▼
Scroll to page 2
of
37
1 Informations importantes Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de ce récepteur TNT. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi de façon à utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour être en mesure de vous y référer chaque fois que cela sera nécessaire. Français Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. aEn cas de dysfonctionnement, n’essayez pas de réparer l’appareil vous même. Ouvrir l’appareil peut vous exposer à des risques d’électrocution. aN’utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d’air chaud, de cuisinières ou de tout autre appareil générant des sources de chaleurs. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5° ou supérieures à 35 °. aN’utilisez pas cet appareil à proximité d’une zone d’humidité comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d’un pot de fleurs. aNe manipulez pas le câble d’alimentation si vous avez les mains humides. N’utilisez pas un câble d’alimentation endommagé. aNe placez pas votre produit devant un projecteur de lumière ou près d’une source aN’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, de l’essence, du détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer la surface de l’appareil. aNe faites pas tomber l’appareil, ne lui donnez pas de chocs, cela pourrait l’endommager gravement. aN’introduisez pas de liquide ou substance étrangère à l’intérieur de l’appareil. Un court-circuit peut s’en suivre avec un risque de choc électrique ou de feu. aNe pas couper, détériorer, ou placer d’objet lourd sur le câble d’alimentation. Un risque de choc électrique ou de feu peut s’en suivre. 1 1 Informations importantes Nos produits sont régulièrement mis à jours dans le cas où le produit subit une évolution. Veuillez noter que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit. Par la présente, ESM déclare que le modèle PK 1200 TNT est conforme aux exigences et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifiée par la directive 93/68. Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006. La société ESM est membre fondateur de la société ECOLOGIC afin de collecter sélectivement, puis traiter les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques ménagers (DEEE) en fin de vie. 2 Ce symbole indique que votre appareil est pourvu d’une double isolation électrique prévue pour les appareil de classe II. DOLBY est une marque commerciale déposée par l’entreprise DOLBY 1992-1997, tous droits réservés. 2 2 Assistance / Service Après-Vente Si vous rencontrez des problèmes avec ce récepteur TNT, veuillez lire en premier lieu le tableau ci-dessous. Problèmes Le voyant standby ne s’allume pas Pas de signal Solutions Causes possibles Câble d’alimentation débranché Re-branchez le câble d’alimentation. Fusible grillé Changez le fusible. Antenne débranchée Re-branchez le câble d’antenne. Vérifiez votre antenne. Antenne abîmée Antenne hors zone de réception. Pas de son et ni d’image Appuyez sur le bouton DTV/VCR. Mauvaise commutation. Insertion incorrecte de la prise Vérifiez votre prise SCART. SCART. Mosaïque ou image gelée Vérifiez votre antenne. Mauvaise réception Mauvaise antenne Code chaîne cryptée Changez de chaîne Chaîne cryptée Pas de fonctionnement Récepteur TNT débranché de la télécommande Re-branchez le câble d’alimentation. La télécommande correctement orientée Changez la direction de la télécommande. Piles HS Changez les piles. 3 2 Assistance / Service Après-Vente Votre appareil est garanti 1 an pièces et main d’oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d’immobilisation. En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre HOTLINE au 0820.03.03.03(*) qui vous indiquera la procédure à suivre. Lors de l’envoi de votre produit dans un centre agréé, nous vous prions de joindre la copie de votre facture d’achat ou du ticket de caisse et d’écrire dessus la nature de la panne constatée. Notre garantie exclue toute défectuosité due à une utilisation anormale, les dégâts matériels, la reprise de toute intervention effectuée par un tiers non autorisé par PEEKTON ainsi que : c Les tentatives de réparation