Manuel du propriétaire | Philips KALA 6523 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips KALA 6523 Manuel utilisateur | Fixfr
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 1
PRESENTATION
Base
Voyant vert alimentation
secteur /ligne
Voyant rouge
messages
Ecouteur
Ecran
Touche répondeur
Touche répertoire
Touche Bis
Touche prise de ligne
Touche
intercommunication/
Mise en attente musicale
Clavier de numérotation
Touche R et
Programme
Touche Haut-parleur
Microphone
Clip couleur
Câble téléphonique
Manuel d’utilisation
2 clips couleur supplémentaires
Bloc alimentation secteur
Batteries AA
1
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 2
Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une utilisation encore plus
simple et plus confortable.
INFORMATIONS SÉCURITÉ
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités compétentes. Le
texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la base.
Le marquage
sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques applicables à la
date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques)
conformément aux directives: 73/23/CEE, 89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE.
Ÿ Evitez tout contact avec des liquides.
Ÿ Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la base. Confiez
les réparations à notre service après-vente.
Ÿ Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets conducteurs (clefs,
attaches métalliques, bijoux etc.).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne convient pas aux
installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la
norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le câble
d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et
facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d’une panne de courant, il est recommandé d’utiliser
ce produit en complément d’un autre téléphone fonctionnant sans alimentation secteur.
Lors d’une coupure secteur, la communication en cours est perdue. L’horodatage est susceptible
d’être également perdu.
RACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3 (Tension de
réseau de télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Votre combiné téléphonique a été fabriqué dans une usine certifiée ISO 14001, la norme
internationale des systèmes de gestion de l’environnement.
Votre combiné téléphonique a également bénéficié du programme EcoDesign de Philips,
programme de conception écologique d’un produit prenant en compte la relation qu’il entretient
avec l’environnement pendant toute son existence.
2
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 3
INSTALLATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE LA BASE
Afin de réduire les risques d’interférences, évitez de placer la base à moins de 1 m de tout appareil
électronique (téléphone, téléviseur, ordinateur, etc.). La base doit être posée sur une surface plane.
Evitez de placer la base :
- dans une pièce humide,
- à proximité d’une source de chaleur,
- à proximité d’obstacles tels que des murs épais ou des structures métalliques.
MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES BATTERIES
Votre combiné est alimenté par 2 batteries
rechargeables AA/R6. En cas de remplacement, vous
devez utiliser les batteries PHILIPS R6 NC-P ou Saft
RC6.
1 ð Faites glisser la trappe batterie vers le bas en
prenant appui sur le haut de cette même trappe.
2 ð Placez les batteries en respectant le marquage.
3 ð Refermez la trappe.
Cd
Les batteries contiennent du Cadmium et doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur concernant le traitement des déchets.
Ne jamais utiliser des batteries non rechargeables. Le fabriquant dégage toutes
responsabilités si ces recommandations ne sont pas respectées.
CONNEXION DU TÉLÉPHONE
1
2
A l’arrière de la base :
1 ðRaccordez le cordon du bloc alimentation à la base puis à la
prise murale.
2 ðRaccordez le cordon téléphonique à la base puis à la prise
murale.
ðPosez le combiné téléphonique sur la base et laissez les batteries
se charger pendant au moins 12 heures.
Utiliser uniquement les cordons fournis avec l’appareil.
MONTAGE DU CLIP COULEUR
1 ðInsérez le détrompeur dans son logement.
2 ðAppuyez fermement sur les clips (sens de la flèche) jusqu’au
verrouillage.
3 ðPour retirer le clip couleur, tirez dessus au niveau du marquage
“Philips
“.
3
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 4
DESCRIPTION
AFFICHEUR DU COMBINÉ
Caractères
numériques
SYMBOLE
Activités du
téléphone
ETAT
Allumé
DETAIL
Batterie chargée.
Batterie faible.
Clignotant
Allumé
Clignotant
Combiné en charge.
Programmation activée.
