CELV1048B8 | CELV1048 | CELV1048S | Manuel du propriétaire | CONTINENTAL EDISON CELV1349FULL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
CELV1048B8 | CELV1048 | CELV1048S | Manuel du propriétaire | CONTINENTAL EDISON CELV1349FULL Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-vaisselle
Instructions pour
l’installation et l’emploi
TABLE DES MATIERES
•
Caractéristiques techniques…….……………………………………………………
4
•
Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………...
5
Informations et recommandations de sécurité……………….....................................
6
•
Recyclage.......………………………................................................................................
6
•
Informations de sécurité………………………….……………………………………..
6
•
•
Recommandations…...………………………………………………………………….. 10
Ne pas laver en machine……………………………………………………………….. 10
Installation du lave vaisselle……………………………………………………………….
11
•
Positionnement du lave vaisselle……………………………………………………...
11
•
Raccordement d’eau……………….................................................................................
12
•
Tuyau d’arrivée d’eau……………………………………………………………………
13
•
Tuyau de vidange…..………………................................................................................
14
•
Raccordement électrique……………………………………………………………….
16
•
Avant la première utilisation du lave vaisselle……………………………………
17
Préparation du lave vaisselle à l’emploi…………………………………………………
17
•
Importance de la quantité de calcaire dans l’eau ………………………………..…..
17
•
Remplissage du compartiment à sel…………………………………………………..
17
•
Languette de contrôle……………………………………………………………………
18
•
Réglage de la dureté de l’eau.........……………………………………………………
18
•
Détergent……………………...................................................................................
20
•
Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………...
20
•
Détergents combinés…………………………………………………………………….
20
•
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur………..
21
1
Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………...
22
Panier Supérieur…………………………………………………………………………
Autres chargements des paniers ………………………………………………………
22
23
Description des programmes……………………………………………………………...
•
Contenu des programmes………………………………………………………….......
25
25
Apprenez à connaître votre machine…………………………………………………….
26
Mise sous tension et choix d’un programme……………………….............................
•
Mise du lave vaisselle sous tension......………………………………………………
•
Contrôle du déroulement du programme………….………………………………….
•
Modifier un programme…………………………………………………………………
•
Modifier un programme avec remise à zéro………………………………………….
•
Mise du lave vaisselle hors tension.........................…………………………………
27
27
27
27
28
28
Entretien et nettoyage..................................................................................................
•
Filtres..…………………………………………………………………………………….
•
Bras de lavage……………………………………………………………………………
•
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau………………………………………………………….
29
29
30
30
Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne…………………………
31
Informations pratiques et utiles ………………………………………………………......
33
•
•
2
1.
Panier supérieur avec grilles
2.
Bras de lavage supérieur
3.
Panier inférieur
4.
Bras de lavage inférieur
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
3
12
Filtres
Plaque signalétique
Panneau de commande
Distributeur de produits de lavage et
de rinçage
Panier à couverts
Bac à sel
Verrou de sécurité du panier
supérieur
Caractéristiques techniques
Capacité
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids net
Alimentation électrique
Puissance totale
Puissance de
chauffage
Puissance de la pompe
Puissance de la
pompe de vidange
Pression au robinet
d'arrivée d'eau
Intensité
10 couverts
820 mm -870mm
450 mm
596 mm
32 kg
220-240 V-50 Hz
1900 W
1800 W
100 W
30 W
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
10 A
4
Conformité aux normes et aux données de test/
Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les
directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes
les normes harmonisées correspondantes, qui
prévoient le marquage CE.
Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir
une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un
courriel à l'adresse suivante :
"[email protected]”.Dans cet e-mail, vous
indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20
chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.
5
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle
sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions
internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier
recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif
prévus à cet effet.
• Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les
déposer dans un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des
informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre appareil
• Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt
de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu’il
est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le
service après-vente agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et
mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne
posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
• Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un
service après vente agréé.
6
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant
l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes
en vigueur.
• Tous les branchements électriques doivent correspondre
aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé
sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une
rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être
facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé .
• Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement
adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première
utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage
domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation
du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de
charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se
renverser.
• Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de
produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits
que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À
défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de
tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
• L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle
n'est pas potable. Ne la buvez pas.
7
• Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant
chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur
avant de les laver en lave-vaisselle.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni
connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent
les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes
enfants de jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien
par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que
lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
• Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent
être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la
capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société
ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute
formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle
causée par des mouvements du panier.
• A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude
possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune
circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de
la porte.
• Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte
de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier
à couvert, pointe en bas.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le
8
fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte
s’ouvrira
à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de
la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de
la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage
optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour
les modèles avec système automatique d’ouverture de porte
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque
que le signal sonore d’ouverture automatique rétentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les
matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche
le lave-vaisselle.
• Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée
des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est
qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances
de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun
risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment
9
à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette
situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle
et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
• Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit
impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute
réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien
de service après vente agréé entraînera l'annulation de la
garantie.
• Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle,
prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez
les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur
le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de
fermer l'arrivée d'eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros
résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave
vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir
entièrement chargée
• N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de
manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de
ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle
indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances
chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
10
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de
corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,
articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou
basiques.
• Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients
de cuivre ou étamés.
• Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou
se ternir).
• Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs
décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le
premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur
transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant
pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les
planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre
synthétique.
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons
ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en
lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un
endroit où vous pourrez facilement charger et décharger
votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la
température ambiante peut descendre sous 0 °C.
11
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son
emballage en respectant les avertissements apposés sur
celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et
évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle
de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci
effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le
panneau de commande pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de
manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière
pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau
et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre,
prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le
lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il
soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lavevaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture
de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement,
vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ;
dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière
stable en agissant sur les pieds réglables.
Raccordement d'eau
Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à
l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons
12
en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de
manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille,
etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans
l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au
lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le
jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après
le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau
de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le
tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle.
Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau
neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci
pendant un moment. Raccorder à la main le
tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet
d'arrivée. La pression au robinet doit être au
minimum de 0,03 Mpa et au maximum de
1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure
à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de
pression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et
vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle,
prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin
de chaque programme.
13
NB :Certains modèles utilisent un
système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système,
il y a du courant avec une tension
dangereuse.Ne
coupez
jamais
l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il
ne soit pas plié ou tordu.
Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange,
soit directement à une vidange fixe,
soit au raccord spécial sous l'évier. Au
moyen d'un tuyau coudé spécial (si
disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en
accrochant le tuyau coudé au bord
de l'évier. Ce raccordement doit se
trouver à au moins 50 cm et au plus
110 cm du niveau du sol.
14
Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de
4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce
cas, notre société déclinera toute responsabilité.
15
Raccordement électrique
La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée
à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité
correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en
vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation
avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par
un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre,
notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte
d'usage qui pourrait se produire.
Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en
220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un
transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit
être débranché pendant le positionnement.
Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est
inférieure.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas
contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours
débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil
lorsque vos mains sont mouillées
Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne
jamais tirer le câble électrique lui-même.
16
Avant d’utiliser la machine pour la première fois
• Vérifiez que l’énergie et la quantité d'eau spécifiées correspondent aux valeurs indiquées
dans les instructions d'installation de la machine.
• Enlevez tout le matériel d’emballage de la machine.
• Régler l’adoucisseur d’eau.
• Ajouter 1 kg de s el dans le compartiment de sel et re
mplissez de l’eau en quantité
pratiquement débordante.
• Remplissez le compartiment rinçage.
PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR UTILISATION
Importance de la décalcification de l’eau
Pour un bon lavage, le lave-vais selle a bes oin d’une eau douce c 'est-à-dire contenant peu de
calcaire. Sinon, les dépôts de chaux se retr
ouveront sur les plats et dans l’équipement
intérieur. Cela affectera nég ativement les p erformances de lavag e, de séchage et de brilla nce
de votre machine Lorsque l’eau s’écoule à trav
ers le système de l’adoucisseur, les ions
constituant la dureté se détachent de l’eau qui atteint alors la douceur requise pour obtenir le
meilleur résultat de lavage. En
fonction du degré de dureté de l’ea
u affluant, ces ion s
durcissant l'eau s'accumulent rapidement dans le système de l'adoucisseur. Par conséquent, le
système de l'adoucis seur doit être rafraîchi pour qu'il puiss e fonctionner avec la même
performance au prochain lavage. C'est pourquoi du sel pour lave-vaisselle est utilisé.
Utilisation du sel
Utilisez le sel régénérant spécifiquement produit pour les lave-vaisselle.
Pour mettre le sel régénérant,
enlevez t out d’abord le panier
inférieur puis ouvrez le couvercle du
compartiment de sel en le
tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Remplis sez
dans un premier temps le
compartiment avec 1 kg de sel et
de l’eau en quant
ité presque
débordante si possible, replacez le
couvercle et fermez-le. Lorsque
l’indicateur d’absence de sel s’illumine
(approximativement entre les 20è et
30è cyc les en fonction de la dur eté
de l’eau) ajoutez le sel dans votre
machine jusqu’à c
e qu’à son
remplissage total (environ 1 kg).
Remplissez le compartiment de sel avec une eau de première utilisation uniquement. Il est
recommandé d’utiliser du sel en petits grains ou en poudre pour adoucisseur. Ne jamais utiliser
du sel de table dans votre machine.
Autrement dit, la fonction du com partiment de l’adoucis seur diminuera avec le temps. Lorsque
vous mettez en marche votre lave-vaisselle, le compartiment de sel commence à se remplir
d’eau. Par conséquent vous devez mettre le
sel régénérant avant de mettre en marche
l'appareil. Ainsi, le sel affluant se verra immédiatement nettoyé à travers l'opération de lavage.
Si vous ne comptez pas faire la vaisselle immédiatement après av oir mis du sel, exécutez tout
de même un court programme de lavage avec une machine vide afin d' éviter tout dommage
(pour prévenir la corrosion) de votre machine
du fait de l'afflux de sel au moment du
remplissage du conteneur à sel.
17
Bandelette d'analyse
L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre machine est équipée d'un système qui
réduit la dureté de l'eau de distribution. Ainsi, l'efficacité du lavage augmente lorsque le système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de
dureté de l'eau dans votre région, contactez votre service local des eaux ou déterminez le niveau de dureté de l'eau à l'aide de la bandelette
d'analyse (si disponible).
Ouvrez la
bandelette
d'analyse.
Faites couler
l'eau de votre
robinet pendant
1 min.
Laissez la
bandelette
d'analyse dans
l'eau pendant 1
sec.
Une fois que vous la
ressortez de l'eau,
secouez-la.
Patientez 1
min.
1 minute
1
seconde
1 minute
Réglez la dureté de l'eau de votre machine en fonction du
résultat obtenu avec la bandelette d'analyse.
Degré 1
Absence de calcaire
Degré 2
Très faible teneur en calcaire
Degré 3
Faible teneur en calcaire
Degré 4
Teneur moyenne en calcaire
Degré 5
Teneur en calcaire
Degré 6
Forte teneur en calcaire
Réglage d'utilisation de sel
Tableau de réglages du degré de dureté de l'eau
Degré de
dureté de l'eau
1
2
3
4
5
6
Degré
allemand de
dureté : dH
0-5
6-11
12-17
18-22
23-34
35-50
Degré français
de dureté : dF
Degré anglais
de dureté : dE
0-9
10-20
21-30
31-40
41-60
61-90
0-6
7-14
15-21
22-28
29-42
43-63
Indicateur du degré de dureté
Le voyant P1 est activé.
Le voyant P2 est activé.
Le voyant P3 est activé.
Les voyants P1-P3 sont activés.
Les voyants P2-P3 sont activés.
Les voyants P1-P2-P3 sont activés.
P1
P2
P3


















Si la dureté de l'eau que vous utilisez est supérieure à 90 dF (degré français) ou si vous utilisez l'eau de puits, il est recommandé d'utiliser des
dispositifs de raffinement et de filtrage de l'eau.
