HP OFFICEJET 7000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
HP OFFICEJET 7000 Manuel du propriétaire | Fixfr
hp officejet
6100 series
tout-en-un
guide de référence
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Tous droits réservés. Aucune partie de
ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite
dans une autre langue sans l’accord
écrit préalable de Hewlett-Packard
Company.
Adobe et le logo Acrobat
sont des marques ou des
marques enregistrées
d’Adobe Systems
Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres
pays.
Parties de Copyright © 1989-2002
Palomar Software Inc. L’appareil HP
OfficeJet 6100 Series utilise la
technologie des pilotes d’imprimante
dont la licence est détenue par
Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple
Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo
Mac, Macintosh et Mac OS sont des
marques commerciales de la société
Apple Computer, Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication : Q163690206
Deuxième édition : Décembre 2002
Imprimé aux États-Unis, au Mexique,
en Allemagne, à Singapour ou en
Chine.
Windows®, Windows NT®,
Windows ME®, Windows XP® et
Windows 2000® sont des marques
de Microsoft Corporation, déposées
aux États-Unis.
Intel® et Pentium® sont des marques
déposées d’Intel Corporation.
remarque
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à des
modifications sans préavis et ne
doivent pas être interprétées comme
un engagement de la société HewlettPackard.
Hewlett-Packard ne saurait
être tenue responsable des
erreurs contenues dans ce
document et n’accorde aucune
garantie de quelque sorte que
ce soit concernant ce document
et notamment, sans que cette
liste ne soit exhaustive, aucune
garantie implicite de qualité
commerciale, ni d’adéquation
de ce document à un usage
particulier.
La société Hewlett-Packard ne saurait
être tenue responsable des dommages
accidentels ou indirects liés au
mobilier, aux performances et à
l’utilisation de ce manuel ni des
programmes qu’il décrit.
Remarque : Des informations
réglementaires peuvent être consultées
dans la section « Informations
techniques » de ce livret.
Dans un grand nombre de pays, la
reproduction des documents suivants
est illégale. En cas de doute, consultez
auparavant un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes
d’identification
• Timbres officiels :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change
d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de
voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit
d’auteur
informations de sécurité
Attention ! Afin d’éviter
tout risque d’incendie ou
d’électrocution,
n’exposez ce produit ni à
la pluie ni à l’humidité.
Respectez toujours les mises en garde
lorsque vous utilisez ce produit afin de
réduire les risques de blessures dus au
feu ou à un choc électrique.
AVERTISSEMENT : risque
potentiel de choc électrique
1
Prenez connaissance des
instructions contenues dans le
poster d’installation.
2
Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour
connecter l’appareil à une source
d’alimentation. Si vous ne savez
pas si la prise est reliée à la terre,
contactez un électricien qualifié.
3
Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions figurant sur
le produit.
4
Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder
à son nettoyage.
5
N’installez jamais cet appareil
près d’une arrivée d’eau ou
lorsque vous êtes mouillé.
6
Installez l’appareil en toute
sécurité sur une surface stable.
7
Installez l’appareil dans un lieu
où personne ne risque de
marcher ou de trébucher sur le
cordon et où celui-ci ne risque
pas d’être endommagé.
8
Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à
l’aide de dépannage en ligne.
9
Ne contient aucune pièce
pouvant être dépannée par un
opérateur. Confiez l’entretien à
un personnel qualifié.
10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.
table des matières
1
accès à l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilisation de votre appareil hp officejet avec un ordinateur . . . . . . . . . . 5
fonctions de menu hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
chargement de papier et d’originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
chargement d’originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement de cartes postales ou de cartes hagaki . . . .
chargement de papier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
conseils pour le chargement d’autres types de papier . . .
définition du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
définition du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
....
....
....
....
. 9
11
12
13
13
14
15
16
utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . .
réalisation de travaux de copie spéciaux. .
arrêt de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
options du menu Config copie . . . . . . . . .
5
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
17
20
25
25
utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
numérisation d’un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
pour en savoir plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
utilisation des fonctions de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réception d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
impression de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
contrôle de la résolution et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rappel automatique d’un numéro occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utilisation du mode de correction d’erreurs (ECM) . . . . . . . . . . . . . . .
configuration de la réduction automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modification de la mélodie de la sonnerie de réponse
(sonnerie distincte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
configuration de la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
définition du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglage de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
configuration de l’en-tête de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réimpression des télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
options du menu fonctions de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
35
35
36
37
38
38
38
39
39
40
40
41
42
42
43
iii
table des matières
7
entretien de votre appareil hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
nettoyage de la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
nettoyage de la vitre du bac d’alimentation automatique . . . . . . . . . . .45
nettoyage du dos du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
entretien des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
restauration des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
définition de l’heure du mode économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . .51
définition de la vitesse de défilement du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
configuration de l’angle de vue du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 52
8
informations d’installation supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
problèmes d’installation possibles . . . . . . . . . . . . . . .
configuration de la langue et du pays/de la région . . .
connexion de l’appareil officejet à votre ordinateur . . .
suppression et réinstallation du logiciel hp officejet . . .
9
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
. . . 53
. . . 55
. . . 55
. . . 57
informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
spécifications relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
spécifications relatives à l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
spécifications relatives à l’impression des marges. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
spécifications relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
spécifications relatives à la télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
spécifications relatives à la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
spécifications relatives à l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .65
spécifications relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
autres spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . . . . . . .66
informations sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10 obtention d’assistance pour votre appareil hp officejet 6100 . . . . 73
obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’internet . . .
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
conditionnement de l’appareil avant expédition. . . . . . . . . . . . . . .
centre de distribution hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 73
. . . 73
. . . 76
. . . 78
11 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
retour de votre appareil hp officejet 6100 series pour réparation. . . . . .80
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard. . . . . . . . . .80
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
iv
hp officejet 6100 series
1
accès à l’aide
aide
description
Poster d’installation
Le Poster d’installation fournit des instructions sur l’installation et la
configuration de votre HP OfficeJet. Assurez-vous que vous utilisez le
poster correspondant à votre système d’exploitation (Windows ou
Macintosh).
Visite guidée
La visite guidée fournit une brève présentation de l’appareil HP OfficeJet
et de ses fonctions, afin que vous puissiez commencer à l’utiliser
immédiatement. Pour accéder à la visite guidée, cliquez sur le bouton
Démarrer immédiatement après avoir installé le logiciel HP OfficeJet.
Aide de l’utilitaire
L’aide de Photo et imagerie HP fournit des informations détaillées sur
Photo et imagerie HP l’utilisation du logiciel avec votre appareil HP OfficeJet.
Pour les utilisateurs Windows : Dans le Directeur HP, cliquez sur Aide.
Pour les utilisateurs Macintosh : Dans le Directeur HP, cliquez sur Aide,
puis cliquez sur l’aide de Photo et Imagerie HP.
Guide de référence
Le Guide de référence contient des informations sur l’utilisation de votre
appareil HP OfficeJet et fournit une assistance au dépannage
supplémentaire pour le processus d’installation. Le Guide de référence
contient également des informations sur la manière de commander des
fournitures et des accessoires, ainsi que des informations techniques et
des informations relatives à l’assistance et à la garantie.
Aide au dépannage
(Windows
uniquement)
Pour accéder aux informations de dépannage, ouvrez le Directeur HP,
puis cliquez sur Aide. Cliquez sur le livre correspondant au dépannage
pour l’ouvrir dans l’aide Photo et imagerie HP, puis cliquez sur les
différents liens relatifs au dépannage et à l’aide spécifique à l’appareil
HP OfficeJet. L’aide au dépannage est également accessible via la
touche Aide qui apparaît dans certains messages d’erreur.
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à
Aide Internet et
assistance technique partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Ce site Web répond également aux questions les plus fréquentes des
utilisateurs.
1
chapitre 1
aide
description
Fichier Lisezmoi
Une fois le logiciel installé, vous pouvez lire le fichier Lisezmoi depuis le
CD-ROM HP OfficeJet 6100 Series ou le dossier HP OfficeJet 6100
Series du programme. Le fichier Lisezmoi contient les informations les plus
récentes qui n’apparaissent ni dans le Guide de référence ni dans l’aide
en ligne. Pour accéder au fichier Lisezmoi, procédez comme suit :
Pour les utilisateurs Windows : Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes
(XP), choisissez Hewlett-Packard, HP OfficeJet 6100 Series et
sélectionnez le fichier Lisezmoi.
Pour les utilisateurs Macintosh : Ouvrez le dossier
DD:Applications:HP Logiciel OfficeJet.
Aide des boîtes de
dialogue (sous
Windows
uniquement)
Pour les utilisateurs Windows : Lorsque vous cliquez sur la touche Aide
d’une boîte de dialogue, des informations relatives aux options et
paramètres de cette boîte de dialogue s’affichent.
Pour obtenir de l’aide sur une boîte de
dialogue active, cliquez sur Aide.
2
hp officejet 6100 series
2
prise en main
Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions en utilisant soit le panneau
avant, soit le logiciel HP OfficeJet.
Même si vous ne raccordez pas l’appareil HP OfficeJet à un ordinateur, vous
pouvez utiliser le panneau avant pour copier des documents, imprimer des
photos ou télécopier des documents. Vous pouvez modifier de nombreux
paramètres à l’aide des touches du panneau avant et du système de menus.
fonctions du panneau avant
Examinez les illustrations ci-dessous et repérez les emplacements des touches sur
le panneau avant.
Côté gauche du panneau avant
1
2
7
fonction
3
8
4
5
6
9
description
1
Témoin d’appel : le voyant vert en forme de téléphone indique, s’il est
allumé, que la ligne de télécopie est en cours d’utilisation.
2
Touches de numérotation rapide : utilisez cette fonction pour accéder aux
6 premiers codes de numérotation automatique.
3
Réponse automatique : lorsque le voyant vert est allumé, les transmissions
par télécopie sont automatiquement acceptées.
4
Numérotation rapide : utilisez cette fonction pour accéder aux codes de
numérotions rapide qui ont été configurés sur le panneau avant ou depuis
le logiciel Directeur HP.
5
BIS/Pause : lorsque l’appareil est en mode Prêt, permet de recomposer le
numéro le plus récent. En état de numérotation, permet d’insérer une pause
(tiret) lors de l’appel.
6
Pavé numérique : utilisez-le pour entrer des numéros de télécopieurs, des
nombres, des quantités de copies ou des pourcentages d’agrandissement/
réduction. A l’aide du clavier numérique, vous pouvez aussi saisir le texte
de l’en-tête de télécopie, utiliser les entrées de numérotation rapide et
spécifier des options de menu.
3
chapitre 2
fonction
description
7
Résolution téléc : utilisez cette fonction pour modifier la résolution de
télécopie en Fine, Standard, 300 DPI ou Photo. La résolution utilisée sera
la dernière définie.
8
Envoi FAX - Noir : envoie une télécopie noir et blanc.
9
Envoi FAX - Couleur : envoie une télécopie couleur.
Côté droit du panneau avant
10
11
19
fonction
4
20
12
21
13
14 15
22
23
24
16
17
18
25
description
10
Menu : utilisez cette touche pour accéder au système de menus. Les options
de menu incluent : Config copie, Fonctions télécopie, Imprim. rapp,
Configuration numérot rapide, Config de base du télécopieur, Config
avancée du télécopieur et Entretien.
11
Flèches : utilisez-les pour faire défiler les paramètres de menu, les options
ayant plusieurs paramètres ou pour avancer ou reculer lorsque vous
souhaitez effacer une entrée de texte.
12
Entrée : utilisez cette touche pour sélectionner ou enregistrer un paramètre
affiché.
13
Qualité : utilisez cette touche pour sélectionner la qualité de copie
(Optimale, Normale, Rapide).
14
Type pap. : (pour la copie seulement) Sélectionne le type de papier. Le bac
à papier accepte du papier ordinaire ainsi que des papiers spéciaux.
15
Réduire/Agrandir : réduit ou agrandit un original à une taille d’image
spécifique sur du papier chargé dans le bac. Vous pouvez charger
l’original dans le bac d’alimentation automatique (ADF) ou le placer sur la
vitre du numériseur.
16
Fonctions spéciales : accède à des options permettant de réduire ou
d’agrandir une copie à une taille d’image spécifique sur du papier chargé
dans le bac à papier. Ces options sont Normale, Ajuster à la p, Format
image, Poster, 2 sur 1 et Décal marge.
hp officejet 6100 series
prise en main
fonction
description
17
Numériser vers : utilisez cette touche pour accéder à la liste des logiciels
vers lesquels il est possible d’envoyer une image numérisée. Avant de
pouvoir utiliser cette fonction, vous devez configurer la liste de destinations
de la numérisation depuis le logiciel HP OfficeJet installé sur l’ordinateur.
18
Activer : active/désactive l’appareil HP OfficeJet.
19
+clair/+foncé : utilisez cette touche pour régler l’éclaircissement ou
l’assombrissement des copies lors de l’envoi d’une télécopie.
20
Alarme : l’indicateur orange en forme de point d’exclamation signale
qu’une intervention est requise.
21
Annuler : utilisez cette touche pour interrompre un travail, fermer un menu
ou quitter le réglage des paramètres d’une touche.
22
Copier, Noir : utilisez cette touche pour effectuer une copie noir et blanc.
23
Nombre de copies : utilisez cette touche pour modifier le nombre de copies
à effectuer pour un travail particulier. Il est possible d’utiliser cette touche
conjointement aux flèches de direction ou au pavé numérique pour
effectuer des copies supplémentaires.
24
Copier, Couleur : utilisez cette touche pour effectuer une copie couleur.
25
Numériser : Lance la numérisation d’un original à partir de la vitre vers la
destination sélectionnée sous Numériser vers. Si aucune modification n’a
été apportée à la destination de la numérisation, l’image numérisée sera
envoyée à la Galerie HP (Windows ou Macintosh) si le logiciel
HP OfficeJet est installé.
utilisation de votre appareil hp officejet avec un ordinateur
Si vous avez installé le logiciel HP OfficeJet sur votre ordinateur conformément
aux instructions du Poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les
fonctions de l’appareil HP OfficeJet à l’aide du Directeur HP.
consultation du Directeur photo et imagerie HP
Le Directeur HP est disponible via le raccourci sur le bureau.
pour les utilisateurs de Windows
1
Effectuez l’une des actions suivantes :
– Cliquez deux fois sur l’icône du Directeur hp sur le bureau.
– Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Programmes ou Tous les programmes (XP), puis
choisissez Hewlett-Packard, sélectionnez hp officejet 6100 series, et
enfin sélectionnez Directeur photo et imagerie HP.
2
Cliquez dans la zone Sélectionner périphérique, pour afficher une liste des
périphériques HP installés.
3
Sélectionnez hp officejet 6100.
Le Directeur affiche uniquement les boutons appropriés pour le
périphérique sélectionné.
guide de référence
5
chapitre 2
1
2
8
3
4
5
6
7
directeur photo et imagerie HP
fonction
description
1
Sélectionner périphérique : Utilisez cette fonction pour sélectionner le
produit que vous souhaitez utiliser à partir de la liste des produits HP
installés.
2
Paramètres : Utilisez cette fonction pour afficher ou modifier les paramètres
de votre périphérique HP tels que l’impression, la numérisation et la copie.
3
Numériser image : Numérise une image puis l’affiche dans la Galerie HP.
4
Numériser document : Numérise le texte puis l’affiche dans le programme
logiciel de modification de texte de destination sélectionné.
5
Réaliser copies : Affiche la boîte de dialogue Copie dans laquelle vous
pouvez sélectionner la qualité de copie, le nombre de copies, la couleur,
le format ainsi que le moment de lancement d’une copie.
6
Afficher et imprimer : Affiche la Galerie HP, dans laquelle vous pouvez
visualiser et modifier des images, utiliser l’impression créative HP, créer et
imprimer un album photos, envoyer une image par courrier électronique et
télécharger une image sur le Web.
7
Aide : Permet d’accéder à l’Aide du Directeur photo et imagerie HP qui offre
une aide logicielle, une visite guidée et des informations de dépannage.
8
Cliquez sur cette flèche pour accéder aux info-bulles qui expliquent les
options du Directeur.
pour les utilisateurs de macintosh
`
Effectuez l’une des actions suivantes :
– Pour OS 9, cliquez deux fois sur le raccourci du Directeur HP sur le
bureau.
– Pour OS X, cliquez deux fois sur le raccourci du Directeur HP sur le
bureau.
Certaines des fonctions disponibles via le Directeur HP pour Macintosh sont
présentées ci-après. Consultez la légende pour obtenir une brève explication
d’une fonction particulière.
6
hp officejet 6100 series
prise en main
6
3
1
2
4
5
7
Directeur pour Macintosh, sous OS 9 et OS X
fonction
description
1
Numériser image : Numérise une image puis l’affiche dans le centre
d’imagerie HP.
2
Numériser document : Numérise le texte puis l’affiche dans le
programme logiciel de traitement de texte de destination sélectionné.
3
Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le produit que vous
souhaitez utiliser à partir de la liste des produits HP installés.
4
Réaliser copies : Effectue une copie en noir et blanc ou en couleur.
5
Entretenir l’imprimante : Ouvre l’utilitaire de l’imprimante.
6
Paramètres : Accède aux paramètres du périphérique.
7
Afficher et imprimer : Affiche le centre d’imagerie HP dans lequel vous
pouvez visualiser et modifier les images.
fonctions de menu hp officejet
Pour accéder aux fonctions du Menu, appuyez sur les numéros correspondant à
chaque option. Par exemple : pour définir la langue et le pays, appuyez sur
Menu, puis 7 et 4. Vous sélectionnez ainsi automatiquement le menu Entretien,
puis l’option Déf. Langue et Pays/Région.
guide de référence
7
chapitre 2
1:Config copie
1:Améliorations
2:Format papier
3:Intens. couleur
4:Définir valeurs
usine de copie
2:Fonctions
télécopie
1:Numér &
télécop Noir
uniquement
2:Envoi différé
Noir uniquement
3:Réimprim.
téléc en mémoire
5:Restaurer
param copie par
défaut
3:Imprim. rapp
4:Configuration
numérot rapide
1:Dernière
transaction
1:Numér rapide
individuelle
2:Journal
télécopie
2:Liste numér
rapide
3:Liste numér
rapide
3:Supprimer
numér. rapide
4:Paramètres de
menu
4:Imprimer liste
numérot. rapide
5:Config de base
du télécopieur
1:Date et heure
2:En-tête
télécopie
3:Nbre sonneries
jusqu’à réponse
4:Format papier
5:Numérotation
impuls/tonal
5:Rapport d’autotest
6:Config rapports
automatiques
6:Config avancée
du télécopieur
7:Entretien
1:Config rapports
automatiques
1:Nettoy.
cartouches
2:Répondre à cette
sonnerie
2:Aligner
cartouches
3:Occupé rappel
3:Restaurer
param. défaut
4:Pas de réponse
Rappel
5:Réduction
automatique
6:Sauvegarde
récep. télécopie
4:Déf. Lang et
Pays/Région
Appuyez sur Menu pour afficher les
fonctions du menu.
