Kenwood KDC-BT958HD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Kenwood KDC-BT958HD Manuel du propriétaire | Fixfr
KDC-X998
KDC-BT958HD
KDC-X898
KDC-BT858U
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
IM381_Ref_K_fr _00
Table des matières
1. Avant utilisation
4
7. Pandora®
1-1. Consignes de sécurité
1-2. Informations importantes
1-3. Respect des dispositions réglementaires
2. Annexe
8
2-1. Caractéristiques techniques
2-2. Marques commerciales
3. Fonctions de base
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
12
Dénomination des éléments de la façade
Préparatifs
Navigation dans les menus
Réglage de l'heure
Fonctionnement général
4. Réglages audio (KDC-X898, KDCBT858U)
8. Aha Radio
5. Réglages DSP (KDC-X998, KDCBT958HD)
9. iHeartRadio
6. Écoute sur un iPod
10. Écoute d'un CD/fichier audio
11. Écoute du tuner (KDC-X898, KDCBT858U)
11-1.
11-2.
11-3.
11-4.
11-5.
11-6.
11-7.
2 |
44
10-1. Lecture de musique
10-2. Music search
10-3. Recherche par sauts
10-4. Définition du ratio de la recherche par sauts
10-5. Mode de lecture
10-6. Recherche directe d'un morceau
10-7. Changement de lecteur
10-8. À propos des fichiers audio
10-9. À propos des périphériques USB
10-10. À propos des programmes « KENWOOD
Music Editor Light » et « KENWOOD Music
Control »
10-11. À propos des disques utilisables avec cet
appareil
10-12. Manipulation des disques
26
6-1. Modèles d'iPod/iPhone pouvant être
connectés à cet appareil
6-2. Lecture de musique
6-3. Music search
6-4. Recherche alphabétique
6-5. Recherche directe
6-6. Recherche par sauts
6-7. Définition du ratio de la recherche par sauts
6-8. Mode de lecture
6-9. Recherche de la configuration du mode App
& iPod.
40
9-1. Conditions d'utilisation de l'application
iHeartRadio™
9-2. Écoute de la radio iHeartRadio
9-3. Fonctions de base
9-4. Recherche d'une station
9-5. Balayage de station
9-6. Suppression d'une station favorite
9-7. Contrôle de la source iHeartRadio
18
5-1. Configuration audio
5-2. Ajustement manuel de l'égaliseur
5-3. Sélection du type de véhicule
5-4. Configuration des haut-parleurs
5-5. X’Over setting
5-6. Configuration de la position d'écoute
5-7. Configuration des délais de temporisation
5-8. Réglage fin des canaux audio
5-9. Réinitialisation des délais de temporisation
5-10. Profil DSP
5-11. Rappel d'un profil DSP
36
8-1. Conditions d'utilisation de l'application Aha™
8-2. Écoute de musique via l'application Aha
Radio
8-3. Fonctions de base
8-4. Recherche d'une station
8-5. Appeler un numéro du répertoire
8-6. Configuration de la source Aha
16
4-1. Configuration audio
4-2. Profil audio
4-3. Rappel d'un profil audio
32
7-1. Conditions d'utilisation de l'application
Pandora®
7-2. Écoute de Pandora®
7-3. Fonctionnement basique
7-4. Recherche d'une station
7-5. Enregistrement d'un signet
7-6. Enregistrement d'une nouvelle station
7-7. Suppression de station
7-8. Contrôle de la source Pandora
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Écoute de la radio
Favoris radio
Mémorisation automatique
Rappel d'un favori radio
Réglages radio
Syntonisation à accès direct
PTY (Type de programme)
50
12. Écoute du tuner HD Radio™ (KDC-X998,
KDC-BT958HD)
54
12-1.
12-2.
12-3.
12-4.
12-5.
12-6.
12-7.
12-8.
À propos de la technologie HD Radio™
Écoute du tuner HD Radio
Favoris radio
Mémorisation automatique
Rappel d'un favori radio
Tags iTunes
Syntonisation à accès direct
Configuration radio HD Radio>.
13. Réglages de l'affichage
58
64
68
15-1. À propos du module Bluetooth
15-2. Appairage d'un périphérique Bluetooth
15-3. Sélection du périphérique Bluetooth à
connecter
15-4. Suppression d'un périphérique Bluetooth
appairé
15-5. Test d'appairage de périphérique Bluetooth
16. Téléphonie mains libres
16-1. Recevoir un appel
16-2. Appeler un contact du répertoire
téléphonique
16-3. Composition d'un numéro
16-4. Appeler un numéro enregistré dans le
journal des appels
16-5. Numérotation rapide via les numéros
favoris
16-6. Enregistrement dans la liste des numéros
favoris
16-7. Pendant un appel
16-8. Effacement du message de déconnexion
16-9. Commande vocale
16-10. Afficher les catégories de numéro de
téléphone
80
18-1. Enregistrement du code PIN
18-2. Téléchargement du répertoire téléphonique
18-3. Suppression des entrées du répertoire
téléphonique
18-4. Affichage de la version du micrologiciel
18-5. Commuter entre deux téléphones
connectés à l'appareil
18-6. Réglages avancés Bluetooth
19. Radio satellite SiriusXM® (tuner en
option et service requis)
14-1. Réglage de la date
14-2. Configuration avancée de la date et de
l'heure
14-3. Réglage de l'affichage associé à l'entrée
auxiliaire
14-4. Réglage du mode de démonstration
14-5. Préférences
15. Enregistrer un appareil Bluetooth
78
17-1. Avant utilisation
17-2. Fonctions de base
17-3. Mode de lecture
18. Réglages Bluetooth
13-1. Sélection d'un type d'affichage
13-2. Réglage du mode d'affichage des
informations
13-3. Sélection de la couleur de rétroéclairage
13-4. Réglage fin de la couleur de rétroéclairage
13-5. Sélection des informations textuelles
affichées
13-6. Réglage de l'écran et du rétroéclairage
14. Configuration générale
17. Audio Bluetooth
72
84
19-1. Avant utilisation
19-2. Écoute de la radio satellite SiriusXM®
19-3. Recherche de catégorie et de station
19-4. Mémoire de préréglage des canaux
19-5. Syntonisation préréglée
19-6. Smart Favorites, Tune Start™
19-7. Syntonisation à accès direct
19-8. Tags iTunes
19-9. Réglage du verrouillage parental
19-10. Effacement du réglage du verrouillage
parental
19-11. Réglage de l'accès aux contenus pour
adultes SiriusXM
19-12. Réglage du code d'accès du verrouillage
parental
19-13. Réglage des alertes de chanson et
d'artiste
19-14. Réglage de la chanson ou de l'artiste
19-15. Édition d'un élément de chanson ou
d'artiste
19-16. Suppression d'un élément de chanson ou
d'artiste
19-17. SiriusXM® Replay
19-18. Configuration des canaux ignorés
19-19. Effacement de la configuration des
canaux ignorés
19-20. Réglages radio SiriusXM
20. Opérations de base de la
télécommande
94
20-1. Avant d'utiliser la télécommande
20-2. Fonctions de base
21. Guide de dépannage
96
21-1. Erreur de réglage
21-2. Erreur de fonctionnement/branchement
21-3. Messages d'erreur
Français |
3
1. Avant utilisation
1-1. Consignes de sécurité
1-2. Informations importantes
# AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes :
• Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil.
• Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais
d'objets métalliques (telles que pièces ou outils
métalliques) à l'intérieur de l'appareil.
! ATTENTION
• Réglez le volume de façon à pouvoir entendre le
son extérieur au véhicule. Conduire avec un volume
sonore trop élevé peut entraîner un accident.
• Nettoyez les poussières se déposant sur la façade à
l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon doux.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous pouvez
endommager l'écran ou l'appareil.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
Cet appareil est réglé en usine pour commencer par
fonctionner en mode de démonstration.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, désactivez le mode de démonstration. Reportezvous à la section <Désactivation du mode de
démonstration> (page 13).
Nettoyage des connecteurs
L'appareil ne fonctionne pas correctement si les
connecteurs le reliant au panneau frontal sont sales.
Retirez le panneau frontal et nettoyez le connecteur
délicatement avec une tige de coton ouaté, en
prenant soin de ne pas endommager le connecteur.
Condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du
laser si le véhicule est climatisé. Cela peut entraîner
des erreurs de lecture des disques. En pareil cas,
retirez le disque et laissez l'appareil au repos le temps
que la condensation s'évapore.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez
sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres
d'usine sont restaurés lorsque vous appuyez sur le
bouton de réinitialisation.
Remarques
4
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que
ceux-ci fonctionnent avec votre modèle et dans
votre région.
• Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent
être affichés.
| KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
• Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées
dans ce manuel sont des exemples qui permettent
d'expliquer plus clairement l'utilisation des
commandes. Il est donc possible que les illustrations
d’affichage soient différentes de ce qui apparaît
réellement sur votre appareil et que certaines
images d'affichage ne soient pas applicables.
Français |
5
Avant utilisation
1-3. Respect des dispositions
réglementaires
#CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following
are reproductions of labels on, or inside the product
relating to laser product safety.
JVC KENWOOD Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
IC (Industry Canada) Notice
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference, and
(2)this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
The term “IC: ” before the certification/ registration
number only signifies that the Industry Canada
technical specification were met.
#CAUTION
FCC WARNING
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
This equipment has very low levels of RF energy that
it deemed to comply without maximum permissive
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it
should be installed and operated keeping the radiator
at least 20cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
FCC NOTE
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES
21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF
MANUFACTURE.
Location : Top plate
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority
to operate this equipment if an unauthorized change
or modification is made.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment may cause harmful interference to radio
communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
6 |
-----------------------------------------------------------------------------------
• Contains Transmitter Module
FCC ID : XQN-BTR60X
• Contains Transmitter Module
IC: 9688A-BTR601
-----------------------------------------------------------------------------------
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
CALIFORNIA, USA
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery
which contains
Perchlorate Material – special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Información acerca de la eliminación de
equipos eléctricos y electrónicos al final
de la vida útil (aplicable a los países que
hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con
ruedas tachado no podrán ser desechados como
residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la
vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones
que puedan dar el tratamiento adecuado a
estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su
administración local para obtener información sobre
el punto de recogida más cercano. Un tratamiento
correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo
tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio
ambiente.
Para cumplimiento de la COFETEL:
“La operacion de este equipo esta sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operacion no
deseada.”
Français |
7
2. Annexe
2-1. Caractéristiques techniques
Section lecteur CD
Diode laser
: GaAlAs
Filtre numérique (D/A)
: Suréchantillonnage 8x
Convertisseur D/A
: 24 bits
Vitesse de rotation (fichiers audio)
: 500 — 200 tr/min (CLV)
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
Section tuner FM
Bande de fréquences (pas de 200 kHz)
: 87,9 MHz – 107,9 MHz
Sensibilité utilisable (S/N = 30 dB)
: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Sensibilité d'atténuation (S/B = 46 dB)
: 10,2 dBf (1,13 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 30 Hz — 15 kHz
Rapport signal/bruit
: 75 dB (MONO)
Séparation stéréo
: 45 dB (1 kHz)
KDC-X998 KDC-X898
: 0.008 %
Section du tuner FM numérique
(KDC-X998/ KDC-BT958HD)
KDC-BT958HD KDC-BT858U
: 0.010 %
Rapport signal/bruit (1 kHz)
Bande de fréquences (pas de 200 kHz)
: 87,9 MHz – 107,9 MHz
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Rapport signal/bruit (STÉRÉO)
: 75 dB
KDC-X998 KDC-X898
: 110 dB
KDC-BT958HD KDC-BT858U
: 105 dB
Gamme dynamique
: 93 dB
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio
Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC
: Fichiers AAC-LC « .m4a »
Section tuner AM
Bande de fréquences (pas de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB)
: 28 dBµ (25 µV)
Section du tuner AM numérique
(KDC-X998/ KDC-BT958HD)
Bande de fréquences (pas de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHz
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 40 Hz – 15 kHz
Rapport signal/bruit (STÉRÉO)
: 70 dB
8 |
Interface USB
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Standard USB
: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Système de fichiers
: FAT12/16/32
Intensité maximale en entrée
: CC 5 V = 1 A
Formats de fichiers reconnus
: MP3, WMA, AAC, WAV
Section audio
Puissance de sortie maximum
: 50 W x 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une
DHT inférieure à 1%)
: 22 W x 4
Niveau de préamplification/charge (CD)
: 4000 mV/10 kΩ
Impédance de la sortie préamplifiée
: ≤ 600 Ω
Impédance des haut-parleurs
:4—8Ω
Tonalité
KDC-X998
Bande 1 : 62,5 Hz ±9 dB
Bande 2 : 100 Hz ±9 dB
Bande 3 : 160 Hz ±9 dB
Bande 4 : 250 Hz ±9 dB
Bande 5 : 400 Hz ±9 dB
Bande 6 : 630 Hz ±9 dB
Bande 7 : 1 kHz ±9 dB
Bande 8 : 1,6 kHz ±9 dB
Bande 9 : 2,5 kHz ±9 dB
Bande 10 : 4 kHz ±9 dB
Bande 11 : 6,3 kHz ±9 dB
Bande 12 : 10 kHz ±9 dB
Bande 13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-BT958HD
Bande 1 : 62,5 Hz ±9 dB
Bande 2 : 160 Hz ±9 dB
Bande 3 : 400 Hz ±9 dB
Bande 4 : 1 kHz ±9 dB
Bande 5 : 2,5 kHz ±9 dB
Bande 6 : 6,3 kHz ±9 dB
Bande 7 : 16 kHz ±9 dB
Section Bluetooth
Version
: Bluetooth Version 2.1 + EDR certifié
Bande de fréquences
: 2,402 – 2,480 GHz
Puissance de sortie
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Classe d'énergie 2
Portée de communication maximale
: Environ 10 m en ligne de vue directe
Profils
: HFP (profil mains libres)
: SPP (profil port série)
: PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique)
: OPP (profil d'envoi de fichiers)
: A2DP (Profil de distribution audio avancée)
: AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Tension d'entrée maximale
: 1 200 mV
Impédance d’entrée
: 10 kΩ
Général
Tension de fonctionnement
: 14,4 V (plage autorisée : 10,5 – 16 V)
Consommation de courant maximale
: 10 A
Dimensions d'installation (L x H x P)
: 182 x 53 x 159 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/4 inch
Poids
: 1,3 kg (2,9 lbs)
KDC-X898 KDC-BT858U
Graves : 100 Hz ±8 dB
Médiums : 1 kHz ±8 dB
Aigus : 12,5 kHz ±8 dB
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Français |
9
Annexe
2-2. Marques commerciales
• La marque et les logos Bluetooth appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par JVC Kenwood Corporation est
sous licence. Les autres marques et appellations
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone
» signifient que l'accessoire électronique a été
spécialement conçu pour se connecter à l'iPod ou
l'iPhone, et a été certifié conforme aux normes de
performances d'Apple par son développeur. Apple
ne sera pas tenu responsable de l'utilisation de cet
appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité
en vigueur. Remarquez que l'usage de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut avoir un impact sur
la qualité de réception du réseau sans fil.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch
sont des marques d'Apple Inc., société inscrite aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• iTunes et Safari sont des marques d'Apple Inc.
• Sirius, XM et l'ensemble des marques et logos
associés sont des marques de Sirius XM Radio Inc.
Tous droits réservés.
• aha, le logo Aha et l'appellation commerciale Aha
sont des marques ou des marques déposées de
HARMAN International Industries, utilisées avec son
autorisation.
• iHeartRadio® est une marque déposée de Clear
Channel Broadcasting, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays. Ces marques sont utilisées sous
licence.
• Android et Chrome sont des marques de Google
Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property
of Research In Motion Limited and are registered
and/or used in the U.S. and countries around the
world. Used under license from Research In Motion
Limited.
• Internet Explorer et Windows Media sont des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Le logo AAC est une marque de Dolby Laboratories.
• Technologie HD Radio conçue sous licence de
iBiquity Digital Corporation. Brevets déposés aux
États-Unis et dans d'autres pays. HD Radio™ et
les logos HD, HD Radio, et « Arc » logos sont des
marques propriétaires de iBiquity Digital Corp.
• PANDORA, le logo PANDORA et l'emballage Pandora
sont des marques ou des marques déposées de
Pandora Media, Inc., utilisées avec son autorisation.
10 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
11
3. Fonctions de base
3-1. Dénomination des éléments de
la façade
(5)
(1) (2)
(3)
(4)
(6)
(8)
Entrée auxiliaire (sous le cache)
Permet de connecter la sortie d'un périphérique
externe à l'aide d'un câble mini-jack stéréo.
(9)
Voyant du port USB arrière
Ce voyant reste allumé lorsqu'un périphérique
USB ou un iPod est branché sur le port USB situé
à l'arrière de l'appareil. Il clignote pour indiquer
la lecture d'un fichier à partir du périphérique
connecté.
(7)
(10) Touche [E] / [F]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un
morceau ou une station.
(12)
(11) (10)
(9) (8)
(1)
Touche [1/6]
Lorsque vous écoutez le contenu d'un iPod, un
fichier audio, un CD ou la radio, appuyez sur cette
touche pour activer le mode Recherche.
Dans chaque mode sélectionné, appuyez sur cette
touche pour retourner à l'élément précédent.
(2)
Touche [SRC]
Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode
de sélection de la source. Reportez-vous à la
section <Sélection de la source> (page 14).
(3)
Bouton de contrôle
En mode normal, tournez le bouton pour régler le
volume ou appuyez dessus pour passer en mode
de réglage des fonctions.
En mode de réglage des fonctions, tournez le
bouton pour sélectionner un élément ou appuyez
dessus pour confirmer la sélection.
(4)
Touches [R]/ [S]
Appuyez sur les touches pour sélectionner un
dossier de fichiers audio ou l'utiliser comme
bouton J'aime/Je n'aime pas sur Aha etc.
La touche [R] peut être utilisée pour sélectionner
également une bande de diffusion.
(5)
Touche [G]
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
(6)
Cache de la fente d'insertion de disque
Ce cache s'ouvre vers le haut, laissant apparaître la
fente d'insertion de disque.
(7)
Port USB (sous le cache)
Permet de connecter un iPod ou un périphérique
USB.
12 |
(11) Touche de dégagement
Appuyez sur cette touche pour retirer la façade.
(12) Touche [Ú]
Appuyez sur cette touche pour passer, prendre ou
couper un appel en mains libres.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
3-2. Préparatifs
3-3. Navigation dans les menus
Désactivation du mode de démonstration
Vous devez désactiver le mode de démonstration
lors de la première utilisation de l'appareil.
Suivez l'exemple ci-après pour découvrir comment
naviguer dans les menus de l'appareil, dans le cas
présent afin de paramétrer une fonction :
1
Exemple : Réglage du format de la date affichée
à l'écran
2
Appuyez sur le bouton de contrôle lorsque le
message « To cancel DEMO Press the volume
knob » (Appuyez sur le bouton de contrôle
pour désactiver le mode de démonstration)
s'affiche à l'écran (vous disposez d'environ. 15
secondes).
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La mention « Function » (Fonction) apparaît, indiquant
le passage au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez l'élément de fonction Date Mode
(Format de date)
Tournez le bouton de contrôle de façon à
sélectionner « YES » (Oui), puis appuyez sur le
bouton de contrôle pour confirmer.
Le mode de démonstration peut également être
désactivé via le mode de réglage des fonctions.
Reportez-vous à la section <14-4. Réglage du mode
de démonstration> (page 65).
Retrait/fixation de la façade
Tournez pour ce faire le bouton de contrôle de
façon à sélectionner « Settings » (Réglages), puis
appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Tournez ensuite le bouton de contrôle de façon à
sélectionner « Clock&Date » (Date et heure), puis
appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Tournez enfin le bouton de contrôle de façon à
sélectionner « Date Mode » (Format de date), puis
appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Pour annuler une sélection et revenir d'un niveau
en arrière dans l'arborescence, appuyez sur la
touche [1/6].
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un format de date parmi les
7 proposés, puis appuyez sur le bouton de
contrôle pour confirmer.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
4
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Vous allez ainsi quitter le mode de réglage des
fonctions.
!
• Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé
sur la touche de dégagement ; vous éviterez tout
risque de chute du fait des vibrations.
• La façade est un composant de précision de
l'appareil et peut être endommagée en cas de
chocs ou de secousses.
• Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est
détachée.
• N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité
excessive. Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
À propos des descriptions dans le présent manuel
• Les actions décrites dans les étapes 2 et 3 seront présentées
selon la structure suivante dans le reste de ce mode
d'emploi :
2. Sélectionnez « Settings » (Réglages), >
« Clock&Date » (Date et heure), > « Date Mode »
(Format de date), à l'aide du bouton [Control].
3. Sélectionnez un format parmi les 7 proposés à
l'aide du bouton [Control].
Français |
13
Fonctions de base
3-4. Réglage de l'heure
3-5. Fonctionnement général
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Settings » > « Clock&Date »
> « Clock Adjust » (Réglages > Date et heure
> Réglage de l'heure) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pour mettre
l'appareil sous tension.
Maintenez la touche [SRC] enfoncée pour
mettre l'appareil hors tension.
3
Réglez les heures à l'aide du bouton de
contrôle.
4
Réglez les minutes à l'aide du bouton de
contrôle.
Sélection de la source
1
Appuyez sur la touche [SRC].
La source actuellement sélectionnée s'affiche,
indiquant le passage au mode de sélection de la
source.
