Sharp LC-45GD6U Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Sharp LC-45GD6U Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
LC-45GD6U
SHARP CORPORATION
Printed on 100% post-consumer recycled paper.
Imprimé sur 100% de papier recyclé.
Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
Impreso en Japón
TINS-B694WJZZ
04P09-JKG
MODE D’EMPLOI
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ESPAÑOL
OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
FRANÇAIS
LC-45GD6U
LC-45GD6U
FRANÇAIS
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
• Les illustrations et les affichages à l’écran dans ce mode
d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
légèrement des opérations réelles.
• Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont
pas sélectionnables.
IMPORTANT:
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez
noter les numéros de modèle et de série dans
l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces
numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
équilatéral) avertit l’utilisateur de la
présence dans le boîtier de l’appareil
d’une “tension dangereuse” non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d’exclamation
dans un triangle équilatéral) avertit
l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
d’entretien (dépannage) importantes
dans la documentation
accompagnant l’appareil.
1
LC-45GD6U(F)-001-016
1
04.9.24, 8:13 AM
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC
SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION :
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT
QUI N’EST PAS STABLE. L’APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES
ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,
UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET UTILISER LES
DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L’ENSEMBLE APPAREIL/
SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE
ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L’ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
ATTENTION :
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur
un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les
téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-45GD6U.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les
interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www. sharpusa. com
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
— Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
— Augmentez l’espace entre l’appareil et le récepteur.
— Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
— Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
“Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du
Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câb le
doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour
obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter
le site Web d’Electronic Industries Alliance : www.eia.org
2
LC-45GD6U(F)-001-016
2
04.9.24, 8:13 AM
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité importantes avant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise
utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels
dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de
sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions
suivantes avant de l’utiliser :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux
lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de
sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches,
des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des
prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils
pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres
commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien
qualifié.
e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l’appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces
de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d’installation recommandée par le fabricant.
3
LC-45GD6U(F)-001-016
3
04.9.24, 8:13 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à
proximité d’une piscine.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles
graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une
table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un
mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce
dernier.
• Sélection de l’emplacement—Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière
directe du soleil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les
recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une
surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit,
un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de
ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits
clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou
si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe
ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau
à cristaux liquides vient à se briser.
• Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les
chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 6.220.800 transistors à couche mince
qui vous offre une très grande finesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fixe bleu,
vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions lors du transport de l’écran
Lors du déplacement de l’écran, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur.
Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de
chaque côté de l’écran.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit
rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et
déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les
surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution
électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure,
toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits
électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
LC-45GD6U(F)-001-016
4
04.9.24, 8:14 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que
celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges
électrostatiques.
L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du
mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge
d’antenne, le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux
électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE SELON LE
CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70
DESCENTE
D’ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité,
afin d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire
tomber de l’eau sur cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur l’appareil.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon
d’alimentation sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la
prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage.
L’utilisation d’un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s’il est
vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le
commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides
ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient
d’endommager sa surface.
• N’affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
5
LC-45GD6U(F)-001-016
5
04.9.24, 8:14 AM
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ………………………… 1
CHER CLIENT SHARP …………………………………… 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ……………… 3
Table des matières ……………………………………… 6
Marques ………………………………………………… 7
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR ET LICENCE … 7
Accessoires fournis …………………………………… 8
Préparation ……………………………………………… 9
Où mettre le téléviseur en place ………………………… 9
Mise en place du téléviseur ………………………… 10
Dépose des haut-parleurs …………………………… 11
Dépose du socle …………………………………… 12
Montage de l’écran sur un mur ……………………… 12
Mise en place des piles ……………………………… 13
Utilisation de la télécommande ……………………… 13
Précautions sur la télécommande ……………… 13
Nomenclature ………………………………………… 14
Écran ……………………………………………… 14
Télécommande …………………………………… 16
Pour regarder la télévision ………………………… 17
Antennes ………………………………………… 17
Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope …… 17
Raccordement d’une antenne extérieure ……………… 19
Mise sous/hors tension …………………………… 20
Installation initiale ………………………………… 21
Changement de canal - Télévision analogique ………… 22
Changement de canal - Télévision numérique ………… 22
Modification du volume/son ………………………… 23
Réglage du mode stéréo MTS/SAP …………………… 24
Réglage du mode audio d’émission numérique ………… 24
Raccordement du module du câble numérique ………… 25
Réglages de base …………………………………… 27
Rubriques du menu du mode d’entrée AV …………… 27
Rubriques du menu du mode d’entrée PC …………… 28
Autoinstallation …………………………………… 28
Réglage des canaux ………………………………… 29
Réglage antenne - NUMÉRIQUE - Ant ………………… 31
Réglage des canaux favoris ………………………… 32
Réglage de la langue ……………………………… 32
Réglages de l’image ………………………………… 33
Réglage OPC ………………………………… 34
C.M.S. (Système de gestion des couleurs) ……… 34
Température de couleur ………………………… 35
Amélioration de la netteté ……………………… 35
Contraste automatique ………………………… 35
Réglage I/P …………………………………… 36
Mode film (3:2 déroulant) ……………………… 36
3D-Y/C ……………………………………… 36
Noir et blanc …………………………………… 36
Réglage du son …………………………………… 37
Dolby Virtual ……………………………………… 37
Commande d’alimentation …………………………… 38
Commande d’alimentation pour source AV ……… 38
Commande d’alimentation pour source PC ……… 38
Ajustement numérique ……………………………… 39
Réglage vidéo ………………………………… 39
Réglage audio ………………………………… 40
Utilisation de la carte mémoire ……………………… 41
Remarques importantes sur l’utilisation de la carte mémoire … 41
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte ……… 43
Enregistrement d’une image fixe ……………………… 45
Affichage d’une image fixe …………………………… 45
Affichage du diaporama …………………………… 45
Réglage du diaporama ………………………………
Mon Program. ………………………………………
Sélec. son …………………………………………
Protection/déprotection des fichiers d’images fixes ……
Effacement d’un fichier d’images fixes …………………
Effacement de tous les fichiers d’images fixes …………
Enregistrement d’une image mobile …………………
Affichage d’une image mobile ………………………
Mode enreg. ………………………………………
Pré-enregist. ………………………………………
Répétition …………………………………………
Protection/déprotection des fichiers d’images mobiles …
Effacement d’un fichier d’images mobiles………………
Effacement de tous les fichiers d’images mobiles ………
Format
…………………………………………
Utilisation d’appareils externes ………………………
Affichage d’une image d’un appareil externe ……………
Raccordement d’un lecteur DVD ………………………
Raccordement d’un magnétoscope ……………………
Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope …
Raccordement d’un STB pour TV Numérique
(Ant ou Câble) …………………………………
Raccordement d’un appareil HDMI ……………………
Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI ……
Raccordement d’un ordinateur ………………………
Raccordement de magnétoscopes D-VHS (connexion i.LINK) …
À propos de i.LINK ……………………………
Connexion i.LINK ………………………………
Raccordement de plus de deux magnétoscopes D-VHS …
Réglage du mode d’enregistrement (i.LINK) ………
Réglage du mode veille (i.LINK) …………………
Sélection d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) ……
Désactivation de l’opération par le téléviseur d’un
magnétoscope D-VHS (i.LINK) ………………
Suppression d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) prédéfini …
Contrôle d’un périphérique i.LINK ………………
Saisie automatique sur i.LINK ……………………
Enregistrement d’émissions numériques avec
un magnétoscope D-VHS (i.LINK) ……………
Réglages pratiques …………………………………
Position de l’image (Mode d’entrée AV uniquement) ……
Déplacement de l’image à l’écran ……………………
Raccordement de haut-parleurs externes ………………
Contrôle de la qualité sonore …………………………
Réglage de Sync.Automat.
(Mode d’entrée PC uniquement) …………………
Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée PC uniquement) ……
Sélection d’entrée ……………………………………
Etiquette d’entrée ……………………………………
Image tournante ……………………………………
MODE AV …………………………………………
Mode Vue pour programmes 4:3 ……………………
Mode de visualisation pour les programmes HD. ………
Mode Vue (pour mode d’entrée PC) …………………
Signal d’entrée (pour mode d’entrée PC) ………………
Réduction du bruit 3D ………………………………
Réduction du mosquito noise ………………………
Audio seul …………………………………………
Sélection de la sortie ………………………………
Réponse rapide ……………………………………
Minuterie d’extinction ………………………………
Type d’affichage du titre ……………………………
6
LC-45GD6U(F)-001-016
6
04.9.24, 8:14 AM
46
46
46
47
47
47
48
48
48
49
49
49
50
50
50
51
51
52
53
53
54
55
55
56
57
57
57
57
58
58
59
59
60
60
61
62
63
63
63
64
65
66
66
67
68
68
69
69
69
70
71
71
71
71
72
72
72
73
Table des matières
Sous-titrage ………………………………………
Format sous-titre ………………………………
Style de police …………………………………
Couleur avant-plan ……………………………
Opacité avant-plan ………………………………
Couleur arrière plan ……………………………
Opacité arrière plan ……………………………
Bord du caractère ………………………………
Réglage du numéro secret pour verrouillage
enfant (Mode d’entrée AV uniquement) ……………
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP) ………
Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP ……
Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré …
Entrée canal central …………………………………
Autres options de vue …………………………………
Consultation d’une liste de canaux d’émissions numériques …
Consultation des informations sur le programme ………
Fonctions double image ……………………………
Préréglage de la fonction de la télécommande …………
Annexe ………………………………………………
Guide de dépannage …………………………………
Attention sur les émissions numériques ………………
Tableau des ordinateurs compatibles …………………
Spécifications du port RS-232C ………………………
Fiche technique ……………………………………
Accessoires en option ………………………………
Schémas dimensionnels ……………………………
74
75
75
76
76
76
77
77
78
80
84
84
85
86
86
86
87
88
93
93
94
94
95
97
97
98
Marques
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double
D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Fabriqué sous la patente de BBE Sound, Inc.
Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les
marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• CableCARD™ est une marque commerciale de Cable Television Laboratories, Inc.
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR ET LICENCE
• Il est dans l’intention de Sharp que ce produit soit utilisé avec l’acceptation totale des lois du copyright des Etats-Unis et
qu’une autorisation préalable soit obtenue des détenteurs du copyright si nécessaire.
• Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et
autres droits de propriétés intellectuelles. L’utilisation de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation et n’est destinée qu’à un usage privé ou à d’autres fins de visionnement limité
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie
sont interdits. N° de brevets américains 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; 6,381,747 et 6,516,132.
• La télévision numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble basique analogique, basique
numérique et premium numérique par une connexion directe à un système de câble offrant de tels programmes. Une
carte de sécurité fournie par votre câblo-opérateur est nécessaire pour voir les programmes numériques codés. Certains
services par câble numériques avancés et interactifs comme la vidéo à la carte, un guide des programmes améliorés du
cablô-opérateur et des services de télévision aux données améliorées peuvent nécessiter l’utilisation d’un STB. Pour de
plus amples informations, appelez votre cablô-opérateur local :
7
LC-45GD6U(F)-001-016
7
04.9.24, 8:14 AM
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (g1)
Pile format AAA (g2)
Cordon secteur (g1)
RRMCGA264WJSA
Page 16
Page 13
QACCDA036WJPZ
Page 10
Câble RF (g1)
Serre-câbles (g1)
Mode d’emploi (g1)
LC-45GD6U
QCNW-A342WJZZ
ou
QCNWGA061WJZZ
Pages 18 et 19
LHLDW0110CEZZ
Page 10
TINS-B694WJZZ
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
8
LC-45GD6U(F)-001-016
8
04.9.24, 8:14 AM
Préparation
Où mettre le téléviseur en place
Sélectionnez tout d’abord l’emplacement où mettre le téléviseur en place.
1
Sélection de l’emplacement du téléviseur
• Choisissez un emplacement bien aéré.
Ecran
2
Mise en place du téléviseur
Manutention de l’écran
ATTENTION
• Ne déposez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous
utilisez l’applique en option pour le monter.
• Prévoyez suffisamment d’espace en haut et derrière l’écran.
• Lorsque vous déplacez le téléviseur, transportez-le à deux ou plusieurs
personnes.
• Lorsque vous déplacez l’écran, tenez en main la partie de l’écran, pas
le haut-parleur.
4 pouces
(10 cm)
ou plus
ATTENTION
Réglez l’écran avec les deux
mains. Placez une main sur
l’écran et tournez-le, tout en
stabilisant le socle de l’autre
main.
Prenez note que vous ne
pouvez pas ajuster l’écran à la
verticale avec ce modèle.
9
LC-45GD6U(F)-001-016
9
04.9.24, 8:14 AM
Préparation
Mise en place du téléviseur
Après avoir mis l’écran en place, branchez le cordon secteur. Utilisez le serre-câbles pour assembler les
câbles.
1
Retrait du couvercle des prises
Téléviseur (vue arrière)
Appuyez sur les deux
crochets pour sortir le
couvercle vers vous.
2
Branchement du cordon secteur sur l’écran
Cordon secteur
(avec noyau ferrite)
3
Assemblage des câbles avec le serre-câbles
Serre-câbles
Introduisez le serre-câbles dans l’orifice sur l’écran comme le montre l’illustration.
ATTENTION
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
10
LC-45GD6U(F)-001-016
10
04.9.24, 8:14 AM
Préparation
Dépose des haut-parleurs
1
4
Dévissez la vis utilisée pour maintenir en place
l’applique du haut-parleur.
Dévissez les vis.
2
Retirez le couvercle des prises du haut-parleur.
3
Débranchez le câble du haut-parleur.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
• Avant de commencer, étendez des coussins sur une surface plane pour y poser l’écran afin de ne pas
l’endommager.
REMARQUE
• Pour poser les haut-parleurs, procédez dans l’ordre inverse.
11
LC-45GD6U(F)-001-016
11
04.9.24, 8:14 AM
Préparation
Dépose du socle
Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d’entrée CA.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique pour montage mural en option pour le
monter.
Avant de fixer/déposer le scole
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer l’écran.
Ceci lui évitera d’être endommagé.
2
1
Dévissez les quatre vis utilisées pour maintenir
le socle en place.
Détachez le socle de l’écran.
(Tenez le socle de sorte qu’il ne tombe pas du bord
de l’emplacement de la base.)
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
NOTE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Montage de l’écran sur un mur
ATTENTION
• L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que
par un personnel d’entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l’applique en option pour monter l’écran
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique AN-37AG2 en option pour
monter l’écran sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG2. (Reportez-vous
aux instructions de l’applique pour les détails.)
Montage à la verticale
À propos du réglage de l’angle de l’écran
Angle de l’écran
Avec les hautparleurs déposés
Avec les hautparleurs fixés
10˚
0˚
Montage en angle
12
LC-45GD6U(F)-001-016
12
10˚
04.9.24, 8:14 AM
Préparation
Mise en place des piles
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur à cristaux liquides, remplacez les piles dans le
boîtier de la télécommande.
1
Ouvrez le couvercle des piles.
2
Insérez les deux piles format “AAA”
(fournies avec l’appareil).
3
Refermez le couvercle.
• Placez les piles en faisant
correspondre leurs bornes avec
les indications (e) et (f) dans le
compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions
ci-dessous.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f).
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves
ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande de
l’écran. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande
risquent d’empêcher le bon fonctionnement des appareils.
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La
chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de
télécommande de l’écran est directement exposé au soleil ou sous un
éclairage violent. Dans ce cas, changez l’angle de l’éclairage ou de l’écran,
ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de
télécommande.
13
LC-45GD6U(F)-001-016
13
04.9.24, 8:14 AM
Nomenclature
Écran
Touche
d’entrée
(INPUT)
Touches de volume ( VOLl/k )
Touches des canaux (CHs/r)
Capteur de télécommande
Touche
d’alimentation
(POWER)
Indicateur de la carte
Capteur OPC
Indicateur OPC
Indicateur d’alimentation
*OPC : Optical Picture Control: (Commande
d’image optique) (Voir page 34.)
14
LC-45GD6U(F)-001-016
14
04.9.24, 8:14 AM
Nomenclature
Écran
Prises d’entrée
INPUT 3
Prises MONITOR
OUTPUT
Prises d’entrée
INPUT 1
Prise d’entrée
numérique
(DIGITAL IN)
Fente
CableCARD
Prises i.LINK
Prises d’entrée
INPUT 2
Prise de sortie
audio
numérique
(DIGITAL
AUDIO
OUTPUT)
Prise d’entrée
AC INPUT
RESET*
SYSTEM RESET**
Prise
CENTER
CHANNEL
INPUT
Prise RS232C
Prises des hautparleurs externes
(EXTERNAL
SPEAKER)
Prises
d’entrée
INPUT 5
Prise d’entrée
INPUT 4
Prise de sortie DC OUTPUT
(Prise pour extension des
fonctions dans un proche avenir.)
Prise d’entrée analogique A (ANALOG A IN)
Prise de sortie analogique A (ANALOG A OUT)
Prise d’entrée analogique B
(ANALOG B IN)
* Appuyez sur RESET si le système ne
peut pas revenir à son état original après
avoir effectué diverses opérations.
• Le MODE AV revient à DYNAMIQUE (Fixé).
• Le canal télévisé revient sur le réglage de canal initial (Antenne : 2 canaux, Câble : 1 ou 2 canaux)
• La double image revient à la normale.
• Le réglage audio est initialisé
• Le son Dolby Virtual revient sur Arrêt.
• La position de l’image est initialisée
** Appuyez sur SYSTEM RESET si le téléviseur ne fonctionne pas après le démarrage.
REMARQUE
• La pression sur RESET n’est pas opérationnelle si le téléviseur est en mode d’attente.
• La pression sur RESET n’annule pas le préréglage des canaux ni le numéro secret. Voir page 79 pour annuler le numéro
secret si vous le connaissez. Voir page 99 pour réinitialiser aux valeurs des réglages d’usine si vous avez oublié votre
numéro.
15
LC-45GD6U(F)-001-016
15
04.9.24, 8:14 AM
Nomenclature
Télécommande
1
1
2
3
17
4
2
3
18
5
6
19
7
8
9
4
10
5
20
11
12
13
6
21
22
14
7
23
8
9
10
24
25
26
15
16
17
27
11
28
29
30
31
12
13
14
15
16
18
19
32
20
21
33
22
23
24
25
26
27
28
29
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur
à cristaux liquides.
30
31
32
33
TV POWER: Commute le téléviseur à cristaux liquides sous
tension ou en attente. (Voir page 20.)
DISPLAY: Affiche les informations sur le canal.
SOURCE POWER: Met l’appareil externe sous et hors
tension.
Touches d’opération de l’appareil externe: Pour opérer
l’appareil externe.
0 – 9: Règle le canal.
A-ANALOG-B: Chaque touche sélectionne l’antenne
correspondante.
l: Règle le volume. (Voir page 23.)
VOL k/l
CARD: Passer au mode carte.
INFO: Affiche l’écran d’information sur le programme. (Voir
page 86.)
Virtual: Sélectionne les réglages Virtual Dolby
Surround. (Voir page 23.)
EXIT: Eteindre l’écran du menu.
SELECT: Sélectionne l’écran actif. (Voir page 87.)
TWIN PICTURE: Règle en mode de double image.
Appuyez de nouveau pour revenir à l’écran normal. (Voir
page 87.)
SLEEP: Pour régler la minuterie d’extinction. (Voir page
72.)
AUDIO: Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio pendant
les émissions multi audio. (Voir page 24.)
i.LINK: Affiche le panneau i.LINK. (Voir page 59.)
FUNCTION: Commute la télécommande entre les
opérations TV, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L’indicateur
s’allume pour le mode actuel. (Voir page 88 à 91 pour les
détails.)
:Par une pression sur cette touche, toutes les touches
de la télécommande s’illuminent. L’éclairage s’éteint si
aucune opération n’est exécutée pendant environ 5
secondes. Cette touche s’utilise pour la commande dans
des endroits sombres.
VIEW MODE: Sélectionne la taille de l’écran. (Voir pages
69 et 70.)
FLASHBACK: Revient au canal précédent ou au mode
d’entrée externe. (Voir page 22.)
INPUT: Sélectionne une source d’entrée du téléviseur à
cristaux liquides. (TV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT
4, INPUT 5, i-LINK, Carte) (Voir pages 51 et 67.)
DIGITAL: Reçoit des émissions numériques.
s: Sélectionne le canal.
CH r/s
MUTE: Coupe le son. (Voir page 23.)
CH LIST: Affiche l’écran de la liste de canaux.
MENU: Affiche l’écran du menu.
a/b/c/d/ENTER: Sélectionne une rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
RETURN: Revient à l’écran du menu précédent.
FAVORITE CH
A, B, C, D: Sélectionne vos quatre canaux préréglés favoris
dans quatre différentes catégories. (Voir page 32 pour les
détails.)
Vous pouvez commuter entre les canaux réglés en
appuyant sur A, B, C et D.
FREEZE: Règle l’image fixe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l’écran normal. (Voir page 87.)
CC: Affiche les sous-titres d’une source avec sous-titrage.
(Voir page 74.)
EDIT: Enregistre le canal préféré.
AV MODE: Sélectionne un réglage audio ou vidéo. (Voir
page 69.) (Mode AV : STANDARD, CINÉMA, JEU,
UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE ; mode
PC : STANDARD, UTILISATEUR)
16
LC-45GD6U(F)-001-016
16
04.9.24, 8:14 AM
Pour regarder la télévision
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des
types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de
75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Connecteur type F
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble
rond avec un connecteur type F qui peut être facilement
raccordé sans outils à la borne (non fourni).
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs (“câble méplat”) pouvant être raccordé à une
borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un adaptateur 300/
75 ohms (non fourni).
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope
• Assurez-vous de brancher l’antenne ou le convertisseur CATV de la manière indiquée ci-dessous. La réception
des signaux peut échouer si le branchement est incorrect.
• Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur.
• Le type de branchement détermine la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A et B lors de la configuration des
réglages “Ant/Câble”.
A-1. Raccordement avec un convertisseur CATV et un magnétoscope
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
SORTIE
ENTRÉE
Séparateur
de signal
(en vente dans
le commerce)
Entrée de câble
Convertisseur TV pour câble
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce)
Câble audio (en vente dans le commerce)
Câble vidéo (en vente dans le commerce)
VIDEO AUDIO
OUT
IN
Magnétoscope
REMARQUE
• Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur.
• La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope et d’un convertisseur
CATV sur votre téléviseur si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi
regarder soit les programmes télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/
VCR du magnétoscope, et vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo.
• En mode d’attente, aucun signal ne sort de ANALOG-A OUT.
17
LC-45GD6U(F)-017-026
17
04.9.24, 8:31 AM
Pour regarder la télévision
Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope (suite)
A-2. Raccordement avec un convertisseur CATV en utilisant les prises AUX pour la sortie audio et vidéo.
(Si votre convertisseur CATV est doté des prises RF OUTPUT et AUX, il est recommandé de le raccorder
comme indiqué dans l’exemple A-1.)
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble RF (Fourni)
Câble vidéo
(en vente dans le commerce)
Câble audio
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce)
Séparateur
de signal
(en vente dans
le commerce)
Entrée de câble
SORTIE
VIDEO AUDIO
OUT
ENTRÉE
IN
VIDEO AUDIO
Convertisseur TV pour câble
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope
REMARQUE
• Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur.
• La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope et d’un convertisseur
CATV sur votre téléviseur si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi
regarder soit les programmes télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/
VCR du magnétoscope, et vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo.
B.
Raccordement avec un convertisseur CATV sans magnétoscope
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
SORTIE
ENTRÉE
Convertisseur TV pour câble
(en vente dans le commerce)
Séparateur
de signal
(en vente dans
le commerce)
Entrée de câble
Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce)
REMARQUE
• Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur.
• Il est possible de commuter entre ANALOG-A et ANALOG-B en appuyant sur la touche A-ANALOG-B de la télécommande.
• Une bonne image en couleur dépend de la bonne qualité du signal télévisé. Ceci est également vrai pour le son multicanaux. Demandez conseil à votre revendeur pour la manière d’installer votre antenne externe afin de recevoir les
meilleurs signaux possibles.
• Si vous êtes abonné à la télévision par câble, ou si vous avez une antenne centrale dans votre immeuble, vous n’aurez
peut-être pas besoin d’une antenne externe.
18
LC-45GD6U(F)-017-026
18
04.9.24, 8:31 AM
Pour regarder la télévision
C.
Raccordement d’un câble d’antenne avec un magnétoscope
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble RF (Fourni)
Câble d’antenne coaxial
(en vente dans le commerce)
Séparateur
de signal
(en vente dans
le commerce)
Câble audio (en vente dans le commerce)
Entrée de câble
Câble vidéo (en vente dans le commerce)
VIDEO AUDIO
REMARQUE
OUT
IN
Magnétoscope
• Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur.
• La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope sur votre téléviseur
si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi regarder soit les programmes
télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/VCR du magnétoscope, et
vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo.
• Si votre câble conducteur est un câble à deux conducteurs de 300 ohms ou un câble séparé UHF/VHF, utilisez un
adaptateur ou un multiplexeur 300/75 ohms (le côté sortie étant coaxial 75 ohms) pour le branchement sur le téléviseur
(voir ci-dessous).
Raccordement d’une antenne extérieure
Raccordement du câble d’antenne
Câble sans
convertisseur CATV
Prise d’antenne
de résidence
(75 ohms)
Entrée de
câble TV
Antenne mixte
VHF/UHF
ou
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat
300 ohms (plat)
Antenne
VHF
Adaptateur 300/75 ohms
(en vente dans le commerce)
Câble méplat
300 ohms
Antenne séparée
VHF/UHF
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Antenne
UHF
Multiplexeur
(en vente dans
le commerce)
Câble méplat 300 ohms
ENTRÉE SORTIE
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Câble RF (Fourni)
Séparateur
de signal (en
vente dans le
commerce)
Câble coaxial (en vente dans le commerce)
REMARQUE
Connecteur type F
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur,
ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils.
Si des outils sont utilisés, ceci risque d’endommager
le téléviseur (dommage du circuit interne, par ex.)
Câble coaxial de 75 ohms
19
LC-45GD6U(F)-017-026
19
04.9.24, 8:31 AM
Pour regarder la télévision
Ecran
Mise sous/hors tension
1
Touche d’alimentation
(POWER)
Indicateur
d’alimentation
Branchez le cordon secteur du téléviseur. (Voir page
10)
• Le téléviseur entre en mode d’attente ou se met sous
tension en fonction de son statut lorsque l’alimentation
est coupée.
2
Lorsque le téléviseur est en mode d’attente :
appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) de
l’écran ou sur TV POWER de la télécommande pour
mettre l’appareil sous tension.
• Pour passer en mode d’attente lorsque le téléviseur est
sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation
(POWER) de l’écran ou sur TV POWER de la
télécommande.
• Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez les
cordons secteur de la prise d’alimentation lorsque le
téléviseur est en mode d’attente.
TV POWER
REMARQUE
• L’installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension
pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension,
l’autoinstallation n’a pas lieu. Voir page 28 pour tenter l’auto installation à
partir du menu Installation.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période
prolongée, veillez à retirer les cordons secteur de la prise d’alimentation.
ATTENTION
• Ne débranchez pas le cordon secteur tant que l’indicateur
d’alimentation est rouge.
Indicateur de statut de l’écran
ON
Arrêt (Attente)
Standby
La CableCARD télécharge des données.
Sans CableCARD
Avec CableCARD
insérée
Allumé (Bleu)
Allumé (Bleu)
S’éteint
S’éteint
—
Allumé (Rouge)
20
LC-45GD6U(F)-017-026
20
04.9.24, 8:32 AM
Pour regarder la télévision
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux
de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur TV POWER de
la télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 13.)
2. Branchez le câble d’antenne sur le téléviseur. (Voir pages 17 à 19.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 10.)
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et
espagnol.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l’écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/
b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/
b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez
ensuite sur ENTER.
Langue
Réglage de l’antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
2
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant”
ou “Câble” pour ANALOG-A, et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant”
ou “Câble” pour ANALOG-B, et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant”
ou “Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et
appuyez ensuite sur a/b pour descendre.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
• Cette opération fait rechercher au téléviseur
à la fois ANALOG-A, B et DIGITAL.
• Il existe trois type de système CATV, qui sont
Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui
correspond à votre téléviseur. Sélectionnez
Auto lorsque vous ne savez pas lequel choisir
pour antenne ANALOG.
Exemple
Ant/Câble
ANALOG-A
Oui
Non
ANALOG-B
Oui
Non
DIGITAL (Ant)
Oui
Non
Rech. Canal
Début recherche
Exemple
Rech. Canal
ANALOG-A Ant
[ 25 ]
Trouvé
[ 20 ]
[ 25 ]
Trouvé
[ 20 ]
[ 25 ]
Trouvé
[ 25 ]
Rech. Canal
ANALOG-B Câble
Rech. Canal
DIGITAL
Câble
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
ANALOG-A
Ant
ANALOG-B
Ant
DIGITAL
Ant
ANALOG-A
Ant
2
Audio
:
MONO
REMARQUE
• En numérique, seule l’option “Câble” s’affichera lorsque
la CableCARD est insérée.
REMARQUE
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
• Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de
branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et
tentez de nouveau l’autoinstallation. (Voir page 28).
21
LC-45GD6U(F)-017-026
21
04.9.24, 8:32 AM
Pour regarder la télévision
Veuillez noter que : votre nouveau téléviseur à cristaux liquide AQUOS est capable de recevoir la gamme complète de canaux de télévision par câble
actuellement disponibles, des canaux numériques et HDTV les plus avancés aux plus traditionnels canaux analogiques. Étant donné que la transition vers
une télévision totalement numérique se poursuit, certains systèmes de télévision par câble aux États-unis offriront un mélange de canaux numériques et
analogiques. Lorsque vous regardez des canaux analogiques de télévision par câble et souhaitez changer pour voir des canaux numériques de télévision
par câble, vous devez d’abord appuyer sur le bouton DIGITAL (situé juste en dessous des numéros) de la télécommande. De la même manière, lorsque
vous regardez des canaux numériques et souhaitez changer pour voir des canaux analogiques, vous devez d’abord appuyer sur le bouton ANALOG-A ou le
bouton ANALOG-B (selon que votre câble est raccordé à la prise A ou B) de la télécommande.
Changement de canal – Télévision analogique
Changement de canal – Télévision numérique
Vous pouvez changer de canaux de différentes façons.
Vous pouvez changer de canaux de différentes façons.
Comme pour les méthodes présentées ci-dessous, vous pouvez
également sélectionner des programmes en utilisant la liste de canaux.
(Voir page 86.)
REMARQUE
• Tout en regardant une émission, appuyez sur A-ANALOGB pour voir l’image reçue de l’autre tuner.
REMARQUE
• Tout en regardant une émission, appuyez sur DIGITAL.
Méthode 1
En utilisant CHr/s de la télécommande ou sur l’écran.
■ Numérique – Ant (Nombre en deux parties)
Méthode 2
1. Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé.
2. Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir au
canal actuellement syntonisé.
Lorsque vous appuyez sur CHr/s ou FLASHBACK, répétez
les mêmes étapes que pour la télévision analogique.
Méthode 2
REMARQUE
• FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n’a été
changé après la mise sous tension du téléviseur.
Méthode 3
En utilisant les touches de la télécommande (0-9 et
ENTER) pour sélectionner jusqu’à 125 canaux pour VHF/
UHF/CATV.
Pour sélectionner un numéro de canal à un ou
deux chiffres (par ex. le canal 5) :
Ant
ANALOG-A
5
En utilisant les touches de la télécommande (0-9, •
(POINT) et ENTER) pour sélectionner les canaux
comprenant une virgule décimale.
Pour sélectionner un numéro à 4 chiffres
(par exemple le canal 22.1):
Appuyez sur 2 s2s•(POINT) s1s ENTER
Digital
Ant
Digital
2
Ant
5
REMARQUE
Pour sélectionner un numéro de canal à trois chiffres
(par exemple le canal 115):
Digital
22.1
Ant
Digital
Ant
22.1
■ Numérique – Câble (Numéro en une seule partie)
Méthode 1
Lorsque vous appuyez sur CHr/s ou FLASHBACK, répétez
les mêmes étapes que pour la télévision analogique.
Méthode 2
En utilisant les touches de la télécommande (0-9 et
ENTER) pour sélectionner les canaux comprenant une
virgule décimale.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres
(par exemple le canal 310) :
Appuyez sur 1s1s5
ANALOG-B Câble
ANALOG-B Câble
ANALOG-B Câble
1
11
115
Appuyez sur 3s1s0sENTER
DIGITAL
Câble
3
REMARQUE
• Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant
quelques secondes.
• En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira.
DIGITAL
31
Câble
DIGITAL
Câble
310
DIGITAL
Câble
310
REMARQUE
• Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant
quelques secondes.
22
22
Ant
22.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
• Quand vous saisissez 0-9 uniquement et •(POINT), la
sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération
pendant 2 secondes.
Ant
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un
chiffre, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur 0 avant le
chiffre.
• Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant
quelques secondes.
• • (POINT) peut service à la place de ENTER.
LC-45GD6U(F)-017-026
Digital
22
REMARQUE
Appuyez sur 5s ENTER
ANALOG-A
Méthode 1
04.9.24, 8:32 AM
Pour regarder la télévision
■ Utilisation de MUTE de la télécommande
Modification du volume/son
Coupe la sortie de son en cours.
■ Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la
télécommande.
Écran
1
Appuyez sur MUTE.
• “M” est affiché pendant 30 minutes à l’écran,
et le son est coupé.
VOL l/k
20
Sourdine
■ Utilisation de VOL k/l
• Pour augmenter le volume, appuyez sur VOL k.
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOL l.
REMARQUE
Réglage du volume
20
REMARQUE
• VOL l/k sur l’écran fonctionne de la même manière que
VOL k/l sur la télécommande.
• En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en utilisant l’une des méthodes
suivantes.
• La sourdine sera annulée si vous appuyez sur VOL k/l
ou MUTE.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à
plein volume car le niveau du volume est automatiquement
réglé sur 0.
■ Utilisation de
Statut audio
Virtual de la télécommande
Sélection de la sortie
Appareil de
sortie
Fixe
Variable
Haut-parleur
Son variable
Sourdine
MONITOR OUT
Constant comme
spécifié
Son variable
* Lorsque “Sélection de la sortie” est réglé sur “Variable”,
l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée cidessous.
Virtual produit un effet Dolby Virtual des hautparleurs. A chaque pression sur
Virtual, le mode
commute entre Marche et Arrêt.
Options sonores Dolby Virtual
20
• Marche: Rend possible l’écoute d’un son surround
réaliste et naturel.
• Arrêt : Sortie du son normal.
REMARQUE
• Voir page 72 pour les détails sur la fonction de sélection
de la sortie.
Dolby Virtual : Arret
Dolby Virtual : Marche
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
“Dolby Virtual” dans les rubriques du menu. (Voir page
37.)
23
LC-45GD6U(F)-017-026
23
04.9.24, 8:32 AM
Pour regarder la télévision
Réglage du mode stéréo MTS/SAP
Le téléviseur est doté d’une fonction permettant la réception sonore
d’un autre son que le son principal de l’émission. Cette fonction est
appelée Son télévisé multi-canaux (Multi-channel Television Sound
: MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son
mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP).
Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser
d’autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque
chose d’entièrement différent, comme le bulletin météorologique par
exemple.
Réglage du mode audio d’émission
numérique
Les types audio transmis dans une émission
numérique sont SURROUND ainsi que MONO et
STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio
multiples d’accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur AUDIO
pour basculer entre les
modes audio.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-Fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Emissions stéréo
Pour regarder des programmes comme des manifestations sportives, des
spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique.
• Emissions SAP
Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l’émission (en mono ou
en stéréo).
Son SAP : pour l’écoute d’une seconde langue, d’un commentaire
supplémentaire ou d’une autre information. (SAP est un son mono.)
Exemples : lors de la réception d’émissions
numériques
DIGITAL
Ant
2.2
Audio1
:
STEREO
Si le son stéréo est difficile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono
fixe.
DIGITAL
2.2
Audio2
REMARQUE
Ant
:
STEREO
• MTS ne fonctionne qu’en mode TV.
Vous pouvez modifier MTS
comme indiqué ci-dessous
pour qu’il corresponde au
signal de l’émission de
télévision.
DIGITAL
2.2
Audio3
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STEREO
ANALOGUE-A Ant
Mode MAINkSAP
ANALOGUE-A Ant
2
2
Audio
:
Audio
STEREO
ANALOGUE-A Ant
:
2
MONO
Audio
Mode STEREOkSAP
ANALOGUE-A Ant
:
:
SAP
Mode MONO
ANALOGUE-A Ant
2
Audio
MAIN
ANALOGUE-A Ant
2
Audio
:
2
ST(SAP)
Audio
:
MONO
ANALOGUE-A Ant
2
Audio
:
SAP(ST)
ANALOGUE-A Ant
2
Audio
:
MONO
24
LC-45GD6U(F)-017-026
24
Ant
04.9.24, 8:32 AM
:
SURROUND
Pour regarder la télévision
Raccordement du module du câble numérique
Le module du câble numérique est appelé CableCARD™. En fixant la CableCARD, vous pouvez recevoir
divers services numériques fournis par votre câblo-opérateur. Pour obtenir et utiliser une CableCARD vous
devez d’abord souscrire un abonnement.
Contactez votre câblo-opérateur pour recevoir une demande d’application.
REMARQUE
• Si votre câblo-opérateur ne dispose pas de la CableCARD, vous devrez vous raccorder au STP télévision par câble via
vidéo composante ou DVI afin de recevoir les programmes HDTV. (Voir page 54.)
■ En cas de changement d’adresse (Voir page 92)
■ À propos de EAS (Système d’alerte d’urgence) (Voir page 92)
■ Comment insérer la CableCARD
1 Enfoncez la butée
comme illustré à
droite.
Butée
2 Retirez la carte
échantillon tout en
enfonçant la
butée.
Carte échantillon
Fente CableCARD
Prise d’entrée numérique
(DIGITAL IN)
1
Mettez sous tension.
2
Raccordez l’antenne du câble à la prise
d’entrée numérique (DIGITAL IN).
3
Sélectionnez “Câble” dans “Ant/Câble” dans
le mode d’installation du canal. (Voir page 29.)
4
Insérez la CableCARD (face supérieure vers
le haut) dans la fente de la CableCARD.
• Un message s’affichera à l’écran. (Quelques
minutes peuvent être nécessaires pour que le
message apparaisse.) Composez le numéro à
l’écran et indiquez à l’opérateur les numéros
de l’ID de la CableCARD et de l’ID de l’hôte
affichés à l’écran.
CableCARD(tm) Pairing Status
In order to start cable service
for this device, please contact
your cable provider
1-888-555-2222
CableCARD™ ID:
7-561-034-449-009
Host ID:
0-100-331-784-018
3 Insérez lentement
la CableCARD tout
en enfonçant la
butée et relâchez
la butée une fois
terminé.
■ Si la procédure décrite ci-dessus ne
fonctionne pas, procédez aux opérations
suivantes dans l’ordre inverse.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”, a/b pour
sélectionner “Menu CableCARD”, a/b pour
sélectionner “Pairing Information”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
Conditional Access
Pairing Information
Diagnostic Screen
ECM
REMARQUE
• N’introduisez pas de cartes PCMCIA autres que la
CableCARD dans la fente CableCARD.
• Ne tirez pas sur le cordon secteur pendant que la
CableCARD est insérée.
• Après insertion de la CableCARD, plusieurs minutes
peuvent être nécessaires pour que la vidéo émise par le
canal sélectionné apparaisse à l’écran.
• L’expression “Pairing Information” peut différer
en fonction du fabricant de la CableCARD.
25
LC-45GD6U(F)-017-026
25
04.9.24, 8:32 AM
Pour regarder la télévision
3
Un message s’affichera à l’écran. Composez
le numéro à l’écran et indiquez à l’opérateur
les numéros de l’ID de la CableCARD et de
l’ID de l’hôte affichés à l’écran.
CableCARD Dialog
CableCARD(tm) Pairing Status
In order to start cable service
for this device, please contact
your cable provider
1-888-555-2222
CableCARD(tm) ID:
7-561-034-449-009
Host ID:
0-100-331-784-018
• La présence d’un triangle sur le coin droit de
l’écran indique que l’écran n’affiche pas
entièrement le message. Appuyez sur a/b de
votre télécommande pour afficher le reste du
message.
• Lorsqu’il y a un bouton“LINK” sur l’écran, cela
signifie qu’il y a un lien vers la page suivante.
Appuyez sur ENTER pour aller à la page
suivante.
■ Comment retirer la CableCARD
ATTENTION
• Lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection,
réceptionnez la carte de la main gauche pour l’empêcher
de tomber.
1 Appuyez sur le
bouton d’éjection
et la CableCARD
sortira.
Bouton
d’éjection
2 Enfoncez la butée
et retirez la
CableCARD.
CableCARD(tm)
REMARQUE
Diagnostic Information
• Assurez-vous que la carte échantillon est insérée lorsque
la CableCARD n’est pas utilisée.
Power: ON
In band: O.K.
Out of band: O.K.
Video: O.K.
Audio: O.K.
LINK
Retrait de la CableCARD
1
• Mettez sous tension.
• Vérifiez que l’écran d’extension de la
CableCARD n’est pas affiché. S’il est affiché,
attendez qu’il disparaisse.
• Retirez la cableCARD.
Déconnexion de l’antenne du câble
1
• Mettez sous tension.
• Vérifiez que l’écran d’extension de la
CableCARD n’est pas affiché. S’il est affiché,
attendez qu’il disparaisse.
• Déconnectez l’antenne du câble.
26
LC-45GD6U(F)-017-026
26
04.9.24, 8:32 AM
Réglages de base
Rubriques du menu du mode
d’entrée AV
Liste des rubriques du menu AV pour vous
aider avec les opérations
Image
Options
OPC .................................................... Page 34
Rétro-éclr ........................................... Page 33
Contraste ........................................... Page 33
Luminosité ......................................... Page 33
Couleur .............................................. Page 33
Teinte .................................................. Page 33
Netteté ................................................ Page 33
Avancé
C.M.S. ....................................... Page 34
Temp Couleur ......................... Page 35
Amélioration netteté .............. Page 35
Contraste automat. ................ Page 35
Réglage I/P .............................. Page 36
Mode film ................................ Page 36
3D-Y/C ..................................... Page 36
Noir et blanc ........................... Page 36
Audio seul .......................................... Page 71
Réduction bruit 3D ............................ Page 71
Réduction mosquito noise .............. Page 71
Réglage HDMI .................................... Page 55
Sélect. d’entrée ................................. Page 67
Sélect. sortie ...................................... Page 72
Réponse rapide ................................. Page 72
Entrée canal central .......................... Page 85
Réglage Sous-titre .................... Pages 74-77
Type d’affichage du titre .................. Page 73
Ajustement
numérique
Menu CableCARD ......................... Page 25
Réglage vidéo ................................ Page 39
Réglage audio ............................... Page 40
Réglage i.LINK ....................... Pages 58, 61
Audio
Aigus .................................................. Page 37
Graves ................................................ Page 37
Balance .............................................. Page 37
Dolby Virtual ...................................... Page 37
Commande
alimentation
Aucun sgn arrêt ................................ Page 38
Pas d’opé arrêt .................................. Page 38
Installation
Autoinstallation ......................... Pages 28, 29
Ajus. Canal ................................ Pages 29, 30
Rég. antenne-DIGITAL ...................... Page 31
Ajus. Haut-parleur ............................. Page 65
Etiquette entrée ................................. Page 68
Bloquer ...................................... Pages 78-84
Position .............................................. Page 63
Image Tournante ............................... Page 68
Langue ............................................... Page 32
27
LC-45GD6U(F)-027-032
27
04.9.24, 8:34 AM
Réglages de base
*Rubriques du menu du mode
d’entrée PC
Liste des rubriques du menu PC pour vous
aider avec les opérations
Autoinstallation
Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation,
même après l’installation des canaux préréglés.
*Lorsque INPUT5 est réglé sur PC.
Image
OPC .................................................... Page 34
Rétro-éclr ........................................... Page 33
Contraste ........................................... Page 33
Luminosité ......................................... Page 33
Rouge ................................................. Page 33
Vert ..................................................... Page 33
Bleu .................................................... Page 33
Avancé
C.M.S. ....................................... Page 34
Amélioration netteté .............. Page 35
Audio
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : Anglais, Français et
Espagnol.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Aigus .................................................. Page 37
Graves ................................................ Page 37
Balance .............................................. Page 37
Dolby Virtual ...................................... Page 37
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret,
passez à l’étape 4. Sinon, passez à l’étape 5.
4
Commande
alimentation
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide
de 0 – 9.
MENU
[Installation ... Autoinstallation]
Installation
Gestion alim. ..................................... Page 38
No. secret
Installation
Ajus. Haut-parleur ............................. Page 65
Signal d’entrée .................................. Page 71
Sync.Automat. ................................... Page 66
Etiquette entrée ................................. Page 68
Sync.fine ............................................ Page 66
Image Tournante ............................... Page 68
Langue ............................................... Page 32
5
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
Audio seul .......................................... Page 71
Sélect. entrée ..................................... Page 67
Sélect. sortie ...................................... Page 72
Réponse rapide ................................. Page 72
Entrée canal central .......................... Page 85
Ajustement
numérique
Réglage i.LINK ....................... Pages 58, 61
28
28
– – – –
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée dans la liste à l’écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Options
LC-45GD6U(F)-027-032
Options
04.9.24, 8:34 AM
Réglages de base
Réglage de l’antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
6
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser
manuellement les canaux si l’installation initiale ne
mémorise pas tous les canaux de votre région.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur
a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur
a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
• Cette opération fait rechercher au système à la fois
ANALOG-A, B et DIGITAL.
• Il existe trois type de système CATV, qui sont
Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui
correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Auto si
vous ne savez pas lequel choisir.
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
7
Réglage des canaux
Réglage de l’antenne
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour
ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/b pour
descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour
ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/b pour
descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour
DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/
b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le
réglage d’un numéro secret.
Ant/Câble
Rech. Canal
Mem. Canal
ANALOG-A
Ant
ANALOG-B
Ant
DIGITAL
Ant
Langue
Ant/Câble
ANALOG-A
Oui
Non
ANALOG-B
Oui
Non
DIGITAL (Ant)
Oui
Non
Rech. Canal
Début recherche
Recherche des canaux télévisés
Exemple
MENU
[Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal]
ANALOG-A Ant
[ 25 ]
Found
Trouvé
[ 20 ]
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/
Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur
a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur
a/b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
Appuyez ensuite sur ENTER
Exemple
MENU
[Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal]
ANALOG-B Câble
[
2]
Found
Trouvé
[ 20 ]
Ant/Câble
Rech. Canal
Mem. Canal
ANALOG-A
Ant
ANALOG-B
Câble (Auto)
DIGITAL
MENU
DIGITAL
Ant
[ 25 ]
Found
Trouvé
[ 20 ]
REMARQUE
REMARQUE
• Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de branchement qui
a été effectué avec votre système et tentez de nouveau
l’autoinstallation.
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
LC-45GD6U(F)-027-032
Ant
[Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal]
29
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors
de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL.
• Il existe 3 types de système de télévision par câble, lesquels sont Standard,
HRC et IRC. Sélectionnez celui qui convient le mieux à votre téléviseur.
Sélectionnez Auto lorsque vous ne savez pas lequel sélectionner pour
l’antenne ANALOG.
04.9.24, 8:34 AM
29
Réglages de base
Réglage de la mémoire des canaux
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le
réglage d’un numéro secret.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le
réglage d’un numéro secret.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mém.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
5
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
ANALOG-A,
B
ou
DIGITAL(Ant),
DIGITAL(Câble), CableCARD, puis ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/
b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/
b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez
ensuite sur a/b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez
ensuite sur ENTER.
6
Appuyez sur a/b et appuyez sur c/d pour
sélectionner le canal que vous désirez
omettre ou non.
7
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Omission” et appuyez sur c/d pour
sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.
Ant/Câble
Rech. Canal
Mém. Canal
ANALOG-A
Oui
Non
ANALOG-B
Oui
Non
DIGITAL
Oui
Non
• Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux
désactivée avec CHr/s.)
• Arrêt : N’omet pas les canaux. (Sélection des canaux
activée avec CHr/s.)
REMARQUE
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
Début recherche
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
Exemple: Rech. Canal
MENU
[Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal]
ANALOG-A Ant
MENU
DIGITAL
Trouvé
[ 20 ]
[Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal]
ANALOG-B Ant
MENU
[ 25 ]
[ 25 ]
Trouvé
[ 20 ]
[Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal]
Ant
[ 25 ]
Trouvé
[ 20 ]
REMARQUE
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour
ANALOG-A, B et DIGITAL.
30
LC-45GD6U(F)-027-032
30
04.9.24, 8:34 AM
Réglages de base
Réglage antenne – NUMÉRIQUE – Ant
Pour recevoir des émissions numériques hertziennes,
vous aurez besoin d’une antenne d’émission
numérique. Vous pouvez configurer l’antenne sur
l’écran Réglage de l’antenne.
Réglage de l’antenne
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
antenne-DIGITAL”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le
réglage d’un numéro secret.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force
du signal”.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
Actuel
0
Max
0
Assurez-vous que la force du signal de
chaque canal reçu est réglée correctement.
• Cette fonction n’est disponible que pour DIGITAL(Ant).
1
Tapez le numéro du canal. (Voir page 22.)
2
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage de
l’antenne.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force
du canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Ajustez le sens de l’antenne pour obtenir la
force du signal maximum et appuyez ensuite
sur ENTER.
Force du signal
1 2 CH
Force du canal
Force du canal
Acteul
0
Max
0
31
LC-45GD6U(F)-027-032
31
04.9.24, 8:34 AM
Réglages de base
Réglage des canaux favoris
3
Cette fonction vous permet de régler vos quatre
canaux préférés, dans 4 différentes catégories. En
réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la
suite les sélectionner facilement.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à effacer, puis appuyez sur ENTER.
A
B
ANALOGUE-A
ANALOGUE-A
3
18
C
D
D-Antenne
10.1
ANALOGUE-A
125
4
ANALOGUE-B
ANALOGUE-B
33
51
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
et ensuite appuyez sur ENTER.
oui
A
non
B
C
D
ANALOGUE-A
3
D-Antenne
10.1
ANALOGUE-A
1
Sélectionnez le canal que vous souhaitez
enregistrer comme canal préféré.
2
Appuyez sur EDIT.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Inscrire”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Inscrire
• Vous pouvez effacer tous les canaux préférés en
sélectionnant “Toutes dn. eff.” à l’étape 2 dans Effacer un
canal préféré.
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi trois
langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la position dans la zone, puis appuyez sur
ENTER pour enregistrer.
B
51
Réglage de la langue
Toutes dn. eff.
A
ANALOGUE-B
33
REMARQUE
1 donnée effacée
4
125
ANALOGUE-B
C
D
ANALOGUE-A
3
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée dans la liste à l’écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
English
Effacer un canal préféré
Français
Español
1
Appuyez sur EDIT et l’écran du canal préféré
apparaîtra.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1
donnée effacée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
32
LC-45GD6U(F)-027-032
32
04.9.24, 8:34 AM
Réglages de base
Réglages de l’image
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
Ajustez l’image selon vos préférences avec les
réglages de l’image suivants.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/
d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglages pour source AV
MENU
Réglages pour source PC
MENU
[Image]
Image
Audio
OPC
Arret
Marche
[Image]
Image
Audio
OPC
Marche : Aff.
Arret
Marche
Marche : Aff.
Rétro-éclr
[+16] –16
+16
Rétro-éclr
[+16] –16
+16
Contraste
[+30]
[+30]
0
+40
Contraste
0
+40
Luminosité [
0] –30
+30
Luminosité [
0] –30
+30
Couleur
0] –30
+30
Rouge
[
0] –30
+30
Vert
[
0] –30
+30
Bleu
[
0] –10
+10
[
Teinte
[
0] –30
+30
Netteté
[
0] –10
+10
Avancé
Avancé
Réinitial.
Réinitial.
Rubrique
sélectionnée
Touche c
Touche d
Rubrique
sélectionnée
Touche c
Touche d
Rétro-éclr
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Rétro-éclr
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Luminosité
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Luminosité
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
violets
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
verts.
Rouge
Pour atténuer le
rouge
Pour accentuer le
rouge
Vert
Pour atténuer le vert
Pour accentuer le
vert
Pour diminuer la
netteté
Pour augmenter la
netteté
Bleu
Pour atténuer le bleu
Pour accentuer le
bleu
Couleur
Teinte
Netteté
REMARQUE
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour
régler “C.M.S-Teintes”, “C.M.S-Saturations”, “C.M.S-Valeurs”,
“Temp Couleur”, “Amélioration netteté”, “Contraste automat.”,
“Réglage I/P”, “Mode film”, “3D-Y/C” ou “Noir et blanc”. Voir
pages 34 à 36.
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour
régler “C.M.S-Teintes”, “C.M.S-Saturations”, “C.M.S-Valeurs” ou
“Amélioration netteté”.
33
LC-45GD6U(F)-033-038
33
04.9.24, 8:35 AM
Réglages de base
Réglage OPC
C.M.S. (Système de gestion des couleurs)
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
1
2
3
4
La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le
réglage d’accord du système de six couleurs.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “C.M.STeintes”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “OPC”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Marche: Aff.”.
OPC
Arret
Marche
• Vous pouvez sélectionner “C.M.S.-Saturations”
ou “C.M.S.-Valeurs” ici à la place de “C.M.S.Teintes”.
Marche : Aff.
Rétro-éclr
[+16] –16
+16
Contraste
[+30]
0
+40
Luminosité [
0] –30
+30
Couleur
[
0] –30
+30
Teinte
[
0] –30
+30
Netteté
[
0] –10
+10
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique. Appuyez sur
c/d pour régler la rubrique sur la position
désirée.
C.M.S-Teintes
Avancé
C.M.S-Saturations
R
[ 0]
–30
+30
Réinitial.
C.M.S-Valeurs
Y
[ 0]
–30
+30
G
[ 0]
–30
+30
C
[ 0]
–30
+30
B
[ 0]
–30
+30
M
[ 0]
–30
+30
Obtenir des rouges
plus proches du
magenta ou du jaune.
Rubrique
sélectionnée
Description
Arrêt
La luminosité est fixée sur la valeur établie
dans “Rétro-éclr” (Voir page 33.)
Marche
Ajuste automatiquement
Marche: Aff.
Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
Réinitial.
Rubrique
Description
sélectionnée
C.M.S-Teintes Il s’agit d’une norme pour ajuster la couleur
avec une nuance de rouge ou une nuance
de bleu.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche” ,
l’indicateur OPC capte la lumière ambiante et règle
automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurezvous qu’aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC,
ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la
lumière ambiante.
• Si réglé sur “Marche: Aff.”, l’effet OPC s’affiche à l’écran
pendant que l’OPC ajuste la luminosité de l’écran.
Augmente ou diminue la saturation de la
C.M.Scouleur sélectionnée.
Saturations
C.M.S-Valeurs Une valeur supérieure rend l’image plus
claire.
Une valeur inférieure rend l’image plus
sombre
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
34
LC-45GD6U(F)-033-038
34
04.9.24, 8:36 AM
Réglages de base
Température de couleur
Contraste automatique
Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la
correction de température de la couleur.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Temp
Couleur”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Ajuste automatiquement le niveau de noir et le niveau
de blanc dans les images convenant à une scène
particulière.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Température
de couleur.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Contraste automat.”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
C.M.S-Teintes
C.M.S-Saturations
C.M.S-Valeurs
Haut
Temp Couleur
Moyen-Haut
Amélioration netteté
Moyen
Rubrique
sélectionnée
Marche
Ajuste automatiquement
Arrêt
Pour des images normales.
Description
Contraste automat.
Moyen-Bas
Réglage I/P
Bas
Mode film
3D-Y/C
Noir et blanc
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique sélectionnée
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Amélioration de la netteté
Procure des images plus nettes avec une plus grande
profondeur en ajustant la netteté de l’arrière-plan.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Température
de couleur.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Amélioration netteté”, et appuyez ensuite
sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Plus le numéro du niveau est élevé, plus vous
obtiendrez de netteté et profondeur dans les
images.
35
LC-45GD6U(F)-033-038
35
04.9.24, 8:36 AM
Réglages de base
3D-Y/C
Réglage I/P
Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous
donner une plus belle image.
1
2
3
4
5
Procure des images de grande qualité avec un
minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs
croisées.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “3DY/C”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage I/P”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Rapide” ou “Lent”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
REMARQUE
Rubrique
sélectionnée
Standard
Rapide
Lent
Description
Réglage normal
Pour image mobile
Pour image fixe
REMARQUE
• “Réglage I/P” n’est pas sélectionnable lorsque l’affichage
des canaux présente une résolution d’entrée de 480P ou
720P.
Mode film (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24 ou 30 images/seconde),
l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une
qualité d’image haute définition.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
film”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• 3D-Y/C est disponible seulement pour l’entrée vidéo
composite.
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en monochrome.
1
2
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir
et blanc”, et appuyez ensuite sur ENTER.
C.M.S-Teintes
C.M.S-Saturations
C.M.S-Valeurs
Temp Couleur
3
Amélioration netteté
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Marche
Arret
Contraste automat.
Réglage I/P
Mode film
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Marche
3D-Y/C
Description
Noir et blanc
Mode de visionnement normal
Détecte, analyse et convertit la source du
film
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Couleur normale
Marche
Pour regarder en noir et blanc
Description
36
LC-45GD6U(F)-033-038
36
04.9.24, 8:36 AM
Réglages de base
Réglage du son
Dolby Virtual
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
MENU
[Audio]
Commande
alimentation
Audio
Aigus
[ 0]
–15
+15
Graves
[ 0]
–15
+15
Balance
[ 0]
G
Dolby Virtual
Vous pourrez apprécier le son stéréo AMBIOPHONIE
2 canaux grâce à la technologie Dolby Pro Logic II.
VIRTUAL DOLBY SURROUND est une technologie
certifiée par les Laboratoires Dolby qui procure une
expérience d’ambiophonie virtuelle à partir de deux
haut-parleurs en utilisant Dolby Pro Logic ou Dolby
Pro Logic II.
VIRTUAL DOLBY SURROUND conserve toutes les
informations d’origine sur les canaux multiples et
donne à l’auditeur la sensation d’être entouré par des
haut-parleurs supplémentaires.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dolby
Virtual”, et appuyez ensuite sur ENTER.
D
[Arret]
Réinitial.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
[Audio ... Dolby Virtual]
Commande
Audio
alimentation
MENU
Rubrique
sélectionnée
Touche c
Touche d
Aigus
[ 0]
–15
+15
Graves
[ 0]
–15
+15
[ 0]
G
Pour diminuer les
aigus
Pour augmenter les
aigus
Balance
Graves
Pour diminuer les
basses
Pour augmenter les
basses
Réinitial.
Balance
Diminue le son du
haut-parleur droit
Diminue le son du
haut-parleur gauche
Aigus
Dolby Virtual
4
D
[Arret]
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
REMARQUE
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection
sortie est sur “Variable” ou lors de l’utilisation d’un casque.
• Balance et Contrôle de la qualité sonore sont estompés
en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”.
• Pour remettre tous les réglages sur les valeurs préréglées
en usine : appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”,
appuyez sur ENTER, appuyez sur c/d pour sélectionner
“Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Vous pouvez choisir Dolby Virtual en appuyant sur
Virtual sur la télécommande.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection
sortie est sur “Variable” ou lors de l’utilisation d’un casque.
• Balance et Contrôle de la qualité sonore sont estompés
en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur
votre DVD. Dans ce cas, veuillez vous référer au mode
d’emploi de votre lecteur DVD.
• Vous n’obtiendrez peut-être pas l’effet Surround Dolby
Virtual si vous ajustez le réglage “Aigus” ou “Graves”.
37
LC-45GD6U(F)-033-038
37
04.9.24, 8:36 AM
Réglages de base
Commande d’alimentation pour source PC
Commande d’alimentation
Le réglage de la commande d’alimentation vous
permet d’économiser de l’énergie.
Commande d’alimentation pour source AV
Le réglage de la commande d’alimentation vous
permet d’économiser de l’énergie.
Gestion alimentation
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met
automatiquement hors tension.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n’est
entré pendant 15 minutes.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun
sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
1
Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal
arrêt.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Gestion alim.”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Arret
Activer
Désactiver
Mode 1
Mode 2
Rubrique
sélectionnée
Description
• Pas de gestion de l’alimentation
• Valeur préréglée en usine
• Si aucun signal n’est entré pendant 8
minutes, le téléviseur se met hors tension.
• Le téléviseur reste hors tension même si
vous utilisez l’ordinateur et si des signaux
sont de nouveau entrés.
• Le téléviseur se met de nouveau sous
tension en appuyant sur la touche
d’alimentation de l’écran ou TV POWER de
la télécommande. (Voir page 20.)
• Une pression sur POWER de l’écran
provoquera le même résultat.
Arrêt
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé.
• Ne fonctionne pas conjointement à des émissions
numériques.
Mode 1
• Si aucun signal n’est reçu pendant 8
secondes, le téléviseur passe en mode
d’attente.
• Le téléviseur se met sous tension lorsque
vous commencez à utiliser l’ordinateur et
que les signaux sont de nouveau entrés.
Pas d’opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée
automatiquement si aucune opération n’est effectuée
pendant 3 heures.
1
Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal
arrêt.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas
d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Mode 2
REMARQUE
• Si vous mettez hors tension en débranchant le cordon
secteur en réglant “Mode 2” dans Gestion de
l’alimentation, le téléviseur risque de ne pas fonctionner
correctement à la prochaine remise sous tension.
Le cas échéant, appuyez sur TV POWER de la
télécommande.
• Une pression sur POWER de l’écran provoquera le même
résultat.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
38
LC-45GD6U(F)-033-038
38
04.9.24, 8:36 AM
Réglages de base (NUMÉRIQUE)
Dimension de l’image REC
Ajustement numérique
Ce paramètre vous permet de régler l’image d’une
émission numérique.
Réglage vidéo
Vous pouvez ajuster les réglages pour l’image
numérique.
Sélectionnez la taille de l’écran pour enregistrer sur
vidéo 16:9.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dim.
image REC”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Taille des images à l’écran
Réglez le format des images d’émission numérique.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
Dim. écran
Dim. image REC
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
TV 4 : 3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dim.
écran”, et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Dim. écran
Dim. image REC
Manuelle
5
TV 16 : 9
Auto
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Manuelle” ou “Auto”.
Rubrique
sélectionnée
Appuyez sur c/d pour sélectionner la taille
de l’image désirée et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Description
TV 4:3
Des barres peuvent apparaître
en haut et en bas avec certains
programmes.
TV 16:9
S’affiche en plein écran.
Description
Manuelle
Les émissions dans un format
différent du 480i seront
converties et affichées dans le
format 1080i. Avec des
émissions 480i, vous pouvez
modifier la taille des images à
l’écran à votre guise.
Auto
Toutes les émissions seront
converties et affichées au format
1080i.
REMARQUE
• “Manuelle” est la valeur préréglée en usine.
39
LC-45GD6U(F)-039-050
39
04.9.24, 8:37 AM
Réglages de base (NUMÉRIQUE)
Réglage audio
Vous pouvez émettre un son audio numérique vers un
ampli AV ou appareil similaire dont la prise d’entrée
audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est
raccordée à la prise de sortie audio numérique
(DIGITAL AUDIO OUPUT) de l’écran. Sélectionnez un
format de sortie audio compatible avec le format audio
du programme que vous regardez et l’équipement
raccordé.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “PCM”
ou “Dolby Digital” , et appuyez ensuite sur
ENTER.
audio”, et appuyez ensuite sur ENTER.
PCM
Dolby Digital
Rubrique
sélectionnée
Description
PCM
La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme PCM.
Si votre système audio numérique
ne prend pas en charge Dolby
Digital, sélectionnez “PCM” .
Dolby Digital
La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme Dolby
Digital. Elle produit le son à partir
d’un programme surround de
numérique.
40
LC-45GD6U(F)-039-050
40
04.9.24, 8:37 AM
Utilisation de la carte mémoire
Remarques importantes sur l’utilisation de la carte mémoire
• Nous ne saurions être tenus responsables d’une mauvaise utilisation du téléviseur ACL, d’ennuis pendant
l’utilisation, ou d’autres problèmes, ou d’autres dégâts provenant de l’utilisation du téléviseur ACL, sauf dans
les cas où nous sommes responsables au regard de la loi.
• Si vous ou une autre personne faites une utilisation incorrecte du téléviseur ACL, ou que le téléviseur ACL est
affecté par de l’électricité statique ou des parasites électriques, les données enregistrées encourent le risque
d’être altérées ou perdues.
• Si vous faites un enregistrement important, faites au préalable un essai afin de vous assurer que l’enregistrement
sera exécuté correctement en terme de qualité visuelle et sonore.
• Nous ne prenons aucune responsabilité, ni n’offrons de compensation même dans les cas où des photos ou
du son n’auraient pu être enregistrés à cause de problèmes.
Copyright
Reproduire des images et de la musique en copiant et/ou éditant à partir de cassettes vidéo et/ou programmes
télé sujets à des copyrights n’est permis que si les versions éditées ou copiées sont utilisées à titre de
divertissement personnel.
À l’exception des cas où l’utilisateur lui-même est le détenteur des copyrights de l’objet en question ou
lorsqu’une autorisation spécifique et écrite a été obtenue du ou des détenteurs de l’objet en question,
l’utilisateur n’est pas autorisé à faire des copies et/ou reproductions et/ou versions éditées, ceci constituant
une violation des lois de copyright, exposant l’utilisateur à de possibles demandes de compensation pour
les pertes engendrées. Par conséquent, observez strictement les lois de copyright existantes.
En outre, lors de l’utilisation de données visuelles comprenant des personnes tiers, l’utilisation sans
autorisation préalable de ces images peut constituer une intrusion dans la vie privée d’un tiers, abstenezvous donc rigoureusement d’un tel usage.
Les formats d’enregistrement
Image fixe
Image mobile
Format des fichiers
d’enregistrement/lecture
JPEG (compatible DCF)
Taille d’une image fixe capturée
640g480 points
Format des fichiers
d’enregistrement
SP/LP... ASF (Image mobile: compatible MPEG-4, Son: compatible WMA)
EP........ ASF (Image mobile: compatible MPEG-4, Son: compatible G.726)
Taille d’une image mobile
enregistrée/nombre d’images
SP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 30 images/sec
LP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 30 images/sec
EP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 15 images/sec
Format des fichiers de lecture ASF (Image mobile: Compatible MPEG-4, Son: compatible WMA)
ASF (Image mobile: Compatible MPEG-4, Son: compatible G.726)
Nombre approximatif d’image/durée enregistrable
Images fixes
Taille de l’image
640g480
Image fixe
Carte mémoire
32 Mo
128 Mo
Environ 300 images
Environ 1000 images
* Le nombre enregistrable peut varier selon les conditions de réception du téléviseur ACL et/ou le contenu des images.
Images mobiles
Durée enregistrable
Capacité de la carte mémoire
Taille de l’image
Durée enregistrable
320g240
SP
Environ 10 min.
Environ 4h.
320g240
LP
Environ 30 min.
Environ 10h.
320g240
EP
Environ 1h.
Environ 25h.
256 Mo
5 Go
• La durée enregistrable peut varier selon les conditions de réception du téléviseur ACL ou le contenu des images.
• Le montant maximum de données que vous pouvez enregistrer sur une carte mémoire est de 1.024 images en tout,
comprenant des image fixes et mobiles.
41
LC-45GD6U(F)-039-050
41
04.9.24, 8:37 AM
Utilisation de la carte mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoires (en vente
dans le commerce) pour l’enregistrement et la lecture
d’images.
• Utilisez un adaptateur de carte PC (en vente dans
le commerce) approprié pour chaque carte mémoire.
• Les cartes mémoires suivantes sont disponibles. (Il
est à noter que les noms des cartes mémoires varient
selon les fabricants.)
Nom de la carte mémoire
SD Memory Card
Cartes mémoires en vente dans le commerce
Adaptateur de carte PC
SD Memory
Card
Disque dur carte PC
miniSD™ Card
Capacité de la carte mémoire
512 Mo ou moins
mini SD™ Card
32 Mo ou moins
CompactFlash
MultiMediaCard
xD Picture Card
2 Go ou moins
MultiMediaCard
128 Mo ou moins
SmartMedia
128 Mo ou moins
Memory Stick
128 Mo ou moins
Memory Stick PRO
1 Go ou moins
Microdrive
2 Go ou moins
xD Picture Card
128 Mo ou moins
Disque dur carte PC
5 Go ou moins
* Chaque nom de carte mémoire est une marque de
commerce.
* La capacité d’une carte mémoire est
approximative. La capacité varie selon le fabricant.
• Pour lire des fichiers d’images enregistrées avec un
appareil photo numérique, utilisez l’adaptateur de
carte PC recommandé par le fabricant
correspondant. (Les noms des adaptateurs de carte
PC varient selon le fabricant.)
• Pour des instructions sur l’utilisation des appareils
photos numériques ou adaptateurs de carte PC,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque
produit.
Vous pouvez lire les images JPEG compatible DCF
prises avec d’autres périphériques en mode lecture
de carte.
• DCF (Design rule for Camera file system) est une
norme de Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA). Cette
norme spécifie le format des fichiers d’images
utilisées pour les images prises avec des appareils
photos numériques.
• Certaines images mobiles enregistrées avec d’autres
appareils peuvent ne pas être lues correctement.
CompactFlash
SmartMedia
Memory Stick
Microdrive
Memory Stick
PRO
• Utilisez un adaptateur de carte PC (en vente dans le
commerce) approprié pour chaque carte mémoire.
Préparation d’une carte mémoire
Insérez une carte mémoire (en vente dans le commerce)
dans un adaptateur de carte PC (en vente dans le
commerce).
Exemple:
Insertion de la carte mémoire SD dans un adaptateur de
carte PC.
Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires et adaptateur de carte PC
Prenez note des points suivants lors de l’utilisation de cartes mémoires et adaptateurs de carte PC pour
éviter l’altération des données et le dysfonctionnement du téléviseur ACL.
• Si vous utilisez des cartes mémoires autres que celles indiquées ci-dessus, l’enregistrement ou la lecture
des images ne sera pas garanti.
• Certains adaptateurs de carte PC comportent des restrictions de capacité de la carte mémoire. Reportezvous au mode d’emploi correspondant pour de telles restrictions.
• Certaines images qui ont été créées, modifiées ou copiées sur votre PC peuvent ne pas être lues.
• Ne pliez pas, ni ne faites tomber ni ne donnez de coup aux cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC.
• Eloignez les cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC des sources de chaleur, de l’eau ou de la
lumière directe du soleil.
• Ne démontez, ni ne modifiez les cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC.
• Reportez-vous au mode d’emploi adéquat pour des détails sur l’utilisation ou la conservation des cartes
mémoires ou adaptateur de carte PC.
• N’éteignez pas le téléviseur ACL alors qu’une carte mémoire est en cours d’utilisation (ex : lecture,
enregistrement ou affichage d’un diaporama).
42
LC-45GD6U(F)-039-050
42
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte
Diaporama
Réglage
image fixe
Intervalle
1-10/15/20/25/30/
45/60 s.
15/30/60 min.
Ordre
Normal/Aléatoire/
Mon Program.
Marche/Arrêt
Répétition
Ajustement
carte
Réglage
vidéo
Format
Mon Program.
Réglage/Eff. tout
Sélec. son
Arrêt/TV/Entrée1-Entrée5
Opérations fichiers
Protéger/Eff.fichier/Eff. tout
Mode enreg.
SP/LP/EP
Pré-enregist.
Marche/Arrêt
Répétition
Arrêt/Fichier/Tout
Opérations fichiers
Protéger/Eff.fichier/Eff. tout
Oui/Non
Panneau de commande du diaporama
1
CARTE - IMAGE FIXE
0001/0045
Panneau de commande de l’image mobile
1
2
ORDRE:NORMAL
PRÉCÉDENT
CARTE - VIDÉO
REPET:ARRET
0001/0045
Mode : SP
Tourner l’image
Suspendre
Aller à l’image précédente
Lancer le diaporama
Arrêter le diaporama
Aller à l’image suivante
4 5
6
4
5
REPET:ARRET
LECTURE
0 0 : 1 5 : 2 5
3
3
LECTURE
SUIVANT
DIAPORAMA
1
2
3
4
5
6
2
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
8
9 10 11
12 13
Action
Revenir au début du fichier
Suspendre
Répéter le réglage de lecture
Aller au début du prochain fichier
Mode enregistrement
Compteur
Action actuelle
Inverse
Lecture
Arrêt
Avance rapide
Ralenti
Précautions à prendre lors de la lecture de données d’image PC sur le téléviseur ACL
Enregistrement des formats de données d’image:
Lors de l’enregistrement de données d’image sur le téléviseur ACL, les formats d’enregistrement sont les suivants.
• Lors de l’enregistrement d’images mobiles: Le dossier SD_VIDEO est créé et les données y sont stockées. À la
lecture de la carte, le format d’enregistrement SD_VIDEO est reconnu.
• Lors de l’enregistrement d’images fixes: Le dossier DCIM est créé et les données y sont stockées. À la lecture de la
carte, le format d’enregistrement DCIM est reconnu.
À la lecture de la carte, enregistrez les données PC dans un format d’enregistrement que le téléviseur ACL
peut reconnaître.
1. Lors de la copie d’images mobiles d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur ACL, ne lisez ces images
qu’après les avoir placées dans le dossier SD_VIDEO.
2. Lors de la copie d’images fixes d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur ACL, ne lisez ces images
qu’après les avoir placées dans le dossier DCIM.
3. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des images mobiles, commencez par formater la carte et
créer un dossier SD_VIDEO avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
4. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des images fixes, commencez par formater la carte et créer
un dossier DCIM avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
Lors de la création, révision ou copie d’images avec votre PC, les images éditées peuvent ne pas être lues
correctement.
43
LC-45GD6U(F)-039-050
43
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Ouverture du cache de la fente de
carte PC
Faites glisser le taquet avec le bout du doigt dans le
sens de la flèche.
Ejection de la carte
• Assurez-vous que l’indicateur CARD s’allume en
vert.
1
Appuyez sur la touche EJECT.
• La touche EJECT sort.
Touche EJECT
Insertion d’un adaptateur de carte PC
• Enfoncez la touche EJECT si elle est sortie.
• Insérez au préalable une carte mémoire dans un
adaptateur de carte PC. (Voir page 42.)
• Insérez l’adaptateur de carte PC lentement.
Fente PC CARD
2
Vue arrière
Indicateur CARD
• L’indicateur CARD s’allume en vert lorsque la carte
est insérée.
Appuyez à nouveau sur la touche EJECT.
REMARQUE
• N’introduisez pas une CableCARD dans la fente de carte
PC.
• Lorsque “La carte n’est pas insérée” s’affiche, faites sortir
l’adaptateur de carte PC, puis insérez-le à nouveau
lentement jusqu’au bout.
• Lorsque plus d’un millier de fichiers sont sur une carte, le
chargement peut prendre plusieurs minutes. (Environ 5
minutes.)
• Même si l’indicateur est vert, vous ne pouvez pas
enregistrer sur une carte juste après l’avoir insérée.
• Assurez-vous que l’indicateur CARD est allumé en vert
lorsque vous retirez la carte. Ne retirez jamais une carte
avec l’indicateur CARD allumé en rouge sous peine
d’endommager la carte.
Sélection du mode Image Fixe et Vidéo
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Img
fixe” ou “Vidéo”, puis appuyez sur ENTER.
• En mode CARTE, appuyez sur 0-9, CH r/s,
FAVORITE CH ou INPUT pour passer au mode
d’entrée TV ou AV.
44
LC-45GD6U(F)-039-050
44
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Enregistrement d’une image fixe
Affichage d’une image fixe
Vous pouvez enregistrer une image fixe sur la carte.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Img
fixe”, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un fichier à afficher, puis appuyez sur
ENTER.
Img fixe
1
Appuyez sur FREEZE.
Cooking Time
2
Appuyez sur REC.
x1
Tomato
x1
Potato
x1
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
Fichier 8
Fichier 9
• Pour afficher les fichiers qui sont sur la page
précédente ou suivante, sélectionnez c/d sur
l’écran index et appuyez sur ENTER.
• Lors de la lecture d’une image fixe, en appuyant
sur VIEW MODE, la taille de l’image est
modifiée. Normale f Pleine
Cette fonction ne marche pas lors de l’affichage
de l’écran index.
Image fixe
Onion
Vidéo
Affichage du diaporama
1
Image fixe
Répétez les étapes 1 à 3 dans Affichage
d’une image fixe ci-dessus.
• Le panneau de commande s’affiche.
Cooking Time
CARTE - IMAGE FIXE
Une image fixe a été capturée sur uneOnion
carte.
Tomato
Potato
ORDRE:NORMAL
REPET:ARRET
x1
PRÉCÉDENT
x1
SUIVANT
DIAPORAMA FIN
x1
• “Une image fixe a été capturée sur une carte.”
s’affiche.
3
0001/0045
Appuyez sur ENTER pour mettre à jour
l’image fixe.
Image fixe
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
d, puis appuyez sur ENTER.
• Le diaporama démarre.
• Opérez le diaporama avec le panneau de
commande affiché à l’écran.
• Pour éteindre le panneau de commande,
appuyez sur CARD sur la télécommande.
Cooking Time
REMARQUE
Les signaux d’entrée disponibles pour l’enregistrement sont
S-Vidéo et vidéo composite, sauf pour les programmes
protégés contre la copie ou bloqués par V-chip.
REMARQUE
• Voir page 43 pour les fonctions du panneau de
commande.
• Vous ne pouvez pas faire tourner l’image pendant le
diaporama. Arrêtez le diaporama pour faire tourner
l’image.
45
LC-45GD6U(F)-039-050
45
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Réglage du diaporama
Mon Program.
Vous pouvez ajuster les réglages de l’intervalle, de
l’ordre et de la répétition.
1
Vous pouvez sélectionner un maximum de trente-deux
photos et spécifiez leur ordre d’affichage dans le
diaporama.
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du
diaporama.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mon
Program.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement Carte”.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Réglage”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Image fixe”, et appuyez ensuite
sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
les fichiers, puis appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Diaporama”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Répétez les opérations de l’étape 4. (Vous
pouvez sélectionner un maximum de 32
fichiers.)
6
Une fois sélectionnés tous les fichiers
désirés, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
Diaporama
Mon Program.
Sélec. son
Intervalle
Opérations fichiers
Ordre
Répétition
5 s.
Normal
Marche
Arret
Pour annuler le réglage de Mon Programme
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le réglage de diaporama souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
1
Procédez aux étapes 1 et 2 dans Mon
Program.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Eff.
tout”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
Intervalle
Réglez l’intervalle des images pour un
diaporama.
Ordre
Réglez l’ordre des images pour un
diaporama. Reportez-vous à la colonne de
droite pour le réglage de Mon Program.
Répétition
Si réglé sur Marche, le diaporama
continuera après la dernière image.
• Tous les numéros enregistrés sont effacés.
Sélec. son
Vous pouvez profiter du son du téléviseur ou d’un autre
appareil externe pendant la lecture d’une image fixe.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du
diaporama.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélec.
son”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la sortie audio souhaitée, puis appuyez sur
ENTER.
46
LC-45GD6U(F)-039-050
46
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Protection/déprotection des fichiers
d’images fixes
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
Effacement d’un fichier d’images fixes
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du
diaporama.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du
diaporama.
2
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
6
Répétez les opérations des étapes 4 et 5 cidessus.
7
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
Diaporama
Mon Program.
Sélec. son
Protéger
Opérations fichiers
Eff.fichier
Eff. tout
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur
ENTER.
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection et appuyez sur ENTER pour annuler
la protection du fichier.
5
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Répétez les opérations de l’étape 4.
Effacement de tous les fichiers d’images fixes
6
Une fois réglés les fichiers que vous
souhaitez protéger, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du
diaporama.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
tout”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
47
LC-45GD6U(F)-039-050
47
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Affichage d’une image mobile
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
• La lecture vidéo démarre.
4
• Voir page 43 pour les information sur le
panneau de commande.
• Lors de la lecture d’une image mobile, en
appuyant sur VIEW MODE la taille de l’image
change. Petite f Moyenne f Grande
Enregistrement d’une image mobile
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder.
Enregistrez avec les réglages effectués dans “ Mode
enreg.” et “Pré-enregist.”.
1
Appuyez sur REC pour lancer
l’enregistrement.
• L’indicateur CARD s’allume en rouge.
• Les informations sur l’enregistrement s’affichent
dans le coin inférieur droit de l’écran.
2
Appuyez à nouveau sur CARD pour afficher
le panneau de commande.
Mode enreg.
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder. Vous pouvez
sélectionner le mode d’enregistrement (qualité de
l’image) pour une image mobile.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur H pour arrêter l’enregistrement.
2
REMARQUE
Les signaux d’entrée disponibles pour l’enregistrement sont
S-Vidéo et vidéo composite, sauf pour les programmes
protégés contre la copie ou bloqués par V-chip.
Pour afficher la durée d’enregistrement
restante.
Appuyez sur DISPLAY pendant que vous n’enregistrez
pas.
• La durée d’enregistrement restant s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement Carte”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
enreg.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Mode enreg.
•
•
•
•
REMARQUE
Ne débranchez pas la fiche du cordon secteur de la prise.
L’enregistrement s’arrête si vous appuyez sur TV POWER
de la télécommande durant l’enregistrement.
Lorsque la carte n’a pas de capacité suffisante pour
l’enregistrement, “La carte est pleine.” s’affiche et
l’enregistrement s’arrête.
Vous ne pouvez pas changer de canal ni la source
d’entrée durant l’enregistrement.
Pré-enregit.
Répétition
Opérations fichiers
48
LP
EP
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
souhaité, puis appuyez sur ENTER.
48
LC-45GD6U(F)-039-050
SP
04.9.24, 8:38 AM
Utilisation de la carte mémoire
Pré-enregist.
Vous pouvez enregistrer l’image un peu avant le point
où vous avez appuyé sur la touche enregistrement,
ce qui vous permet d’enregistrer juste la scène que
vous souhaitez.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Préenregist.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Mode enreg.
Protection/déprotection des fichiers
d’images mobiles
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement Carte”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Pré-enregit.
Répétition
Opérations fichiers
Marche
3
Arret
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Mode enreg.
Pré-enregit.
Répétition
Répétition
Protéger
Opérations fichiers
Eff.fichier
Vous pouvez spécifier un fichier ou tous les fichiers à
lire de façon répétée.
1
2
3
Eff. tout
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Répétition”, et appuyez ensuite sur ENTER.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur ENTER.
7
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection et appuyez sur ENTER pour le
déprotéger.
Description
Arrêt
Pas de lecture ni répétition.
Fichier
Lit et répète un fichier.
Tout
Lit tous les fichiers de films sur la carte puis
les répète.
8
Répétez les opérations de l’étape 7.
9
Une fois réglés les fichiers que vous
souhaitez protéger, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
49
LC-45GD6U(F)-039-050
49
04.9.24, 8:39 AM
Utilisation de la carte mémoire
Effacement d’un fichier d’images mobiles
1
Répétez les étapes 1 à 5 dans Protection/
déprotection des fichiers d’images
mobiles.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Répétez les opérations des étapes 3 et 4 cidessus.
Format
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement Carte”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Format”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
oui
6
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
REMARQUE
• Le formatage d’une carte efface tous les fichiers y compris
ceux protégés.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte pendant qu’elle est formatée.
Effacement de tous les fichiers d’images
mobiles
1
Répétez les étapes 1 à 5 dans Protection/
déprotection des fichiers d’images
mobiles.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
tout”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
50
LC-45GD6U(F)-039-050
non
50
04.9.24, 8:39 AM
Utilisation d’appareils externes
Vous pouvez raccorder différents types d’appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un
magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un ordinateur, un appareil HDMI, une console de jeu et un
caméscope. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée à partir de INPUT
sur la télécommande ou sur l’écran.
Affichage d’une image d’un appareil externe
L’explication ici correspond au réglage lors du
raccordement d’un DVD à la prise INPUT1.
Sélection du signal d’ENTRÉE
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU
[Options ... Sélect. entrée]
Options
Audio seul
Touche d’entrée (INPUT)
Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée
1” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant
INPUT de la télécommande ou sur l’écran. (Voir page
67.)
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Réduction bruit
[Bas]
Sélect. entrée
[Auto]
Sélect. sortie
[Fixe]
Réponse rapide
[Arret]
Entrée canal central
[Arret]
Réglage sous-titre
4
Sélectionnez le type de signal souhaité.
Pour le signal Entrée 1
[Options ... Sélect. entrée]
MENU
Entrée2
Auto
Entrée3
APPAREIL
Entrée4
Vidéo
Entrée5
i.LINK
Carte
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné
dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• Si l’image n’apparaît pas clairement, il vous faudra peutêtre changer le réglage du type de signal d’entrée dans
le menu “Sélect. d’entrée”.
ATTENTION
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le
téléviseur hors tension avant de raccorder un lecteur DVD,
un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un
ordinateur, un appareil HDMI, une console de jeu, un
caméscope ou un autre appareil externe.
REMARQUE
• Voir pages 52 à 57 pour le raccordement d’un appareil
externe.
• Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur
DVD, ordinateur, etc.) avant de procéder aux
raccordements.
• A chaque pression sur INPUT, la source d’entrée change.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
51
LC-45GD6U(F)-051-056
51
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un lecteur DVD
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 ou INPUT 5 pour raccorder un lecteur DVD ou tout
autre appareil audiovisuel.
Lors de l’utilisation d’un câble composante.
Câble pour
appareil vidéo
(en vente dans
le commerce)
Câble audio
(en vente dans
le commerce)
Lecteur DVD
Lors de l’utilisation d’un câble composite.
Câble AV (en vente dans le
commerce)
Lecteur DVD
Lors de l’utilisation d’un câble DVI. (INPUT 5)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Câble DVI (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD
REMARQUE
• Voir page 55 pour le raccordement d’un lecteur DVD avec une prise HDMI.
52
LC-45GD6U(F)-051-056
52
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un magnétoscope et d’autres appareils audiovisuels.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo.
Câble S-vidéo
(en vente dans le
commerce)
Câble AV (en vente
dans le commerce)
Magnétoscope
Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope
Une console de jeu, un caméscope et un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les
prises INPUT 3.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo.
Câble S-vidéo
(en vente dans le
commerce)
Câble AV (en vente
dans le commerce)
Console de jeu/Caméscope
53
LC-45GD6U(F)-051-056
53
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un STB pour TV Numérique (Ant ou Câble)
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 ou INPUT 5 pour raccorder un STB pour TV numérique
(Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel.
REMARQUE
• Si votre câblo-opérateur dispose de la CableCARD, vous pouvez également utiliser la CableCARD pour recevoir les
programmes HDTV. (Voir page 25.)
Lors de l’utilisation d’un câble composante.
Câble pour appareil vidéo
(en vente dans le
commerce)
Câble audio
(en vente dans
le commerce)
STB pour TV Numérique
Lors de l’utilisation d’un câble composite.
Câble AV
(en vente dans le
commerce)
STB pour TV Numérique
Lors de l’utilisation d’un câble DVI. (INPUT 5)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Câble DVI (en vente dans le commerce)
STB pour TV Numérique
REMARQUE
• Voir page 55 pour le raccordement d’un STB pour TV Numérique avec une prise HDMI.
54
LC-45GD6U(F)-051-056
54
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un appareil HDMI
Utilisez la prise d’entrée INPUT4 lors du raccordement d’un appareil HDMI.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI
1
Pour regarder une image de l’appareil HDMI,
sélectionnez “Entrée 4” dans le menu
“SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la
télécommande ou sur l’écran. (Voir page 67.)
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique souhaitée et appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2
Rubriques
d’ajustement
du HDMI
Type de
signal
Entrée3
Rubriques
sélectionnables
Auto/RVB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
Entrée4
Entrée5
i.LINK
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
4
Sélectionnez la méthode
de conversion de
l’espace couleur interne
lorsqu’un signal RVB est
reçu. En général,
sélectionnez Auto.
Portée
dynamique
Sélectionnez la portée
d’amplitude du signal. En
général, sélectionnez
Standard.
Standard/Hors
standard
Visionnement Activer/
auto
Désactiver
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage HDMI”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
MENU
[Options ... Réglage HDMI]
Options
Réduction bruit 3D
[Bas]
Sélectionnez le type de
signal à partir de la prise
HDMI. À moins que la
qualité de l’image ne soit
clairement mauvaise,
sélectionnez Auto.
Configuration Auto/ITU601/
de la couleur ITU709
Carte
2
Description
Réglez l’utilisation
facultative du MODE VUE
d’après la
reconnaissance du signal,
y compris le signal HDMI.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
Réduction mosquito noise [Arrêt]
Réglage HDMI
Sélection de la sortie
[Fixe]
Réponse rapide
[Arret]
Entrée canal central
[Arret]
55
Réglage sous-titre
LC-45GD6U(F)-051-056
55
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un ordinateur
Utilisez les prises INPUT 5 pour brancher un ordinateur.
REMARQUE
• Reportez-vous à la page 94 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le téléviseur.
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Câble DVI (en vente dans le commerce)
Ordinateur avec prise DVI
Câble de conversion RVB/DVI
(en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Ordinateur avec prise RVB
analogique
56
LC-45GD6U(F)-051-056
56
04.9.24, 8:40 AM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement de magnétoscopes
D-VHS (connexion i.LINK)
À propos de i.LINK
Raccordement de plus de deux
magnétoscopes D-VHS
Jusqu’à 16 magnétoscopes D-VHS peuvent être
raccordés par une connexion en guirlande avec les
câbles i.LINK.
i.LINK est une connexion d’interface utilisant un système de transfert
sériel capable de transférer des données multimédia, comme des
images et du son numériques, entre des périphériques dotés de prises
i.LINK.
i.LINK est une norme de l’IEEE 1394 (Institute of Electrical and
Electronics Engineers). Actuellement, les vitesses de transfert sont de
100 Mbps, 200 Mbps et 400 Mbps, chacune notée respectivement par
S100, S200 et S400. Sur ce téléviseur, la vitesse maximum est de 400
Mbps.
Périphériques i.LINK pouvant être raccordés à
ce téléviseur.
Seuls des magnétoscopes D-VHS peuvent être raccordés à ce téléviseur.
D’autres périphériques comme des graveurs DVD, caméscope
numériques, des ordinateurs ou des périphériques d’ordinateur ne
remplissent pas les spécifications pour ce téléviseur et ne peuvent
donc pas être connectés.
Lorsque plus de 3 magnétoscopes D-VHS sont
raccordés, une connexion en branche peut être utilisée.
Avec une connexion en branche, jusqu’à 62
magnétoscopes D-VHS peuvent être raccordés.
Supports pouvant être enregistrés avec le
i.LINK
Seuls les programmes numériques peuvent être enregistrés par des
magnétoscopes D-VHS raccordés à ce téléviseur en utilisant i.LINK.
L’enregistrement i.LINK n’est pas compatible avec les émissions
diffusées par onde directe ou les signaux d’entrée externe (prises INPUT
1 à 5).
Connexion i.LINK
Ex. Lorsqu’un seul magnétoscope D-VHS est raccordé:
Précautions relatives à la connexion i.LINK
REMARQUE
• Assurez-vous que les formes de la prise et de la fiche
correspondent et introduisez la fiche dans la prise tout
droit, pas en angle.
• Utilisez une des prises. Ces deux prises présentent les
mêmes qualité et fonction.
Magnétoscope D-VHS
Seul un câble i.LINK est
nécessaire pour raccorder le
téléviseur et le magnétoscope DVHS. (Les prises VIDEO, S-VIDEO
et AUDIO n’ont pas besoin d’être
raccordées.)
LC-45GD6U(F)-057-062
57
• Utilisez des câbles i.LINK de type S400.
• Certains périphériques i.LINK risquent de ne pas relayer les données
s’ils sont hors tension. Ce téléviseur peut relayer des données hors
tension, en sélectionnant “en service” dans l’option “Mode Veille”
dans “Réglage i.LINK ” (Voir page 58.).
• Veuillez ne PAS utiliser une connexion en boucle comme indiqué
sur le schéma.
• Lorsque vous utilisez i.LINK, ne mettez pas hors tension, ni ne
retirez le câble des périphériques i.LINK, même si ces périphériques
i.LINK ne sont pas utilisés. Ceci pourrait affecter l’image et le son
provenant d’un magnétoscope D-VHS en cours d’utilisation.
• Si des périphériques comme des graveurs DVD, caméscope
numériques, des ordinateurs ou des périphériques d’ordinateur qui
ne sont pas compatibles avec ce téléviseur sont raccordés au
téléviseur par i.LINK, les autres connexions i.LINK peuvent être
perturbées.
57
04.9.24, 8:41 AM
Utilisation d’appareils externes
Réglage du mode d’enregistrement (i.LINK)
• La fonction d’ajustement automatique du mode
d’enregistrement des magnétoscopes D-VHS
raccordés peut être activée ou désactivée.
• Comme la plupart des magnétoscopes D-VHS
disponibles reconnaissent automatiquement les taux
de transfert des images et du son enregistrés et
commandent le mode d’enregistrement en
conséquence, vous devriez toujours régler ce
mode sur “Pass thru” dans des circonstances
normales.
• Selon le magnétoscope D-VHS utilisé et le type
d’émission enregistrée, ce téléviseur risque de ne
pas ajuster correctement le mode d’enregistrement.
Le cas échéant, réglez le “Mode d’enregistrement”
sur “Pass thru”.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
enregist”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglage du mode veille (i.LINK)
• La consommation électrique pendant le mode veille
peut être diminuée en modifiant le réglage du “Mode
veille” dans “Réglage i.LINK”.
• Lorsque i.LINK n’est pas utilisé, sélectionnez “Hors
service” dans “Mode veille”.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
veille”, et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “en
service” ou “hors service”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
“en service” : Le courant continue à passer dans le circuit i.LINK de
sorte que les données peuvent être relayées.
“hors service” : La consommation de courant est diminuée pendant le
mode veille. Les données ne peuvent pas être envoyées.
REMARQUE
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Auto”
ou“Passthru”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• En règle générale, ce paramètre devrait être
réglé sur “Passthru”.
• Lorsque l’alimentation principale du téléviseur est en mode de veille
(indicateur d’alimentation éteint), les commandes de contrôle i.LINK ne
peuvent pas être reçues d’un magnétoscope D-VHS. Ceci ne change pas
même si le “Mode veille” est réglé sur “en service”. Pour commander le
téléviseur à partir d’un magnétoscope D-VHS, allumez le téléviseur
(l’indicateur d’alimentation s’allume en bleu).
• Les données ne peuvent pas être relayées entre des périphériques i.LINK
lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : 1) Plus d’un
périphérique i.LINK est raccordé au téléviseur avec des câbles i.LINK, 2)
“Mode veille” est réglé sur “hors service”, et 3) l’alimentation du téléviseur
est en mode de veille (indicateur d’alimentation éteint). Lorsque le
téléviseur est raccordé entre deux périphériques i.LINK en série,
sélectionnez “en service” en “Mode veille” ou bien raccordez le téléviseur
à la fin de la série comme indiqué sur le schéma.
58
LC-45GD6U(F)-057-062
58
04.9.24, 8:41 AM
Utilisation d’appareils externes
Sélection d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK)
• Pour commander un magnétoscope D-VHS à partir
du téléviseur, vous devez d’abord choisir le
magnétoscope D-VHS à commander.
• Un magnétoscope D-VHS peut être choisi parmi 16
magnétoscopes i.LINK raccordés.
• Tous les magnétoscopes D-VHS raccordés avec les
câbles i.LINK doivent apparaître automatiquement
sur l’écran de sélection.
Désactivation de l’opération par le téléviseur d’un
magnétoscope D-VHS (i.LINK)
• En désactivant l’opération par le téléviseur d’un
magnétoscope D-VHS, le magnétoscope peut être
opéré à partir d’un autre périphérique i.LINK.
1
Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau
de commande i.LINK.
1
1
Modèle
00 : 00 : 00
Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau
de commande i.LINK.
1
Modèle
ARRET
D-VHS
Input
ALIM
00 : 00 : 00
LECTURE
• Si aucun magnétoscope D-VHS n’est raccordé, le
message “Aucun modèle de i.LINK disponible”
s’affiche. Le cas échéant, raccordez un
magnétoscope D-VHS. (Voir page 57.)
• Si aucun magnétoscope D-VHS n’est sélectionné,
l’écran de sélection apparaît. Le cas échéant,
passez à l’étape 3.
ARRET
D-VHS
LECTURE
• Si aucun magnétoscope D-VHS n’est raccordé,
“Aucun modèle de i.LINK disponible” apparaît.
Raccordez un magnétoscope. (Voir page 57.)
• Si aucun magnétoscope D-VHS n’est sélectionné,
l’écran de sélection apparaît. Passez à l’étape 3.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
“Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• L’écran de sélection apparaît.
Type
2
Input
ALIM
Fabricant
Modèl
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
“Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• L’écran de sélection apparaît.
Type
Fabricant
3
Modèl
Appuyez sur b pour sélectionner “Annuler
connexion”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• L’opération du magnétoscope D-VHS à partir
du téléviseur est désactivée.
3
Type
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
périphérique, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Le panneau de commande
magnétoscope D-VHS apparaît.
pour
Fabricant
Modèl
Annuler connexion
le
REMARQUE
• Les périphériques qui ne peuvent pas être utilisés avec
ce téléviseur n’apparaîtront pas sur l’écran de sélection.
• Lorsqu’un élément sur l’écran de sélection est estompé
en gris, il n’est pas reconnu par le téléviseur et ne peut
pas être sélectionné. (L’élément peut être mal raccordé.)
59
LC-45GD6U(F)-057-062
59
04.9.24, 8:41 AM
Utilisation d’appareils externes
Suppression d’un magnétoscope D-VHS
(i.LINK) prédéfini
4
Appuyez sur c pour sélectionner “Effacer”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le magnétoscope D-VHS sélectionné est effacé de la liste.
• Sélectionnez “Annuler” pour ne pas effacer un périphérique.
• Les magnétoscopes D-VHS prédéfinis peuvent être
sélectionnés dans une liste.
• Si un magnétoscope D-VHS est raccordé, il ne peut
pas être effacé de la liste.
1
Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau
de commande i.LINK.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
“Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Fabricant
Modèl
Annuler connexion
Contrôle d’un périphérique i.LINK
1
Modèle
D-VHS
• Un magnétoscope D-VHS compatible i.LINK peut
être commandé à partir du téléviseur grâce au
panneau de commande i.LINK sur l’écran.
• Les étapes dans “Réglage i.LINK” à la page 58
doivent d’abord être terminées.
• Reportez-vous également au mode d’emploi du
magnétoscope D-VHS utilisé avec ce téléviseur.
Input
ALIM
00 : 00 : 00
ARRET
3
Type
LECTURE
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
périphérique à effacer, et appuyez ensuite
sur ENTER.
Type
Fabricant
Opération de base
Modèl
1
Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau
de commande i.LINK.
• Le bouton i.LINK est aussi utilisé pour quitter
le panneau de commande i.LINK.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
une fonction, et appuyez ensuite sur ENTER.
Panneau de commande i.LINK
Nombre de
Affichage du statut périphériques
i.LINK
Fabricant
Modèle
Aller à l’écran
de sélection
du modèle
1
Opération actuelle
Compteur de bande
Modèle
00 : 00 : 00
LECTURE
D-VHS
Sélectionner
l’entrée
Input
ALIM
LECTURE
Etat de la programmation (Le magnétoscope
D-VHS ne sera pas opérationnel si la
programmation est réglée.)
Fonction sélectionnée
avec le curseur
Cassette insérée
Format de cassette vidéo/cassette
Protection contre l’écriture activée
(Lorsque les languettes de protection sont brisées, l’enregistrement est impossible)
PWR
Mise sous/hors tension
SAUT ARRIÈRE
ARRÊT
REMBOBINAGE
LECTURE
AVANCE RAPIDE
PAUSE
SAUT AVANT
DEBUT ENR
REMARQUE
• Le bouton de sélection d’entrée est utilisé pour sélectionner soit une émission numérique soit une entrée i.LINK.
60
LC-45GD6U(F)-057-062
60
04.9.24, 8:42 AM
Utilisation d’appareils externes
REMARQUE
Saisie automatique sur i.LINK
• Même lorsqu’un magnétoscope D-VHS raccordé marche,
le signal d’entrée peut être changé à l’émission numérique
en déplaçant le curseur sur le bouton de sélection d’entrée
et en appuyant sur ENTER.
• Ce téléviseur peut ne pas commander certains
magnétoscopes D-VHS par le panneau de commande et
peut non plus ne pas afficher des images et/ou du son
provenant de certains magnétoscopes D-VHS.
• Selon le magnétoscope D-VHS, le i.LINK de ce téléviseur
risque de ne pas permettre la lecture des cassettes VHS
et S-VHS ou des cassettes D-VHS analogiques
enregistrées. Le cas échéant, raccordez la sortie
analogique du magnétoscope D-VHS à l’entrée
analogique du téléviseur et commutez le mode d’entrée
du téléviseur sur entrée externe.
• Si un magnétoscope D-VHS est commandé par le
panneau de commande du téléviseur pendant
l’enregistrement programmé, il se peut que
l’enregistrement échoue. N’utilisez pas le panneau de
commande du téléviseur pour opérer le magnétoscope
D-VHS pendant un enregistrement programmé.
• Lorsque le panneau de commande du téléviseur est utilisé
pour enregistrer une émission, le magnétoscope D-VHS
enregistre les images et le son d’une émission numérique
reçue par le téléviseur.
• Pour enregistrer l’image et le son d’une émission
numérique que le téléviseur reçoit, utilisez une cassette
D-VHS. Les cassettes VHS ou S-VHS n’enregistreront pas.
• Le panneau de commande i.LINK ne peut pas être utilisé
pendant l’enregistrement programmé.
• Certains programmes peuvent ne pas être enregistrés par
les magnétoscopes D-VHS.
• Avec certains magnétoscopes D-VHS, la qualité de
l’image peut être perturbée pendant l’avance rapide ou
le rembobinage.
• Le mode d’entrée peut être réglé pour passer
automatiquement
sur
i.LINK
lorsqu’un
magnétoscope D-VHS raccordé au téléviseur est en
marche.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”, et appuyez ensuite
sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Passage auto i.LINK”, et appuyez ensuite
sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Passage auto i.Link
Mode enregist.
Mode veille
oui
non
• IEEE 1394 est la norme internationale de IEEE.
• i.LINK et le logo i.LINK sont des marques déposées de
Sony Electronic, Inc.
• Une technologie de protection contre la copie est utilisée
sur les magnétoscopes D-VHS incluant une protection des
droits d’auteur. Cette technologie a reçu l’autorisation de
DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator), une
organisation qui gère les technologies de protection des
droits d’auteurs. Certaines données d’image et de son
intègrent des restrictions de copie. Ces données ne
peuvent pas être copiées numériquement par i.LINK.
Certaines données d’image et de son risquent de ne pas
pouvoir être échangées entre un magnétoscope D-VHS
doté d’une technologie de protection des droits d’auteur
DTLA et un magnétoscope qui n’en dispose pas.
61
LC-45GD6U(F)-057-062
61
04.9.24, 8:42 AM
Utilisation d’appareils externes
Enregistrement d’émissions numériques
avec un magnétoscope D-VHS (i.LINK)
• Avant de commencer, les étapes dans “Réglage
i.LINK” à la page 58 doivent d’abord avoir été
accomplies.
• Reportez-vous également au mode d’emploi du
magnétoscope D-VHS utilisé avec ce téléviseur.
1
Sélectionnez une émission numérique à
enregistrer.
2
Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau
de commande i.LINK.
1
Modèle
00 : 00 : 00
ARRET
3
D-VHS
Input
ALIM
LECTURE
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
E, et appuyez ensuite sur ENTER.
• L’enregistrement débute.
• Sélectionnez H et appuyez sur ENTER pour
arrêter l’enregistrement.
REMARQUE
• Le mode d’entrée ne peut pas passer à i.LINK pendant
l’enregistrement.
• Certains magnétoscopes D-VHS peuvent ne pas être
commandés par le panneau de commande du téléviseur
i.LINK.
• Lorsqu’un magnétoscope D-VHS raccordé au téléviseur
est en cours d’enregistrement programmé, il ne peut pas
être commandé par le panneau de commande du
téléviseur.
• Lorsque le panneau de commande du téléviseur est utilisé
pour enregistrer une émission, le magnétoscope D-VHS
enregistre les images et le son d’une émission numérique
reçue par le téléviseur.
• Pour enregistrer l’image et le son d’une émission
numérique que le téléviseur reçoit, utilisez une cassette
D-VHS. Les cassettes VHS ou S-VHS n’enregistreront pas.
62
LC-45GD6U(F)-057-062
62
04.9.24, 8:42 AM
Réglages pratiques
Position de l’image (Mode d’entrée
AV uniquement)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Position”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Pos.hori” ou “Pos.vert”.
Pos.hori
[ 0]
–10
+10
Pos.vert
[ 0]
–20
+20
Reinitial.
5
Déplacement de l’image à l’écran
Vous pouvez déplacer l’image sur l’écran.
Appuyez sur a/b/c/d pour déplacer l’image à
l’écran sur la position désirée. Appuyez sur ENTER
pour revenir à la position de l’image d’origine.
REMARQUE
• En appuyant sur a/b/c/d, une image à l’écran, “Position
de réglage” s’affiche sur la position désirée.
• Ce réglage ne peut pas être sauvegardé. Il est effacé
lorsque le téléviseur se ferme ou entre en mode d’attente.
Pour déplacer de nouveau l’image à l’écran, vous devrez
exécuter de nouveau la procédure ci-dessus.
• Le réglage de la position de l’image en suivant les étapes
sur cette page peut être mémorisé. Sélectionnez-en un
en fonction de vos objectifs.
• “TV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée 3” et “Entrée 4”
peuvent chacun ajuster le réglage de position de l’image
sur cette page. Ceci est identique pour les modes de vue.
• L’image à l’écran provenant d’un PC et d’une carte ne
peut pas être déplacée.
• La position de l’image peut être réglée avec cette fonction,
même lorsque l’image remplit l’écran.
• Appuyez sur ENTER pour ramener l’image à sa position
d’origine.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d’entrée.
• Vous pouvez facilement déplacer la position de l’image
comme indiqué sur cette page, mais lorsque l’appareil
est mis hors tension, l’image revient à la position
mémorisée précédemment.
Rubrique
sélectionnée
Description
Pos.hori
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
63
LC-45GD6U(F)-063-071
63
04.9.24, 8:43 AM
Réglages pratiques
Raccordement de haut-parleurs externes
Vue arrière
Comment brancher le
câble de haut-parleur
1 Soulevez le
couvercle.
2 Insérez
l’extrémité
du câble.
3 Rabaissez
le
couvercle.
Assurez-vous de brancher correctement la prise du
haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
• Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et
moins (+).
• La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
• Les câbles sont également divisés en polarités plus et
moins.
• Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit,
veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles
appropriés.
ATTENTION
• Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 10
Watts pour spécifications.
• Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects.
Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
REMARQUE
• Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant
d’installer les haut-parleurs.
64
LC-45GD6U(F)-063-071
64
04.9.24, 8:43 AM
Réglages pratiques
Contrôle de la qualité sonore
Le contrôle de la qualité sonore optimalise
automatiquement la qualité sonore pour convenir aux
haut-parleurs internes (fournis).
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Haut-parleur”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Égaliseur” ou “Bas”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Description
Égaliseur
Règle le contrôle de la qualité sonore
optimale pour les haut-parleurs fixés.
Bas
Si vous utilisez vos propres haut-parleurs,
faites sortir le son original sans utiliser le
contrôle de la qualité sonore.
ATTENTION
• Si DOLBY Virtual est sur Marche, le contrôle de la qualité
sonore se règle automatiquement sur Bas.
65
LC-45GD6U(F)-063-071
65
04.9.24, 10:07 AM
Réglages pratiques
Réglage de Sync.Automat. (Mode
d’entrée PC uniquement)
Pour régler automatiquement l’image de l’ordinateur.
Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée
PC uniquement)
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l’image s’il est nécessaire de changer la position de
l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimaliser l’image.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sync.Automat.”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sync.fine”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique de réglage spécifique.
• Sync. Automat. démarre et “Réglage de
l’image.” s’affiche.
MENU
[Installation ... Sync.Automat.]
oui
non
Pos.hori
[90]
–
+
Pos.vert
[30]
–
+
Horloge
[90]
–
+
Phase
[20]
–
+
Réinitial.
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
30%
REMARQUE
• Lorsque Sync. Automat. a réussi, “Auto Sync terminée
avec succès.” s’affiche. Sinon, Sync. Automat. a échoué.
• Sync. Automat. peut échouer même si “Auto Sync
terminée avec succès.” est affiché.
• Auto Sync. risque d’échouer si l’image de l’ordinateur est
de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien
est déplacée sans exécuter Auto Sync.
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le
mettre sous tension avant de démarrer Sync.Automat.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Description
Pos.hori
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Horloge
Ajustez lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Phase
Ajustez lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l’image scintille.
66
LC-45GD6U(F)-063-071
66
04.9.24, 8:43 AM
Réglages pratiques
Sélection d’entrée
Réglage du signal d’entrée DVI
1
Appuyez sur INPUT pour sélectionner Entrée
5.
SOURCE ENTRÉE
TV
Écran
Entrée1
Entrée2
Entrée3
Touche d’entrée (INPUT)
Entrée4
Sélection d’entrée
Entrée5
Utilisez ce menu pour sélectionner la source d’entrée.
1
i.LINK
Carte
Appuyez sur INPUT.
• Une liste de sources sélectionnables s’affiche.
2
Appuyez à nouveau sur INPUT pour
sélectionner la source d’entrée.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche
automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en appuyant sur a/b.
• Si la source correspondante n’est pas
connectée, vous ne pourrez pas changer la
source. Veillez à raccorder au préalable
l’équipement.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU
[Options ... Sélection entrée]
Options
Réglage du signal d’entrée
Audio seul
Pour régler le type de signal de l’appareil externe
raccordé aux prises INPUT 1 et INPUT 2.
1
2
3
4
Sélection entrée
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le type
de signal que vous désirez régler et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect,
les images ne sont pas affichées ou affichées
sans aucune couleur.
5
[ANALOGUE PC]
Sélection de la sortie
[Fixe]
Réponse rapide
[Arret]
Entrée canal central
[Arret]
Appuyez sur a/b pour sélectionner
l’appareil raccordé à la prise INPUT 5, puis
appuyez sur ENTER.
MENU
[Options ... Sélection entrée]
PC (Numérique)
PC (Analogue)
AV (Numérique)
AV (Analogue)
REMARQUE
• Si vous réglez Entrée 1 et Entrée 2 sur AUTO, le téléviseur
sélectionnera automatiquement le signal d’entrée.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type
de signal.
• Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 et Entrée 2 sur
“Auto” lorsqu’un autre appareil est raccordé aura pour résultat les
priorités de connexion suivantes.
Entrée 1 et Entrée 2
1. APPAREIL VIDEO
2. VIDEO
67
LC-45GD6U(F)-063-071
67
04.9.24, 8:43 AM
Réglages pratiques
Image tournante
Etiquette d’entrée
Vous permet de régler la prise d’entrée affichée en
utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l’affichage du
canal.
Vous pouvez régler l’orientation de l’image.
1
Répétez les étapes 1 et 2 dans Etiquette
d’entrée.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Image
Tournante”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
[Standard] :
image normale
ABC
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
[Miroir] :
image miroir
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Etiquette entrée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
CBA
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le nouveau nom pour le canal, puis appuyez
sur ENTER.
SOURCE ENTRÉE
TV
[Inversé] :
image inversée
ABC
DVD
Entrée2
Entrée3
Entrée4
Entrée5
[Rotation] :
image tournée
i.LINK
(Exemple)
ABC
Carte
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE
ENTRÉE est TV, i.LINK ou CARTE.
68
LC-45GD6U(F)-063-071
68
04.9.24, 8:43 AM
Réglages pratiques
MODE AV
Mode Vue pour programmes 4:3
Le MODE AV vous offre six options de visionnement à
partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui
convient le mieux à l’environnement du téléviseur, qui
peut varier en raison de facteurs comme la luminosité
de la pièce, le type de programme regardé ou le type
d’entrée d’image à partir d’un appareil externe.
1
Appuyez sur VIEW MODE.
• Le menu du Mode Vue s’affiche.
• Le menu donne une liste des options du Mode
Vue sélectionnables pour le type de signal
vidéo actuellement reçu.
2
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque
le menu du Mode Vue est encore à l’écran.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un mode Vue
ayant son propre rapport hauteur/largeur.
1
Mode Vue
Appuyez sur AV MODE.
Barre Laterale
Allonge Smart
• Le mode AV actuel s’affiche.
2
Zoom
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant
que le mode affiché à l’écran disparaisse.
Allonge
• Le mode change comme indiqué ci-dessous.
Barre
Laterale :
Sélection du mode pour mode TV, Entrée 1 à 5, i.LINK
et CARTE (Exemple)
MODE AV: STANDARD
Convient pour regarder des
émissions ordinaires en 4:3 dans
leur format normal.
MODE AV: CINÉMA
Convient pour allonger les
Allonge
émissions en 4:3 et remplir
Smart :
(Intelligent l’écran.
allongé)
MODE AV: JEU
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
MODE AV: UTILISATEUR
Zoom :
Convient pour regarder des DVD
anamorphiques grand écran 2.35
:1 sur plein écran.
Allonge :
Ce mode est pratique pour les
DVD 1.78:1. Lors du
visionnement de DVD 1.85:1, le
mode allongé présente encore de
très minces bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[ANALOGUE-A]
Sélection de mode pour la prise PC
(Exemple)
MODE AV: USER [PC]
MODE AV: STANDARD
Rubrique
sélectionnée
Description
STANDARD
Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée
CINÉMA
Pour un film
JEU
Diminue la luminosité de l’image pour la
rendre plus facile à regarder.
Permet à l’utilisateur de personnaliser les
UTILISATEUR réglages. Vous pouvez régler le mode pour
chaque source d’entrée.
DYNAMIQUE
(Fixé)
Remet les réglages de l’image et du son
aux valeurs préréglées d’usine. Aucun
ajustement n’est toléré.
DYNAMIQUE
Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports.
REMARQUE
Mode de visualisation pour les
programmes HD.
Les modes suivants sont disponibles pour les
programmes HD.
Allonge Smart : Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir
(Intelligent allongé) l’écran.
Zoom :
Convient au visionnement d’émissions au rapport de
format grand écran 2.35:1 sur un affichage plein écran.
Allonge :
Convient au visionnement d’émissions au rapport
de format grand écran 1.78:1. Lors du visionnement
d’émissions 1.85:1, le mode allongé présente
encore de très minces bandes noires en haut et en
bas de l’écran.
Pt par Pt :
Détecte la résolution du signal et affiche une image
avec le même nombre de pixels à l’écran.
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV différente
pour chaque mode d’entrée. (Par exemple, sélectionnez
STANDARD pour l’entrée TV et DYNAMIQUE pour l’entrée
VIDEO.)
• Si vous utilisez Pt par Pt, il se peut qu'apparaissent des parasites
ou des barres aux abords des différentes parties extérieures de
l'écran.
Changez le mode de vue pour corriger ceci.
69
LC-45GD6U(F)-063-071
69
04.9.24, 8:44 AM
Réglages pratiques
b
Mode Vue
Normal
Zoom
Allonge
Pt par Pt
Mode Vue (pour mode d’entrée PC)
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
REMARQUE
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
(Voir page 56.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
1
Appuyez sur VIEW MODE.
• Le menu Mode Vue s’affiche.
2
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b pour
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
b
Taille des images à l’écran
Signal d’entrée
Normal
Zoom
Allonge
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affichage plein
écran.
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affichage plein
écran. Le haut et le
bas de l’image sont
légèrement coupés.
L’image remplit
entièrement l’écran.
70
LC-45GD6U(F)-063-071
70
04.9.24, 8:44 AM
Pt par Pt
Détecte la résolution
du signal et affiche
une image avec le
même nombre de
pixels à l’écran.
Réglages pratiques
Signal d’entrée (pour mode d’entrée PC)
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles
sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler
manuellement le signal correct. Après avoir procédé une
fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même
signal (résolution) est entré de nouveau.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réduction bruit 3D”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Arret
640g400
720g400
640g480
848g480
1024g768
1280g768
Haut
Bas
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner “Signal d’entrée” dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l’un des 6
signaux d’entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Réduction du mosquito noise
Réduit le parasite “mosquito noise” fin et détaillé.
1
Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction du
bruit 3D.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réduction mosquito noise”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Description
Arrêt
Pour des images normales.
Haut
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal
d’entrée” et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour une réduction du “Mosquito Noise”
rehaussée
Bas
Pour une réduction du “Mosquito Noise”
modérée
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
signal d’entrée désiré sur l’écran.
Exemple
Audio seul
640 x 480
848 x 480
Réduction du bruit 3D
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’écran à
cristaux liquides et ne profitez que du son.
1
Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction du
bruit 3D.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio
seul”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Procure une image vidéo plus nette.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Rubrique
sélectionnée
Description
Marche
Le son est obtenu sans image à l’écran.
Arrêt
Les images à l’écran et le son sont obtenus.
71
LC-45GD6U(F)-063-071
71
04.9.24, 8:44 AM
Réglages pratiques
Sélection de la sortie
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
sortie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Variable
1
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie
a été réglée.
Minut. Extinction: Temps Restant
30
Description
• Le son de haut-parleur se règle avec VOL k/l sur
la télécommande ou VOL l/k sur l’écran.
• Le son de la prise MONITOR OUTPUT n’est pas réglable
et sort en permanence.
• Le son de la prise MONITOR OUTPUT se règle avec
VOL k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur
l’écran.
• Le son par le haut-parleur est coupé.
Réponse rapide
Utilisez Réponse Rapide pour voir plus clairement des
vidéos d’action.
1
Répétez les étapes 1 à 2 de Sélection de la
sortie.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur
se mettra automatiquement en mode d’attente.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe”
ou “Variable”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Fixe
Minuterie d’extinction
2
A chaque pression sur SLEEP, le temps
restant change de la manière suivante.
• Le compte à rebours commence
automatiquement lorsque la minuterie
d’extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d’extinction,
vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis
changer le réglage de l’heure.
• La durée restante affiche toutes les minutes,
cinq minutes avant l’expiration de la durée
réglée.
Minut. Extinction:
Arre
Minut. Extinction:
30
Minut. Extinction:
60
Minut. Extinction:
90
Minut. Extinction:
120
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• En cas de bruit vidéo, mettez la fonction sur “Arrêt”.
REMARQUE
• Appuyez sur “Arrêt” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d’extinction.
• Si la minuterie d’extinction est activée alors que réglée
sur zéro, le téléviseur passera en mode d’attente.
72
LC-45GD6U(F)-072-085
72
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Type d’affichage du titre
Sélectionnez l’affichage du canal lors du changement
de canaux pour les émissions numériques.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type
d’affichage du titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou
“non”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Description
oui
“Program Info.” s’affiche
non
“Program Info.” ne s’affiche pas
73
LC-45GD6U(F)-072-085
73
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Sous-titrage
• Votre téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titres interne. Le sous-titrage est un système qui vous permet
de regarder des conversations, des narrations et les effets sonores des émissions télévisées et des vidéos de
salon sous forme de sous-titres apparaissant à l’écran.
• Le sous-titrage numérique qui est un nouveau service sur les programmes de télévision numérique permet
de modifier la taille et la police des sous-titres, etc. “ENG” (Anglais) ou “SPA” (Espagnol) ou “FRA” (Français)
ou d’autres codes de langue seront affichés à l’écran.
• Tous les programmes et les vidéos ne sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole “N” pour vous
assurer que les sous-titres seront indiqués.
• “CC1” ou “CC2” présente les sous-titres des feuilletons télévisés et les programmes d’informations tout en
voyant entièrement l’image.
• “T1” ou “T2” superpose sur l’image des informations (par ex. le programme des émissions télévisées, le
bulletin météorologique) indépendantes de l’émission en cours.
1
Appuyez sur CC.
• Les informations sur le sous-titrage actuel
s’affichent.
2
Appuyez sur CC pendant que les
informations sur le sous-titrage sont à l’écran.
• Vous pouvez ensuite choisir un service de soustitrage de votre préférence.
ANALOGUE-A Ant
2
Audio
CC
:
:
MONO
1/2 CC1
Informations sur
le sous-titrage
• Selon le signal, 1/4 ou 1/2 s’affiche.
1/2 indique le premier des deux services.
Exemple:
Si le programme comprend 3 services
(Numérique CC(ENG), CC1 et Text1), le soustitrage change comme indiqué ci-dessous.
1/3 ENG
2/3 CC1
3/3 Text1
ARRÊT
• Si le service sélectionné a disparu et qu’il existe
d’autres services, un autre service sera
sélectionné provisoirement et un nom de
service sur l’écran s’affichera avec des
parenthèses ovales “( )”.
Exemples :
Si CC (Sous-titrage) numérique disparaît
après obtention de deux services pour un
programme (CC(ENG) Numérique et CC1),
les informations de sous-titrage changeront
comme indiqué ci-dessous.
1/2 ENG
1/1 CC1
REMARQUE
• Voir page 75 à 77 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
• Lors de l’utilisation des fonctions Double Image (voir page
87), les sous-titres du programme de l’écran actif s’affichent.
• Lors de l’utilisation des fonctions Image Fixe, l’écran de droite
(image fixe) ne peut pas afficher de sous-titres.
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, “– –” s’affiche
dans les informations sur le sous-titrage.
• Si le code de la langue n’est pas trouvé, par exemple, “ENG”
n’est pas trouvé sur les émissions de télévision numérique,
“– –” apparaîtra.
• Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Text1,
Text2) sont disponibles. Toutefois, le service (CC1, CC2,
Text1, Text2) sélectionnable dépend des informations que
le programme contient.
74
LC-45GD6U(F)-072-085
74
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Format sous-titre
Style de police
Sélectionnez un format de sous-titre.
Sélectionnez un style de police.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Format
sous-titre”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Style
de police”.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner le style
souhaité.
ABC
123
Format sous-titre
Défaut
Style de police
Défaut
Couleur avant-plan
Défaut
Opacité avant-plan
Défaut
Coul. arrière plan
Défaut
Opac. arrière plan
Défaut
Bord du caractère
Défaut
Rubrique
sélectionnée
Description
Défaut
La police spécifiée par la station émettrice
ou la police par défaut.
Type 0
Police proportionnelle utilisée dans l’écran
MENU.
Réinitial.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
format souhaité.
REMARQUE
• Par défaut: Le format sous-titre spécifié par la station
émettrice ou le format par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
Monospaced avec serifs.
Proportionnellement espacé avec serifs.
Monospaced sans serifs.
Proportionnellement espacé sans serifs.
Type de police fantaisie.
Type de police cursive.
Petites majuscules.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
75
LC-45GD6U(F)-072-085
75
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Couleur avant-plan
Opacité avant-plan
Sélectionnez une couleur d’avant-plan des caractères.
Sélectionnez une valeur d’opacité de l’avant-plan.
1
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
2
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Opacité avant-plan”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le valeur
souhaité.
REMARQUE
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Couleur avant-plan”.
ABC
123
Format sous-titre
Défaut
Style de police
Défaut
Couleur avant-plan
Défaut
Opacité avant-plan
Défaut
Coul. arrière plan
Défaut
Opac. arrière plan
Défaut
Bord du caractère
Défaut
Réinitial.
5
Répétez les étapes 1 à 3 de Couleur avantplan.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la
couleur avant-plan souhaitée.
REMARQUE
• Par défaut: La couleur spécifiée par la station émettrice
ou la couleur par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Par défaut: La valeur d’opacité avant-plan spécifiée par
la station émettrice ou la valeur d’opacité par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Couleur arrière plan
Sélectionnez une couleur d’arrière-plan des
caractères.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Couleur avantplan.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Coul.
arrière plan”.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner la
couleur souhaitée.
REMARQUE
• Par défaut: La couleur arrière plan spécifiée par la station
émettrice ou la couleur par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
76
LC-45GD6U(F)-072-085
76
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Opacité arrière plan
Bord du caractère
Sélectionnez une valeur d’opacité de l’arrière-plan.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opac.
arrière plan”.
ABC
123
Format sous-titre
Défaut
Style de police
Défaut
Couleur avant-plan
Défaut
Opacité avant-plan
Défaut
Coul. arrière plan
Défaut
Opac. arrière plan
Défaut
Bord du caractère
Défaut
Réinitial.
5
Sélectionnez un bord de caractère.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bord
du caractère”.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
réglage souhaité.
REMARQUE
• Par défaut: La bord du caractère spécifé par la station
émettrice ou le bord par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
niveau souhaité.
REMARQUE
• Par défaut: La valeur d’opacité arrière plan spécifiée par
la station émettrice ou la valeur d’opacité par défaut.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
77
LC-45GD6U(F)-072-085
77
04.9.24, 8:45 AM
Réglages pratiques
Réglage du numéro secret pour
verrouillage enfant (Mode d’entrée
AV uniquement)
5
Vous permet d’utiliser un numéro secret pour protéger
certains réglages d’être accidentellement changés.
Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres
à l’aide de 0 – 9.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer VChip (voir pages 80 à 84) :
1 Le numéro secret doit être enregistré.
2 Les réglages V-Chip ont été effectués.
3 “Etat” est réglé sur “Marche”.
6
Entrer No. secret
– – – –
Nouveau No. secret
– – – –
Reconfirmer
– – – –
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 5
pour confirmer.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
Entrer No. secret
7
– – – –
Nouveau No. secret
* * * *
Reconfirmer
– – – –
Appuyez sur RETURN pour commencer à
configurer les réglages V-Chip. (Voir pages
81 et 83 pour les détails.)
Réglage de l’état du verrouillage enfant
Permet d’activer ou de désactiver la fonction de
verrouillage enfant.
Réglage d’un numéro secret
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU TV
[Installation ... Bloquer]
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
2
Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 –
9.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arrêt”
pour désactiver le verrouillage enfant.
V-Chip
V-Chip
No. secret
No. secret
Etat
Etat
Marche
Arret
REMARQUE
• Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque
vous êtes dans l’écran verrouillage enfant.
78
LC-45GD6U(F)-072-085
78
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Annulation du numéro secret
Vous permet d’annuler le numéro secret.
1
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
Changer le numéro secret
Vous permet de changer le numéro secret.
1
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
2
Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide
de 0 – 9.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
5
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite
sur ENTER.
2
Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 –
9.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Annuler mot passe”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le numéro secret est annulé.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
Entrez l’ancien numéro à 4 chiffres que vous
avez saisi à l’aide de 0 – 9.
MENU
oui
non
[Installation ... Bloquer]
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
6
Entrer No. secret
– – – –
Nouveau No. secret
– – – –
Reconfirmer
– – – –
Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide
de 0 – 9.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
7
Entrer No. secret
– – – –
Nouveau No. secret
– – – –
Reconfirmer
– – – –
REMARQUE
• Reportez-vous page 78 pour réenregistrer avec un
nouveau numéro secret après son annulation.
• Par mesure de précaution, notez votre numéro
secret et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous
avez perdu ou oublié votre numéro secret, initialisez
le téléviseur à cristaux liquides pour remettre tous
les réglages, sauf ceux des canaux de télévision, sur
leurs valeurs préréglées en usine. (Voir page 99.)
• Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est
automatiquement réglé sur “Arrêt”. “V-Chip” et “Etat” ne
seront pas sélectionnables à partir du menu.
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 6
pour confirmer.
Nouveau No. secret
Annuler mot passe
Entrer No. secret
– – – –
Nouveau No. secret
* * * *
Reconfirmer
– – – –
79
LC-45GD6U(F)-072-085
79
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP)
V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un
large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes
jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu’ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement
lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur à cristaux liquides.
“V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord
votre numéro secret. (Voir page 78 pour le réglage du numéro secret pour le verrouillage enfant.)
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes : les directives télévisées
parentales et le code des films.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner
les spectacles télévisés qu’ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des films est utilisé pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America
(MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour
bloquer les films classifiés par la MPAA.
Système volontaire de codage des films (MPAA)
Code
Age
MENU
Description
G
Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
PG
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir
aux enfants.
PG-13
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
R
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant
(l’âge varie selon les juridictions).
NC-17
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
X
La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée
dans les données de films anciens.
b
• Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”,
“NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués.
[Installation ... Bloquer]
MPAA
TV Guidelines
G
Codes ang. Canada
PG
Codes Fr. du Canada
PG-13
R
REMARQUE
• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un
codage par âge.
NC-17
X
AUCUN
Directives télévisées parentales
Contenu
Code
FV
(Fantaisie
avec
violence)
V
S
L
D
(Violence) (Scènes de (Langage (Dialogue à
sexe)
adulte)
caractère
sexuel)
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
Age
suggéré
X
TV-G (Grand public)
TV-PG (Directives parentales suggérées)
X
X
X
X
TV-14 (Parents mis en garde)
X
X
X
X
TV-MA (Public adulte uniquement)
X
X
X
X : Le code du contenu peut être réglé.
80
LC-45GD6U(F)-072-085
80
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Directives télévisées parentales (Directives
TV)
Système volontaire de codage des films (MPAA)
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne s’affiche que
lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 78.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du
menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro
secret. (Voir page 78.)
4
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide
de 0 – 9.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “VChip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
MENU
[Installation ... Bloquer]
V-Chip
No. secret
Etat
6
7
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“MPAA”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
Appuyez sur RETURN.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous
les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de
configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 78.)
Exemple
1
Répétez les étapes 1 à 5 dans Système
volontaire de codage des films (MPAA).
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV
Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le
“Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre
sélection.
Exemple
MPAA
TV Guidelines
TV-Y
Codes ang. Canada
TV-Y7
Codes Fr. du Canada
TV-G
L
TV-PG
S
D
TV-14
V
TV-MA
FV
AUCUN
Pour régler une rubrique de classification basée
sur un contenu individuel, procédez de la manière
suivante :
1 Appuyez sur d pour accéder aux rubriques
dont le contenu est bloqué à partir de la
rubrique de classification basée sur l’âge
actuellement sélectionnée.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur
ENTER pour la débloquer (“ ” est retiré).
Procédez de la même manière pour les autres
rubriques.
3 Appuyez sur c ou RETURN pour enregistrer
après avoir réglé toutes les rubriques de
classification à contenu individuel.
Exemple
MPAA
TV Guidelines
TV-Y
Codes ang. Canada
TV-Y7
Codes Fr. du Canada
TV-G
L
TV-PG
S
TV-14
V
TV-MA
V
D
AUCUN
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les
réglages de configuration ne sont pas
opérationnels. (Voir page 78.)
MPAA
TV Guidelines
G
Codes ang. Canada
PG
Codes Fr. du Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
81
LC-45GD6U(F)-072-085
81
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Systèmes de codage du Canada
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de RadioTélévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte
d’autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada,
soit les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
Code
Age
Description
E
Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes
d’informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés.
C
Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière
aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
C8e
Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen
préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N’encourage pas non plus les
enfants à imiter des actes dangereux qu’ils ont pu voir à l’écran.
G
Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d’âge. Peut être vu par
toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
PG
Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes
enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
14e
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l’un des éléments prédominants
de l’histoire, mais doit faire partie du développement de l’intrigue ou du personnage. Le
langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
18e
Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de
violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l’intrigue, du personnage
ou des thèmes, s’adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage
graphique et des scènes de sexe et de nudité.
Codes français du Canada
Code
Age
Description
E
Programmation exemptée.
G
Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais
elle peut être intégrée à l’intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
8anse
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public
mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne
peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement
avec les parents est recommandé.
13anse
Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable
de regarder l’émission avec les parents.
16anse
Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
18anse
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de
violence extrême.
82
LC-45GD6U(F)-072-085
82
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
7
• Le réglage active automatiquement le
“Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre
sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les
réglages de configuration ne sont pas
opérationnels. (Voir page 78.)
Codes anglais du Canada
1
2
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
Exemple
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
MPAA
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
TV Guidelines
E
Codes ang. Canada
C
C8+
Codes Fr. du Canada
G
PG
14+
3
• Le menu de réglage du numéro secret ne
s’affiche que lorsque “No. secret” est réglé.
(Voir page 78.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne configurez pas tout
d’abord votre numéro secret. (Voir page 78.)
4
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide
de 0 – 9.
MENU
AUCUN
Codes français du Canada
1
Répétez les étapes 1 à 5 de Codes anglais
du Canada.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
Fr. du Canada”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
[Installation ... Bloquer]
Installation
No. secret
5
18+
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Options
– – – –
Appuyez sur a/b pour sélectionner “VChip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
V-Chip
No. secret
• Le réglage active automatiquement le
“Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre
sélection.
• Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les
réglages de configuration ne sont pas
opérationnels. (Voir page 78.)
Etat
Exemple
MPAA
TV Guidelines
E
Codes ang. Canada
G
Codes Fr. du Canada
8ans+
13ans+
16ans+
6
18ans+
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
ang. Canada”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
AUCUN
83
LC-45GD6U(F)-072-085
83
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Comment libérer provisoirement le blocage
V-CHIP
• Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une
émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché.
1
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP
fonctionne et le menu de réglage du numéro
secret s’affiche alors.
2
Entrez le numéro secret à 4 chiffres avec 0 –
9 et appuyez ensuite sur ENTER. A ce
moment-là, le blocage V-CHIP est
provisoirement libéré.
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré
• Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP
provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Méthode 1 :
Sélectionnez le réglage “Etat” à partir du menu
Bloquer pour réactiver BLOCAGE. Voir page 78.
Méthode 2 :
Sélectionnez le réglage “V-Chip” (“MPAA”, “TV
directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes Fr.
du Canada”) à partir du verrouillage enfant pour
réactiver BLOCAGE. Voir pages 81 et 83.
Méthode 3 :
Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE
• L’une des trois méthodes ci-dessus permet d’activer le
blocage V-CHIP.
84
LC-45GD6U(F)-072-085
84
04.9.24, 8:46 AM
Réglages pratiques
Entrée canal central
Vous pouvez utiliser le haut-parleur de l’écran comme enceinte centrale lors de l’utilisation du système audio
surround 5.1ch.
* Raccordez à un appareil audio externe
compatible avec le système sonore
surround à 5.1 canaux.
Reportez-vous au mode d’emploi de
votre appareil externe pour les détails.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée
canal central”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Marche
Arret
REMARQUE
• Le son de la borne d’entrée du canal central est émis des
haut-parleurs de l’écran.
85
LC-45GD6U(F)-072-085
85
04.9.24, 8:46 AM
Autres options de vue
Consultation d’une liste de canaux
d’émissions numériques
Vous pouvez consulter une liste de tous les canaux
d’émission numérique actuellement visionnables.
1
Appuyez sur CH LIST tout en regardant une
émission numérique.
• