Toshiba EQUIUM 8100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Toshiba EQUIUM 8100 Manuel du propriétaire | Fixfr
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Equium 8100D/8100M
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
i
Equium 8100D/M
Toshiba Equium™ 8100D/8100M
Avis aux utilisateurs
Références importantes
Notez le numéro de série, la référence et le numéro de clef de produit de
®
votre système d’exploitation Microsoft pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. Ces numéros figurent sur des étiquettes apposées sur
votre ordinateur et facilement accessibles. Prenez-en note avant de
procéder à la mise en service.
Numéro de série : __ __ __ __ __ __ __ __ __
Référence :
PV__ __ __ __E0-__ __ __ __ __ __ __
Numéro de clef du système d’exploitation Microsoft :
_______________________________________
Déclaration de conformité aux normes européennes
Ce produit est homologué CE conformément aux directives européennes
associées. La société responsable de l’homologation CE est Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Toshiba que ce produit : Toshiba Equium 8100D/8100M est conforme
aux normes suivantes :
Sécurité
EMC
:EN55022
:EN50024
EN61000-4-2:
EN61000-4-3:
EN61000-4-4:
EN61000-4-5:
EN61000-4-6:
EN61000-4-8:
EN61000-4-11:
:EN60950: 1992 +A1, A2, A3, A4, A11
1998
Class/Klasse/Classe/Klass B
1998
Conformité à la norme CE
Ce produit et les options originales sont conformes aux normes de
compatibilité électromagnétique et de sécurité associées. Cependant,
Toshiba ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
ii
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
personnes qui ont connecté ou mis en œuvre ces options et/ou câbles
doivent garantir que le système (PC plus options et/ou câbles) reste
conforme aux normes requises. Il suffit généralement d’observer les
consignes suivantes pour éviter tout problèmes de compatibilité
électromagnétique :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être installées.
■ Seuls des câbles blindés de qualité irréprochable doivent être
connectés.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément aux exigences de compatibilité
électromagnétique relatives à ce qu’il est convenu d’appeler les
« environnements résidentiels et commerciaux, et l’industrie légère ».
Toshiba réprouve l’utilisation de ce produit dans des environnements de
travail autres que ceux susmentionnés.
Il est par exemple déconseillé de l’utiliser dans les environnements
suivants :
■ environnements industriels (dont la tension secteur est > 230 V~) ;
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des
environnements de travail non approuvés n’engagent en aucun cas la
responsabilité de Toshiba Europe GmbH.
Ces conséquences peuvent être multiples :
■ des interférences avec d’autres machines ou appareils situés à
proximité ;
■ dysfonctionnements ou perte de données en raison de perturbations
dues à d’autres périphériques ou machines installés à proximité ;
Toshiba recommande donc de s’assurer de la compatibilité
électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement de travail non approuvé. Dans le secteur de l’automobile
ou de l’aéronautique, il est indispensable d’obtenir l’accord du fabricant
ou de la compagnie aérienne avant d’utiliser ce produit.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation de ce produit dans des
environnements présentant des risques d’explosion est interdite.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
iii
Equium 8100D/M
Lecteur de CD-ROM/DVD ROM - Consignes de
sécurité
Le lecteur de CD-ROM/DVD ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour références. Vous pourriez
avoir besoin de vous y référer ultérieurement. Si l’unité nécessite une
réparation, contactez votre revendeur.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures non spécifiés
risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous le boîtier
aucun prétexte.
Emplacement de l’étiquette
(Voir exemple ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette
informations du fabricant peuvent varier selon le modèle.)
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
et
les
ATTENTION : Cet appareil contient un PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.” Pour l’utiliser correctement, lisez attentivement le
présent manuel d’instructions et conservez-le. Vous pourriez
avoir besoin de vous y référer ultérieurement. En cas de
problème avec ce modèle, contactez le centre d’assistance
AGRÉÉ le plus proche.” Afin d’éviter une exposition directe au
rayon laser, n’ouvrez sous le boîtier aucun prétexte.
ATTENTION : USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER MANUAL MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE
iv
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Copyright
Le présent manuel fait l’objet d’un copyright par Toshiba Corporation.
Tous droits réservés. Selon les lois du copyright, ce guide ne peut pas
être reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite
préalable de Toshiba. Aucun droit de brevet n’est présumé concernant
l’utilisation des informations contenues dans le présent document.
© 2001, Toshiba Corporation. Tous droits réservés.
Avis
Les informations contenues dans le présent manuel, incluant sans
restrictions les spécifications des produits, sont sujettes à modifications
sans préavis.
TOSHIBA CORPORATION (TOSHIBA) N’APPORTE AUCUNE
GARANTIE CONCERNANT CE MANUEL OU LES INFORMATIONS
QU’IL CONTIENT ET, PAR CONSÉQUENT, REJETTE
EXPRESSÉMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PRÉCIS. TOSHIBA
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’ERREURS
TECHNIQUES OU TYPOGRAPHIQUES, OU D’OMISSIONS DANS LA
DOCUMENTATION. TOSHIBA NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES,
CONSECUTIFS, SPECIAUX OU EXEMPLAIRES, TROUVANT LEUR
ORIGINE DANS UN DELIT, UN CONTRAT, DECOULANT OU EN
RELATION AVEC CE MANUEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE MANUEL OU DE L’UTILISATION QUI EN EST
FAITE.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
v
Equium 8100D/M
Marques
IBM est une marque déposée et PS/2 est une marque d’IBM Corporation.
MS-DOS, Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Intel et Pentium sont des marques déposées, et Celeron est une marque
d’Intel Corporation.
DVDExpress est une marque de Mediamatics, Inc.3Com et le logo 3Com
sont des marques déposées de 3Com Corporation.
Ethernet est une marque déposée de Xerox, Inc.
WorldNet est une marque déposée d’AT&T, Inc.
Easy CD-Creator est une marque d’Adaptec Corporation.
WINDVD est une marque d’Intervideo Corporation.
Energy Star est une marque déposée de l’United States Environmental
Protection Agency.
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou des
marques déposées de la société de production.
Conformité à la norme Energy Star®
En tant que membre du programme Energy Star, Toshiba déclare que ce
produit est conforme à la norme Energy Star.
Avis relatifs aux composants du système
®
d’exploitation Windows 2000
Si vous faites évoluer le système d’exploitation de votre ordinateur vers
®
Windows 2000, vous devez télécharger d’autres utilitaires et pilotes,
appelés composants du système d’exploitation, depuis le site Web de
Toshiba, accessible à l’adresse suivante : support.toshiba-tro.de
vi
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Consignes de sécurité pour les
ordinateurs de bureau et les
minitours Toshiba
Mesures de protection importantes
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser votre
ordinateur de bureau ou minitour Toshiba.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager votre ordinateur. Ces instructions ont été
classées en fonction du niveau de risque :
DANGER : ce symbole signale la présence d’un danger potentiellement
mortel ou risquant de provoquer des blessures graves en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT : ce symbole signale l’existence d’un danger pouvant
provoquer des blessures en cas de non respect des consignes de
sécurité.
ATTENTION : ce symbole signale des situations pouvant endommager
l’équipement ou le matériel en cas de non respect des consignes de sécurité.
REMARQUE : ce symbole signale les informations relatives à une
utilisation de l’équipement ou des éléments connexes en toute sécurité.
REMARQUE TECHNIQUE : Ce symbole signale des informations
techniques sur l’unité.
CONSEIL : Ce symbole signale des conseils et des astuces utiles.
DEFINITION : Ce symbole signale la définition d’un terme utilisé dans le
texte.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
vii
Equium 8100D/M
Modèle minitour
AVERTISSEMENT : ne tentez jamais de retirer le capot ou les panneaux
du modèle minitour, sauf si un technicien Toshiba vous le demande
explicitement. Ne tentez pas non plus de désassembler la minitour : vous
risqueriez de vous électrocuter ou de l’endommager. Pour toute
réparation ou intervention de réglage, contactez un prestataires de
services agréé par Toshiba.
Au cas où le couvercle ou les panneaux de votre minitour auraient été
retirés, assurez-vous systématiquement que ces éléments, ainsi que les
vis de fixation, ont été remis en place correctement avant d’utiliser ce PC
conformément aux instructions fournies par Toshiba.
Cordons d’alimentation
AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais de cordon d’alimentation ou de
connecteur abîmé ou usé. Cela risquerait de provoquer des
électrocutions, des brûlures ou un incendie. Pour les faire remplacer,
contactez immédiatement un prestataire de services agréé par Toshiba.
ATTENTION : ne pliez ou ne tordez jamais un cordon d’alimentation ; ne
tirez pas non plus dessus pour le débrancher d’une prise secteur. Ne
placez jamais d’objets lourds sur un cordon d’alimentation, vous
risqueriez de l’abîmer. Saisissez toujours directement le connecteur
lorsque vous débranchez un cordon d’alimentation pour ne pas risquer
de l’abîmer.
Lecteurs de CD-ROM
AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais de démonter, de régler ou de
réparer un lecteur de CD-ROM Toshiba : les rayons laser sont très
dangereux. S’il est nécessaire de procéder à des réparations ou à des
réglages, adressez-vous à un prestataire de services agréé par Toshiba.
REMARQUE : tous les lecteurs de CD-ROM de Toshiba sont entièrement
conformes à toutes les normes de sécurité applicables aux produits laser.
Le rayon laser généré dans les lecteurs de CD-ROM Toshiba est
parfaitement confiné dans tous les modes de fonctionnement normale ;
de ce fait, vous n’êtes exposé à aucun rayon dangereux.
viii
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Précautions pour la gravure de CD
Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de CD-RW afin de
réduire les risques d’échec lors de la gravure. Il est possible que vous
rencontriez des problèmes, bien qu’ayant respecté ces instructions. Cela
peut arriver, par exemple, si le support de stockage est défectueux.
Même si le logiciel indique que l’opération a réussi, assurez-vous tout de
même que les données ont bien été gravées.
■ If “Easy CD Creator” is bundled with this product, please do not use
other software for writing to your CD-RW/CD-R. When using it, make
sure that its verify function is “ON” (Click “File”, point to “CD Layout
Properties” and activate the “Automatically verify File System”
checkbox)
■ Évitez de déplacer ou de solliciter trop lourdement votre ordinateur.
■ Désactivez tout logiciel faisant largement appel au processeur, tel
qu’un économiseur d’écran.
■ Lors de l’enregistrement sur un CD-RW ou un CD-R, utilisez des
disques acceptant les opérations d’écriture à quadruple vitesse.
■ Veillez à désactiver toute fonction d’économie d’énergie.
■ Nous recommandons de ne PAS exécuter d’utilitaire accélérant les
accès aux disques ; cela risquerait d’entraîner de l’instabilité ou
d’altérer des données.
■ Désactivez votre logiciel antivirus et assurez-vous qu’il n’effectue pas
de surveillance en arrière-plan.
■ Nous préconisons l’utilisation exclusive de CD-RW/CD-R de marque
et de qualité supérieure.
■ Utilisez votre PC en mode autonome, SANS le connecter à d’autres
périphériques ou à un réseau, compris à un réseau local.
■ Sachez qu’une vitesse d’écriture sur CD élevée se traduit par une
dégradation de la qualité et de la sécurité des données. Pour réduire
le risque d’échec en écriture et de perte de données, optez pour une
vitesse d’enregistrement moindre.
Périphériques optionnels et accessoires Toshiba
AVERTISSEMENT : utilisez toujours des périphériques optionnels et des
accessoires Toshiba. Cela évitera tout problème d’incompatibilité et tout
risque de provoquer un incendie ou d’endommager votre unité. Tous les
périphériques optionnels et accessoires Toshiba sont entièrement
compatibles avec cet ordinateur.
L’utilisation de périphériques ou d’accessoires incompatibles et non
autorisés, en violation de cet avertissement, peut provoquer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
ix
Equium 8100D/M
Moniteur
DANGER : pour ne pas risquer de vous électrocuter ou de vous exposer
à des tensions élevées, ne retirez jamais le capot du moniteur, pour
quelque raison que ce soit. Pour toute réparation ou intervention de
réglage, contactez un prestataires de services agréé par Toshiba.
AVERTISSEMENT : pour éviter d’être blessé par les projections de verre,
ne frappez jamais l’écran et évitez de le faire tomber. Ne l’installez jamais
sur un plan instable d’où il risquerait de tomber.
Manipulation de l’unité
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de court-circuit, d’incendie ou
tout autre dégât interne, évitez de faire tomber des objets métalliques tels
que des tournevis ou des trombones à l’intérieur de l’unité ou du clavier.
Si cela se produit, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation. Pour obtenir une assistance adéquate,
contactez un prestataire de services agréé par Toshiba.
ATTENTION : pour éviter d’endommager l’ordinateur, évitez de renverser
du liquide sur ses composants et de l’exposer à la pluie ou à l’eau. Si cela
devait se produire, éteignez-le immédiatement. Avant de le remettre en
route, demandez assistance à un prestataire de services agréé par
Toshiba.
Pour prévenir tout dysfonctionnement ou éviter d’endommager les
équipements, ne placez jamais un ordinateur sur un radiateur, ou à côté,
ni à la lumière directe du soleil. N’entreposez jamais un ordinateur dans
un véhicule fermé à clef et non ventilé (où la température intérieure risque
d’être excessivement élevée).
N’enfoncez jamais le bouton de réinitialisation avec la pointe d’un crayon.
Un morceau de la mine risquerait de pénétrer dans l’unité et de
l’endommager ou de provoquer un dysfonctionnement.
Débranchez systématiquement le cordon d’alimentation pendant les
orages afin de protéger l’unité contre toute surtension.
Si vous faites tomber ou endommagez un ordinateur, ou bien si vous
détectez une odeur suspecte ou une chaleur excessive, débranchez le
cordon d’alimentation et éteignez la machine immédiatement. Pour
obtenir une assistance adéquate, contactez un prestataire de services
agréé par Toshiba.
REMARQUE : si l’ordinateur a été exposé au froid, laissez-le se
réchauffer à la température de la pièce avant de l’allumer. Cela évitera la
formation de condensation à l’intérieur de l’unité. (Cette recommandation
est particulièrement importante lors d’une utilisation dans les pays froids.)
Évitez d’utiliser l’ordinateur dans une pièce poussiéreuse, les particules
de poussière risquant d’en réduire la fiabilité. Si de la poussière ou de la
saleté a pénétré dans votre ordinateur, contactez un prestataire de
services agréé par Toshiba.
x
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Environnement de travail
REMARQUE : cet ordinateur doit toujours être utilisé sur un poste de
travail bien conçu. Le clavier et le tapis de la souris doivent être placés de
sorte que vos bras, vos épaules et vos mains soient toujours dans une
position à la fois naturelle et confortable pendant que vous travaillez. Cela
réduira toute fatigue du dos, du cou, des poignets et d’autres parties du
corps. (En utilisation normale, vos avant-bras doivent être placés
horizontalement, vos poignets confortablement courbés vers le haut de
sorte que les mains soient légèrement plus haut que les avant-bras, les
doigts vers le bas et la partie supérieure des bras pendant librement sur
les côtés du corps. Cela réduira tout inconfort physique.)
De plus, soyez toujours assis en face de l’ordinateur sur une chaise
confortable offrant un appui ferme au dos et permettant à vos pieds de
reposer à plat sur le sol, les genoux étant pliés 90° ou plus et le bassin
formant un angle d’au moins 90° avec le buste.
En outre, le poste de travail doit toujours être bien éclairé, l’écran placé et
réglé de sorte que la distance et l’angle de visualisation depuis votre
siège soient confortables. (L’écran est orientable verticalement et
horizontalement, ce qui permet de trouver la position optimale.)
Il est donc essentiel de respecter les consignes de sécurité ci-après afin
d’éviter les risques associés à toute mauvaise utilisation de votre PC
Toshiba sur un poste de travail mal conçu.
Prévention de la fatigue visuelle
Distance et angle de visualisation par rapport à l’écran
Lorsqu’il travaille sur un PC Toshiba, l’opérateur se sert avant tout de ses
yeux et de ses mains pour communiquer avec la machine. La distance et
l’angle d’affichage sont deux facteurs facilement contrôlables, qui
contribuent notablement à concentrer le regard sur l’écran.
Les distances inférieures à 40 cm risquent de provoquer de la fatigue
visuelle et des maux de tête, tant chez les personnes bénéficiant d’une
vision normale que chez celles qui doivent porter des verres correcteurs
ou des lentilles de contact. Aussi est-il primordial de se tenir à une
distance d’au moins 40 cm. Une distance inférieure fatigue à la fois les
facultés de visée et de concentration oculaires.
La plupart des utilisateurs constatent qu’il est moins fatigant pour les
yeux que l’angle d’affichage soit réglé de sorte que le haut de l’écran soit
à au moins 20 degrés en dessous de la hauteur des yeux plutôt qu’à
l’horizontale ou au-dessus. En général, plus l’écran est près, plus il doit
être placé bas.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
xi
Equium 8100D/M
AVERTISSEMENTS :
a. Placez toujours l’écran directement en face de vous, à une distance
confortable toujours supérieure à 40 cm, tant pour les personnes
bénéficiant d’une bonne vue que pour celles qui portent des verres
correcteurs ou des lentilles de contact.
b. Réglez toujours l’angle de visualisation de sorte que le haut de l’écran
soit placé à au moins 20 degrés en dessous de la hauteur des yeux.