effectuées par une station technique non agréée. c L’absence du numéro de série ou de preuve d’achat. c Les incidents entraînés par l’emploi de consommables ou d’accessoires non conformes aux spécifications PEEKTON. c Toutes opérations qui incombent à l’utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d’utilisation. c Une alimentation électrique non conforme aux spécifications d’installation et d’environnement. c Les accidents ou catastrophes y compris les incendies, dégâts des eaux, foudre et tremblements de terre. c Les pièces d’usure normale dites consommables : Piles, accus etc... c Le remplacement de pièces cosmétiques ou de pièces dues à la détérioration ou à la déformation anormale d’un produit. c Les accessoires égarés ou manquants. c Lorsqu’un produit est utilisé à titre professionnel. c Lors d’une mise à jour d’un firmware non agréé par PEEKTON France. En cas de panne : Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié si : - Le cordon d’alimentation secteur ou la fiche d’alimentation est endommagé. - Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil. - L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. - L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. - Les performances de l’appareil se sont sensiblement modifiées. - L’appareil est tombé ou le coffret a été endommagé. NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. IMPORTANT : Veuillez conserver une preuve d’expédition de votre produit. Adresse SAV : Sté NES (SAV PEEKTON), Rue des Genêts, Zone de la Saussaye, 45545 SAINT CYR EN VAL Hot Line : 0820.03.03.03 (*) Du Lundi au Vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h (0,19 €/mn) Site Internet : www. peekton.com Informations : [email protected] 4 3 Caractéristiques principales Application de la réglementation européenne sur les récepteurs TNT. Application de la norme ISO/IEC 13818 MPEG2 sur les décodeurs audio/vidéo. Bande 6/7/8 Mhz. Démodulateur COFDM. Recherche automatique et manuelle des canaux. Editions des canaux (Déplacement, suppression). Contrôle parental. Conversion NTSC/PAL en automatique et en manuelle. Fonction EPG (Guide de Programmes Electronique). OSD multilangues Multi sous-titre. Port série RS-232 pour une mise à jour du software. 2 Prises SCART. Télécommande toutes fonctions. 4 Introduction 4.1 Numérotation des chaînes (CSA) Numéros Chaînes Numéros Chaînes 1 TF1 19 2 FRANCE 2 20 FRANCE Ô 3 FRANCE 3 PAYANT 4 CANAL + 21 à 43 44 à 49 INTERACTIF 5 FRANCE 5 50 et + RESERVE 6 M6 7 ARTE 8 DIRECT 8 9 W9 10 TMC 11 NT1 12 NRJ12 13 14 FRANCE 4 15 BFM TV 16 I>TELE 17 18 EUROPE2TV LCP GULLI 5 4 Introduction 4.2 Carte des sites TNT (source CSA) BOULOGNE LILLE Bouvigny DIEPPE Ville DUNKERQUE LILLE Lambersart VALENCIENNES MAUBEUGE ABBEVILLE CHERBOURG HIRSON MEZIERES LONGWY NEUFCHATEL-EN-BRAY LE HAVRE ROUEN AMIENS VERDUN FORBACH METZ MANTES CAEN Nord REIMS PARIS Nord EVREUX Ville MEAUX Ville CAEN Mont Pinçon PARIS Tour Eiffel PARIS Est STRASBOURG ALENCON BAR-LE-DUC NANCY SARREBOURG PARIS Sud CHARTRES RENNES EPINAL VITTEL SENS LAVAL BREST ORLEANS VANNES LE MANS LORIENT BOURGES NIORT LIMOGES BORDEAUX Caudéran ARCACHON Ville DIJON AUTUN POITIERS LA ROCHELLE AUXERRE TOURS ANGERS NANTES PARTHENAY TROYES BELFORT MULHOUSE CHAUMONT CHALINDREY MONTBELIARD BESANCON Brégille LE CREUSOT ARGENTON-SUR-CREUSE GEX CLUSES MONTLUCON Ville MACON GUERET ROANNE Ville ANNECY CLERMONT-FERRAND LYON Fourvière CHAMBERY MONTMELIAN USSEL LYON Mont Pilat ST-ETIENNE VOIRON GRENOBLE LE PUY-EN-VELAY BRIVE VALENCE Ville AURILLAC BERGERAC AUBENAS BORDEAUX Est PRIVAS MENDE AGEN Ville AVIGNON ALES Ville ALES Mont Bouquet ALBI Ville MONTPELLIER TOULOUSE Est MARSEILLE BAYONNE Etoile CARCASSONNE MENTON NICE CANNES ST-RAPHAEL MARSEILLE HYERES Pomègues TOULON TOULOUSE Pic du midi BASTIA PERPIGNAN Sites déjà démarrés AJACCIO Sites ayant démarrés en juin-juillet 2007 Sites devant démarrer avant le 31 octobre 2007 Sites devant démarrer avant le 15 décembre 2007 Liste des chaînes gratuites (septembre 2007) Ô Direct8 *Certaines émissions peuvent être momentanément cryptées 6 5 Présentation 5.1 Façade avant 1) BOUTON STANDBY : Allume et éteint le décodeur TNT. 2) INDICATEUR STANDBY : Indique l’état du décodeur. La lumière verte informe que le décodeur TNT est en marche, la rouge que le décodeur est en veille (Standby). 