2
Sélectionnez une source à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Source
Mode veille
SiriusXM (accessoire proposé en option)[1]
HD Radio[2]
Tuner[3]
Périphérique USB relié au port USB en façade
Périphérique USB relié au port USB à l'arrière
de l'appareil
iPod relié au port USB en façade[1]
iPod relié au port USB à l'arrière de
l'appareil[1]
Pandora® de l'iPod relié au port USB en
façade[1]
Pandora® de l'iPod relié au port USB à
l'arrière [1]
Pandora® de l'appareil relié via Bluetooth[1]
iHeartRadio de l'iPod relié au port USB en
façade [1]
iHeartRadio de l'iPod relié au port USB à
l'arrière de l'appareil[1]
iHeartRadio du périphérique connecté via
Bluetooth[1]
aha™ de l'iPod relié au port USB en façade[1]
aha™ de l'iPod relié au port USB en façade[1]
aha™ du périphérique connecté via
Bluetooth[1]
Audio Bluetooth
CD[1]
Entrée auxiliaire
Option affichée
« STANDBY »
« SiriusXM »
« HD RADIO »
« TUNER »
« USB(FRONT) »
« USB(REAR) »
« iPod(FRONT) »
« iPod(REAR) »
« Pandora(FRONT) »
« Pandora(REAR) »
« PANDORA »
« iHeartRADIO
(FRONT) »
« iHeartRADIO (REAR) »
« IHEARTRADIO »
« aha(FRONT) »
« aha(REAR) »
« aha »
« BT AUDIO »
« CD »
« AUX »
[1] Cette source n'est disponible que lorsqu'un dispositif
compatible est connecté.
[2] Fonction de KDC-X998/ KDC-BT958HD.
[3] Fonction de KDC-X898/ KDC-BT858U.
14 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Paramétrage de la sélection de la source
• La fonction de sélection de la source peut être paramétrée
de sorte que chaque pression sur la touche [SRC]
entraîne une commutation d'une source à une autre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section<14-5.
Préférences> (page 66).
• La fonction de sélection de la source peut être paramétrée
de sorte que les sources « Pandora », « iHeartRADIO »,
« aha », et « AUX » ne puissent pas être sélectionnées
lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section <14-5. Préférences> (page 66).
Réglage du volume
Tournez le bouton de contrôle.
Port USB
Le port USB permet de relier un périphérique
USB ou un iPod.
Il est recommandé d'utiliser les câbles adaptateurs
CA-U1EX (intensité maximale. 500mA), proposé en
option, pour relier un périphérique USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble adaptateur
KCA-iP102, proposé en option, pour relier un iPod.
Lorsque vous connectez des périphériques
disposant du connecteur Lightning, un KCP-iP102
(accessoire) en option et un adaptateur Apple
Lightning à 30 broche sont nécessaires.
Ne laissez pas l'adaptateur Apple Lightning à
30 broches dans votre voiture pour éviter tout
endommagement par la chaleur.
Entrée auxiliaire
L'entrée auxiliaire permet de relier un
périphérique audio portable à l'aide d'un câble
doté d'un connecteur mini-jack stéréo.
Français |
15
4. Réglages audio (KDC-X898, KDC-BT858U)
4-1. Configuration audio
« Balance »
Vous pouvez paramétrer différentes options de
configuration audio.
« Fader »
1
« SubWoofer »
« Detailed Settings »
« HPF »
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » (Configuration
audio) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
« LPF SubWoofer
»
« SubWoofer
Phase » (Phase
du subwoofer)
[4]
« Supreme »[5]
« SubWoofer Level »
« Bass Level »
« Middle Level »
« Treble Level »
« Equalizer PRO »[1]
« Bass Adjust »
« Bass Center
FRQ »
« Bass Level »
« Bass Q Factor »
« Bass EXT »
« Middle Adjust »
« Middle Center
FRQ »
« Middle Level »
« Middle Q
Factor »
«Treble Adjust »
« Treble Center
FRQ »
« Treble Level »
« Preset Equalizer »
« Bass Boost »
« Loudness »
16 |
Option de
configuration
audio
Niveau du subwoofer
Niveau des graves
Niveau des médiums
Niveau des aigus
–15 — +15 (dB)
–8 — +8 (dB)
–8 — +8 (dB)
–8 — +8 (dB)
60 / 80 / 100 / 200
(Hz)
–8 — +8 (dB)
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00
Fréquence centrale des
médiums
Niveau des médiums
Facteur de qualité Q
des médiums
0,5 / 1,0 / 1,5 / 2,5
(kHz)
–8 — +8 (dB)
0.75/ 1.00/ 1.25
Fréquence centrale
des aigus
Niveau des aigus
Courbe d'égaliseur
prédéfinie
10/ 12,5/ 15/ 17,5 kHz
Dynamisation des
graves
Intensité du son
OFF/ ON
Filtre passe-bas du
subwoofer
Phase du subwoofer
Gauche 15 — Droite
15
Arrière 15 — Avant 15
ON/OFF
Through/ 100/ 120/
150 (Hz)
85/ 120/ 160/ Through
(Hz)
Inversée (180°) /
Normale (0°)
OFF/ ON
Recall/ Memory
–8 — ±0 (dB)
(entrée auxiliaire : -8
— +8)
[1] Fonction de KDC-X898.
[2] Reportez-vous à la section <4-2. Profil audio> (page
17), <4-3. Rappel d’un profil audio> (page 17).
[3] Le réglage de l'égaliseur sur le mode « User »
(utilisateur) permet l'application des paramètres
personnalisés définis sur les graves, les médiums et les
aigus.
[4] Option visible uniquement lorsque le paramètre « LPF
SubWoofer » est défini sur « 85 »/ « 120 »/ « 160 ».
[5] Uniquement pour les sources exploitant des fichiers
audio
Valeurs possibles
Fréquence centrale des
graves
Niveau des graves
Facteur de qualité Q
des graves
Extension des graves
Filtre passe-haut
Configuration en
mode Supreme
« Audio Preset » Mémorisation de profil
audio[2]
« Volume Offset » Compensation du
volume
Sélectionnez une option de configuration
audio à l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
Balance gauche/droite
du son
Balance avant/arrière
du son
Sortie subwoofer
5
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Réglage du niveau des graves, des médiums et des aigus
• Vous pouvez régler pour chaque source le niveau des
graves, des médiums et des aigus.
–8 — +8 (dB)
"Drive Equalizer"/
"Top40"/ "Powerful"/
"Rock"/ "Pops"/
"Easy"/ "Jazz"/
"Natural"/ "User"[3]
« OFF »/ « Level1 »/ «
Level2 »/ « Level3 »
« OFF »/ « Level1 »/
« Level2 »
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
4-2. Profil audio
4-3. Rappel d'un profil audio
Vous pouvez rassembler les valeurs définies pour les
différentes options de configuration audio au sein
d'un profil audio.
You can recall the Audio control items registered to
the <4-2. Profil audio> (page 17).
1
Définition des options de configuration audio
Refer to <4-1. Configuration audio> (page 16).
2
Sélectionnez « Audio Control » > « Detailed
Settings » > « Audio Preset » > « Memory »
(Configuration audio > Paramètres avancés >
Profil audio > Mémoriser) à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source de rappel à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Detailed
Settings » > « Audio Preset » > « Recall »
(Configuration audio > Paramètres avancés >
Profil audio > Rappeler) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Recall Completed » (Rappel effectué)
apparaît.
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Memory Completed » (Mémorisation
effectuée) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Nombre de profils audio mémorisables
• Vous pouvez mémoriser deux profils audio. La
mémorisation de ces deux profils s'applique à l'ensemble
des sources, et non pas à une en particulier.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
En cas de réinitialisation
• Si vous appuyez sur la touche de réinitialisation, les valeurs
de la configuration audio pour l'ensemble des sources vont
être redéfinies sur les valeurs définies dans le profil audio.
Options de configuration audio enregistrables dans le
profil audio
• Le profil audio rassemble les options de configuration audio
suivantes.
« Bass Center FRQ »*, « Bass Level », « Bass Q Factor »*,
« Bass EXT »*, « Middle Center FRQ »*, « Middle Level »,
« Middle Q Factor »*, « Treble Center FRQ »*, « Treble
Level », « SubWoofer Level », « HPF », « LPF SubWoofer »,
« SubWoofer Phase »
*KDC-X898 uniquement
Français |
17
5. Réglages DSP (KDC-X998, KDC-BT958HD)
5-1. Configuration audio
Vous pouvez paramétrer différentes options de
configuration audio.
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la
source> (page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » (Configuration
audio) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez une option de configuration
audio à l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
« SubWoofer Level »
Description
Permet de définir le niveau du subwoofer.
"–15" — "0" — "+15"
« Drive Equalizer »[5]
Définit la qualité du son pour réduire le
bruit de la route.
« ON » / « OFF »
« Preset Equalizer »[1][5] Permet de sélectionner des courbes
d'égaliseur prédéfinies afin d'ajuster le
rendu audio.
"User"[2]/ "iPod"(uniquement si la
source iPod est sélectionnée)/ "Top
40"/ "Powerful"/ "Rock"/ "Pops"/
"Easy"/ "Jazz"/ "Natural"
« Manual Equalizer »[1][5] Permet d'ajuster manuellement la courbe
de l'égaliseur.
Refer to <5-2. Ajustement manuel de
l’égaliseur> (page 19).
« Pro Setup »
« DSP Set »
Permet d'activer/de désactiver la fonction
DSP.
« Bypass » : désactive la fonction DSP.
« Through » : active la fonction DSP.
18 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
« Car Type »[5]
« Speaker Setting »[5]
"X’Over"[5]
« DTA Settings »[5]
Pour obtenir un signal sonore clair,
définissez l'environnement sonore en
fonction de l'emplacement et de la taille
des haut-parleurs installés, en vous
référant aux sections suivantes :
<5-3. Sélection du type de véhicule>
(page 20)
<5-4. Configuration des haut-parleurs>
(page 20)
<5-5. X’Over setting> (page 21)
<5-6. Configuration de la position
d’écoute> (page 22)
<5-7. Configuration des délais de
temporisation> (page 23)
<5-8. Réglage fin des canaux audio>
(page 24)
« Sound Enhancements »[5]
« Supreme »[6]
Active/désactive la fonction Supreme.
Cette fonction est utilisable lors de la
diffusion de fichiers audio, lus à partir
d'une source USB/CD ou bien iPod.
« ON » / « OFF »
« Space Enhancer
Définit une optimisation virtuelle de
»[3][4]
l'espace sonore à l'aide du processeur de
signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Small »/ « Medium »/ «
Large »
« Sound Realizer »[4] Définit une optimisation virtuelle du
son, qui semble plus réaliste, à l'aide du
processeur de signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Level1 »/ « Level2 »/ «
Level3 »
« Sound Elevation Définit une augmentation virtuelle du
»[4]
champ acoustique à l'aide du processeur
de signal numérique (DSP).
« OFF »/ « Low »/ « Middle »/ « High »
« Volume Offset »
Définit chaque volume de source comme
une différence du volume de base.
« –8 » — « 0 » (entrée auxiliaire :
"–8"— "+8")
« SubWoofer Mute »
Permet de désactiver le son sur la sortie
subwoofer.
« ON » / « OFF »
« Audio Preset »
Vous pouvez rassembler les valeurs
définies pour les différentes options de
configuration audio au sein d'un profil
audio.
Reportez-vous à la section<5-10. Profil
DSP> (page 25), <5-11. Rappel d’un
profil DSP> (page 25).
« Bass Boost »[5]
Permet de définir une dynamisation des
graves selon 3 paliers.
« OFF »/ « Level1 »/ « Level2 »/ «
Level3 »
« Loudness »[5]
Permet de renforcer le son dans les graves
et les aigus.
« OFF »/ « Low »/ « High »
« Balance »
« Fader »
Permet de définir la balance gauche/droite
des haut-parleurs.
« Left15 » — « 0 » — « Right15 »
Permet de définir la balance avant/arrière
des haut-parleurs.
« Rear15 » — « 0 » — « Front15 »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Définissable pour chaque source.
[2] Le réglage de l'égaliseur sur le mode « User » (utilisateur)
The Equalizer curve set in the section <5-2. Ajustement
manuel de l’égaliseur> (page 19) is recalled.
[3] Cette fonction n'est pas effective pour la source HD
Radio.
[4] Function of KDC-X998.
[5] Option visible uniquement lorsque le paramètre « DSP
Set » (Configuration du DSP) est défini sur « Through
» (Actif ).
[6] Uniquement pour les sources exploitant des fichiers
audio
5
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
5-2. Ajustement manuel de l'égaliseur
Vous pouvez ajuster manuellement la courbe de l'égaliseur.
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Manual
Equalizer » (Configuration audio > Égaliseur
manuel) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez une option de configuration de
l'égaliseur à l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Option
affichée
« Gain »
Si vous avez sélectionné « iPod » pour « Preset Equalizer »
Description
Permet d'ajuster le gain de
chaque bande.
«Q
Permet d'ajuster le facteur Q de
Factor »[1] chaque bande.
« Bass EXT » –
(Égaliseur prédéfini)
• Si vous avez sélectionné « iPod » pour « Preset Equalizer »
(Égaliseur prédéfini), vous devez ensuite sélectionner une
courbe d'égaliseur. Sélectionnez une courbe à l'aide du
bouton de contrôle parmi les 22 proposées.
Valeurs possibles
-9 – 0 – +9 dB
1.35/ 1.50/ 2.00
« OFF »/ « ON »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Function of KDC-X998.
L'étape 5 ci-après peut être ignorée si les options «
Bass EXT » et « Q Factor » sont sélectionnées.
5
Sélectionnez une bande à l'aide du bouton de contrôle.
KDC-X998
« BAND1 » ; 62,5 Hz, « BAND2 » ; 100 Hz,
« BAND3 » ; 160 Hz, « BAND4 »; 250 Hz,
« BAND5 » ; 400 Hz, « BAND6 » ; 630 Hz,
« BAND7 » ; 1 kHz, « BAND8 » ; 1,6 kHz,
« BAND9 » ; 2,5 kHz, « BAND10 » ; 4 kHz,
« BAND11 » ; 6,3 kHz, « BAND12 » ; 10 kHz,
« BAND13 » ; 16 kHz
KDC-BT958HD
« BAND1 » ; 62,5 Hz, « BAND2 » ; 160 Hz,
« BAND3 » ; 400 Hz, « BAND4 » ; 1 kHz,
« BAND5 » ; 2,5 kHz, « BAND6 » ; 6,3 kHz,
« BAND7 » ; 16 kHz
6 Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Si l'option « Manual Equalizer » (Égaliseur manuel) ne s'affiche pas
• Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option « Preset
Equalizer » (Égaliseur prédéfini) est définie sur « iPod ».
Français |
19
Réglages DSP (KDC-X998, KDC-BT958HD)
5-3. Sélection du type de véhicule
5-4. Configuration des haut-parleurs
Vous pouvez compenser le délai de circulation du
son en définissant le type de véhicule utilisé.
The speaker X’Over is automatically set when the
position and size of each speaker are selected from
the following items.
1
2
3
4
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « Car Type » (Configuration audio >
Configuration avancée > Type de véhicule) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un type de véhicule à l'aide du
bouton de contrôle.
Option affichée
« OFF »
« Compact »
« Full Size Car »
« Wagon »
« Minivan »
« SUV »
« Minivan (Long) »
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « Speaker Setting » (Configuration audio
> Configuration avancée > Configuration des
haut-parleurs) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un type de haut-parleur à l'aide
du bouton de contrôle.
Type de véhicule
Pas de compensation.
Voiture compacte
Grosse voiture
Break
Monospace
SUV
Monospace long
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Type de
Option
haut-parleur
« Front »
Front speaker
location
(Emplacement
des hautparleurs
avant)
« SIZE »
Front speaker size (Taille des hautparleurs avant)
KDC-X998
KDC-BT958HD
« TW »
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
« Door » (Dans les portières), « On
Dash » (En partie supérieure du
tableau de bord), « Under Dash »
(En partie inférieure du tableau
de bord)
« O.E.M. », « 3 1/2in », « 4in »,
« 4 3/4in », « 5in », « 6 1/2in »,
« 6 3/4in », « 7in », « 4x6 », « 5x7 »,
« 6x8 », « 6x9 », « 7x10 »
Réglage fin du délai de temporisation
• You can compensate the distances in more details by using
<5-7. Configuration des délais de temporisation> (page
23) function.
20 |
Valeurs possibles
« Small », « Medium », « Large »
Taille des tweeters
« None » (Aucun), « Small » (Petit),
« Medium » (Moyen), « Large »
(Grand)
« Rear »
Rear speaker
location
(Emplacement
des hautparleurs
arrière)
« SIZE »
« Door » (Dans les portières), « Rear
Deck » (Sur la plage arrière)
(« 2nd Row » (Sur la 2e rangée
de sièges), « 3rd Row » (Sur la 3e
rangée de sièges[1])
Rear speaker size (Taille des hautparleurs arrière)
5-5. X’Over setting
Fine adjusting the following setting values
corresponding to the X’Over values set in the
section <5-4. Configuration des haut-parleurs>
(page 20).
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Select "Audio Control" > "Pro Setup" >
"X’Over" using [Control] knob.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un type de haut-parleur à l'aide
du bouton de contrôle.
KDC-X998
« None », « O.E.M. », « 3 1/2in »,
« 4in », « 4 3/4in », « 5in », « 6
1/2in », « 6 3/4in », « 7in », « 4x6 »,
« 5x7 », « 6x8 », « 6x9 », « 7x10 »
KDC-BT958HD
« SubWoofer » « SIZE »
« None » (Aucun), « Small » (Petit),
« Medium » (Moyen), « Large »
(Grand)
Taille du subwoofer
KDC-X998
« None », « 6 1/2inch », « 8inch »,
« 10inch », « 12inch », « 15inch
Over »
KDC-BT958HD
« None », « Small », « Large »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Value set when "Minivan" or "Minivan (Long)" is selected
as described in <5-3. Sélection du type de véhicule>
(page 20).
5
Type de
Option
haut-parleur
« Front »
« FC »
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
Valeurs possibles
Filtre passe-haut des haut-parleurs
avant
KDC-X998
Through (Traversant), 30, 40, 50,
60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180,
220, 250 Hz
6 Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
KDC-BT958HD
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
« SLOPE »[1]
[2]
« GAIN »
« Rear »
« FC »
Through (Traversant), 40, 60, 70,
80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz
Pente du filtre passe-haut des hautparleurs avant
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
Gain des haut-parleurs avant
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Filtre passe-haut des haut-parleurs
arrière
KDC-X998
Through (Traversant), 30, 40, 50,
60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180,
220, 250 Hz
KDC-BT958HD
« SLOPE »[1]
[2]
« GAIN »
Through (Traversant), 40, 60, 70,
80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz
Pente du filtre passe-haut des hautparleurs arrière
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
Gain des haut-parleurs arrière
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Français |
21
Réglages DSP (KDC-X998, KDC-BT958HD)
« SubWoofer » « FC »
Filtre passe-bas du subwoofer
KDC-X998
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120,
150, 180, 220, 250 Hz, Through
(Traversant)
KDC-BT958HD
« SLOPE »[1]
[2]
« GAIN »
« PHASE »
« Tweeter »[2] « FC »
« Volume »
40, 60, 70, 80, 100, 120, 150, 180,
220, Through (Traversant) Hz
Pente du subwoofer
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
Gain du subwoofer
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Phase du subwoofer
« REV » (180°)/ « NML » (0°)
Filtre à plateau
1, 1,6, 2,5, 4, 5, 6,3, 8, 10, 12,5 kHz
Volume des tweeters
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
5-6. Configuration de la position
d'écoute
Vous pouvez ajuster le signal sonore en fonction de
la position d'écoute dans le véhicule.
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « DTA Settings » > « Preset Position »
(Configuration audio > Configuration avancée
> Configuration des délais de temporisation
> Position prédéfinie) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez une position d'écoute à l'aide du
bouton de contrôle.
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Affiché uniquement lorsque « FC » est configuré sur une
valeur autre que « Through » (Traversant).
[2] Function of KDC-X998.
5
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
6 Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Option affichée
« ALL »
« Front R »
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
« Front L »
« Front All »
Description de la compensation
Pas de compensation.
Compensation correspondant à une écoute
depuis le siège avant droit
Compensation correspondant à une écoute
depuis le siège avant gauche
Compensation correspondant à une écoute
depuis les sièges avant
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
22 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
5-7. Configuration des délais de
temporisation
Adjusting fine tuning of the speaker position
compensation value specified at <5-3. Sélection du
type de véhicule> (page 20).
Préparation
• Le fait d'indiquer la distance qui sépare chaque haut-parleur
du centre de la position d'écoute permet le calcul et le
réglage automatiques du délai de temporisation.
1. Déterminez le centre de la position d'écoute actuelle,
qui va devenir le point de référence (• dans l'illustration
ci-après).
2. Mesurez la distance entre le point de référence et chacun
des haut-parleurs.
3. Calculez la différence entre le haut-parleur le plus éloigné
et chacun des autres haut-parleurs.
4. Saisissez cette différence pour chacun des haut-parleurs.
5. Ajustez le gain de chacun des haut-parleurs. Une image
acoustique sera associée au haut-parleur dont le gain a été
augmenté.
Exemple : When "Front" is selected as the listening position
(<5-6. Configuration de la position d’écoute> (page 22)).
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un haut-parleur à l'aide du
bouton de contrôle.
Haut-parleur
Haut-parleur avant
gauche
Haut-parleur avant
droit
Haut-parleur arrière
gauche
Haut-parleur arrière
droit
Subwoofer gauche
Subwoofer droit
Option affichée
« FrontL »
Valeurs possibles
0 – 20.01 feet
« FrontR »
0 – 20.01 feet
« RearL »
0 – 20.01 feet
« RearR »
0 – 20.01 feet
« SW L »
« SW R »
0 – 20.01 feet
0 – 20.01 feet
(Options en couleur : réglage d'usine)
5
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
+3.2 feet
Front L
1.7 feet
Front R
2.6 feet
Rear R
Rear L
4.9 feet
+2.3 feet
+0 feet
SW L
SW R
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro
Setup » >« DTA Settings » > « DTA »
(Configuration audio > Configuration avancée
> Configuration des délais de temporisation
> Délais de temporisation) à l'aide du bouton
de contrôle.