5. Volume
sonnerie signaux
sonores
Appuyez sur
ou
pour vous
déplacer jusqu’au paramètre souhaité.
Appuyez sur Entrée pour sélectionner
le paramètre affiché.
7:Mode correction
des erreurs
6:Déf. Durée
mode Economie
énergie
8:Détect silence
7:Vit. Défil.
8: Déf angle de
vue
8
hp officejet 6100 series
chargement de papier et d’originaux
3
Vous pouvez effectuer des copies à partir d’originaux placés sur la vitre de
l’appareil ou dans le bac d’alimentation automatique. Vous pouvez réaliser des
opérations d’impression et de copie sur toute une variété de types de papiers,
de grammages et de formats différents, ou encore sur des films transparents. Il
est important, cependant, que vous choisissiez le papier approprié et que celuici soit chargé correctement et en bon état.
chargement d’originaux
Les originaux peuvent être chargés de deux manières sur votre appareil
HP OfficeJet.
•
chargement d’originaux sur la vitre de l’appareil
•
chargement des originaux dans le bac d’alimentation automatique
chargement d’originaux sur la vitre de l’appareil
Vous pouvez copier, télécopier ou numériser tout original en le plaçant sur la
vitre de l’appareil.
Remarque : De nombreuses options du menu Fonctions spéciales, telles que
Format image ou Poster, ne fonctionneront pas correctement si la vitre et le
dos du couvercle ne sont pas propres. Pour plus d’informations, reportezvous aux sections nettoyage de la vitre et nettoyage du dos du couvercle
page 46.
1
Soulevez le couvercle et placez l’original face imprimée vers le bas, dans
l’angle inférieur droit de la vitre, les côtés touchant les bords droit et
inférieur.
Il est important de placer les documents dans l’angle inférieur droit lors de
l’utilisation des fonctions de copie, de télécopie ou de numérisation.
Conseil : Si vous effectuez une copie à partir d’un transparent
(c’est-à-dire, si l’original est imprimé sur un film transparent),
mettez une feuille de papier blanc au-dessus du transparent.
9
chapitre 3
Bord supérieur
de l’original
2
Fermez le couvercle en appuyant sur le levier situé sous le panneau avant.
chargement des originaux dans le bac d’alimentation automatique
Votre HP OfficeJet est équipé d’un bac d’alimentation automatique (ADF), que
vous pouvez utiliser pour charger jusqu’à 35 originaux. Il peut s’agir des types
de papier suivants :
•
Papier ordinaire
•
Papier long grain de 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) seulement
Papier spécial
–
–
Papier couché HP Premium
Papier jet d’encre blanc brillant HP
Une seule feuille :
•
Papier Real Estate
pour numériser, copier ou télécopier à partir du bac d’alimentation automatique
(adf)
10
1
Placez les originaux dans le bac d’alimentation automatique, face
imprimée vers le haut.
2
Réglez les guides de largeur du papier afin qu’ils correspondent à la taille
de vos originaux.
Un message sur le panneau avant indique que les originaux sont chargés.
hp officejet 6100 series
chargement de papier et d’originaux
chargement du papier
La section suivante présente la procédure de chargement de papier blanc. Il
existe des instructions spécifiques pour le chargement de certains types de
papier, de film transparent et d’enveloppes. Une fois que vous aurez lu cette
procédure, reportez-vous aux sections conseils pour le chargement d’autres
types de papier page 14 et chargement d’enveloppes page 12.
Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier
chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section définition du type de papier page 15.
pour charger le bac d’alimentation
1
Retirez (tirez) le bac de sortie, puis glissez les guides de réglage de
longueur et de largeur du papier jusqu’à leur position extrême.
2
Tapez la pile de papier sur une surface plane pour en égaliser les bords,
puis vérifiez les points suivants :
– Assurez-vous que le papier n’est pas poussiéreux et qu’il n’est ni
déchiré, ni froissé, ni plié.
– Assurez-vous que tout le papier composant la pile est du même type et
du même format, sauf s’il s’agit de papier photo.
3
Placez le papier dans le bac d’entrée, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à
ce qu’il soit calé. Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la
page en premier.
Vérifiez que la pile de papier contient plusieurs feuilles, mais qu’elle ne
dépasse pas le haut du guide de longueur du papier.
guide de référence
11
chapitre 3
4
Faites glisser les guides de réglage de longueur et de largeur du papier
jusqu’à ce qu’ils effleurent les bords du papier. Assurez-vous que la pile de
papier est à plat dans le bac d’entrée et ajustée sous l’onglet du guide de
réglage de longueur.
5
Remettez le bac de sortie en place.
6
Pour éviter que le papier imprimé ne tombe du bac, étendez la rallonge du
bac de sortie dans sa totalité.
chargement d’enveloppes
L’appareil HP OfficeJet propose deux méthodes pour imprimer les enveloppes.
N’utilisez jamais d’enveloppes brillantes ou gaufrées ni d’enveloppes à fermoir
ou à fenêtre.
12
•
Faites glisser l’enveloppe dans le dispositif d’alimentation d’enveloppe
(situé sur le côté droit) vers l’arrière du bac de sortie. Introduisez
l’enveloppe en plaçant le rabat de l’enveloppe en haut à gauche, comme
indiqué sur l’illustration. Faites glisser l’enveloppe à fond.
•
Si vous imprimez plusieurs enveloppes, enlevez tout le papier du bac
principal et faites glisser une pile d’enveloppes dans le bac en plaçant le
rabat en haut à gauche (face à imprimer vers le bas).
hp officejet 6100 series
chargement de papier et d’originaux
Placez le guide de largeur du papier contre les enveloppes (faites attention
de ne pas les recourber). Assurez-vous que les enveloppes entrent toutes
dans le bac (ne le surchargez pas).
Consultez les fichiers d’aide dans votre logiciel de traitement de texte pour
obtenir des détails sur la mise en page de texte à imprimer sur des
enveloppes.
chargement de cartes postales ou de cartes hagaki
La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales ou
de cartes hagaki.
1
Retirez le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile de cartes
dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Assurez-vous que le côté à imprimer est orienté vers le bas.
2
Placez le guide de réglage de largeur de papier contre les cartes, puis
faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé.
Assurez-vous que les cartes entrent toutes dans le bac (ne le surchargez pas).
chargement de papier photo
La section suivante présente la procédure de chargement du papier photo
4 x 6 pouces.
1
Retirez le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile de cartes
dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Assurez-vous que le côté à imprimer est orienté vers le bas.
Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les
perforations soient le plus près de vous.
2
Placez le guide de réglage de largeur de papier contre les cartes, puis
faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé.
Assurez-vous que les cartes entrent toutes dans le bac (ne le surchargez pas).
guide de référence
13
chapitre 3
conseils pour le chargement d’autres types de papier
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques conseils pratiques pour le
chargement de certains types de papier et de film. Pour obtenir des résultats
optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez
de type et de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section définition du type de papier page 15.
papier
conseils
Papiers HP
• Papier couché HP Premium : La face non imprimable du papier porte
une flèche de couleur grise. Introduisez le papier en orientant cette
flèche vers le haut.
• Papier photo HP Premium ou Premium Plus : Chargez la face brillante
(à imprimer) vers le bas. Chargez toujours au moins cinq feuilles de
papier ordinaire dans le bac d’alimentation en premier, puis placez
le papier photo au-dessus du papier ordinaire.
• Film transparent jet d’encre HP Premium ou Premium Plus : Introduisez
le film de manière à ce que la bande blanche à flèches portant le
logo HP soit sur le dessus et introduite en premier.
• Supports HP pour transfert sur tissu : Aplanissez complètement la
feuille de décalcomanie avant de l’utiliser. Ne chargez jamais de
feuilles froissées. (Pour empêcher que les feuilles de décalcomanie ne
se froissent, conservez-les dans leur emballage d’origine jusqu’à leur
utilisation.) Chargez les feuilles manuellement une par une, en
orientant la face non imprimée vers le bas (bande bleue vers le haut).
• Papier cartes de voeux HP, papier pour cartes de voeux en lin HP ou
papier pour cartes de voeux à texture feutrée HP : placez une petite
pile de cartes de voeux HP dans le bac d’alimentation, côté à
imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Étiquettes
(impression
seulement)
• Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Lettre ou A4
destinées aux appareils à jet d’encre HP (comme les étiquettes Avery
pour imprimantes à jet d’encre) et assurez-vous que les étiquettes n’ont
pas plus de deux ans.
• Déramez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui
pourraient être collées ensemble.
• Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes
sur du papier ordinaire, côté à imprimer vers le bas. N’insérez jamais
les planches d’étiquettes une par une.
Cartes postales ou
cartes hagaki
(impression
seulement)
14
Introduisez une pile de cartes postales ou de cartes hagaki dans le bac
d’alimentation, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Alignez les cartes postales le long du côté droit du bac d’alimentation,
glissez le guide de réglage de largeur contre le côté gauche des cartes
et glissez le guide de réglage de longueur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
soit calé.
hp officejet 6100 series
chargement de papier et d’originaux
papier
conseils
Papier photo
4 x 6 pouces
(impression
seulement)
Introduisez le papier photo dans le bac d’alimentation, côté à imprimer
vers le bas, jusqu’à ce qu’il soit calé. Alignez le bord long du papier
photo contre le côté droit du bac d’alimentation, glissez le guide de
réglage de largeur contre le côté long du papier photo et glissez le guide
de réglage de longueur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit calé. Si le
papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les
perforations soient le plus près de vous.
Papier (banderole) en Le papier banderole, en continu, est également connu sous le nom de
continu (impression
papier ordinateur ou papier en accordéon.
seulement)
• Avant de charger le papier banderole, retirez tout autre papier du
bac d’alimentation, puis retirez le bac de sortie.
Retirez le plateau
de sortie.
Placez le bord non
attaché du papier
dans le bac
d’alimentation.
• Si vous utilisez un papier banderole autre que le papier HP, utilisez
du papier de 60 g/m² (20 lb.) et déramez-le avant de le charger.
• Vérifiez que la pile de papier banderole contient au moins cinq
pages.
• Détachez avec soin les bandes latérales perforées des deux côtés de
la pile de papier, le cas échéant, et dépliez puis repliez le papier pour
vous assurer que les pages ne sont pas collées les unes aux autres.
• Mettez le papier dans le bac d’alimentation, de façon à ce que le
bord non attaché se trouve sur le dessus de la pile. Placez le premier
bord dans le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit calé, comme
indiqué sur l’illustration ci-dessus.
définition du type de papier
Si vous souhaitez utiliser un type de papier différent, tel que du papier photo, un
film transparent, du papier banderole ou des enveloppes, chargez-le simplement
dans le bac principal. Modifiez ensuite les paramètres de type de papier afin
de garantir une qualité d’impression optimale.
Vous pouvez modifier les paramètres de copie à partir du panneau avant ou du
Directeur HP. Lorsque vous modifiez les paramètres via le panneau avant, les
paramètres de copie sont réinitialisés deux minutes après la réalisation de la
copie par l’appareil.
1
Appuyez sur Type pap.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur Entrée pour sélectionner le format de papier affiché.
guide de référence
jusqu’à ce que le type de papier approprié apparaisse.
15
chapitre 3
définition du format de papier
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section paramètres de type de
papier recommandés pour l’impression dans l’aide de Photo et imagerie HP.
Pour copier :
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur les touches 1, puis 2.
Cette action permet de sélectionner Config copie, puis Format papier.
3
Appuyez sur
jusqu’à ce que le format souhaité s’affiche, puis appuyez
sur Entrée pour le sélectionner.
Pour télécopier :
16
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 5, puis sur 4.
Vous accédez ainsi au menu Config de base du télécopieur, puis
sélectionnez l’option Format papier.
3
Appuyez sur
jusqu’à ce que le format souhaité s’affiche, puis appuyez
sur Entrée pour le sélectionner.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de copie
4
Les fonctions de copie permettent de :
•
Produire des copies de qualité en noir et blanc ou en couleur sur une
grande variété de types et de formats de papier, y compris des supports de
décalcomanie.
•
Réduire ou agrandir le format des copies que vous réalisez de 25 % à
400 % du format original. (Ces pourcentages peuvent varier selon les
modèles.)
•
Rendre la copie plus claire ou plus foncée, ajuster l’intensité des couleurs,
sélectionner le nombre de copies et spécifier la qualité des copies que vous
réalisez.
•
Créer un poster, des photos de tailles différentes, ou des transparents et
réaliser des copies de photos de haute qualité en utilisant un papier photo
spécial.
Remarque : Lorsque vous copiez une photo, vous devez sélectionner les
options associées au type de papier approprié et à l’amélioration photo.
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches
d’impression photo. Les cartouches d’impression photo et couleur proposent
six encres différentes. Reportez-vous à la section entretien des cartouches
d’impression page 46 pour obtenir plus d’informations.
réalisation de copies
Vous pouvez réaliser des copies en vous servant du panneau avant de l’appareil
HP OfficeJet ou du logiciel HP OfficeJet installé sur votre ordinateur. De
nombreuses fonctions de copie sont disponibles, quelle que soit la méthode
utilisée. Toutefois, l’utilisation du logiciel peut vous sembler être une solution plus
facile pour accéder aux fonctions de copie spéciales.
Tous les paramètres de copie sélectionnés sur le panneau avant sont réinitialisés
deux minutes après que l’appareil HP OfficeJet a terminé le travail de copie, à
moins que vous ne les enregistriez comme paramètres par défaut. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section modification des paramètres de toutes
les tâches de copie page 20.
réalisation d’une copie
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
2
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
17
chapitre 4
augmentation de la vitesse ou de la qualité de la copie
L’appareil HP OfficeJet offre trois options pour modifier la vitesse et la qualité de
la copie.
•
L’option Optimale offre la qualité la plus élevée pour tous les papiers et
permet d’éviter l’effet de traîne se produisant parfois sur les zones pleines.
Avec l’option Optimale, la vitesse de copie est plus lente que lors de
l’utilisation des autres paramètres de qualité.
•
L’option Normale offre une sortie de qualité élevée. Il s’agit du paramètre
recommandé pour la plupart des travaux de copie. La copie s’effectue plus
vite avec le paramètre Normale qu’avec le paramètre Optimale.
•
L’option Rapide permet d’effectuer des copies encore plus rapidement
qu’avec le paramètre Normale. La qualité du texte est comparable à celle
de l’option Normale, mais celle des graphiques peut être médiocre.
L’option Rapide évite également un remplacement fréquent des cartouches
d’impression dans la mesure où la consommation d’encre est moins
importante.
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
2
Appuyez sur Qualité jusqu’à ce que le voyant vert correspondant à la
qualité souhaitée s’allume.
3
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
définition du nombre de copies
Vous pouvez définir le nombre de copies via le panneau avant.
1
Appuyez sur Nombre de copies pour accéder au mode du nombre de
copies. Vous pouvez spécifier le nombre de copies de trois façons :
– Appuyez sur Nombre de copies une ou plusieurs fois pour augmenter
le nombre affiché.
– Appuyez sur
pour augmenter ou sur
pour diminuer le nombre
affiché.
– Entrez le nombre de copies souhaité à l’aide du clavier numérique.
2
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
réduction ou agrandissement d’une copie
Il est possible de réduire ou d’agrandir une copie à l’aide des touches Réduire/
Agrandir ou Fonctions spéciales. Cette section aborde uniquement les fonctions
Réduire/Agrandir.
Pour plus d’informations sur les options des fonctions spéciales, reportez-vous à
la section réalisation de travaux de copie spéciaux page 20 qui vous renseigne
sur les fonctions Ajuster à la page, Format image, Poster, 2 sur 1 ou Décalage
marge.
18
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de copie
1
Appuyez sur Réduire/Agrandir pour sélectionner une des options
suivantes :
– Person. 100% - Permet de saisir le pourcentage de réduction ou
d’agrandissement de la copie.
– P. entière 91% - Permet de réduire la copie à 91% de la taille de
l’original, ce qui évite le recadrage pouvant survenir si vous faites une
copie à taille réelle (100%).
– Légal/Ltr 72% - Réduit la copie à 72% de la taille de l’original, ce qui
vous permet de photocopier un original de format Légal sur du papier
au format Lettre.
2
Si vous utilisez l’option Person., appuyez sur
ou
pour réduire ou
agrandir la copie.
Vous pouvez également entrer un nombre à partir du pavé numérique.
3
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
éclaircissement ou assombrissement des copies
Vous pouvez utiliser le paramètre Plus clair/Plus foncé pour éclaircir ou
assombrir vos copies.
1
Appuyez sur +clair/+foncé.
2
Appuyez sur
pour éclaircir la copie ou sur
pour l’assombrir.
Le cercle se déplace vers la gauche ou la droite en fonction de la touche
enfoncée.
3
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
modification de l’intensité des couleurs
Vous pouvez régler l’intensité des couleurs pour obtenir des couleurs plus vives
ou plus douces.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 1, puis sur 3.
Cette opération permet de sélectionner Config copie, puis Intens. couleur.
3
Appuyez sur
pour rendre l’image plus pâle ou sur
pour la rendre
plus vive.
La plage de valeurs s’affiche sous la forme d’un cercle sur une échelle sur
l’affichage du panneau avant.
4
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
amélioration du texte et des couleurs de photo
Utilisez l’option Texte pour rendre les contours d’un texte en noir plus nets.
Utilisez l’option Photo pour améliorer les couleurs claires des photos ou images
qui risquent d’apparaître en blanc.
guide de référence
19
chapitre 4
L’option Texte est l’option par défaut. Vous pouvez désactiver l’option Texte en
sélectionnant Photo ou Aucune si :
•
Des points de couleur apparaissent parfois sur le contour du texte des
copies.
•
Les gros caractères en noir apparaissent avec des éclaboussures
(irréguliers).
•
Les images ou traits fins de couleur contiennent des parties noires.
•
Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les
zones de gris clair à gris moyen.
1
Appuyez sur Menu, sur 1, puis de nouveau sur 1.
Cette opération permet de sélectionner Config copie, puis Améliorations.
2
Appuyez sur
jusqu’à ce que l’amélioration souhaitée (Texte, Photo,
Mixte ou Aucune) s’affiche.
3
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
modification des paramètres de toutes les tâches de copie
Enregistrez comme paramètres par défaut les paramètres de copie que vous
utilisez le plus souvent. Cela inclut notamment les options de configuration copie
du système de menus ainsi que les paramètres de la zone de copie du panneau
avant.