REMARQUE : Le niveau de dureté par défaut est 3.
18
Réglage d'utilisation de sel
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de votre eau du robinet
Après la réinitialisation de votre appareil, appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé. 3
Allumez en même temps votre appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt. 1
Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu'à ce que les voyants "P1-P2-P3" s'allument et s'éteignent. 3
Une fois les voyants “ P1-P2-P3-” allumés 2 , relâchez le bouton de sélection de programme. 3
Votre appareil affiche alors le tout dernier réglage de la dureté de l'eau.
Vous pouvez régler les degrés à partir du bouton de sélection de programme 3 conformément au Tableau de réglages du degré
de dureté de l'eau.
Après avoir réglé le niveau de dureté de l'eau, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour enregistrer les paramètres dans la
mémoire. 4
19
Détergent
Utilisez un détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle domestique.
Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.
Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer le lave vaisselle. Conservez les
détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.
Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l’environnement. Ne pas remplir le
compartiment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et
le détergent pourrait mal se dissoudre.
Pour de plus amples informations sur le détergent que vous utilisez, adressez-vous directement
au fabricant du détergent.
Remplissage du compartiment à détergent
Pousser le loquet
pour
ouvrir
le
compartiment
à
détergent
comme
indiqué
sur
l’illustration. On peut
mesurer la bonne
quantité de détergent
au moyen des lignes
inscrites dans le bac
3
à détergent. Le bac à détergent peut contenir jusqu’à 40 cm de détergent. Ouvrir l’emballage
3
de détergent pour lave-vaisselle et verser dans le grand compartiment prélavage b 25 cm de
3
détergent si votre vaisselle est très sale ou 15 cm si elle peu sale. 2 Si votre vaisselle est
restée sèche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous
3
avez surchargé le lave-vaisselle, versez a 5 cm de détergent dans le compartiment de
prélavage et démarrez votre machine.
Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l’eau dans votre région vous devrez
moduler la quantité de détergent dans votre machine.
Détergents combinés
Les fabricants de détergent proposent également des détergents combinés dénommés 2 en 1,
3 en 1, 5 en 1 ...
Les détergents 2 en 1 contiennent du détergent + du sel ou du produit de rinçage. En utilisant
les détergents 2 en 1, il faut tenir compte des fonctions de la tablette.
Les autres détergents en tablettes comportent du détergent + du produit de rinçage + du sel +
diverses autres fonctions.
De manière générale, les détergents combinés donnent des résultants suffisants dans certaines
conditions d’utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinçage et/ ou du
sel dans des quantités prédéfinies.
En utilisant ce type de produits :
•
Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s’il s’agit
d’un produit combiné.
•
Vérifiez que le détergent utilisé convient à la dureté de l’eau du réseau auquel le lave
vaisselle est raccordé.
•
Suivez les instructions figurant sur l’emballage de ces produits.
•
Si ces détergents se présentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lavevaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartiment
du distributeur de détergent.
20
Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d’utilisation. Si vous
utilisez ce type de détergents, vous devez contacter le fabricant et vous renseigner sur les
bonnes conditions d’utilisation.
•
Contactez le fabricant du détergent si vous n’obtenez pas de bons résultats de lavage (si
votre vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé
des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations
dues à l’utilisation de ces types de détergents.
Usage conseillé : Usage conseillé : Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents
combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinçage dans votre machine et réglez la
dureté de l’eau et le doseur de produit de rinçage à la position la plus basse.
•
Pour les programmes courts, il est préférable d’utiliser des détergents en poudre plutôt
que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent
différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.
Attention : Si en utilisant ce type de détergent vous rencontrez un problème quelconque que
vous n’avez pas rencontré auparavant, contactez directement le fabricant du détergent.
Quand vous arrêtez d’utiliser des détergents combinés
•
Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage.
•
Réglez la dureté de l’eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide.
•
Réglez la dureté de l’eau.
•
Procédez au réglage voulu du doseur de produit de rinçage.
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur
On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de
traces de calcaire et d’une pellicule blanche et pour un meilleur rinçage. Contrairement à
une opinion répandue, le liquide de rinçage ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle
plus brillante mais également une vaisselle plus sèche. C’est pourquoi
il faut veiller à maintenir une quantité suffisante de produit de rinçage
dans le compartiment et à n’utiliser
que des produits spécialement
conçus pour lave-vaisselle.
Pour verser le produit de rinçage,
dévissez le bouchon du compartiment.1 Remplissez le
compartiment jusqu’à ce que l’indicateur de niveau de produit de
rinçage
noircisse.
Revissez
le
couvercle de manière à ce que les
picots correspondent. Vous pouvez
vérifier si vous devez ajouter ou non du produit de rinçage dans
votre machine au moyen de l’indicateur de niveau de produit de
rinçage situé sur le distributeur de détergent. Si l’indicateur est noir
b le compartiment contient suffisamment de produit de rinçage,
tandis que si l’indicateur est clair a vous devez ajouter du produit de
rinçage.
On peut régler le doseur de produit de rinçage de 1 à 6. Le doseur
est réglé à la position 3 en usine.
Vous devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d’eau se forment
sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s’il reste une tache bleue
quand vous l’essuyez avec la main.3
Attention : N’utilisez que des produits de rinçage adaptés à l’usage en machine. En cas de
débordement, les résidus de produit de rinçage créent une grande quantité de mousse et les
résultats de lavage s’en trouvent affectés : nettoyez l’excédent de produit de rinçage avec un
chiffon.
21
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l’utiliserez de la meilleure
façon en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur
pour installez les grands ustensiles ronds et profonds tels que les assiettes, les casseroles, les
couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts.
Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des
bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles
mobiles ou le grillage de maintien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas
incliner les verres hauts les uns contre les autres ; il ne seront pas stables et pourront être
endommagés.
Il est préférable d’installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.
Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les
unes aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d’utiliser la grille à couverts.
Pour éviter toutes blessures éventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche
tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontalement
dans les paniers.
Attention : Placez vos couverts dans la machine de manière à ce qu’ils n’empêchent pas la
rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.
Grilles mobiles
Le panier supérieur de votre machine comprend
deux grilles mobiles. a b Vous pouvez utiliser
ces grilles mobiles en position ouverte ou
fermée. En position ouverte a vous pouvez y
placer vos tasses. En position fermée b vous
pouvez placer les verres hauts sur le panier.
Vous pouvez également utiliser ces grilles
mobiles pour y placer latéralement les
fourchettes, cuillères et couteaux longs.
Ajustement du panier supérieur
Le panier supérieur de votre machine se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est
dans cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le
panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver
les grandes assiettes dans le panier supérieur.
Utilisez les roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les pièces tenant le panier à la fin
des rails du panier supérieur en le tournant vers les côtés et tirez le panier dehors. Changez la
position des roues, réinstallez le panier sur le rail et fermez les pièces tenant le panier. Comme
ça, vous mettez le panier supérieur dans une position basse.
22
Autres chargements des paniers
Panier inférieur
Panier supérieur
23
Mauvais chargements
x
x
x
Remarque importante pour les laboratoires de test
Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à
l’adresse ci-après : [email protected] . Dans votre courrier électronique, veuillez
indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
24
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Contenu des programmes
Numéro du programme
Noms et températures du
programme
Type de déchets alimentaires
Niveau de souillure
Quantité du détergent
Intense (P1) 65° C
Référence
Éco (P2)
soupes, sauces, pâte, oeufs,
pilaf, pomme de terre et plats
allant au four, aliments frits
Café, lait, thé, charcuteries,
légumes, non conservés
pendant longtemps
Élevé
A+B
Moyen
A+B
Prélavage (P3)
Pas d'eau chaude
Procédez à un prélavage avant
tout rinçage. Ensuite,
assouplissez le résidu qui
attend d'être complètement
chargé puis sélectionnez un
programme.
-
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Lavage 65° C
Lavage 50° C
Fin
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Rinçage à chaud
Séchage
Séchage
Fin
Fin
Durée du programme (min)
Consommation électrique (kW
heures)
Consommation d’eau (en litres)
115
1,33
186
0,83
15
0,02
17,6
13,0
3,5
Avertissement : Les programmes courts ne comportent pas de phase de séchage.
Les valeurs déclarées ci-dessus sont celles qui ont été obtenues en laboratoire en fonction des normes appropriées. Ces valeurs peuvent changer
en fonction des conditions d’utilisation du produit et de l’environnement dans lequel il se trouve (tension réseau, pression d’eau, température
d’admission d’eau et température de l’environnement).
25
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
26
1.) Bouton Marche / Arrêt
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, l'indicateur de fin de programme s'allume.
2.) Bouton de sélection de programme
Le bouton de sélection de programme vous permet de sélectionner un programme approprié pour
votre vaisselle.
3.) Indicateur du niveau de sel
Pour savoir si le sel adoucisseur d’eau de votre lave-vaisselle est suffisant ou pas, vérifiez le voyant
lumineux. Lorsque le voyant de l’indicateur de niveau de sel s'allume, vous devez remplir le
compartiment de sel.
Indicateur du niveau du liquide de rinçage
Pour vérifier si votre lave-vaisselle dispose de suffisamment de liquide de rinçage, vérifiez le voyant de
l’indicateur de niveau. Lorsque ce voyant est allumé, remplissez le compartiment de liquide de rinçage.
Indicateur de fin de programme
L'indicateur de fin de programme sur le panneau de commande s'allume une fois que le programme
de lavage sélectionné est terminé. Votre appareil émet également un signal sonore "5 fois" à la fin
du programme.
MISE SOUS TENSION ET CHOIX D’UN PROGRAMME
Mise du lave vaisselle sous tension
Lorsque vous sélectionnez un programme avec le
bouton de sélection de programme, le voyant du
programme sélectionné s'allume et l'indicateur de fin de
programme s'éteint.
Une fois que vous appuyez sur le
bouton Marche / Arrêt, l'indicateur de fin
de programme s'allume.
1.Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
2.Sélectionnez le programme approprié pour votre vaisselle via le bouton de sélection de programme.
3.Une fois la porte fermée, le programme démarre automatiquement.
Remarque :Si vous décidez de ne pas démarrer la machine après avoir sélectionné le programme, appuyez simplement sur le bouton Marche /
Arrêt. Votre machine est prête pour une nouvelle sélection de programme lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt à nouveau.
Sélectionnez le nouveau programme en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
Contrôle du déroulement du programme
N'ouvrez pas la porte avant la fin du
programme.
L'indicateur de fin de programme sur le panneau de
commande se met en marche lorsque le programme
de lavage sélectionné est terminé. L'appareil émet
également un signal sonore
"5fois", une fois que le programme est terminé.
Modifier un programme
Si vous souhaitez changer de programme au cours d'un programme de lavage.
Après la fermeture de la porte, le
nouveau programme reprendra le
cours de l'ancien programme.
Ouvrez la porte puis sélectionnez un
nouveau programme en appuyant sur le
bouton de sélection du programme.
Remarque : Lorsque la porte de la machine est ouverte, pour arrêter le programme de lavage avant la fin, ouvrez d'abord légèrement la porte afin
d'éviter l'écoulement de l'eau.
27
Modifier un programme avec remise à zéro
Si vous souhaitez annuler un programme pendant qu’un programme de lavage redémarre.
Ouvrez la porte de votre machine. Le
voyant du dernier programme
sélectionné s'allume.
Maintenez le bouton de sélection du
programme enfoncé pendant 3 secondes.
(L'indicateur de fin de programme clignote
et le voyant du programme s'allume)
Le processus de décharge commence après
la fermeture de la porte. La machine rejette
de l'eau pendant environ 30 secondes.
Lorsque le programme est
annulé, votre appareil émet un signal sonore
"5fois" et « l'indicateur de fin de
programme » est activé.
Remarque : Lorsque la porte de la machine est ouverte, pour arrêter le programme de lavage avant la fin, ouvrez d'abord légèrement la porte afin
d'éviter l'écoulement de l'eau.
Mise du lave vaisselle hors tension
Lorsque l'indicateur de fin de
programme s'allume, arrêtez votre
machine en utilisant le bouton Marche /
Arrêt.
Débranchez le courant de la prise.
Fermez le robinet.
Remarque : Après le signal sonore qui indique la fin du programme de lavage (le voyant de fin est activé), vous pouvez laisser la porte de votre
machine entrouverte afin d'accélérer le processus de séchage.
Remarque : Si la porte de l'appareil s'ouvre pendant le lavage ou si l'alimentation est coupée, la machine poursuivra le programme une fois la porte
fermée ou l'électricité rétablie.
Remarque : Si l'électricité est coupée ou la porte de la machine ouverte pendant le processus de séchage, alors le programme s'achève. Votre appareil est
prêt pour une nouvelle sélection de programme.
28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage régulier du lave vaisselle prolonge sa durée de vie.
De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas :
- Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans le lave vaisselle,
sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez le lave vaisselle en route.
Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur
le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaisselle).
Nettoyage des joints de porte
-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulièrement avec
un chiffon humide.
Nettoyage du lave vaisselle
Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine.
Débranchez votre machine et fermez le robinet d’arrivée d’eau avant de commencer le nettoyage.
N’utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.
Filtres
Vérifiez si des résidus d’aliments se sont accumulés dans le filtre et le microfiltre.
En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l’eau courante.
a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets intérieur
c. Filtre tamis métal ou plastique
Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirez-le en le soulevant.1
Tirez et retirez le filtre métal ou plastique. 3
Séparez ensuite le filtre à déchets et le
microfiltre.2 Rincez-le abondamment à l’eau
courante. Réinstallez le filtre à déchet dans le
microfiltre en faisant attention de bien faire
correspondre les repères. Fixez le microfiltre
sous le filtre métal ou plastique et tournez-le
dans le sens de la flèche ; l’ensemble est
verrouillé quand on peut voir la flèche sur le
microfiltre. 4
•
•
•
N’utilisez jamais votre lave-vaisselle sans
filtre.
Une installation incorrecte du filtre diminuera l’efficacité du lave
vaisselle.
La propreté des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la
machine.
29
Bras de lavage
Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage
supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En
cas d’obstruction, retirez les bras de lavage et
nettoyez-les à l’eau courante.
Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant
vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur,
retirez l’écrou en le tournant vers la gauche.
Veillez à parfaitement serrer l’écrou en
réinstallant le bras de lavage supérieur.
Filtres du tuyau d’arrivée d’eau
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau empêche que votre machine soit endommagée par toute
contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau ou l’installation
de plomberie intérieure et prévient tous désagréments tels que le jaunissement ou la formation de
dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez-les si
nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtre du tuyau ainsi
que le filtre du coté de l’entrée du lave vaisselle et nettoyez-les à l’eau courante. Réinstallez les filtres
propres dans leurs logements et réinstallez le tuyau.
30
CODES DE DYSFONCTIONNEMENT ET QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
CODE D'ERREUR
Indicateur de
fin de
programme
DESCRIPTION
D’ERREUR
CONTRÔLE
Problème
d’approvisionnement en
eau


31

Erreur d'arrivée d'eau
continue


Les eaux usées de la
machine ne peuvent être
évacuées


La température de l'eau
visée ne peut être
atteinte en raison d'un
appareil de chauffage et
d’un capteur défectueux.
L’alarme se déclenche
lorsque l’eau déborde.
Carte électronique
défectueuse
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est
totalement ouvert et qu'il n'ya pas de coupure
d'eau.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le
tuyau d'arrivée d'eau du robinet puis nettoyez le
filtre à l'extrémité du raccordement du tuyau.
Redémarrez votre machine, contactez le service
si l’erreur persiste.
Fermez le robinet
Contactez le service.
Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.
Les filtres de votre machine peuvent être
bouchés.

Éteignez votre machine et activez la commande
d’annulation de programme.

Contactez le service si l’erreur persiste.
Contactez le service.


Éteignez votre machine et fermez le robinet.
Contactez le service.
Contactez le service.
Le programme ne démarre pas
•
Vérifiez que la prise de courant est branchée.
•
Vérifiez les fusibles de votre installation.
•
Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
•
Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle.
•
Vérifiez que vous avez éteint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
•
Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés.
Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent :
Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le
compartiment est sec avant de mettre la lessive.
Il reste de l’eau à l’intérieur du lave vaisselle à la fin du programme
•
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
•
Les filtres intérieurs sont bouchés.
•
Le programme n’est pas encore terminé.
Le lave vaisselle s’arrête pendant une opération de lavage
•
Panne de courant.
•
Coupure d’arrivée d’eau.
•
Programme en mode suspendu.
Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
•
La vaisselle n’est pas installée correctement.
•
Le bras de lavage heurte la vaisselle.
Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle
•
La vaisselle est mal installée dans le lave vaisselle ; l’eau aspergée par les bras de lavage
n’atteint pas les endroits mal lavés.
•
Le panier est trop chargé.
•
La vaisselle se touche.
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
•
Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments.
•
Filtres intérieurs bouchés.
•
Filtres mal positionnés.
•
Pompe de vidange bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselle
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau.
•
Réglage de l’adoucisseur trop faible.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
32
La vaisselle ne sèche pas
•
Programme sans séchage sélectionné.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Vaisselle retirée trop rapidement du lave vaisselle.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
•
Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
•
Teneur en sel de l’eau de lavage élevée.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
•
Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la
cuve.
•
Mise à la terre défectueuse.
La porte ne se ferme pas ou ne s’ouvre pas correctement
- Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d’assemblage).
- Vérifirez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d’assemblage).
Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout
dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1.
•
•
•
Chaque fois que vous n’utilisez pas votre machine :
Débranchez le lave vaisselle et coupez l’eau.
Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables.
Maintenez l’intérieur du lave vaisselle propre.
2.
•
•
•
Elimination des gouttes d’eau sur la vaisselle:
Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
Retirez tous les récipients métalliques du lave vaisselle.
N’ajoutez pas de détergent.
3.
Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans le lave vaisselle, vous l’utiliserez au
mieux en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
4.
Retirez les gros résidus avant d’installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle.
5.
Faites fonctionner le lave vaisselle une fois qu’il est entièrement pleine.
6.
N’utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
7.
Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation
moyennes quand vous choisissez un programme.
8.
Le lave vaisselle pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseillé de l’installer
à côté d’un réfrigérateur.
9.
Si l’appareil se trouve à un endroit où le risque de gel existe, vous devez complètement vider
l'eau restée dans la machine, couper l’arrivée d’eau, et dévisser le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
33
FICHE PRODUIT (Spect)
Marque déposée du fournisseur
Modèle du fournisseur
Capacité du lave­vaisselle
Classe d’efficacité énergétique
CONTINENTAL EDISON
CELV1047FI
10
A+
Consommation énergétique annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) *
237
Consommation énergétique (Et) (kWh par cycle)
0,83
Consommation d’énergie en mode Arrêt (W) (Po)
Consommation d’énergie en mode Laissé sur Marche (W) (Po)
Consommation d’eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280) **
Classe d'efficacité d'essorage ***
Nom du programme standard ****
0,05
1,00
3640
A
Eco 50 ˚C
Temps de programme pour le cycle standard (min)
186
Bruit dB(A)
47
Intégré
Oui
* Consommation d’énergie de 237 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en
utilisant un remplissage d'eau froide et la consommation en mode faible. La consommation
énergétique réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
** Consommation d’eau de 3640 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La
consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
***Classe d'efficacité d'essorage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
**** Le programme “Eco 50 °C” est le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les
informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient au lavage d’une
vaisselle normalement sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation
combinée d’énergie et d’eau.
•
Recyclage
•
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit
être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale
ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
Poids net : 32 kg
•
•
•
•
Continental Edison
120-126, Quai de Bacalan
CS 11584
33 067 Bordeaux CEDEX
Durée de disponibilité des pièces détachées fonctionnelles : 6 ans, à partir de la date de fabrication
du produit.
52194578 R23

Manuels associés