Français |
23
Réglages DSP (KDC-X998, KDC-BT958HD)
5-8. Réglage fin des canaux audio
Une fois la compensation effectuée via les délais de
temporisation, vous pouvez procéder à un réglage
fin de chaque haut-parleur, en cas de volume
sonore inadéquat.
5-9. Réinitialisation des délais de
temporisation
Vous pouvez réinitialiser les valeurs de
compensation définies via les délais de
temporisation, afin de rétablir les réglages d'usine.
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
1
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
différente du mode veille (« STANDBY ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» > « DTA Settings » > « Channel Level »
(Configuration audio > Configuration avancée
> Configuration des délais de temporisation >
Réglage des canaux audio) à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup
» >« DTA Settings » > « Reset DTA Setting »
(Configuration audio > Configuration avancée
> Configuration des délais de temporisation >
Réinitialisation des délais de temporisation) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un haut-parleur à l'aide du
bouton de contrôle.
4
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
Haut-parleur
Haut-parleur avant
gauche
Haut-parleur avant
droit
Haut-parleur arrière
gauche
Haut-parleur arrière
droit
Subwoofer gauche
Subwoofer droit
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Option affichée
« Front » « L »
Valeurs possibles
-8 – 0 dB
« Front » « R »
-8 – 0 dB
« Rear » « L »
-8 – 0 dB
« Rear » « R »
-8 – 0 dB
« SW » « L »
« SW » « R »
-8 – 0 dB
-8 – 0 dB
(Options en couleur : réglage d'usine)
5
Sélectionnez une valeur à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
24 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
5-10. Profil DSP
5-11. Rappel d'un profil DSP
Vous pouvez rassembler les valeurs définies pour
les différentes options de configuration DSP au sein
d'un profil audio.
Vous pouvez rappeler les options de configuration
du processeur de signal numérique (DSP) définies
dans le cadre de la section<5-10. Profil DSP> (page
25).
1
Définition des options de configuration du
DSP
Reportez-vous aux sections suivantes pour définir la
configuration audio.
-- "SubWoofer Level" of <5-1. Configuration audio>
(page 18)
-- <5-2. Ajustement manuel de l’égaliseur> (page
19)
-- <5-3. Sélection du type de véhicule> (page 20)
-- <5-4. Configuration des haut-parleurs> (page
20)
-- <5-5. X’Over setting> (page 21)
-- <5-6. Configuration de la position d’écoute>
(page 22)
-- <5-7. Configuration des délais de temporisation>
(page 23)
-- <5-8. Réglage fin des canaux audio> (page 24)
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup »
> « Audio Preset » > « Memory » (Configuration
audio > Configuration avancée > Profil audio >
Mémoriser) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un numéro de bloc mémoire
(« Memory 1 » ou « Memory 2 ») à l'aide du
bouton de contrôle.
5
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Memory Completed » (Mémorisation
effectuée) apparaît.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source de rappel à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Audio Control » > « Pro Setup »
> « Audio Preset » > « Recall » (Configuration
audio > Configuration avancée > Profil audio >
Rappeler) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un numéro de rappel de bloc
mémoire (« Recall 1 » ou « Recall 2 ») à l'aide
du bouton de contrôle.
5
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Recall Completed » (Rappel effectué)
apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
En cas de réinitialisation
• Si vous procédez à la réinitialisation de cet appareil, les
options sont rétablies sur les valeurs mémorisées dans le
bloc « Memory 1 ».
Français |
25
6. Écoute sur un iPod
6-1. Modèles d'iPod/iPhone pouvant
être connectés à cet appareil
Made for
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (1st generation)
• iPod with video
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• Pour plus d'informations sur la compatibilité avec les
logiciels iPod/iPhone, visitez le site www.kenwood.
com/cs/ce/ipod/.
• Les commandes disponibles varient en fonction
du type d'iPod connecté. Pour plus d'informations,
visitez le site www.kenwood.com/cs/ce/ipod.
• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne un iPod
ou un iPhone connecté par câble iPod (accessoire
proposé en option).
• Pour plus d'informations sur les câbles de connexion
compatibles iPod et iPhone, reportez-vous à notre
site Internet.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
• Lorsque vous connectez des périphériques
disposant du connecteur Lightning, un KCP-iP102
(accessoire) en option et un adaptateur Apple
Lightning à 30 broche sont nécessaires.
• Ne laissez pas l'adaptateur Apple Lightning à
30 broches dans votre voiture pour éviter tout
endommagement par la chaleur.
Remarques
• Si vous lancez la lecture après la connexion de l'iPod, le
morceau en cours de lecture sur l'iPod est lu en premier.
Dans ce cas, la mention « RESUMING » (Reprise) s'affiche
sans nom de dossier, etc. Lancez la lecture d'un autre
élément pour afficher correctement le titre, etc.
• Il n'est pas possible d'utiliser l'iPod lorsque la mention «
KENWOOD » ou « ä » est affichée sur l'iPod.
26 |
6-2. Lecture de musique
Lecture à partir d'un iPod
Reliez l'iPod au port USB à l'aide du câble de
connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
[1] Port USB en façade
[2] Port USB à l'arrière de l'appareil
Vous pouvez relier l'iPod indifféremment sur l'un
des deux ports USB de l'appareil, celui en façade ou
bien celui situé à l'arrière.
Lorsque vous connectez un périphérique sur le
port USB situé à l'arrière de l'appareil, le voyant «
REAR USB » (Port USB arrière) reste allumé.
Une fois le périphérique connecté, la commutation
de source s'effectue automatiquement sur le
périphérique et la lecture démarre.
Sélection d'un morceau
Appuyez sur la touche [E] ou [F]. Les
touches
Avance ou retour rapide au sein d'un morceau
Maintenez la touche [E] ou [F] enfoncée.
Mise en pause et lecture d'un morceau
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Déconnexion d'un iPod
Commutez la source sur un appareil différent
d'un iPod, Pandora, Aha Radio, et iHeartRadio,
puis retirez l'iPod.
Les données stockées sur l'iPod risquent d'être
altérées si vous le retirez lorsqu'il est utilisé en
tant que source active.
Si la lecture d'un iPod touch ou iPhone ne fonctionne pas
• Si une application non prise en charge est en cours
d'exécution lors de la connexion d'un iPod touch ou d'un
iPhone, la mention « APP&iPod Mode » s'affiche et la lecture
peut ne pas commencer. Dans ce cas, le mode App & iPod
(Applications & iPod) doit être défini sur « OFF ». Reportezvous à la section <6-9. Recherche de la configuration du
mode App & iPod.> (page 30).
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
6-3. Music search
6-4. Recherche alphabétique
Vous pouvez rechercher le morceau que vous
voulez écouter.
Vous pouvez sélectionner un caractère de l'alphabet
pour le paramètre de recherche sélectionné (par
artiste, album, etc.).
1
2
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
Rechercher un morceau
Type d’opération
Déplacement entre les
éléments
Sélection de l'élément
Retour à l'élément
précédent
Revenir au menu supérieur
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [1/6].
Maintenez la touche [E] enfoncée.
Quitter le mode de recherche musicale
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
À propos des titres qui ne s'affichent pas
• Si aucun des caractères qui constituent le nom de la
chanson ne peut être affiché, le nom du paramètre de
recherche et le numéro du morceau sont affichés.
Élément
Listes de lecture
Artistes
Albums
Morceaux
Podcasts
Genres
Compositeurs
Option affichée
« PLIST*** »
« ART*** »
« ALB*** »
« PRGM*** »
« PDCT*** »
« GEN*** »
« COM*** »
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Vous entrez dans la sélection du mode de
recherche.
3
Sélectionnez « Alphabet Search » (Recherche
alphabétique) à l'aide du bouton de contrôle.
4
Sélectionnez une lettre à l'aide du bouton de
contrôle.
Vous revenez alors au mode de recherche musicale.
Quitter le mode de recherche alphabétique
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Remarques sur la recherche alphabétique
• Le fait de faire tourner rapidement le bouton de contrôle
dans le mode de recherche musicale vous permet de passer
en mode de recherche alphabétique.
• La durée de la recherche alphabétique peut être longue
en fonction du nombre d'éléments (chansons) figurant sur
l'iPod.
• Pour rechercher un caractère différent de A à Z et de 1 à 9,
entrez le signe « * ».
• En mode de recherche alphabétique, si la chaîne de
caractères commence par un article, comme « a » (un), «
an » (une) ou « the » (le/la), la recherche ne prendra pas en
compte cet article.
Français |
27
Écoute sur un iPod
6-5. Recherche directe
6-6. Recherche par sauts
Vous pouvez rechercher des morceaux en
sélectionnant un paramètre de recherche et des
caractères alphabétiques.
Vous pouvez rechercher un morceau en sautant des
morceaux selon le ratio de la recherche par sauts
(pourcentage exprimant le nombre de morceaux
à sauter par rapport au nombre total de morceaux
figurant dans la liste sélectionnée).
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Vous entrez dans la sélection du mode de
recherche.
3
Sélectionnez « Direct Search » (Recherche
directe) à l'aide du bouton de contrôle.
4
Sélectionnez le paramètre de recherche à
l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
« PLAYLISTS »
« ARTISTS »
« ALBUMS »
« SONGS »
« PODCASTS »
« GENRES »
« COMPOSERS »
5
Paramètre de recherche
Listes de lecture
Artistes
Albums
Morceaux
Podcasts
Genres
Compositeurs
Sélectionnez un ou plusieurs caractères à
l'aide du bouton de contrôle.
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 3 caractères.
6 Sélectionnez « DONE » (Terminé) à l'aide du
bouton de contrôle.
La liste des résultats de recherche s'affiche.
7
Sélectionnez un morceau à l'aide du bouton
de contrôle.
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
2
Sélectionnez le paramètre de recherche à
l'aide du bouton de contrôle.
3
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Vous entrez dans la sélection du mode de
recherche.
4
Sélectionnez « Skip Search » (Recherche par
sauts) à l'aide du bouton de contrôle.
5
Rechercher un morceau
Type d’opération
Déplacement entre les éléments
Recherche par sauts
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [R] ou
[S].
Sélection de l'élément
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Définition du ratio de la recherche Appuyez sur la touche [E]
par sauts
ou [F].
Quitter le mode de recherche musicale
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Définition du ratio de la recherche par sauts
• Vous pouvez également définir le ratio de la recherche par
sauts dans le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous
à la section <6-7. Définition du ratio de la recherche par
sauts> (page 29).
Quitter le mode de recherche musicale
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
28 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
6-7. Définition du ratio de la
recherche par sauts
Vous pouvez modifier le ratio définissant les sauts
exécutés lors de la recherche par sauts, présentée
dans la section <6-6. Recherche par sauts> (page
28).
1
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez la
source « iPod » à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Skip Search »
(Réglages > Recherche par sauts) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
6-8. Mode de lecture
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture
spécifique, par exemple la lecture aléatoire ou la
lecture en boucle.
1
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez la
source « iPod » à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Play Mode » (Mode de lecture)
à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un mode de lecture à l'aide du
bouton de contrôle.
Option affichée
« Folder Random »
Sélectionnez un ratio à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
« All Random »
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
« File Repeat »
5
Description
Lorsque ce mode est activé, les fichiers contenus
dans un dossier sont lus selon un ordre aléatoire.
(Concerne uniquement les fichiers audio.)
* (ON) / i (OFF)
Lorsque ce mode est activé, tous les fichiers
contenus dans l'iPod sont lus selon un ordre
aléatoire. (Concerne uniquement les fichiers
audio.)
* (ON) / i (OFF)
Lorsque ce mode est activé, le morceau
sélectionné est diffusé en boucle.
* (ON) / i (OFF)
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La configuration du mode est modifiée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
29
Écoute sur un iPod
6-9. Recherche de la configuration du
mode App & iPod.
L'activation du mode App & iPod (Applications &
iPod) permet de sélectionner un morceau stocké
sur l'iPod.
1
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez la
source « iPod » à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « APP & iPod Mode » (Mode App
& iPod) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez l'élément « APP & iPod Mode » à
chaque fois que vous commutez entre On et Off.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Commandes accessibles lorsque le mode « APP & iPod
Mode » est activé
• Lorsque le mode « APP & iPod Mode » est activé, cet
appareil permet de n'accéder qu'aux fonctions Mise en
pause et lecture, Sélection d'un morceau et Avance rapide/
retour rapide.
30 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
31
7. Pandora®
7-1. Conditions d'utilisation de
l'application Pandora®
7-2. Écoute de Pandora®
Configuration nécessaire pour écouter la radio
Pandora® :
• Vous devez appairer votre smartphone pour pouvoir
l'utiliser avec cet appareil. See <15-2. Appairage d’un
périphérique Bluetooth> (page 68).
• Débranchez l'iPhone ou l'iPod touch.
iPhone ou iPod touch
• Utiliser un iPhone ou iPod tactile d'Apple
fonctionnant sous iOS3 ou une version postérieure.
• Recherchez "Pandora" dans l'App Store d'iTunes
d'Apple pour rechercher et installer la version la plus
récente de l'application Pandora® sur votre appareil.
• iPhone/ iPod touch relié à cet appareil via un câble
de connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
Android™
• Rendez-vous sur Google Play et faites une recherche
sur "Pandora" pour installer l'application.
• Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les
profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
-- SPP (Profil port série)
-- A2DP (Profil de distribution audio avancée)
BlackBerry®
• Rendez-vous sur www.pandora.com à partir du
navigateur intégré pour télécharger l'application
Pandora.
• Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les
profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
-- SPP (Profil port série)
-- A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Remarques
• Dans l'application sur votre appareil, connectez-vous et
créez un compte auprès de Pandora.
(Si vous n'êtes pas encore inscrit, vous pouvez aussi créer
un compte sur www.pandora.com.)
• Connexion Internet via réseau LTE, 3G, EDGE ou Wi-Fi.
• Pandora® est uniquement disponible aux États-Unis, en
Australie et en Nouvelle-Zélande.
• Pandora® étant un service tiers, les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis. Il est donc possible que
le service ne soit pas toujours compatible ou que certains
ou tous les services ne soient pas disponibles.
• Certaines fonctions de Pandora® ne sont pas accessibles
depuis cet appareil.
• En cas de problème lié à l'utilisation de l'application,
contactez Pandora® à l'adresse pandora-support@pandora.
com
32 |
Android ou BlackBerry
1
Branchez le téléphone Android/BlackBerry via
Bluetooth.
2
Ouvrez l'application Pandora® sur votre
périphérique.
3
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source Pandora (« Pandora ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
iPhone ou iPod touch
1
Ouvrez l'application Pandora® sur votre
périphérique.
2
Reliez l'iPod au port USB à l'aide du câble de
connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
La source bascule alors et la retransmission de la
station active commence automatiquement.
[1] Port USB en façade
[2] Port USB à l'arrière de l'appareil
3
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une
source Pandora (« Pandora(FRONT) » ou
« Pandora(REAR) ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
7-3. Fonctionnement basique
7-4. Recherche d'une station
Pouce vers le haut
Appuyez sur la touche [R].
Vous pouvez choisir la station que vous souhaitez
écouter à partir de votre liste.
Pouce vers le bas
Appuyez sur la touche [S].
Saut de morceau
appuyez sur la touche [F].
Mise en pause et lecture d'un morceau
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « Station List » (Liste des stations)
s'affiche et l'appareil passe en mode d'affichage de
la liste des stations.
2
Sélectionnez un type de tri à l'aide du bouton
de contrôle.
« A-Z » : les stations sont affichées par ordre
alphabétique.
« By Date » : les stations sont affichées par ordre
chronologique.
3
Sélectionnez une station à l'aide du bouton de
contrôle.
Voyant • Le voyant - apparaît et affiche la station que vous écoutez.
Français |
33
Pandora®
7-5. Enregistrement d'un signet
Vous pouvez enregistrer des informations sur la
piste actuelle ou des informations sur l'artiste dans
un signet.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Bookmarks » (Signets) à l'aide
du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
7-6. Enregistrement d'une nouvelle
station
Vous pouvez créer une station selon un artiste, une
piste ou un genre favori, ou ce qui est en cours de
lecture.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
La mention "NEW STATION" apparaît, indiquant le
passage au mode d'enregistrement de nouvelle
station.
2
Sélectionnez une méthode de recherche à
l'aide du bouton de contrôle.
-- « My Station » (Ma station) : Créer une station
selon un artiste ou une piste que vous entrez.
-- « Track » (Piste) : Créer une station selon la piste
en cours de lecture.
-- « Artist » (Artiste) : Créer une station selon un
artiste en cours de lecture.
-- « Genre » (Genre) : Créer une station depuis la
liste de genres.
Si vous sélectionnez « Track » (Piste) ou « Artist »
(Artiste), un nouveau nom de station est créé. Vous
n'avez pas besoin d'exécuter les étapes ultérieures.
3
Spécifiez une condition de recherche.
Lorsque « My Station » (Ma station) est
sélectionné
Sélectionnez un type d'information à l'aide du
bouton de contrôle.
-- « Bookmark Track » (Créer un signet pour la piste) :
Pour enregistrer les informations sur la piste.
-- « Bookmark Artist » (Créer un signet pour
l'artiste) : Pour enregistrer les informations sur
l'artiste.
« Adding bookmark » (Ajout d'un signet) apparaît.
Les informations sur la chanson que vous écoutez
sont à présent ajoutées au signet.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Synchronisation avec votre compte Pandora®
• Cet appareil vous permet de créer un signet pour des pistes
et/ou des artistes dans votre compte Pandora® personnalisé.
Les signets ne pourront pas être consultés sur l'appareil
mais ils seront disponibles dans votre compte Pandora®.
Type d’opération
Sélection de caractères
Validation des caractères
sélectionnés.
Sélectionnez la colonne
Début de la recherche d'une
station
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Sélectionnez « DONE » (Terminé) à l'aide
du bouton de contrôle.
5 caractères maximum peuvent être saisis.
Lorsque « Genre » est sélectionné
Sélectionnez un genre à l'aide du bouton de
contrôle.
4
34 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Sélectionnez une station à l'aide du bouton de
contrôle.
La réception commute sur la station sélectionnée
et celle-ci est enregistrée dans la liste des stations.
7-7. Suppression de station
7-8. Contrôle de la source Pandora
Vous pouvez supprimer des informations de station
mémorisées à partir de votre liste de stations.
Vous pouvez activer/désactiver la source PANDORA.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Station Delete » (Station
Supprimer) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez un type de tri à l'aide du bouton
de contrôle.
« A-Z » : les stations sont affichées par ordre
alphabétique.
« By Date » : les stations sont affichées par ordre
chronologique.
4
Sélectionnez une station à l'aide du bouton de
contrôle.
5
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un mode
veille (« STANDBY ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Initial Settings » > « Pandora
Source » (Préférences > Source Pandora) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez l'état de la source Pandora à
l'aide du bouton de contrôle.
« ON » : active la source PANDORA.
« OFF » : désactive la source PANDORA.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
35
8. Aha Radio
8-1. Conditions d'utilisation de
l'application Aha™
Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ :
iPhone ou iPod touch
• Utilisez un iPhone ou iPod touch Apple équipé d'un
iOS4 ou postérieur.
• Recherchez « Aha » dans l'Apple iTunes App
Store pour installer la toute dernière version de
l'application Aha™ sur votre appareil.
• iPhone/ iPod touch relié à cet appareil via un câble
de connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
Android™
• Utiliser la version d'Android OS 2.2 ou postérieure.
• Téléchargez l'application Aha™ sur votre appareil à
partir de la page Google play.
• Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les
profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
-- SPP (Profil port série)
-- A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Remarques
• Dans l'application de votre périphérique, vous devez vous
connecter et créer un compte Aha gratuit.
• Connexion Internet via réseau LTE, 3G, EDGE ou Wi-Fi.
• Aha™ est un service proposé par un tiers. Cette offre est
donc sujette à modification sans préavis. Il est donc possible
que le service ne soit pas toujours compatible ou que
certains ou tous les services ne soient pas disponibles.
• Certaines fonctionnalités Aha™ ne peuvent être utilisées
depuis cet équipement.
8-2. Écoute de musique via
l'application Aha Radio
Avec un périphérique Android
• Vous devez appairer votre smartphone pour pouvoir
l'utiliser avec cet appareil. See <15-2. Appairage d’un
périphérique Bluetooth> (page 68).
• Débranchez l'iPhone ou l'iPod touch.
1
Connectez le smartphone Android via la
liaison Bluetooth.
2
Lancez l'application Aha Radio sur votre
périphérique.
3
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez la
source Aha Radio (« aha ») à l'aide du bouton
de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
iPhone ou iPod touch
1
Lancez l'application Aha Radio sur votre
périphérique.
2
Reliez l'iPod au port USB à l'aide du câble de
connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
[1] Port USB en façade
[2] Port USB à l'arrière de l'appareil
3
36 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez
la source Aha Radio (« aha(FRONT) » ou
(« aha(REAR) ») à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
8-3. Fonctions de base
8-4. Recherche d'une station
Mise en pause et lecture d'un contenu
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Vous pouvez choisir la station que vous souhaitez
écouter à partir de votre liste.
Choix d'un contenu
Appuyez sur la touche [E] ou [F]. Les
touches
Avance de 30 secondes d'un contenu
Maintenez la touche [F] enfoncée.
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « Station List » (Liste des stations)
s'affiche et l'appareil passe en mode d'affichage de
la liste des stations.
2
Sélectionnez une station à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez un contenu à l'aide du bouton de
contrôle.
Retour de 15 secondes dans un contenu
Maintenez la touche [E] enfoncée.
Apposer une mention « J'aime » pour le
contenu diffusé
Appuyez sur la touche [R].
Pour annuler votre mention « Je n'aime pas »,
appuyez à nouveau sur la touche.
