Le message Pas possible de programmer apparaît.
Assurez-vous que vous êtes à la page de programmation de votre téléviseur.
&
é
Info
Appuyez sur la touche jaune pour activer la fonction Info.
Vous verrez des informations sur l’émission choisie ou des annonces.
Dans certains cas, l'écran n'est pas assez grand pour montrer toutes les
informations. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir toutes
les informations.
Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour désactiver cette fonction.
NEXTVIEW
15
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 16
Sélection de l’Image/NEXTVIEW-Guide Télétexte
B
Q
INSTANT
æ
Ò
®
‡
Appuyez sur la touche æ.
Appuyez sur la touche b.
L’écran est divisé en 2 parties: le côté gauche pour l’affichage de l’image, le
côté droit pour l’affichage de NEXTVIEW/Guide Télétexte.
Appuyez sur la touche b pour revenir à l’écran NEXTVIEW/Guide Télétexte
plein écran, ou appuyez sur la touche æ pour revenir à l’image plein écran.
†
π
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
Réception et mise à jour des informations
◊
X
S
b
SMART
w
M
a
h
q
b
NEXTVIEW
Votre téléviseur reçoit et met à jour les informations NEXTVIEW lorsque le
téléviseur est en position de veille
En position de veille, le voyant de la face avant de votre téléviseur reste
orange. Lorsque la réception et la mise à jour des informations NEXTVIEW
sont terminées, le voyant devient rouge.
Les nouvelles informations seront réceptionnées en une fois pendant la nuit.
ACTIVE CONTROL
Remarque : il peut être nécessaire de mettre votre téléviseur en position de veille
lorsque toutes les informations NEXTVIEW sont périmées, par exemple lorsque
vous revenez de vacances.
Restrictions concernant le magnétoscope pour
NEXTVIEW
Le point Enreg. et l'enregistrement automatique ne seront présents et
possibles que si votre magnétoscope est équipé du système NEXTVIEWLink.
Votre magnétoscope doit être branché sur l’entrée EXTERNAL 2.Voir
Branchement des Périphériques, p. 20.
Les options journell., hebdo. ou séries, le nombre d'enregistrements
programmés et la façon dont sont traités les enregistrements qui se déroulent
simultanément (en partie) dépendent du type de magnétoscope dont vous
disposez.
Si tous les blocs timer du magnétoscope sont utilisés, le point Enreg.
disparaîtra du menu.
Aperçu pour la fonction du magnétoscope
Lorsque le téléviseur est mis en service, les blocs timer seront transmis au
téléviseur afin de vérifier si des enregistrements ont éventuellement été
ajoutés ou effacés manuellement. Dans ce cas, ces modifications seront
montrées dans ‘aperçu’.
Le magnétoscope traite et efface les informations d'enregistrement lorsque
l'enregistrement a eu lieu.
Avec certains magnétoscopes NEXTVIEWLink, vous ne pouvez pas commencer
l'enregistrement journalier (journell.) un samedi ou un dimanche. Dans ce
cas, le point journell. sera enlevé du menu pour ces jours-là.
16
NEXTVIEW
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 17
Télétexte
B
OK pour valider
Système de télétexte à gestion personnalisée
touches colorées
pour sélectionner
Q
INSTANT
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
◊
X
X
b
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une
page d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100).
Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières
différentes. Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options
correspondant aux touches de couleurs de votre télécommande.
S
M
0
b
SMART
w
curseur pour
sélectionner les
pages
a
h
ACTIVE CONTROL
q
b
Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au
moins une demi-minute) par :
• une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en
référence à la ligne d’options
• une liste des pages les plus souvent regardées: les pages fréquemment
utilisées sont placées automatiquement dans une liste de pages
préférentielle de manière à être immédiatement disponibles
• la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
• la pré-mémorisation des sous-pages.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et
une ligne d’options en bas.
Remarque: Si les caractères du Télétexte affichés à l’écran ne correspondent pas à
ceux utilisés dans votre langue, sélectionnez le groupe de langues 1 ou 2 en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche X.