Lorsque vous utilisez un porte-copie, placez-le toujours également à
au moins 40 cm de distance et de sorte que l’angle de visualisation de
la première ligne soit aussi à au moins 20 degrés en dessous de la
hauteur des yeux.
c. Réglez toujours la luminosité et le contraste de façon à optimiser la
qualité d’affichage du texte et des images.
Éclairage ambiant
Un éclairage adéquat aide à travailler plus efficacement tout en réduisant
la fatigue visuelle. Les sources d’éclairage doivent être placées hors du
champ de vision périphérique afin de réduire à la fois l’aveuglement direct
et réfléchi (rendant la lecture des informations affichées plus difficile),
ainsi que l’inconfort susceptible de distraire l’opérateur.
L’éclairage ambiant, c’est-à-dire l’éclairage du bureau et celui du poste de
travail, doit être suffisamment puissant, uniforme et exempt de reflet gênant
ou de scintillement pour permettre l’utilisation du PC de bureau Toshiba
sans provoquer de troubles de la vue ou de fatigue oculaire.
AVERTISSEMENTS :
a. Placez toujours l’écran (par rapport aux sources d’éclairage) de sorte
que les reflets directs ou indirects sur l’écran soient réduits afin
d’optimiser la visibilité.
b. Si la pièce où vous travaillez est pourvue de fenêtres, utilisez des
stores, des lunettes de soleil ou des rideaux pour ne pas être gêné par
la lumière directe ou réfléchie. Placez l’écran de côté par rapport aux
fenêtres afin d’éviter les reflets directs ou indirects.
c. Placez toujours l’écran à mi-chemin entre les lampes suspendues,
dans la mesure du possible, pour éviter les reflets directs.
d. Réglez l’éclairage général et l’éclairage sur le poste de travail de
manière à voir bien clair, mais évitez de placer des sources
d’éclairage trop fortes dans votre champ de vision.
e. Dans la mesure du possible, utilisez toujours un éclairage indirect
pour éviter toute tache de lumière sur l’écran.
Vue
Tous les nouveaux utilisateurs doivent subir un test de la vue avant de
travailler sur un ordinateur et à intervalles réguliers par la suite pour
s’assurer que leur vue a été corrigée, le cas échéant, pour effectuer ce
type de travail dans de bonnes conditions.
L’usage de verres à double foyer est susceptible de provoquer une
fatigue du cou. L’utilisateur peut en effet avoir tendance à porter son
regard du clavier à l’écran, à pencher la tête en arrière et à se crisper les
muscles du cou. L’utilisation de verres à double foyer peut également
xii
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
entraîner des réajustements de la posture de l’utilisateur, d’où une fatigue
corporelle accrue.
Par conséquent, toutes les personnes utilisant ce type de lunettes doivent
subir des tests de la vue avant de travailler sur ordinateur et à intervalles
réguliers chez un ophtalmologiste afin de déterminer si leurs verres
actuels sont en adéquation avec leurs conditions de travail.
AVERTISSEMENTS :
a. Faites examiner régulièrement votre vue chez un ophtalmologiste.
b. Portez systématiquement des verres correcteurs ou des lentilles de
contact, si nécessaire, pour réduire la fatigue visuelle lorsque vous
êtes devant votre écran.
c. Si vous portez des verres à double foyer, faites vérifier votre vue avant
de travailler sur cet ordinateur pour la première fois et à intervalles
réguliers par la suite pour éviter toute fatigue oculaire et corporelle.
d. Veillez à ce que vos lunettes, vos lentilles de contact et l’écran de
votre moniteur soient toujours propres.
e. Faites des pauses fréquentes et reposez-vous la vue en regardant des
objets éloignés (à une distance d’au moins 4,5 m).
f. Si vous rencontrez des problèmes de vue se manifestant notamment
par de la fatigue oculaire, des irritations ou des douleurs des globes
oculaires, une vision brouillée ou double, des yeux larmoyants ou au
contraire trop secs, une tendance à cligner des yeux ou à loucher,
consultez un ophtalmologiste.
Prévention de la fatigue physique
Lorsque vous utilisez votre PC Toshiba pendant une période prolongée,
vous devez prendre un certain nombre de précautions pour prévenir la
fatigue corporelle, notamment des mains, des poignets et des bras. Il est
possible d’éviter les troubles corporels par des pauses fréquentes et des
tâches, un environnement ou un rythme de travail variés.
Prévention des douleurs corporelles
Pour prévenir les douleurs corporelles, notamment du dos, du cou, des
épaules et d’autres parties du corps lorsque vous utilisez votre PC
Toshiba pendant une période prolongée, respectez les indications cidessous :
AVERTISSEMENTS :
a. Évitez de rester assis dans la même position pendant des périodes
prolongées en variant les tâches ou en quittant de temps à autre votre
poste de travail.
b. Pour éviter la fatigue corporelle lorsque vous travaillez pendant une
période prolongée, veillez à changer de rythme et à faire des pauses
périodiquement.
c. Évitez les postures inconfortables susceptibles de provoquer une
fatigue, voire des lésions, du dos, du cou ou des épaules.
d. Au cours de la journée, arrêtez-vous de temps en temps pour vous
étirer et faire des exercices physiques afin d’éviter les courbatures et
les douleurs articulaires.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
xiii
Equium 8100D/M
Prévention de la fatigue des mains, des poignets et des
bras
Pour prévenir les troubles corporels, notamment des mains, des poignets
et des bras lorsque vous utilisez votre PC Toshiba pendant une période
prolongée, respectez les indications ci-dessous :
AVERTISSEMENTS :
a. Évitez les tâches répétitives avec les mains lorsque vous travaillez sur
votre PC Toshiba pendant des périodes prolongées, soit en faisant
périodiquement des pauses ou en pratiquant d’autres activités de
temps à autre.
b. Placez toujours le clavier et le tapis de la souris de sorte que vos bras,
vos poignets et vos mains soient dans une position naturelle et
confortable.
c. Évitez les positions inconfortables qui provoquent une fatigue, voire
des lésions, au niveau des mains, des poignets et des bras.
Exposition aux émissions électromagnétiques
Émissions électromagnétiques à extrêmement basse
fréquence (50 Hz en Europe, 60 Hz aux États-Unis)
REMARQUE :
a. Les PC de Toshiba fonctionnant sur courant alternatif à 50 Hz ou
60 Hz, le cordon et le bloc d’alimentation sont susceptibles d’émettre
un rayonnement magnétique à extrêmement basse fréquence.
Toutefois, l’intensité de ces émissions, même à proximité du bloc et
du cordon d’alimentation, est relativement faible comparée à celle
d’autres appareils domestiques. De plus, ce niveau chute rapidement
à mesure que l’on s’éloigne.
Les très faibles émissions électromagnétiques du bloc et du cordon
d’alimentation ne présentent aucun danger connu pour l’homme.
b. Les écrans Toshiba sont équipés d’un tube cathodique exigeant une
fréquence de balayage vertical comprise entre 50 et 110 Hz. De ce
fait, le moniteur émet un rayonnement électromagnétique à
extrêmement basse fréquence, à l’instar de tous les écrans
cathodiques.
L’intensité de ce rayonnement est cependant relativement faible
comparée à celle d’autres appareils électroménagers et elle chute
rapidement à mesure que l’on s’en éloigne.
Les niveaux d’intensité des émissions électromagnétiques à
extrêmement basse fréquence de cet écran sont sans danger connu
pour l’homme.
Émissions à très basse fréquence (30 000 Hz à 66 000 Hz)
REMARQUE : Les écrans Toshiba sont équipés d’un tube cathodique
exigeant une fréquence de balayage horizontal comprise entre 30 000 et
66 000 Hz. De ce fait, le moniteur émet un rayonnement électromagnétique à
très basse fréquence, à l’instar de tous les écrans cathodiques.
xiv
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:05
Equium 8100D/M
Les niveaux admissibles des PC Toshiba sont sévèrement limités par la
réglementation de la FCC (47 CFR Section 15.109(a)), afin de prévenir
toute interférence avec les appareils électroniques situés à proximité.
Aussi les écrans cathodiques de Toshiba sont-ils équipés d’un bouclier
interne en vue de réduire les émissions électromagnétiques à très basse
fréquence.
Les niveaux d’intensité des émissions électromagnétiques à extrêmement
basse fréquence de cet écran, très faibles, chutent rapidement à mesure
que l’on s’en éloigne et sont sans danger connu pour l’homme.
Émissions de radiofréquences (RF)
REMARQUE : tous les ordinateurs personnels provoquent des
impulsions numériques dans la plage des radiofréquences et peuvent
ainsi entraîner des émissions parasites minimes.
De ce fait, tous les PC de bureau ont été certifiés par la FCC (Federal
Communications Commission), par Industry Canada Requirements
(ICES : Interference-Causing Equipment Standards) et par les
réglementation et les normes européennes (VDE, etc.) comme
périphériques numériques de « Classe B ». (Les périphériques
numériques de « Classe B » peuvent être utilisés dans les environnements
résidentiels et ne doivent pas provoquer d’émission RF intentionnelle.
Néanmoins, elles peuvent en émettre accidentellement à de faibles
niveaux, du fait de la génération d’impulsions numériques par les
oscillateurs de leur horloge interne.)
Les niveaux admissibles des émissions RF des PC Toshiba sont
sévèrement limités par la réglementation de la FCC (47 CFR Section
15.109(a)) et ICES, ainsi que par les normes européennes (EN55022) afin
de prévenir toute interférence avec les récepteurs de radio et de
télévision situés à proximité.
Pour cette raison, les PC de bureau de Toshiba sont équipés d’un
bouclier interne en vue de réduire notablement les émissions RF
parasites.
Les réglementations de la FCC et ICES, et les normes européennes pour les
périphériques numériques de « Classe B » limitant sévèrement le niveau des
émissions RF par les PC Toshiba, celles-ci restent bien en-deçà des limites
adoptées par la norme OSHA (réglementation 29 CFR, Section 1910.97) ; elles
ont été adoptées par les promoteurs d’autres réglementations et normes connues
en matière d’émissions électromagnétiques dans la plage des radiofréquences.
De ce fait, les niveaux minimes des émissions électromagnétiques RF des
PC de bureau de Toshiba sont conformes à toutes les réglementations et
normes existantes et ne présentent aucun danger connu pour l’homme.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
xv
Equium 8100D/M
Exposition à l’énergie ionisante des rayons X
Les écrans CRT de Toshiba étant équipés d’un tube cathodique, ils
entraînent un rayonnement. De ce fait, ils génèrent de l’énergie ionisante
dans la plage de fréquences des rayons X, à l’instar de tous les moniteurs
à tube cathodique. La plus grande partie de cette énergie étant absorbée
par l’enveloppe du tube, il n’y a pas d’émissions.
Les niveaux admissibles d’énergie ionisante des écrans cathodiques sont
sévèrement limités par la réglementation de la Federal Food and Drug
Administration. Les moniteurs à tube cathodique de Toshiba ont ainsi été
conçus pour supprimer dans la plus large mesure les rayonnements
ionisants dans la plage de fréquences des rayons X, conformément à la
clause 21 CFR, art. 1000.
Les niveaux d’intensité des rayons X émis par les moniteurs à tube
cathodique de Toshiba, très faibles, chutent rapidement à mesure que
l’on s’en éloigne et ne présentent aucun danger connu pour l’homme.
xvi
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 0000IMPR.doc – French – Printed on 23/sep/01 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:06
Table des matières
Equium 8100D/M
Table des matières
Introduction
A propos de ce guide ............................................................................ xxi
Autres documentations......................................................................... xxi
Chapitre 1 Mise en route
Vérification du contenu de l’emballage .............................................. 1-1
Aménagement de l’environnement de travail ................................... 1-1
Ergonomie......................................................................................... 1-2
Aspect extérieur de l’ordinateur.......................................................... 1-5
Vue avant de l’ordinateur .................................................................. 1-5
Vue arrière de l’ordinateur............................................................... 1-10
Configuration de l’ordinateur ............................................................ 1-12
Connexion de périphériques.............................................................. 1-13
Connexion d’un écran..................................................................... 1-13
Connexion d’un clavier ................................................................... 1-13
Connexion d’une souris .................................................................. 1-13
Connexion d’une imprimante locale ............................................... 1-14
Ajout d’autres composants............................................................. 1-14
Connexion à une source d’alimentation ........................................... 1-14
Sécurité........................................................................................... 1-14
Sélecteur de tension ....................................................................... 1-15
Connexion de l’alimentation secteur .............................................. 1-15
Première utilisation de l’ordinateur................................................... 1-16
Première mise sous tension de l’ordinateur.................................... 1-16
Restauration de logiciels préinstallés............................................... 1-17
Restauration complète du système ................................................ 1-17
Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba.......................... 1-17
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 000TOC.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as TC_800FR
xvii
xvii
Table des matières
Chapitre 2 Concepts de base
Précautions............................................................................................2-1
Conseils .................................................................................................2-2
Utilisation du clavier .............................................................................2-3
Touches alphabétiques......................................................................2-3
Touches de fonction, Ctrl et Alt .........................................................2-3
Pavé numérique.................................................................................2-3
Indicateurs du clavier ........................................................................2-3
Communications par modem et en réseau.........................................2-4
Connexion d’un modem ....................................................................2-4
Connexion de l’ordinateur à un réseau..............................................2-4
Accès à l’Internet...............................................................................2-4
Mise hors tension de l’ordinateur ........................................................2-5
Entretien de l’ordinateur .......................................................................2-5
Nettoyage de l’ordinateur ..................................................................2-5
Déplacement de l’ordinateur .............................................................2-5
Manipulation des disquettes .............................................................2-6
Manipulation des disques compacts.................................................2-6
Chapitre 3 Composants matériels de l’Equium 8100D
Ouverture du boîtier ..............................................................................3-1
Précautions .......................................................................................3-1
Précautions préliminaires ..................................................................3-2
Retrait des panneaux du capot .........................................................3-2
Retrait du cache avant ......................................................................3-3
Emplacements des composants internes...........................................3-4
Conflits matériels ..................................................................................3-5
Installation d’un nouveau périphérique IDE ........................................3-5
Ajout d’un nouveau périphérique ......................................................3-5
Configuration du nouveau périphérique ............................................3-7
Partitionnement et formatage d’un nouveau disque dur ...................3-8
Carte mère .............................................................................................3-9
Remplacement de la batterie RTC.....................................................3-10
Installation de cartes d’extension......................................................3-11
Configuration des IRQ .....................................................................3-11
Installation de la carte .....................................................................3-11
Ajout de mémoire................................................................................3-12
Configurations de la mémoire .........................................................3-13
Installation d’un module DIMM........................................................3-13
Retrait d’un module DIMM ..............................................................3-14
Configuration de l’ordinateur au moyen du BIOS.............................3-14
xviii
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 000TOC.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as TC_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:06
Table des matières
Chapitre 4 Composants matériels de l’Equium 8100M
Ouverture du boîtier ............................................................................. 4-2
Précautions....................................................................................... 4-2
Précautions préliminaires.................................................................. 4-2
Retrait des panneaux latéraux .......................................................... 4-2
Retrait du cache avant...................................................................... 4-4
Emplacements des composants internes .......................................... 4-5
Conflits matériels ................................................................................. 4-6
Installation d’un nouveau périphérique IDE ....................................... 4-6
Ajout d’un nouveau périphérique...................................................... 4-7
Configuration du nouveau périphérique ........................................... 4-8
Partitionnement et formatage d’un nouveau disque dur .................. 4-9
Carte mère .......................................................................................... 4-10
Remplacement de la batterie RTC .................................................... 4-11
Installation de cartes d’extension ..................................................... 4-12
Configuration des IRQ .................................................................... 4-12
Installation de la carte..................................................................... 4-12
Ajout de mémoire ............................................................................... 4-13
Configurations de la mémoire......................................................... 4-14
Installation d’un module DIMM ....................................................... 4-14
Retrait d’un module DIMM.............................................................. 4-15
Configuration de l’ordinateur au moyen du BIOS ............................ 4-15
Chapitre 5 En cas de problème
Conseils pour la résolution des problèmes........................................ 5-1
Documentation ................................................................................. 5-1
Défendez-vous contre les virus ........................................................ 5-1
Problèmes faciles à résoudre.............................................................. 5-2
Votre programme ne répond plus ..................................................... 5-2
Votre programme a effectué une opération illégale. ......................... 5-2
Problèmes rencontrés à la mise sous tension de l’ordinateur ......... 5-3
Windows ne fonctionne pas ................................................................ 5-3
Utilisation des options de démarrage pour corriger les problèmes .. 5-4
Résolution d’un conflit matériel .......................................................... 5-6
Utilisation de l’aide de Windows....................................................... 5-6
Procédures à suivre .......................................................................... 5-6
Résolution des conflits matériels par l’utilisateur.............................. 5-6
Résolution d’un problème depuis le Gestionnaire de
périphériques .................................................................................... 5-8
Résolution des problèmes associés à des périphériques ................ 5-9
Exécution du POST .......................................................................... 5-9
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 000TOC.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as TC_800FR
xix
Table des matières
Annexe A Spécifications
Processeur ....................................................................................... A-1
Mémoire ........................................................................................... A-2
Matériel............................................................................................. A-2
Emplacements pour cartes d’extension ........................................... A-3
Ports ................................................................................................. A-3
Logiciels ........................................................................................... A-4
Dimensions....................................................................................... A-4
Environnement.................................................................................. A-5
Alimentation...................................................................................... A-5
Annexe B Modes d’affichage
MX200 .............................................................................................. B-1
VANTA .............................................................................................. B-2
Annexe C Cordon d’alimentation et connecteurs
IEC60950 ............................................................................................... C-1
Agences de certification...................................................................... C-2
Annexe D Service après-vente
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire..................... D-1
xx
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 000TOC.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as TC_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 8:59
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M
Introduction
Le Toshiba Equium 8100D/8100M est un ordinateur de bureau assemblé
sur commande qui réunit puissance et flexibilité.