1
Apportez les modifications souhaitées à l’option Config copie.
2
Apportez les modifications souhaitées aux paramètres de la zone de
copie.
3
Appuyez sur Menu.
4
Appuyez sur 1, puis 4.
Cette opération permet de sélectionner Config copie, puis Définir valeurs
usine de copie.
Vos paramètres sont enregistrés.
réalisation de travaux de copie spéciaux
En plus de la prise en charge des copies standard, votre appareil HP OfficeJet
peut également effectuer les opérations suivantes :
20
•
copie d’une photo
•
ajustement d’une copie à une page
•
impression de plusieurs copies sur une page
•
impression de deux originaux sur une seule page
•
décalage d’une image pour agrandir les marges
•
réalisation d’un poster
•
préparation d’un transfert sur T-shirt couleur
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de copie
copie d’une photo
1
Chargez l’original sur la vitre.
2
Si vous utilisez du papier photo, vous devez le charger dans le bac principal.
3
Appuyez sur Type pap., sur
jusqu’à ce que l’option de papier photo
souhaitée apparaisse, puis sur Entrée pour la sélectionner.
Le type de papier par défaut est Automatique, ce qui signifie que votre
appareil HP OfficeJet détecte et détermine automatiquement le type de
papier approprié. Vous pouvez choisir un type de papier spécifique en
appuyant sur la touche
jusqu’à ce que le type souhaité s’affiche.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section paramètres de type de
papier recommandés pour la copie dans l’aide de Photo et imagerie HP.
Conseil : Pour agrandir automatiquement une photo en pleine
page, appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que Ajuster à la
p s’affiche. Appuyez ensuite sur Entrée. Pour plus d’informations,
voir ci-dessous.
4
Appuyez sur Menu, sur 1, puis de nouveau sur 1.
Vous sélectionnez ainsi Config copie, puis Améliorations. Appuyez sur
Entrée pour sélectionner cette option.
5
Appuyez sur
jusqu’à ce que Photo apparaisse, puis appuyez sur
Entrée pour le sélectionner.
6
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
ajustement d’une copie à une page
Utilisez l’option Ajuster à la page lorsque vous souhaitez augmenter ou réduire
automatiquement l’original afin d’adapter la copie au format du papier chargé.
Vous pouvez agrandir une petite photo à la taille d’une page, comme indiqué
ci-dessous. L’utilisation de la fonction Ajuster à la page permet d’éviter le
recadrage de texte ou d’images autour des marges.
Conseil : Assurez-vous que la vitre est propre et que l’original a été
placé dans l’angle inférieur droit de celle-ci. Cette fonction n’est
pas compatible avec le bac d’alimentation automatique (ADF).
Original
Ajuster à la page
1
Posez l’original sur la vitre.
2
Chargez le papier que vous souhaitez utiliser.
3
Appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que Ajuster à la p s’affiche.
4
Appuyez sur Entrée.
5
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
guide de référence
21
chapitre 4
impression de plusieurs copies sur une page
Vous pouvez placer plusieurs copies d’un original sur une page en sélectionnant
un format de photo, puis en sélectionnant le nombre de copies souhaité.
Plusieurs formats de photo standard sont disponibles depuis l’option Format
image, à laquelle vous accédez à partir de la touche Fonctions spéciales.
Original
Copie
1
Placez l’original sur la vitre.
2
Chargez le papier approprié dans le bac principal.
3
Appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que Format image s’affiche.
4
Appuyez sur
jusqu’à ce que le format de photo souhaité s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
5
Lorsque le message Combien ? s’affiche, appuyez sur
pour
sélectionner le nombre d’images à placer sur une page.
Vous pouvez en sélectionner une par page, ou le nombre maximal
autorisé. Lorsque vous utilisez de grands formats, vous n’avez pas à
indiquer le nombre d’images à placer sur la page.
6
Appuyez sur Entrée pour sélectionner le nombre de photos à afficher sur
une page.
7
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
Conseil : Si le nombre de copies d’une photo sur une page n’offre
pas les résultats attendus, essayez de faire pivoter l’original de
90 degrés sur la vitre et recommencez la copie.
impression de deux originaux sur une seule page
Grâce à la fonction 2 sur 1, il est possible d’imprimer deux originaux au format
A4 ou Lettre sur une seule page. Les images copiées apparaissent côte à côte
sur la page au format paysage. Vous pouvez charger les documents dans le bac
d’alimentation automatique (ADF) ou les placer directement sur la vitre de
l’appareil.
22
1
Placez le premier original sur la vitre. Si vous utilisez le bac d’alimentation
automatique, chargez-y les deux originaux.
2
Appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que 2 sur 1 59% s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
4
Si vous avez placé le premier original sur la vitre, le message Posez le
deuxième original sur la vitre s’affiche, puis appuyez sur Entrée s’affiche.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de copie
décalage d’une image pour agrandir les marges
La fonction Décaler marge vous permet de décaler une image vers la gauche ou
la droite pour agrandir la marge nécessaire à une reliure. Vous pouvez
également régler le pourcentage de réduction/agrandissement dans ce mode
en entrant un nombre à partir du pavé numérique.
Original
Décalage de marge
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
2
Appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que Décal marge 100%
s’affiche.
3
Appuyez sur
ou
pour décaler la marge vers la gauche ou la
droite.
Chaque incrément correspond à un décalage de 6,35 mm (¼ po.).
4
Si vous souhaitez également modifier le pourcentage de réduction/
agrandissement, entrez un nombre sur le pavé numérique, puis appuyez
sur Entrée.
Conseil : Si vous ne souhaitez pas modifier le pourcentage de
réduction/agrandissement, appuyez sur Entrée dès que vous avez
sélectionné le décalage de marge voulu.
5
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
réalisation d’un poster
Lorsque vous utilisez la fonction Poster, vous divisez l’original en plusieurs
sections, puis vous agrandissez les sections afin de les assembler pour former un
poster.
Original
Poster
Conseil : Vous pouvez imprimer un poster à partir d’un fichier
situé sur l’ordinateur.
guide de référence
23
chapitre 4
Pour plus d’informations, reportez-vous à impression d’un poster dans
l’aide de Photo et imagerie HP.
1
Placez l’original sur la vitre.
Conseil : Vous ne pouvez pas utiliser le bac d’alimentation
automatique (ADF) pour réaliser un poster.
2
Chargez le papier approprié dans le bac principal.
3
Appuyez sur Fonctions spéciales jusqu’à ce que Poster s’affiche.
L’option Poster 2 pages large s’affiche par défaut.
4
Appuyez sur
5
Appuyez sur Entrée pour confirmer votre choix.
6
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
pour sélectionner la largeur du poster.
Conseil : Une fois la largeur du poster sélectionnée, l’appareil
HP OfficeJet ajuste automatiquement la longueur pour conserver
les proportions de l’original. S’il est impossible d’agrandir
l’original à la taille de poster souhaitée, un message d’erreur
apparaît pour vous indiquer la largeur maximale possible en
nombre de pages. Dans ce cas, sélectionnez un format de poster
plus petit et relancez la copie.
préparation d’un transfert sur T-shirt couleur
Vous pouvez copier une image ou un texte sur une feuille de transfert puis
l’appliquer sur un T-shirt.
Original
Transfert
Conseil : Nous vous recommandons de vous exercer tout d’abord
à appliquer un transfert T-shirt sur un vieux vêtement.
24
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
2
Chargez le papier transfert pour T-shirt dans le bac principal.
3
Appuyez sur Type pap., sur
jusqu’à ce que l’option Transfert
apparaisse, puis sur Entrée pour la sélectionner.
La sélection de cette option copie automatiquement une image inversée de
votre original, de façon à ce que l’image apparaisse à l’endroit sur votre
T-shirt.
4
Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de copie
arrêt de la copie
`
Pour arrêter la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.
options du menu Config copie
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Config copie.
1:Config copie
1:Améliorations
2:Format papier
3:Intens. couleur
guide de référence
4:Définir valeurs
usine de copie
Appuyez sur Menu, puis sur 1 pour afficher les options
de configuration copie.
5:Restaurer
param. défaut
Appuyez sur
et
pour sélectionner le
paramètre voulu.
Appuyez sur Entrée pour valider le paramètre affiché.
25
chapitre 4
26
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de
numérisation
5
La numérisation est un procédé permettant de convertir du texte et des images
en un format électronique accepté par votre ordinateur. Il est possible de
numériser toutes sortes de documents, tels que :
•
Documents texte
•
Photos
•
Articles de magazine
•
Objets en 3D (attention à ne pas rayer le verre) - à mettre dans les
catalogues et les prospectus.
L’image ou le texte numérisé étant au format électronique, vous pouvez le placer
dans votre programme de traitement de texte ou graphique et le modifier pour
l’adapter à vos besoins. Vous pouvez :
•
Numériser le texte d’un article dans votre programme de traitement de
texte et y faire référence dans un rapport, ce qui vous évite une saisie
superflue.
•
Numériser un logo et l’utiliser dans un logiciel de publication, ce qui vous
permet d’imprimer des cartes de visite et des brochures commerciales vousmême.
•
Numériser des photos et les envoyer à votre famille ou vos collègues de
travail par courrier électronique, créer un inventaire photographique de
votre maison ou votre bureau ou créer un album électronique.
Conseil : Pour utiliser les fonctions de numérisation, l’appareil
HP OfficeJet et l’ordinateur doivent être connectés et mis sous
tension. Le logiciel HP OfficeJet doit être également installé et être
en cours d’exécution sur votre ordinateur avant de commencer la
numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP OfficeJet est en cours
d’exécution sous Windows, vérifiez l’icône d’état dans la barre
d’état. Sous Macintosh, le logiciel HP OfficeJet est toujours en
cours d’exécution.
Pour plus d’informations sur la numérisation de vos documents ou images depuis
le logiciel HP OfficeJet, reportez-vous à la section numérisation des images et
des documents dans l’aide de Photo et imagerie HP.
27
chapitre 5
numérisation d’un original
Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de votre ordinateur ou de
l’appareil HP OfficeJet.
pour numériser un original depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
2
Appuyez sur Numériser.
Une numérisation de l’original s’affiche dans la fenêtre Aperçu HP.
3
La fenêtre d’Aperçu HP permet de retoucher l’image numérisée. Lorsque
vous avez terminé, cliquez sur Accepter.
Pour obtenir des informations sur les retouches que vous pouvez effectuer sur une
image au cours de la prévisualisation, reportez-vous à la rubrique ajustement
d’une image au cours de la prévisualisation dans la section numérisation
des images et documents de l’Aide de l’utilitaire Photo et imagerie HP.
L’appareil HP OfficeJet réalise une numérisation finale de l’image avec vos
paramètres et envoie l’image à l’utilitaire Galerie photo et imagerie HP.
Reportez-vous à la rubrique gestion des images dans utilisation du logiciel
pour plus d’informations sur l’utilisation de l’utilitaire Galerie photo et
imagerie HP.
pour numériser un original depuis un ordinateur Macintosh
1
Chargez l’original.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
2
Appuyez sur Numériser.
Votre HP OfficeJet réalise une numérisation finale de l’original et envoie
l’image à l’utilitaire Galerie photo et imagerie HP.
Reportez-vous à l’aide en ligne de l’utilitaire Galerie photo et imagerie HP
pour obtenir des informations supplémentaires.
numérisation vers un autre logiciel
Si vous préférez numériser un document vers un programme autre que Galerie HP,
vous pouvez choisir un autre programme dans la liste Numériser vers qui apparaît
sur l’affichage du panneau avant. L’appareil HP OfficeJet numérise le document,
lance le programme sélectionné et affiche l’image numérisée dans ce programme.
28
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
2
Appuyez sur Numériser vers, puis sur
pour faire défiler la liste Numériser
vers et sélectionnez un logiciel de numérisation parmi ceux qui s’affichent.
3
Appuyez sur Numériser pour lancer la numérisation.
L’appareil HP OfficeJet numérise l’original et affiche aussitôt le résultat
dans le logiciel sélectionné.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de numérisation
arrêt de la numérisation
Vous pouvez arrêter une numérisation en appuyant sur la touche Annuler située
sur le panneau avant.
pour en savoir plus
Pour les utilisateurs de Windows, reportez-vous à la section numérisation des
images et des documents du chapitre utilisation du logiciel dans l’Aide de
l’utilitaire HP Photo et imagerie pour obtenir plus d’informations sur :
•
la numérisation d’images et de documents,
•
la numérisation de documents à l’aide de la reconnaissance optique de
caractères (OCR) pour créer un texte modifiable,
•
la numérisation à partir d’autres programmes,
•
l’ajustement d’images numérisées,
•
la modification des paramètres de numérisation.
Pour les utilisateurs de Macintosh, reportez-vous au chapitre numérisation dans
la section HP OfficeJet 6100 de l’Aide de l’utilitaire Photo et imagerie HP pour
obtenir plus d’informations sur :
•
la numérisation d’images et de documents,
•
la numérisation à partir d’autres programmes,
•
l’ajustement d’images numérisées,
•
la modification des paramètres de numérisation.
guide de référence
29
chapitre 5
30
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
6
À l’aide de votre HP OfficeJet, vous pouvez :
•
envoyer et recevoir des télécopies papier,
•
envoyer et recevoir des télécopies couleur (à condition que le télécopieur
de réception prenne en charge les télécopies couleur).
envoi d’une télécopie
Votre appareil HP OfficeJet vous permet d’envoyer une télécopie papier (au
format Légal, Lettre ou A4) à l’aide du panneau avant.
Reportez-vous à l’aide de Photo et imagerie HP pour plus d’informations
sur l’envoi de télécopies.
Remarque : Par défaut, l’appareil HP OfficeJet est configuré pour imprimer
un rapport uniquement si un problème survient au cours de l’envoi ou de la
réception d’une télécopie. Un message de confirmation indiquant que
l’élément a bien été envoyé apparaît brièvement sur l’affichage du panneau
après chaque transaction. Si vous avez besoin d’une confirmation imprimée
de l’envoi des télécopies, reportez-vous à la section impression de rapports
page 35 où figurent aussi des informations sur les options de rapport.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour vous rafraîchir la mémoire en ce qui
concerne l’emplacement des touches de la zone Télécopie du panneau avant.
Activation/désactivation de la réponse automatique. Défilement des codes de numérotation rapide.
Rappel du dernier numéro
composé.
Accès aux touches de
numérotation rapide.
Clavier numérique
permettant de composer
des numéros de télécopie,
Modification de la
saisir du texte, spécifier
résolution de télécopie.
des options de menu, etc.
Envoi de télécopie.
envoi d’une télécopie depuis l’appareil hp officejet
Pour envoyer une télécopie à partir de l’appareil HP OfficeJet, procédez comme
suit :
1
Chargez l’original.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
Remarque : L’envoi de télécopies de plusieurs pages requiert l’utilisation du
bac d’alimentation automatique (ADF).
2
Entrez le numéro de télécopie à l’aide du pavé numérique.
31
chapitre 6
3
Appuyez sur Envoi FAX, Noir ou Envoi FAX, Couleur.
4
Si aucun original ne se trouve dans le bac d’alimentation, un message
Utiliser vitre ? s’affiche. Appuyez sur 1 pour Oui ou sur 2 pour Non.
Si vous appuyez sur 1 pour Oui, le document placé sur la vitre est
numérisé. Si vous appuyez sur 2 pour Non, l’affichage du panneau avant
fait apparaître le message Charger original et appuyez sur Entrée. Une
fois le document chargé, l’appareil HP OfficeJet envoie la télécopie.
envoi d’une télécopie grâce à la numérotation rapide
Lorsque vous envoyez fréquemment des télécopies aux mêmes numéros, vous
pouvez créer des codes de numérotation rapide. Une entrée de numérotation
rapide vous permet d’envoyer une télécopie en n’appuyant que sur quelques
boutons. Les entrées de numérotation rapide n’apparaissent que si vous les avez
définies au préalable. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la numérotation
rapide, reportez-vous à la section configuration de la numérotation rapide
page 39.
1
Chargez l’original.
2
Appuyez sur Numérotation rapide.
Conseil : Vous pouvez également, si le code à utiliser se trouve
dans les 6 premiers définis, utiliser une des touches de
numérotation rapide. Appuyez ensuite sur Envoi FAX, Noir ou
Envoi FAX, Couleur.
3
Pour retrouver le numéro à composer, vous pouvez effectuer l’une des
manipulations suivantes :
– Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que le code de numérotation
rapide souhaité apparaisse.
– Entrez le numéro de l’entrée de numérotation rapide depuis le pavé
numérique.
4
Lorsque le numéro de numérotation rapide souhaité s’affiche, appuyez sur
Envoi FAX, Noir ou Envoi FAX, Couleur.
envoi d’une télécopie couleur
Vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies en couleur vers ou depuis
d’autres télécopieurs couleur. Si vous essayez d’envoyer une télécopie couleur à
un destinataire équipé d’un télécopieur noir et blanc, votre HP OfficeJet enverra
la télécopie en noir et blanc.
Afin de conserver une qualité optimale lors de l’envoi d’une télécopie couleur,
nous vous recommandons, dans la mesure du possible, d’effectuer la télécopie
avec l’original couleur plutôt qu’avec une copie couleur.
En outre, vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur à une liste avec les
fonctions de numérotation rapide.
32
1
Chargez l’original.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
2
Entrez le numéro de télécopieur à partir du pavé numérique, un code
numérotation rapide ou une touche de numérotation rapide.
3
Appuyez sur Envoi FAX, Couleur.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
envoi d’une télécopie à plusieurs destinataires
A partir de l’appareil HP OfficeJet, vous pouvez envoyer une télécopie à
20 numéros individuels ou codes individuels de numérotation rapide. Afin
d’utiliser la fonction de diffusion, la mémoire du HP OfficeJet doit pouvoir
contenir la télécopie à envoyer.
1
Chargez l’original.
2
Appuyez sur Numérotation rapide jusqu’à ce que la liste de numérotation
rapide souhaitée apparaisse.
3
Appuyez sur Envoi FAX, Noir.
envoi différé d’une télécopie
Vous pouvez différer l’envoi d’une télécopie noir et blanc à un moment ultérieur
de la journée (par exemple, lorsque les lignes téléphoniques sont moins
utilisées). Si vous utilisez le panneau avant, vous pouvez sélectionner un
destinataire unique ou une liste.
Remarque : L’heure et la date doivent être définies avant d’utiliser cette
fonction.
A l’heure spécifiée, la télécopie est envoyée automatiquement dès qu’une
connexion peut être établie.
1
Placez l’original sur la vitre du numériseur ou dans le bac d’alimentation
automatique (ADF).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 9.
2
Appuyez sur Menu.
3
Appuyez sur 2, puis à nouveau sur 2.