Sélection d’une page de télétexte
A l’aide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais.
Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le
numéro de page correct.
A l’aide de la ligne d’options
Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux
options en bas de l’écran.
Sélection de l’Image/Télétexte
Choisissez une chaîne de TV qui diffuse le télétexte.
Appuyez sur la touche b.
L’écran est diffusé en 2 parties: le côté gauche pour l’image
principale/normale, le côté droit pour la diffusion du télétexte par la chaîne
TV sélectionnée.
Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage en plein écran.
Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage du télétexte en plein
écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur le curseur haut/bas ou sur la touche + P - pour visualiser les
pages précédentes ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
Appuyez sur la touche 0.
Télétexte
17
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 18
Sélection de l’index du système télétexte
B
U
Appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître l’index (en général p.
100).
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
OK pour activer
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
i
curseur pour
sélectionner les
sujet
◊
X
S
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une souspage apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne
d'informations indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons:
b
SMART
M
w
a
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte
T.O.P
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour
améliorer la facilité d’utilisation.
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît.
Toutes les chaînes de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P.
Lorsque le système télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît
en haut de l’écran.
Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/droite le sujet souhaité et
appuyez sur la touche OK.
q
h
ACTIVE CONTROL
Avec le curseur gauche/droite
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à
l'écran.
Choisissez à l’aide du curseur gauche/droite la sous-page précédente ou
suivante.
B
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
f
h
b
Avec la touche U
• Introduisez le numéro de la sous-page vous-même:
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages.
Le téléviseur cherche la sous-page désirée.
• Sous-pages alternant automatiquement:
Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite.
Les sous-pages alternent automatiquement.
MENU
Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec le curseur
gauche/droite de nouveau.
V
P
¬
1
2
3
Fonctions télétexte spéciales
4
5
6
7
8
Arrêt
Appuyez sur S pour arrêter la rotation automatique des sous-pages ou
pour arrêter le compteur de page si vous avez introduit un mauvais numéro
ou si la page n’est pas disponible.
Introduisez ensuite un autre numéro de présélection.
9
◊
0
i
X
0
S
b
SMART
w
M
a
h
ACTIVE CONTROL
S
q
Double hauteur
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format d’image normal. Quand la fonction Double hauteur
est activée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le
curseur haut/bas.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
18
Télétexte
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 19
Sélection des Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec
sous-titrage.
Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour chaque chaîne de
télévision. Cette page apparaîtra en continu à l’écran si l’émission en cours est
transmise avec des sous-titrages.
Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée.
Désactivez le télétexte.
Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV sélectionnée est sous-titré, le
sous-titrage devient disponible pour cette chaîne.
Sélectionnez Sous-titre Marche/Arrêt dans le Menu des Options, voir p. 12.
Le symbole de sous-titrage j est affiché, lorsque l’option Sous-titres
Marche est activée.
Remarque: lorsque vous êtes en mode télétexte, seules les fonctions télétextes sont
disponibles
P
M
V
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches en haut du
téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche P - ou + pour régler le paramètre choisi.
Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches P - et + vous
permettent de sélectionner les chaînes de télévision, la touche V - ou + de
régler le volume.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action de sélection ou
de réglages n’a été opérée pendant 10 secondes.
Télétexte
19
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 20
Branchement des périphériques
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre
téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de
connexion.
Magnétoscope
Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement
de la fonction EasyLink.
CABLE
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes.
2
EXTERNAL
&
1
2
é
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
“
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision.Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
‘
(
Mémorisez le signal test sous un numéro de programme 0 ou entre 90 et 99.
3
4
VCR 1
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la
prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à EXTERNAL 1
ou 2 avec un câble péritel.
CABLE
Magnétoscope et autres appareils périphériques
(excepté sources numériques)
EXTERNAL
1 2
&
Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1.
é
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
3
1
4
5
2
VCR 1
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer que le
programme de votre téléviseur.
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un autre
appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 25.