A propos de ce guide
Le présent manuel présente les caractéristiques et les options de
l’ordinateur. Vous pouvez :
■ le lire dans son intégralité ;
■ le parcourir et ne consulter que les rubriques vous concernant ;
■ vous aider de la table des matières pour rechercher des informations
particulières.
Si vous n’avez aucune notion d’informatique, lisez les deux premiers
chapitres pour vous familiariser avec les différents composants et la mise
en route. Ensuite, consultez le reste du manuel selon vos besoins ou à
titre d’information.
Autres documentations
Outre ce guide, l’ordinateur est fourni avec la documentation suivante :
■ La carte Démarrage rapide vous permet d’assembler rapidement
l’ordinateur.
■ La documentation du système d’exploitation Microsoft® en explique
les caractéristiques et l’utilisation.
Manuel
de l'utilisateur
Introduction
Equium 8100D/M – 00PREF.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 00_800FR
xxi
xxi
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Equium 8100D/M
Chapitre 1
Mise en route
Ce chapitre présente l’ordinateur Toshiba Equium 8100D/M et son
installation.
Vérification du contenu de l’emballage
Avant de poursuivre, consultez la carte Démarrage rapide pour vous
assurer qu’il ne manque rien.
Déballez l’ordinateur et assurez-vous que vous disposez de tous les
éléments requis. Si des éléments sont manquants ou endommagés,
informez-en immédiatement votre représentant Toshiba ou votre
administrateur de réseau.
Aménagement de l’environnement de travail
Sa configuration permet d’utiliser l’ordinateur dans la plupart des
bureaux. Choisissez un emplacement suffisamment vaste pour
l’ordinateur et les autres éléments, par exemple une imprimante.
Ménagez un espace libre autour de l’ordinateur et de ses périphériques
pour assurer une ventilation efficace.
La zone de travail doit être à l’abri des éléments et conditions suivants :
■ poussières, moisissures et rayons directs du soleil ;
■ liquides et produits chimiques corrosifs,
Si vous renversez du liquide sur l’ordinateur, mettez-le hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation et laissez sécher avant de rebrancher
l’ordinateur.
Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement après son redémarrage,
contactez votre revendeur agréé Toshiba.
■ équipement générant un champ magnétique puissant, tel que des
haut-parleurs ;
■ variations brutales de l’humidité ou de la température, par exemple si
l’ordinateur est situé à proximité des bouches du système d’air
conditionné ou du chauffage ;
■ chaleur, froid ou humidité excessifs. Utilisez l’ordinateur dans une
plage de températures de 10° à 35° C et 30 % à 80 % d’humidité.
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-1
1-1
Mise en route
Ergonomie
Un travail prolongé peut entraîner des sensations de fatigue, voire des
microtraumatismes. Cependant, un minimum de précautions et une
utilisation correcte de l’équipement permettent de travailler
confortablement.
Une utilisation incorrecte du clavier de l’ordinateur peut entraîner des
sensations d’inconfort voire des traumatismes. Si vos mains, poignets
et/ou vos bras sont douloureux pendant un travail de saisie, faites une
pause. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
Cette section regroupe un ensemble de conseils permettant de prévenir
les tendinites et les microtraumatismes. Pour plus de détails, consultez
des ouvrages sur l’ergonomie et les microtraumatismes.
Positionnement de l’ordinateur
Le positionnement de l’ordinateur et de ses périphériques doit être
effectué avec soin afin de se prémunir contre la fatigue et les
microtraumatismes :
■ Placez l’ordinateur et le clavier sur une surface plane, à une distance
et une hauteur confortables. Vous devez pouvoir taper sans bouger le
torse ou le cou, et regarder l’écran sans loucher.
■ Le haut de l’écran ne doit pas dépasser le niveau des yeux.
■ Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à peu près à la même
hauteur et distance que l’écran.
1-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Position assise et posture
Lorsque vous utilisez l’ordinateur, conservez une position détendue et
répartissez votre poids de façon égale. Une posture assise correcte est
essentielle. Certaines personnes préfèrent les chaises sans dossier. Quel
que soit le type de siège utilisé, suivez les indications ci-après pour régler
sa position.
Posture correcte et positionnement de l’ordinateur
■ Placez votre chaise de façon à ce que le clavier soit à la hauteur ou
légèrement en dessous de vos coudes. Vous devez pouvoir taper
confortablement, sans rigidité au niveau des épaules et les bras
parallèles par rapport au sol.
Si vous utilisez une chaise classique :
■ Vos genoux doivent être légèrement plus haut que vos hanches. Le
cas échéant, utilisez un repose-pieds pour les relever et soulager la
tension sur l’arrière des cuisses.
■ Réglez le dossier de votre chaise de manière à ce qu’il soutienne la
partie inférieure de votre colonne vertébrale. Le cas échéant, utilisez
un coussin pour plus de confort. De nombreux magasins d’articles de
bureau vendent des coussins de support lombaire.
■ Conservez le dos droit afin que vos genoux, vos hanches et vos
coudes forment un angle d’environ 90 degrés. Ne vous penchez pas
trop vers l’avant ou l’arrière.
Éclairage
Un éclairage correct améliore la lisibilité de l’écran et réduit la fatigue
oculaire.
■ Placez l’écran de façon à éviter les reflets des éclairages intérieurs ou
de la lumière du soleil. Utilisez des vitres teintées ou des rideaux pour
les pièces trop lumineuses.
■ Évitez de placer le moniteur face à une source de lumière forte
risquant de vous aveugler.
■ Dans la mesure du possible, utilisez un éclairage doux et indirect.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-3
Mise en route
Bras et poignets
Pour vous ménager les bras et les poignets :
■ Evitez de cambrer, voûter ou tordre vos poignets. Gardez-les dans
une position détendue et neutre pendant la frappe.
■ Effectuez quelques exercices avec les mains, les poignets et les bras
plusieurs fois par jour pour assurer une bonne circulation.
Habitudes de travail
La meilleure manière d’éviter les gênes ou les traumatismes résultant
d’efforts répétitifs consiste à varier vos activités. Dans la mesure du
possible, efforcez-vous d’établir un agenda varié des différentes tâches à
effectuer au cours de votre journée de travail. Rompre avec la routine
aide à réduire le stress et à travailler plus efficacement. Améliorez votre
confort de travail de la façon suivante :
■ Faites des pauses fréquentes, étirez-vous et reposez-vous les yeux.
Une pause de deux ou trois minutes toutes les demi-heures est plus
efficace qu’une pause prolongée après plusieurs heures de travail.
■ Evitez les tâches trop répétitives. Organisez votre travail de façon à
varier les tâches à effectuer.
■ Ne fixez pas l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps.
Détournez fréquemment le regard pour fixer un point distant pendant
au moins trente secondes.
1-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Aspect extérieur de l’ordinateur
L’illustration suivante montre les panneaux avant et arrière du Toshiba
Equium 8100D/M, ainsi que l’emplacement des différents ports et
fonctionnalités.
Vue avant de l’ordinateur
1. Ports USB
5. Lecteur de CD-RW/DVD-ROM
2. Bouton d’alimentation
6. Voyant d’accès au lecteur
3. Voyant d’alimentation
7. Bouton de réinitialisation
4. Lecteur de disquette
Equium 8100D
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-5
Mise en route
1 lecteur de CD-RW/DVD-ROM
5. Bouton de réinitialisation
2. Lecteur de disquette
6. Bouton d’alimentation
3. Voyant d’alimentation
7. Ports USB
4. Voyant d’accès au lecteur
Equium 8100M
Bouton
d’alimentation
Ce bouton permet de mettre le système en veille
et de le réactiver. Pour l’arrêt normal, suivez la
procédure d’arrêt ou sélectionnez les options de
menu de votre système d’exploitation. Si le
système d’exploitation n’est pas en mesure
d’arrêter le système, maintenez le bouton de
mise en marche enfoncé pendant
approximativement 4 secondes.
Bouton Reset
Appuyez sur le bouton Reset pour réinitialiser
l’ordinateur
Ce bouton est à utiliser uniquement dans les situations extrêmes (c’est-àdire si le système est bloqué et ne répond plus). En effet, toutes les
données non enregistrées sont alors perdues.
1-6
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
On
Voyant d’accès au
lecteur
Ce voyant s’allume lors des accès au disque dur.
Voyant
d’alimentation
Ce voyant est allumé lorsque l’ordinateur est
sous tension.
■ Vert indique qu’il est en mode normal.
■ Orange indique que le système est en veille (mode veille).
■ Éteint indique que l’ordinateur est hors tension ou en mode veille
prolongée.
Ces ports permettent de connecter des
périphériques USB.
Ports USB
Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
Avant du lecteur de CD-ROM/DVD (ici : CD-ROM)
L’illustration ci-dessus montre un lecteur de CD-ROM. Le lecteur de
DVD-ROM présente des réglages similaires, mais situés différemment.
Le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM en option vous permet de lire des
disques compacts de 4,75" ou de 3,5" sans adaptateur.
1. Prise casque
Il est possible de brancher un casque ou des
écouteurs dans la prise jack stéréo.
2. Lampe du CDROM/DVD-ROM
Cette lampe est allumée pendant la lecture du
disque.
3. Réglage du volume
Réglage du volume en sortie.
4. Bouton Arrière
Pendant la lecture d’un CD-ROM, appuyez sur
ce bouton pour revenir au début de la piste. Si
vous y êtes déjà, vous revenez alors au début
de la piste précédente.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-7
Mise en route
5. Bouton d’éjection
Pour insérer ou retirer un CD-ROM, appuyez
sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Le
mécanisme d’éjection nécessite une source
d’alimentation. N’appuyez pas sur le bouton
d’éjection lorsque le témoin d’activité du
lecteur est allumé. Sinon, vous risquez
d’endommager le système.
Si le lecteur de CD-ROM est opérationnel,
refermez le programme qui l’utilise pour
l’arrêter.
6. Trou d’éjection
Pour ouvrir le tiroir du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension, enfoncez un objet
pointu tel que la pointe d’un trombone.
N’utilisez jamais de crayon à mine, de bâtonnet en plastique ou tout autre
objet susceptible de se casser dans le trou d’éjection. Pour ouvrir le tiroir
du lecteur au moyen du trou d’éjection, éteignez d’abord l’ordinateur.
Manipulation des disques compacts
■ Tenez le disque par le centre et les bords en évitant de toucher la
surface.
■ Placez le disque sur le tiroir, l’étiquette vers le haut.
■ Rangez les disques dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
■ Évitez de les exposer à la lumière directe du soleil ou à des
températures élevées.
■ Évitez de plier les disques ou d’y poser des objets lourds.
■ Si un disque est poussiéreux, nettoyez-le soigneusement avec un
chiffon doux et sec.
■ Vérifiez systématiquement les CD-ROM/DVD-ROM avant de les
utiliser afin de vous assurer qu’ils ne sont pas rayés. Évitez d’utiliser
des CD-ROM/DVD-ROM rayés. Les CD-ROM/DVD-ROM rayés utilisés
dans un lecteur rapide risquent d’être dangereux.
1-8
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Lecteur de disquettes
Panneau de commande du lecteur de disquettes
L’illustration ci-dessus montre le lecteur de disquette.
Ce lecteur peut lire les disquettes 3,5" haute densité et double densité
(1,44 Mo/720 Ko).
1. Voyant d’accès
au disque
Ce voyant est allumé lors des accès à la disquette.
■ Les recommandations ci-dessous permettent de prévenir les pertes
de données.
■ N’appuyez jamais sur le bouton d’éjection.
■ N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation de l’ordinateur.
■ Ne mettez jamais l’ordinateur hors tension.
■ Ne retirez jamais la disquette.
2. Bouton
d’éjection
Utilisez-le pour extraire votre disquette. N’appuyez
pas sur le bouton d’éjection lorsque le témoin
d’activité du lecteur est allumé.
Pour en savoir plus sur la manipulation des disquettes, reportez-vous à la
section Manipulation des disquettes.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-9
Mise en route
Vue arrière de l’ordinateur
Toshiba Equium 8100D
Toshiba Equium 8100M
1-10
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Connecteur
d’alimentation
secteur
1
Le cordon d’alimentation se branche sur la prise
correspondante.
Sélecteur de
tension
2
L’ordinateur dispose d’un sélecteur de tension
lui permettant de fonctionner sur 115 ou 230 V
alternatifs.
Bouton
d’alimentation
3
Même lorsque le système est éteint, il subsiste
une faible consommation d’électricité. Pour
éviter cela, vous pouvez couper l’alimentation.
Port clavier
4
Ce port permet de connecter un clavier
compatible PS/2.
Port souris
5
Ce port permet de connecter une souris
compatible PS/2.
Port série
6
Les deux ports série permettent de connecter
une imprimante série ou tout autre périphérique
série.
Port parallèle
7
Le port parallèle permet de connecter une
imprimante parallèle ou tout autre périphérique de
ce type, y compris les périphériques compatibles
ECP.
Ports USB
8
Ces ports permettent de connecter des
périphériques USB.
Port réseau
9
Le port réseau RJ-45 donne accès à un réseau
®
par un câble Ethernet standard doté d’un
connecteur RJ-45 (câble non fourni).
Prise jack de
sortie ligne
10
Une prise jack de 3,5 mm pour casque permet
de connecter un casque stéréo ou tout autre
périphérique de sortie audio, par exemple, des
haut-parleurs externes..
Prise entrée de
ligne
11
Prise jack de 3,5 mm permettant de connecter
un périphérique audio externe, tel qu’une chaîne
stéréo.
Prise micro
12
Cette prise jack permet de connecter un
microphone monophonique ou un périphérique
d’entrée audio.
Port MIDI/Jeux
13
Le port MIDI/manette de jeu permet de
connecter un périphérique MIDI ou une manette
de jeu.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-11
Mise en route
Port vidéo
14
Permet de connecter un moniteur.
Port modem
15
Le port modem en option vous permet de
connecter le modem directement à une ligne
téléphonique au moyen d’un cordon standard
(non fourni). Branchez le modem à une ligne
téléphonique depuis ce port. Pour en savoir plus
sur le modem, reportez-vous à la section
Communications par modem.
Emplacements
pour cartes
d’extension
16
Un capot permet de protéger les emplacements
libres contre la poussière et les dépôts.
Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Évitez également
d’y introduire des objets quelconques. Une aiguille ou tout autre objet,
aussi petit soit-il, risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Configuration de l’ordinateur
Pour installer l’ordinateur, vous devez connecter les différents
composants. Vous devez notamment effectuer les opérations suivantes :
■ le positionnement de l’unité et de ses périphériques ;
■ la connexion d’un écran, d’un clavier et d’une souris à l’unité
système ;
■ la connexion de l’unité système et de l’écran au secteur.
La tension du secteur peut varier d’un pays à l’autre. Assurez-vous que le
sélecteur de tension, situé à l’arrière de l’ordinateur, est sur la bonne
position. Reportez-vous à la section Sélecteur de tension
Selon la configuration et l’utilisation de l’ordinateur, il est également
possible de :
■ connecter une imprimante locale à l’ordinateur ;
■ Connecter l’ordinateur à un réseau ;
■ installer des périphériques dans les emplacements prévus à cet effet.
Reportez-vous aux sections Composants matériels de l’Equium 8100D ou
Composants matériels de l’Equium 8100M.
1-12
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Connexion de périphériques
Les sections suivantes expliquent comment connecter les périphériques.
Connexion d’un écran
1. Branchez le connecteur du câble de signal vidéo sur le port vidéo de
couleur bleue situé à l’arrière de l’ordinateur.
2. Connectez fermement le câble en serrant les vis.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’écran.
Connexion d’un clavier
Le clavier permet d’entrer des données et de naviguer parmi les
différentes options des programmes. Vous pouvez utiliser n’importe quel
clavier compatible PS/2.
Ne connectez jamais le clavier pendant que l’ordinateur est allumé. Sinon
vous risquez d’endommager le clavier, l’ordinateur ou les deux.