Cette opération permet de sélectionner Fonctions télécopie et Envoi différé,
Noir uniquement.
4
Entrez l’heure d’envoi depuis le pavé numérique.
5
Appuyez sur 1 pour AM ou sur 2 pour PM.
6
Lorsque le message Numéro télécop s’affiche, entrez le numéro de
télécopieur du destinataire ou sélectionnez la liste à l’aide de la touche
Numérotation rapide. Appuyez sur Entrée.
7
Lorsque le message Stocker téléc. ? apparaît, appuyez sur 1 pour Oui, ou
sur 2 pour Non.
Si vous avez choisi 1, le document est numérisé et conservé en mémoire
pour être envoyé à l’horaire indiqué. Si vous avez choisi 2, le message
suivant risque d’apparaître : Chargem. origin. avant envoi (si les
documents sont chargés dans le bac d’alimentation automatique, le
message n’apparaît pas).
guide de référence
33
chapitre 6
annulation d’une télécopie programmée
Vous pouvez annuler une télécopie enregistrée en mémoire ou une télécopie en
cours d’envoi.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 2, puis à nouveau sur 2.
Cette opération permet de sélectionner Fonctions télécopie et Envoi différé,
Noir uniquement.
Le panneau avant affiche le message Téléc. programm en mémoire, ainsi
que l’heure programmée et le numéro de télécopieur du destinataire.
3
Quand le message Annuler ? 1=Oui 2=Non apparaît, appuyez sur 1 pour
annuler la télécopie programmée.
Si vous sélectionnez Oui, le message Téléc. programm annulée s’affiche
sur le panneau avant.
envoi d’un fichier informatique comme télécopie (si disponible)
L’appareil HP OfficeJet ne permet pas d’envoyer une télécopie directement à
partir d’autres programmes tels qu’un logiciel de traitement de texte ou un
tableur. Vous devez avoir un fax-modem et un logiciel de télécopie installés sur
votre ordinateur pour pouvoir envoyer un fichier électronique comme télécopie.
Votre système d’exploitation peut contenir un logiciel de télécopie utilisable avec
votre fax-modem.
Vous pouvez utiliser la même ligne téléphonique pour le fax-modem de votre
ordinateur et le télécopieur HP OfficeJet. De cette façon, vous pouvez utiliser les
deux solutions de télécopie sans changer de connexion. Connectez votre faxmodem au HP OfficeJet comme illustré ci-dessous.
34
1
Connectez le cordon téléphonique entre la prise murale et la prise 1 de
l’appareil HP OfficeJet.
2
Connectez un cordon téléphonique entre le fax-modem et la prise 2 de
l’appareil HP OfficeJet (après avoir retiré l’insert en plastique de la prise).
3
Exécutez l’assistant d’installation du télécopieur dans le logiciel de
l’appareil HP OfficeJet pour configurer le logiciel HP OfficeJet avec votre
fax-modem.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
réception d’une télécopie
Selon la configuration que vous avez définie pour l’appareil HP OfficeJet, vous
pouvez recevoir les télécopies automatiquement ou manuellement.
L’appareil HP OfficeJet est automatiquement configuré pour recevoir et imprimer
automatiquement les télécopies reçues (à moins que vous n’ayez désactivé la
fonction de réponse automatique). Si vous recevez une télécopie au format Légal
et que l’appareil HP OfficeJet n’est pas configuré pour recevoir sur du papier à
ce format, il réduit automatiquement la télécopie pour qu’elle puisse être
imprimée sur le papier chargé (à moins que vous n’ayez désactivé la fonction de
réduction automatique).
Pour plus d’informations, reportez-vous à configuration de la réduction
automatique dans l’aide de Photo et imagerie HP.
réception automatique d’une télécopie
Lorsque vous mettez votre appareil HP OfficeJet sous tension, la fonction
Réponse automatique est activée ou désactivée, selon l’état qui était le sien lors
de la mise hors tension de votre appareil HP OfficeJet.
`
Pour l’activer, appuyez sur la touche Réponse automatique jusqu’à ce que
le témoin vert s’illumine.
réception manuelle d’une télécopie
Avant de recevoir manuellement toute télécopie sur votre HP OfficeJet, nous vous
recommandons de retirer les originaux éventuellement présents sur la vitre.
1
Appuyez sur Réponse automatique jusqu’à ce que le voyant vert soit éteint.
Cette opération permet de désactiver la fonction de réponse automatique.
2
Lorsque l’appareil HP OfficeJet reçoit un appel, décrochez le combiné du
téléphone branché sur la même ligne que HP OfficeJet (il est possible de
brancher un combiné téléphonique à l’arrière de l’appareil HP OfficeJet,
sur un des ports RJ-11 disponibles).
3
Si vous entendez les tonalités d’un télécopieur, effectuez l’une des
opérations suivantes :
– Appuyez sur Envoi FAX, Noir.
– Si vous recevez l’appel sur un poste téléphonique (branché sur la
même ligne que l’appareil HP OfficeJet, mais non directement relié à
ce dernier), appuyez sur les touches 1 2 3 du téléphone. Attendez les
tonalités de télécopieur, puis raccrochez le téléphone.
impression de rapports
Vous pouvez configurer votre appareil HP OfficeJet pour imprimer des rapports
d’erreurs et de confirmation à chaque télécopie envoyée ou reçue. Vous pouvez
également imprimer manuellement des rapports selon vos besoins.
guide de référence
35
chapitre 6
création de rapports automatiques
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 3, puis sur 6.
Vous accédez ainsi au menu Imprim. rapp et sélectionnez l’option Config
rapports automatiques.
3
Appuyez sur
pour faire défiler les types de rapports suivants.
– Toutes erreurs : Impression d’un rapport lorsque survient une erreur liée
à la télécopie (rapport par défaut).
– Erreur envoi : Impression d’un rapport à chaque erreur survenant lors
de l’envoi.
– Erreur récep : imprime un rapport après toute erreur de réception.
– Toutes téléc : imprime un rapport après chaque envoi ou réception de
télécopie.
– Envoi uniqu. : imprime un rapport après chaque envoi de télécopie.
– Arrêt : aucun rapport automatique de télécopie n’est imprimé.
4
Lorsque l’option souhaitée s’affiche, appuyez sur Entrée.
création de rapports manuels
1
Appuyez sur Menu, puis sur 3.
Cette opération permet de sélectionner le menu Imprim. rapp.
2
Appuyez sur
pour faire défiler les types de rapports suivants.
– 1:Dernière transaction : indique l’état de la dernière télécopie
envoyée.
– 2:Journal télécopie : donne la liste des 40 dernières télécopies environ
envoyées et reçues.
– 3:Liste numér rapide : donne la liste des codes individuels et de liste.
– 4:Paramètres de menu : répertorie dans les grandes lignes l’ensemble
du système de menus et indique les paramètres en cours.
– 5:Rapport d’auto-test : imprime un rapport d’auto-test. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section impression d’un rapport
d’auto-test page 46.
– 6:Config rapports automatiques : option de configuration des rapports
automatiques, décrite à la section création de rapports automatiques
page 36.
3
Sélectionnez le rapport souhaité, puis appuyez sur Entrée.
contrôle de la résolution et du contraste
Vous pouvez modifier la résolution et le contraste des documents que vous
envoyez. Ces modifications s’appliquent jusqu’à ce que vous les modifiez de
nouveau. Après deux minutes d’inactivité, les paramètres sont rétablis à leur
valeur par défaut.
Remarque : Les paramètres de copie ne s’appliquent pas à la fonction de
télécopie. Les paramètres de résolution de la télécopie ne s’appliquent pas
à la fonction de copie.
36
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
modification de la résolution
La résolution affecte la vitesse de transmission et la qualité des documents
envoyés.
1
Appuyez sur la touche Résolution de la zone Télécopie.
2
Appuyez sur
pour faire défiler les options disponibles jusqu’à ce que
l’option souhaitée s’affiche.
Votre HP OfficeJet envoie les télécopies selon la résolution la plus élevée
prise en charge par le télécopieur destinataire.
Si vous choisissez l’option Photo, notez que le traitement de la télécopie est
plus long. Lors de la télécopie de photographies, nous vous
recommandons de choisir Photo.
3
Appuyez sur Entrée pour sélectionner l’option souhaitée.
modification du contraste
Modifiez ce paramètre si vous souhaitez envoyer une télécopie noir et blanc plus
claire ou plus foncée que l’original.
1
Appuyez sur la touche +clair/+foncé dans la zone Menu.
La plage de valeurs apparaît sur l’écran sous la forme d’un cercle sur une
échelle.
2
Appuyez sur
pour éclaircir la copie ou sur
pour l’assombrir.
Le cercle se déplace vers la gauche ou la droite en fonction de la touche
enfoncée.
3
Appuyez sur Entrée pour utiliser le paramètre sélectionné.
rappel automatique d’un numéro occupé
Vous pouvez configurer l’appareil HP OfficeJet pour qu’il rappelle
automatiquement un numéro occupé ou qui n’a pas répondu. Le paramètre par
défaut de l’option Occupé rappel est Rappel. Le paramètre par défaut de l’option
Pas de réponse Rappel est Pas de rappel. Les tentatives de rappel sont au nombre
de 5 pour Occupé Rappel et de 1 pour Pas de réponse Rappel.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 6, puis sur 3.
Cette opération permet de sélectionner le menu Config avancée du
télécopieur, puis l’option Occupé rappel.
3
Appuyez sur
4
Lorsque l’option souhaitée s’affiche, appuyez sur Entrée pour la
sélectionner.
5
Appuyez sur Menu.
6
Appuyez sur 6, puis sur 4.
Cette opération permet de sélectionner le menu Config avancée du
télécopieur, puis l’option Pas de réponse Rappel.
7
Appuyez sur
8
Lorsque l’option souhaitée s’affiche, appuyez sur Entrée pour la
sélectionner.
guide de référence
pour afficher les options Rappel ou Pas de rappel.
pour afficher les options Rappel ou Pas de rappel.
37
chapitre 6
utilisation du mode de correction d’erreurs (ECM)
Le mode de correction d’erreurs permet d’éviter la perte de données sur des
lignes téléphoniques médiocres, en détectant les erreurs qui surviennent pendant
la transmission et en relançant automatiquement la transmission de la partie
présentant les erreurs. Lorsque les connexions sont bonnes, le mode ECM
n’entraîne pas une augmentation des taxes téléphoniques, il peut même les
réduire. Lorsque les connexions sont mauvaises, le mode ECM augmente la
durée de transmission et donc les taxes téléphoniques, mais assure une fiabilité
accrue de l’envoi des données. Désactivez le mode de correction d’erreurs (il est
activé par défaut) uniquement si vous souhaitez sacrifier la qualité à des frais
téléphoniques moins élevés.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 6, puis sur 7.
Ceci permet de sélectionner Config avancée du télécopieur, puis Mode
correction des erreurs.
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur Entrée pour utiliser le paramètre sélectionné.
pour activer et désactiver l’option.
configuration de la réduction automatique
Ce paramètre permet d’indiquer à votre unité HP OfficeJet comment procéder si
elle reçoit une télécopie plus large que le papier par défaut. Si ce paramètre est
activé (par défaut), l’image est réduite de façon à tenir sur une page. Si ce
paramètre est désactivé, les informations qui ne tiennent pas sur la première
page sont imprimées sur une deuxième page.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 6, puis sur 5.
Ceci permet de sélectionner Config avancée du télécopieur, puis Réduction
automatique.
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur Entrée pour utiliser le paramètre sélectionné.
pour activer et désactiver l’option.
réglage du volume
Votre appareil HP OfficeJet propose trois niveaux de réglage de la sonnerie et
des signaux sonores. Le paramètre par défaut est Faible.
38
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis sur 5.
Vous sélectionnez ainsi le menu Entretien et l’option Volume sonnerie
signaux sonores.
3
Appuyez sur
Fort ou Arrêt.
4
Appuyez sur Entrée.
pour sélectionner l’une des options suivantes : Faible,
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
modification de la mélodie de la sonnerie de réponse
(sonnerie distincte)
Une sonnerie distincte est souvent proposée par les compagnies téléphoniques
moyennant des frais supplémentaires, mais pas dans tous les pays. Cette
sonnerie différente vous permet de disposer de plusieurs numéros de téléphone
sur une même ligne. Un type de sonnerie spécifique est attribué à chaque
numéro. Si ce service n’est pas proposé dans votre pays, définissez votre
HP OfficeJet de façon à ce qu’il utilise l’option par défaut, Toutes sonneries.
Si vous connectez l’appareil HP OfficeJet à une ligne équipée de la sonnerie
distincte, demandez à votre compagnie de téléphone d’attribuer un type de
sonnerie aux appels téléphoniques et un autre aux appels de télécopieurs (les
sonneries doubles ou triples sont les plus appropriées pour un numéro de
télécopieur).
1
Vérifiez que votre appareil HP OfficeJet est configuré pour répondre
automatiquement.
2
Appuyez sur Menu.
3
Appuyez sur 6, puis sur 2.
Ces touches permettent d’accéder au menu Config avancée du télécopieur
et à l’option Répondre à cette sonnerie.
4
Appuyez sur
pour faire défiler les options suivantes : Ttes sonneries,
Sonn. simples, Sonn. doubles, Sonn. triples et Double et Triple.
5
Lorsque la mélodie établie par votre compagnie téléphonique pour ce
numéro s’affiche, appuyez sur Entrée.
Conseil : Il est conseillé d’utiliser Sonn. doubles ou Sonn. triples.
configuration de la numérotation rapide
Vous pouvez attribuer des codes aux numéros de télécopieur que vous utilisez
souvent via l’ordinateur ou l’appareil HP OfficeJet. Vous pouvez ainsi composer
rapidement ces numéros à l’aide de la touche Numérotation rapide du panneau
avant ou d’un code à deux chiffres. Vous pouvez créer jusqu’à 100 codes
individuels ou listes (selon le modèle de l’appareil HP OfficeJet).
Pour plus d’informations, reportez-vous à configuration de la numérotation
rapide dans la section utilisation des fonctions de télécopie de l’aide de Photo
et imagerie HP.
création des paramètres de numérotation rapide
Vous pouvez entrer des numéros de télécopieur que vous utilisez souvent.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur les touches 4, puis 1.
Cette opération permet de sélectionner le menu Configuration numérot
rapide, puis l’option Numér rapide individuelle.
Le premier code de numérotation rapide non affecté s’affiche.
3
Appuyez sur Entrée pour sélectionner le code de numérotation rapide
affiché.
guide de référence
39
chapitre 6
4
Entrez le numéro du télécopieur auquel ce code correspondra, puis
appuyez sur Entrée.
Conseil : Pour entrer une pause de deux secondes dans une série de
numéros, appuyez plusieurs fois sur Symboles pour afficher un tiret.
5
Entrez le nom de la personne ou de la société, puis appuyez sur Entrée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section saisie de texte page 42.
6
Lorsque le message Une autre ? apparaît, appuyez sur 1 (Oui) pour
configurer un autre numéro ou sur 2 (Non) pour quitter la fonction.
suppression de paramètres de numérotation rapide
Vous pouvez supprimer les entrées de numérotation rapide.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur les touches 4, puis 3.
Vous sélectionnez ainsi le menu Configuration numérot rapide, puis
l’option Supprimer numér. rapide.
La première entrée affectée à un numéro apparaît.
3
Choisissez un des éléments suivants :
– Si le numéro affiché est un de ceux que vous souhaitez supprimer,
appuyez sur Entrée pour le supprimer.
– Pour sélectionner un autre numéro, appuyez sur
ou
jusqu’à ce
qu’apparaisse le numéro adéquat, puis appuyez sur Entrée pour le
sélectionner.
définition du format de papier
A partir du panneau avant, vous pouvez choisir le format de papier pour la
télécopie. Vous avez le choix entre les formats Lettre, A4 ou Légal.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 5, puis sur 4.
Vous accédez ainsi au menu Config de base du télécopieur, puis
sélectionnez l’option Format papier.
3
Appuyez sur
jusqu’à ce que le format souhaité s’affiche, puis appuyez
sur Entrée pour le sélectionner.
réglage de la date et de l’heure
Vous pouvez régler la date et l’heure à partir du panneau avant. Lorsque la
télécopie est transmise, la date et l’heure de l’envoi sont imprimées sur l’en-tête
de la télécopie. Le format de date et heure est basé sur les paramètres de langue
et de pays/région.
En général, le logiciel de l’ordinateur définit la date et l’heure automatiquement.
40
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 5, puis sur 1.
Cette opération permet de sélectionner le menu Config de base du
télécopieur, puis l’option Date et heure.
hp officejet 6100 series
utilisation des fonctions de télécopie
3
Entrez le mois, le jour et l’année (deux derniers chiffres uniquement) en
appuyant sur la touche appropriée du clavier.
Le curseur de soulignement situé initialement au-dessous du premier chiffre
se déplace automatiquement vers chaque chiffre suivant chaque fois que
vous appuyez sur une touche. L’invite d’entrée de l’heure s’affiche
automatiquement une fois le dernier chiffre de la date saisi.
4
Saisissez les heures et les minutes.
L’invite AM/PM s’affiche automatiquement une fois le dernier chiffre de
l’heure saisi.
5
Appuyez sur 1 pour AM ou sur 2 pour PM.
L’heure et la date que vous venez de régler apparaissent sur le panneau
avant, uniquement si vous les avez réinitialisés.
Si vous réglez la date et l’heure pour la première fois (alors qu’aucune
date/heure n’est encore définie), la nouvelle date apparaît suivie de OK ?
1=Oui 2=Non. Oui définit la date/heure. Non vous permet de réinitialiser
la date/heure.
configuration de l’en-tête de télécopie
L’en-tête des télécopies est généralement défini lors de l’installation, grâce à
l’assistant d’installation du télécopieur. Si vous souhaitez le modifier, vous
pouvez utiliser l’assistant d’installation du télécopieur depuis le Directeur HP ou
suivre les instructions ci-après pour entrer votre nom et le numéro du télécopieur
depuis le panneau avant.
Remarque : En Hongrie, le code d’identification de l’expéditeur (en-tête de
télécopie) peut être défini ou modifié seulement par le personnel autorisé.
Pour plus d’informations, contactez votre distributeur HP agréé.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 5, puis sur 2.
Cette opération permet de sélectionner le menu Config de base du
télécopieur, puis l’option En-tête télécopie.
3
Lorsque Votre nom s’affiche, saisissez votre nom à l’aide du pavé
numérique, comme indiqué ci-après dans la section saisie de texte
page 42.
4
Appuyez sur Entrée.
5
Dès qu’un message vous le demande, saisissez votre numéro de
télécopieur à partir du pavé numérique.
6
Une fois votre numéro de télécopieur entré, appuyez sur Entrée.
guide de référence
41
chapitre 6
saisie de texte
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils utiles concernant la saisie de texte à
l’aide du pavé numérique du panneau avant.
