Philips TD5250 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Philips TD5250 Manuel du propriétaire | Fixfr
Vous venez d’acquérir un téléphone sans fil
Philips Icana 5250
antenne télescopique
Il bénéficie des dernières avancées technologiques de Philips pour une utilisation encore plus simple et plus
confortable.
Votre Icana 5250 est multicanal :
Afin d’éviter les perturbations dues à la multiplication des téléphones sans fil, la gamme des téléphones sans fil
Philips est équipée du système radio multicanal, qui vous permet d’éviter toute interférence lors d’une communication.
écouteur
touche de
changement manuel
de canal radio
touche
mémoire
directe
touche prise de ligne
touche
répertoire
voyant ligne
Le contenu de l’emballage
Les voyants de votre téléphone
•
•
•
•
•
LA BASE POSSEDE 1 VOYANT VERT :
L’autonomie de votre téléphone
Lorsque vous appelez ou recevez un appel, votre téléphone recherche un canal disponible. Cette recherche prendra
5 secondes au maximum.
L’autonomie de votre téléphone est assurée par une batterie située à l’intérieur du combiné.
Votre Icana 5250 est équipé du système D2NS :
•
Le système D2NS (Dual Dynamic Noise Suppressor) apporte un grand confort d’écoute en supprimant les effets de
souffle et de parasites que l’on rencontre en téléphonie sans fil.
•
Ce mode d’emploi vous permettra de découvrir les avantages de votre appareil et de vous familiariser avec ses
différentes fonctions.
•
•
•
La charge de la batterie commence dès que vous posez le combiné sur sa base. La charge d’un combiné
entièrement déchargé prend environ 24 heures.
La charge complète d’une batterie neuve assure au combiné une autonomie d’environ 8 heures en conversation
et d’environ 8 jours en veille (c’est-à-dire hors communication).
Pour recharger votre téléphone, la base doit être reliée à une alimentation. Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni avec votre appareil.
Notre conseil
Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une autonomie maximale.
Dans le but d’améliorer ses produits et ses services, Philips se réserve la possibilité de modifier à tout
moment, et sans préavis, les spécifications mentionnées dans ce document.
touche Bis
Note :
cordon d’alimentation secteur
INFORMATIONS SECURITE :
microphone
Le seul moyen de mettre l’appareil hors tension étant de débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant,
veillez à ce que celle-ci se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible.
Attention ! cet appareil doit être utilisé en complément d’un poste principal téléalimenté (ne nécessitant pas de
courant E.D.F.).
touche R
Le marquage
sur le produit certifie la conformité aux réglements techniques applicables à la date de l’agrément
pour la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques, conformément aux directives 73/23/EEC, 89/336/
EEC et 93/68/EEC.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE :
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations à schéma IT définies
dans la norme NF EN 60-950. Attention ! La tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la
norme NF EN 60-950.
antenne base
RACCORDEMENT TELEPHONIQUE :
Les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (tension du réseau de télécommunications au sens de
la norme NF EN 60-950).
voyant alimentation secteur / ligna
1
3
4
alimentation secteur
linge téléphonique
Les indications sonores de votre téléphone
A l’arrière de la base, raccordex le cordon
téléphonique à la base (prise la plus petite),
puis à la prise téléphonique murale.
antenne
télescopique
Raccordez le cordon du bloc d’alimentation
à la base (prise la plus grande), puis à la prise
de courant.
Le voyant de la base s’allume. Votre téléphone est
correctement raccordé.
Prenez le combiné en main et déployez
entièrement l’antenne du combiné.
Attention! la batterie du combiné doit être chargée.
2
Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE
du combiné.
La recherche d’un canal libre commence. Les voyants
du combiné et de la base clignotent.
Dès que la liaison est établie entre la base et le combiné,
le voyant du combiné cesse de clignoter et reste allumé.
Le voyant de la base continue de clignoter. Vous avez la
tonalité.
Déployez entièrement l’antenne de la base.
Posez le combiné sur sa base et laissez-le
se charger pendant au moins 15 minutes.
touche
prise de ligne
3
Composez votre numéro.
4
Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur la
du combiné, ou reposez
touche
simplement le combiné sur sa base.
Votre téléphone est prêt à recevoir ou à émettre des appels
en mode “fréquences vocales”.
une mélodie de sonnerie pour un appel entrant.
