▼
Scroll to page 2
of
18
10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 1 Leica M525 MS3 Equilibrage et déplacements précis 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 2 Leica M 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 3 a M525 MS3 Leica Microsystems présente une combinaison innovante : un microscope compact de microchirurgie et un standard de grande classe pour les freins électromagnétiques et la robotique. En associant les meilleures fonctions du Leica M525 MS2 et du Leica M525 OH4 aux déplacements électromagnétiques et robotiques, le Leica M525 MS3 offre au neurochirurgien, au chirurgien orthopédiste (chirurgie de la colonne vertébrale) ou à l’oto-laryngologiste une autre expérience des microscopes chirurgicaux. Facile à déplacer, équilibré avec précision et doté des brillantes performances optiques de la plate-forme Leica M525, le nouveau Leica M525 MS3 fonctionnera superbement en salle d’opération. Le nouveau microscope Leica M525 dispose d'un nouvel atout : la commande de l'amplitude lumineuse de l'éclairage est couplée à la distance de travail pour un travail encore plus sûr à de faibles distances. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 4 Nouvelle optique Leica M525 avec OptiChrome™ Depuis 1997, le système optique pour la neurologie Leica M500 donne satisfaction à d'innombrables utilisateurs. A présent, Leica franchit un autre pas dans l'innovation, le nouveau Leica M525 avec la dernière génération de la technologie OptiChrome™. L'intégration de tous les nouveaux paramètres des lentilles, du traitement des verres et de construction livre les avantages déterminants suivants : • grandeur accrue à 470mm (32%) de la distance de travail • profondeur accrue de 30% du foyer au même agrandissement • intensité lumineuse accrue d’au moins 30% • contraste plus marqué et image plus nette • Variation du champ lumineux en fonction du zoom 10 ans de recherche ininterrompue et d’expérience clinique de l’optique OptiChrome™ ont abouti en permettant la création du système optique le plus évolué au monde : le nouveau Leica M525 OptiChrome™. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 5 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 6 Pour positionner le Leica M525 MS3, le chirurgien utilise des manettes de conception nouvelle, faites dans un moulage métallique très résistant. De conception ergonomique et offrant une bonne prise en main, les manettes permettent de commander tous les paramètres standard tels que la mise au point, le zoom et les freins électromagnétiques. Un joystick facile à utiliser sur chaque manette permet d’activer le pivotement et l’inclinaison motorisés (XY) du corps de microscope Leica M525 MS3. Si besoin est, l’un des joysticks peut être paramétré pour commander le système Leica Dual Imaging ou le système de navigation IGS. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:38 Uhr Seite 7 Le concept Le nom de Leica est depuis plus de 150 ans garant d'une qualité optique exceptionnelle. Les caractéristiques remarquables de la plate-forme optique Leica M525 telles que le contraste d'image optimal, la représentation d'une grande clarté, le rendu fidèle des couleurs et la netteté de l'image sont désormais combinées à un choix de statifs de sol et de plafond, afin de répondre aux exigences les plus diverses en neurochirurgie, chirurgie vertébrale et otolaryngologie. Le statif Leica MS3 est facile à manier : il comporte six axes à freinage électromagnétique, la commande de trois de ces axes s'effectue au moyen d'une motorisation fine qui convient aux applications de robotique. La commande de l'inclinaison du microscope est équipée d'une motorisation fine, ce qui procure au Leica M525 MS3 de grands avantages par rapport aux statifs de sol standard qui n'ont qu'une simple commande de freinage. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:39 Uhr Seite 8 Leica Design by Christophe Apothéloz 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:39 Uhr Seite 9 Positionnement Replié, le Leica M525 MS3 est compact et très peu encombrant. Il est aussi facile de déployer le système pour le positionner autour de la table d'opération que de l'équilibrer. Grâce à la longue portée du Leica M525 MS3, le statif s'intègre parfaitement à toute configuration chirurgicale. La flexibilité du statif permet de nombreuses options de positionnement. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:39 Uhr Seite 10 La plage de rotation de 100° permet d'obtenir facilement des positionnements complexes. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:39 Uhr Seite 11 Commande XY Pour une commande fine, le pivotement et l’inclinaison motorisés du corps de microscope Leica M525 MS3 peuvent être contrôlés au moyen du joystick intégré dans les poignées. S’il préfère, le chirurgien peut utiliser la commande à pédale. La vitesse de déplacement est facilement réglable à tout moment de la procédure chirurgicale. La manette du Leica M525 MS3 est robuste et ergonomique, de sorte qu'elle est facile à utiliser même revêtue d'une housse stérile. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:39 Uhr Seite 12 Suivi d’instrument par IGS Suivi d’instrument En association avec les fonctions d’un système IGS, le microscope peut suivre un instrument dans l’axe X,Y et l’axe de la mise au point. Il suffit de déplacer l’instrument : le microscope le suit sans que le chirurgien ait besoin de toucher les manettes. Le déplacement « en mains libres » avec le Leica M525 MS3 et le suivi d’outil IGS apportent une dimension nouvelle aux avancées de la microchirurgie. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 13 Mouvement précis Equilibre parfait Un débattement de 150° en combinaison avec un corps de microscope très compact permet au chirurgien de garder une position confortable même lors d'interventions très délicates. L'équilibrage du bras mobile s'effectue automatiquement, en appuyant sur un bouton. P 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 14 Compatibilité Prêt à recevoir tout type de données Le Leica DI C500 permet au chirurgien d’entrer les données d’une source externe : IRM, tomodensitomètre, IGS et endoscopes. Avec un ordinateur IGS, l’image tomographique ou l’image IRM peuvent être entièrement corrélées avec l’image dans chaque oculaire. L’image entièrement corrélée peut être superposée à l’image actuelle ou un obturateur peut être utilisé afin de l’image microscopique actuelle dans un oculaire et l’image entièrement corrélée dans l’autre oculaire. Les images non-corrélées telles que les images endoscopiques peuvent être projetées avec la résolution et le contraste maximums actuellement disponibles. En combinaison avec les systèmes IGS ou utilisé seul, le module Dual Imaging Leica DI C500 est seul à traiter une aussi grande variété de formats de données – signaux vidéo RVB à haute résolution, données corrélées provenant des systèmes IGS, données tomodensitométriques, données IRM et plus. Endoscopie Le Leica M525 MS3 peut être utilisé facilement pour la neuro-endoscopie en combinaison avec le Leica DI C500. Grâce au Leica DI C500, le chirurgien verra dans l’oculaire microscopique de son choix ce qu’il pourrait observer sur un moniteur à haute résolution. C’est la qualité maximale actuellement disponible sur le marché. Le Leica ULT Le Leica ULT 500 est l’outil d’ultraobservation pour le chirurgien, l’assistant et la documentation vidéo. Un simple levier permet de diriger la lumière vers un dispositif d’observation simultanée à 180° ou à 90°. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 15 Leica Microsystems dans le monde entier Leica Microsystems est active dans les domaines de la microscopie, de la préparation des spécimens, de l’analyse d’image, de la technologie laser, de la technologie médicale et de l’équipement pour l’industrie des semi-conducteurs. Notre groupe technologique international dont le siège social est basé à Wetzlar, en Allemagne, s’est développé à partir de marques traditionnelles telles que Leitz, Wild, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. La division Surgical Microscopy de Leica est située en Suisse ; elle est réputée dans le monde entier pour la qualité et la précision. Fabriqué par Leica Leica Microsystems développe des technologies et solutions système innovantes qui offrent une valeur élevée aux utilisateurs du monde entier. La qualité de Leica lui a valu une estime internationale. Nos standards de grande qualité s’appliquent de façon identique à l’intégralité de nos onze centres de