•
Appuyez sur les touches du pavé numérique correspondant aux lettres du
nom.
ABC
Ces lettres correspondent à ce numéro et ainsi de suite.
2
•
Appuyez plusieurs fois sur une touche pour que les lettres correspondantes
s’affichent d’abord en majuscules et ensuite en minuscules. La première
lettre d’un mot est automatiquement saisie en majuscule.
JKL
5
Pour obtenir ce caractère :
Appuyez sur 5 ce nombre
de fois :
j
k
l
J
K
L
5
1
2
3
4
5
6
7
•
Lorsque la lettre voulue apparaît, appuyez sur
, puis appuyez sur la
touche numérique qui correspond à la lettre suivante du nom. Appuyez de
nouveau plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre voulue apparaisse.
•
Le curseur se déplace automatiquement vers la droite 1,5 seconde après la
dernière touche pressée.
•
Pour insérer un espace, appuyez sur Espace (#).
•
Pour entrer un symbole, tel que @, appuyez plusieurs fois sur Symboles (*)
afin de faire défiler la liste des symboles disponibles : *, -, &, ., / (), ‘, =,
#, @, _ et !.
•
Si vous vous trompez, appuyez sur
saisissez ensuite le caractère correct.
•
Une fois tout le texte souhaité entré, appuyez sur Entrée pour l’enregistrer.
pour effacer le caractère erroné et
réimpression des télécopies en mémoire
L’appareil HP OfficeJet peut enregistrer en mémoire un nombre limité de pages
de télécopies, le nombre de pages étant fonction du modèle acheté. Lorsque
l’appareil HP OfficeJet ne dispose plus de suffisamment de mémoire pour
enregistrer les télécopies, il ne pourra pas en recevoir de nouvelles tant que les
télécopies mémorisées n’auront pas été imprimées.
L’option Réimprimer téléc en mémoire permet de réimprimer une télécopie
stockée dans la mémoire dans le cas, par exemple, d’une cartouche
d’impression vide ou d’un bourrage papier lors de l’impression d’une télécopie.
Cette option permet d’imprimer toutes les télécopies en mémoire. Appuyez sur
Annuler pour interrompre l’impression de télécopies non souhaitées.
42
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 2, puis sur 3.
Cette opération permet de sélectionner le menu Fonctions télécopie, puis
l’option Réimprim. téléc en mémoire. Les télécopies sont imprimées à partir
de la mémoire.
hp officejet 6100 series
guide de référence
2:Journal
télécopie
3:Liste numér
rapide
2:Envoi différé,
Noir uniquement
3:Réimprim.
téléc en mémoire
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le paramètre voulu.
Appuyez sur Entrée pour valider le
paramètre affiché.
Appuyez sur Menu pour afficher les
options du menu.
6:Config rapports
automatiques
5:Rapport d’autotest
4:Paramètres de
menu
1:Dernière
transaction
3:Imprim.
rapp
1:Numér &
télécop Noir
uniquement
2:Fonctions
télécopie
4:Imprimer liste
numérot. rapide
3:Supprimer
numér. rapide
5:Numérotation
impuls/tonal
4:Format papier
3:Nbre sonneries
jusqu’à réponse
2:En-tête
télécopie
1:Date et heure
1:Numér rapide
individuelle
2:Liste numér
rapide
5:Config de
base du
télécopieur
4:Configuration
numérot rapide
Les options suivantes sont disponibles pour les fonctions de télécopie.
options du menu fonctions de télécopie
8:Détect silence
7:Mode
correction des
erreurs
8: Déf angle de
vue
7:Vit. Défil.
6:Déf. Durée
mode Economie
énergie
5:Volume
sonnerie signaux
sonores
5:Réduction
automatique
6:Sauvegarde
récep. télécopie
4:Déf. Lang et
Pays/Région
3:Restaurer
param. défaut
2:Aligner
cartouches
1:Nettoy.
cartouches
7:Entretien
4:Pas de réponse
Rappel
3:Occupé rappel
2:Répondre à
cette sonnerie
1:Config
rapports
automatiques
6:Config
avancée du
télécopieur
utilisation des fonctions de télécopie
43
chapitre 6
44
hp officejet 6100 series
entretien de votre appareil
hp officejet
7
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l’appareil
HP OfficeJet dans un état de fonctionnement optimal. Effectuez les procédures
d’entretien aussi souvent que nécessaire.
nettoyage de la vitre
Une vitre sale (empreintes, taches, cheveux, etc.) ralentit les performances et
affecte la précision de certaines fonctions spéciales, telles que l’ajustement à la
page et la copie.
1
Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et
soulevez le couvercle.
2
Nettoyez la vitre avec une éponge ou un chiffon doux légèrement
imprégné de produit nettoyant pour vitre non abrasif.
Attention ! N’utilisez pas de liquide abrasif, d’acétone, de
benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre au risque de
l’endommager. N’appliquez pas de liquide directement sur la
vitre, car le produit risque de s’infiltrer dans le châssis et
d’endommager l’appareil.
3
Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou une éponge de cellulose
pour éviter de laisser des traces.
nettoyage de la vitre du bac d’alimentation automatique
La petite bande vitrée située à gauche de la vitre principale permet de traiter les
travaux alimentés à partir du bac d’alimentation automatique. Quand cette
bande vitrée est sale, des traces peuvent apparaître. Nettoyez-la en procédant
de la même manière que pour la vitre principale.
45
chapitre 7
nettoyage du dos du couvercle
Des résidus peuvent s’accumuler sur la partie blanche interne située sous le
couvercle de l’appareil.
1
Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et
soulevez le couvercle.
2
Nettoyez la partie blanche interne du couvercle à l’aide d’une éponge ou
d’un chiffon doux humidifié avec une eau légèrement savonneuse et
chaude.
3
Lavez délicatement le dos du couvercle pour détacher les résidus. Ne
frottez pas énergiquement.
4
Essuyez le dos du couvercle avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
Attention ! N’utilisez pas d’essuie-tout au risque de rayer le dos
du couvercle.
5
Si cette opération n’est pas suffisante pour nettoyer correctement le dos du
couvercle, répétez cette procédure en utilisant de l’alcool isopropylique et
essuyez parfaitement le dos avec un chiffon humide pour retirer tout résidu
d’alcool.
nettoyage de l’extérieur
A l’aide d’un chiffon doux, humide et non pelucheux, enlevez la poussière et les
taches du boîtier. L’intérieur de l’appareil ne nécessite pas de nettoyage.
Eloignez tout liquide afin de ne rien renverser à l’intérieur de l’appareil ou sur le
panneau avant.
Remarque : Pour éviter d’endommager les parties peintes de l’appareil,
n’utilisez pas de produits d’entretien à base d’alcool sur le panneau avant
ni sur le couvercle de l’unité.
entretien des cartouches d’impression
Afin d’optimiser la qualité des impressions de votre appareil HP OfficeJet, vous
devrez effectuer quelques procédures d’entretien simples et remplacer les
cartouches d’impression lorsque vous y serez invité ou que vous remarquerez une
dégradation de la qualité d’impression couleur.
impression d’un rapport d’auto-test
En cas de problèmes d’impression, imprimez un rapport d’auto-test avant de
nettoyer ou de remplacer les cartouches d’impression. Ce rapport fournit de
précieuses informations sur les cartouches d’impression, y compris des
informations sur leur état.
46
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur les touches 3, puis 5.
Ces touches permettent d’accéder au menu Imprim. rapp, puis à l’option
Rapport d’auto-test.
Un rapport d’auto-test est imprimé pour votre appareil HP OfficeJet.
hp officejet 6100 series
entretien de votre appareil hp officejet
manipulation des cartouches d’impression
Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d’impression, vous devez
connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
•
noire HP (n°56 ou 27)
•
couleur HP (n°57)
•
couleur pour photo HP (n°58)
•
trichromique HP (n°28)
Contacts en cuivre
Buses
d’encre sous
le ruban
Adhésif plastique
(doit être retiré
avant installation)
Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d’encre.
protection de la cartouche d’impression
Une cartouche d’impression photo est toujours fournie avec une protection. La
protection de la cartouche d’impression est conçue pour conserver la cartouche
d’impression en sécurité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Chaque fois que vous
retirez la cartouche d’impression de l’imprimante, vous devez la remettre dans
sa protection.
Remarque : Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez
éventuellement une cartouche d’impression photo HP (n°58) lors de
l’impression de photographies. Les cartouches d’impression photo et
couleur proposent six encres différentes.
Remarque : Reportez-vous à la section commande de cartouches
d’impression page 87. Pour plus d’informations sur l’impression de photos
de qualité, consultez aussi l’aide de Photo et imagerie HP.
•
Pour remettre la cartouche d’impression dans sa protection, faites-la glisser
légèrement en biais pour la placer correctement dans sa protection.
•
Pour retirer la cartouche d’impression de sa protection, appuyez fermement
et légèrement vers l’arrière sur la partie supérieure de la protection pour
libérer la cartouche d’impression, puis retirez-la de la protection.
guide de référence
47
chapitre 7
remplacement des cartouches d’impression
Vous verrez apparaître des messages sur le panneau avant pour vous indiquer
que vous devez remplacer les cartouches d’impression.
Il vous sera peut-être également nécessaire de remplacer une cartouche
d’impression noire par une cartouche d’impression photo lorsque vous voudrez
obtenir des impressions photo de qualité optimale.
Reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à l’intérieur
de la couverture arrière pour plus d’informations sur la commande de nouvelles
cartouches d’impression.
1
Mettez l’appareil sous tension, puis ouvrez la porte d’accès au chariot des
cartouches d’impression (soulevez la poignée jusqu’à ce que la porte se
bloque).
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil.
loquets
2
48
Lorsque le chariot s’arrête, soulevez le loquet pour libérer la cartouche
d’impression, puis tirez-la vers le haut, hors de son logement.
hp officejet 6100 series
entretien de votre appareil hp officejet
3
Si vous retirez une cartouche d’impression en noir pour la remplacer par
une cartouche d’impression pour photo (n°58), remettez la cartouche
d’impression que vous retirez dans sa protection.
4
Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage en prenant
garde de ne toucher que le plastique noir et retirez délicatement l’adhésif
plastique (en tirant sur la languette rose) pour dégager les buses d’encre.
Attention ! Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses
d’encre.
Veillez à ne pas replacer l’adhésif plastique sur les cartouches
d’impression afin de ne pas endommager la tête d’impression.
5
Enfoncez la nouvelle cartouche d’impression dans l’emplacement
approprié.
La cartouche d’impression trichromique s’insère à gauche et la cartouche
d’impression pour photo s’insère à droite.
6
Tirez le bout du loquet dans votre direction, appuyez fermement jusqu’à ce
qu’il soit bloqué, puis relâchez-le. Assurez-vous que le loquet est bien
accroché sous les taquets inférieurs.
7
Fermez la porte d’accès au chariot de l’imprimante en tirant vers le bas
(puis en relâchant) le loquet de support situé sous le panneau avant.
guide de référence
49
chapitre 7
alignement des cartouches
Chaque fois que vous procédez à l’installation ou au remplacement d’une
cartouche, l’appareil HP OfficeJet vous invite à aligner les cartouches
d’impression. L’alignement des cartouches d’impression garantit une sortie de
haute qualité.
Pour aligner les cartouches d’impression :
1
Appuyez sur Entrée sur le panneau avant.
Une page de motifs est imprimée. Les cartouches sont automatiquement
alignées.
Pour aligner les cartouches à un autre moment :
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 2.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien, puis à l’option
Aligner cartouches.
Une page de motifs est imprimée. Les cartouches sont alignées
correctement.
nettoyage des cartouches d’impression
Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de traces ou de lignes
blanches sur les barres de couleur du rapport d’auto-test. Vous ne devez nettoyer
les cartouches d’impression que lorsque cela est nécessaire. La fonction de
nettoyage consomme de l’encre et réduit la durée de la cartouche d’impression.
50
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 1.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien puis à l’option
Nettoy. cartouches.
Si la qualité de copie ou d’impression semble toujours médiocre après le
nettoyage, remplacez la cartouche concernée.
hp officejet 6100 series
entretien de votre appareil hp officejet
restauration des paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut d’origine tels qu’ils étaient lors
de l’achat de l’appareil HP OfficeJet. Si vous choisissez de restaurer les
paramètres par défaut, tous les paramètres sont concernés, à l’exception des
informations liées à la date.
Vous pouvez effectuer cette opération à partir du panneau avant de l’appareil.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 3.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien puis à l’option
Restaurer param. défaut.
Les paramètres d’usine par défaut sont restaurés.
définition de l’heure du mode économie d’énergie
L’ampoule se trouvant dans l’appareil HP OfficeJet reste allumée pendant une
période spécifiée afin que ce dernier puisse être immédiatement prêt à répondre
à une requête. Lorsque l’appareil HP OfficeJet n’a pas été utilisé pendant cette
période spécifiée, l’ampoule s’éteint afin d’économiser l’énergie et l’appareil
affiche Economie énergie sur le panneau avant. (Vous pouvez quitter ce mode
en appuyant sur une touche quelconque du panneau avant.)
L’appareil est automatiquement réglé sur le mode d’économie d’énergie après
12 heures. Pour que l’appareil HP OfficeJet entre dans ce mode après une
période plus courte, procédez comme suit :
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 6.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien, puis à l’option Déf.
Durée mode Economie énergie.
3
Appuyez sur
sur Entrée.
jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche, puis appuyez
définition de la vitesse de défilement du texte
L’option Vitesse de défilement vous permet de contrôler la vitesse de défilement
des messages qui s’affichent sur le panneau avant. Les options que vous pouvez
sélectionner sont Normale, Rapide ou Lente.
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 7.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien, puis à l’option Vit.
Défil.
3
jusqu’à ce que la vitesse de défilement souhaitée
Appuyez sur
s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
guide de référence
51
chapitre 7
configuration de l’angle de vue du panneau avant
Si vous avez des difficultés à lire le texte qui s’affiche sur le panneau avant, vous
devrez peut-être modifier l’angle de vue. L’option Angle de vue vous permet de
contrôler l’angle de vue du texte sur le panneau avant. Vous pouvez modifier
l’angle pour que le texte s’affiche de manière optimale lorsque vous le visualisez
en position debout ou assise.
52
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 8.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien, puis à l’option Angle
de vue.
3
Appuyez sur Entrée, sur la touche
ou
jusqu’à ce que le texte du
panneau avant apparaisse comme vous le souhaitez et enfin, appuyez de
nouveau sur Entrée.
hp officejet 6100 series
informations d’installation
supplémentaires
8
Cette section décrit comment gérer les messages qui risquent ou non de s’afficher
au cours de l’installation, comment établir une connexion entre votre ordinateur
et votre HP OfficeJet, et comment ajouter et supprimer le logiciel HP OfficeJet.
Les instructions d’installation de base sont incluses dans le poster d’installation,
que vous devez conserver pour une utilisation ultérieure.
Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide entièrement
consultable de HP Photo et Imagerie, qui est accessible uniquement si le logiciel
est installé. Pour accéder au guide pour Windows, ouvrez le Directeur, cliquez
sur Aide, puis sélectionnez Guide de l’utilisateur.
Pour accéder au guide pour Macintosh, ouvrez le Directeur, cliquez sur Outils,
puis sélectionnez Guide de l’utilisateur en ligne.
problèmes d’installation possibles
Si vous suivez correctement les instructions du Poster d’installation, l’installation
de votre appareil HP OfficeJet ne devrait présenter aucun problème. Si vous ne
suivez pas ces instructions, vous pouvez rencontrer l’un des problèmes suivants :
Le message Microsoft « Nouveau matériel détecté » ne s’affiche pas.
Si vous avez d’abord installé le logiciel HP OfficeJet, comme indiqué dans le
Poster d’installation, et que vous utilisez Windows 98/2000/ME/XP, une série
de messages Microsoft de détection de nouveau matériel a dû s’afficher à l’écran
au cours de l’installation du logiciel.
Si les messages Microsoft ne s’affichent pas, essayez l’une des solutions
suivantes :
•
Vérifiez que vous utilisez un câble USB haut débit (120 Mbps) et que sa
longueur est inférieure à trois mètres (9,8 pieds).
•
Vérifiez que l’ordinateur est compatible USB. Pour plus d’informations sur
la procédure à suivre pour déterminer si votre ordinateur est compatible
USB, consultez la documentation fournie avec celui-ci ou renseignez-vous
auprès du fabricant.
•
Vérifiez que le câble est correctement branché sur votre HP OfficeJet et
qu’il est directement connecté au port USB de l’ordinateur. Lorsque vous
avez correctement connecté le câble, mettez l’appareil HP OfficeJet hors
tension, puis à nouveau sous tension.
•
Mettez votre appareil HP OfficeJet hors tension, puis à nouveau sous
tension et redémarrez votre ordinateur.
•
Si l’opération précédente ne résout pas le problème, désinstallez le
logiciel, puis installez-le à nouveau. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section Pour éviter toute erreur, installez le logiciel HP OfficeJet avant
de connecter l’appareil HP OfficeJet à l’ordinateur. Si l’un des messages
ci-dessus est apparu et que vous avez cliqué sur Suivant ou sur OK,
procédez comme suit : page 54.
53
chapitre 8
L’Assistant de configuration du télécopieur ne s’affiche pas.
Suivez les instructions ci-dessous.
Si le message de détection de nouveau matériel s’affiche
(Windows 98, 2000, XP ou ME).
Si vous installez l’appareil HP OfficeJet et que vous le connectez directement à
l’ordinateur avant d’installer le logiciel, un des messages suivants peut
apparaître :
Pour éviter toute erreur, installez le logiciel HP OfficeJet avant de connecter
l’appareil HP OfficeJet à l’ordinateur. Si l’un des messages ci-dessus est apparu
et que vous avez cliqué sur Suivant ou sur OK, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche Échap de votre clavier pour quitter.
2
Mettez l’appareil HP OfficeJet hors tension.
3
Déconnectez l’appareil HP OfficeJet de votre ordinateur (débranchez le
câble USB).
4
Effectuez les opérations d’installation du logiciel indiquées sur le poster
d’installation fourni avec l’appareil HP OfficeJet.
Un message de version antérieure installée s’affiche.
Si un message indiquant qu’une version a été précédemment installée s’affiche,
vous ne pourrez pas terminer l’installation du logiciel HP OfficeJet.
Vous devez désinstaller la version précédente pour installer le logiciel
HP OfficeJet. Reportez-vous à la section suppression et réinstallation du logiciel
hp officejet page 57.
Si l’ordinateur ne peut pas communiquer avec votre HP OfficeJet.