Apposer une mention « Je n'aime pas » pour le
contenu diffusé
Appuyez sur la touche [S].
Pour annuler votre mention « Je n'aime pas »,
appuyez à nouveau sur la touche.
Remarques
• Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes selon
la station sélectionnée.
Français |
37
Aha Radio
8-5. Appeler un numéro du
répertoire
Vous pouvez appeler un numéro figurant dans le
répertoire du smartphone connecté à cet appareil
par liaison Bluetooth.
8-6. Configuration de la source Aha
Vous pouvez activer/désactiver la source
correspondant à l'application Aha Radio.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un mode
veille (« STANDBY ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
1
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
La mention « Make a call » (Passer un appel)
apparaît.
2
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous pouvez passer votre appel.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Initial Settings » > « aha Source
» (Préférences > Source aha) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez l'état de la source Aha Radio à
l'aide du bouton de contrôle.
« ON » : permet d'activer la source Aha Radio.
« OFF » : permet de désactiver la source Aha Radio.
Annuler l'appel
Appuyez sur la touche [1/6].
Remarques
• Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes selon
la station sélectionnée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
38 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
39
9. iHeartRadio
9-1. Conditions d'utilisation de
l'application iHeartRadio™
9-2. Écoute de la radio iHeartRadio
Configuration nécessaire pour écouter la radio
iHeartRadio™ :
• Téléchargez iHeart Link pour l'application
KENWOOD à partir de l'App Store d'iTunes ou de
Google play.
• Sur votre périphérique, vous devez lancer
l'application et créer un compte iHeartRadio gratuit.
• Connexion Internet via réseau LTE, 3G, EDGE ou
Wi-Fi.
• Vous devez appairer votre smartphone pour pouvoir
l'utiliser avec cet appareil. See <15-2. Appairage d’un
périphérique Bluetooth> (page 68).
• Débranchez l'iPhone ou l'iPod touch.
iPhone ou iPod touch
• Recherchez « iHeart Link » dans l'App Store d'iTunes
d'Apple pour rechercher et installer la version la
plus récente de l'application iHeart Link sur votre
appareil.
• iPhone/ iPod touch relié à cet appareil via un câble
de connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
Android™
• Téléchargez l'application iHeart Link sur votre
appareil à partir de la page Google play.
• Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les
profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
-- SPP (Profil port série)
-- A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Remarques
• iHeartRadio™ est un service proposé par un tiers. Cette offre
est donc sujette à modification sans préavis. Il est donc
possible que le service ne soit pas toujours compatible ou
que certains ou tous les services ne soient pas disponibles.
• Certaines fonctionnalités iHeartRadio™ ne peuvent être
utilisées avec cet appareil.
Avec un périphérique Android
1
Connectez le smartphone Android via la
liaison Bluetooth.
2
Lancez l'application iHeart Link sur votre
périphérique.
3
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source iHeartRadio (« iHeartRADIO ») à l'aide
du bouton [Control].
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
iPhone ou iPod touch
1
Lancez l'application iHeart Link sur votre
périphérique.
2
Reliez l'iPod au port USB à l'aide du câble de
connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en
option).
[1] Port USB en façade
[2] Port USB à l'arrière de l'appareil
3
40 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Appuyez sur [SRC] et sélectionnez une source
iHeartRadio (« iHeartRADIO(FRONT) » ou
« iHeartRADIO(REAR) ») à l'aide du bouton
[Control].
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
9-3. Fonctions de base
9-4. Recherche d'une station
Arrêt/mise en pause et lecture d'un morceau
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Vous pouvez choisir la station que vous souhaitez
écouter à partir de votre liste.
Sauter un morceau (pour les stations
personnalisées)
appuyez sur la touche [F].
Pouce vers le haut (pour les stations
personnalisées)
Appuyez sur la touche [R]. Les touches
Pouce vers le bas (pour les stations
personnalisées)
Appuyez sur la touche [S].
Ajout aux stations favorites (Live station)
Maintenez la touche [R] enfoncée.
Définir un nom de station personnalisée
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Un nom de station personnalisé est créé en
fonction des informations sur la chanson actuelle.
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « Station List » (Liste des stations)
s'affiche et l'appareil passe en mode d'affichage de
la liste des stations.
2
Sélectionnez une catégorie et une station à
l'aide du bouton de contrôle.
Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste
(My Station (Ma station), Local (Local), Genres
(Genres), Cities (Villes)).
Lorsqu'une liste de ville est affichée, vous pouvez
ignorer les stations dans l'ordre alphabétique.
Maintenez le bouton de contrôle enfoncé puis
sélectionnez le nom d'une station à l'aide du
bouton de contrôle.
Lorsqu'une station personnalisée est sélectionnée,
le voyant « CUSTOM » (Personnalisé) reste allumé.
Français |
41
iHeartRadio
9-5. Balayage de station
Vous pouvez passer d'une station à une autre de
manière aléatoire.
9-6. Suppression d'une station
favorite
Vous pouvez supprimer une station favorite.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source iHeartRadio à l'aide du bouton
[Control].
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source iHeartRadio à l'aide du bouton
[Control].
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Station Scan » (Station Balayer)
à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Des stations sont sélectionnées et reçues de
manière aléatoire.
3
Sélectionnez « Station Delete » (Station
Supprimer) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez une catégorie (« Live » (En direct)
ou « Custom » (Personnalisé)) à l'aide du
bouton de contrôle.
5
Sélectionnez une station à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
REMARQUE
• La fonction de balayage des stations peut uniquement être
utilisée lorsque vous écoutez une station en direct.
6 Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
« Station Delete Completed » (Suppression de
station terminée) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
42 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
9-7. Contrôle de la source
iHeartRadio
Vous pouvez activer/désactiver la source
iHeartRadio.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un mode
veille (« STANDBY ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Initial Settings » > « aha Source
» (Préférences > Source aha) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez l'état de la source iHeartRadio à
l'aide du bouton [Control].
« ON » : permet d'activer la source iHeartRadio.
« OFF » : permet de désactiver la source
iHeartRadio.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
43
10. Écoute d'un CD/fichier audio
10-1. Lecture de musique
Écouter un disque
Soulevez le cache de la fente d'insertion de
disque.
Insérez un disque dans la fente.
Retrait d'un disque
Soulevez le cache de la fente d'insertion de
disque.
Appuyez sur la touche [G].
Retrait d'un périphérique USB
Appuyez sur la touche [SRC] pour commuter
la source sur une source autre que celle
correspondant au périphérique USB, puis
déconnectez le périphérique USB.
Les données stockées sur le périphérique USB
risquent d'être altérées si vous le retirez alors
qu'il est défini comme la source active.
Une fois le disque inséré, la source change
automatiquement et la lecture démarre.
Refermez le cache de la fente d'insertion de
disque.
Lecture à partir d'un périphérique USB
Reliez un périphérique USB au port USB.
[1] Port USB en façade
[2] Port USB à l'arrière de l'appareil
[3] Accessoire proposé en option
Vous pouvez relier l'iPod ou le périphérique USB
indifféremment sur l'un des deux ports USB de
l'appareil, celui en façade ou bien celui situé à
l'arrière.
Une fois le périphérique connecté, la commutation
de source s'effectue automatiquement sur le
périphérique et la lecture démarre.
Sélection d'un dossier de fichiers audio
Appuyez sur la touche [R] ou [S]. Les touches
Choix d'un morceau (piste ou fichier)
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Avance ou retour rapide pour un morceau
(piste ou fichier)
Maintenez la touche [E] ou [F] enfoncée.
Mise en pause et lecture d'un morceau (piste ou
fichier)
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
44 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
10-2. Music search
10-3. Recherche par sauts
Vous pouvez sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter à partir du périphérique ou du
support en cours de lecture.
(Contenus taggés via Music Editor <10-10. À propos
des programmes « KENWOOD Music Editor Light »
et « KENWOOD Music Control »> (page 48))
Vous pouvez rechercher un morceau en sautant des
morceaux selon le ratio de la recherche par sauts
(pourcentage exprimant le nombre de morceaux
à sauter par rapport au nombre total de morceaux
figurant dans la liste sélectionnée).
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
2
Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération
Description
Déplacement entre les dossiers/fichiers Tournez le bouton de contrôle.
Défilement automatique
Maintenez la touche [R]/[S]
enfoncée.
Pour annuler, appuyez sur
[R]/[S].
Sélection d'un dossier/fichier
Appuyez sur le bouton de
contrôle.
Retour au dossier précédent
Appuyez sur la touche
[1/6].
Retour au dossier racine
Maintenez la touche [E]
enfoncée.
Annulation du mode de recherche
Maintenez la touche [1/6]
musicale
enfoncée.
Voyant - : Fichier audio
Voyant ; : Dossier
CD
Type d’opération
Déplacement entre les pistes
Sélection de piste
Retour à la première piste
Annulation du mode de recherche
musicale
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de
contrôle.
Maintenez la touche [E]
enfoncée.
Appuyez sur la touche
[1/6].
Si deux périphériques USB sont connectés
• Si deux périphériques USB sont connectés, la recherche
va porter simultanément sur le contenu des deux
périphériques. Si des informations de base de données sont
ajoutées via KENWOOD Music Editor (<10-10. À propos
des programmes « KENWOOD Music Editor Light » et «
KENWOOD Music Control »> (page 48)), la recherche est
limitée à un seul périphérique USB.
1
Appuyez sur la touche [1/6].
La mention « MUSICSEARCH » apparaît, puis
l'appareil passe en mode de recherche musicale.
2
Sélectionnez le paramètre de recherche à
l'aide du bouton de contrôle.
3
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Vous entrez dans la sélection du mode de
recherche.
4
Sélectionnez « Skip Search » (Recherche par
sauts) à l'aide du bouton de contrôle.
5
Rechercher un morceau
Type d’opération
Déplacement entre les éléments
Recherche par sauts
Sélection de l'élément
Définition du ratio de la recherche
par sauts
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [R]
ou [S].
Appuyez sur le bouton de
contrôle.
Appuyez sur la touche [E]
ou [F].
Quitter le mode de recherche musicale
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Définition du ratio de la recherche par sauts
• Vous pouvez également définir le ratio de la recherche par
sauts dans le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous
à la section <10-4. Définition du ratio de la recherche par
sauts> (page 46).
Français |
45
Écoute d'un CD/fichier audio
10-4. Définition du ratio de la
recherche par sauts
(Contenus taggés via Music Editor <10-10. À propos
des programmes « KENWOOD Music Editor Light »
et « KENWOOD Music Control »> (page 48))
Vous pouvez modifier le ratio définissant les sauts
exécutés lors de la recherche par sauts, présentée
dans la section <10-3. Recherche par sauts> (page
45).
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source USB (« USB ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Skip Search »
(Réglages > Recherche par sauts) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
10-5. Mode de lecture
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture
spécifique, par exemple la lecture aléatoire ou la
lecture en boucle.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source CD/ USB (« CD/ USB ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Play Mode » (Mode de lecture)
à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un mode de lecture à l'aide du
bouton de contrôle.
Option affichée
« Disc Random » (pour un CD)
/ « Folder Random » (pour les
fichiers audio)
Description
Lorsque ce mode est activé, les fichiers
contenus dans un dossier/les pistes du
CD sont lus selon un ordre aléatoire.
* (ON) / i (OFF)
« All Random » (pour les
Lorsque ce mode est activé, tous les
fichiers audio)
fichiers contenus dans le périphérique
USB sont lus selon un ordre aléatoire.
* (ON) / i (OFF)
« Track Repeat » (pour un CD) Lorsque ce mode est activé, le morceau
sélectionné est diffusé en boucle.
/ « File Repeat » (pour les
* (ON) / i (OFF)
fichiers audio)
« Folder Repeat » (pour les
Lorsque ce mode est activé, les fichiers
fichiers audio[1])
contenus dans le dossier sélectionné
sont diffusés en boucle.
* (ON) / i (OFF)
Sélectionnez un ratio à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
[1] Sauf les contenus taggés via Music Editor
5
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La configuration du mode est modifiée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
46 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
10-6. Recherche directe d'un morceau
10-8. À propos des fichiers audio
(Fonction de la télécommande)
Vous pouvez rechercher des morceaux de musique
en saisissant le numéro de la piste.
• Fichiers audio compatibles
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)
du périphérique USB
• Supports de disque compatibles
CD-R/RW/ROM
• Formats de fichiers de disques compatibles
ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
• Périphériques USB compatibles
Classe de stockage de masse USB
• Systèmes de fichier de périphérique USB
compatibles
FAT12, FAT16, FAT32
Même si les fichiers audio sont conformes aux
normes ci-dessus, la lecture sera peut-être impossible
en fonction du type ou de l'état des supports ou
périphériques.
• Ordre de lecture des fichiers audio
Dans l'exemple d'arborescence de dossiers/fichiers
ci-dessous, les fichiers sont lus dans l'ordre de (1) à
(6).
1
Appuyez sur [DIRECT] sur la télécommande.
« – – – » apparaît, puis l'appareil passe en mode de
recherche musicale directe.
2
Utilisez les touches numérotées de la
télécommande pour saisir le numéro de la
piste.
3
Appuyez sur [ENT] sur la télécommande.
Quitter le mode de recherche musicale directe
Appuyez sur [6] sur la télécommande.
Cette fonction ne peut pas être utilisée pour un contenu
taggé via Music Editor.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour des contenus
pour lesquels les informations de base de données sont
ajoutées à l'aide de KENWOOD Music Editor (<10-10. À
propos des programmes « KENWOOD Music Editor Light »
et « KENWOOD Music Control »> (page 48)).
10-7. Changement de lecteur
Lorsqu'un smartphone (d'une classe de stockage de
masse) est connecté au port USB d'entrée,
vous pouvez sélectionner sa mémoire interne ou sa
mémoire externe (par exemple une carte SD) pour
lire les morceaux enregistrés.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source USB (« USB ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) > « Drive
Change » à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Control]
alors que « Drive Change » est affiché, le stockage
change et le mode de réglage des fonctions est
annulé.
CD/USB(1)
¡(1)
2
3
¡(2)
¡(3)
4
¡(4)
5
¡(5)
¡(6)
; : dossier
- : fichier audio
Pour obtenir le manuel en ligne décrivant les fichiers
audio, visitez le site www.kenwood.com/cs/ce/
audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouverez
des informations et des remarques détaillées qui
ne sont pas fournies dans le présent manuel. Lisez
attentivement ce manuel en ligne.
Qu'est-ce qu'un périphérique USB ?
• Dans ce manuel, le terme « périphérique USB » désigne
une clé USB ou un lecteur audio numérique disposant d'un
connecteur USB.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
47
Écoute d'un CD/fichier audio
10-9. À propos des périphériques
USB
• Quand un périphérique USB est connecté à cet
appareil, celui-ci est rechargé lorsque que cet
appareil est mis sous tension.
• Placer le périphérique USB de façon à ce qu'il ne
gêne pas la conduite du véhicule.
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB
via un hub USB.
• Effectuer des sauvegardes des fichiers audio
utilisés avec cet appareil. Ces fichiers peuvent
être supprimés en fonction de l'utilisation du
périphérique USB.
Nous ne pouvons pas être tenus responsables
des torts consécutifs à l'effacement de données
stockées.
• Aucun périphérique USB n'est fourni avec cet
appareil. Vous devez acheter un périphérique USB
disponible dans le commerce.
• Lorsque vous connectez l'appareil USB,
l'utilisation de CA-U1EX (accessoire en option) est
recommandée.
• Le bon fonctionnement de la lecture n'est
pas garanti lorsqu'un autre câble que le câble
compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble
dont la longueur totale dépasse 4 m peut avoir pour
conséquence un fonctionnement anormal de la
lecture.
48 |
10-10. À propos des programmes «
KENWOOD Music Editor Light » et «
KENWOOD Music Control »
• Cet appareil prend en charge l'application pour PC
« KENWOOD Music Editor Light » (ci-après désignée
par l'appellation « KME-Light ») et l'application
Android™ « KENWOOD Music Control » (ci-après
désignée par l'appellation « KMC »).
• Lorsque vous utilisez le fichier audio associé aux
informations de la base de données ajoutées par le
programme « KENWOOD Music Editor Light » ou «
KENWOOD Music Control », vous pouvez rechercher
un fichier par titre, album ou nom d'artiste à l'aide
de la fonction de recherche de morceau.
• Les programmes « KENWOOD Music Editor Light » et
« KENWOOD Music Control » sont disponibles sur le
site Web suivant :www.kenwood.com/cs/ce/
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
10-11. À propos des disques
utilisables avec cet appareil
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
• Les disques suivants sont incompatibles avec cet
appareil :
-- Les disques qui ne sont pas ronds.
-- Les disques sales ou comportant des colorations
sur la surface d’enregistrement.
-- Les disques inscriptibles/réinscriptibles dont
la gravure n'a pas été finalisée (pour plus
d'informations sur la finalisation d'une gravure,
reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec
votre logiciel de gravure ou votre graveur).
-- Les disques de 8 cm de diamètre (une tentative
d'insertion avec un adaptateur peut entraîner des
dysfonctionnements).
10-12. Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d’enregistrement des
disques.
• Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les disques
et n'utilisez pas de disques avec du ruban adhésif
collé dessus.
• N'utilisez aucun accessoire avec les disques.
• N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les disques.
Utilisez un chiffon sec siliconé ou un chiffon doux.
• Nettoyez le disque avec un chiffon, radialement en
partant du centre vers l'extérieur.
• Pour retirer un disque de cet appareil, tirez-le
horizontalement.
• Si l'anneau intérieur ou la bordure extérieure d'un
disque présente des bavures, retirez-les avant
d'insérer le disque.
Français |
49
11. Écoute du tuner (KDC-X898, KDC-BT858U)
11-1. Écoute de la radio
11-2. Favoris radio
Sélection d'une source radio
Vous pouvez enregistrer une station en mémoire en
la définissant dans les favoris radio.
1
Appuyez sur la touche [SRC].
Entre dans le mode de sélection de la source.
2
Sélectionnez un Tuner (« TUNER ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Sélection d'une bande de fréquences (FM ou
AM)
Appuyez sur la touche [R].
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Il est possible de modifier le mode de recherche
de station. Reportez-vous au paragraphe
<Sélection d'un mode de recherche de station>
ci-après, ainsi qu'à la section<11-5. Réglages
radio> (page 52).
Sélection d'un mode de recherche de station
Appuyez sur la touche [S].
Option
affichée
« Auto1 »
« Auto2 »
« Manual »
50 |
Description
Recherche automatique d’une station.
Recherche dans l'ordre des stations enregistrées dans les
favoris radio.
Syntonisation manuelle.
1
Appuyez sur la touche [E] ou [F] pour
sélectionner la station.
2
Appuyez sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro de favori radio (pour
la bande FM : de 1 à 18, pour la bande AM :
"1" – "6").
4
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Quitter le mode de réglage des favoris radio
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
À propos du mode de réglage combiné des favoris radio
• Si vous appuyez deux fois sur la touche [1/6] à l'étape 2,
vous activez le mode de réglage combiné des favoris radio,
la mention « Mixed Preset List » (Liste combinée des favoris)
s'affichant à l'écran.
Dans ce mode, différentes sources de tuners et bandes (FM,
AM, tuner SiriusXM, etc.) peuvent être enregistrées dans
la même couche de présélection, ce qui vous permet de
rappeler la station souhaitée sans passer d'une source de
bande ou de tuner à une autre.
Un maximum de six stations peut être présélectionné dans
le mode de réglage combiné des favoris radio.
Une fois ce mode de réglage combiné des favoris radio
activé, vous pouvez y accéder en appuyant une seule fois
sur la touche [1/6] dans l'étape 2.
En appuyant deux fois sur la touche [1/6], vous restaurez
le mode normal de réglage des favoris radio.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
11-3. Mémorisation automatique
11-4. Rappel d'un favori radio
Vous pouvez enregistrer 18 stations FM/6 stations
AM en conservant automatiquement une qualité de
réception optimale.
Vous pouvez bien entendu rappeler les favoris radio
que vous avez enregistrés.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un Tuner
(« TUNER ») à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur la touche [R] pour sélectionner
une bande de fréquences.
3
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
4
Sélectionnez « Settings » > « Auto Memory
» (Réglages > Mémorisation automatique) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
5
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
Lorsque vous avez déjà mis en mémoire le nombre
maximal de 18 stations FM/6 stations AM, le
processus dans ce mode est terminé.
1
Appuyez sur la touche [R] pour sélectionner
une bande de fréquences.
2
Appuyez sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
3
Sélectionnez un numéro de favori radio (pour
la bande FM : de 1 à 18, pour la bande AM : de
1 à 6) à l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
51
Écoute du tuner (KDC-X898, KDC-BT858U)
11-5. Réglages radio
11-6. Syntonisation à accès direct
Vous pouvez configurer la radio.
(Fonction de la télécommande)
Vous pouvez rechercher une station directement en
saisissant sa fréquence.
1
2
3
4
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un Tuner
(« TUNER ») à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
1
Appuyez sur [DIRECT] sur la télécommande.
« - - - - - » apparaît et le mode de syntonisation par
accès direct s'active.
2
Utilisez les touches numérotées de la
télécommande pour saisir la fréquence.
Exemple :
Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez une option de tuner radio à
l'aide du bouton de contrôle.
Option
Description
affichée
« Seek Mode » Permet de configurer le mode de recherche de station.
« Auto1 » : Recherche automatique d’une station.
« Auto2 » : Recherche dans l'ordre des stations
enregistrées dans les favoris radio.
« Manual » : Syntonisation manuelle.
« Auto
Mémorise 18 stations FM/6 stations AM en conservant
Memory »
automatiquement une qualité de réception optimale.
Refer to <11-3. Mémorisation automatique> (page
51).
« MONO »[1] Vous pouvez réduire le bruit lors de la réception
monaurale de programmes stéréo.