Pour connecter le clavier compatible PS/2 :
Connectez le câble du clavier au port de couleur violette.
Connexion d’une souris
La souris vous permet de déplacer le curseur et d’effectuer différentes
tâches dans les applications. Votre ordinateur est fourni avec une souris
compatible PS/2.
Ne connectez jamais la souris pendant que l’ordinateur est allumé. Sinon
vous risquez d’endommager la souris, l’ordinateur ou les deux.
Pour connecter la souris compatible PS/2 :
Connectez le câble de la souris au port de couleur verte.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-13
Mise en route
Connexion d’une imprimante locale
Vous pouvez connecter une imprimante au port parallèle de l’ordinateur
(burgundy), au port série (teal) ou au port USB, selon le type de votre
imprimante. Consultez la documentation de celle-ci pour déterminer le
port requis.
Ne connectez jamais l’imprimante pendant que l’ordinateur est allumé.
Sinon vous risquez d’endommager l’imprimante, l’ordinateur ou les deux.
Si vous disposez d’une imprimante parallèle ou série, vous devez
disposer d’un câble séparé pour la relier à l’ordinateur. Les imprimantes
USB disposent d’un câble intégré qu’il suffit de brancher à l’ordinateur.
Pour connecter et configurer votre imprimante, suivez les instructions du
guide d’installation du constructeur.
Ajout d’autres composants
Une fois l’installation du système principal terminée, vous pouvez ajouter
les périphériques ou les accessoires de votre choix. Pour en savoir plus
sur l’installation de composants supplémentaires, reportez-vous à la
section Composants matériels de l’Equium 8100D/M.
Connexion à une source d’alimentation
Avant de brancher votre ordinateur, lisez les sections suivantes.
Sécurité
Pour ne pas risquer de vous blesser ou d’endommager l’ordinateur :
■ Ne branchez pas les cordons d’alimentation avant d’avoir installé et
connecté tous les composants du système.
■ Utilisez uniquement des prises comportant une fiche de mise à la
terre.
■ Ne déconnectez en aucun cas un composant ou un périphérique
lorsque l’ordinateur est sous tension.
■ Utilisez un onduleur ou un parasurtenseur (non fourni) pour tous les
branchements sur secteur, y compris pour le modem et le téléphone.
■ En cas d’orage, débranchez tous les cordons d’alimentation et fils
téléphoniques.
■ Avant de mettre l’ordinateur sous tension, vérifiez que la tension
correspond à celle du pays où vous comptez l’utiliser. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section Sélecteur de tension
■ Des câbles d’alimentation endommagés présentent des risques
d’incendie ou d’électrocution. Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation, ne le tordez pas, ne l’endommagez pas, ne posez pas
d’objets lourds dessus ou ne l’approchez pas d’une source de
chaleur.
1-14
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
■ Si le câble d’alimentation est endommagé ou si la prise surchauffe,
remplacez-les immédiatement pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution.
■ Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher. Pour ce
faire, tenez-le par son connecteur.
■ Ne débranchez jamais la prise si vous avez les mains mouillées.
Sinon, vous risquez de vous électrocuter.
Sélecteur de tension
Les ordinateurs achetés en Europe sont configurés pour une alimentation
de 220/240 V alternatifs et doivent être réglés sur 230 V alternatifs. Les
ordinateurs achetés dans les autres pays peuvent être réglés sur 115 V
alternatifs.
Ce produit est également pour les systèmes d’alimentation informatiques
avec une tension phase à phase de 230 V.
Pour utiliser l’ordinateur dans un pays utilisant une autre tension
nominale, vous devez déplacer le sélecteur de tension et utiliser un
adaptateur pour la prise secteur. Le sélecteur de tension se trouve au dos
de l’ordinateur.
La sélection d’une tension incorrecte risque d’endommager l’ordinateur
au démarrage.
Pour sélectionner une autre tension :
1. Assurez-vous que l’ordinateur est éteint.
2. Insérez un objet pointu dans l’un des trous du sélecteur et faites-le
glisser sur la position voulue.
■ Pour utiliser l’ordinateur aux États-Unis, assurez-vous que le sélecteur
de tension est placé sur 115 V alternatifs.
■ Pour utiliser l’ordinateur dans un pays où la tension du secteur est de
220/240 V alternatifs, assurez-vous que le sélecteur de tension est sur
230 V alternatifs.
Sélection de la tension (Equium 8100M)
Connexion de l’alimentation secteur
1.
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-15
Mise en route
2.
3.
4.
5.
Branchez le cordon d’alimentation à un parasurtenseur.
Branchez le cordon d’alimentation du moniteur à un parasurtenseur.
Connectez le parasurtenseur à une prise secteur.
Connectez les câbles d’alimentation des autres périphériques tels
qu’une imprimante locale à une prise secteur.
Première utilisation de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, votre
système d’exploitation Windows installe les périphériques détectés sur
votre système.
Pour vous faciliter la prise en main, le système d’exploitation vous guide
pas à pas dans l’installation du système.
Première mise sous tension de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant que le système d’exploitation n’ait terminé son
chargement.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que les lecteurs de disquettes et de CD-ROM/DVD-ROM
sont vides.
Si une imprimante est connectée à l’ordinateur, mettez-la sous
tension et attendez qu’elle soit prête (en ligne).
Allumez le moniteur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation au dos de l’ordinateur, à côté
du connecteur secteur.
Commutateur d’alimentation arrière
On
5. Allumez l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Une fois l’ordinateur sous tension, le voyant d’alimentation est allumé.
Le témoin du disque dur indique si celui-ci est en cours d’utilisation.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension si l’un des périphériques est en
cours d’utilisation.
1-16
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
Version
1
Last Saved on 25/sep/01 1:15
Mise en route
Restauration de logiciels préinstallés
Si les fichiers préinstallés sont altérés, vous devez les réinstaller à partir
du CD-ROM de restauration Toshiba ou du CD-ROM d’utilitaires et de
pilotes.
Le CD-ROM d’utilitaires et de pilotes et le CD-ROM de restauration sont
des services offerts gratuitement par Toshiba. Si votre ordinateur ne
dispose pas de lecteur de CD-ROM, utilisez un lecteur en option,
disponible chez votre revendeur Toshiba.
Restauration complète du système
Utilisez le CD-ROM de restauration pour réinstaller le système
d’exploitation et les utilitaires Toshiba. Pour procéder à une restauration
complète, suivez la procédure ci-dessous :
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation, le disque dur est
formaté et, par conséquent, toutes les données sont perdues. Effectuez
une copie de sauvegarde de vos données avant de procéder à une
restauration complète.
1. Insérez le CD-ROM de restauration Toshiba n°1 dans le lecteur de CDROM et redémarrez le système.
2. Suivez les instructions à l’écran pour restaurer les logiciels.
3. Installez-les conformément aux instructions accompagnant les
différentes applications.
Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou les applications
peuvent être restaurés séparément. Suivez les instructions du livret
figurant dans la boîte du CD-ROM d’utilitaires et de pilotes pour
réinstaller les utilitaires et les pilotes.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 01CHAP.doc – FRENCH – Printed on 25/sep/01 as 01_800FR
1-17
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:08
Concepts de base
Equium 8100D/M
Chapitre 2
Concepts de base
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur la manipulation des
disquettes et des disques compacts, ainsi que sur les autres tâches
d’entretien et d’utilisation de l’ordinateur.
Précautions
■ Évitez de renverser du liquide sur l’ordinateur.
Si cela se produit, arrêtez l’ordinateur, débranchez-le et laissez-le
sécher avant de reprendre votre travail.
■ N’arrêtez jamais l’ordinateur si un témoin lumineux indique que l’un
des lecteurs est en cours d’utilisation.
L’arrêt de l’ordinateur pendant l’utilisation d’un disque risque
d’endommager le disque, le lecteur ou les deux.
■ Tenez l’ordinateur et les disquettes à l’écart des appareils générant
des champs magnétiques, tels que les haut-parleurs stéréo d’une
certaine puissance.
Les informations sont enregistrées sur le disque par un procédé
magnétique. Si un aimant est placé trop près du disque, les données
risquent d’être effacées.
■ Utilisez régulièrement un programme de détection de virus.
Cette précaution est particulièrement importante pour les fichiers
reçus sur des disquettes, des DVD-ROM/CD-ROM, par courrier
électronique ou téléchargés depuis l’Internet. Les programmes
achetés sous scellés ne sont pas à l’abri des virus. Les programmes
de détection de virus sont disponibles dans le commerce.
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
2-1
2-1
Concepts de base
Conseils
■ Enregistrez votre travail fréquemment.
Il reste dans la mémoire temporaire de votre ordinateur jusqu’à ce
qu’il soit enregistré sur le disque. Si le réseau utilisé est bloqué ou s’il
y a une panne d’électricité et que vous devez redémarrer l’ordinateur,
vous risquez de perdre tout le travail effectué.
Pour l’enregistrer, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier du
programme que vous utilisez.
Certains programmes disposent d’une fonction d’enregistrement
automatique. Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers à intervalles
réguliers. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre
logiciel.
■ Si vos fichiers ne sont pas enregistrés sur le réseau, sauvegardez-les
régulièrement sur des disquettes (ou tout autre support amovible).
Étiquetez clairement les disquettes et conservez-les en lieu sûr.
Il est tentant de reporter la sauvegarde au lendemain, car elle prend
du temps. Cependant, en cas de panne ou d’incident du disque dur,
toutes les données sont perdues irrémédiablement en l’absence d’une
sauvegarde.
■ Faites des pauses fréquentes pour prévenir les microtraumatismes et
la fatigue oculaire.
■ Avant d’arrêter l’ordinateur, suivez la procédure d’arrêt de votre
système d’exploitation. Attendez qu’un message indique que
l’ordinateur peut être arrêté.
2-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:08
Concepts de base
Utilisation du clavier
Votre ordinateur est fourni avec un clavier Toshiba.
Cette section comporte des informations générales sur le clavier.
Touches alphabétiques
La partie principale du clavier d’un ordinateur est identique à un clavier
de machine à écrire.
■ La barre d’espacement insère un caractère pouvant être manipulé
comme tous les autres.
■ La lettre minuscule l (el) et le chiffre 1 ne sont pas interchangeables.
■ La lettre O majuscule et le chiffre 0 ne sont pas identiques.
■ La touche de verrouillage en majuscules affecte les lettres et les
chiffres situés dans la rangée supérieure, mais elle est sans effet pour
les touches du pavé numérique.
Touches de fonction, Ctrl et Alt
Les touches Ctrl, Alt et de fonction ont des effets différents selon le
programme utilisé. Pour plus de détails, consultez la documentation de
votre programme.
Pavé numérique
Le pavé numérique à dix touches permet de saisir rapidement des
chiffres lorsque le clavier est verrouillé en mode numérique (voyant Num
allumé). Lorsque le clavier est en mode normal (voyant Verr Num éteint),
vous pouvez utiliser les autres fonctions des touches numériques.
Indicateurs du clavier
Le voyant s’allume lorsque vous appuyez sur la touche de verrouillage
en majuscules. Lorsque ce témoin est allumé, les différentes touches
alphabétiques renvoient une lettre majuscule. Pour revenir au mode
normal, appuyez une nouvelle fois sur la touche de verrouillage en
majuscules.
Le voyant s’allume et le pavé numérique est activé lorsque vous appuyez
sur la touche Verr Num. Pour revenir au mode normal, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Verr Num.
Le voyant s’allume lorsque vous appuyez sur la touche de Arrêt défil.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cette touche, reportez-vous à la
documentation de votre logiciel.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
2-3
Concepts de base
Communications par modem et en réseau
Votre ordinateur peut être équipé d’un modem et/ou d’une carte réseau,
selon la configuration requise. Cette section fournit des informations sur
la connexion d’un modem ou à un réseau.
Connexion d’un modem
Il est possible qu’une carte modem soit installée dans l’un des
connecteurs d’extension de votre ordinateur. Pour établir une connexion
modem série, vous devez raccorder le modem à une ligne téléphonique
standard au moyen d’un fil téléphonique et d’une prise téléphonique
modulaire.
Si vous utilisez une ligne téléphonique domestique avec signal d’appel,
désactivez cette fonction avant d’utiliser le modem. Les appels en attente
entraînent la déconnexion du modem. Contactez votre opérateur si vous
ne savez pas comment désactiver le signal d’appel.
Pour ce faire, vous pouvez également consulter la documentation de votre
système d’exploitation.
Connexion de l’ordinateur à un réseau
Votre ordinateur intègre une carte réseau prête à être raccordée à un
réseau local ou étendu. Pour plus de détails, consultez votre
administrateur de réseau.
Lorsque vous êtes connecté à un réseau, n’utilisez PAS la commande
Interrompre ou Veille de Windows. Sinon, vous risquez de perdre la
connexion réseau au démarrage.
Accès à l’Internet
L’Internet désigne l’ensemble des réseaux informatiques mondiaux
accessibles par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Si l’ordinateur
est installé sur votre lieu de travail, vous pouvez accéder à l’Internet en
passant par le réseau de votre société. Sinon, vous devez disposer d’un
compte auprès d’un fournisseur d’accès. Ce type de société est appelé
fournisseur de services Internet (ISP).
L’accès à l’Internet se fait par l’intermédiaire d’un programme spécial
appelé navigateur. Les systèmes d’exploitation sont généralement livrés
avec un navigateur. Cependant, il est possible d’utiliser n’importe quel
autre navigateur compatible avec votre système d’exploitation.
2-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:08
Concepts de base
Mise hors tension de l’ordinateur
Il est préférable de mettre l’ordinateur hors tension s’il doit rester inutilisé
pendant un certain temps.
■ Lorsque vous souhaitez arrêter les principaux composants, tels que
l’écran ou le disque dur, sans mettre l’ordinateur hors tension, vous
pouvez passer en mode veille en appuyant sur le bouton
d’alimentation ou en sélectionnant la commande correspondante de
Windows. Pour reprendre votre travail, frappez une touche
quelconque du clavier ou déplacez la souris, ou appuyez une nouvelle
fois sur le bouton de mise en marche.
■ Lorsque l’ordinateur reste inutilisé pendant une longue période,
utilisez la commande d’arrêt de votre système d’exploitation.
Ne coupez jamais l’alimentation pendant que le voyant d’activité d’une
unité de disque est allumé. Vous risqueriez d’endommager le disque et de
perdre des données.
Entretien de l’ordinateur
Cette section comporte un certain nombre de conseils sur l’entretien et le
déplacement de l’ordinateur. Il indique également comment protéger les
données enregistrées sur les disquettes et les disques durs.
Nettoyage de l’ordinateur
Tenez les liquides, notamment les produits de nettoyage, à l’écart de
l’unité système, du moniteur et du clavier. Ne vaporisez pas de produit
directement sur l’ordinateur. N’utilisez pas de produits caustiques pour
nettoyer l’ordinateur.
Pour nettoyer l’ordinateur, frottez doucement le moniteur et le boîtier de
l’ordinateur avec un chiffon doux et sec. Couvrez le clavier lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Déplacement de l’ordinateur
1. Assurez-vous que toute activité a cessé au niveau des disques (le
témoin d’accès aux lecteurs doit être éteint).
2. Si une disquette est présente dans le lecteur, retirez-la.
3. Si un disque est présent dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ,
retirez-le et assurez-vous que le tiroir est correctement fermé.
4. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
5. Débranchez tous les câbles.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
2-5
Concepts de base
Manipulation des disquettes
■ Conservez vos disquettes dans leur boîte ou un emballage
quelconque pour les protéger.
■ Ne faites pas glisser le volet métallique de protection.
■ Évitez de toucher la surface magnétique d’une disquette. Les traces
de doigts peuvent gêner la lecture des données.
■ Évitez de tordre ou de plier une disquette.
■ Conservez les disquettes à température ambiante et ne les exposez
pas aux rayons directs du soleil. Sinon, vous risquez l’altérer ou de
perdre les données.
■ Ne posez jamais d’objets lourds sur des disquettes.
■ Évitez de manger, de fumer ou d’utiliser une gomme près des
disquettes. Les particules étrangères risquent d’endommager la
surface de la disquette.
■ Tenez les disquettes éloignées d’objets tels que des moteurs
puissants ou le haut-parleur d’un téléphone, qui génèrent des champs
magnétiques puissants risquant d’effacer les données.
■ Si une disquette est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec humecté
avec de l’eau. N’utilisez jamais de produits de nettoyage.
■ Respectez les conditions ci-dessous pour le stockage des
disquettes :
■ Température : 10° à 35° C (50° à 95° F).
■ Humidité relative : 30 % - 80 %, sans condensation
Manipulation des disques compacts
■ Rangez vos disques compacts dans leur boîtier d’origine pour les
protéger contre les éraflures et la poussière.
■ Ne pliez pas un disque compact et évitez d’y poser un objet lourd.
■ Ne collez jamais d’étiquette ou quoi que ce soit sur la surface d’un
disque compact.
■ Tenez-le par ses bords extérieurs. Les marques de doigts à la surface
d’un disque peuvent gêner la lecture.
■ N’exposez pas les disques compacts aux rayons directs du soleil ou à
une température excessive.