Attente d’une réponse de la base (dans le cadre de
l’association de combiné).
Allumé
Utilisation du répertoire en cours (consultation,
programmation).
Allumé
Communication externe en cours.
Clignotant
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
Arrivée d’un appel extérieur.
Présence de message(s) sur votre répondeur.
Votre répondeur a pris la ligne.
Appel interne en cours.
Arrivée d’un appel interne.
Allumé
Combiné en mode réception (connecté à la base).
Eteint
Combiné hors de portée de la base.
Base hors tension.
Clignotant
Allumé
Combiné non associé à la base.
Haut-parleur de la base actif.
4
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 5
DESCRIPTION
VOYANTS DU TÉLÉPHONE
La base possède un voyant vert/rouge.
Voyant vert
- Allumé, lorsque la base est alimentée.
- Clignotant, pendant :
. la réception d’un appel,
. que le combiné est en ligne ou que le répondeur a pris la ligne.
- Eteint, lorsque la base n’est pas alimentée.
Voyant rouge
- Allumé lorsque le répondeur est prêt à recevoir des appels (ON).
- Clignotant lentement, indique le nombre de messages reçus (jusqu’à 3).
- Clignotant rapidement, votre répondeur est plein.
INDICATIONS SONORES
Votre téléphone émet :
- 1 bip court
- 1 bip long
- 2 bips
- 3 bips
= appui sur une touche.
= liaison radio entre la base et le combiné impossible, ou tout autre
problème (mauvaise manipulation).
= indique que le combiné doit être rechargé.
= pose du combiné sur la base.
= valide la programmation réalisée.
= en phase programmation, invite l’utilisateur à poursuivre la
procédure.
Votre répondeur émet :
- 1 bip long
= invite l’appelant à enregistrer son message.
= pas de messages, alors que vous essayez de les écouter.
= pas de message d’accueil alors que vous mettez votre répondeur sur
ON.
= mémoire pleine alors que vous enregistrez un mémo ou mettez votre
répondeur sur ON.
- 2 bips
= indique que tous les messages ont été lus.
- 3 bips
=invite l’utilisateur à enregistrer un mémo ou une annonce en local.
- 1 signal
= invite l’utilisateur à composer son code d’interrogation à distance.
5
fra6523.qxd
25/02/2000 16:16
Page 6
UTILISATION
Votre téléphone Philips est certifié GAP, néanmoins, l’interopérabilité avec tous les produits
DECT fabriqués par d’autres constructeurs n’est pas garantie.
Vous pouvez associer 4 combinés à 1 base et 1 combiné à 2 bases.
APPELER
ð
Composez
votre numéro
ð
Décrochez
La durée de communication s’affiche.
ð
Parlez
Raccrochez
RÉPONDRE
ð
ð
Votre téléphone sonne
Décrochez
La durée de communication s’affiche.
ð
Parlez
Raccrochez
RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO (BIS)
ð
ð
ð
Décrochez
Appuyez sur
Parlez
la touche BIS *
* Le dernier numéro de téléphone composé s’affiche et l’appel s’effectue.
Raccrochez
ACTIVER L’ÉCOUTE AMPLIFIÉE
La base de votre téléphone est équipée d’un Haut-parleur afin que les personnes qui sont avec vous
dans la pièce puissent également écouter la conversation.
Pendant un appel :
ó
Activez l’écoute amplifiée
Arrêtez l’écoute amplifiée
6
fra6523.qxd
25/02/2000 16:17
Page 7
UTILISATION
RÉALISER/TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE
Pendant un appel extérieur :
Si vous n’avez pas de combiné supplémentaire, l’appui sur
correspondant.
met en attente musicale votre
ð
ð
Activez
Attente musicale pour
Reprise de l’appel
votre correspondant
Si vous avez plusieurs combinés souscrits à la même base, l’appui sur
permet de transférer
l’appel extérieur vers un autre combiné.
ð
ð
Sur combiné n°1*
Décrochez ou raccrochez
sur un autre combiné
Tous les autres
combinés sonnent **
* Votre correspondant entend la musique d’attente.