production, situés dans sept pays différents. A votre service La technologie n’est qu’une facette du succès de Leica Microsystems. Le service client en est une autre. Votre représentant Leica local vous donnera volontiers des conseils amicaux et avisés – dans votre langue et où que vous soyez. Fournir une assistance et un service rapides est une priorité chez Leica Surgical Microscopy. Nous répondrons à tous vos besoins directement et de façon fiable. Pour nous, cela va de soi, tout comme l’organisation parfaite de nos services de livraison, d’installation et de formation. • Base de production mondiale • Centre de distribution Europe • • Allemagne • Pays-Bas • • Autriche • Danemark • France • Suède • • Royaume-Uni • Portugal • Italie • • Suisse • Espagne Amérique du Nord • • Etats-Unis • Canada Asie-Pacifique • Japon • Corée • • Singapour • • HK/Chine • Australie 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 16 Leica Microsystems – La marque synonyme de produits exceptionnels Leica, la marque leader pour les microscopes et les instruments scientifiques, s’est développée à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition : Wild, Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de la tradition et de l’innovation. Leica Microsystems, une société internationale avec un solide réseau de services clients Allemagne Angleterre Australie Canada Chine Corée Danemark Espagne Etats-Unis France Hong Kong Italie Japon Portugal Singapour Suisse Bensheim Milton Keynes Gladesville, NSW Richmond Hill Pekin Séoul Herlev Barcelone Allendale/New Jersey Rueil-Malmaison Cédex Milan Tokyo Lisbonne Glattbrugg Tél. + 49 6251 136 0 Tél. + 44 1908 66 66 63 Tél. + 61 2 9879 9700 Tél. + 1 905 762 2000 Tél. + 86 10 684 92 698 Tél. + 82 2 514 65 43 Tél. + 45 4454 0101 Tél. + 34 93 494 95 30 Tél. + 1 201 236 5900 Tél. + 33 1 473 285 85 Tél. + 85 22 56 46 699 Tél. + 39 0257 4861 Tél. + 81 3 5421 2803 Tél. + 35 1 21 388 9112 Tél. + 65 6779 7823 Tél. + 41 44 809 34 34 Fax + 49 6251 136 155 Fax + 44 1908 609 992 Fax + 61 2 9817 8358 Fax + 1 905 762 8937 Fax + 86 10 684 92 965 Fax + 82 2 514 65 48 Fax + 45 4454 0111 Fax + 34 93 494 95 32 Fax + 1 201 236 5908 Fax + 33 1 473 285 86 Fax + 85 22 56 441 63 Fax + 39 0257 40 3273 Fax + 81 3 5421 2891 Fax + 35 1 21 385 4668 Fax + 65 6773 0628 Fax + 41 44 809 34 44 et des représentants de Leica Microsystems dans plus de 100 pays. L’unité d’affaires SOM de Leica Microsystems (Schweiz) AG, dispose d’un système de management conforme au certificat SQS, qui répond aux normes internationales ISO 9001:2000 / ISO 13485:2003 et ISO 14001:2004 pour la gestion de qualité, l’assurance qualité et la gestion de l’environnement. Leica Microsystems (Schweiz) AG Département SOM Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg Les sociétés du Groupe Leica Microsystems opèrent à échelle internationale dans trois secteurs d’activités différents, domaines dans lesquels nous nous situons parmi les leaders du marché. • Systèmes de Microscopie Notre expérience en matière de systèmes microscopiques est à la base de toutes les solutions que nous offrons pour l’imagerie, la mesure et l’analyse de microstructures dans les domaines des sciences naturelles et de l’industrie. Grâce à la technologie laser confocale et aux systèmes d’analyse d’images, nous fournissons des dispositifs de visualisation en trois dimensions et offrons de nouvelles solutions aux secteurs de la cytogénétique, de la pathologie et des sciences des matériaux. • Préparation d’Echantillons Nous sommes fournisseur complet pour l’histopathologie et la cytopathologie clinique, la recherche biomédicale et le contrôle de qualité industriel. Notre offre comprend des appareils, des systèmes et consommables d’inclusion et d’enrobage tissulaire, des microtomes et cryostats ainsi que des automates de coloration et de recouvrement par lamelle couvre-objet. • Equipements Médicaux Les technologies innovantes mises en application dans nos microscopes chirurgicaux offrent de nouvelles approches thérapeutiques en microchirurgie. Téléphone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 32 19 www.leica-microsystems.com Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis. Imprimé sur du papier sans chlore à forte teneur en fibres recyclées. 