« ON » / « OFF »
« PTY Search Sélectionne le type de programme et recherche une
»[1]
station.
Reportez-vous à la section <11-7. PTY (Type de
programme)> (page 53).
« TI »[1]
Capte automatiquement le bulletin d'informations
routières lorsque celui-ci commence.
« ON » / « OFF »
Fréquence souhaitée Appuyez sur les touches suivantes
92,1 MHz (FM)
[9], [2], [1]
810 kHz (AM)
[8], [1], [0]
3
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Uniquement affiché lorsqu'une diffusion FM est reçue.
5
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
52 |
Appuyez sur [ENT] sur la télécommande.
Quitter le mode de syntonisation par accès
direct
Appuyez sur [6] sur la télécommande.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
11-7. PTY (Type de programme)
sélectionner une station.
Vous pouvez rechercher une station en
sélectionnant un type de programme.
Quitter le mode PTY.
Appuyez sur la touche [1/6].
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
Affichage de la mention « NO PTY » (Type de programme
2
Sélectionnez « Settings » > « PTY Search
» (Réglages > Recherche par type de
programme) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez un type de programme à l'aide
du bouton de contrôle.
Type de programme
Discours
Musique
Informations
Information
Sports
Discussion
Rock
Rock classique
Hits adultes
Rock mélodique
Top 40
Country
Vieux tubes
Musique douce
Nostalgique
Jazz
Classique
R&B
R & B mélodique
Langue
Musique religieuse
Discussion religieuse
Personnalité
Public
Étudiant
Débat en espagnol
Musique espagnole
Hip-Hop
Météo
introuvable)
• Lorsque le type de programme sélectionné est introuvable,
la mention « No PTY » (Type de programme introuvable)
s'affiche à l'écran. Sélectionnez un autre type de
programme.
Situations dans lesquelles cette fonction ne peut pas être
utilisée
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la réception
AM ou pendant la réception d'un bulletin d’informations
routières.
Option affichée
"Speech"
"Music"
"News"
"Inform"
"Sports"
"Talk"
"Rock"
"Cls Rock"
"Adlt Hit"
"Soft Rck"
"Top 40"
"Country"
"Oldies"
"Soft"
"Nostalga"
"Jazz"
"CLASSICL"
"R & B"
"Soft R&B"
"Language"
"Rel Musc"
"Rel Talk"
"Persnlty"
"Public"
"College"
"Habl Esp"
"Musc Esp"
"Hip hop"
"Weather"
Les programmes Discours et Musique incluent les types de
programmes ci-dessous.
Discours : Type de programme indiqué par des lettres
de couleur
Musique : Type de programme indiqué par des lettres
noires
4
Appuyez sur la touche [E] ou [F] pour
Français |
53
12. Écoute du tuner HD Radio™ (KDC-X998, KDC-BT958HD)
12-1. À propos de la technologie HD
Radio™
This HD Radio receiver enables:
12-2. Écoute du tuner HD Radio
Sélection d'un source HD Radio
1
Appuyez sur la touche [SRC].
Entre dans le mode de sélection de la source.
2
Sélectionnez une source HD Radio (« HD
RADIO ») à l'aide du bouton de contrôle.
Sélection d'une bande de fréquences (FM ou
AM)
Appuyez sur la touche [R].
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Il est possible de modifier le mode de recherche
de station. Reportez-vous au paragraphe
<Sélection d'un mode de recherche de
station> ci-après, ainsi qu'à la section<12-8.
Configuration radio HD Radio>.> (page 57).
Sélection d'un mode de recherche de station
Appuyez sur la touche [S].
Option
affichée
« Auto1 »
« Auto2 »
• Program Service Data fournit le nom de la chanson,
l'artiste, l'ID de la station et d'autres flux de données
pertinents
• Les canaux HD2/HD3 sont adjacents aux principales
stations traditionnelles et fournissent de nouveaux
formats originaux sur la bande FM
• Les diffusions HD Radio offrent aux clients une
qualité audio numérique supérieure, comparable à
celle des CD
• Les tags iTunes permettent aux utilisateurs de
baliser du contenu radio diffusé pour le consulter
ultérieurement ou l'acheter depuis l'iTunes Store
• HD Radio Technology fabriqué sous licence de
iBiquity Digital Corporation. Brevets déposés aux
États-Unis et dans d'autres pays. HD Radio™ et
les logos HD, HD Radio, et « Arc » logos sont des
marques propriétaires deiBiquity Digital Corp.
54 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
« Manual »
Description
Recherche automatique d’une station.
Recherche dans l'ordre des stations enregistrées dans les
favoris radio.
Syntonisation manuelle.
12-3. Favoris radio
12-4. Mémorisation automatique
Vous pouvez enregistrer une station en mémoire en
la définissant dans les favoris radio.
Vous pouvez mémoriser automatiquement
18 stations FM/6 stations AM en conservant une
qualité de réception optimale.
1
Appuyez sur la touche [E] ou [F] pour
sélectionner une fréquence.
2
Appuyez sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro de favori radio (pour
la bande FM : de 1 à 18, pour la bande AM :
"1" – "6").
4
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
1
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez
la source HD Radio (« HD RADIO ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Auto Memory
» (Réglages > Mémorisation automatique) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
Lorsque vous avez déjà mis en mémoire le nombre
maximal de 18 stations FM/6 stations AM, le
processus dans ce mode automatique est terminé.
Quitter le mode de réglage des favoris radio
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
À propos du mode de réglage combiné des favoris radio
• Si vous appuyez deux fois sur la touche [1/6] à l'étape 2,
vous activez le mode de réglage combiné des favoris radio,
la mention « Mixed Preset List » (Liste combinée des favoris)
s'affichant à l'écran.
Dans ce mode, différentes sources de tuners et bandes
(FM, AM, SiriusXM, tuner HD Radio, etc.) peuvent être
enregistrées dans la même couche de présélection, ce qui
vous permet de rappeler la station souhaitée sans passer
d'une source de bande ou de tuner à une autre.
Un maximum de six stations peut être présélectionné dans
le mode de réglage combiné des favoris radio.
Une fois ce mode de réglage combiné des favoris radio
activé, vous pouvez y accéder en appuyant une seule fois
sur la touche [1/6] dans l'étape 2.
En appuyant deux fois sur la touche [1/6], vous restaurez
le mode normal de réglage des favoris radio.
Français |
55
Écoute du tuner HD Radio™ (KDC-X998, KDC-BT958HD)
12-5. Rappel d'un favori radio
12-6. Tags iTunes
Vous pouvez bien entendu rappeler les favoris radio
que vous avez enregistrés.
Vous pouvez mémoriser les informations stockées
dans les tags du morceau en cours de réception et
les envoyer vers l'iPod connecté. Vous pouvez ainsi
retrouver facilement ce morceau sur l'iTunes Store,
sur la base des tags envoyés sur l'iPod.
1
Appuyez sur la touche [R] pour sélectionner
une bande de fréquences.
2
Appuyez sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
3
Sélectionnez un numéro de favori radio (pour
la bande FM : de 1 à 18, pour la bande AM : de
1 à 6) à l'aide du bouton de contrôle.
1
Maintenez la touche [R] enfoncée.
« TAG » s'affichera lorsque des informations sur la
chanson peuvent être enregistrées.
La mention « TAG Storing » (Mémorisation
de tag) s'affiche lorsqu'un tag est en cours
d'enregistrement sur l'appareil. La mention « TAG
Stored » s'affiche une fois le tag enregistré.
Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil,
« TAG Transferred » s'affiche et le tag est envoyé sur
l'iPod.
Comment utiliser des tags
• Le morceau correspondant au tag envoyé sur l'iPod figure
dans la playlist (« Tagged » [Balisé]) du catalogue iTunes ou
iPod synchronisé.
En cliquant sur le morceau souhaité dans la playlist, vous
pouvez facilement le retrouver et l'acheter sur l'iTunes Store.
Lorsque « TAG Storing » est affiché
• Ne commutez pas la source et ne retirez pas l'iPod tant que
« TAG Storing » est affiché.
Le TAG ne serait pas enregistré et cela entraînerait une
erreur de communication de cet appareil.
Nombre maximal de tags mémorisables
• Il est possible de mémoriser cinquante tags d'informations
sur la chanson au total sur cet appareil, y compris les tags
d'informations sur la chanson mémorisés par la fonction du
tuner SiriusXM mentionnée à la section <19-8. Tags iTunes>
(page 87). Lorsqu'un tag a été envoyé sur l'iPod, le tag
correspondant mémorisé sur cet appareil est effacé.
Configuration des tags iTunes
• Sélectionnez « ON » pour « Tags » comme mentionné à la
section<12-8. Configuration radio HD Radio>.> (page 57)
Configuration radio HD Radio
• L'utilisation de la mémoire peut être contrôlée en
sélectionnant le réglage « TAG Memory » (mémoire dédiée
aux tags) mentionné à la section <12-8. Configuration radio
HD Radio>.> (page 57).
• Si deux iPods sont connectés, les tags sont envoyés vers
l'iPod connecté au port USB en façade. Pour envoyer des
tags à l'iPod connecté au port USB à l'arrière de l'appareil,
modifiez la configuration en vous référant à la section <128. Configuration radio HD Radio>.> (page 57).
56 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
12-7. Syntonisation à accès direct
12-8. Configuration radio HD Radio>.
(Fonction de la télécommande)
Vous pouvez syntoniser sur une station directement
en saisissant sa fréquence ou son canal.
Vous pouvez définir les paramètres liés au tuner HD
Radio.
1
2
Appuyez sur [DIRECT] sur la télécommande.
« - - - - - » apparaît et le mode de syntonisation par
accès direct s'active.
Appuyez sur [DIRECT] sur la télécommande
pour sélectionner un mode de syntonisation
par accès direct.
Mode de syntonisation
Fréquence
Station
Quitter la syntonisation à accès direct
3
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l'aide du
bouton de contrôle.
3
Sélectionnez une option de tuner HD Radio à
l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
« IF Band »
Option affichée
"– – – –"
« HD – »
­
—
Utilisez les touches numérotées de la
télécommande pour saisir la fréquence ou le
canal.
Exemple d'entrée de fréquence :
Fréquence souhaitée
92,1 MHz (FM)
810 kHz (AM)
4
1
« Seek Mode »
Appuyez sur la touche
[9], [2], [1]
[8], [1], [0]
Appuyez sur [ENT] sur la télécommande.
« Auto Memory »
Pour quitter le mode de syntonisation par accès
direct
Appuyez sur [6] sur la télécommande.
« Receive Mode »
« TAG Memory »
« Tagging »
Description
Auto : Augmente la sélectivité du tuner pour
réduire les bruits d'interférence des stations
adjacentes. (L'effet stéréo peut être perdu.)
Wide (Large) : Est sujet au bruits
d'interférences des stations adjacentes, mais
la qualité audio n'est pas dégradée et l'effet
stéréo est conservé.
Permet de configurer le mode de recherche de
station HD Radio.
Auto1 : Recherche automatique d’une station.
Auto2 : Recherche dans l'ordre des stations
enregistrées dans les favoris radio.
Manual (Manuel) : Commande normale
manuelle de la syntonisation.
Mémorise 6 stations en conservant
automatiquement une qualité de réception
optimale.
Reportez-vous à la section <12-4.
Mémorisation automatique> (page 55).
Permet de configurer le mode de réception de
station HD Radio.
Auto : Syntonise automatiquement sur une
diffusion analogique lorsqu'il n'existe aucune
diffusion numérique.
Digital (Numérique) : Émissions numériques
uniquement.
Analog (Analogique) : Émissions analogiques
uniquement.
Affiche l'utilisation de la mémoire dédiée
aux tags des tuners HD Radio et SiriusXM.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 tags sur
cet appareil.
Active/désactive la fonction de mémorisation
de tags iTunes du tuner HD Radio.
« ON » / « OFF »
(Options en couleur : réglage d'usine)
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
57
13. Réglages de l'affichage
13-1. Sélection d'un type d'affichage
Le tableau suivant répertorie les types d'affichages.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « DISP&ILLUMI » > « Display
Select » > « Type Select » (Affichage et
rétroéclairage > Sélection de l'affichage >
Sélection du type d'affichage) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section <3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez un type d'affichage à l'aide du
bouton de contrôle.
Type
d'affichage
Type A
Type B
Type C
Type D
Type E
13-2. Réglage du mode d'affichage
des informations
Vous pouvez définir les éléments latéraux et
graphiques de l'affichage.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « DISP&ILLUMI » > « Display
Select » (Affichage et rétroéclairage >
Sélection de l'affichage) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une option d'affichage à l'aide
du bouton de contrôle.
Informations sur l'affichage
Option affichée
« Type Select »
Affiche 3 lignes de texte.
Affiche 2 lignes de texte.
Affiche l'horloge.
Affiche l'analyse spectrale[1]/une animation
graphique[2].
Désactive l'écran et le rétroéclairage des touches.
(Effectif 5 secondes après la sélection de ce type.)
« Side Select »
« Text Select »
[1] Fonction de KDC-X998/ KDC-BT958HD.
[2] Function of KDC-X898/ KDC-BT858U.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
« Graphic Select »[1]
« Status »
Description
Sélectionne le type d'affichage.
Reportez-vous à la section <13-1. Sélection
d’un type d’affichage> (page 58).
Définit l'affichage latéral pour les types
d'affichage A, B et D.
1 / 2 / 3 (Types A et B uniquement)
Sélectionne les informations affichées.
Reportez-vous à la section <13-5. Sélection
des informations textuelles affichées> (page
60).
Définit l'affichage de type D sur l'analyse
spectrale.
1/2
Active/désactive l'affichage du statut (voyant
ON/OFF pour chaque fonction) pour les types
A et B.[2]
« ON » / « OFF »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Fonction de KDC-X998/ KDC-BT958HD.
[2] L'affichage du statut est automatiquement désactivé
lorsque l'appareil diffuse la source Aha Radio, et il n'est
pas possible de réactiver cette fonction avec cette
source active.
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
58 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
13-3. Sélection de la couleur de
rétroéclairage
13-4. Réglage fin de la couleur de
rétroéclairage
Vous pouvez sélectionner la couleur de
rétroéclairage de la façade.
Vous pouvez modifier la couleur de rétroéclairage
de la façade.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
1
2
Sélectionnez « DISP&ILLUMI » > « Color Select
» (Affichage et rétroéclairage > Sélection de la
couleur de rétroéclairage) à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez la couleur de rétroéclairage que
vous souhaitez régler.
Choisissez entre « Color1 » et « Color24 » ou
« User » en référence à la section <13-3. Sélection
de la couleur de rétroéclairage> (page 59).
2
Sélectionnez les sections qui seront
concernées par le rétroéclairage à l'aide du
bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
La valeur RVB de la couleur de rétroéclairage
sélectionnée s'affiche et vous entrez dans le mode
de réglage fin de la couleur.
3
Ajustez la couleur.
3
Option affichée
« Color SEL All »
« Color SEL Display »
« Color SEL Key »
4
Section
Tout
Option affichée
Les touches
Sélectionnez une couleur (« Variable
Scan »/« Color1 » — « Color24 »/ « User ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Type d’opération
Pour sélectionner la composante de
couleur à ajuster (rouge, vert, bleu)
Pour régler la composante de
couleur (plage : 0 – 9)
Validation de la couleur définie.
Description
Appuyez sur la touche [E]
ou [F].
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de
contrôle.
La couleur créée peut ensuite être rappelée en
sélectionnant « User » (Couleur utilisateur).
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
59
Réglages de l'affichage
13-5. Sélection des informations
textuelles affichées
Pour la source iHeartRadio
Information
Nom de la station
Titre du morceau*
Nom de l'artiste*
Titre et nom de l'artiste**
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Vous pouvez modifier les informations textuelles
affichées sur chacune des sources suivantes :
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « DISP&ILLUMI » > « Display
Select » > « Text Select » (Affichage et
rétroéclairage > Sélection de l'affichage >
Sélection du type de texte affiché) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Appuyez sur la touche [R] ou [S] pour
sélectionner une section permettant
l'affichage d'informations textuelles.
La section sélectionnée clignote.
4
Sélectionnez un type de texte affiché à l'aide
du bouton de contrôle.
Pour la source CD
Information
Titre du disque
Titre de la piste
Durée de la lecture
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Option affichée
« Song Title »
« Album Name »
« Artist Name »
« Title/Artist »
« Album/Artist »
« FOLDER NAME »
« FILE NAME »
« P-TIME »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
KDC-X998 KDC-BT958HD
Information
Fréquence
Nom de la station
Nom de l'artiste*
Titre du morceau*
Nom de l'album*
Titre de la chanson et nom de l'artiste**
Nom de l'album et nom de l'artiste**
Analyse spectrale et horloge
Date
Vierge
60 |
Option affichée
« Frequency »
« Station Name »
« Artist Name »
« Song Title »
« Album Name »
« Artist/Title »
« Artist/Album »
« Speana/Clock »
« Date »
« Blank »
KDC-X898 KDC-BT858U
Pour la source radio analogique
Pour la source PANDORA
Information
Titre du morceau*
Nom de l'artiste*
Nom de l'album*
Titre et nom de l'artiste**
Album et nom de l'artiste**
Nom de la station
Durée de la lecture
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Option affichée
« DISC TITLE »
« TRACK TITLE »
« P-TIME »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
Pour la source radio analogique HD Radio
Pour une source de type fichier audio/iPod
Information
Titre du morceau*
Nom de l'album*
Nom de l'artiste*
Titre et nom de l'artiste**
Album et nom de l'artiste**
Nom du dossier
Nom du fichier
Durée de la lecture
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Option affichée
« Station Name »
« Song Title »
« Artist Name »
« Title/Artist »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
Option affichée
« Song Title »
« Artist Name »
« Album Name »
« Title/Artist »
« Album/Artist »
« Station Name »
« P-TIME »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Information
Nom de la station (FM)
Informations Radiotexte + (FM)
Informations radiotexte (FM)
Horloge
Date
Vierge
Fréquence
Titre du morceau (FM)*
Nom de l'artiste (FM)*
Titre & Nom de l'artiste (FM)**
Option affichée
« Station Name »
« Radio Text+ »
« Radio Text »
« Clock »
« Date »
« Blank »
« Frequency »
« Song Title »
« Artist Name »
« Title/Artist »
Sur la source audio Bluetooth
Information
Durée de la lecture
Titre du morceau*
Nom de l'album*
Nom de l'artiste*
Titre et nom de l'artiste**
Album et nom de l'artiste**
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Option affichée
« P-TIME »
« Song Title »
« Album Name »
« Artist Name »
« Title/Artist »
« Album/Artist »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
Option affichée
« Source Name »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
En mode veille
Information
Nom de source
Horloge
Date
Vierge
•
•
•
•
Sur la source d'entrée auxiliaire
Information
Nom de source
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
•
Option affichée
« Source Name »
« Clock »
« Date »
« Blank »
associé à aucune information pour le contenu en cours de
diffusion, un autre type de texte est affiché.
Cette fonction est accessible avec le type d'affichage A
ou B, qui permet l'affichage de texte. Reportez-vous à la
section <13-1. Sélection d’un type d’affichage> (page 58).
Certains types de texte ne peuvent pas être sélectionnés en
fonction du type d'affichage et de la ligne sélectionnés.
Si vous sélectionnez « Folder Name » (Nom du dossier)
pendant la lecture d'un morceau sur l'iPod, les noms
affichés correspondent au nom du dossier actuellement
sélectionné.
Si vous sélectionnez le mode APP & iPod pendant la lecture
d'un morceau sur l'iPod, la mention « APP & iPod Mode »
(Mode App & iPod) apparaît.
Si aucun caractère ne peut être affiché pendant la lecture
d'un morceau sur l'iPod, l'écran affiche un intitulé générique
correspondant au type de texte affiché (TITLE, FLD ou
FILE, pour Titre, Dossier ou Fichier) suivi du numéro de cet
élément au sein de la liste.
Information
Titre du morceau
Nom du dossier
Nom du fichier
Option affichée
« TITLE*** »
« FLD*** »
« FILE*** »
• Il n'est pas possible de modifier le type de texte affiché lors
d'une diffusion à partir de la source Aha Radio.
Pour la source SiriusXM (accessoire proposé en
option)
Information
Numéro du canal
Nom du canal
Nom de l'artiste*
Titre du morceau*
Informations sur le contenu*
Nom de l'artiste/Titre de la chanson/
Informations sur le contenu**
Nom de catégorie
Analyse spectrale et horloge[1]
Horloge[2]
Date
Vierge
Option affichée
« Channel Number »
« Channel Name »
« Artist Name »
« Song Title »
« Content Info »
« Art/Song/Info »
« Category Name »
« Speana/Clock »
« Clock »
« Date »
« Blank »
[1] Fonction de KDC-X998/ KDC-BT958HD.
[2] Function of KDC-X898/ KDC-BT858U.
*Uniquement avec le type d'affichage A
**Uniquement avec le type d'affichage B
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Remarques sur les informations textuelles affichées
• Si le type de texte à afficher qui a été sélectionné n'est
Français |
61
Réglages de l'affichage
13-6. Réglage de l'écran et du
rétroéclairage
« DISP NEGA/POSI »
Vous pouvez configurer l'écran et le rétroéclairage.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « DISP&ILLUMI » (Affichage et
rétroéclairage) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une option de configuration de
l'écran et du rétroéclairage à l'aide du bouton
de contrôle.
Option affichée
« Display Select »
« Color Select »
« DISP ILLUMI OFF »
« Display Dimmer »
« Contrast »
Description
Définit le type d'affichage et les informations.
Reportez-vous à la section<13-2. Réglage du
mode d’affichage des informations> (page
58).
Définit la couleur de l'éclairage de la façade.
Reportez-vous à la section <13-3. Sélection
de la couleur de rétroéclairage> (page 59).