** Si vous n’obtenez pas de réponse, réappuyez sur
Pour initialiser un appel interne, appuyez sur
avec
, vous reviendrez à votre appel extérieur.
, décrochez sur un autre combiné ou raccrochez
.
ENREGISTRER UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire 10 numéros de téléphone. Cette fonction vous permet
de composer automatiquement les numéros que vous utilisez régulièrement.
ð
Programmation
ð
Sélectionner
un chiffre* de
à
ð
“Bips”
ð
Répertoire
Composer
le numéro
à
mémoriser
ð
Validez
* Ce chiffre correspond au n° de la mémoire choisie.
Si votre combiné n’émet pas les deux bips de validation, répétez entièrement l’opération
d’enregistrement.
APPELER UN NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
ð
ð
Décrochez
Chiffre associé au
numéro mémorisé
à
ð
Votre numéro
est composé
Répertoire
7
fra6523.qxd
25/02/2000 16:43
Page 8
UTILISATION
ENREGISTRER LE MESSAGE D’ACCUEIL DU RÉPONDEUR
ð
Répondeur
ð
Enregistrez
Dictez votre
message
ð
ð
Message *
Stop
* Si, après l’enregistrement, vous souhaitez écouter votre message d’accueil, appuyez sur la
touche
.
ACTIVATION/ARRÊT DU RÉPONDEUR
ð
Répondeur
Bips de
validation
ð
ou
Activation
Arrêt
INTERCEPTION D’APPELS
Si votre répondeur a pris la ligne, et que vous souhaitez la récupérer, pressez la touche
.
ÉCOUTER/EFFACER UN MESSAGE
ó
ð
Répondeur
Lecture
ð
Message suivant *
* Pour écouter à nouveau le message, appuyez sur la touche
Effacement du
message en cours **
.
Pour écouter le message précédent, appuyez deux fois sur la touche
** Pour effacer tous les messages, maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes.
ENTRER UN "MÉMO"
Vous avez la possibilité de laisser un message en local aux membres de votre famille :
ð
Répondeur
ð
Enregistez
ð
Message
Dictez votre
message*
ð
Stop
* Votre message sera ajouté à ceux laissés par les appelants.
8
fra6523.qxd
25/02/2000 16:43
Page 9
UTILISATION
FILTRAGE D’APPEL
Le filtrage d’appel vous permet d’entendre le message laissé sur votre répondeur.
Vous pouvez ensuite choisir d’intercepter l’appel ou non à l’aide de la touche
Pour désactiver le filtrage d’appel, appuyez sur la touche
Vous pouvez entendre votre correspondant dans l’écouteur de votre combiné.
Pour activer le filtrage d’appel, appuyez sur la touche
Pour un réglage permanent, reportez-vous au chapitre “Programmation du répondeur”, Filtrage
d’appel, page n°11.
ACTIVATION/ARRÊT DU RÉPONDEUR À DISTANCE
Avant toute interrogation à distance de votre répondeur, il est nécessaire d’enregistrer un code
d’interrogation à distance. Le code est composé de 4 chiffres que vous pouvez choisir librement.
(Reportez-vous au chapitre “Programmation du répondeur”, page 11).
Après avoir enregistré votre code personnel d’interrogation à distance.
ACTIVATION
Composez
votre numéro
de téléphone
ð
Attendez la
neuvième
sonnerie
Code
+ d’interrogation à +
ð
distance
ð
Votre répondeur
est activé
ð
Votre répondeur
est arrêté
Appuyez
ARRÊT
Composez
votre numéro
de téléphone
ð
Pendant le
message
d’accueil
Code
+ d’interrogation à +
ð
distance
Appuyez
INTERROGATION DU RÉPONDEUR À DISTANCE
Composez
votre numéro
de téléphone
ð
Pendant
l’annonce
d’accueil
Code
+ d’interrogation
à distance*
ð
ð
Raccrochez en
fin de
communication
* Si le code est correct, les messages sont automatiquement lus.