S’il est impossible de faire communiquer l’ordinateur et l’appareil HP OfficeJet
(par exemple, l’icône d’état de l’appareil HP OfficeJet présente un triangle
d’erreur jaune), effectuez les opérations indiquées à la rubrique Le message
Microsoft « Nouveau matériel détecté » ne s’affiche pas. page 53.
54
hp officejet 6100 series
informations d’installation supplémentaires
Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur les
problèmes d’installation éventuels, vous pouvez vous référer au fichier
Lisezmoi. Pour accéder au fichier Lisezmoi sous Windows, cliquez sur le
bouton Démarrer de la barre des tâches, puis sélectionnez Programmes,
Hewlett-Packard, hp officejet 6100 series, puis Lisezmoi. Pour accéder au
fichier Lisezmoi sous Macintosh, cliquez deux fois sur l’icône située dans le
dossier principal du CD-ROM du logiciel HP OfficeJet.
configuration de la langue et du pays/de la région
Généralement, la langue et le pays sont définis lors de l’installation de l’appareil
HP OfficeJet. Si vous ne définissez pas correctement le pays ou la langue
pendant l’installation, effectuez la procédure suivante :
1
Appuyez sur Menu.
2
Appuyez sur 7, puis 4.
Ces touches permettent d’accéder au menu Entretien, puis à l’option Déf.
Lang et Pays/Région.
Une liste de langues apparaît. Vous pouvez également faire défiler les
langues à l’aide des touches
ou
.
3
À l’aide du clavier numérique, tapez le numéro à deux chiffres
correspondant à la langue souhaitée.
4
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche 1 qui correspond à Oui
ou 2 qui correspond à Non pour confirmer la langue.
Tous les pays et régions correspondant à la langue sélectionnée s’affichent.
Vous pouvez également faire défiler les pays/régions à l’aide des touches
ou
.
5
À l’aide du clavier numérique, tapez le numéro à deux chiffres
correspondant au pays ou à la région souhaité.
6
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche 1 qui correspond à Oui
ou 2 qui correspond à Non pour confirmer le pays ou la région.
7
Vous pouvez imprimer un rapport d’auto-test pour vérifier le pays et la
langue choisis.
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur 3, puis sur 5.
Ces touches permettent d’accéder au menu Imprim. rapp, puis à
l’option Rapport d’auto-test.
connexion de l’appareil officejet à votre ordinateur
Votre appareil HP OfficeJet prend en charge le remplacement à chaud, ce qui
signifie que vous pouvez brancher l’appareil HP OfficeJet à votre ordinateur
lorsque l’ordinateur et HP OfficeJet sont tous les deux sous tension.
guide de référence
55
chapitre 8
connexion au port usb
La connexion de votre ordinateur à l’appareil HP OfficeJet au moyen d’un câble
USB ne présente aucune difficulté. Branchez simplement une extrémité du câble
USB à l’arrière de l’ordinateur et l’autre extrémité sur l’arrière de l’appareil
HP OfficeJet.
ce qui fonctionne
ce qui ne fonctionne pas
Branchement sur le port USB de
l’ordinateur.
Branchement sur le port USB du
clavier.
Branchement sur un concentrateur
alimenté connecté au port USB de
l’ordinateur.
Branchement sur un concentrateur
USB non alimenté.
Remarque : AppleTalk n’est pas pris en charge.
branchement sur le port USB de l’ordinateur
connexion de l’appareil hp officejet à plusieurs ordinateurs
Si votre PC est connecté à un réseau et si un appareil HP OfficeJet est connecté
à un autre PC du réseau, vous pouvez utiliser cet appareil comme imprimante.
Vous ne pouvez accéder qu’aux fonctions d’impression avec cette configuration.
Seul le PC directement connecté à l’appareil HP OfficeJet peut accéder à toutes
ses fonctionnalités.
Pour plus d’informations sur l’impression réseau, consultez le site Web HP.
www.hp.com/support
Vous pouvez également connecter votre HP OfficeJet à un serveur d’impression
HP JetDirect 175X directement relié à un réseau. Toutefois, seule la fonction
d’impression est accessible par tous les PC. La copie et la télécopie à partir du
panneau avant demeurent accessibles, mais toutes les fonctions de numérisation
sont désactivées.
Pour utiliser votre appareil HP OfficeJet avec cette configuration, vous devez
installer le logiciel fourni avec le serveur d’impression HP JetDirect 175x.
Remarque : Si vous avez déjà installé le logiciel HP OfficeJet, désinstallezle, puis installez le logiciel HP JetDirect 175x.
56
hp officejet 6100 series
informations d’installation supplémentaires
installation du pilote d’imprimante
Vous êtes invité à installer un pilote d’imprimante au cours de la procédure
d’installation.
•
Insérez le CD-ROM HP OfficeJet lorsque vous y êtes invité et recherchez le
fichier de pilote d’imprimante correct.
Sous Windows 2000 et XP, le fichier de pilote d’imprimante situé dans le
répertoire racine, a pour nom hpoprn08.inf.
Sous Windows 98, SE et ME, le fichier de pilote d’imprimante a pour nom
hpoupdrx.inf. Vous devez accéder au répertoire \enu\drivers\win9x_me,
dans lequel le sous-répertoire fra correspond au français et win9x_me à
Windows ME.
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide sur
l’utilisation de HP JetDirect 175x à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Remarque : Pour la combinaison HP JetDirect 175x/USB, vous pouvez
connecter jusqu’à 5 ordinateurs clients du côté du réseau géré par le
logiciel HP JetDirect 175x.
suppression et réinstallation du logiciel hp officejet
Il ne suffit pas de supprimer les fichiers programme HP OfficeJet de votre disque
dur. Vous devez les supprimer correctement à l’aide de l’utilitaire de
désinstallation disponible dans le groupe de programmes HP OfficeJet.
désinstallation sur un ordinateur sous Windows
1
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes ou Tous les programmes (XP), choisissez Hewlett-Packard,
sélectionnez hp officejet 6100 series et sélectionnez l’utilitaire de
désinstallation de HP.
2
Suivez les instructions à l’écran.
3
Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, cliquez sur Non.
Les autres programmes qui utilisent également ces fichiers risquent de ne
pas fonctionner correctement si vous supprimez ces derniers.
4
Une fois le logiciel supprimé, déconnectez l’appareil HP OfficeJet et
redémarrez votre ordinateur.
5
Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM HP OfficeJet 6100 Series
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et suivez les instructions qui
s’affichent.
désinstallation sur un ordinateur sous Macintosh
1
Cliquez deux fois sur le dossier Applications: Logiciel HP Tout-en-un.
2
Cliquez deux fois sur Désinstaller.
3
Suivez les instructions à l’écran.
guide de référence
57
chapitre 8
58
hp officejet 6100 series
informations techniques
9
configuration système
Les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans préavis.
Configuration requise (PC)
Elément
Configuration minimale
Processeur
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium
Windows XP
RAM
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
98
98SE
2000
Millennium
XP
Recommandé
Processeur Intel Pentium II, Intel Pentium III ou
Celeron ou compatible
supérieur
64 Mo
128 Mo ou plus
Espace disque requis pour l’installation 300 Mo
Espace disque supplémentaire requis
pour les images numérisées
50 Mo
Moniteur
Moniteur SVGA
800 x 600
(Couleur 16 bits)
Support
Lecteur de CD-ROM
E/S
Port USB disponible
Accès Internet
Recommandé
Carte son
Recommandé
Autres
Internet Explorer 5.0 ou
version ultérieure
Adobe Acrobat 4 ou
version ultérieure
59
chapitre 9
Configuration requise (Macintosh)
Elément
Configuration minimale
Processeur
Processeur G3 ou
supérieur
RAM
Macintosh OS 9
Macintosh OS X
64 Mo
128 Mo
Recommandé
128 Mo
256 Mo
Espace disque requis pour l’installation 200 Mo
Espace disque supplémentaire requis
pour les images numérisées
50 Mo
Moniteur
Moniteur SVGA
800 x 600
Support
Lecteur de CD-ROM
E/S
Port USB disponible
Accès Internet
Recommandé
Carte son
Recommandé
spécifications relatives au papier
capacité de chargement des bacs
Type
Grammage
Bac d’entrée1
Bac de sortie2
Papier ordinaire
60 à 90 g/m²
(16 à 24 lb.)
100
50 noir, 20 couleur
Papier format Légal
75 à 90 g/m²
(20 à 24 lb.)
100
50 noir, 20 couleur
Cartes
200 g/m² max.
(110 lb.)
40
10
Enveloppes
75 à 90 g/m²
(20 à 24 lb.)
15
10
Banderoles
60 à 90 g/m²
(16 à 24 lb.)
20
20 ou moins
Film transparent
Non applicable
25
25 ou moins
Étiquettes
Non applicable
20
20
4 x 6 Photo
236 g/m²
(145 lb.)
30
30
1 Capacité maximale
2 La capacité du bac de sortie est fonction du type de papier et de la quantité d’encre
utilisée. HP recommande de vider fréquemment ce bac.
60
hp officejet 6100 series
informations techniques
formats de papier
Type
Format
Papier
Lettre : 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
Légal : 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.)
Exécutif : 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.)
A4 : 210 x 297 mm
A5 : 148 x 210 mm
B5 : 182 x 257 mm
Banderole
Lettre : 216 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
A4 : 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 po.)
Enveloppes
U.S. N°10 : 104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po.)
A2 : 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 po.)
DL : 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po.)
C6 : 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 po.)
Films transparents
Lettre : 216 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
A4 : 210 x 297 mm
Cartes
76,2 x 127 mm (3 x 5 po.)
101,6 x 152 mm (4 x 6 po.)
127 x 203,2 mm (5 x 8 po.)
A6 : 105 x 148.5 mm
Cartes postales hagaki : 100 x 148 mm
Étiquettes
Lettre : 216 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
A4 : 210 x 297 mm
Personnalisation
76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm
(3 x 5 po. jusqu’à 8,5 x 14 po.)
Bac d’alimentation automatique (ADF)
Papier ordinaire
Papier long grain de 60 à 90 g/m²
Papier spécial
Papier jet d’encre Premium HP
Papier jet d’encre blanc brillant HP
Transparents, supports et papiers
photo
Non pris en charge
guide de référence
61
chapitre 9
spécifications relatives à l’impression
•
1200 x 1200 ppp noir, technologie d’amélioration de la résolution (REt)
•
1200 x 1200 ppp couleur avec HP PhotoREt III
•
Méthode : Impression à jet d’encre thermique contrôlé
•
Langue : HP PCL Level 3, interface utilisateur graphique PCL3 ou PCL 10
•
La vitesse d’impression varie en fonction de la complexité du document.
•
Capacité d’utilisation : 500 pages imprimées par mois (en moyenne)
•
Capacité d’utilisation : 3000 pages imprimées par mois (maximum)
Mode
Supérieure/
jet d’encre/
1200
Normale
Ordinaire
Rapide
Résolution (ppp)
Vitesse
d’impression (ppm)
Noir
1200 x 1200
2
Couleur
1200 x 1200
(jusqu’à 4800 ppp
optimisés1 )
0,5
Noir
600 x 600
7
Couleur
600 x 600
4
Noir
600 x 600
8
Couleur
600 x 600
6
Noir
300 x 300
jusqu’à 19,0
Couleur
300 x 300
jusqu’à 15,0
1 Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisé pour papier photo premium
impression couleur, 1200 x 1200 ppp en entrée.
spécifications relatives à l’impression des marges
Haut de la
page (bord
supérieur)
Bas de la page Marge de
(bord
gauche
inférieur)1
Marge de
droite
Lettre US
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
Légal US
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
Exécutive US
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
6,4 mm
(0,25 po.)
ISO A4
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
Papier
62
hp officejet 6100 series
informations techniques
Haut de la
page (bord
supérieur)
Bas de la page Marge de
(bord
gauche
inférieur)1
Marge de
droite
ISO A5
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
JIS B5
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
3,4 mm
(0,13 po.)
U.S. N°10
3,2 mm
(0,13 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
A2 (5,5 baronial)
3,2 mm
(0,13 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
Intnl. DL
3,2 mm
(0,13 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
Intnl. C6
3,2 mm
(0,13 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
U.S. 3 x 5 pouces
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
U.S. 4 x 6 pouces
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
U.S. 5 x 8 pouces
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
ISO et JIS A6
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
Hagaki (100 x 148 mm)
1,8 mm
(0,07 po.)
11,7 mm
(0,46 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
3,2 mm
(0,13 po.)
Photo détourée (4 x 6 po.)
0
11,7 mm
(0,46 po.)
0
0
Carte détourée A6
(105 x 148,5 mm)
0
11,7 mm
(0,46 po.)
0
0
Carte Hagaki détourée
(100 x 148 mm)
0
11,7 mm
(0,46 po.)
0
0
Enveloppes
Cartes
1 Cette marge n’est pas compatible avec les modèles LaserJet, cependant la zone totale
d’impression est compatible. La zone d’impression est décalée de 5,4 mm (0,21 po.),
ce qui donne des marges supérieures et inférieures asymétriques.
guide de référence
63
chapitre 9
spécifications relatives à la copie
•
Traitement numérique de l’image
•
Jusqu’à 99 copies à partir de l’original (suivant le modèle)
•
Zoom numérique de 25 à 400 % (suivant le modèle)
•
Ajuster à la page, Poster, Plus sur une page
•
Jusqu’à 19 cpm en noir, 14 cpm en couleur (suivant le modèle)
•
La vitesse de copie est fonction de la complexité du document.
résolution
Vitesse
d’impression d’impression
(ppp)
(ppm)
mode
Supérieure
Normale
Rapide
résolution de
numérisation
(ppp)1
0,8
1200 x 12002
2400 x 1200
Couleur 0,8
1200 x 12002
2400 x 1200
Noir
600 x 1200
600 x 1200
Couleur 4
600 x 600
600 x 1200
Noir
300 x 1200
600 x 1200
600 x 300
600 x 1200
Noir
7
jusqu’à 19
Couleur jusqu’à 14
1 Maximum à l’échelle 400%.
2 Papier photo ou papier jet d’encre premium
spécifications relatives à la télécopie
64
•
Télécopieur couleur
•
Jusqu’à 100 entrées de numérotation rapide (suivant le modèle)
•
Mémoire de 100 pages, varie selon le modèle (sur la base de l’image test
ITU-T N°1 à une résolution normale. Les pages plus complexes ou les
résolutions supérieures nécessitent une durée de traitement plus longue et
utilisent davantage de mémoire.)
•
Télécopie automatique de plusieurs pages
•
Rappel automatique (jusqu’à cinq fois)
•
Rapports de confirmation et d’activité
•
Télécopieur CCITT/ITU Groupe 3 avec le mode de correction d’erreurs
•
Transmission de 36,6 Kbps
•
Vitesse de 6 secondes/page à 33,6 Kbps (sur la base d’une image test
UIT-T n°1 avec une résolution standard. Les pages plus complexes ou les
résolutions supérieures nécessitent une durée de traitement plus longue et
utilisent davantage de mémoire.)
•
Détection des sonneries avec commutation automatique sur le télécopieur/
répondeur
hp officejet 6100 series
informations techniques
300 ppp
(ppp)
Photo (ppp)
Fine (ppp)
Standard
(ppp)
Noir
300 par 300 200 par 200 200 par 200 200 par 100
(échelle de
gris 8 bits)
Couleur
200 par 200 200 par 200 200 par 200 200 par 200
spécifications relatives à la numérisation
•
Création de projets photo
•
Editeur d’images inclus
•
Logiciel d’OCR assurant la conversion automatique en texte modifiable
•
La vitesse de numérisation est fonction de la complexité du document.
Elément
Description
Résolution
1200 x 2400 ppp optique (jusqu’à
19200 ppp améliorés)
Couleur
Couleur 48 bits
Echelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
Interface
Compatible TWAIN
Format de
numérisation
Lettre US, A4
spécifications physiques
•
Hauteur : 30 cm (11,8 po.)
•
Largeur : 49,6 cm (19,5 po.)
•
Profondeur : 39,4 cm (15,5 po.)
•
Poids : 10,9 kg
spécifications relatives à l’alimentation électrique
•
Consommation électrique : 60W maximum
•
Tension d’entrée : 100 à 240 V c.a., relié à la terre
•
Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz
•
Intensité : 1,0 ampère maximum
guide de référence
65
chapitre 9
spécifications relatives à l’environnement
•
Température de fonctionnement recommandée : 15º à 32º C (59º à 90º F)
•
Température de fonctionnement admise : 5º à 40º C (41º à 104º F)
•
Humidité : 15 % à 85 % d’humidité relative sans condensation
•
Température hors fonctionnement (Stockage) : - 40º à 60º C (-40º à 140º F)
autres spécifications
•
Mémoire : ROM 8 Mo – RAM 16 Mo
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations
sonores à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
programme d’intendance des produits pour l’environnement
protection de l’environnement
Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict
respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs
destinés à minimiser les impacts sur notre environnement.
Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de
protection de l’environnement à l’adresse suivante :
production d’ozone
Ce produit crée de l’ozone (O3) en quantité négligeable.
consommation d’énergie
En mode Economie d’énergie, la consommation d’énergie baisse de manière
significative, ce qui représente une économie d’énergie naturelle mais aussi
d’argent, sans pour autant affecter les performances élevées de ce produit. Ce
produit participe au programme ENERGY STAR®, destiné à encourager le
développement de produits de bureautique consommant de l’énergie de
manière efficace.
ENERGY STAR est une marque américaine de service enregistrée par l’Agence
américaine de protection de l’environnement (EPA). En tant que participant au
programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux
exigences de la norme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Pour obtenir plus d’informations sur les directives ENERGY STAR, consultez le site
Web à l’adresse suivante :
http://www.energystar.gov
66
hp officejet 6100 series
informations techniques
utilisation du papier
Conformément à la norme DIN 19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
matières plastiques
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage
conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les
composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez
de ce produit usagé.
fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets)
Ces fiches techniques peuvent être obtenues auprès du site Web de HP à
l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/msds
Si vous vous trouvez aux Etats-Unis ou au Canada et que vous ne disposez pas
d’un accès à Internet, contactez le service de télécopie à la demande
(U.S. HP FIRST) au (800) 231-9300. Utilisez la touche 7 pour obtenir la liste des
fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets).
Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, contactez le (404) 329-2009 pour
plus d’informations.
programme de recyclage
HP propose un nombre croissant de programmes destinés au retour et au
recyclage des produits dans plusieurs pays, ainsi qu’un partenariat avec certains
des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde.
HP préserve également les ressources en rénovant et en revendant certains de
ses produits les plus utilisés.
informations sur la réglementation
Cette section décrit les conditions imposées au produit et contient des
déclarations de divers organismes de réglementation.
notification aux utilisateurs du réseau téléphonique américain : réglementation FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des règlements de la FCC. L’étiquette
figurant sur cet appareil indique, entre autres, le numéro de Registre FCC et le
numéro Ringer équivalent (REN) pour cet appareil. En cas de demande,
fournissez cette information à votre compagnie téléphonique.
Un cordon téléphonique compatible FCC et un module amovible sont fournis.
Cet équipement est conçu pour être connecté au réseau téléphonique ou aux
circuits de câblage locaux à l’aide d’une prise modulaire conforme à l’article
68. Cet équipement est connecté au réseau téléphonique par le biais de la prise
d’interface standard suivante : USOC RJ-11C.
Le REN sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à
une ligne téléphonique en conservant leur sonnerie. Un trop grand nombre de
dispositifs sur la même ligne peut empêcher les périphériques de sonner lors de
la réception d’un appel. Dans la plupart, mais pas dans la totalité des zones, la
somme des REN de tous les dispositifs ne devrait pas être supérieure à cinq (5).
guide de référence
67
chapitre 9
Pour être certain du nombre de dispositifs que vous pouvez brancher sur votre
ligne, comme déterminé par le REN, il vous faut appeler votre compagnie
téléphonique locale afin de déterminer le maximum de REN dans votre zone
d’appel.
Si cet équipement porte préjudice au réseau téléphonique, votre compagnie
téléphonique pourrait interrompre momentanément votre service. Dans la mesure
du possible, la compagnie vous préviendra à l’avance. Si elle ne le peut pas,
vous serez informé dans les meilleurs délais. Vous serez également informé de
votre droit de déposer une réclamation auprès de la FCC. Votre compagnie
téléphonique peut aussi modifier ses installations, équipements, opérations ou
procédures qui pourraient concerner le fonctionnement correct de votre
équipement. Dans ce cas, vous en serez informé à l’avance, de façon à ce que
vous puissiez maintenir un service continu.
En cas de problème avec cet équipement, contactez le fabricant ou recherchez
dans ce manuel des informations concernant la garantie ou les réparations.
Votre compagnie téléphonique peut vous demander de déconnecter cet
équipement du réseau jusqu’à ce que le problème soit résolu ou jusqu’à ce que
vous vous soyez assuré que l’équipement fonctionne normalement.
Cet équipement ne peut être utilisé avec un téléphone à pièces fourni par la
compagnie téléphonique. La connexion à une ligne partagée est soumise aux
tarifs en vigueur dans l’état. Contactez les services publics ou autres organismes
compétents pour plus d’informations.
Cet équipement intègre une fonction de numérotation automatique. Lorsque vous
programmez ou effectuez des tests avec les numéros d’urgence :
•
Restez en ligne et expliquez à l’opérateur les raisons de votre appel.
•
Effectuez ces opérations en dehors des heures de pointe, tôt le matin ou
tard le soir.
Notification : Les règles de compatibilité avec les appareils acoustiques
de la FCC pour les téléphones ne sont pas applicables à cet équipement.
La loi sur la protection du consommateur téléphonique (Telephone Consumer
Protection Act) de 1991 rend illégale l’utilisation d’un ordinateur ou de tout autre
dispositif électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, à
moins que ce message ne comprenne en marge dans la partie supérieure ou
inférieure de la page transmise, ou sur la première page de transmission, la date
et l’heure de l’envoi et l’identification de la société, de l’entité ou de la personne
expéditrice du message ainsi que le numéro de téléphone du télécopieur
émetteur ou de telle entreprise, telle entité ou telle personne. (Le numéro de
téléphone fourni ne peut commencer par 900 ou tout autre numéro pour lequel
le coût excède les tarifs en vigueur pour une communication locale ou longue
distance.) Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, vous devrez
effectuer les étapes décrites dans le logiciel.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has
specified that the following notice be brought to the attention of users of this
product.
68
hp officejet 6100 series
informations techniques
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Class B
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is not guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858)
655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution ! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes
or modifications to this equipment not expressly approved by the
Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and
void the FCC authorization to operate this equipment.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
Les interférences radio produites par cet appareil numérique n’excèdent pas les
limites imposées aux appareils numériques de la Classe B par la législation sur
les interférences radio du Ministère des Communications canadien.
notification aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien :
Le label Industry Canada est apposé sur les équipements certifiés. Cette
certification atteste que l’équipement est conforme aux exigences de protection,
d’opération et de sécurité des réseaux de télécommunications comme prescrit
dans le(s) document(s) d’Exigences Techniques d’Equipement en Terminaux. Le
Département ne garantit pas l’entière satisfaction du client quant au
fonctionnement de l’appareil.
guide de référence
69
chapitre 9
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs doivent s’assurer qu’ils sont
autorisés à se connecter aux services de la compagnie locale de
télécommunications. Cet équipement doit aussi être installé en respectant le
mode de connexion. Le client est averti que le fait de se conformer aux conditions
citées ci-dessus n’empêche pas l’altération des services de télécommunication
dans certains cas.
Les réparations effectuées sur un équipement certifié doivent être coordonnées
par un technicien agréé par le fournisseur. Toute réparation ou modification
effectuée par l’utilisateur sur l’équipement, peut conduire la compagnie de
télécommunication à exiger de l’utilisateur qu’il débranche l’équipement en
question.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent vérifier que l’alimentation de
l’appareil est correctement reliée à la terre et que les lignes téléphoniques, ainsi
que, le cas échéant, le système interne de canalisation d’eau sont correctement
branchés. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones
rurales.
Attention ! Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire ces
connexions eux-mêmes et doivent prendre contact avec l’autorité
contrôlant le réseau électrique, ou avec un électricien, le cas
échéant.
Remarque : Le REN (Ringer Equivalence Number) indique à chaque
périphérique le nombre maximal de terminaux pouvant être connectés à une
interface téléphonique. La terminaison d’une ligne peut être constituée
d’une combinaison quelconque de dispositifs dont la somme des numéros
d’équivalence Ringer pour tous les dispositifs n’excède pas 5 (ceci est la
seule contrainte).
Le REN pour ce produit est égal à 0,3 B, sur la base des résultats du test prévu
dans l’article 68 de la FCC.
notification aux utilisateurs résidant dans l’union européenne (ue)
Ce produit est conçu pour fonctionner avec les réseaux téléphoniques des pays
suivants :
70
Allemagne
Royaume-Uni
Pays-Bas
France
Espagne
Italie
Belgique
Luxembourg
Suède
Autriche
Danemark
Irlande
Norvège
Finlande
Suisse
Grèce
Portugal
hp officejet 6100 series
informations techniques
La compatibilité réseau dépend des paramètres sélectionnés par le client, qui
doivent être réinitialisés si l’équipement doit être utilisé sur le réseau
téléphonique d’un pays/d’une région autre que celui/celle où il a été acheté.
Adressez-vous au revendeur ou à Hewlett-Packard Company si vous avez besoin
d’assistance supplémentaire.
Cet équipement a été approuvé conformément à la Directive Européenne 1999/5/
EC couvrant les liaisons simples inter-européennes au réseau téléphonique commuté
public (RTPC). Cependant, en raison des différences existant selon les pays entre les
RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance
absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du
réseau RTPC.
En cas de problème, adressez-vous d’abord au fournisseur de l’équipement.
notice to users of the Irish telephone network
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing.
In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended
to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.
notification aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand
Les produits HP 6100 Series sont conçus pour être connectés uniquement au
réseau téléphonique public commuté. Veuillez connecter la prise de connexion
du téléphone TAE N, fournie avec votre hp officejet 6100 series, dans la prise
murale (TAE 6) code N. Les produits hp officejet 6100 series peuvent être utilisés
en tant que périphérique simple et/ou en combinaison (connexion en série) avec
d’autres équipements approuvés.
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
notice to Korean customers
guide de référence
71
chapitre 9
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the
product
Product Name:
hp officejet 6100 series (Q1636A)
Model Number(s):
officejet 6105 (Q1637A), officejet 6110 (Q1638A), officejet 6110xi
(Q1639A), officejet 6110v (Q1640A)
Product Options:
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Classe 1 (Laser/LED)
EMC:
CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Telecom:
TBR21: 1998, EG 201 121:1998
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the
EMC Directive 89/336/EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) carries the CE
marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office
or
Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-703114-3143)
72
hp officejet 6100 series
obtention d’assistance pour votre
appareil hp officejet 6100
10
Cette section propose des informations sur les services d’assistance proposés par
Hewlett-Packard.
Si vous ne trouvez la réponse à votre question ni dans la documentation
imprimée, ni dans la documentation en ligne fournie avec l’appareil, contactez
l’un des services d’assistance HP répertoriés dans les pages suivantes. Certains
services d’assistance ne sont disponibles qu’aux Etats-Unis et au Canada, tandis
que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays répartis dans le
monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro de service d’assistance pour
votre pays/région, demandez conseil au revendeur agréé HP le plus proche.
obtention d’assistance et d’autres informations à partir
d’internet
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du
site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des
informations pour passer des commandes.
assistance clientèle hp
L’imprimante HP OfficeJet peut vous être fournie avec des logiciels d’autres
sociétés. Si vous rencontrez des problèmes avec l’un de ces logiciels, vous
obtiendrez une assistance technique de meilleure qualité en vous adressant
directement aux experts de cet éditeur de logiciel.
Avant de contacter l’assistance clientèle HP, procédez aux opérations suivantes.
1
Assurez-vous que :
a. l’appareil est branché et sous tension,
b. les cartouches d’impression spécifiées sont installées correctement,
c. du papier du type recommandé est correctement chargé dans le bac
d’entrée.
2
Réinitialisez votre appareil :
a. Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la touche Activer située sur le
panneau avant de l’appareil.
b. Débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil.
c. Rebranchez-le.
d. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de la touche Activer.
3
Pour plus d’informations, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
73
chapitre 10
4
Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un technicien de
l’assistance clientèle HP, procédez comme suit :
– Soyez prêt à communiquer le numéro de série et l’identificateur de
service de l’appareil. Pour afficher le numéro de série, appuyez
simultanément sur les touches du panneau avant Entrée, Copier, Noir,
jusqu’à ce que le menu d’informations apparaisse sur l’écran du
panneau avant. Pour afficher l’identificateur de service, appuyez
simultanément sur les touches Entrée, Copier, Couleur.
– Imprimez un rapport d’auto-test. Consultez la section impression d’un
rapport d’auto-test page 46 pour obtenir plus d’informations sur
l’impression de ce rapport.
– Effectuez une copie couleur.
– Soyez prêt à décrire votre problème en détails.
5
Appelez l’assistance clientèle HP. Tenez-vous à proximité de l’appareil au
moment de l’appel.
appel aux États-Unis pendant la période de garantie
Appelez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi entre 6 et 22 heures (heure des
Rocheuses) et entre 9 et 16 heures (heure des Rocheuses) le samedi. Ce service
est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue
distance. Une facturation peut être applicable en dehors de la période de
garantie.
appel dans un autre pays
Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de
ce guide. Pour obtenir une liste à jour de tous les numéros de l’assistance
clientèle HP dans le monde, visitez le site Web suivant et choisissez votre pays/
région ou votre langue :
www.hp.com/support
Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse :
www.hp.co.kr/
Pour le Japon, vous pouvez également utiliser cette adresse :
www.hp.com/jp
Vous pouvez appeler un centre d’assistance hp dans les pays ou régions
indiqués ci-dessous. Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, contactez
votre revendeur ou le centre hp Sales and Support Office le plus proche pour
savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais
d’appel téléphonique. Dans certains cas, nous pouvons vous demander
d’acquitter une somme forfaitaire.
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les détails et les
conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays/région sur le site Web
suivant :
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Vous pouvez également faire appel à votre revendeur ou contacter HP au
numéro de téléphone indiqué dans ce guide.
74
hp officejet 6100 series
obtention d’assistance pour votre appareil hp officejet 6100
Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par
téléphone, nous vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web
pour obtenir de nouvelles informations concernant les services et la livraison.
pays/région
assistance technique hp
pays/région
assistance technique hp
Afrique du Sud (hors RSA)
+27-11 258 9301
Israël
+972 (0) 9 8304848
Afrique du Sud (intérieur)
086 000 1030
Italie
+39 (0) 226410350
Algérie1
+213 (0) 61564 543
Japon
0570 000 511
+81 3 3335 9800
Allemagne (0,12 euro/
min.)
+49 (0) 180 52 58 143
Jordanie
+971 4 883 8454
Arabie Saoudite
+800 897 14440
Koweït
+971 4 883 8454
Argentine
0810-555-5520
Liban
+971 4 883 8454
Australie
+61 3 8877 8000
1902 910 910
Malaisie
1-800-805405
Autriche
+43 (0) 810 00 6080
Maroc1
+212 22404 747
Bahreïn (Dubaï)
800 728
Mexique
01-800-472-6684
Belgique (flamande)
+32 (0) 2 626 8806
Mexique (Mexico)
5258-9922
Belgique (française)
+32 (0) 2 626 8807
Norvège
+47 22 11 6299
Brésil (Sao Paulo)
(11) 3747 7799
Nouvelle-Zélande
0800 441 147
Brésil (Autres localités)
0800 157751
Oman
+971 4 883 8454
Canada (pendant la
période de garantie)
(905) 206 4663
Palestine
+971 4 883 8454
Canada après la période
garantie (facturation par
appel)
1-877-621-4722
Panama
001-800-7112884
Caraïbes et Amérique
centrale
1-800-711-2884
Pays-Bas
+31 (0) 20 606 8751
Chili
800-360-999
Pérou
0-800-10111
Chine
86 10 6564 5959
Philippines
632-867-3551
Colombie
9-800-114-726
Pologne
+48 22 865 98 00
Corée (Séoul)
+82 (2) 3270 0700
Portugal
+351 21 3176333
Corée (hors Séoul)
080 999 0700
Porto Rico
1-877-2320-589
Costa Rica
0-800-011-0524
Qatar
+971 4 883 8454
Danemark
+45 39 29 4099
République tchèque
+40 1 315 44 42 ou local
01 3154442
Egypte
02 532 5222
Roumanie
+420 (0) 261307310
Emirats Arabes Unis
+971 4 883 8454
Royaume-Uni
+44 (0) 207 512 52 02
Espagne
+34 902 321 123
Singapour
65 6272 5300
Equateur
1800-711-2884
Slovaquie
+421 (0) 2 682 08080
Europe (anglais)
+44 (0) 207 512 5202
Suède
+46 (0)8 619 2170
+7 095 797 3520
Suisse2
+41 (0) 84 880 1111
Fédération russe,
Moscou
guide de référence
75
chapitre 10
pays/région
assistance technique hp
pays/région
assistance technique hp
Fédération russe,
St. Petersbourg
+7 812 346 7997
Taiwan
+886-2-2717-0055
0800 010 055
Finlande
+358 (0) 203 47 288
Thaïlande
+66 (2) 661 4000
France (0,34 euro/min.)
0892 69 60 22
Tunisie1
+216 1891 222
Grèce
+30 1060 73 603
Turquie
+90 216 579 7171
Guatemala
1800-995-5105
Ukraine
+7 (380-44) 490-3520
Hong-Kong (SAR)
+85 (2) 3002 8555
Venezuela
0800-47468368 ou
800-477-7777
Hongrie
+36 (0) 1 382 1111
Venezuela (Caracas)
(502) 207-8488
Inde
1-600-112267
91 11 6826035
Viêt-nam
84 (0) 8 823 4530
Indonésie
62-21-350-3408
Yémen
+971 4 883 8p454
Irlande
+353 (0) 1 662 5525
1 Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones appelant depuis les pays suivants : Maroc, Tunisie
et Algérie.
2 Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones, germanophones et italophones appelant depuis
la Suisse.
appel en australie après expiration de la garantie
Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000.
Une somme hors garantie par incident de 27,50 $ (TPS comprise) sera facturée
sur votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910
(27,50 $ facturés à votre compte téléphonique) de 9 heures à 17 heures, du
lundi au vendredi. (Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.)
conditionnement de l’appareil avant expédition
Si, après avoir contacté le centre d’assistance clientèle HP ou être retourné à
l’endroit où vous avez acheté votre appareil, il vous a été demandé de le
renvoyer, suivez les étapes ci-dessous relatives à la mise hors tension et au
conditionnement afin d’éviter d’endommager le produit HP.
1
Mettez l’appareil sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous tension et que le chariot est en position de
repos, ignorez les étapes 1 à 6. Vous ne pourrez pas retirer les cartouches
d’impression. Passez à l’étape 7.
2
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
3
Retirez les cartouches d’impression de leurs supports et abaissez les
loquets. Consultez la section remplacement des cartouches d’impression
page 48 pour obtenir plus d’informations sur le retrait des cartouches
d’impression.
Attention ! Retirez les deux cartouches d’impression et abaissez
les deux loquets. Si vous ne respectez pas cette procédure, vous
risquez d’endommager l’appareil.
76
hp officejet 6100 series
obtention d’assistance pour votre appareil hp officejet 6100
4
Placez les cartouches d’impression dans un sac hermétique afin qu’elles ne
sèchent pas et mettez-les de côté (ne les renvoyez pas avec l’appareil, à
moins que l’agent du centre d’assistance clientèle HP ne vous l’ait
demandé).
5
Mettez l’appareil hors tension.
6
Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
7
Retirez le capot du panneau avant comme suit :
a. Placez les mains de part et d’autre du capot du panneau avant.
b. A l’aide des pouces, détachez le capot par le bas.
8
Conservez le capot du panneau avant. Ne retournez pas le capot du
panneau avant avec le matériel.
9
Emballez l’appareil dans les cartons d’origine ou les cartons d’emballage
du matériel échangé, si vous les avez conservés.
Si vous ne possédez pas les cartons d’emballage d’origine, utilisez
d’autres cartons d’emballages adéquats. Les détériorations subies lors du
transport et/ou dues à un emballage inapproprié ne sont pas couvertes
par la garantie.
10
guide de référence
Placez l’étiquette de retour d’expédition sur l’extérieur du carton.
77
chapitre 10
11
Placez les éléments suivants dans le carton d’emballage :
– une brève description de la panne pour le personnel d’entretien (des
échantillons montrant les problèmes de qualité d’impression sont
utiles),
– une copie du bordereau de vente ou autre preuve d’achat établissant
la période de couverture de la garantie,
– votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez
être joint dans la journée.
centre de distribution hp
Pour commander un logiciel HP Officejet, une copie du Guide de référence, un
poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, vous avez deux
possibilités :
•
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le (208) 3232551.
•
Visitez le site Web suivant :
https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
78
hp officejet 6100 series
11
informations sur la garantie
hp officejet 6100 series
Etendue de la garantie limitée (matériel et main-d’oeuvre) : 1 an
Etendue de la garantie limitée (CD) : 90 jours
Etendue de la garantie limitée (cartouches d’impression) : 90 jours
service de garantie
service express
Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord
contacter un Bureau de ventes et d’assistance HP ou un Centre d’assistance
clientèle HP qui lui fournira des services de dépannage de base. Pour connaître
la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la
section assistance clientèle hp page 73.