Lorsque « Type E » (affichage désactivé) est
sélectionné dans la section<13-1. Sélection
d’un type d’affichage> (page 58), définit
s'il faut désactiver uniquement l'affichage ou à
la fois l'affichage et l'illumination des touches.
« DISP&ILLUMI » / « DISP »
Permet d'atténuer le rétroéclairage de
l'affichage en conjonction avec l'allumage des
phares de votre véhicule.
« Auto » : atténue le rétroéclairage en le
coordonnant à l'allumage des phares du
véhicule.
« Manual1 » : atténue le rétroéclairage en
continu.
« Manual2 » : Atténue le rétroéclairage de
façon plus poussée qu'en mode « Manual1 »
(Manuel1).
« OFF » : n'atténue pas le rétroéclairage.
Définit le contraste de l'écran.
"1" – "10" – "30"
« Text Scroll »
« BT DVC Status »
« ILLUMI Dimmer »
« ILLUMI Effect »
« ILLUMI MSC SYNC
»[1]
Permet d'alterner entre les modes d'affichage
positif ou négatif (couleurs inversées) de
l'écran.
« NEGA1 » : Affiche le texte en mode négatif.
« NEGA2 » : Lorsque l'éclairage de l'habitacle
est éteint, le texte est affiché en mode négatif ;
lorsque l'éclairage de l'habitacle est allumé, le
texte est affiché en mode positif.
« POSI1 » : Affiche le texte en mode négatif.
« POSI2 » : Lorsque l'éclairage de l'habitacle
est éteint, le texte est affiché en mode positif ;
lorsque l'éclairage de l'habitacle est allumé, le
texte est affiché en mode négatif.
Définit le mode de défilement permettant de
visualiser le texte masqué.
« Auto » : le texte défile en continu.
« Once » : le texte défile une seule fois.
« OFF » : le texte ne défile pas.
Vous pouvez afficher l'état de connexion, la
puissance du signal et le niveau de la batterie.
: autonomie de la batterie du téléphone.
: qualité de réception du téléphone.
Réduit la luminosité du rétroéclairage des
touches.
« Auto » : réduit le rétroéclairage en le
coordonnant à l'allumage des phares du
véhicule.
« Manual1 » : réduit le rétroéclairage en
continu.
« Manual2 » : Atténue le rétroéclairage de
façon plus poussée qu'en mode « Manual1 »
(Manuel1).
« OFF » : ne réduit pas le rétroéclairage.
Permet de définir si la couleur de rétroéclairage
des touches sera modifiée ou non lors des
pressions sur les touches.
« ON » / « OFF »
Permet de définir si la couleur de rétroéclairage
des touches sera modifiée ou non en fonction
du volume sonore défini.
« ON » / « OFF »
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Fonction de KDC-X998/ KDC-BT958HD.
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
62 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
63
14. Configuration générale
14-1. Réglage de la date
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Settings » > « Clock&Date »
> « Date Adjust » (Réglages > Date et heure
> Réglage de la date) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
4
5
14-2. Configuration avancée de la
date et de l'heure
Vous pouvez définir le type d'affichage pour
l'horloge et le calendrier.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « Settings » > « Clock&Date »
(Réglages > Date et heure) à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une option de configuration
de la date et de l'heure à l'aide du bouton de
contrôle.
Réglez l'année à l'aide du bouton de contrôle.
Réglez le mois à l'aide du bouton de contrôle.
Réglez le jour à l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Option affichée
« Clock Adjust »
« Time Synchronized »
« Date Adjust »
« Date Mode »
Description
Permet de régler l'horloge.
Reportez-vous à la section <3-4. Réglage de
l’heure> (page 14).
Synchronise l'horloge de l'appareil avec les
données horaires émises par les stations RDS.
« ON » / « OFF »
Permet de régler la date.
Reportez-vous à la section <14-1. Réglage
de la date> (page 64).
Permet de définir le mode d'affichage de
la date.
7 modes d'affichage sont proposés.
(Options en couleur : réglage d'usine)
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
64 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
14-3. Réglage de l'affichage associé à
l'entrée auxiliaire
14-4. Réglage du mode de
démonstration
Vous pouvez définir l'affichage lorsque la source est
commutée sur l'entrée auxiliaire.
Vous pouvez activer/désactiver le mode de
démonstration.
1
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Sélectionnez « DEMO Mode » (Mode de
démonstration) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une valeur (« ON » ou « OFF ») à
l'aide du bouton de contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez
une source d'entrée auxiliaire (« AUX ») à l'aide
du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « AUX Name Set »
(Réglages > Configuration du nom de l'entrée
auxiliaire) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Sélectionnez un nom (« AUX », « DVD », «
PORTABLE », « GAME », « VIDEO » ou « TV ») à
l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
65
Configuration générale
14-5. Préférences
« CD READ »
Permet de définir la méthode de lecture
des CD.
Lorsque la lecture d'un CD de format spécial
est impossible, définissez ce réglage sur « 2 »
pour forcer la lecture. Notez que certains CD
audio risquent d'être illisibles, même réglés
sur « 2 ».
En outre, les fichiers audio ne peuvent pas être
lus lorsque la fonction est réglée sur « 2 ».
Conservez généralement le réglage sur « 1 ».
1: Fait automatiquement la distinction entre un
disque de fichiers audio et un CD audio lors de
la lecture d'un disque.
2: Force la lecture en tant que CD audio.
« TAG Transfer Setup » Lorsque des iPods sont connectés à la fois aux
ports USB avant et arrière, sélectionnez l'iPod
vers lequel le tag mémorisé via les tags iTunes
doit être transféré.
« FRONT » / « REAR »
« Built-in AMP »
Définissez cette option sur « OFF » pour
désactiver l'amplificateur intégré. Ceci a pour
effet d'améliorer la qualité du son au niveau
du préampli.
« ON » / « OFF »
« Speaker Select »[1] Permet de définir le type de haut-parleur afin
d'optimiser le facteur Q du système.
« OFF » : OFF
« 5/4inch » : pour haut-parleur 5 & 4 pouces
« 6x96inch » : pour haut-parleur 6 & 6x9
pouces
« O.E.M. » : pour haut-parleur constructeur
« F/W Update »
Permet de mettre à jour le micrologiciel de
l'appareil.
Sélectionnez « OUI » puis appuyez sur le
bouton de contrôle pour lancer la mise à jour
du micrologiciel.
Pour savoir comment mettre à jour le
micrologiciel, consultez notre site Web.
www.kenwood.com/cs/ce/
Vous pouvez définir les préférences de cet appareil.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez un mode
veille (« STANDBY ») à l'aide du bouton de
contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Initial Settings » (Préférences) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez une option des préférences à
l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
« SRC Select »
Description
Permet de définir le mode de sélection de
la source.
"1": changement de source à chaque pression
sur la touche [SRC].
"2": appuyez sur la touche [SRC], puis tournez
le bouton de contrôle pour sélectionner la
source, et appuyez sur le bouton de contrôle
pour confirmer.
« Key Beep »
Permet d'activer ou de désactiver le bip sonore
émis à chaque pression sur une touche.
« ON » / « OFF »
« Function Language » Permet de modifier la langue d'affichage des
options affichées en mode de réglage des
fonctions.
« English » / « Français » / « Español »
Permet d'afficher ou non la source Pandora
« Pandora Source »
dans le menu de sélection de la source.
« ON » / « OFF »
« iHeartRADIO Source » Permet d'afficher ou non la source iHeartRadio
dans le menu de sélection de la source.
« ON » / « OFF »
« aha Source »
Permet d'afficher ou non la source Aha Radio
dans le menu de sélection de la source.
« ON » / « OFF »
« Built-in AUX »
Permet d'afficher ou non la source auxiliaire
(AUX) pour la sélection de la source.
« ON » / « OFF »
66 |
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] Fonction de KDC-X898/ KDC-BT858U.
5
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
67
15. Enregistrer un appareil Bluetooth
15-1. À propos du module Bluetooth
Cet appareil est conforme aux spécifications
Bluetooth suivantes :
Version
• Version certifiée 2.1 + EDR certifié
Profil
• HFP (profil mains libres)
• SPP (Profil port série)
• PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique)
• OPP (profil d'envoi de fichiers)
• A2DP (Profil de distribution audio avancée)
• AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Cliquez sur le lien suivant pour découvrir la liste des
téléphones certifiés compatibles :
www.kenwood.com/cs/ce/bt/
Remarques
• Les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth
ont été certifiés selon la norme standard Bluetooth
conformément à la procédure recommandée par Bluetooth
SIG. Ces appareils peuvent cependant se révéler dans
l'incapacité de communiquer avec votre téléphone, en
fonction du type de ce dernier.
• HFP est un profil utilisé pour effectuer des appels en mains
libres.
• OPP est un profil utilisé pour transférer des données telles
qu'un répertoire téléphonique entre appareils.
15-2. Appairage d'un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez appairer votre téléphone Bluetooth avec
cet appareil.
1
Lancez l'appairage de l'autoradio au niveau du
périphérique Bluetooth
Définissez sur le périphérique Bluetooth une
demande de connexion de l'autoradio.
Le nom de l'autoradio (« KDC-#### ») s'affiche sur le
périphérique Bluetooth.
Lorsque « Paring Press the volume knob »
(Appairage appuyez sur le bouton du volume)
apparaît sur l'appareil, exécutez l'étape 2.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
L'appairage commence. La mention « Pairing
Success » (Appairage réussi) s'affiche.
Certains périphériques Bluetooth demandent la
saisie d'un code PIN. Celui-ci est défini par défaut
sur la chaîne « 0000 ».
Module Bluetooth compatible avec cet appareil
• Pour plus d'informations sur les téléphones Bluetooth avec
fonction mains libres, reportez-vous à la section <15-1. À
propos du module Bluetooth> (page 68).
Appairage avec un iPod touch ou un iPhone
• Cet appareil est compatible avec la fonction d'appairage
automatique d'Apple. Reliez l'iPod touch ou l'iPhone à
cet appareil à l'aide d'un câble Dock - USB pour lancer
l'appairage automatique de l'iPod touch ou de l'iPhone
comme périphérique Bluetooth. Si vous ne souhaitez pas
définir d'appairage automatique, désactivez l'option « Auto
Pairing » (Appairage automatique) en suivant la procédure
de la section <18-6. Réglages avancés Bluetooth> (page
83).
Si l'appairage est impossible
• Si 5 périphériques Bluetooth sont déjà appairés, vous ne
pouvez pas définir de nouvel appairage.
• Si un code d'erreur s'affiche en cours d'appairage, reportezvous à la section<21-3. Messages d’erreur> (page 97).
À la réception d'un SMS
• La mention « SMS Received » (Réception d'un SMS) s'affiche
sur cet appareil si le périphérique Bluetooth connecté reçoit
un SMS.
68 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
15-3. Sélection du périphérique
Bluetooth à connecter
15-4. Suppression d'un périphérique
Bluetooth appairé
Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont
déjà appairés, vous devez sélectionner celui que
vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez supprimer un périphérique Bluetooth
appairé à l'autoradio.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Settings » > « Pairing » > «
Phone Selection » (pour sélectionner un
téléphone) ou « Audio Selection » (pour
sélectionner un périphérique audio) (Réglages
> Appairage > Sélection du téléphone /
Sélection du périphérique audio) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
La mention « (Nom) » apparaît.
3
Sélectionnez un périphérique Bluetooth à
l'aide du bouton de contrôle.
« *(name) » (nom) ou « -(name) » (-(nom) s'affiche.
« * » : le périphérique Bluetooth sélectionné est
occupé.
« - » : le périphérique Bluetooth sélectionné est en
veille.
" « » (vierge) : l'appareil Bluetooth n'est pas
sélectionné.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Settings » > « Pairing » > «
Device Delete » (Réglages > Appairage >
Suppression de périphérique) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
La mention « (Nom) » apparaît.
3
Sélectionnez un périphérique Bluetooth à
l'aide du bouton de contrôle.
4
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Lorsqu'un périphérique appairé est supprimé
• Le contenu correspondant à son répertoire et à son journal
d'appels est également supprimé sur l'autoradio.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Lorsqu'aucun périphérique ne peut être sélectionné
• Si un téléphone est déjà sélectionné, essayez de le
désélectionner puis d'en sélectionner un autre.
• Si vous ne pouvez pas sélectionner de périphérique audio,
connectez l'appareil au périphérique audio.
Français |
69
Enregistrer un appareil Bluetooth
15-5. Test d'appairage de
périphérique Bluetooth
Vous pouvez vérifier l'appairage d'un périphérique
Bluetooth au niveau de cet appareil.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « BT Test Mode » (Mode de test
Bluetooth) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Lancez l'appairage de l'autoradio au niveau du
périphérique Bluetooth
La mention « Please paring your phone » (Veuillez
procéder à l'appairage sur votre téléphone)
apparaît.
Définissez sur le périphérique Bluetooth une
demande de connexion de l'autoradio.
Le nom de l'autoradio (« KDC-#### ») s'affiche sur le
périphérique Bluetooth.
Certains périphériques Bluetooth demandent la
saisie d'un code PIN. Celui-ci est défini par défaut
sur la chaîne « 0000 ».
4
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Lorsque l'appairage est terminé, un test de
connexion démarre automatiquement.
Lorsque le test de connexion est terminé, les
résultats sont affichés pour les différentes fonctions
ci-après (« OK » : fonction active ; « NG » : fonction
inactive).
Option affichée
« Pairing »
« HF Connect »
« AUD Connect »
« PB Download »
5
Description
Appairage de cet appareil
Téléphonie mains libres
Lecture de contenus audio
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous quittez le mode de test Bluetooth.
70 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Français |
71
16. Téléphonie mains libres
16-1. Recevoir un appel
Vous pouvez répondre à un appel
téléphonique.
Appuyez sur la touche [Ú].
16-2. Appeler un contact du
répertoire téléphonique
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Phone Book » (Répertoire
téléphonique) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Tournez le bouton de contrôle de façon
à sélectionner le nom d'un contact, puis
appuyez sur le bouton de contrôle pour
confirmer.
4
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro de téléphone.
5
Appuyez sur la touche [Ú].
Vous pouvez passer votre appel.
Le fait de réaliser l'une des actions suivantes va entraîner
la clôture de l'appel.
• Insertion d'un CD.
• Connexion d'un périphérique USB.
Pour refuser un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC].
S'il n'y a pas de répertoire téléphonique
• Si le répertoire téléphonique n'a pas été téléchargé
automatiquement, procédez à son téléchargement manuel
en vous reportant à la section<18-2. Téléchargement du
répertoire téléphonique> (page 80).
Affichage du répertoire téléphonique
• La recherche ignore les caractères accentués ; ainsi, la
recherche du caractère accentué « é » va en fait porter sur
la lettre « e ».
72 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
16-3. Composition d'un numéro
1
2
3
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
Sélectionnez « Number Dial » (Composition de
numéro) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Call History » (Journal des
appels) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner le nom d'un contact et un
numéro de téléphone.
: appels entrants
: appels sortants
: appels en absence
Chaque pression sur le bouton de contrôle permet
de commuter entre l'affichage de la liste des
contacts et l'affichage détaillé.
4
Appuyez sur la touche [Ú].
Vous pouvez passer votre appel.
Composez un numéro de téléphone.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Sélection d'un chiffre composant
le numéro de téléphone
4
16-4. Appeler un numéro enregistré
dans le journal des appels
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou
[F].
Appuyez sur la touche [Ú].
Vous pouvez passer votre appel.
Nombre de chiffres maximal
• Le nombre maximal de chiffres composant un numéro de
téléphone est limité à 32.
Français |
73
Téléphonie mains libres
16-5. Numérotation rapide via les
numéros favoris
16-6. Enregistrement dans la liste des
numéros favoris
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Preset Call » (Numérotation
rapide) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
2
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro favori (de « P1 » à «
P6 »).
4
Appuyez sur la touche [Ú].
Vous pouvez passer votre appel.
Saisissez le numéro de téléphone à enregistrer
comme numéro favori.
Saisissez le numéro en vous référant aux sections
suivantes :
<16-3. Composition d’un numéro> (page 73)
<16-4. Appeler un numéro enregistré dans le
journal des appels> (page 73)
<16-2. Appeler un contact du répertoire
téléphonique> (page 72)
3
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
4
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un bloc de mémorisation de
numéro favori (de « P1 » à « P6 »).
5
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Enregistrement d'un numéro favori
• Vous devez bien entendu enregistrer un numéro favori
avant de pouvoir l'utiliser. Reportez-vous à la section <16-6.
Enregistrement dans la liste des numéros favoris> (page
74).
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
74 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
16-7. Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [Ú].
Passer en mode de conversation privée
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Chaque pression sur l'une de ces touches commute
entre le mode de conversation privée (affichage de
la mention « PRIVATE » à l'écran) et le mode mains
libres.
16-8. Effacement du message de
déconnexion
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « HF Disconnect » (Déconnexion mains
libres) disparaît.
En cas de restauration de la source précédant l'appel lors
du passage en mode de conversation privée
• Avec certains modèles de téléphone, le passage en mode
de conversation privée peut entraîner la sélection de la
source active avant le début de la conversation en mode
mains libres. En pareil cas, il n'est pas possible de revenir au
mode mains libres via l'interface de cet appareil. Vous devez
alors utiliser votre téléphone pour définir la commutation
sur le mode mains libres.
Ajuster le volume sonore pendant un appel
Tournez le bouton de contrôle.
Français |
75
Téléphonie mains libres
16-9. Commande vocale
Cet appareil peut accéder aux fonctions de
reconnaissance vocale du téléphone connecté.
Vous pouvez ainsi effectuer des recherches dans
le répertoire téléphonique par commande vocale.
(Fonction dépendant du modèle de téléphone.)
1
2
16-10. Afficher les catégories de
numéro de téléphone
Les différentes catégories de numéros composant le
répertoire téléphonique sont affichées comme suit :
Maintenez la touche [Ú] enfoncée.
La mention « Voice Control » (Commande vocale)
apparaît, indiquant le passage au mode de
commande vocale.
Commencez à parler.
Prononcez l'une des commandes vocales
enregistrées dans le téléphone.
76 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Option affichée
« General » /
Information
Général
« Home » /
Domicile
« Office » /
Bureau
« Mobile » /
Portable
« Other » /
Autre
Français |
77
17. Audio Bluetooth
17-1. Avant utilisation
• Vous devez d'abord appairer votre lecteur audio
Bluetooth pour pouvoir l'utiliser avec cet appareil.
Pour en savoir davantage, reportez-vous à la section
<15-2. Appairage d’un périphérique Bluetooth>
(page 68).
• Vous devez sélectionner le lecteur audio Bluetooth
que vous souhaitez connecter. Reportez-vous à la
section <15-3. Sélection du périphérique Bluetooth
à connecter> (page 69).
17-2. Fonctions de base
Sélection d'une source audio Bluetooth
1
Appuyez sur la touche [SRC].
Entre dans le mode de sélection de la source.
2
Sélectionnez une source audio Bluetooth (« BT
AUDIO ») à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
Mise en pause et lecture d'un morceau
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Sélection d'un morceau
Appuyez sur la touche [E] ou [F]. Les
touches
Avance ou retour rapide au sein d'un morceau
Maintenez la touche [E] ou [F] enfoncée.
Sélection d'un dossier de fichiers audio
Appuyez sur la touche [R] ou [S].
Préparation avant l'utilisation d'un lecteur audio
Bluetooth
• Toutes ou certaines des opérations ci-dessus ne peuvent
pas être réalisées si le lecteur audio Bluetooth n'est pas prêt
pour la commande à distance.
• Le fait de commuter entre les sources audio Bluetooth ne
lance pas et n'interrompt pas automatiquement la lecture.
Vous devez lancer ou interrompre la lecture manuellement.
• Certains lecteurs audio ne peuvent pas être commandés à
distance ou reconnectés après déconnexion de la liaison
Bluetooth. Vous devez manipuler le lecteur audio pour
effectuer la liaison Bluetooth.
78 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
17-3. Mode de lecture
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture
spécifique, par exemple la lecture aléatoire ou la
lecture en boucle.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source audio Bluetooth (« BT AUDIO ») à l'aide
du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Play Mode » (Mode de lecture)
à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un mode de lecture à l'aide du
bouton de contrôle.
Option
affichée
« Random »
Description
Lorsque ce mode est activé, les morceaux sont lus
selon un ordre aléatoire.
* (ON) / i (OFF)
« All Random » Lorsque ce mode est activé, tous les morceaux du
périphérique sont lus selon un ordre aléatoire.
* (ON) / i (OFF)
« File Repeat » Lorsque ce mode est activé, les morceaux sélectionnés
sont diffusés en boucle.
* (ON) / i (OFF)
« All Repeat » Lorsque ce mode est activé, tous les morceaux sont
diffusés en boucle.
* (ON) / i (OFF)
5
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La configuration du mode est modifiée.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Fonctions de lecture disponibles
• Les fonctions de lecture disponibles varient selon le type de
lecteur audio Bluetooth connecté.
Français |
79
18. Réglages Bluetooth
18-1. Enregistrement du code PIN
Vous pouvez spécifier le code PIN requis pour
l'appairage du périphérique Bluetooth avec cet
appareil.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Settings » > « Detailed Settings
» > « PIN Code Edit » (Réglages > Paramètres
avancés > Édition de code PIN) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
18-2. Téléchargement du répertoire
téléphonique
Si le répertoire téléphonique du téléphone
connecté à cet appareil n'a pas été téléchargé
automatiquement sur l'appareil, en raison d'une
incompatibilité du téléphone avec le mode de profil
d'accès au répertoire téléphonique (PBAP), vous
devez le télécharger manuellement en procédant
comme suit :
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Settings » > « Transfer
Phonebook » (Réglages > Transférer le
répertoire téléphonique) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
La mention « Downloading ### » (Téléchargement
####) apparaît pour signifier le début du
téléchargement.
Une fois le téléchargement terminé, la mention «
Completed » (Terminé) apparaît.