3) RECEPTEUR INFRAROUGE : Reçoit les signaux de la télécommande. 4) CHANGEMENT DES CANAUX : Change la chaîne visualisée Haut/bas. 5.2 Façade arrière SERIAL NUMBER: MODEL: PK 1200 TNT POWER SUPPL Y: ~ 100-240V 50/60 Hz MAX POWER CONS UMPTI ON: 10W ANT IN LOOP OUT 2 DIGITAL OUT COAXIAL RS-232 TV VCR O O 3 5 4 6 7 1) RF IN : Entrée antenne, cette fiche est branchée sur l’antenne extérieure. 2) SORTIE RF : Sortie antenne, cette fiche renvoie le signal TV sur l’entrée antenne de votre téléviseur. 3) SORTIE DIGITALE COAXIALE : Permet la liaison de votre récepteur TNT à un ampli digital. 4) SCART VCR : Cette prise SCART est à brancher sur un lecteur DVD ou un magnétoscope. 5) TV SCART : Cette prise SCART est à brancher sur votre téléviseur. 6) PORT RS-232 : Ce port s’utilise uniquement pour mettre à jour le software. 7) CABLE D’ALIMENTATION : A brancher sur la prise secteur. 7 6 Télécommande 6.1 Fonctions Fonction des boutons de la télécommande : 1. BOUTON DTV/VCR : Change le mode d’entrée de la prise SCART. 2. BOUTON INFO : Donne des informations sur le canal en cours. 3. BOUTON PAUSE : Fige l’image en cours. 4. BOUTON EPG : Donne les informations EPG. 5. BOUTON EXIT : Permet de revenir sur l’écran antérieur. 6. BOUTON OK : Confirme la sélection. 7. BOUTON VOL + : Permet de se déplacer dans les menus ou augmenter le volume. 8. BOUTON FAVORIS : Permet d’accéder aux chaînes favorites. 9. BOUTON GAME : Permet d’accéder aux jeux. 10.BOUTON RECALL : Bascule de la chaîne actuelle à la précédente. 11.BOUTON SOUS-TITRES : Permet de changer entre les différents Sous-Titres (s’ils existent). 12.BOUTON TEXT : Affiche le TELETEXTE (s’il est disponible). 13.BOUTON STANDBY : Allume et éteint le décodeur. 14.BOUTON MUTE : Coupe le son. 15.BOUTON MENU : Ouvre la fenêtre du menu principal. 16.BOUTON CH+ : Permet de se déplacer dans les menus ou changer de canal. 17.BOUTON VOL - : Permet de se déplacer dans les menus ou diminuer le volume. 18.BOUTON CH- : Permet de se déplacer dans les menus ou changer de canal. 19.CLAVIER NUMERIQUE : Permet de sélectionner le numéro de chaîne ou l’entrée numérique dans les menus. 20.BOUTON AUDIO : Commute les différentes pistes audio. 21.BOUTON TV/RADIO : Change entre TV ou RADIO. 22.BOUTON DE COULEURS : Permet d’activer différentes fonctions suivant le menu en cours. NOTE: Les SOUS-TITRES/TEXTE/LANGUES peuvent ne pas êtres disponibles sur toutes les chaînes. 8 6 Télécommande 6.2 Installation des piles Ouvrez le couvercle des piles de la télécommande et introduisez les 2 piles AAA dans le compartiment. Voir le dessin ci-dessous pour une installation correcte. 1. Ouvrez le couvercle. 2. Installez les piles. 3. Fermez le couvercle. O O PE PE N N 6.3 Utilisation de la télécommande Afin d’utiliser la télécommande, dirigez l’émetteur infra-rouge en direction du récepteur TNT. Il est possible de l’utiliser jusqu’a une distance de 7mètres et un angle de 60°. Il ne peut y avoir aucune réception s’il existe un obstacle entre la télécommande et le récepteur infra rouge du décodeur TNT. La lumière du soleil ou une lumière très brillante réduira la sensibilité de la télécommande. 9 7 Branchements 7.1 Branchement sur un TV Avertissement : Assurez vous que la tension secteur est la même que celle de votre récepteur. Afin d’éviter des accidents électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Antenne extérieure Téléviseur Secteur SERIAL NUMBER: MODEL: PK 1200 TNT POWER SUPPLY: ~ 100-240V 50/6 0Hz MAX POWER C ONSUMPTI ON: 10W ANT IN LOOP OUT DIGITAL OUT COAXIAL RS-232 TV VCR O O 10 7 Branchements 7.2 Branchement sur un TV et un VCR Antenne extérieure Téléviseur Secteur SE RIAL N UM BE R: MODEL:P K 1200 TNT POWER SUPPL Y: ~ 100-240V 50/60Hz MAX POWER CONSUMPTION: AN T IN 10W LO OP OUT DIGITAL OU T COAX IAL RS -232 TV VCR O O VCR DVD REC Note : Lorsque vous branchez le récepteur TNT (sur un autre appareil, ex (un DVD, un téléviseur, un VCR), consultez le mode d’emploi de l’appareil en question. Ne