10 M1 130 0fr/- • © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, 2006 • Imprimé en Suisse – IX.2006 – RDV La mission de Leica Microsystems est d’être le premier fournisseur mondial de solutions innovantes de premier choix dont nos clients ont besoin pour l’imagerie, la mesure et l’analyse de microstructures. 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 17 Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux Classification : classe I, conformément à l'annexe IX, règle 1, avec référence aux règles 10 et 12 de la directive. Appareils électromédicaux, partie 1 : règles générales de sécurité CEI 60601-1 ; EN 60601-1 ; UL60601-1 ; CAN/CSA-C22.2 n° 601.1-M90 • Compatibilité électromagnétique CEI 60601-1-2 ; EN 60601-1-2 L’unité d’affaires SOM de Leica Microsystems (Schweiz) AG dispose d’un système de management conforme au certificat SQS, qui répond aux normes internationales ISO 9001:2000 / ISO 13485:2003 et ISO 14001:2004 pour le management de la qualité et la gestion de l’environnement. Conformité Dimensions en mm 50° 50° max. 90° max. 150° +/– 270° max. 150° max. 90° 911 max. 65 + 330 750 – 268 ~1300 30° 120° 923–1559 1971 max. 1456 775 Leica Microsystems (Schweiz) AG Département SOM Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg Téléphone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 32 19 www.leica-microsystems.com Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis. Imprimé sur du papier sans chlore à forte teneur en fibres recyclées. © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, 2006 • Imprimé en Suisse – IX.2006 – RDV 480 10M1 130_0fr_M520_MS3.qxd 11.9.2006 14:40 Uhr Seite 18 Données techniques Leica M525 MS3 Imprimé sur du papier sans chlore à forte teneur en fibres recyclées. © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, 2006 • Imprimé en Suisse – IX.2006 – RDV Données électriques Alimentation électrique Classification Type Microscope Leica M525 Agrandissement Distance de travail Mise au point Oculaires Objectif Eclairage principal Eclairage Diamètre du champ lumineux Lampe auxiliaire Unité de contrôle Données optiques Plage d’agrandissement Diamètre du champ visuel Leica M525 MS3 Statif Type Equilibrage Manettes Charge maximale Portée maximale Amplitude du déplacement vertical Hauteur de transport maximale Poids, avec charge complète du microscope Accessoires Tube binoculaire Répartiteur optique Second observateur Asepsie Laser 100 / 230 V CA + 10% /– 15 %, 50 / 60 Hz, 1500 VA Classe 1 Type B Zoom 6:1, motorisé 207mm – 470mm, variable grâce à la lentille multifocale motorisée ; ajustable manuellement Motorisée ou manuelle par la lentille multifocale, manuelle par le bras mobile (statif Leica MS) Oculaires grand-angulaire pour porteurs de lunettes 10× et 12.5×, correction dioptrique +/– 5 avec œillère réglable Lentille multifocale, distance de travail variable de 207mm à 470mm Lampe au xénon à hautes performances de 300 W, à fibres optiques Diamètre du champ lumineux avec distribution gaussienne de la lumière Adaptation automatique au champ de vision, possibilité d'un réglage manuel Lampe halogène de 21 V - 150 W, à fibres optiques Ecran graphique à cristaux liquides avec éclairage de fond ; le menu fournit jusqu’à 8 configurations spécifiques à l’utilisateur et un système d’auto-diagnostic intégré 1.2× – 12.8× avec oculaire 10× 16.5mm – 180mm avec oculaire 10× Statif de sol équipé de six freins électromagnétiques Equilibrage automatique du bras mobile, équilibrage manuel du porte-microscope variation du zoom variation de la distance de travail pour l’objectif multifocal Le bouton ALL-FREE desserre les 6 freins du statif bouton de sélection latéral configurable avec 3 freins définis par l’utilisateur fonction X/Y ou DIC avec joystick 9.3kg d’accessoires sur le microscope 1477mm 600mm 1980mm 310kg Angle d’observation variable, avec commande de réglage de la distance interpupillaire, 30° – 150°, 0° – 180° 50% / 50%, 70% / 30% Dispositif stéréo d’observation simultanée à 180° : 70% / 30%, dispositif stéréo pour second observateur pour répartiteur optique Verre de protection stérilisable pour l’objectif ; composants stérilisables pour tous les bouton de commande, draps disponibles dans le commerce Possibilité de fixer divers lasers disponibles dans le commerce