Dans le cas où seule une pièce pouvant être remplacée par le client doit être
changée, cette pièce pourra être expédiée au client. Dans ce cas, HP prendra en
charge les frais d’expédition, ainsi que les taxes et droits éventuels, et fournira au
client l’assistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce ;
HP prendra également à sa charge les frais d’expédition, taxes et droits afférents
au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP.
Le Centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un prestataire de
service agréé HP habilité à réparer l’appareil.
extensions de la garantie
Prolongez votre garantie standard d’une durée de trois ans avec le service
HP SUPPORTPACK. La période de service commence lors de la date d’achat du
produit et le pack doit être acheté dans les 180 jours suivant l’achat du produit.
Ce programme offre une assistance téléphonique de 6 heures à 22 heures
(heure des Rocheuses) du lundi au vendredi, et de 9 heures à 16 heures le
samedi. Si durant votre appel à l’assistance technique, il est déterminé que le
produit doit être remplacé, HP vous expédiera ce produit gratuitement le jour
ouvrable suivant. Ce service est disponible uniquement aux Etats-Unis.
Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou consultez le site
Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
En dehors des Etats-Unis, appelez votre centre d’assistance clientèle HP local.
Pour obtenir la liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportezvous à la section appel dans un autre pays page 74.
79
chapitre 11
retour de votre appareil hp officejet 6100 series pour
réparation
Avant de renvoyer votre appareil HP OfficeJet pour réparation, vous devez
appeler l’assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant
d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp
page 73.
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard
étendue de la garantie limitée
Hewlett-Packard (« HP ») garantit à l’utilisateur final (« Client ») que chaque
produit HP Officejet 6100 Series (« Produit »), y compris le logiciel, les
accessoires, les supports et les fournitures associés, est exempt de vices de
matériel et de fabrication pendant la durée de la garantie, à partir de la date
d’acquisition par le Client.
Pour chaque Produit matériel, la durée de la garantie limitée HP est d’un an pour
les pièces et la main-d’oeuvre. Pour tous les autres produits, la durée de la
garantie limitée HP est de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces et la maind’oeuvre.
En ce qui concerne chaque Produit logiciel, la garantie limitée de HP s’applique
seulement dans le cas d’un échec dans l’exécution des instructions du
programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts
d’erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
La garantie limitée de HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d’une
utilisation normale d’un Produit et exclut tout autre problème, y compris ceux liés
à (a) un mauvais entretien ou une modification non autorisée du produit, (b) un
logiciel, des accessoires, des supports ou des fournitures non fournis ou agréés
par HP, ou (c) une exploitation en dehors des conditions spécifiées.
Pour tout Produit matériel, l’utilisation de cartouches d’impression de marque
autre que HP ou reconditionnées n’a pas de conséquences sur la garantie ou les
contrats d’assistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne
du Produit ou des dégâts causés sur celui-ci peuvent être attribués à l’utilisation
d’une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au
Client la réparation du produit ou de ces dégâts au tarif standard de la maind’oeuvre et des pièces détachées.
Si, pendant la période de garantie, HP est notifié de l’existence d’un défaut d’un
produit, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du
produit en question. Lorsque les frais de main-d’oeuvre ne sont pas couverts par
la garantie limitée de HP, les réparations seront facturées conformément au tarif
HP standard pour la main-d’oeuvre.
Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au
remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie de HP, HP
remboursera le prix d’achat dans un délai raisonnable après avoir reçu
notification du problème.
HP n’est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de
remboursement tant que le client n’a pas retourné à HP le produit défectueux.
80
hp officejet 6100 series
informations sur la garantie
Le produit de remplacement peut être neuf ou « comme neuf », si les
fonctionnalités sont au moins égales à celles du produit qu’il remplace.
Les produits HP, y compris chaque produit, peuvent contenir des pièces, des
composants ou des matériaux remis à neuf, dont les performances sont les
mêmes que s’ils étaient neufs.
La garantie limitée de HP pour chaque produit est valable dans tous les pays/
régions et localités où HP assure le service après-vente du produit et où HP a
commercialisé le produit. Le niveau du service après-vente sous garantie peut
varier selon les normes locales. HP ne sera obligé en aucune manière de
modifier la forme, l’aptitude à un usage ou la fonction du produit pour qu’il
puisse être utilisé dans un pays/une région ou une localité dans lequel le produit
n’est pas destiné à être utilisé.
limitations de garantie
DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES
FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU
GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES
PRODUITS HP, ET DENIENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
limitations de responsabilité
Dans la limite permise par les législations locales, les recours énoncés dans cette
déclaration de garantie limitée sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut
prétendre le client.
DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, A L’EXCEPTION
DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE DECLARATION
DE GARANTIE LIMITEE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, QUEL QUE SOIT LE LIEU
D’OU EMANE LA RECLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT
OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LOCALE
INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE D’UN TEL DOMMAGE.
législations locales
Cette déclaration de garantie limitée donne au client des droits juridiques
spécifiques. Il est également possible que le client ait des droits supplémentaires,
variables aux Etats-Unis d’un état à l’autre, au Canada d’une province à l’autre,
et dans le reste du monde d’un pays à l’autre.
Si cette déclaration de garantie limitée entre en conflit avec la législation locale
en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon
certaines législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés
dans cette déclaration limitée peuvent ne pas s’appliquer au client. Par exemple,
certains Etats américains, de même que certains gouvernements en dehors des
Etats-Unis (y compris certaines provinces canadiennes), peuvent :
Interdire aux dénis et limites de garantie exposés dans cette déclaration de
restreindre les droits légaux d’un consommateur (comme c’est le cas aux
Royaume-Uni) ;
guide de référence
81
chapitre 11
Restreindre de quelque façon que ce soit la capacité pour un fabricant d’imposer
de tels dénis ou limites de garantie ; ou
Accorder au client des droits supplémentaires au titre de la garantie, spécifier
des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas dénier ou lui
interdire de limiter la durée d’une garantie implicite.
DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES
CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES
CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE, DANS LES
LIMITES PERMISES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE
MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE
PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT.
82
hp officejet 6100 series
index
A
affichage du panneau avant, 3
configuration de l'angle de
vue, 52
définition de la langue, 55
vitesse de défilement, 51
agrandissement d'une
copie, 4, 18, 21
aide, 1
ajustement à la page, 21
alignement des cartouches, 50
amélioration du mode
Photo, 21
améliorations, 19
angle de vue, configuration, 52
annulation
copie, 25
envoi différé d'une
télécopie, 34
numérisation, 29
touche, 5
arrêt
copie, 25
numérisation, 29
assistance clientèle, 73
assistance clientèle hp, 73
B
bac d'alimentation
automatique
chargement des
originaux, 10
bac d'alimentation,
chargement, 11
bac de sortie, 15
rallonge, 12
C
cartes de voeux,
chargement, 14
cartes hagaki
chargement, 14
cartes postales,
chargement, 13, 14
cartouches
alignement, 50
remplacement, 48
cartouches d'encre, voir
cartouches d'impression
cartouches d'impression
nettoyage, 50
protection, 47
remplacement, 48
stockage, 47
centre de distribution hp, 78
chargement
cartes hagaki, 14
cartes postales, 13, 14
cartouches d'impression, 48
conseils, 14
définition du format de
papier, 16
enveloppes, 12
modification du type de
papier, 15
original sur la vitre de
l'appareil, 9
originaux dans le bac
d'alimentation
automatique, 10
papier, 11
papier photo, 13, 15
commande de cartouches
d'impression, 87
config de base télécopieur, 43
configuration
angle de vue, 52
date et heure, 40
en-tête des télécopies, 41
langue et pays, 55
mode Economie
d'énergie, 51
nombre de copies, 18
numérotation rapide, 39
vitesse de défilement, 51
configuration de la langue, 55
configuration du pays, 55
consultation du Directeur, 5
contraste
affichage du panneau
avant, 52
modification pour la
télécopie, 37
contraste, amélioration des
couleurs de photo, 19
contrôle de la résolution de la
télécopie, 36
copie
2 sur 1, 22
agrandissement, 18
ajustement à la page, 21
améliorations, 19
arrêt, 25
définition du nombre de
copies, 18
intensité des couleurs, 19
modifier les paramètres par
défaut, 20
paramètres par défaut, 20
photo, 21
plus claire, 5, 19
plus foncée, 5, 19
plusieurs copies sur une
page, 22
qualité, 4, 18
réalisation de copies, 17
réduction, 18
touches, 3
transfert pour T-shirt, 24
travaux de copie
spéciaux, 20
un original, 22
vitesse, 18
copie plus foncée, 19
couleur
intensité de la copie, 19
télécopie, 32
D
décalage des marges, 23
declaration of conformity, 72
définition de la vitesse de
défilement, 51
définition du mode Economie
d'énergie, 51
dépannage
suppression et réinstallation
du logiciel, 54
didacticiel
fonctions du panneau
avant, 3
diffusion d'une télécopie, 33
directeur hp, 5
83
index
dos du couvercle,
nettoyage, 46
E
éclaircissement ou
assombrissement
télécopie, 37
éclaircissement ou
assombrissement des
copies, 5, 19
enregistrement d’une image
numérisée, 28
entretien
alignement des
cartouches, 50
horaires du mode Economie
d'énergie, 51
nettoyage de l'extérieur, 46
nettoyage de la vitre, 45
nettoyage des cartouches
d'impression, 50
nettoyage du dos du
couvercle, 46
rapport d'auto-test, 46
remplacement des
cartouches
d'impression, 48
restauration des paramètres
par défaut, 51
enveloppes, chargement, 12
envoi
envoi d'une télécopie à
plusieurs destinataires, 33
envoi différé de
télécopie, 33
télécopie, 31
envoi différé
annulation d'un envoi différé
de télécopie, 34
télécopie, 33
envoi différé de télécopie, 33
étiquettes
chargement, 14
F
film transparent
choix recommandés, 11
conseils pour le
chargement, 14
fonction 2 sur 1, 22
fonctions spéciales, 4, 22, 23
limitations, 9
format de papier, modification
pour la copie, 15
84
G
galerie photo et imagerie
HP, 28
garantie, 73
déclaration, 80
extensions, 79
service, 79
H
horaires du mode Economie
d'énergie, 51
hp officejet
fonctions du menu, 7
logiciel, 5
I
image, décalage, 23
impression
enveloppes, 12
papier (banderole) en
continu, conseils pour le
chargement, 15
rapport d'auto-test, 46
rapports du télécopieur, 35
télécopies en mémoire, 42
informations sur la
réglementation, 67
installation
informations
supplémentaires, 53
installation du câble USB, 56
intensité des couleurs de la
copie, 19
introduction
Directeur, 5
L
ligne téléphonique - plusieurs
numéros, 39
logiciel
introduction, 5
suppression et
réinstallation, 54
lumière d'alarme (nécessite une
intervention), 5
M
marges, agrandissement, 23
mélodie de la sonnerie de
réponse, 39
menu Fonctions télécopie, 43
menus, 43
config avancée
télécopieur, 43
Config copie, 25
configuration numérot
rapide, 43
état et maintenance, 43
fonctions télécopie, 43
mode de correction
d'erreurs, 38
mode Economie d'énergie, 51
mode Economie d'énergie de
la lampe, 51
N
nettoyage
cartouches d'impression, 50
dos du couvercle, 46
extérieur, 46
vitre, 45
nettoyage de la vitre, 45
nombre de copies, 5
configuration, 18
numérisation
à partir du panneau
avant, 28
arrêt, 29
destination différente, 28
touches, 3
numéro, rappel, 37
numéros de téléphone, 73
numéros de téléphone, services
d'assistance, 73
numérotation rapide
configuration, 39
création de paramètres
individuels, 39
envoi d'une télécopie, 32
saisie de texte, 42
touches, 3
O
originaux
impression de deux
originaux sur une seule
page, 22
placement dans le bac
d'alimentation
automatique, 10
plusieurs copies, 22
positionnement sur la vitre
de l'appareil, 9
P
panneau avant
fonctions, 3
numérisation, 28
saisie de texte, 42
papier
chargement, 11
hp officejet 6100 series
index
conseils pour le
chargement, 14–15
définition du format, 16
modification du format par
défaut pour la copie, 15
modification du type, 15
recommandé, 10, 11
papier banderole
conseils pour le
chargement, 15
papier de format Légal
copie, 18
papier en continu
conseils pour le
chargement, 15
papier jet d'encre,
chargement, 14
papier photo 4 x 6 pouces,
chargement, 13, 15
papier photo, chargement, 13,
15
papiers HP, conseils de
chargement, 14
paramètres
agrandissement d'une
copie, 18
amélioration du texte, 19
copie d'une photo, 21
copie par défaut, 20
copie plus claire, 19
copie plus foncée, 19
date et heure, 40
enregistrer copie, 20
en-tête des télécopies, 41
format de papier, 40
intensité des couleurs de la
copie, 19
mode Economie
d'énergie, 51
pays et langue, 55
qualité de copie, 18
qualité normale, 18
qualité optimale, 18
qualité rapide, 18
réduction d'une copie, 18
vitesse de copie, 18
vitesse de défilement, 51
volume sonneries et signaux
sonores, 38
paramètres individuels de
numérotation rapide,
création, 39
paramètres par défaut
modification pour la
copie, 20
guide de référence
restauration, 51
restauration des paramètres
par défaut, 51
pavé numérique, 3
saisie de texte, 42
photos
amélioration de la copie, 19
copie, 21
plusieurs destinataires
envoi d'une télécopie, 33
prise en main
consulter le Directeur, 5
utilisation avec un
ordinateur, 5
protection de la cartouche
d'impression, 47
Q
qualité, 18
qualité normale, 18
qualité optimale, 18
qualité rapide, 18
R
rappel d'un numéro
occupé, 37
rappel en cas de non
réponse, 37
rappel, numéro, 37
rapport d'auto-test, 46
rapports
auto-test, 46
télécopie, 31
télécopie manuelle, 36
télécopie, automatique, 36
rapports d'erreur, télécopie, 35
réception, télécopie, 35
réduction d'une copie, 4, 18,
21
réglage de l'heure, 40
réglage de la date, 40
réglage des paramètres
angle de vue, 52
copie, 20
télécopie, 38
réinstallation du logiciel, 54
résolution - modification pour
une télécopie, 37
restauration des paramètre
usine, 51
retour de votre appareil
hp officejet 6100 series
pour réparation, 80
S
saisie de texte depuis le pavé
numérique, 42
services d'assistance, 73
sonnerie distincte, 39
spécifications, 62
suppression du logiciel, 54
T
télécopie
annulation d'un envoi différé
de télécopie, 34
configuration de la
réduction
automatique, 38
contrôle de l'apparence, 36
création de paramètres
individuels de
numérotation rapide, 39
définition de l'en-tête, 41
définition du format de
papier, 40
diffusion, 33
en-tête, 41
envoi, 31
envoi d'une télécopie à
plusieurs destinataires, 33
envoi différé, 33
envoi en couleur, 32
envoi grâce à la
numérotation rapide, 32
impression de rapports, 35
mélodie de la sonnerie de
réponse, 39
mode de correction
d'erreurs, 38
modification de la
résolution, 37
modification du
contraste, 37
numérotation rapide, 39
plus claire, 37
plus foncée, 37
rappel automatique, 37
rappel automatique d'un
numéro, 3, 37
rappel d'un numéro
occupé, 37
rapports, 31, 36
rapports d'erreur, 35
rapports de
confirmation, 35
rapports de transaction, 36
réception, 35
réception manuelle, 35
85
index
réglage du volume, 38
réimpression des télécopies
en mémoire, 42
réponse automatique, 3
résolution, 4
saisie de texte, 42
sonnerie distincte, 39
touches, 3
télécopies, en-tête, 41
témoin d'appel, 3
texte
amélioration, 19
saisie depuis le pavé
numérique, 42
touche de réponse
automatique, 3, 35
touches
86
+clair/+foncé, 5, 19
annulation, 5
envoi de la numérisation, 5,
28
fonctions spéciales, 4, 22,
23
menu, 4
nombre de copies, 5, 18
numérisation vers, 5, 28
numérotation rapide, 3, 32,
39
panneau avant, 3
pavé numérique, 3, 42
qualité, 4, 18
réduction/
agrandissement, 4, 18
réponse automatique, 35
résolution, 4
type de papier, 24
transfert, 24
transfert pour T-shirt, 24
transfert sur tissu
chargement, 14
V
volume sonneries et signaux
sonores, réglage, 38
volume sonore pour la
télécopie, 38
volume sonore, réglage, 38
volume, réglage pour la
télécopie, 38
hp officejet 6100 series
commande de fournitures
Utilisez les informations suivantes afin de commander des fournitures pour votre
appareil HP OfficeJet 6100 Series.
commande de supports
Pour commander certains supports tels que les papiers couchés HP Premium ou
les supports Film transparent jet d’encre HP Premium, support HP pour transfert
sur tissu ou Cartes de voeux HP, procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour effectuer une commande depuis les États-Unis et le Canada, consultez
le site Web suivant : www.hpshopping.com.
•
Pour effectuer une commande depuis tous les autres pays, consultez le site
Web suivant : www.hpshopping.com.
Sélectionnez Other countries, puis cliquez sur Yes pour quitter le site
hpshopping.com.
Vous pouvez accéder au site hpshopping.com dans la langue
correspondant au pays ou à la région que vous avez sélectionné à partir
de cet endroit.
commande de cartouches d’impression
Le tableau suivant répertorie les cartouches d’impression que vous pouvez utiliser
avec l’appareil HP OfficeJet 6100 Series. La cartouche d’impression couleur
pour photo HP (n°58) est destinée à être utilisée en lieu et place d’une cartouche
d’encre noire afin de porter la capacité d’impression de 4 à 6 couleurs.
cartouches d’impression
n° de commande hp
cartouche d’impression noire HP
n°56, cartouche d’impression noire, 19 ml
cartouche d’impression couleur HP
cartouche d’impression couleur pour photo HP
n°57, cartouche d’impression couleur, 17 ml
n°58, cartouche d’impression couleur, 17 ml
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du
site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
87
Consultez le centre d’informations hp officejet
Il contient tout ce dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre
imprimante HP OfficeJet.
•
Assistance technique
•
Informations sur les fournitures et les commandes
•
Conseils pratiques
•
Comment améliorer votre produit
www.hp.com/support
© 2002 Hewlett-Packard Company
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne, à Singapour ou en
Chine.
*Q1636-90206*
*Q1636-90206*
Q1636-90206

Manuels associés