Saisissez le code PIN.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Passer au chiffre suivant
Effacer le dernier chiffre
Validation du code PIN
Description
Tournez le bouton de contrôle.
appuyez sur la touche [F].
appuyez sur la touche [E].
Appuyez sur le bouton de
contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît pour
indiquer que l'enregistrement du code PIN a été
réalisé avec succès.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Remarques concernant la saisie du code PIN
• Le code spécifié par défaut est « 0000 ».
• Un code PIN peut contenir jusqu'à 8 chiffres.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Nombre maximum de numéros de téléphone
enregistrables
• Il est possible d'enregistrer un maximum de 400 numéros
de téléphone, pour l'ensemble des téléphones appairés.
• Chaque numéro de téléphone peut comporter jusqu'à 32
chiffres, tandis que les noms des contacts peuvent compter
jusqu'à 32* caractères.
(*32: nombre de caractères alphabétiques. En fonction du
type de caractères, il peut ne pas être possible de saisir
autant de caractères.)
Annulation du téléchargement
• Utilisez les commandes du téléphone pour annuler le
téléchargement du répertoire téléphonique.
80 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
18-3. Suppression des entrées du
répertoire téléphonique
Vous pouvez supprimer des entrées du répertoire
téléphonique enregistré sur cet appareil auquel est
connecté un téléphone incompatible avec le mode
de profil d'accès au répertoire téléphonique (PBAP).
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Phone Book » (Répertoire
téléphonique) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner le nom à supprimer.
4
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
5
Sélectionnez l'élément à supprimer à l'aide du
bouton de contrôle.
Option
Élément à supprimer
affichée
« Delete Name » Tous les numéros de téléphone définis pour le
contact sélectionné vont être supprimés.
« Delete
L'un des numéros du contact sélectionné va être
Number »
supprimé.
« Delete All »
Tous les numéros de téléphone enregistrés dans le
répertoire téléphonique vont être supprimés.
Si vous sélectionnez l'option « Delete Number
» (Supprimer un numéro), vous devez ensuite
sélectionner le numéro à supprimer parmi ceux
définis pour le contact, à l'aide du bouton de
contrôle.
6 Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Français |
81
Réglages Bluetooth
18-4. Affichage de la version du
micrologiciel
18-5. Commuter entre deux
téléphones connectés à l'appareil
Vous pouvez afficher la version du micrologiciel de
cet appareil.
Lorsque deux périphériques Bluetooth sont
connectés à l'appareil, vous pouvez définir celui qui
aura priorité sur l'autre.
1
2
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
Sélectionnez « Settings » > « Detailed Settings
» > « BT F/W Update » (Réglages > Paramètres
avancés > Mise à jour du micrologiciel via
liaison Bluetooth) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
La version du micrologiciel s'affiche à l'écran.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Device Priority » (Degré de
priorité des périphériques) à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une option « Sub –###– » à l'aide
du bouton de contrôle.
« Main » : périphérique principal, utilisé de façon
standard.
« Sub » : périphérique utilisé uniquement pour
recevoir des appels.
4
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Mise à jour
• Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel,
consultez notre site Web.
www.kenwood.com/cs/ce/bt/
82 |
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
18-6. Réglages avancés Bluetooth
« BT F/W Update »
Affiche la version du micrologiciel Bluetooth de
cet appareil.
Reportez-vous à la section<18-4. Affichage de
la version du micrologiciel> (page 82).
« MIC Gain »
Permet de régler la sensibilité du microphone
pour un appel ou le volume de la voix de
l'appelant.
"-20" – "0" – "+8"
« Echo Cancel Level » Permet de définir le degré de suppression de
l'écho.
"1" – "4" – "10"
Vous pouvez définir les paramètres avancés de cet
appareil.
1
Appuyez sur la touche [Ú].
La mention « BT MODE » (Mode Bluetooth)
apparaît, indiquant le passage au mode Bluetooth.
2
Sélectionnez « Settings » > « Detailed Settings
» (Réglages > Paramètres avancés) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez une option de configuration
Bluetooth à l'aide du bouton de contrôle.
Option affichée
« PIN Edit »
« Auto Answer »
« Auto Reconnect »
« Auto Pairing »
« Bluetooth HF/
Audio »
« Call Beep »
Description
Permet de définir le code PIN pour l'appairage
avec le périphérique Bluetooth.
Reportez-vous à la section <18-1.
Enregistrement du code PIN> (page 80).
Cette fonction permet de répondre
automatiquement à un appel après un délai
prédéfini.
« OFF » : la fonction de réponse automatique
aux appels téléphoniques est désactivée.
« 1SEC » – « 8SEC » – « 99SEC » :
la réponse automatique aux appels
téléphoniques intervient dans un délai de 1 à
99 secondes.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction
relance automatiquement l'appairage avec
le périphérique Bluetooth appairé, en cas
d'annulation de l'appairage.
« ON » / « OFF »
Cette fonction correspond à la fonction
d'appairage automatique d'Apple. Lorsqu'elle est
activée, elle permet l'appairage automatique de
l'iPod touch ou de l'iPhone relié à cet appareil.
« ON » / « OFF »
Définit les haut-parleurs utilisés pour les
communications en mains libres et les flux audio
diffusés via la liaison Bluetooth.
« Front » : son diffusé sur les haut-parleurs
avant.
« All » : son diffusé sur les haut-parleurs avant
et arrière.
Définit si un bip doit être émis par le hautparleur lors de la réception d'un appel.
« ON » : Émet un bip.
« OFF » : N'émet pas de bip.
(Options en couleur : réglage d'usine)
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [Ú].
Français |
83
19. Radio satellite SiriusXM® (tuner en option et service requis)
19-1. Avant utilisation
• Le fonctionnement de la radio satellite SiriusXM
requiert la connexion du tuner facultatif SiriusXM.
Vous devez connaître votre identifiant radio (ID
radio) pour activer le tuner SiriusXM.
Noter votre ID radio
Un ID Radio unique est affecté à chaque tuner
SiriusXM. Pour confirmer votre ID Radio, syntonisez
sur le canal 0. Les lettres I, O, S et F ne sont utilisées
dans aucun ID Radio.
L'ID radio figure également sur l'étiquette du tuner
SiriusXM.
Activation de votre service SiriusXM
Rendez-vous sur le site www.siriusxm.com/
activatenow ou composez le 1-866-635-2349 pour
activer votre tuner SiriusXM.
Pour activer le service SiriusXM Canada, rendezvous sur le site www.xmradio.ca www.xmradio.ca et
cliquez sur « ACTIVATE RADIO » (Activer une radio)
dans le coin supérieur droit, ou composez le 1-877438-9677
19-2. Écoute de la radio satellite
SiriusXM®
Sélection d'une source radio
1
Appuyez sur la touche [SRC].
Entre dans le mode de sélection de la source.
2
Sélectionnez une source SiriusXM
(« SiriusXM ») à l'aide du bouton de contrôle.
Sélection d'un canal
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Il est possible de modifier le mode de recherche
de station. Reportez-vous à la section
<Sélection d'un mode de recherche de station>
(ci-dessous).
Sélection d'un mode de recherche de station
Appuyez sur la touche [S].
Option
Description
affichée
« Channel » Recherche manuelle normale.
« Preset »
Recherche dans l'ordre des canaux préréglés en mémoire.
Favoris radio
1
Appuyez sur la touche [E] ou [F] pour
sélectionner la station.
2
3
Appuyez deux fois sur la touche [1/6].
4
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro de favori radio (de 1
à 24).
Rappel des stations mises en mémoire
1
2
84 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
Appuyez deux fois sur la touche [1/6].
Sélectionnez un numéro de présélection « 1 »
– « 24 ») à l'aide du bouton de contrôle.
19-3. Recherche de catégorie et de
station
19-4. Mémoire de préréglage des
canaux
Vous pouvez sélectionner le canal et la catégorie
que vous voulez recevoir.
Vous pouvez définir un canal dans les favoris.
1
2
3
Appuyez sur la touche [1/6].
« Category Search » (Recherche de catégorie)
apparaît, indiquant le passage au mode de
recherche Category (Catégorie) et Channel (Canal).
Sélectionnez une catégorie à l'aide du bouton
de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
Sélectionnez un canal à l'aide du bouton de
contrôle.
Quitter le mode de recherche de catégorie et
de canal
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Jusqu'à ce qu'une sélection de canal soit activée
• Vous ne pouvez pas effectuer une recherche de canal avant
d'avoir désigné une catégorie.
1
Appuyez sur la touche [E] ou [F] pour
sélectionner une fréquence.
2
Appuyez deux fois sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
3
Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner un numéro de favori radio (de 1
à 24).
4
Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
Quitter le mode de réglage des favoris radio
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
À propos du mode de réglage combiné des favoris radio
• Si vous appuyez trois fois sur la touche [1/6] à l'étape 2,
vous activez le mode de réglage combiné des favoris radio,
la mention « Mixed Preset List » (Liste combinée des favoris)
s'affichant à l'écran.
Dans ce mode, différentes sources de tuners et bandes
(FM, AM, SiriusXM, tuner HD Radio, etc.) peuvent être
enregistrées dans la même couche de présélection, ce qui
vous permet de rappeler la station souhaitée sans passer
d'une source de bande ou de tuner à une autre.
Un maximum de six stations peut être présélectionné dans
le mode de réglage combiné des favoris radio.
Français |
85
Radio satellite SiriusXM® (tuner en option et service requis)
19-5. Syntonisation préréglée
19-6. Smart Favorites, Tune Start™
Vous pouvez bien entendu rappeler un favori que
vous avez mémorisé.
Les stations en mémoire numéros 1 à 6 sont les
canaux Smart Favorite. Le tuner SiriusXM met
automatiquement en mémoire tampon le contenu
audio diffusé sur les canaux Smart Favorites en
arrière-plan.
1
Appuyez deux fois sur la touche [1/6].
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
2
Sélectionnez un numéro de mémoire (« 1 » –
« 24 ») à l'aide du bouton de contrôle.
Vous passez en mode de réglage des favoris radio.
Quitter le mode de réglage des favoris radio
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Vous pouvez retourner en arrière et relire jusqu'à
30 minutes de tout programme d'informations, de
discussion, de sport ou musical en sélectionnant
un canal Smart Favorite. (Reportez-vous à la
section<19-17. SiriusXM® Replay> (page 92))
Lorsque vous sélectionnez un canal Smart Favorites,
les morceaux commenceront au début de chaque
piste (Tune Start). Vous pouvez activer/désactiver
Tune Start. (Reportez-vous à la section « Tune
Start » <19-20. Réglages radio SiriusXM> (page
93))
REMARQUE
• Le démarrage de Tune Start peut nécessiter quelques
minutes après un cycle d'alimentation.
• Compatible avec SXV200 ou les modèles ultérieurs de
tuners SiriusXM. Lorsqu'un module tuner ne prenant pas en
charge les Smart Favorites est connecté, les éléments « Tune
Start » ne s'affichent pas dans les réglages radio SiriusXM.
86 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
19-7. Syntonisation à accès direct
19-8. Tags iTunes
(Fonction de la télécommande)
Vous pouvez chercher un canal en saisissant
directement son numéro.
Vous pouvez mémoriser les informations stockées
dans les tags du morceau en cours de réception et
les envoyer vers l'iPod connecté. Vous pouvez ainsi
retrouver facilement ce morceau sur l'iTunes Store,
sur la base des tags envoyés sur l'iPod.
1
2
Appuyez sur [DIRECT] sur la télécommande.
3
Appuyez sur [ENT] sur la télécommande.
Utilisez les touches numérotées de la
télécommande pour saisir la fréquence.
Quitter le mode de syntonisation par accès
direct
Appuyez sur [6] sur la télécommande.
Annulation automatique
• Le mode de syntonisation par accès direct est
automatiquement annulé si aucune touche n’est sollicitée
pendant 10 secondes.
1
Maintenez la touche [R] enfoncée.
« TAG » s'affichera lorsque des informations sur la
chanson peuvent être enregistrées.
La mention « TAG Storing » (Mémorisation
de tag) s'affiche lorsqu'un tag est en cours
d'enregistrement sur l'appareil. La mention « TAG
Stored » s'affiche une fois le tag enregistré.
Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil,
« TAG Transferred » (Tag transféré) s'affiche et un tag
est envoyé sur l'iPod.
Exploitation des tags dans iTunes
• Le morceau correspondant au tag envoyé sur l'iPod figure
dans la playlist (« Tagged » [Balisé]) du catalogue iTunes
synchronisé.
En cliquant sur le morceau souhaité dans la playlist, vous
pouvez facilement le retrouver et l'acheter sur l'iTunes Store.
Lorsque « TAG Storing » est affiché
• Ne commutez pas la source et ne retirez pas l'iPod tant que
« TAG Storing » est affiché.
Le TAG ne serait pas enregistré et cela entraînerait une
erreur de communication de cet appareil.
Nombre maximal de tags mémorisables
• Il est possible de mémoriser cinquante tags d'informations
sur la chanson au total sur cet appareil, y compris les tags
d'informations sur la chanson mémorisés par la fonction
du tuner HD Radio mentionnée à la section <12-6. Tags
iTunes> (page 56).
Lorsqu'un tag a été envoyé sur l'iPod, le tag correspondant
mémorisé sur cet appareil est effacé.
• L'utilisation de la mémoire peut être contrôlée en
sélectionnant le réglage « TAG Memory » (mémoire dédiée
aux tags) mentionné à la section<19-20. Réglages radio
SiriusXM> (page 93).
Préparation des tags iTunes
• Sélectionnez « ON » pour « Tags » comme mentionné à
la section <19-20. Réglages radio SiriusXM> (page 93)
lorsque vous utilisez cette fonction.
Français |
87
Radio satellite SiriusXM® (tuner en option et service requis)
19-9. Réglage du verrouillage parental
Vous pouvez activer/désactiver le verrouillage
parental pour chaque canal.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une source
SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source> (page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Parental Lock » (Réglages
> Verrouillage parental) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Vous pouvez annuler le verrouillage parental qui a
été défini sur les différents canaux.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Parental Lock »
(Réglages > Verrouillage parental) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Saisissez le code d'accès au verrouillage
parental.
Saisissez le code d'accès au verrouillage parental.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Validation du code saisi
Sélection d'une colonne
Suppression de tous les numéros
5
19-10. Effacement du réglage du
verrouillage parental
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou [F].
Maintenez la touche [E] enfoncée.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Validation du code saisi
Sélection d'une colonne
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou
[F].
Suppression de tous les numéros Maintenez la touche [E]
enfoncée.
Sélectionnez « Lock CH Edit » (Éditer CA
verrouillage) à l'aide du bouton de contrôle.
Une liste de catégories apparaît.
6 Sélectionnez la catégorie du sujet du canal à
l'aide du bouton de contrôle.
La liste des canaux de la catégorie sélectionnée s'affiche.
7
Sélectionnez un canal à l'aide du bouton de contrôle.
Le verrouillage parental pour le canal sélectionné
est activé et désactivé à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de contrôle.
«
» est indiqué pour le canal sélectionné.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Configuration du code d'accès au verrouillage parental
• Par défaut, le code d'accès au verrouillage parental est réglé sur “0000”.
Pour savoir comment changer le code d'accès, reportezvous à la section <19-12. Réglage du code d’accès du
verrouillage parental> (page 89).
Si l'option « Lock CH Edit » ne s'affiche pas
• Le filtrage des contenus pour adultes est peut-être activé.
Reportez-vous à la section<19-11. Réglage de l’accès aux
contenus pour adultes SiriusXM> (page 89).
5
6 Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Configuration du code d'accès au verrouillage parental
• Par défaut, le code d'accès au verrouillage parental est réglé
sur “0000”.
Si l'option « Lock CH Edit » ne s'affiche pas
• Le filtrage des contenus pour adultes est peut-être activé.
Reportez-vous à la section<19-11. Réglage de l’accès aux
contenus pour adultes SiriusXM> (page 89).
Écoute du canal pour lequel le verrouillage parental est activé
• Si un canal destiné aux adultes (pour lequel le verrouillage
parental est activé) est sélectionné, un écran de saisie du
code d'accès apparaît. Il est ainsi impossible d'accéder aux
programmes de ce canal sans connaître le code d'accès.
88 |
Sélectionnez « Lock CH All Clear » à l'aide du
bouton de contrôle.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
19-11. Réglage de l'accès aux
contenus pour adultes SiriusXM
19-12. Réglage du code d'accès du
verrouillage parental
Vous pouvez activer/désactiver l'accès aux canaux
pour adultes prédéfinis par SiriusXM.
Vous pouvez modifier le code d'accès au
verrouillage parental.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » > « Parental Lock »
(Réglages > Verrouillage parental) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez « Settings » > « Parental Lock »
(Réglages > Verrouillage parental) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Saisissez le code d'accès au verrouillage
parental.
4
Saisissez le code d'accès au verrouillage
parental.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Validation du code saisi
Sélection d'une colonne
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou
[F].
Suppression de tous les numéros Maintenez la touche [E]
enfoncée.
5
Sélectionnez « Mature Set » (Réglage contenus
pour adultes) à l'aide du bouton de contrôle.
6 Sélectionnez « ON » (Activer) à l'aide du
bouton de contrôle.
Sélectionnez « OFF » (Désactivé) pour désactiver le
verrouillage parental.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Configuration du code d'accès au verrouillage parental
• Par défaut, le code d'accès au verrouillage parental est réglé
sur “0000”.
Écoute du canal pour lequel le verrouillage parental est
activé
• Si un canal pour adultes SiriusXM est sélectionné et que
l'accès aux canaux pour adultes prédéfinis par SiriusXM est
activé, l'écran de saisie du code d'accès apparaît. Il est ainsi
impossible d'accéder aux programmes de ce canal sans
connaître le code d'accès.
Type d’opération
Sélection de la valeur
Validation du code saisi
Sélection d'une colonne
Description
Tournez le bouton de contrôle.
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [E] ou
[F].
Suppression de tous les numéros Maintenez la touche [E]
enfoncée.
5
Sélectionnez « Passcode Set » (Réglage du
code d'accès) à l'aide du bouton de contrôle.
« Enter new code » (Saisir nouveau code) apparaît.
6 Saisissez un nouveau code d'accès, en
procédant comme indiqué à l'étape 4.
7
Confirmez le code d'accès en saisissant une
nouvelle fois celui que vous venez de définir
à l'étape 6.
L'ancien code d'accès a été modifié et la mention
“Completed” (Terminé) s'affiche.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Configuration du code d'accès au verrouillage parental
• Par défaut, le code d'accès au verrouillage parental est réglé
sur “0000”.
Français |
89
Radio satellite SiriusXM® (tuner en option et service requis)
19-13. Réglage des alertes de
chanson et d'artiste
19-14. Réglage de la chanson ou de
l'artiste
Lorsque la diffusion de la chanson par l'artiste
mémorisé ou que la diffusion de la chanson
mémorisée débute, un message apparaît pour
vous permettre de passer de la source actuelle au
canal souhaité, même si la source de réception est
différente de la radio satellite SiriusXM.
Enregistrement du contenu
1 Recevez le contenu que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur le bouton de contrôle et
maintenez-le enfoncé.
3 Sélectionnez un type de contenu à l'aide du
bouton de contrôle.
« Store Artist? » (Mémoriser l'artiste ?) : Mémoriser
les informations sur l'artiste.
« Store Song? » (Mémoriser la chanson ?) :
Mémoriser des informations sur la chanson.
« Artist Stored » (Artiste mémorisé) ou « Song
Stored » (Chanson mémorisé) apparaît.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction d'alerte
de contenu.
Nombre maximal d'alertes de contenu mémorisables
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 types de contenus au
total, incluant aussi bien des artistes que des chansons.
En cas d'alerte de chanson ou d'artiste
1 Un message d'alerte de contenu s'affiche.
Lorsque plusieurs alertes de contenu surviennent, les
noms des contenus s'affichent les uns après les autres.
Le nom de contenu précédent peut être affiché et
sélectionné en procédant comme décrit à l'étape 3.
Un message d'alerte de contenu s'affiche pendant
cinq secondes après la dernière alerte de contenu.
L'opération de commutation suivante vers le
contenu que vous souhaitez peut être réalisée
pendant que le message est affiché.
2 Appuyez sur le bouton de contrôle.
3 Sélectionnez le contenu à l'aide du bouton de contrôle.
La source actuelle passe sur le canal qui diffuse le
contenu sélectionné.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) >
« Content Alert » (Alerte de contenu) > « Alert
Set » (Définir une alerte) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez « ON » ou « OFF » à l'aide du
bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Lorsque la chanson ou l'artiste n'est pas affiché
• Le message d'alerte de contenu n'est pas affiché lorsque la
radio fonctionne en différents modes : Mode Bluetooth (<16-1.
Recevoir un appel> (page 72)), mode de configuration audio
(<4-1. Configuration audio> (page 16), <5-1. Configuration
audio> (page 18)), mode de réglage des fonctions (<19-20.
Réglages radio SiriusXM> (page 93)), etc.
• Une alerte de contenu qui est survenue peut être sélectionnée
à partir de la catégorie « My Music » (Ma musique) <19-3.
Recherche de catégorie et de station> (page 85).
Quitter le mode d'alerte de contenu
Appuyez sur la touche [1/6].
90 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
19-15. Édition d'un élément de
chanson ou d'artiste
19-16. Suppression d'un élément de
chanson ou d'artiste
Vous pouvez activer ou désactiver l'élément d'alerte
de contenu mémorisé individuellement.
Vous pouvez supprimer l'élément d'alerte de
contenu mémorisé.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) >
« Content Alert » (Alerte de contenu) >
« Alert Item Edit » (Alerte_Élément_Éditer) à
l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) >
« Content Alert » (Alerte de contenu) >
« Alert Item Delete » (Alerte_Élément_
Supprimer) à l'aide du bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez un type de contenu à l'aide du
bouton de contrôle.
« Artists » : Définir les informations sur l'artiste.
« Songs » : Définir les informations sur la chanson.
4
5
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'élément d'alerte de contenu choisi est sélectionné
ou désélectionné à chaque fois que vous appuyez
sur le bouton de contrôle.
«*» est indiqué pour le nom d'élément sélectionné.
Sélectionnez un type de contenu à l'aide du
bouton de contrôle.
« Song Delete » (Chanson supprimer) : Supprimer
les informations sur la chanson.
« Artist Delete » (Artiste supprimer) : Supprimer les
informations sur l'artiste.
« All Delete » (Tout supprimer) : Supprimer tous les
éléments d'alerte de contenu. Passez à l'étape 6.
5
Sélectionnez l'élément d'alerte de contenu à
l'aide du bouton de contrôle.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
6 Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
91
Radio satellite SiriusXM® (tuner en option et service requis)
19-17. SiriusXM® Replay
Vous pouvez rediffuser les 60 dernières minutes au
maximum de la diffusion du canal actuel.
1
Appuyez sur la touche [R].
Vous passez en mode de rediffusion.
Le voyant « REP » reste allumé pendant le mode de
rediffusion.
Recherchez la position à rediffuser en procédant
comme suit.
Type d’opération
Mise en pause et lecture
Description
Maintenez la touche [1/6]
enfoncée.
Recherche de morceau
Appuyez sur la touche [E] ou
[F].
Avance ou retour rapide
Maintenez la touche [E] ou
[F] enfoncée.
Revient à la position de diffusion Appuyez sur la touche [S].
directe.
Quitter le mode de rediffusion.
Appuyez sur la touche [R].
Le voyant « REP » s'éteint.
Lorsque le canal de réception est changé
• Le contenu mémorisé du canal actuel est effacé à la
réception d'un autre canal.
19-18. Configuration des canaux
ignorés
Vous pouvez définir les canaux que vous souhaitez
ignorer.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) >
« Channel Skip » (Canaux ignorés) > « Skip CH
Edit » (Éditer CA ignoré) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Sélectionnez la catégorie du canal à l'aide du
bouton de contrôle.
5
Sélectionnez le canal à l'aide du bouton de
contrôle.
La configuration du canal sélectionné est activée et
désactivée à chaque fois que vous appuyez sur le
bouton de contrôle.
«*» est indiqué pour le nom d'élément sélectionné.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
92 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
19-19. Effacement de la configuration
des canaux ignorés
Vous pouvez réinitialiser la configuration des
canaux ignorés, afin d'effacer tous les canaux définis
dans ce paramètre.
19-20. Réglages radio SiriusXM
Vous pouvez définir les paramètres liés au tuner
SiriusXM.
1
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
1
Appuyez sur [SRC] puis sélectionnez une
source SiriusXM (« SiriusXM ») à l'aide du
bouton de contrôle.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>
(page 14).
2
Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l'aide du
bouton de contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
2
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Vous accédez au mode de réglage des fonctions.
3
Sélectionnez une option de tuner radio
SiriusXM à l'aide du bouton de contrôle.
3
Sélectionnez « Settings » (Réglages) >
« Channel Skip » (Canaux ignorés) > « CH All
Clear » (CA Tout effacer) à l'aide du bouton de
contrôle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton
de contrôle, reportez-vous à la section<3-3.
Navigation dans les menus> (page 13).
4
Option affichée
« Seek Mode »
« Tune Start »
Sélectionnez « YES » (Oui) à l'aide du bouton
de contrôle.
La mention « Completed » (Terminé) apparaît.
« Signal Level »
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
« Replay Buffer »
« TAG Memory »
« Tagging »
Description
Permet de configurer le mode de recherche
de station.
Channel : Recherche manuelle normale.
Preset : Recherche dans l'ordre des canaux
préréglés en mémoire.
Active/désactive la fonction Tune Start.
Reportez-vous à la section <19-6. Smart
Favorites, Tune Start™> (page 86).
« ON » / « OFF »
Affiche la puissance du signal reçu par le tuner
SiriusXM.
Affiche l'utilisation de la mémoire pour la
fonction mentionnée à la section <19-17.
SiriusXM® Replay> (page 92).
"0%" – "100%"
Affiche l'utilisation de la mémoire dédiée
aux tags des tuners HD Radio et SiriusXM.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 tags sur
cet appareil.
Active/désactive la fonction de mémorisation
de tags iTunes du tuner SiriusXM.
« ON » / « OFF »
(Options en couleur : réglage d'usine)
4
Sélectionnez une option à l'aide du bouton de
contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de
l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Français |
93
20. Opérations de base de la télécommande
20-1. Avant d'utiliser la
télécommande
20-2. Fonctions de base
Préparation de la télécommande
Retirez le film protecteur de la pile en tirant dans le
sens de la flèche.
Changer la pile de la télécommande
Utilisez une pile bouton, disponible dans le commerce
(CR2025). Placez la pile en prenant soin de bien
respecter le pôle + vers le haut, en suivant l’illustration
située à l’intérieur du boîtier.
(1) Faites-la glisser.
(2) Tirez-la.
! ATTENTION
• Conservez les piles hors de portée des enfants
dans leur conditionnement original jusqu'à
leur utilisation. Débarrassez-vous des piles
usagées rapidement. En cas d'ingestion,
contactez un médecin immédiatement.
• Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni
en plein soleil. Cela pourrait provoquer un
incendie, une explosion ou une surchauffe
excessive.
• Ne pas poser la télécommande sur des endroits
chauds, comme par exemple sur le tableau de
bord.
• Une pile au lithium peut exploser en cas
de remplacement incorrect. Ne remplacer
uniquement qu'avec le même type de pile ou
son équivalent.
Commande générale
• Commande du volume: [VOL]
• Sélection de la source : [SRC]
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil
hors tension.
• Réduction du volume : [ATT]
Lorsque l’on appuie de nouveau sur la touche, le
volume revient à son niveau précédent.
• Revenir à l'élément précédent: [6]
• Sélection de l'élément: [R]/[S]
• Détermination: [ENT]
• Entrer en mode de contrôle audio : [AUD]
À propos de la mise en marche
• La télécommande ne permet pas de mettre l'autoradio en
marche. Appuyez sur [SRC] sur l'unité principale.
Pour la source radio analogique
• Sélection de la bande : [FM]/[AM]
• Sélection de la station : [E]/[F]
• Rappel des stations préréglées: [0] – [9] Á [ENT]
Pour la source radio analogique HD Radio
• Sélection de la bande : [FM]/[AM]
• Sélection de la station : [E]/[F]
• Rappel des stations préréglées: [0] – [9] Á [ENT]
Sur la source fichier audio/iPod
• Sélection du morceau : [E]/[F]
• Sélection du dossier : [FM]/[AM]
• Pause/Lecture: [ENT]
• Entrer en mode de recherche de morceau : [R]/[S]
94 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
• Déplacement entre les dossiers/fichiers en mode
Recherche d'un morceau : [R]/[S]
• Revenir au dossier précédent: [6]
Recevoir un appel
Sur l'iPod
• Entrer dans le mode Recherche de morceau: [R]/
[S]
• Déplacement entre les éléments durant le mode
Recherche de morceau: [R]/[S]
• Revenir à l'élément précédent: [6]
• Pause/Lecture: [ENT]
• Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours: [Ú]
• Répondre à l'appel: [Ú]
Appel en attente
Pendant un appel
• Terminer l'appel: [Ý]
Pour la source PANDORA
• Sélection du morceau : [F]
• Pause/Lecture: [ENT]
• Entrer en mode Liste des stations : [R]/[S]
Sélection d'un élément : [R]/[S]
Quitter le mode Liste des stations : [6]
Sur la radio Aha
• Choix d'un contenu : [E]/[F]
• Pause/Lecture: [ENT]
• Entrer en mode de recherche de station : [R]/[S]
Sélection d'un élément : [R]/[S]
Sortie du mode de recherche de station : [6]
Pour la source iHeartRadio
• Sauter un morceau (pour les stations
personnalisées) : [F]
• Arrêter ou mettre en pause/lire : [ENT]
• Entrer en mode de recherche de station : [R]/[S]
Sélection d'un élément : [R]/[S]
Sortie du mode de recherche de station : [6]
Sur la source radio satellite SiriusXM
• Sélectionner un canal : [E]/[F]
• Rappel des stations préréglées: [0] – [9] Á [ENT]
• Entrer dans le mode de recherche de catégorie
et de canal [R]/[S]
Commande du téléphone mains libres
Effectuer un appel
• Entrer en mode Bluetooth : [Ú]
• Sélectionner une méthode de composition de
numéro: [R]/[S] Á [ENT]
• Saisie du numéro de téléphone:
Saisie d'un chiffre: [0] – [9]
Saisie du signe "+" : [F]
Saisie du symbole "#" : [FM]
Saisir “*” : [AM]
Effacer le numéro de téléphone composé: [E]
• Effectuer un appel: [ENT]
Français |
95
21. Guide de dépannage
21-1. Erreur de réglage
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être
désactivées lorsque certains réglages sont effectués
sur l'appareil.
ö Impossible de configurer l'affichage.
Í Í Le mode de démonstration n'est pas désactivé
comme expliqué dans la section <14-4. Réglage du
mode de démonstration> (page 65).
ö Impossible de sélectionner l'option « Text Select »
(Sélection du type de texte affiché), « Side Select
» (Sélection de l'affichage latéral) ou « Status
» (Statut) dans le sous-menu « Display Select »
(Sélection de l'affichage).
Í Le type d'affichage n'a pas été défini conformément
à la procédure de la section <13-1. Sélection d’un
type d’affichage> (page 58).
ö Impossible de configurer l'égaliseur.
ö Impossible de configurer l'égaliseur du lecteur.
ö Impossible de configurer la fonction de
dynamisation de graves.
ö Impossible de configurer les optimisations audio.
ö Impossible de configurer la position d'écoute.
ö Impossible de configurer l'intensité du son.
Í Le processeur de signal numérique (DSP) est
désactivé.
ò Reportez-vous à la description du paramètre « DSP
Set » (Configuration du DSP) dans la section<5-1.
Configuration audio> (page 18)
21-2. Erreur de fonctionnement/
branchement
Ce qui peut sembler être un dysfonctionnement de
l'appareil n'est peut-être que le résultat d'une erreur
de fonctionnement ou de branchement. Avant
d'appeler l'assistance, consultez le tableau suivant
pour rechercher les problèmes éventuels.
Général
ö Le bip des touches est désactivé
Í La sortie préampli est en cours d'utilisation.
ò Le bip des touches ne peut pas être généré par la
prise de sortie.
ö Aucun son n'est émis.
ö L'appareil ne s'allume pas.
ö Les informations affichées à l'écran sont
incorrectes.
Í Les connecteurs sont encrassés.
ò Nettoyez les connecteurs. Reportez-vous à
la section <Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois> (page 4).
Pour la source radio
ö La réception radio est mauvaise.
Í L'antenne de la voiture n'est pas sortie.
ò Sortez l'antenne complètement.
Pour la source CD
ö Le disque spécifié n'est pas reproduit mais un autre
est reproduit à sa place.
Í Le disque spécifié est très sale.
ò Nettoyez le CD en suivant les instructions de la
section <10-12. Manipulation des disques> (page
49).
Í Le disque est très rayé.
ò Essayez un autre disque.
Pour les sources de type fichier audio
ö Le son saute quand un fichier audio est reproduit.
Í Le support est égratigné ou sale.
ò Nettoyez le CD en suivant les instructions de la
section <10-12. Manipulation des disques> (page
49).
Í Les conditions d'enregistrement sont mauvaises.
ò Relancez la lecture ou utilisez un autre support.
Source iHeartRadio
ö Impossible de sélectionner une station.
Í Certaines stations sont inaccessibles si l'option «
Explicit Content » (Contenus pour adultes) est activée
dans la version Internet de iHeartRadio (dans la
section [Account Settings] (Paramètres du compte)).
96 |
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
21-3. Messages d'erreur
Les messages ci-dessous indiquent l’état du
système.
ö « TOC Error »
Í Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très
rayé.
Í Le disque est illisible.
ö « IN » (message clignotant)
Í Le lecteur de CD ne fonctionne pas correctement.
ò Retirez le CD puis réinsérez-le dans l'appareil. Si
le CD ne peut pas être éjecté ou si l’affichage
continue à clignoter même si le CD a été
correctement remis en place, coupez le courant et
consultez le centre de service après-vente le plus
proche.
ö « Protect » (message clignotant)
Í Le fil de haut-parleur est en court-circuit ou touche
le châssis du véhicule. Par conséquent, la fonction de
protection est activée.
ò Connectez ou isolez le fil de haut-parleur
correctement et appuyez sur le bouton
de réinitialisation. Si la mention « Protect »
(Protection) ne disparaît pas, consultez le centre
de service après-vente le plus proche.
ö « Please Eject »
Í L’appareil souffre d'un dysfonctionnement.
ò Maintenez la touche [G]enfoncée.
ò Appuyez sur la touche de réinitialisation de
l'appareil. Si le code « Please Eject » (Veuillez
éjecter) ne disparaît pas, consultez le centre de
services le plus proche.
ö « iPod Error »
Í La connexion à l'iPod a échoué.
ò Débranchez l'iPod puis reconnectez-le.
ò Réinitialisez l'iPod/iPhone.
ö « No Number »
Í L'appelant effectue un appel masqué.
Í Il n'y a pas de données d'identification téléphonique.
ö « No Data »
Í Il n'y a pas de liste des appels sortants.
Í Il n'y a pas de liste des appels entrants.
Í Il n'y a pas de liste des appels en absence.
Í Il n'y a pas de répertoire téléphonique.
ö « No Entry »
Í Le téléphone n'a pas été appairé à l'appareil.
ö « HF Disconnect »
Í L'appareil ne peut pas communiquer avec le
téléphone.
ö « NA File »
Í Le format du fichier audio en cours de lecture n'est
pas pris en charge par cet appareil.
ö « AUD Disconnect »
Í L'appareil ne peut pas communiquer avec le lecteur
audio Bluetooth.
ö « Copy PRO »
Í Le fichier lu est un fichier protégé contre la copie.
ö « HF Error 68 »
Í L'appareil ne peut pas communiquer avec le
téléphone.
ò Placez successivement l'appareil hors et sous
tension.Si ce message continue d'apparaître,
appuyez sur le bouton de réinitialisation de
l'appareil.
ö « Read Error »
Í Le système de fichier du dispositif USB connecté est
cassé.
ò Copier à nouveau les fichiers et les dossiers pour
le périphérique USB. Si la mention « Read Error »
(Erreur de lecture) est encore affichée, initialisez le
périphérique USB ou utilisez un autre périphérique
USB.
ö « No Device »
Í Un périphérique USB est sélectionné comme source
mais aucun périphérique USB n'est connecté.
ò Sélectionnez une source autre que la source USB.
Connectez un périphérique USB, puis commutez
la source pour la redéfinir sur le périphérique USB.
ö « N/A Device »
Í Un dispositif USB incompatible est connecté.
Í La connexion à l'iPod a échoué.
ò Assurez-vous que l'iPod connecté est pris en
charge. Reportez-vous à la section <10-8. À
propos des fichiers audio> (page 47) pour plus
d'informations sur les modèles d'iPod compatibles.
ö « No Music Data »
Í Le périphérique USB connecté contient des fichiers
audio illisibles.
Í La lecture d'un support contenant des fichiers autres
que des fichiers audio a été lancée.
ö « HF Error 89 »
Í La mise à jour du micrologiciel a échoué.
ò Essayez de relancer une mise à jour du
micrologiciel.
ö « Device Full »
Í 5 périphériques Bluetooth ont déjà été appairés à cet
appareil. Vous ne pouvez pas en appairer davantage.
ö « Pairing Failed »
Í Erreur d'appairage.
ö « N/A Voice Tag »
Í Aucune commande vocale n'est enregistrée dans
votre téléphone.
ö « No Phonebook »
Í Le répertoire téléphonique ne contient aucune
donnée.
ö « No Support »
Í L'appareil connecté Bluetooth ne prend pas en
charge la fonction de reconnaissance vocale.
Français |
97
Guide de dépannage
ö « No Device »
Í L'appareil Bluetooth prenant en charge la fonction de
reconnaissance vocale n'est pas connecté.
ö « Memory Full »
Í La mémoire dédiée aux tags des tuners HD Radio et
SiriusXM est pleine.
ö « iPod Full »
Í La mémoire de l'iPod est pleine.
ö « No TAG Function »
Í Un iPod incompatible avec la fonction de
mémorisation et de transfert de tags a été connecté.
Messages liés à la radio Internet Pandora
ö « Already bookmarked »
Í Déjà enregistré comme un signet.
ö « Bookmark failed »
Í L'enregistrement en tant que signet a échoué.
ö « Station DEL ERR »
Í La suppression de la station a échoué.
ö « Station add ERR »
Í L'enregistrement de la station a échoué.
ö « Station limit »
Í Le nombre de stations enregistrées a atteint le seuil
maximal autorisé.
ò Réessayez après avoir supprimé une station.
ö « Rating failed »
Í L'enregistrement des mentions Pouce vers le haut/
Pouce vers le bas a échoué.
ö « Station SRCH ERR »
Í La recherche par mot-clé a échoué.
ö « No Stations »
Í Aucune station à recevoir.
ö « No skips remaining »
Í Plus aucun saut n'est autorisé pour le moment.
Attendez avant de réessayer.
ö « Check Device »
Í Aucun appareil prêt pour la réception Pandora n'est
connecté à cet appareil.
ö « Upgrade App »
Í Mettez à jour l'application Pandora de façon à
disposer de la dernière version en date.
ö « Station no exist »
Í Il n'existe aucune station.
ö « Connectivity ERR »
Í Vérifiez que la connexion au périphérique est
effective.
ö « Licensing Error »
Í Une erreur de licence est survenue.
98 |
Messages liés à la radio par satellite
iHeartRadio
ö « Disconnect »
Í Vérifiez que la connexion au périphérique est
effective.
ö « Not Connected »
Í Impossible d'établir la liaison avec l'application.
ö « iHeartLink update required »
Í Mettez à jour l'application iHeartLink de façon à
disposer de la dernière version en date.
ö « Please Login »
Í Connectez-vous au service iHeartRadio.
ö « Time Out »
Í Une expiration de délai s'est produite pour la requête
formulée.
ö « Station Not Selected »
Í Aucune station n'est sélectionnée.
ö « Station not available »
Í La station n'est plus diffusée.
ö « Stream Error »
Í La diffusion ne peut pas être poursuivie.
ö « Station Saved »
Í La station favorite a été mémorisée.
ö « Cannot Save »
Í La mémorisaiton de la station favorite a échoué.
ö « Station Created »
Í La création de la station est terminée.
ö « Cannot Create »
Í La création de la station a échoué.
ö « Delete Error »
Í La suppression de la station a échoué.
ö « No skips remaining »
Í Le nombre de sauts autorisés dans un temps
prédéterminé a atteint la limite.
ö « Thumb Failed »
Í La réception de la requête Pouce vers le haut/Pouce
vers le bas a échoué.
ö « No Stations »
Í La liste de stations ne comporte aucune station.
Messages liés à l'application Aha Radio
ö « Disconnect »
Í Vérifiez que la connexion au périphérique est
effective.
ö « Check Device »
Í Vérifiez que l'application Aha Radio est bien active.
ö « Loading »
Í Connectez-vous au service Aha.
KDC-X998/ KDC-BT958HD/ KDC-X898/ KDC-BT858U
ö « Login Failed »
Í Échec de connexion au service Aha.
ö « Aha App Update Required »
Í Mettez à jour l'application Aha Radio de façon à
disposer de la dernière version en date.
ö « Aha Unavailable »
Í Une opération de maintenance est en cours
sur le serveur Aha Radio, rendant l'application
temporairement indisponible.
ö « Artist Stored »
Í L'artiste que vous avez tenté d'enregistrer comme
contenu d'alerte a déjà été mémorisé.
ö « Art/Sng Unavail »
Í Le contenu actuellement reçu ne peut pas être
mémorisé comme un élément de contenu d'alerte,
que son nom d'artiste ou de chanson soit enregistré
ou non.
ö « Network Unavailable »
Í Impossible de se connecter au serveur Aha Radio.
ö « Poor GPS »
Í Impossible d'utiliser le module GPS en raison d'une
qualité de réception insuffisante.
ö « Connect Phone »
Í Connectez le téléphone.
ö « Action NA »
Í La touche sur laquelle vous avez appuyée est
inopérante.
ö « Select Station »
Í Sélectionnez une station.
Messages liés à SiriusXM
ö « Check Tuner »
Í Aucun tuner SiriusXM n'est connecté à cet appareil.
ò Vérifiez la connexion du tuner SiriusXM.
ö « Subscription Updated - Press Enter to Continue »
Í L'abonnement SiriusXM a été renouvelé.
ò Appuyez sur le bouton de contrôle pour effacer ce
message.
ö « Ch Unavailable »
Í Le canal actuellement sélectionné est indisponible.
ö « Chan Unsub »
Í Aucun abonnement n'est enregistré pour le canal
actuellement sélectionné.
ö « Incorrect Code »
Í Le code d'accès saisi est incorrect.
ö « Check Antenna »
Í Aucune antenne n'est connectée au tuner SiriusXM.
ò Vérifiez que l'antenne est bien connectée au tuner
SiriusXM.
ö « No Signal »
Í Aucun signal radio satellite SiriusXM n'est reçu.
ö « Memory Full »
Í Le nombre de contenus d'alerte a atteint le seuil
maximal autorisé.
ò Réessayez après avoir supprimé le contenu
d'alertes.
ö « Song Stored »
Í La chanson que vous avez tenté d'enregistrer comme
contenu d'alerte a déjà été mémorisée.
Français |
99

Manuels associés