GÉRER LES MESSAGES À DISTANCE
Pour effacer le message en cours
Pour écouter le message précédent
Pour écouter le message suivant
de votre téléphone.
ð Appuyez sur la touche
de votre téléphone.
ð Appuyez deux fois sur la touche
de votre téléphone.
ð Appuyez sur la touche
9
fra6523.qxd
25/02/2000 16:17
Page 10
PROGRAMMATION
Votre téléphone possède des fonctions programmables. Pour changer les paramètres, reportez
vous au tableau suivant. En cas de coupure de l’alimentation secteur, vos programmations seront
sauvegardées. La confirmation de la programmation est indiquée par des bips de validation
(seulement en cas de modification de cette programmation).
FONCTION
COMBINAISON
DES TOUCHES
REMARQUES
FONCTIONS ACOUSTIQUES
u
u
u
u
u
Mélodies du combiné
Volume mélodie du combiné
Volume de l’écouteur
Volume du Haut-parleur
Volume mélodie de la base
+
+
+
Choix n°1
+
+
+
Choix n°2
+
+
+
Choix n°3
+
+
+
Bas
+
+
+
Moyen
+
+
+
Fort
+
+
+
Bas
+
+
+
Moyen
+
+
+
Fort
+
+
+
Bas
+
+
+
Moyen
+
+
+
Fort
+
+
+
Silence
+
+
+
Bas
+
+
+
Moyen
+
+
+
Fort
10
fra6523.qxd
25/02/2000 16:18
Page 11
PROGRAMMATION
COMBINAISON
DES TOUCHES
FONCTION
REMARQUES
RÉPONDEUR
u
u
Sélection
+
+
+
- Répondeur seul
+
+
+
- Répondeur /
enregistreur
+
+
+
- 2 sonneries
+
+
+
- 3 sonneries
+
+
+
- 4 sonneries
+
+
+
- 5 sonneries
+
+
+
- Economiseur de
taxes *
Nombre de sonneries avant prise
de ligne
Changement, Enregistrement du
code répondeur pour
l’interrogation à distance
+
+
+code+
Code à 4 chiffres
choisi par vousmême
u
Réglage du jour de la semaine
+
+
+1 à 7+
Ex. : 1 = Lundi
u
Mise à l’heure
+
+
+XX:XX+
u
Qualité d’enregistrement
+
+
+
+
Qualité standard
+
+
+
+
Haute qualité
+
+
+
+
Filtrage activé
+
+
+
+
Filtrage désactivé
u
u
Ex. : 22 : 35
Filtrage d’appel
* L’économiseur de taxes permet lors de l’interrogation à distance, de déterminer si vous avez
reçu des messages, avant que le téléphone ne prenne la ligne :
- Message présent sur le répondeur = 3 sonneries
- Pas de message
= 5 sonneries
11
fra6523.qxd
25/02/2000 16:18
Page 12
PROGRAMMATION
COMBINAISON
DES TOUCHES
FONCTION
REMARQUES
FONCTIONS AVANCÉES
u
Sélection du type de réseau
(configuration par défaut : réseau
public)
+
+
+
Réseau
téléphonique
commuté public
u
PABX 1*
+
+
+
u
PABX 2*
+
+
+
u
PABX 3*
+
+
+
Réseau à
sélectionner lorsque
votre téléphone est
connecté à un
autocommutateur
privé
u
Paramétrage de la touche**
+
+
+
Flash court
(pour utilisation derrière un
PABX)
+
+
+
Flash long
Insertion de pause automatique
(pour utilisation derrière un
PABX)
+
+
+
Pas de pause
+
+
+
Pause après le 1er
chiffre numéroté
(durée d’ouverture de la boucle)
u
* Pour la sélection d’un PABX, vous pouvez être amené à effectuer plusieurs réglages.
** Seulement pour la France.
CALL COST (UNIQUEMENT POUR LA SUISSE)
u
+
Enregistrement du coût par unité
* Coût de l’unité
+
+ 5 chiffres* +
u
Remettre le coût à 00
u
Afficher le coût total
+
+
+
+
+
**
** Pour sortir de la
programmation
Le coût s’affiche en fin de communication. Cette fonction nécessite une souscription
d’abonnement chez votre opérateur local.
12
fra6523.qxd
25/02/2000 16:18
Page 13
PROGRAMMATION
COMBINAISON
DES TOUCHES
FONCTION
REMARQUES
MODE DE NUMÉROTATION
u
Numérotation vocale
+
+
u
Numérotation décimale
+
+
Pour la Suisse
uniquement.
ASSOCIATION/ANNULATION D’UN COMBINÉ À UNE BASE
Avant d’associer un combiné, débranchez le bloc d’alimentation de la base principale et
rebranchez-le.
u
Association de ce combiné
+
+ Code ∆ +
u
Annulation de ce combiné *
+
+ Code ∆ +
u
Annulation des autres combinés *
+
+ Code ∆ +
Le code ∆ est
indiqué sur
l’étiquette située
sous la base
(4 chiffres).
* Une fois cette procédure réalisée, il n’est plus possible d’effectuer ou de répondre à un appel
depuis ce(s) combiné(s).
Pour les appareils des autres marques ou différents du modèle
référer au livret utlisateur de la base principale utilisée.
, veuillez vous
Veuillez trouver ci-dessous, ainsi que sous la base de votre
appareil, les mentions attestant la conformité du téléphone.
u atc : 99 603 P (6523)
u prés : Philips P.C.C.
u Décision ART n° 99-465 en date du 09 Juin 1999
Adresse : Autorité de régulation des télécommunication
7 square Max HYMANS
75730 Paris Cedex 15
Internet : www.art-telecom.fr
Mail : [email protected]
13
fra6523.qxd
25/02/2000 16:18
Page 14
INCIDENTS AVEC VOTRE TELEPHONE
Le tableau ci-dessous répertorie les éventuels incidents que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone Philips
.
CAUSE PROBLEME
PROBLEME
Le voyant de la base ne s’allume La base n’est pas correctement
pas.
branchée ou il y a une coupure du
secteur.
L’indicateur sonore de pose du
combiné sur la base ne s’entend
pas.
Vous n’avez pas la tonalité.
Les contacts de charges n’assurent
pas le contact.
u Les contacts de charges sont
encrassés.
u
u
u
u
u
La base n’est pas correctement
raccordée à la ligne téléphonique.
La batterie du combiné est
déchargée.
Vous êtes trop éloigné de la base.
Le combiné n’est pas souscrit à la
base.
SOLUTION
Vérifiez les branchements.
Soulevez puis replacez le
combiné.
u Nettoyez les avec un chiffon
propre et sec.
u
u
u
u
u
Vérifiez les branchements (voir
page 3).
Posez le combiné sur la base et
attendez au moins 12 heures.
Rapprochez vous de la base.
Associez ce combiné à la base
(voir page 13).
Vous n’avez pas la tonalité, bien La batterie est usée.
que le combiné soit resté au
moins 12 heures sur la base.
Adressez-vous à votre revendeur
PHILIPS pour vous procurer de
nouvelles batteries.
Si toutes les solutions ont
échouées.
Débranchez puis rebranchez
votre base.
Le répondeur n’enregistre pas
votre message d’accueil.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour libérer
de la mémoire.
Le répondeur s’est arrêté
automatiquement.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour libérer
suffisament de mémoire.
Le témoin de la base clignote
rapidement.
La capacité maximum
d’enregistrement de votre
répondeur est atteinte.
Effacez les messages pour libérer
suffisament de mémoire.
L’interrogation à distance ne
fonctionne pas.
u
u
Vous n’avez pas entré le bon code.
Vous n’avez pas défini de code
d’interrogation à distance.
u
u
Enregistrez un nouveau code
d’interrogation à distance.
Programmez votre code (voir
page 11).
14

Manuels associés