pas oublier de débrancher les cordons secteur, avant de connecter les appareils entre eux. 11 8 Première utilisation - Une fois que vous avez effectué toutes les connexions, allumez votre téléviseur et le récepteur TNT. - Appuyez sur POWER pour alimenter le récepteur. - Si vous allumez votre récepteur pour la première fois, un menu “Première installation” s’affiche, afin de vous guidez à l’installation. - Utilisez les touches fléchées de votre télécommande pour naviguer dans les menus. Première installation 1. Dans le menu “Première installation”, sélectionnez “OUI” sur l’écran puis pressez“OK” sur la télécommande. Démarrer pour la première fois l’assistant d’installation. OUI NON Première installation (1) Region France Langue Français Fuseau horaire GMT + 01:00 Alim entatio n ant PREC. 2. Renseignez les champs Région, Langue, Fuseau horaire et alimentation Ant, choisissez “SUIV.” puis pressez “OK” sur la télécommande. ARR SUIV. Note : Assurez vous que vous avez sélectionné la bonne région. Le récepteur va effectuer un balayage des canaux avec la largeur de bande de la région sélectionnée. Si la région n’est pas dans la liste, nous vous recommandons de faire une recherche manuelle. Voir “Recherche manuelle (page 29) pour plus d’informations. 12 8 Première utilisation Première installation (2) 3. Sélectionnez “OUI” pour lancer une recherche de chaînes automatique. Lancez la recherche automatique ? La liste précédente sera remplacée PRE C. OUI NON Recherche automatique Progression N° de canal 33 Fréquence 587.0 MHz TF1 ANT2 FR3 ARTE 013 4. Attendez la fin du balayage. Si vous désirez arrêter le balayage avant la fin, appuyez sur le bouton “EXIT”. Les chaînes déjà trouvées seront mémorisées. 30% Music List : G-Guide RAIL WAY 002 5. Une fois le balayage terminé, les chaînes trouvées seront mémorisées automatiquement. La dernière chaîne mémorisée sera affichée. Vous avez maintenant la possibilité de regarder les chaînes de télévision avec votre récepteur TNT. 13 9 Fonctions 9.1 Marche / Arrêt Avec la télécommande, appuyez sur le bouton STANDBY. Sur le récepteur, utilisez le bouton POWER. 9.2 Changement des chaînes - Avec la télécommande, lorsque vous êtes en mode liste, utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner une chaîne puis pressez “OK”. - Sur le récepteur , utilisez les boutons UP/DOWN pour passer à la chaîne PRECEDENTE/SUIVANTE. - Lorsque vous visualisez déjà un programme TV, vous avez aussi la possibilité d’appeller directement une chaîne avec le clavier numérique. Vous avez aussi la possibilité d’utiliser le bouton “RECALL” pour revenir au programme visualisé précédemment. LISTE PROGRAMME TV TV No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Program Name TF1 Françe2 France3 CANAL+ Ffrance5 TTV-2 HAKKA CTS 13 ANT2 TV/Radio N° du canal Nom du canal LR Mode sonore 9.3 Volume Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- pour ajuster le volume à votre convenance. La fenêtre suivante s’affiche au bas de l’écran. Volume 14 9 Fonctions 9.4 Liste des favoris Vous avez la possibilité d’afficher la liste de vos chaînes favorites. Appuyez sur la touche FAVORIS de votre télécommande pour faire apparaître cette liste. 9.5 Menu “Liste des chaînes” 9.5.1 Création d’un programme favori a) Dans le “Menu Principal” accessible avec la touche “MENU”, choisissez “Liste des chaînes” : Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier b) Puis validez “Liste programmes TV”. La liste de tous vos canaux s’affiche. A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez la chaîne à rajouter à vos favoris. C) Une fois la chaîne choisie, déplacez le curseur à l’aide des flèches Droite/ Gauche sous la ligne FAV, puis appuyez sur OK. Un coeur s’affiche de façon à informer que le programme fait parti des favoris. Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier Tableau d’édition de programme N° Nom programme 1 2 3 TF1 France2 France3 15 Fav dép Suppr 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.2 Afficher les infos de la chaînes en cours Appuyez sur la touche INFO de votre télécommande pour afficher les informations relatives à votre programme (fenêtre ci-dessous). Pr ogr am Inf o Nom du pro gra mme HAKKA Video PID Audio PID Channel No 11 32 Freq uence 581 Modulation QAM16 Hierarchy Mode Prog ram No Guard Interva l Tran smit Mode Strength 17% Quality 67% 8k HP Code Rate LP Code Rate 4021 4022 0 2/3 9.5.3 Visualisation de l’EPG a) Afin de visualiser les infos EPG, appuyez sur le bouton EPG de votre télécommande. A l’aide des touches HAUT/BAS de votre télécommande, choisissez la chaîne dont vous désirez visualiser l’EPG. Pour visualiser l’EPG complet, appuyez sur la flèche “DROITE”. Liste Programme TV No. 18 19 20 21 22 Nom programme Direct8 RTL9 f tn TMF Ideal World 2006/06/23 15:36 Fashion on Friday at 4 and 5 16:00-18:00 The Quattro Gem Collection 18:00-19:00 16 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.3 Visualisation de l’EPG (suite) b) Une fois que vous visualisez l’EPG complet, utilisez les flèches HAUT/BAS pour vous déplacez à travers les informations EPG. Liste programmes TV No. 1 2 3 4 5 Nom Programme Tf1 , France 3 France 3 CANAL+ France 5 2006/06/23 15:36 2006/06/23 Ideal World 16:00 18:00 Film 18:00 19:00 documentaire 19:00 20:00 reportage 20:00 21:00 Prai Luxury Skincare 12:00 13:00 Pick of the Day c) Si vous appuyez sur le bouton droit, une autre fenêtre s’affiche avec des informations EPG encore plus détaillées. Fashion on Frid ay at 4 and 5 2006/06/23 05:00-07:00 Description: A fantasti c selecti on of this seasons fashion brou ght to you in the comfort of your own home. 9.5.4 Visualisation du télétexte Appuyez sur le bouton TEXT de votre télécommande pour afficher la page du télétexte. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour sortir du TELETEXTE. 9.5.5 Sélection du mode audio Pour changer le mode audio, appuyez sur la touche AUDIO de votre télécommande. Choisissez “Mode son” avec la télécommande puis le mode audio que vous désirez. Canal audio Chaîne Audio 1 PID Audio 4012 Mode son LR 17 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.6 Choisir les sous-titres Appuyez sur le bouton “SUB-T”, une fenêtre s’affiche vous permettant de choisir parmi les sous-titres disponibles (ci-dessous). Subtitle Language ENG OFF 9.5.7 Organisation de la liste de programmes a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier b) Choisissez “Liste des chaînes” puis “Liste programmes TV”. La liste de tous vos canaux s’affiche. A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, sélectionnez la chaîne à déplacer. c) Une fois la chaîne choisie, déplacez le curseur à l’aide des flèches Droite/Gauche dans la colonne Depl. et appuyez sur OK. 18 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.7 Organisation de la liste de programmes (suite) d) Une icône à double flèche s’affiche, déplacez la toujours à l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande jusqu’a la position désirée puis pressez “OK” pour confirmer le nouvel emplacement. Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier Tableau édition de programme No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nom programme DIMO FTV FMTV FTVN TTV-1 TTV-2 HAKKA CTS CTS-IQ CTS-EQ Fav Depl. Suppr 9.5.8 Supprimer une chaîne a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier 19 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.8 Supprimer une chaîne (suite) b) Choisissez “Liste des chaînes” puis ”Liste programmes TV”. La liste de tous vos canaux s’affiche. A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez la chaîne à supprimer. c) Une fois la chaîne choisie, déplacez le curseur à l’aide des flèches Droite/Gauche dans la colonne Suppr. d) Appuyez sur OK, une croix s’affiche. En quittant cette fenêtre grâce à la touche EXIT de votre télécommande la chaîne sera supprimée. Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier Tableau édition de programme No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nom programme DIMO FTV FMTV FTVN TTV-1 TTV-2 HAKKA CTS CTS-IQ CTS-EQ Fav Depl. Suppr 9.5.9 Tri des chaînes a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier 20 9 Fonctions 9.5 Menu “Liste des chaînes” (suite) 9.5.9 Tri des chaînes (suite) b) Choisissez “Liste des chaînes” puis “Trier”. La fenêtre suivante s’affiche. A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez le type de tri. Liste des chaînes Liste programme TV Liste prog. radios Trier Trier Par nom Par ID de service Par n° de station/chaîne 9.6 Menu “Recherche de programmes” 9.6.1 Recherche automatique a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Recherche de programme”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Recherche de programmes Recherche automatique Recherche manuelle b) Dans la nouvelle fenêtre ci dessous, choisissez “Recherche automatique”, puis OK pour confirmer. Recherche de programmes Première installation Lancer la recherche automatique Recherche automatique Recherche manuelle OK 21 Annuler 9 Fonctions 9.6 Menu “Recherche de programmes” (suite) 9.6.1 Recherche automatique (suite) c) La fenêtre suivante vous informe que si vous continuez votre liste précédente sera effacée. Sélectionnez OK pour continuer. Avertissement Voulez-vous effacer votre liste des stations précédentes OK Annuler d) Le balayage commence. Lorsqu’il est terminé, appuyez sur le bouton EXIT de la télécommande. Autom ati c Search Progress 30% Channel No 33 Frequency 587.0 MHz TV List : TTV-1 TTV-2 HAKKA 013 Music List : G-Guide RAIL WAY 002 Une fois la recherche terminée la dernière chaîne trouvée est affichée. 9.6.2 Recherche manuelle a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Recherche de programme”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Recherche de programmes Recherche automatique Recherche manuelle 22 9 Fonctions 9.6 Menu “Recherche de programmes” (suite) 9.6.2 Recherche manuelle (suite) b) Dans la nouvelle fenêtre ci dessous, choisissez “Recherche manuelle”, puis OK pour confirmer. Recherche de programmes Manual Search Recherche automatique Recherche manuelle Channel No. 28 Frequency 557.0 MHz Bandwidth 6 MHz OK Stre ngth 35% Quality 55% A l’aide des flèches Droite/Gauche de la télécommande choisissez le canal que vous désirez trouver puis choisissez OK pour confirmer. 9.7 Menu “Contrôle parental” Cette fonction permet aux parents de contrôler les programmes que regardent leurs enfants. a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Contrôle parental”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Contrôle parental Enter le PIN OK b) Afin d’entrer dans le menu il est nécessaire d’entrer un code PIN (le code PIN par défaut est 6666). 23 9 Fonctions 9.7 Menu “Contrôle parental” (suite) Une fois le code PIN entré, vous avez les choix suivants : verrouillage de la chaîne, réglage parental, modifier le code pin. Contrôle parental Verrouillage de la chaîne Réglage parental Modifier le code pin 9.7.1 Verrouillage de la chaîne Permet d’activer ou de désactiver le contrôle des chaînes. Sélectionnez OUI si vous souhaitez verrouiller des chaînes avec le réglage parental. Contrôle parental Verrouillage de la chaîne Réglage parental Modifier le code pin YES NO 9.7.2 Réglage parental Permet de choisir les chaînes à verrouiller. A l’aide des flèches Haut/Bas de la télécommande, choisissez le canal que vous voulez verrouiller puis OK pour confirmer. L’icône d’un cadenas s’affiche dans la colonne “Verrouillage”. Pour déverrouiller, appuyer sur OK une seconde fois. Utilisez la touche EXIT pour quitter ce menu. Contrôle parental Verrouillage de la chaîne Réglage parental Modifier le code pin Parental Setting No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 24 Nom programme Tf1 France2 France3 CANAL+ France5 M6 ARTE Dire ct8 W9 TMC Verro uillage 9 Fonctions 9.7 Menu “Contrôle parental” (suite) 9.7.3 Modifier le code pin Permet de changer le code PIN. Pour changer le code PIN, saisir l’ancien puis le nouveau et enfin confirmer le nouveau. Modifi er PIN parental Contrôle parental Verrouillage de la chaîne Réglage parental Modifier le code pin Ancien PIN Nouveau PIN Confirm nouv PIN OK 9.7.4 Regarder une chaîne verrouillée Lorsque vous sélectionnez une chaîne verrouillée, la fenêtre suivante apparaît. Saisissez le code PIN puis “OK” sur la télécommande pour autoriser la diffusion de ce canal. Enter Parental PIN Enter PIN 25 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” 9.8.1 Réglage Standard TV a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Norme de télévision”. c) Sur la nouvelle fenêtre choisissez la norme couleur de votre téléviseur (en général, choisissez PAL). TV Standard Paramètres système PAL NTSC AUTO Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système 26 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.2 Type d’affichage TV a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “ Type d’affichage ”. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Type d’affichage 4/3 PS 4/3 LB 16/9 Choisissez le format que vous souhaitez. Le tableau ci-dessous permet de voir les différences entre les formats proposés. ECRAN TV IMAGES 4:3 Pan Scan Letterbox 4:3 16:9 27 16:9 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.3 Sortie vidéo a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Sortie Vidéo”. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Sortie video CVBS RVB Pour une meilleure qualité d’image, préférez le réglage RVB (rouge, vert, bleu). En revanche, si votre téléviseur n’est pas compatible avec le signal RVB, réglez la sortie vidéo sur CVBS (vidéo composite). 28 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.4 Alimentation antenne Cette option permet d’alimenter une antenne électronique à l’aide de votre récepteur. a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Alim Antenne”. Une nouvelle fenêtre vous propose d’activer ou de désactiver l’alimentation. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Alim antenne ARR MAR Le réglage par défaut est “ARR”. Passez sur “MAR” si vous possédez une antenne électronique. Caractéristique : 5 Volt DC, 50 mA max. Avertissement : Si vous utilisez une antenne normale passive, assurez vous que le paramétrage est sur “ARR”. 29 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.5 Paramétrage régional Cette option permet de sélectionner les paramétrages régionaux. a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Réglage régional”. Une nouvelle fenêtre vous propose le paramétrage des caractéristiques régionales. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Regional Settin g Region Français Langue OSD Français Fuseau horaire 30 CMT+00:02 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.6 Langues Cette option permet de changer les langues disponibles de l’appareil. a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Langue”. Une nouvelle fenêtre vous propose de sélectionner les langues par défaut. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Language Langue OSD 1er langue audio Français Anglais 2em langue audio Espagnole Langue sous titre ARR - Langue OSD Permet de sélectionner la langue du menu de l’appareil. - Langue audio 1 et 2 Cette option permet de sélectionner la langue par défaut d’un programme TV multilangue. - Langue sous-titres Cette option permet de sélectionner la langue des sous-titres par défaut d’un programme TV contenant plusieurs langues de sous-titres. Si vous ne voulez pas de sous-titre, choisissez la fonction “ARR”. 31 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.7 Réglage de l’heure a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Réglage heure”. Une nouvelle fenêtre vous propose les paramètres nécessaires au réglage de l’heure. Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système réglage de l’heure Utili satio n GMT ARR Défin ir la date 03/03/07 Défin ir l’heure 00:31 - Utilisation GMT Permet le réglage de l’heure en automatique. - Définir la date Permet de régler la date. - Définir l’heure Permet le réglage de l’heure. NOTE : Lorsque “Utilisation “GMT” est en position “MAR” “Définir date” change en “Fuseau horaire” et “Définir l’heure” disparaît. réglage de l’heure Utili satio n GMT MAR Fuseau horaire CMT+00:00 32 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.8 Planification système Cette option permet d’allumer votre récepteur TNT à une heure programmée sur une chaîne prédéfinie, pour un temps donné. Vous pouvez utiliser cette option pour programmer un enregistrement, si votre récepteur est branché sur un VCR ou un