Remarque: EXTERNAL 1 fonctionne avec CVBS et RGB, EXTERNAL 2 avec CVBS,Y/C et
RGB.
20
Branchement des Périphériques
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 21
Caméra et caméscope
&
é
IO
AUD
O
VIDE
EO
S•VID
Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X pour sélectionner le son venant de
l’un ou des deux haut-parleurs de votre téléviseur.
1
2
“
Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.
3
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur S-VIDEO 1 et sur AUDIO 3.
Appareils numériques (DVD, tuner satellite numérique,...)
Connectez votre équipement numérique avec un câble péritel 1 à l'une des
prises péritel (EXT1 ou EXT2), ou avec un câble cinch à l'entrée VIDEO sur
le côté droit du téléviseur (voir illustrations ci-dessus).
EXTERNAL
1/2
&
Appuyez simultanément sur les touches U et h.
INSTALLATION
Langage
Pays
1
CONFIGURATION
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
DVD
J CONFIGURATION
J Digital
Sources Sources
numériques
Décodeur
(Déplacement image)
Ligne d’informations
Préréglages d’usine
Format auto.
INSTALLATION
oui/non
é
Sélectionnez Sources numériques dans le menu Configuration du menu
INSTALLATION et sélectionnez:
• Aucune si aucune source numérique n'est connectée,
• EXT1 ou EXT2 si vous avez connecté votre équipement au moyen d'une
prise péritel,
• FRONT si vous l'avez connecté sur le côté droit de votre téléviseur.
“
Appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître tous les menus de l’écran.
Note: Certaines sources numériques fournissent une qualité d’image médiocre. Dans
ce cas choisissez avec la touche SMART PICTURE a de la télécommande le
paramètre Eco, lequel permettra d’améliorer la qualité de l’image.
Branchement des Périphériques
21
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 22
Casque
L
&
é
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les hautparleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Volume du casque dans le menu
casque.Voir p. 11.
SON, afin
de régler le volume du
Installation audio / Amplificateur
AUDIO
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur par votre installation audio.
Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
22
Branchement des Périphériques
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 23
Pour sélectionner les périphériques
Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce
dernier est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service, même s’il
était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné.
4
5
7
8
6
9
i
0
0
◊
X
S
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne:
Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous
lequel vous avez mémorisé le signal test.
b
SMART
M
w
a
q
h
w
ACTIVE CONTROL
Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner EXT1, EXT2 ou
FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou à
droite de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’euxmêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder ou appuyez plusieurs fois sur la
touche w afin de sélectionner TV.
B
B
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
V
P
¬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
X
S
◊
®
Ò
‡
π
†
Touches pour les appareils électroniques
La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Magnétoscope
Appuyez sur la touche VCR à la gauche de la télécommande en pressant en
même temps :
®
Ò
‡
π
†
pour enregistrer,
◊
pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du magnétoscope ou du DVD,
+P-
pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du récepteur de
votre magnétoscope,
0à9
pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
magnétoscope,
B
pour mettre le magnétoscope en veille
U
timer du magnétoscope.
b
SMART
w
M
a
DNR
q
h
ACTIVE CONTROL
pour le rembobinage,
pour l’arrêt,
pour le mode lecture,
pour le bobinage,
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche INSTANT ®
pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille, et après appui
de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et magnétoscope passent en veille.
Branchement des Périphériques
23
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 24
Touches pour le récepteur satellite
B
Q
INSTANT
Ò
®
‡
†
π
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
MENU
Ò
‡
π
†
Appuyez sur la touche
même temps :
æ
◊
b
V
1
2
3
4
5
6
7
8
0
X
S
0
b
SMART
w
M
a
q
à la gauche de la télécommande en pressant en
pour mettre en ou hors service le menu SAT;
pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du récepteur satellite.
Touches pour le DVD
9
◊
i
MODE
Ces touches fonctionnent avec les récepteurs satellite supportant le protocole RC5
standard.
P
¬
X
Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée 1.