1 bip court, lorsque vous appuyez sur une touche.
1 bip long, lorsque la liaison radio entre la base et le combiné ne parvient pas à s’établir.
1 bip, lorsque vous reposez le combiné sur sa base.
3 bips, pour valider les programmations que vous pouvez réaliser avec votre téléphone.
5 bips, pour vous indiquer que votre combiné doit être rechargé sur sa base.
La protection de votre téléphone
•
L’utilisation frauduleuse de votre ligne téléphonique par un autre combiné sans fil est improbable : en effet, la base
affecte au combiné un code d’identification parmi 65535 possibilités.
•
Grâce à ce code, seul votre combiné est autorisé à prendre la ligne pour passer des communications.
SECURITE
En cas de coupure de courant
•
•
INSTALLATION
•
•
En cas de coupure de courant, votre téléphone sans fil Icana 5250 ne conservera pas :
•
•
la mémoire du dernier numéro appelé,
tout numéro en cours de mémorisation et qui n’a pas été validé.
•
Veillez à ne pas installer la base à proximité d’appareils électriques (radiateur, téléviseur, appareil
électroménager, etc.) ou de supports métalliques (huisseries, cloisons, etc.) qui pourraient perturber la
qualité des communications et limiter la portée de votre téléphone.
Veillez à ne pas installer la base dans une pièce humide, ni près d’une trop forte source de chaleur.
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau.
Ne pas ouvrir le téléphone. Cela pourrait vous exposer à de fortes tensions. Contactez le service après-vente
pour toute réparation.
Ne pas mettre la batterie en contact avec des matériaux conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.).
Ne pas mettre les contacts de charge de la base ou du combiné en contact avec des matériaux conducteurs
(clés, trombones, bagues, bracelets, etc.).
ENTRETIEN
•
les numéros déjà enregistrés dans le répertoire.
•
•
3
Avant de nettoyer votre téléphone, débranchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique. Utilisez un
chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’eau légèrement savonneuse, puis essuyez avec un chiffon sec.
Votre téléphone gardera ainsi son aspect neuf.
Ne vaporisez jamais de produits nettoyants ou solvants sur l’appareil.
Il est recommandé de nettoyer périodiquement les contacts de charge de la base et du combiné avec
un chiffon sec non pelucheux.
4
Enregistrer un numéro dans la mémoire
directe
1
•
•
•
•
•
•
Conseils et précautions d’emploi
2
Appeler
Mise en service
2
•
Allumé lorsque le combiné est en ligne.
Clignotant dans les cas suivants :
– pendant la réception d’un appel.
– pendant le temps nécessaire à l’établissement d’une liaison entre la base et le combiné lors d’un appel
vers l’extérieur.
– pendant la programmation.
Eteint dans tous les autres cas.
Votre combiné est réversible. Vous pouvez le poser sur sa base de deux façons :
avec le clavier de numérotation visible,
avec le clavier de numérotation caché (face vers la base).
Mais sauvegardera :
1
•
Allumé lorsque la base est alimentée par l’adaptateur secteur.
Clignotant dans les cas suivants :
– lors d’un appel (ligne occupée).
Eteint lorsque la base n’est pas alimentée.
LE COMBINE POSSEDE 1 VOYANT VERT :
Cet équipement téléphonique ne peut être utilisé légalement que dans le pays pour lequel l’administration
compétente a délivré une autorisation spécifique. Celle-ci figure sur l’étiquette apposée sur l’appareil.
Copyright © Philips 1998 - Tous droits réservés
•
•
Votre téléphone émet :
clavier de
numérotation
cordon téléphonique
1 combiné sans fil équipé d’une antenne télescopique (qui doit être vissée sur le combiné) et d’une batterie.
1 base.
1 bloc d’alimentation qui assure l’alimentation électrique de la base.
1 cordon téléphonique.
1 manuel d’utilisation.
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Avec votre Icana 5250, vous pouvez mettre en mémoire un numéro régulièrement utilisé. Cette fonction vous
permet de le composer automatiquement.
La fonction Mémoire directe n’est disponible que si la base est alimentée par le secteur et la batterie de votre
combiné rechargée.
Avec votre Icana 5250, vous pouvez mettre 9 numéros en mémoire dans le répertoire. Cette fonction vous permet
de composer automatiquement les numéros que vous utilisez régulièrement. Pour assurer un bon fonctionnement,
restez à proximité de la base pendant la programmation.