graveur. a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Paramètres système”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Paramètres système Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim Antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système b) A l’aide des flèches Haut/Bas de votre télécommande, choisissez “Planification système”. Une nouvelle fenêtre vous permet d’allumer votre récepteur TNT à une heure programmée sur une chaîne prédéfinie, pour un temps donné. Paramètres système Planification Norme de télévision Type d’affichage Sortie vidéo Alim antenne Réglage régional Langue Réglage heure Planification système Tache1 Activ e Tache2 Inactiv e Tache3 Inactiv e Tache4 Inactiv e Tache5 Inactiv e Tache6 Inactiv e Tache7 Inactiv e Tache8 Inactiv e Tache9 Inactiv e Tache10 Inactiv e Detail Mode Journalie r Date de début 2005/06/06 Date de fin 00:00 Eng Time 00:00 Type de canal N° de canal TV 0001 c) Utilisez les bouton haut/Bas pour sélectionner une option, et les boutons Droite/Gauche pour activer/des-activer une option, et le clavier numérique pour introduire une valeur numérique. Une fois les réglages effectués, appuyez sur “EXIT”. 33 9 Fonctions 9.8 Menu “Paramètres système” (suite) 9.8.8 Planification système (suite) - Mode Permet de choisir une période (Stop, Un fois, Quotidien, Hebdo). - Date de début Permet de choisir une date d’allumage. - Heure début Permet de choisir une heure d’allumage. - Heure de Fin Permet de choisir une heure d’extinction. - Type de canal Permet de choisir entre la radio ou la TV. - N° de canal Permet de choisir son n° de canal. 9.9 Menu “Jeu” Plusieurs mini-jeux sont incorporés dans votre récepteur TNT (Mine, Tétris, Gomoku, Calendar). a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Jeu”. Accédez rapidement à ce menu, appuyez sur la touche “GAME”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel 34 9 Fonctions 9.10 Menu “Accessoire” a) Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Accessoire”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Accessoire Info système P ar défaut Mise à jour système 9.10.1 Info système Cette option donne des informations sur le système du récepteur. Accessoire Info système P ar défaut Mise à jour système Information systeme Version: v1.08 212u_IO_LG_9013_0.1.7.1 Date:MM/DD/YYYY 9.10.2 Réglage par défaut Cette option permet de rétablir les réglages par défaut. Sélectionnez OUI puis appuyez sur OK. Factory Default Accessoire Info système P ar défaut Mise à jour système NO YES Warning Do you want to set factory default? OK 35 Cancel 9 Fonctions 9.10 Menu “Accessoire” (suite) 9.10.3 Mise à jour système Cette option permet de maintenir le firmware de votre récepteur TNT à jour. . Accessoire Info système P ar défaut Mise à jour système System Update Status Initia liz ing Tansmission 000% Burn 000% Presse z une touche pour sortir. 9.11 Menu “Personnalisation” Cette option permet de personnaliser votre récepteur TNT. Accédez au “Menu Principal” à l’aide de la touche “MENU”, la fenêtre suivante apparaît. A l’aide des flèches Haut/Bas, choisissez “Style personnel”. Menu principal Liste des chaînes Recherche de programmes Contrôle parental Paramètres système Jeu Accessoire Style personnel Personal Style Couleur de menu BLEU Niveau de transparence 8 Motif de bordure Rond Animation d’entrée Droite 36 10 Spécifications techniques Paramètres Spécifications Syntoniseur Gamme de fréquence VHF: 174 Mhz à 230 Mhz UHF: 470 Mhz à 862 Mhz Impédance antenne Niveau d’entrée 75 Ohms - 25dbm Largeur de bande 6/7/8 Mhz Démodulateur COFDM Modulation OFDM 2k, 8k FFT, DFN, MFN. Intervalle 1/4, 1/8, 1/32 Entrée RF RF LOOP THOUGHT SCART TV SCART VCR COAXIAL RS-232 Connecteur femelle IEC 169-2 Connecteur male IEC 165-2 Vidéo composite (CVBS) RGB. audio L/R. Vidéo composite, audio L/R. RCA, sortie audio digital SPDIF. Port série mâle DB-9 Alimentation Entrée Consommation 100-240V- 50/60Hz 10W max Images Standard Ratio PAL, NTSC. 4:3 LB, 4:3 PS 16:9 Décodage Vidéo Audio MPEG2 MPEG2 Autres Mode son Droite, Gauche, Stéréo. Démodulation Connecteur * Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 37