■ Pour nettoyer un disque compact, frottez du centre vers l’extérieur
(non pas selon un mouvement circulaire) avec un chiffon doux et sec.
Si nécessaire, humectez le tissu avec de l’eau ou un produit neutre (ne
pas utiliser de benzène ou d’alcool à brûler). Laisser le disque sécher
avant de l’utiliser de nouveau.
■ Vérifiez systématiquement les CD-ROM/DVD-ROM avant de les
utiliser afin de vous assurer qu’ils ne sont pas rayés. Évitez d’utiliser
des CD-ROM/DVD-ROM rayés. Les CD-ROM/DVD-ROM rayés utilisés
dans un lecteur rapide risquent d’être dangereux.
2-6
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 02CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 02_800R
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
Equium 8100D/M
Chapitre 3
Composants matériels de l’Equium
8100D
Le présent chapitre regroupe des informations techniques relatives aux
éléments matériels de l’Equium 8100D. Il décrit la dépose et la remise en
place du capot, ainsi que l’ajout ou le remplacement de composants.
Les composants électroniques sont particulièrement sensibles aux
décharges électromagnétiques et doivent être manipulés avec précaution.
Lors de l’installation ou du retrait des composants, travaillez sur une
surface plane, exempte d’électricité statique.
Conservez les composants dans leur emballage antistatique d’origine
jusqu’à l’installation.
Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal
de l’ordinateur avant d’installer un composant.
Ouverture du boîtier
Les panneaux du boîtier et de l’avant du système sont faciles à retirer afin
de faciliter l’accès à tous les composants et à la carte mère.
Précautions
■
■
■
■
■
Travaillez sur une surface plane et exempte d’électricité statique. Si
vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en
métal de l’ordinateur avant d’installer un composant pour décharger
l’électricité statique accumulée pendant la manipulation des
composants.
Conservez le périphérique dans son emballage antistatique jusqu’à
l’installation.
Évitez de toucher les composants des circuits imprimés.
Évitez de faire tomber le périphérique.
Ne placez pas le lecteur sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites
pas glisser sur une surface.
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-1
3-1
Composants matériels de l’Equium 8100D
Précautions préliminaires
1. Lancez la procédure d’arrêt de votre système d’exploitation.
2. Débranchez l’ordinateur et ses périphériques de la prise secteur ou du
parasurtenseur.
3. Déconnectez tous les câbles de l’ordinateur.
Les cordons d’alimentation, les fils téléphoniques, les câbles de réseau ou
de données doivent impérativement être déconnectés en raison des
risques de blessure ou de dommages. Certains circuits peuvent rester
chargés même si l’ordinateur est hors tension.
Retrait des panneaux du capot
Dans les instructions ci-après, les directions « gauche » et « droite »
reposent sur l’hypothèse que vous faites face à l’arrière du système.
1. Retirez les trois vis qui maintiennent les deux panneaux à l’arrière du
boîtier.
Retrait de les vis
2. Tirez le panneau de droite sur deux ou trois centimètres vers la droite,
puis soulevez-le et retirez-le de la machine.
Retrait du panneau droit
3-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
3. Tirez le panneau de gauche sur deux ou trois centimètres vers la
gauche, puis soulevez-le et retirez-le de la machine.
Retrait du panneau gauche
Retrait du cache avant
Une fois les deux panneaux latéraux retirés :
1. Placez les doigts dans une des ouvertures du panneau avant pour
l’extraire de l’unité, dans le sens de la flèche.
2. Le panneau avant doit se détacher sans forcer.
Retrait du cache avant
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-3
Composants matériels de l’Equium 8100D
Emplacements des composants internes
Le retrait du capot et du panneau avant permet d’accéder à l’ensemble
des composants internes.
Lorsque vous intervenez sur l’un des composants de l’ordinateur, veillez
à ne pas endommager les connecteurs, les câbles ou les périphériques.
Emplacements des composants internes
1. Baies d’extension avant : deux baies d’extension de 5,25" permettent
l’installation de périphériques supplémentaires à l’avant du châssis.
Selon vos spécifications d’assemblage à la commande, une baie
d’extension peut contenir un lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou de
CD-RW/DVD-ROM. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un périphérique
en option, consultez la section Installation d’un nouveau périphérique
IDE.
2. Lecteur de disquettes : le lecteur de disquettes 3,5" se trouve audessus des baies d’extension frontales.
3. Baie d’extension interne : elle vous permet d’installer un disque dur
EIDE de 3,5" supplémentaire à l’arrière du châssis. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section Installation d’un nouveau périphérique
IDE.
4. Disque dur : votre ordinateur est fourni avec un disque dur.
5. Carte mère : elle intègre un certain nombre de composants pouvant
être configurés ou mis à niveau.
6. Emplacements pour cartes d’extension : plusieurs sont disponibles.
Pour en savoir plus sur l’installation d’une carte d’extension, reportezvous à la section Installation de cartes d’extension.
7. Alimentation : courant alternatif 115-230 V universelle, 50-60 Hz,
250 W.
3-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
Conflits matériels
Les périphériques matériels utilisent des paramètres d’adressage et des
valeurs de configuration permettant de les identifier avec précision. Pour
éliminer tout risque de conflit matériel lors de l’installation d’un nouveau
périphérique, lisez attentivement les instructions.
Installation d’un nouveau périphérique IDE
L’Equium 8100D reconnaît jusqu’à quatre périphériques IDE.
Deux baies d’extension à l’avant de l’ordinateur permettent d’installer les
périphériques devant être accessibles de l’extérieur. Vous pouvez y
installer un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM/CD-RW/DVD-ROM.
■ Une baie d’extension, à l’intérieur de votre ordinateur, est réservée
aux périphériques qui ne nécessitent pas d’être accessibles de
l’extérieur, tels que les disques durs supplémentaires.
Les lecteurs et autres périphériques 3,5 pouces nécessitent un support
5,25 pouces. Ce support est généralement livré avec la nouvelle unité ou
peut être acheté auprès d’un revendeur de matériel informatique.
Emplacement des baies d’extension
Ajout d’un nouveau périphérique
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Retirez les panneaux latéraux et, si nécessaire, le panneau avant.
Voir : Ouverture du boîtier.
3. Installez un périphérique dans la baie d’extension.
Lorsque vous installez un lecteur dans une baie d’extension interne,
procédez comme suit :
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-5
Composants matériels de l’Equium 8100D
■ Placez la vis du guide sur la partie du lecteur signalée par la flèche.
Emplacement de la vis latérale
■ Insérez le lecteur dans la baie d’extension interne.
■ Fixez-le à l’aide de deux vis.
Vis de fixation
Lorsque vous installez un lecteur dans une baie d’extension frontale,
procédez comme suit :
■ Insérez le lecteur dans la baie d’extension frontale.
■ Fixez-le à l’aide de deux vis.
4. Vérifiez les connexions existantes.
La carte mère comporte deux connecteurs IDE : un connecteur de
périphérique primaire et un connecteur secondaire. Le connecteur
principal est utilisé avec les disques durs ; il est branché sur le disque
dur existant du système. Le connecteur secondaire est utilisé avec les
périphériques des baies d’extension frontales ; il est branché sur le
lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou CD/RW/DVD-ROM (le cas
échéant) existant.
Pour repérer et identifier ces connecteurs, reportez-vous à la section
Carte mère.
3-6
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
5. Recherchez un connecteur de périphérique IDE libre.
•
Connecteur principal : repérez le connecteur d’unité IDE
supplémentaire à l’extrémité du câble IDE branchée au dos du
disque dur existant. Utilisez ce connecteur pour votre nouveau
périphérique.
• Connecteur secondaire : si un lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou de
CD-RW/DVD-ROM est déjà installé sur votre ordinateur, utilisez le
connecteur supplémentaire du câble IDE branché au dos de celui-ci.
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique.
6. Recherchez un connecteur d’alimentation libre.
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau lecteur.
7. Déballez le kit du lecteur et assurez-vous qu’il est complet.
Lorsque vous reliez un lecteur supplémentaire au connecteur IDE, vous
devez configurer l’un des lecteurs en tant que « maître » et l’autre comme
« esclave ». Toshiba recommande de configurer le nouveau lecteur
comme « esclave ».
8. Si vous branchez le périphérique au même connecteur IDE qu’un
périphérique existant, suivez les instructions du constructeur pour
configurer les cavaliers en mode esclave.
Une pince brucelles facilite la manipulation des blocs de cavalier.
9. Si vous installez le périphérique dans une baie d’extension frontale,
retirez la plaque de protection avant. Insérez le nouveau périphérique
dans son emplacement et fixez-le.
• Si vous l’installez dans une baie d’extension frontale, fixez-le au
côté droit du châssis au moyen de deux vis. Aucune vis n’est
nécessaire sur le côté gauche.
• Si vous installez le périphérique dans la baie d’extension interne,
fixez-le au châssis au moyen de quatre vis.
10. Branchez le nouveau périphérique au connecteur IDE.
11. Branchez le nouveau périphérique au connecteur d’alimentation.
12. Remettez les panneaux latéraux et avant en place.
Configuration du nouveau périphérique
Avant d’utiliser un nouveau périphérique, vous devez le configurer. Votre
système d’exploitation Microsoft peut le configurer automatiquement
lorsque vous redémarrez l’ordinateur.
Si le périphérique n’est pas configuré automatiquement par le système
d’exploitation, il peut être nécessaire d’effectuer cette opération
manuellement au moyen du programme BIOS Setup.
Pour déterminer les paramètres de configuration à appliquer au nouveau
périphérique, consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Notez le type et les paramètres du lecteur existant pour référence ou en
cas de changement accidentel de ces informations pendant la
configuration du nouveau périphérique..
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-7
Composants matériels de l’Equium 8100D
Partitionnement et formatage d’un nouveau disque dur
Avant de pouvoir utiliser le nouveau disque dur, vous devez créer des
partitions et les formater. Suivez les instructions du fabricant.
Veillez à ne pas formater accidentellement le disque existant. Le
formatage détruit toutes les données du disque.
3-8
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
Carte mère
Emplacements des composants internes
L’illustration montre les composants suivants :
1. Microprocesseur Intel® Pentium® 4. La vitesse dépend des
spécifications de votre commande.
2. Connecteur d’extension AGP : un connecteur AGP permet d’installer
une carte vidéo.
3. Connecteurs d’extension PCI : au nombre de trois, ils permettent
d’installer des cartes d’extension PCI.
4. Batterie RTC (horloge en temps réel) : alimente l’horloge en temps réel
et permet de conserver la configuration CMOS en mémoire lorsque
l’ordinateur est éteint.
5. Connecteur d’alimentation de la carte mère.
6. Connecteur du lecteur de disquettes.
7. Emplacements pour mémoire : trois connecteurs pour cartes DIMM
168 broches permettent de porter la capacité de la SDRAM de
128 Mo à 1,5 Go.
8. Connecteur IDE secondaire : permet de connecter des périphériques
IDE secondaires, tels que des lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM.
9. Connecteur IDE principal : connexion de disques durs IDE.
10. Connecteur d’alimentation des lampes/boutons du panneau avant.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-9
Composants matériels de l’Equium 8100D
Remplacement de la batterie RTC
Une batterie au lithium, installée sur la carte mère, alimente l’horloge
temps réel (RTC) et la mémoire CMOS. Cette batterie peut durer plusieurs
années.
Lorsqu’elle commence à faiblir et que la tension passe en dessous d’un
certain niveau, la date et l’heure deviennent incorrectes. Dans ce cas,
remplacez la batterie dès que possible.
Si vous installez un type de batterie incorrect, vous risquez de provoquer
des blessures corporelles ou d’endommager le système. Utilisez toujours
le même type de batterie ou un équivalent.
N’exposez jamais des batteries au feu ou à une chaleur excessive.
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du boîtier.)
Pour remplacer la batterie :
1. Repérez la batterie sur la carte mère. Pour ce faire, reportez-vous à la
section Carte mère.
2. Appuyez sur le loquet jusqu’à ce que la batterie ressorte partiellement
de son compartiment, puis retirez-la entièrement.
Notez le signe « + » sur le dessus ; la nouvelle batterie devra également
être installée avec l’électrode « + » vers le haut.
3. Installez la nouvelle batterie dans le connecteur. Insérez la batterie le
côté opposé au loquet en premier, puis appuyez délicatement sur la
partie centrale afin qu’elle soit parfaitement en place.
4. Remontez les panneaux et remettez l’ordinateur sous tension.
5. Exécutez le programme de configuration et entrez la date et l’heure.
6. Pour plus d’informations sur le BIOS et le programme BIOS Setup de
votre ordinateur, visitez le site d’assistance clientèle de Toshiba, à
l’adresse suivante : www.support.toshiba.com.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux règles de respect
de l’environnement. Il est possible que votre entreprise ait pris des
dispositions particulières à ce sujet. Si ce n’est pas le cas, informez-vous
auprès des autorités locales compétentes sur les possibilités de recyclage
et de mise au rebut des piles usagées.
3-10
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
Installation de cartes d’extension
L’Equium 8100D est équipé de trois emplacements PCI pour cartes d’extension
et d’un emplacement AGP.
Si sa configuration inclut une carte modem, elle occupera l’un des
emplacements PCI.
Pour éliminer tout risque de conflit matériel lors de l’installation d’une
carte d’extension, lisez attentivement les instructions.
Configuration des IRQ
Définissez le niveau d’interruption (IRQ) de la carte d’extension. Pour ce
faire, consultez le manuel fourni avec celle-ci. Toshiba vous conseille de
prendre note de la configuration. Vous pourriez en avoir besoin de la
modifier lors de l’installation d’autres périphériques.
Installation de la carte
Certaines précautions sont à prendre lors de l’installation ou de la
désinstallation de cartes d’extension. En effet, ces cartes ou certaines
parties du bâti de l’ordinateur comportent des bords coupants.
Évitez de toucher les composants hormis pour l’installation du
périphérique. Du fait des tensions élevées qui règnent à l’intérieur de
certains composants ; évitez de les toucher.
1. Arrêtez l’ordinateur, placez le commutateur d’alimentation situé à
l’avant de l’ordinateur en position OFF (éteint), puis débranchez le
cordon d’alimentation.
2. Retirez le panneau latéral gauche.
3. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Ouverture du boîtier.
4. Retirez le cache de l’emplacement pour carte d’extension, situé à
l’arrière du boîtier.
5. Installez la carte dans l’emplacement adéquat (PCI ou AGP).
6. Faites attention à ne pas heurter la carte aux languettes situées en
haut et en bas de l’emplacement.
7. Fixez la carte d’extension en utilisant la vis du capot d’entrées-sorties.
8. Connectez les câbles nécessaires au fonctionnement de la carte
d’extension.
9. Remettez le panneau latéral gauche en place.
10. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’ordinateur sous tension.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-11
Composants matériels de l’Equium 8100D
11. Suivez les instructions du fabricant pour configurer la carte
d’extension.
Il peut être nécessaire de modifier la configuration des cavaliers sur la
carte ou les paramètres de configuration du BIOS de l’ordinateur. Il peut
également être nécessaire de configurer la carte au moyen d’une
disquette fournie par le fabricant.
Ajout de mémoire
Les ordinateurs Toshiba Equium 8100D/M sont fournis avec :
■ de la DRAM synchrone (SDRAM) à 133 MHz.
Le principal banc pour mémoire se compose de trois connecteurs
DIMM (Dual Inline Memory Module) 168 broches : DIMM 1, DIMM 2 et
DIMM 3. Le Toshiba Equium 8100F gère de 128 Mo à 1,5 Go de
mémoire. La capacité des modules de mémoire disponibles est de
128, 256 ou 512 Mo de SDRAM.
Le contrôleur de la mémoire gère les modules DIMM 64 bits sans
ECC/EC. Ce contrôleur utilise le mécanisme de détection de présence
série standard JEDEC pour détecter la configuration de la mémoire. Il
n’est pas nécessaire de configurer la capacité ou le type de la
mémoire au moyen de cavaliers. Celle-ci est détectée
automatiquement par le BIOS du système.
3-12
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 20/sep/01 9:54
Composants matériels de l’Equium 8100D
Configurations de la mémoire
Vous pouvez installer les modules DIMM dans n’importe quel ordre.
Le tableau ci-dessous montre les configurations de mémoire possibles
sur le Toshiba Equium 8100D/M.
RAM totale (Mo)
Emplacements DIMM
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
128
128
-
-
256
128
128
-
384
128
128
128
384
128
256
640
128
256
256
640
128
512
-
1152
128
512
512
256
256
-
-
512
256
256
-
768
256
256
256
768
256
512
-
1280
256
512
512
512
512
-
-
1024
512
512
-
1536
512
512
512
Installation d’un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Voir : Ouverture du boîtier.)
1. Saisissez le module DIMM par les bords et retirez-le de son emballage
antistatique.
2. Assurez-vous que les pinces situées de chaque côté du connecteur
sont ouvertes.
3. Placez le module DIMM au-dessus de la prise, selon un angle de
90 degrés par rapport à la carte mère.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
3-13
Composants matériels de l’Equium 8100D
4. Assurez-vous que les deux petites encoches situées en dessous du
module DIMM coïncident avec les repères du connecteur.