Maintenant, vous pouvez commander votre récepteur satellite à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
◊
0
Appuyez simultanément sur la touche OK et la touche chiffrée 2.
Maintenant, vous pouvez commander votre appareil DVD à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
DNR
h
ACTIVE CONTROL
Appuyez sur la touche
même temps :
MODE
à la gauche de la télécommande en pressant en
æ
pour mettre en ou hors service le menu
b
pour sélectionner un titre DVD
0
pour sélectionner un chapitre DVD
X
pour sélectionner votre langage audio
Ò
pour la recherche arrière
‡
pour l’arrêt
π
pour le mode lecture
†
0-9
pour la recherche avant
pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
appareil DVD
DVD
®, C, f, h, w sans fonction
Remarque : après le remplacement des piles, l’appareil opérationnel prédéfini est le
récepteur satellite.
Ces touches fonctionnent avec les appareils DVD supportant le protocole RC6
standard.
24
Branchement des Périphériques
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 25
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
l’enregistrement.
&
é
Enregistrer un programme de télévision
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas
l’enregistrement !
&
é
“
Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur
EXTERNAL 1 ou à droite du téléviseur
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible
d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à
droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS)
B
INSTANT
®
Q
INSTANT
®
Ò
‡
π
†
yÚ
U
f
h
b
æ
OK
MENU
V
P
¬
En mode TV, il est possible de commencer un enregistrement direct du programme
qui est reproduit à l'écran de la télévision.
Appuyez sur la touche INSTANT ® enregistrement de la télécommande du
téléviseur. Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de
veille et un message indiquant ce qui est enregistré apparaît sur l'écran.
Le magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision
sélectionné.
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas
l’enregistrement !
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision à
l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième
appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé.
Attention: l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera
en veille.
Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous enregistrez un programme à
partir d’un appareil périphérique branché sur EXTERNAL 1 ou FRONT, le voyant
clignotant sur la face avant de votre téléviseur indique que vous êtes en train
d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la fin de l’enregistrement.
Enregistrer avec un magnétoscope par
NEXTVIEWLink
Si votre magnétoscope est pourvu du système NEXTVIEWLink et vous avez indiqué un
ou plusieurs émissions qui doivent être automatiquement enregistrées en mode
NEXTVIEW, votre téléviseur ne doit plus être en position de veille ni mis en service
pour faire commencer l’enregistrement.
Enregistrer
25
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 26
Conseils
Entretien de l’écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide. N'utilisez pas de
produit de nettoyage agressif susceptible
d'abîmer la couche de protection de votre
écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que l’image ou le télétexte
est méconnaissable? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte.Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Sélectionnez Préréglages d’usine
dans le menu Configuration, p. 7.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d’image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Absence de son
Aucune des chaînes captées par votre
téléviseur ne diffuse du son? Vérifiez si le
volume n’est pas réglé sur sa position
minimum. Le son est-il interrompu lorsque
vous appuyez sur la touche ¬?
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient usées.Vous pouvez toujours utiliser
la touche M et les touches -/+ qui se
trouvent en haut du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
touche MENU pour sortir du menu.
NEXTVIEW
- pas d’information
Voir Recherche et mis à jour de
l’information NEXTVIEW, p. 16.
Toujours pas de résultats?
Mettez vote téléviseur hors service et
remettez-le en service une fois.
N'essayez jamais de réparer vousmême une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur
est usagé ?
Philips s’efforce de fabriquer ses produits
sans nuire à l’environnement.Votre
nouveau téléviseur contient des parties et
matériaux recyclables et réutilisables. Des
entreprises spécialisées démontent les
téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie
pour récupérer les parties et matériaux
réutilisables de manière à réduire au
minimum les déchets. Informez-vous sur
les dispositions de votre pays concernant
les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Index
a ACI, 5
active control, 10
aigus, 11
arrêt programmé, 12
arrêt sur l'image, 9
c câble péritel, 20
caméscope, 21
casque, 22
configuration, 7
contraste dynamique, 11
d décodeur, 7
déplacement image, 7
deux écrans, 9
digital scan, 11
DVD, 24
e émission bilingue, 9
enregistrement, 25
f format automatique, 7
format d’image, 10
fréquence, 5
g graves, 11
26
Conseils & Index
h hue, 11
i incredible surround, 8
informations à l'écran, 7
installation automatique, 5
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d’informations, 7
liste des programmes, 12
m magnétoscope, 23
menu langage, 4
mémoriser les chaînes de télévision, 4
mise en service du téléviseur, 3
modifier numéro de programme, 6
n NEXTVIEW, 13
nicam, 9
nom du programme, 6
p pays, 4
préréglages d’usine, 7
programmes préférentiels, 6
r récepteur satellite, 24
rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de l’image, 11
réglages de son, 11
s sélection des programmes, 8
smart image et son, 9
son arrêté, 8
stéréo, 9
sources numériques, 21
sous-pages télétexte, 18
sous-titres, 19
S-VHS, 25
t télétexte, 17
v verrouillage, 12
volume, 8
4855.4 fr
18-01-2000 14:31 Page 27
Lexique
100 Hz
Avec cette technologie, regarder votre
téléviseur est plus reposant pour les yeux.
Les téléviseurs conventionnels produisent
50 images par seconde. A cette fréquence,
l’oeil humain perçoit une perturbation,
surtout sur les surfaces larges et
brillantes. Avec la technologie
100 Hz, chaque image est régénérée 100
fois par seconde. Ceci permet de
supprimer l’effet de scintillement.
Arrêt sur image
Mode TV qui vous permet de "geler" une
image pour pouvoir étudier
commodément un détail précis, par
exemple pour noter certaines
informations figurant dans les programmes
comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes)
Ce système installe automatiquement
toutes les chaînes dans le même ordre
que votre câble-opérateur (dans la mesure
bien sûr où vous recevez les chaînes en
question). Il ajoute également
automatiquement le numéro et le nom du
programme. Avec l‘ACI, l’installation des
chaînes est entièrement automatique et
simple.
Digital Scan
Innovation qui élimine le scintillement de
l’image, c’est-à-dire les vibrations
horizontales des lignes de l’image. Associé
à la technologie 100 Hz, il offre une image
aussi stable qu’une diapositive.
Easy Link
Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI
entre les téléviseurs et les magnétoscopes.
Une seule touche suffit à sélectionner et à
contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos
pages télétexte préférées et vous permet
d’y accéder instantanément.
Réglage de la teinte
Sur les téléviseurs, système permettant de
modifier à volonté l’équilibre entre les
couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran,
des fonctions d’installation et d’utilisation.
Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la
télécommande.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST:Télétexte à la norme internationale.
FLOF: Full Level one Features.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE
pour un accès rapide des pages de
télétexte.
TOP:Table of (Teletext) Pages. Système
allemand pour améliorer la facilité
d’utilisation des pages de télétexte.
NEXTVIEW
NEXTVIEW
est une nouveauté qui, au
moyen d’un guide de programmes
télévisés à l’écran, aide l’utilisateur d’un
téléviseur ou d’un magnétoscope à
chercher le programme qu’il/elle désire
regarder. NEXTVIEW montre une
description de chaque programme et
l’utilisateur peut marquer des programmes
intéressants qui doivent être
préprogrammées (téléviseur autom.
Marche), enregistrées (à condition de
disposer d’un magnétoscope
NEXTVIEWLink) ou qu’il ou elle désire
regarder.
Verrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants
de regarder la télévision. Le verrouillage
s’active et se désactive à l’aide de la
télécommande.
NTSC
Système de transmission de signaux
couleur composites utilisé aux Etats-Unis,
au Japon et dans certains pays d’Amérique
du sud et du sud-est asiatique.
Préréglages image et son
Touches sur la télécommande pour
sélectionner des réglages prédéfinis image
et son.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet
de connecter facilement divers types de
matériels audio/vidéo et informatiques.
Lexique
27

Manuels associés