1
de votre combiné.
Appuyez sur la touche REPERTOIRE
L’indicateur lumineux du combiné se met à clignoter.
2
Composez le numéro qui doit être mis en mémoire
(23 chiffres maximum).
Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche
combiné.
Pour assurer un bon fonctionnement, restez à proximité de la base pendant la programmation.
1 Appuyez sur la touche mémoire directe
clignote.
La touche
du combiné.
2 Composez le numéro qui doit être mis en mémoire (23 chiffres maximum).
Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche
combiné.
du
La touche
Pour que la batterie soit complètement chargée,
laissez le combiné posé sur la base pendant
environ 24 heures.
.
3
Appuyez de nouveau sur la touche
4
Tapez un chiffre entre
et
.
Ce chiffre est maintenant associé au numéro de téléphone que vous venez de composer.
L’indicateur lumineux du combiné s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation.
3 Appuyez sur la touche
.
Cette touche est maintenant associée au numéro de téléphone que vous venez de composer.
Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composé
n’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape 1 .
s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation.
Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composé
n’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape 1 .
Appeler un numéro du répertoire
Répondre à un appel
1
* Votre ligne téléphonique est reliée à un central électronique. Le mode “fréquences vocales” vous offre une
numérotation accélérée et l’accès aux services spéciaux du réseau téléphonique.
2
Pour répondre : décrochez le combiné,
déployez entièrement l’antenne du combiné,
puis appuyez sur la touche
.
Pour raccrocher : appuyez à nouveau sur la
, ou reposez simplement le
touche
combiné sur sa base.
Rappeler le dernier numéro composé (Bis)
5
1
Prenez le combiné en main.
2
Appuyez sur la touche
Attendez la lonalité.
3
Appuyez sur la touche
du combiné.
Le dernier numéro composé (23 chiffres
maximum) est automatiquement recomposé.
Appeler le numéro associé à la touche
mémoire directe
1
Déployez l’antenne du combiné, appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE
et attendez la tonalité.
2
du combiné.
Appuyez sur la touche
Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
1
Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE
du combiné, et attendez la tonalité.
2
Appuyez sur la touche REPERTOIRE
3
à
associé au numéro de votre correspondant.
Tapez le chiffre de
Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
du combiné.
du combiné,
du combiné.
6
du
7
8
Changer de canal radio pendant un appel
Changer la batterie du combiné
Un incident avec votre Icana 5250 ?
Pendant un appel, si la son est de mauvaise qualité, vous pouvez manuellement changer de canal radio et ainsi
essayer d’améliorer la qualité audio.
Adressez-vous à un revendeur Philips pour vous procurer une batterie neuve.
Le tableau ci-dessous répertorie les éventuels incidents que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de
votre téléphone Philips Icana 5250.
Pour changer de canal pendant un appel :
Appuyez sur la touche
1
du combiné.
– Si un nouveau canal est trouvé, l’appel continue sur ce canal.
– Si aucun autre canal n’est trouvé, l’appel continue sur le canal initial.
Notes:
•
•
Sur le dos du combiné, soulevez la trappe
batterie à l’aide de l’ouverture située en haut
de la trappe.
2
Déconnectez la batterie avec précaution et
retirez-la.
3
Placez la nouvelle batterie : positionnez en
premier lieu le bas de la batterie dans les
ergots, puis appuyez sur la batterie pour
qu’elle se positionne dans l’emplacement
prévu à cet effet. Connectez la batterie.
Si vous êtes trop éloigné de la base lorsque le canal change, la communication est coupée.
Lorsque le canal est changé pendant un appel, votre correspondant entend une courte mélodie.
4
Replacez la trappe sur le dos du combiné.
Placez le crochet situé en bas de la trappe
dans la fente du combiné, puis appuyez sur le
dos de la trappe, au centre.
5
Reposez le combiné sur sa base pour charger
la nouvelle batterie.
La capacité maximum sera atteinte après 24 heures
de charge.
Les batteries contiennent du cadmium et doivent
être éliminées conformément à la réglementation
en vigueur concernant le traitement des déchets.
La base n’est pas correctement
branchée.
•
L’indicateur sonore de
charge sur le combiné ne
s’entend pas.
•
Les contacts de charge
n’assurent pas le contact.
•
Soulevez puis replacez le
combiné.
•
Les contacts de charge sont
encrassés.
•
Nettoyez-les avec un chiffon
propre.
L’indicateur lumineux de
ligne du combiné reste
allumé en dehors de toute
communication.
Le combiné est mal raccroché.
Vous n’avez pas de
tonalité.
•
La base n’est pas correctement
raccordée à la ligne
téléphonique.
•
La batterie du combiné est
déchargée.
•
Vous êtes trop éloigné de la
base.
10
Glossaire
MODE D’EMPLOI
Vérifiez les branchements.
Téléphone sans fil multicanal
Appuyez sur la touche PRISE
et reposez le
DE LIGNE
combiné sur sa base.
•
Vérifiez les branchements.
•
Posez le combiné sur la base et
attendez au moins 15 minutes.
•
Rapprochez-vous de la base.
Vous n’avez pas de tonalité,
bien que le combiné soit
resté au moins 15 minutes
sur la base.
La batterie est usée.
Adressez-vous à votre revendeur
Philips pour vous procurer une
nouvelle batterie.
Votre communication est
perturbée par des
parasites.
•
Vous êtes trop éloigné de la
base.
•
Rapprochez-vous de la base.
•
Vous êtes dans un milieu
perturbé par d’autres appareils
électriques.
•
Eloignez la base des
équipements électriques et
appuyez sur la touche de
changement de canal radio
•
L’antenne de la base et celle du
combiné ne sont pas assez
déployées.
•
Déployez totalement l’antenne
de la base et celle du combiné.
•
La base se trouve près de
surfaces métalliques ou
d’appareils électriques.
•
Eloignez la base des
équipements électriques.
•
Vous dépassez la limite de
portée ou le combiné est
déchargé.
•
Rapprochez vous de la base ou
chargez la batterie du combiné.
Votre communication est
coupée brutalement ou
bien est perturbée par
des “ronflements”.
9
Solution
Le voyant lumineux de la
base ne s’allume pas.
Note:
Lorsque votre batterie n’est plus suffisamment rechargée pour assurer le bon fonctionnement du téléphone, le
combiné émet 5 bips d’avertissement. Dans ce cas, reposez votre combiné sur sa base pour recharger la batterie.
Cause probable
Problème
5250
11
Votre garantie internationale Philips
Compatibilité réseau
Votre appareil est un téléphone sans fil analogique destiné à être raccordé sur le Réseau Téléphonique
Commuté Public ou derrière une installation privée.
D2NS
Dérivé des systèmes professionnels et implanté dans votre téléphone, le D2NS apporte un confort d'écoute de
haute qualité en supprimant les effets de souffle et d'interférences que l'on rencontre habituellement en téléphonie
sans fil.
Multicanal
Système qui choisit automatiquement un canal radio libre pour offrir une qualité d'écoute parfaite en évitant toute
interférence avec des postes voisins. Plusieurs téléphones peuvent être utilisés au sein d'un même immeuble. Il en
résulte souvent des problèmes de communications dus à l'encombrement des liaisons radio. Votre téléphone Philips
est équipé s'un système radio multicanal qui cherche automatiquement un canal libre et vous évite ainsi tout
.
désagrément. Vous pouvez même changer de canal pendant votre appel en utilisant la touche
Cher Client,
Il est homologué pour être utilisé en France uniquement.
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous
donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur,
auprès duquel vous en avez fait l’acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriez
besoin de faire appel à un service après-vente dans un pays étranger, la Garantie Internationale PHILIPS viendra
compléter les engagements de garantie souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à
compter de la date de votre achat, pour vous faire bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode
d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat
indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
Fréquences vocales
Lorsque votre ligne téléphonique est reliée à un central téléphonique, le mode "fréquences vocales" vous offre une
numérotation accélérée et l'accès aux services du réseau téléphonique.
•
•
•
•
Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux
ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/
réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été
conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la
destination géographique du matériel lors de l’achat.
Cette garantie n’affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que consommateur, en vertu de la
législation en vigueur dans votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays
où votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS ; celui-ci indiquera
les coordonnées d’un point de service après-vente.
Type et No Série
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier
attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce
dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez :
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 01 01
75622 PARIS Cedex 13
TEL: 0825 300 505
0.99 Frs TTC / minute (Jan 2000)
12
13
14
4311 256 10394
F

Manuels associés