5. Insérez la partie inférieure du module dans le connecteur DIMM et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Insertion d’un module DIMM
6. Appuyez délicatement sur la partie supérieure du module DIMM
jusqu’à ce que les pinces de fixation soient engagées.
Retrait d’un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Voir : Ouverture du boîtier.)
1. Appuyez sur les pinces vers l’extérieur pour libérer le module DIMM.
Le module DIMM sort alors de son connecteur.
Retrait d’un module DIMM
2. Saisissez le module DIMM par ses bords, soulevez-le de son
connecteur et placez-le dans une enveloppe antistatique.
Configuration de l’ordinateur au moyen du BIOS
Les utilisateurs expérimentés peuvent souhaiter configurer l’ordinateur au
moyen du BIOS.
3-14
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 03CHAP.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Equium 8100D/M
Chapitre 4
Composants matériels de l’Equium
8100M
Le présent chapitre regroupe des informations techniques relatives aux
éléments matériels de l’Equium 8100M. Il décrit la dépose et la remise en
place du capot, ainsi que l’ajout ou le remplacement de composants.
Les composants électroniques sont particulièrement sensibles aux
décharges électromagnétiques et doivent être manipulés avec
précautions. Lors de l’installation ou du retrait des composants, travaillez
sur une surface plane, exempte d’électricité statique.
Conservez les composants dans leur emballage antistatique d’origine
jusqu’à l’installation.
Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal
de l’ordinateur avant d’installer un composant.
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-1
4-1
Composants matériels de l’Equium 8100M
Ouverture du boîtier
Les panneaux latéraux et avant du boîtier sont faciles à retirer afin de
faciliter l’accès à tous les composants et à la carte mère.
Précautions
■ Travaillez sur une surface plane et exempte d’électricité statique. Si
vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en
métal de l’ordinateur avant d’installer un composant pour décharger
l’électricité statique accumulée pendant la manipulation des
composants.
■ Conservez le périphérique dans son emballage antistatique jusqu’à
l’installation.
■ Évitez de toucher les composants des circuits imprimés.
■ Évitez de faire tomber le périphérique.
■ Ne placez pas le lecteur sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites
pas glisser sur une surface.
Précautions préliminaires
1. Lancez la procédure d’arrêt de votre système d’exploitation.
2. Débranchez l’ordinateur et ses périphériques de la prise secteur ou du
parasurtenseur.
3. Déconnectez tous les câbles de l’ordinateur.
Les cordons d’alimentation, les fils téléphoniques, les câbles de réseau ou
de données doivent impérativement être déconnectés en raison de
risques de blessure ou de dommages. Certains circuits peuvent rester
chargés même si l’ordinateur est hors tension.
Retrait des panneaux latéraux
Dans les instructions ci-après, les directions « gauche » et « droite »
reposent sur l’hypothèse que vous faites face à l’arrière du système.
4-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Retrait du panneau gauche
1. Retirez les deux vis maintenant le panneau de gauche à l’arrière du
boîtier.
Emplacement des vis du boîtier
2. Tirez le panneau de gauche sur deux ou trois centimètres vers la
gauche, puis soulevez-le et retirez-le de la machine.
Retrait du panneau gauche
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-3
Composants matériels de l’Equium 8100M
Retrait du panneau droit
1. Retirez les deux vis maintenant le panneau de droite à l’arrière du
boîtier.
2. Tirez le panneau de droite sur deux ou trois centimètres vers la
gauche, puis soulevez-le et retirez-le de la machine.
Retrait du panneau droit
Retrait du cache avant
Tirez sur le panneau avant du boîtier, en partant du bas.
Le panneau avant doit se détacher sans forcer.
Equium 8100M avec le panneau avant retiré
4-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Emplacements des composants internes
Le retrait des panneaux latéraux et avant permet d’accéder à l’ensemble
des composants internes.
Lorsque vous intervenez sur l’un des composants de l’ordinateur, veillez à
ne pas endommager les connecteurs, les câbles ou les périphériques.
Emplacements des composants internes
1. Baies d’extension avant : elles vous permettent d’installer deux
périphériques supplémentaires de 5,25" et un de 3,5". Selon vos
spécifications d’assemblage à la commande, une baie d’extension
peut contenir un lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou de CD-RW/DVDROM. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un périphérique en option,
consultez la section Installation d’un nouveau périphérique IDE.
2. Lecteur de disquettes : le lecteur de disquettes 3,5" se trouve en
dessous des baies d’extension.
3. Baies d’extension internes : elle vous permettent d’installer jusqu’à
deux disques durs EIDE de 3,5" supplémentaire à l’avant du châssis.
Pour en savoir plus sur l’ajout d’un disque dur, consultez la section
Installation d’un nouveau périphérique IDE.
4. Carte mère : elle intègre un certain nombre de composants pouvant
être configurés ou mis à niveau. Pour de plus amples informations,
consultez la section Carte mère.
5. Alimentation : courant alternatif 115-230 V universelle, 50-60 Hz,
250 W.
6. Emplacements pour cartes d’extension : plusieurs sont disponibles.
Pour en savoir plus sur l’installation d’une carte d’extension, reportezvous à la section Installation de cartes d’extension.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-5
Composants matériels de l’Equium 8100M
Conflits matériels
Les périphériques matériels utilisent des paramètres d’adressage et des
valeurs de configuration permettant de les identifier avec précision. Pour
éliminer tout risque de conflit matériel lors de l’installation d’un nouveau
périphérique, lisez attentivement les instructions.
Installation d’un nouveau périphérique IDE
L’Equium 8100M reconnaît jusqu’à quatre périphériques IDE.
Trois baies d’extension à l’avant de l’ordinateur permettent d’installer les
périphériques devant être accessibles de l’extérieur (1, 2 et 3). Vous
pouvez installer un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM/CD-RW/DVD-ROM
dans la baie supérieure. Deux baies d’extension, à l’intérieur de votre
ordinateur, sont réservées aux périphériques qui ne nécessitent pas d’être
accessibles de l’extérieur, tels que les disques durs supplémentaires.
Baies d’extension avant
Baies d’extension internes
4-6
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Ajout d’un nouveau périphérique
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Retirez les panneaux latéraux et avant.
• Pour ajouter un périphérique dans une baie d’extension avant,
retirez les panneaux latéraux et avant.
• Pour ajouter un périphérique dans une baie d’extension interne, il
suffit de retirer le panneau latéral gauche.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Ouverture du boîtier.
3. Installez un périphérique dans la baie d’extension interne.
Lorsque vous installez un lecteur dans une baie d’extension interne,
procédez comme suit :
si vous installez un disque dur, veillez à retirer les trois vis de fixation
du châssis.
Vis de fixation des baies d’extension internes
Fixez le disque dur à la baie d’extension interne au moyen de quatre
vis.
4. Vérifiez les connexions existantes.
La carte mère comporte deux connecteurs IDE : un connecteur de
périphérique primaire et un connecteur secondaire. Le connecteur
principal est utilisé avec les disques durs ; il est branché sur le disque
dur existant du système. Le connecteur secondaire est utilisé avec les
périphériques des baies d’extension frontales ; il est branché sur le
lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou CD/RW/DVD-ROM (le cas
échéant) existant.
Pour repérer et identifier ces connecteurs, reportez-vous à la section
Carte mère.
5. Recherchez un connecteur de périphérique IDE libre.
• Connecteur principal : repérez le connecteur d’unité IDE
supplémentaire à l’extrémité du câble IDE branchée au dos du
disque dur existant. Utilisez ce connecteur pour votre nouveau
périphérique.
• Connecteur secondaire : si un lecteur de CD-ROM, DVD-ROM ou de
CD-RW/DVD-ROM est déjà installé sur votre ordinateur, utilisez le
connecteur supplémentaire du câble IDE branché au dos de celui-ci.
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-7
Composants matériels de l’Equium 8100M
6. Recherchez un connecteur d’alimentation libre.
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau lecteur.
7. Déballez le kit du lecteur et assurez-vous qu’il est complet.
Lorsque vous reliez un lecteur supplémentaire au connecteur IDE, vous
devez configurer l’un des lecteurs en tant que « maître » et l’autre comme
« esclave ». Toshiba recommande de configurer le nouveau lecteur
comme « esclave ».
8. Si vous branchez le périphérique au même connecteur IDE qu’un
périphérique existant, suivez les instructions du constructeur pour
configurer les cavaliers en mode esclave.
Une pince brucelles facilite la manipulation des blocs de cavalier.
9. Si vous installez le périphérique dans une baie d’extension frontale,
retirez la plaque de protection avant.
10. Insérez le nouveau périphérique dans son emplacement et fixez-le.
•
Si vous l’installez dans une baie d’extension frontale, fixez-le au
côté droit du châssis au moyen de deux vis. Aucune vis n’est
nécessaire sur le côté gauche.
• Si vous installez le périphérique dans la baie d’extension interne,
fixez-le au châssis au moyen de quatre vis.
11. Branchez le nouveau périphérique au connecteur IDE.
12. Branchez le nouveau périphérique au connecteur d’alimentation.
13. Remettez les panneaux latéraux et avant en place.
Configuration du nouveau périphérique
Avant d’utiliser un nouveau périphérique, vous devez le configurer. Votre
système d’exploitation Microsoft peut le configurer automatiquement
lorsque vous redémarrez l’ordinateur.
Si le périphérique n’est pas configuré automatiquement par le système
d’exploitation, il peut être nécessaire d’effectuer cette opération
manuellement au moyen du programme BIOS Setup.
Pour déterminer les paramètres de configuration à appliquer au nouveau
périphérique, consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Notez le type et les paramètres du lecteur existant pour référence ou en
cas de changement accidentel de ces information pendant la
configuration du nouveau périphérique..
4-8
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Partitionnement et formatage d’un nouveau disque dur
Avant de pouvoir utiliser le nouveau disque dur, vous devez créer des
partitions et les formater. Suivez les instructions du fabricant.
Veillez à ne pas formater accidentellement le disque existant. Le
formatage détruit toutes les données du disque.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-9
Composants matériels de l’Equium 8100M
Carte mère
Bon nombre de composants internes de l’ordinateur se trouvent sur la
carte mère.
Emplacements des composants internes
L’illustration montre les composants suivants :
Microprocesseur Intel® Pentium® 4. La vitesse dépend des
spécifications de votre commande.
Connecteur d’extension AGP : un connecteur AGP permet d’installer
une carte vidéo.
Connecteurs d’extension PCI : au nombre de trois, ils permettent
d’installer des cartes d’extension PCI.
Batterie RTC (horloge en temps réel) : alimente l’horloge en temps réel
et permet de conserver la configuration CMOS en mémoire lorsque
l’ordinateur est éteint.
Connecteur d’alimentation de la carte mère.
Connecteur du lecteur de disquettes.
Emplacements pour mémoire : trois connecteurs pour cartes DIMM
168 broches permettent de porter la capacité de la SDRAM de
128 Mo à 1,5 Go.
Connecteur IDE secondaire : permet de connecter des périphériques
IDE secondaires, tels que des lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM.
Connecteur IDE principal : connexion de disques durs IDE.
Connecteur d’alimentation des lampes/boutons du panneau avant.
4-10
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Remplacement de la batterie RTC
Une batterie au lithium, installée sur la carte mère, alimente l’horloge
temps réel (RTC) et la mémoire CMOS. Cette batterie peut durer plusieurs
années.
Lorsqu’elle commence à faiblir et que la tension passe en dessous d’un
certain niveau, la date et l’heure deviennent incorrectes. Dans ce cas,
remplacez la batterie dès que possible.
Si vous installez un type de batterie incorrect, vous risquez de provoquer
des blessures corporelles ou d’endommager le système. Utilisez toujours
le même type de batterie ou un équivalent.
N’exposez jamais des batteries au feu ou à une chaleur excessive.
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du boîtier.)
Pour remplacer la batterie :
1. Repérez la batterie sur la carte mère. Pour ce faire, reportez-vous à la
section Carte mère.
2. Appuyez sur le loquet jusqu’à ce que la batterie ressorte partiellement
de son compartiment, puis retirez-la entièrement.
Notez le signe « + » sur le dessus ; la nouvelle batterie devra également
être installée avec l’électrode « + » vers le haut.
3. Installez la nouvelle batterie dans le connecteur. Insérez la batterie le
côté opposé au loquet en premier, puis appuyez délicatement sur la
partie centrale afin qu’elle soit parfaitement en place.
4. Remontez les panneaux et remettez l’ordinateur sous tension.
5. Exécutez le programme de configuration et entrez la date et l’heure.
6. Pour plus d’informations sur le BIOS et le programme BIOS Setup de
votre ordinateur, visitez le site d’assistance clientèle de Toshiba, à
l’adresse suivante : www.support.toshiba.com.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux règles de respect
de l’environnement. Il est possible que votre entreprise ait pris des
dispositions particulières à ce sujet. Si ce n’est pas le cas, informez-vous
auprès des autorités locales compétentes sur les possibilités de recyclage
et de mise au rebut des piles usagées.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-11
Composants matériels de l’Equium 8100M
Installation de cartes d’extension
L’Equium 8100M est équipé de trois emplacements PCI pour cartes d’extension
et d’un emplacement AGP.
Si sa configuration inclut une carte modem, elle occupera l’un des
emplacements PCI.
Pour éliminer tout risque de conflit matériel lors de l’installation d’une
carte d’extension, lisez attentivement les instructions.
Configuration des IRQ
Définissez le niveau d’interruption (IRQ) de la carte d’extension. Pour ce
faire, consultez le manuel fourni avec celle-ci. Toshiba vous conseille de
prendre note de la configuration. Vous pourriez en avoir besoin de la
modifier lors de l’installation d’autres périphériques.
Installation de la carte
Certaines précautions sont à prendre lors de l’installation ou de la
désinstallation de cartes d’extension. En effet, ces cartes ou certaines
parties du bâti de l’ordinateur comportent des bords coupants.
Évitez de toucher les composants hormis pour l’installation du
périphérique. Du fait des tensions élevées qui règnent à l’intérieur de
certains composants ; évitez de les toucher.
1. Arrêtez l’ordinateur, placez le commutateur d’alimentation situé à
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
l’avant de l’ordinateur en position OFF (éteint), puis débranchez le
cordon d’alimentation.
Retirez le panneau latéral gauche.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Ouverture du boîtier.
Retirez le cache de l’emplacement pour carte d’extension, situé à
l’arrière du boîtier.
Installez la carte dans l’emplacement adéquat (PCI ou AGP).
Faites attention à ne pas heurter la carte aux languettes situées en
haut et en bas de l’emplacement.
Fixez la carte d’extension en utilisant la vis du capot d’entrées-sorties.
Connectez les câbles nécessaires au fonctionnement de la carte
d’extension.
Remettez le panneau latéral gauche en place.
Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’ordinateur sous tension.
Suivez les instructions du fabricant pour configurer la carte
d’extension.
Il peut être nécessaire de modifier la configuration des cavaliers sur la
carte ou les paramètres de configuration du BIOS de l’ordinateur. Il peut
également être nécessaire de configurer la carte au moyen d’une
disquette fournie par le fabricant.
4-12
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Ajout de mémoire
Les ordinateurs Toshiba Equium 8100D/M sont fournis avec :
■ de la DRAM synchrone (SDRAM) à 133 MHz.
Le principal banc pour mémoire se compose de trois connecteurs
DIMM (Dual Inline Memory Module) 168 broches : DIMM 1, DIMM 2 et
DIMM 3. Le Toshiba Equium 8100F gère de 128 Mo à 1,5 Go de
mémoire. La capacité des modules de mémoire disponibles est de
128, 256 ou 512 Mo de SDRAM.
Le contrôleur de la mémoire gère les modules DIMM 64 bits sans
ECC/EC. Ce contrôleur utilise le mécanisme de détection de présence
série standard JEDEC pour détecter la configuration de la mémoire. Il
n’est pas nécessaire de configurer la capacité ou le type de la
mémoire au moyen de cavaliers. Celle-ci est détectée
automatiquement par le BIOS du système.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-13
Composants matériels de l’Equium 8100M
Configurations de la mémoire
Vous pouvez installer les modules DIMM dans n’importe quel ordre.
Le tableau ci-dessous montre les configurations de mémoire possibles
sur le Toshiba Equium 8100D/M.
RAM totale (Mo)
Emplacements DIMM
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
128
128
-
-
256
128
128
-
384
128
128
128
384
128
256
640
128
256
256
640
128
512
-
1152
128
512
512
256
256
-
-
512
256
256
-
768
256
256
256
768
256
512
-
1280
256
512
512
512
512
-
-
1024
512
512
-
1536
512
512
512
Installation d’un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Voir : Ouverture du boîtier.)
1. Saisissez le module DIMM par les bords et retirez-le de son emballage
antistatique.
2. Assurez-vous que les pinces situées de chaque côté du connecteur
sont ouvertes.
3. Placez le module DIMM au-dessus de la prise, selon un angle de
90 degrés par rapport à la carte mère.
4-14
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:10
Composants matériels de l’Equium 8100M
Assurez-vous que les deux petites encoches situées en dessous du
module DIMM coïncident avec les repères du connecteur.
4. Insérez la partie inférieure du module dans le connecteur DIMM et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Insertion d’un module DIMM
5. Appuyez délicatement sur la partie supérieure du module DIMM
jusqu’à ce que les pinces de fixation soient engagées.
Retrait d’un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot
et respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Voir : Ouverture du boîtier.)
1. Appuyez sur les pinces vers l’extérieur pour libérer le module DIMM.
Le module DIMM sort alors de son connecteur.
Retrait d’un module DIMM
2. Saisissez le module DIMM par ses bords, soulevez-le de son
connecteur et placez-le dans une enveloppe antistatique.
Configuration de l’ordinateur au moyen du BIOS
Les utilisateurs expérimentés peuvent souhaiter configurer l’ordinateur au
moyen du BIOS.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 04chap.doc – French – Printed on 23/sep/01 as 03_800FR
4-15
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:52
En cas de problème
Equium 8100D/M
Chapitre 5
En cas de problème
Le présent chapitre indique la marche à suivre en cas de fonctionnement
anormal de votre ordinateur. Il indique également comment obtenir des
informations ou une assistance supplémentaires si le problème semble
plus grave.
Certains problèmes sont relativement faciles à identifier et résoudre.
D’autres peuvent nécessiter l’intervention de votre administrateur de
réseau, de l’éditeur de l’un des logiciels installés ou de Toshiba.
Ce chapitre a pour but de vous aider à résoudre un ensemble de
problèmes par vous même. Il couvre les situations les plus courantes.
Repérez les titres de section de ce chapitre, puis consultez celle qui vous
intéresse. Les différentes sections comportent une description du
problème et une solution possible. Consultez la section se rapprochant le
plus de votre problème. Si vous trouvez une description exacte, suivez
les instructions.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre
revendeur. Reportez-vous à la section I si vous avez besoin d’une
assistance supplémentaire.
Conseils pour la résolution des problèmes
Les sections suivantes ont été conçues pour prévenir la plupart des
problèmes courants et faciliter votre travail.
Documentation
Il est difficile d’établir une liste exhaustive des procédures à suivre en cas
de problème. Votre capacité à résoudre les problèmes dépend
directement de votre connaissance de l’ordinateur et de ses logiciels.
Lisez la documentation de l’ordinateur et des différents logiciels et
périphériques.
Des ouvrages et manuels d’informatique disponibles dans la plupart des
magasins d’informatique ou des librairies complètent ceux fournis avec
votre ordinateur.
Défendez-vous contre les virus
Les virus représentent une menace réelle, mais pas inévitable. Quelques
précautions élémentaires suffisent pour protéger efficacement votre
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
5-1
5-1
En cas de problème
ordinateur. Conservez toujours une copie de sauvegarde de vos données
essentielles et des programmes en cas de problème. La procédure de
restauration est ainsi facilitée.
Problèmes faciles à résoudre
Plus vous travaillez avec l’ordinateur, plus vous risquez de rencontrer l’un
des problèmes suivants. Cependant, la plupart sont relativement faciles à
résoudre.
Votre programme ne répond plus
Il arrive parfois qu’un programme ne réponde plus au clavier ou à la
souris. Ce problème se produit de temps à autre. Il est possible de fermer
le programme sans quitter Windows ou redémarrer l’ordinateur :
1. Appuyez simultanément sur Ctrl, Alt et Suppr (une seule fois).
La boîte de dialogue Fermer le programme apparaît.
Si vous utilisez Windows 2000, une boîte de dialogue s’ouvre au
préalable. Cliquez sur Gestionnaire de tâches, puis sur l’onglet
Applications pour afficher la liste des programmes.
2. Dans la boîte de dialogue Fermer le programme (ou sous l’onglet
Applications si vous utilisez Windows 2000), recherchez l’expression
« Pas de réponse », sélectionnez le programme correspondant, puis
cliquez sur Fin de tâche.
La fermeture du programme bloqué ne devrait pas interférer avec le
fonctionnement de l’ordinateur. Cependant, si le problème persiste,
passez à l’étape 2.
3. Fermez les autres programmes en cliquant sur Fin de tâche.
4. Cliquez sur Arrêter, sélectionnez Redémarrer l’ordinateur, puis cliquez
sur Oui.
L’ordinateur et le système d’exploitation sont alors redémarrés.
Il est déconseillé d’appuyer deux fois sur Ctrl, Alt et Suppr pour
redémarrer l’ordinateur, sauf en cas urgence.
Votre programme a effectué une opération illégale.
Si vous recevez un message de ce type, notez les détails et consultez
l’éditeur du logiciel.
Pour noter les détails :
1. Cliquez sur le bouton Détails et sélectionnez (appuyez simultanément
sur Ctrl et A ) le texte affiché par Windows.
2. Appuyez simultanément sur Ctrl et C pour copier le texte dans le
Presse-papiers.
3. Ouvrez le Bloc-notes (cliquez sur Démarrer, pointez successivement
sur Programmes et Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes).
5-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:52
En cas de problème
4. Appuyez simultanément sur Ctrl et V pour coller le texte dans le fichier
du Bloc-notes.
5. Ajoutez un retour de chariot et entrez une description du contexte de
l’erreur.
6. Enregistrez le fichier et communiquez-le au service d’assistance de
l’éditeur du logiciel.
Problèmes rencontrés à la mise sous tension de
l’ordinateur
L’ordinateur ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la prise
fonctionne.
Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant quelques
secondes.
L’ordinateur démarre mais ne répond pas au clavier ou à la souris.
Il y a probablement un conflit de ressources ou de logiciels.
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur Ctrl, Alt et
Suppr, ou sur le bouton de réinitialisation.
Lisez la documentation du périphérique en conflit et la section
Résolution du conflit matériel.
Windows ne fonctionne pas
Après vous être familiarisé avec Windows, vous constaterez que la
détection des problèmes est relativement simple. Exemple :
■ Windows ne démarre pas après l’affichage de son écran initial.
■ Windows démarre trop lentement.
■ Windows ne suit pas la procédure habituelle.
■ L’écran affiché semble incorrect.
Hormis les pannes matérielles, la plupart des problèmes surviennent
lorsque vous démarrez l’ordinateur, suite à des modifications de la
configuration, à l’ajout d’un périphérique ou après avoir installé un
nouveau programme.
Si vous êtes confronté à l’un de ces problèmes, utilisez les options de
l’écran Menu de démarrage de Windows.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
5-3
En cas de problème
Utilisation des options de démarrage pour corriger
les problèmes
Si Windows ne parvient pas à démarrer correctement, il peut être
nécessaire de changer la configuration du système ou de vérifier la
procédure de démarrage.
Pour ouvrir le menu de démarrage :
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Appuyez sur F8 lorsque l’ordinateur démarre.
Le menu de démarrage affiche différentes options. Sous Windows 98,
ces options sont les suivantes :
■ Normal
■ Journal de démarrage (\Bootlog.txt)
■ Mode sans échec
■ Confirmation pas-à-pas
■ Ligne de commande uniquement
■ Ligne de commande en mode sans échec
Si l’ordinateur est connecté à un réseau, l’écran Menu de démarrage peut
comporter des options différentes pour le mode sans échec.
Normal
Choisissez cette option lorsqu’il n’y a aucun problème apparent.
Journal de démarrage (\Bootlog.txt)
Cette option génère un fichier caché appelé C:\Bootlog.txt contenant
toutes les étapes du processus de démarrage.
Consultez ce fichier pour vérifier le chargement des pilotes Windows.
Un pilote est un fichier contenant des informations utilisées par le BIOS
(entrées/sorties de base) de l’ordinateur pour contrôler le fonctionnement
d’un périphérique.
Mode sans échec
Cette option permet de démarrer Windows avec une configuration
minimale et de ne charger que les pilotes de souris, de clavier et VGA
standard.
Le mode Sans échec permet de modifier des options de configuration (la
résolution de l’écran, par exemple) après le démarrage du système
d’exploitation. Le système démarre avec le minimum de paramètres et
permet ainsi de changer les options à l’origine du problème. Il est ensuite
possible de redémarrer Windows normalement.
Certains systèmes d’exploitation Windows démarrent automatiquement
en Mode sans échec en cas d’erreur grave ou si le Registre (fichier de
configuration de Windows) est altéré.
5-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:52
En cas de problème
Confirmation pas-à-pas
Sélectionnez cette option pour afficher les différentes étapes de
démarrage. Utilisez cette option lorsque :
■ le démarrage échoue pendant le chargement des fichiers de
démarrage ;
■ vous devez vous assurer que tous les pilotes requis sont chargés ;
■ un ou plusieurs pilotes doivent être désactivés temporairement ;
■ les fichiers de démarrage comportent des erreurs.
Lorsque vous sélectionnez Confirmation pas-à-pas, vous pouvez afficher
les fichiers de démarrage et les pilotes de périphérique ligne par ligne
pour diagnostiquer la source du problème.
Ligne de commande uniquement (Windows 98 seul)
Cette option permet de démarrer le système d’exploitation de base avec
l’ensemble des fichiers de démarrage et des pilotes. Utilisez cette option
®
pour exécuter les commandes MS-DOS .
Cette option s’adresse plus particulièrement aux utilisateurs avancés,
maîtrisant MS-DOS et ses commandes.
Ligne de commande en mode sans échec (Windows 98
seul)
Utilisez cette option lorsque :
■ Windows ne démarre pas ;
■ vous devez exécuter des commandes MS-DOS telles que Edit pour
modifier les fichiers de démarrage ;
■ vous ne souhaitez pas charger HIMEM.SYS (gestionnaire de mémoire
étendue) ou IFSHLP.SYS (gestionnaire du système de fichiers).
Aide de Windows
Si Windows est chargé correctement, mais que vous ne parvenez
toujours pas à accomplir certaines tâches, consultez l’aide en ligne de
Windows pour isoler le problème.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Help.
2. Cliquez sur l’onglet Sommaire, puis double-cliquez sur Dépannage.
3. Double-cliquez sur la rubrique la plus proche de votre problème, puis
suivez les instructions à l’écran.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
5-5
En cas de problème
Résolution d’un conflit matériel
Cette section explique ce que vous devez faire si un message d’erreur
vous indique un conflit de pilotes de périphérique ou un problème
matériel général.
Utilisation de l’aide de Windows
Si votre système d’exploitation est Windows 98/2000, commencez par
consulter l’aide de Windows.
1. Cliquez sur l’onglet Sommaire de l’Aide, puis double-cliquez sur
Dépannage.
2. Cliquez sur Vous êtes confronté à un conflit matériel et suivez les
instructions. (Les options d’aide disponibles varient selon le système
d’exploitation que vous utilisez.)
Si le problème persiste, Windows affiche en principe un message
d’erreur décrivant le conflit.
Procédures à suivre
La procédure recommandée pour orchestrer les différents périphériques
consiste à les configurer un par un. Après avoir ajouté un nouveau
périphérique, testez-le pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et
ne provoque pas de conflit.
Le dernier périphérique connecté est la cause la plus probable d’un
conflit matériel.
Résolution des conflits matériels par l’utilisateur
Les composants informatiques nécessitent des ressources pour
accomplir une tâche. Tout périphérique, tel qu’un lecteur de CD-ROM ou
un modem, doit disposer d’une voie d’accès au processeur de
l’ordinateur. Il doit également disposer d’une liaison directe avec la
mémoire pour y enregistrer des informations. Ces voies de
communication sont communément désignées sous le nom de
ressources système.
Demande d’interruption (IRQ)
La voie d’accès à l’unité centrale est appelée demande d’interruption
(IRQ), car elle a pour effet d’interrompre la tâche en cours du processeur
et d’occuper une partie de son temps. Si deux ou plusieurs périphériques
utilisent la même IRQ, le processeur ne peut pas différencier la source de
l’appel. C’est l’un des types de conflit matériel.
5-6
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:52
En cas de problème
Accès direct à la mémoire (DMA)
De même, les données requises par le périphérique sont enregistrées
dans une zone ou adresse mémoire appelée DMA. L’adresse DMA est un
canal dédié aux cartes d’extensions permettant d’accéder à la mémoire
sans recourir au processeur. Si deux ou plusieurs périphériques utilisent
la même adresse DMA, les données envoyées par l’un d’eux risquent
d’écraser celles de l’autre. Cette situation constitue un conflit matériel.
Plug and Play
La fonction Plug and Play, si elle est prise en charge, permet d’éviter les
conflits matériels. Plug and Play est une norme permettant au BIOS
système et au système d’exploitation d’affecter automatiquement des
ressources aux périphériques compatibles Plug and Play. En théorie, si
tous les périphériques connectés à l’ordinateur sont de type Plug and
Play, aucun conflit de ressources ne doit se produire. Il suffit de brancher
le périphérique et de mettre l’ordinateur sous tension. Windows configure
automatiquement le système en fonction de ce nouveau périphérique.
Cependant, si vous installez un périphérique de type ancien ne pouvant
pas être reconnu par Windows, le système d’exploitation risque de ne
pas pouvoir lui affecter de ressources. Par conséquent, un conflit matériel
peut se produire. Pour savoir quelles sont les ressources affectées par
Windows au périphérique, reportez-vous à la section Vérification des
propriétés d’un périphérique.
Résolution des conflits
Trois possibilités s’offrent à vous pour résoudre les conflits matériels :
■ Désactivez le périphérique.
S’il s’agit d’un périphérique ancien, retirez-le. S’il s’agit d’un
périphérique Plug and Play, reportez-vous à la section Résolution d’un
problème depuis le Gestionnaire de périphériques, ci-dessous.
■ Désactivez un autre composant du système et utilisez ses ressources
pour le nouveau périphérique.
Reportez-vous à la section Résolution d’un problème depuis le
Gestionnaire de périphériques, ci-dessous.
■ Changez la configuration du périphérique fautif.
Reportez-vous à la documentation du périphérique pour plus de
détails sur sa configuration.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
5-7
En cas de problème
Résolution d’un problème depuis le Gestionnaire de
périphériques
Le Gestionnaire de périphériques permet de vérifier ou de modifier la
configuration d’un périphérique.
Le changement des valeurs par défaut à partir du Gestionnaire de
périphériques peut provoquer de nouveaux conflits. Le Gestionnaire de
périphériques est un outil de configuration destiné aux utilisateurs ayant
l’expérience des paramètres de configuration et de leurs ramifications.
Désactivation d’un périphérique sous Windows
1. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail , puis sur
Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés apparaît.
2. Choisissez alors l’une de ces options :
■ Si vous utilisez Windows 98, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de
périphériques.
■ Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l’onglet Matériel, puis
sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Le Gestionnaire de périphériques apparaît.
3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher.
4. Double-cliquez sur un périphérique pour afficher ses propriétés, puis
cliquez sur l’onglet Général .
5. Dans la zone Utilisation du périphérique, choisissez Ne pas utiliser ce
périphérique (désactivé).
6. Cliquez sur OK.
Vérification des propriétés d’un périphérique
Le Gestionnaire de périphériques vous permet d’afficher les propriétés
d’un périphérique. Celles-ci comprennent le nom du fabricant, le type de
périphérique, les pilotes installés et les ressources système affectées au
périphérique.
1. Cliquez sur l’icône Poste de travail avec le bouton secondaire de la
souris (généralement le bouton droit), puis sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés apparaît.
2. Choisissez alors l’une de ces options :
■ Si vous utilisez Windows 98, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de
périphériques.
■ Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l’onglet Matériel, puis
sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Le Gestionnaire de périphériques apparaît.
3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher.
5-8
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:52
En cas de problème
4. Double-cliquez sur le périphérique pour afficher ses propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés comporte des onglets permettant
d’afficher différents types d’informations. La plupart comportent au
moins les trois onglets suivants :
■ L’onglet Général fournit des informations élémentaires sur le
périphérique.
■ L’onglet Ressources affiche la liste de toutes les ressources
affectées au périphérique. Dans l’éventualité d’un conflit, celui-ci
est affiché dans la liste Liste de périphériques en conflit de l’onglet
Ressources.
■ L’onglet Pilotes affiche les pilotes utilisés par le système.
Pour plus de détails sur le Gestionnaire de périphériques, reportez-vous à
l’aide en ligne de Windows.
Résolution des problèmes associés à des
périphériques
Si vous ne détectez aucun conflit matériel, mais constatez que l’un des
périphériques ne fonctionne pas normalement, commencez par tester le
système (test automatique à la mise sous tension, POST). Ce test du
système permet de vérifier que les différents périphériques fonctionnent
correctement. Il contrôle la mémoire, les lecteurs, l’écran et tout autre
périphérique connecté à l’ordinateur.
Exécution du POST
Le POST s’exécute automatiquement dès que vous mettez l’ordinateur
sous tension. S’il confirme le bon fonctionnement de tous les
périphériques, l’ordinateur émet un signal sonore puis démarre Windows.
Echec du test de vérification automatique
Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations
suivantes :
■ Il arrête le compteur de la mémoire et n’affiche plus rien.
■ Il émet un signal sonore sans afficher de nouveaux messages.
■ Il affiche des caractères aléatoires et ne fonctionne pas correctement.
■ Il affiche un message d’erreur.
Mettez l’ordinateur hors tension et assurez-vous que tous les
périphériques externes sont connectés et branchés correctement.
Ensuite, redémarrez l’ordinateur. Si le test échoue une deuxième fois,
vous êtes parvenu à reproduire l’erreur. Contactez votre revendeur.
Autres cas de figure
L’ordinateur émet généralement un signal sonore à l’issue du test POST.
Si le haut-parleur système est désactivé, ce signal sonore est inaudible.
Si le haut-parleur est activé et qu’aucun signal sonore n’est émis à l’issue
du test POST, le haut-parleur est peut-être défectueux. Bien que cela
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
5-9
En cas de problème
n’affecte nullement le bon fonctionnement de l’ordinateur, il peut être
judicieux de contacter le prestataire de services agréé par Toshiba pour
le faire réparer.
Si le POST aboutit mais que le système d’exploitation ne démarre pas,
reportez-vous à la section Problèmes rencontrés à la mise sous tension
de l’ordinateur. Si tout semble correct, traitez cette situation comme un
problème matériel et contactez votre prestataire de services.
5-10
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – 05chap.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as 04_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:11
Spécifications
Equium 8100D/M
Annexe A
Spécifications
Cette annexe décrit les caractéristiques techniques du Equium 8100D et
8100M, ainsi que les options de configuration sur mesure à la commande
à la date de parution de ce manuel de l’utilisateur. Sauf indication
contraire, ces spécifications s’appliquent à la fois à l’Equium 8100D et à
l’Equium 8100M.
Processeur
Processeur (options)
Intel Pentium 4 avec cache de niveau 2 de
256 Ko : la vitesse du processeur varie selon la
configuration demandée.
D’autres processeurs pourront être disponibles ultérieurement.
Cache de premier
niveau
Utilisation : 12K microOP
Données : 8 Ko
Cadence d’horloge du Bus frontal à 400 MHz
bus
LSI et CMOS
Technologie reposant sur des semi-conducteurs
intégrés et complémentaires
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – A-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AA_800FR
A-1
A-1
Spécifications
Mémoire
Mémoire de base
(options)
128, 256 ou 512 Mo de SDRAM
Maximum
1536 Mo (3 x 512 Mo)
Connecteurs
3 emplacements DIMM au total, dont 2
disponibles (SDRAM 128/256/512 Mo)
Vitesse du bus
mémoire
133 MHz
Matériel
Chipset
Intel i845
Carte graphique
(options)
VANTA: nVIDIA TNT2 VANTA
Mémoire vidéo
VANTA: SDRAM 16 Mo
MX200: nVIDIA GeForce2 MX-200
MX200: SDRAM 32 Mo
Carte son
AC-97 Soft Audio intégrée
Baies pour lecteurs
8100D : 7 au total, 2 accessibles en façade
(baie de 5,25"), 2 baies internes de 3,5"
8100M : 5 au total, 3 accessibles en façade
(baie de 5,25"), 2 baies internes de 3,5"
Lecteur de CD-ROM
(en option)
Lecteur de CD-ROM EIDE ATAPI 48X ou plus
rapide
Lecteur de DVD-ROM Lecteur de DVD-ROM EIDE ATAPI 16X ou plus
rapide
(en option)
CD-RW/DVD-ROM
(en option)
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM EIDE ultrarapide
(CD-ROM : 32x, DVD-ROM : 8x, CD-RW : 8x)
Disque dur (options)
Lecteur 3,5" demi-hauteur et contrôleur EIDE
pour le stockage sur support fixe Différentes
capacités sont disponibles.
A-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – A-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AA_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:11
Spécifications
Interface disque dur
Jusqu’à 4 lecteurs IDE. PIO mode 4 (jusqu’à
66 Mo/s), Ultra DMA66 et UltraDMA 100. (En
interne, le châssis ne peut recevoir que deux
unités de disque.)
Clavier
Clavier PS/2 standard (105 touches)
Périphérique de
pointage
Souris à molette compatible PS/2 (2 boutons, 1
molette)
Carte réseau
Intel 82562ET intégrée à la carte mère
Plug and Play
Yes
DMI
Matériel conforme à la norme DMI 2.0
Sécurité
Anneau pour cadenas à l’arrière du châssis
(cadenas non fourni)
Emplacements pour cartes d’extension
Emplacements PCI
3 emplacements longs au total. 3 disponibles (2
sur les configurations équipées d’une carte
modem)
Emplacement AGP
1 au total, 0 disponible
Ports
Port clavier
Port clavier compatible PS/2
Port souris
Port souris compatible PS/2
Port série
Deux ports série 9 broches (DB9) compatibles
UART 16C550
Port USB
Quatre ports USB (Universal Serial Bus) pour la
prise en charge de deux périphériques USB en
façade et deux à l’arrière, sans concentrateur
externe.
Port parallèle
Port parallèle bidirectionnel multimode
(ECP/EPP) 25 broches (DB25) Offre des
performances accrues avec un périphérique
compatible ECP.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – A-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AA_800FR
A-3
Spécifications
Port moniteur
Connecteur D 15 broches pour le raccordement
d’un périphérique vidéo à la carte AGP.
Port jeux
Connecteur 15 broches permettant de
connecter une manette de jeu ou un
périphérique MIDI.
Prise entrée de ligne
Prise de 3,5 mm permettant de connecter un
périphérique audio externe, tel qu’une chaîne
stéréo.
Prise jack de sortie
ligne
Prises de 3,5 mm permettant de connecter des
haut-parleurs stéréo externes.
Prise micro
Prise jack de 3,5 mm permettant de connecter
un microphone mono ou tout autre périphérique
d’entrée audio.
Logiciels
Système
d’exploitation
(options)
Windows 98 Second Edition, Windows 2000,
Windows XP Professional
Logiciels fournis en
standard
Microsoft Internet Explorer, Adobe Acrobat
Reader, manuel de l’utilisateur au format PDF.
Dimensions
Equium 8100D
Taille :
17,1" (l) x 16,1" (p) x 5,47" (h)
433 mm (l) x 409 mm (p) x 139 mm (h)
Poids :
Approx. 11 kg avec lecteur de CD-ROM
Equium 8100M
Taille :
18,11 cm (l) x 39,62 cm (p) x 36,32 cm (h)
181 mm (l) x 396 mm (p) x 363 mm (h)
Poids :
Approx. 11,3 kg avec lecteur de CD-ROM
A-4
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – A-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AA_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:11
Spécifications
Environnement
En fonctionnement
À l’arrêt
Températures
10° à 35° C.
-20° à 60° C.
Humidité relative
30% à 80% sans
condensation.
10% à 90% sans
condensation.
Résistance aux chocs
10 G (1.5 G lorsque le 60 G (40 lorsque le
lecteur de CD-ROM est lecteur de CD-ROM est
installé).
installé)
Résistance aux
vibrations
0,3 G
0,6 G
Alimentation
Ordinateur
Bloc d’alimentation alternatif
115 à 230 V universel 50 à 60 Hz, 250 W.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – A-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AA_800FR
A-5
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 9:37
Modes d’affichage
Equium 8100D/M
Annexe B
Modes d’affichage
Cette annexe répertorie les modes vidéo pris en charge par la carte
graphique de votre ordinateur.
Si les modes d’affichage d’une de vos applications ne correspondent pas
à votre configuration, sélectionnez le mode le plus proche.
MX200
Fréquence de balayage (Hz)
Résolution
8 bits
(256 couleurs)
16 bits
(65 536 couleurs)
32 bits
(256 couleurs)
640 x 480
120
120
120
800 x 600
120
120
120
1024 x 768
120
120
120
1280 x 1024
120
120
120
1600 x 1200
85
85
85
1920 x 1200
75
75
70
2048 x 1536
60
60
-
Les modes d’affichage ci-dessus figurent ici à titre de référence ; la
configuration effective peut différer sur votre ordinateur si vous utilisez un
autre moniteur.
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – B-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AB_800FR
B-1
B-1
Modes d’affichage
VANTA
Fréquence de balayage (Hz)
Résolution
8 bits
(256 couleurs)
16 bits
(65 536 couleurs)
32 bits
(256 couleurs)
640 x 480
120
120
120
800 x 600
120
120
120
1024 x 768
120
120
120
1152 x 864
120
120
120
1280 x 1024
120
120
100
1600 x 1200
85
85
75
1920 x 1200
75
75
60
2048 x 1536
-
-
-
Les modes d’affichage ci-dessus figurent ici à titre de référence ; la
configuration effective peut différer sur votre ordinateur si vous utilisez un
autre moniteur.
B-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – B-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AB_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:01
Cordon d’alimentation et connecteurs
Equium 8100D/M
Annexe C
Cordon d’alimentation et
connecteurs
Le connecteur d’alimentation en courant alternatif doit être compatible
avec les différentes prises secteur internationales et le cordon conforme
aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. Tous les cordons
doivent être conformes aux spécifications suivantes :
IEC60950
Vous devez obligatoirement utiliser un cordon d’alimentation certifié avec
cet équipement.
Il convient de tenir compte de la réglementation nationale en matière
d’installation et/ou d’équipement. (Intensité nominale jusqu’à 6 A)
Il convient d’utiliser un cordon d’alimentation certifié dont le diamètre est
au moins égal à celui d’un cordon flexible en PVC, conformément à la
norme IEC 60227(désignation: H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2
3G 0,75 mm²). Sinon, il est possible d’utiliser un cordon souple en
caoutchouc de synthèse conforme à la norme IEC 60245 (désignation :
H05VV-F 3G 0,75 mm²).
Diamètre du câble :
0,75 mm² minimum
Intensité nominale :
10 ampères minimum
Tension nominale :
250 VAC
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – C-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AC_800FR
C-1
C-1
Cordon d’alimentation et connecteurs
Agences de certification
États-Unis et
Canada :
Certifications UL et CSA
No.18 AWG, Type SVT ou SPT-2 à trois fils
Europe :
Autriche :
ÖVE
Belgique :
CEBEC
Danemark :
DEMKO
Finlande :
SETI
France :
UTE
Allemagne :
VDE
Italie :
IMQ
Pays-Bas :
KEMA
Norvège :
NEMKO
Suède :
SEMKO
Suisse :
SEV
Royaume-Uni :
BSI
C-2
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – C-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AC_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:01
Cordon d’alimentation et connecteurs
En Europe, les cordons d’alimentation doivent être de type HAR
(harmonisé) H05VV-F ou H05VVH2-F à trois fils
Aux Etats-Unis et au Canada, les connecteurs doivent être de type
6-15P(250V) ou 5-15P(125V), conformément aux spécifications de l’U.S.
National Electrical Code Handbook et du Canadian Electrical Code Part II.
Les illustrations suivantes montrent les formes de connecteur en vigueur
aux Etats-Unis et au Canada, au Royaume Uni et en Europe.
Etats-Unis et Canada
Royaume-Uni
Homologation UL
Homologation CSA
Homologation BS
Europe
Homologation par l’agence appropriée
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – C-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AC_800FR
C-3
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:00
Service après-vente
Equium 8100D/M
Annexe D
Service après-vente
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire
Si vous avez suivi les recommandations de ce manuel et ne parvenez
toujours pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur.
Avant d’appeler
Dans la mesure où certains problèmes peuvent être liés au système
d’exploitation ou aux programmes utilisés, il est essentiel d’explorer
préalablement les autres sources d’aide. Suivez ensuite les procédures
ci-dessous avant de contacter votre revendeur :
■ Passez en revue les informations de dépannage de la documentation
de Windows.
■ Si le problème se produit pendant l’exécution d’un programme,
consultez la documentation de ce programme. Contactez le service
d’assistance de son éditeur.
■ Consultez le revendeur de l’ordinateur ou du programme. Votre
revendeur est votre meilleure source d’informations et de conseils.
Adresse Internet de Toshiba Europe
http://www.toshiba-tro.de
http://www.toshiba-europe.com
Informations à réunir avant d’appeler
Pour faciliter la tâche du technicien Toshiba, vous devez disposer des
informations suivantes :
■ l’ordinateur et les périphériques à l’origine du problème ;
■ le nom et la version du programme impliqué. Ayez à disposition les
disquettes ou le CD-ROM d’installation ;
■ une description du contexte de l’erreur ;
■ le libellé exact des messages d’erreur et leur contexte ;
■ le numéro de série de l’ordinateur. (Vous trouverez ce numéro en
dessous de l’ordinateur.)
Manuel
l'utilisateur
Manuel dede
l'utilisateur
Equium 8100D/M – D-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AD_800FR
D-1
D-1
Service après-vente
Contact
Allemagne
En cas de problèmes ne pouvant pas être résolus par votre revendeur,
contactez Toshiba Europe à l’adresse suivante :
Toshiba Europe GmbH
- Regensburg Operations Leibnizstrasse 2
D-93055 Regensburg
Allemagne
Tél. : +49 (0)941 780 78 88
Télécopie : +49 (0)941 7807-925
Toshiba Europe GmbH
Tél. : +49 (0)941 780 78 88
Leibnizstraße 2, D-93055 Regensburg
Télécopie : +49-941-7807-948
BBS : +49-941-7807-999
http://www.toshiba-tro.de
Autriche
Toshiba Europe GmbH
Handelskai 388
1020 Wien
Belgique
Toshiba Information Systems Benelux B.V. Tél. : +32 2 715 87 00
Télécopie : +32-2-725-3030
Excelsiorlaan 40, B-1930 Zaventem
http://www.toshiba.be
Danemark
Scribona Toshiba Digital Media
Naverland 27, DK-2600 Glostrup
Tél. : +45-3823 7600
Fax : +45-3823-7601
http://www.toshiba.dk
Espagne
Toshiba Information Systems (España) S.A.
Parque Empresarial San Fernando
Edificio Europa, 1a Planta, Escalera A
28831 (Madrid) San Fernando de Henares
Tél. : +34-91-6606-700
Télécopie : +34-91-6606-760
http://www.toshiba.es
Finlande
Scribona TPC OY / Toshiba Digital Media
Sinimäentie 8A,P.O.Box 83, 02630 ESPOO
Tél. : +358-9-5272555
Télécopie : +358-9-5272500
http://www.toshiba.se
France
Toshiba Systèmes France
7, Rue Ampère
92800 Puteaux
Tél.: +33-1-4728-2929
Grèce
Ideal Electronics S.A.
190 Synogrou Ave.;
176 71 Kalithea/Athènes
Tél. : +30-195625514
Télécopie : +30-1-9579094
Italie
Gruppo Teknema
Via Petrarca 2, 20058 Villasanta
Tél. : +39-(0)39-23411
Fax : +39-(0)39-2341-401
http://www.teknema.it
Malte
Tabone Computer Centre Limited
111 Old Railway Track
HMR-16 St Venera
Tél. : +356-49 36 04
Fax : +356-49 36 03
http://www.tabone.com.mt
D-2
Tél. : +43-1-72031000
Télécopie : +43-1-72031002
http://www.toshiba.at
Equium 8100D/M
Equium 8100D/M – D-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AD_800FR
Version
1
Last Saved on 23/sep/01 7:00
Service après-vente
Maroc
C.B.I. Lotissement ATTAOUFIK,
Rue No 1 Immeuble 29, Sidi Maar 20190,
Casablanca
Tél. : +212-224371-71
Fax : +212-224371-87
Norvège
Scribona Norge A/S; Toshiba PC Service
Stålfjaera 20, P.O.Box 51, Kalbakken
0901 OSLO
Tél. : +47-22-897-000
Télécopie : +47-22-897-389
http://www.toshiba.se
Pays-Bas
Toshiba Information Systems Benelux B.V. Tél. : +33 (0)1 47 28 29 29
Télécopie : +31-10-2882-390
Rivium Boulevard 41
2909 LK Capelle a/d IJssel
http://www.toshiba.nl
Pologne
AC Serwis Sp. Z o. o.
ul. Partyzantów 71, 43-316 Bielsko-Biala
Tél. : +48 (0-33)8130-205
Télécopie : +48 (0-33)8130209
http://www.acserwis.com.pl
République
Tchèque
CHG Service , s.r..o.
Vídenská 102, 619 00 Brno
Tél. : +420-5-474265-11
Fax : +420-5-474265-13
http:// www.chgservice.cz ou
www.toshiba-pc.cz
RoyaumeUni
Toshiba Information Systems (UK) Ltd.
Toshiba Court, Weybridge Business Park
Addlestone Road, Weybridge KT15 2UL
Tél. : +44-1932-828828
Fax : +44-1932-825127
http://www.toshiba.co.uk/
computers
Suède
Scribona Toshiba PC AB
Sundbybergsvägen 1, Box 1374
171 27 Solna
Tél. : +46-200-212100
Télécopie : +46-8-734-4656
http://www.toshiba.se
Suisse
Ozalid AG
Herostrasse 7, 8048 Zürich
Tél. : +41-1-439-7333
Fax : +41-1-439-7340
http://www.ozalid.ch
Manuel de l'utilisateur
Equium 8100D/M – D-APEND.doc – FRENCH – Printed on 23/sep/01 as AD_800FR
D-3

Manuels associés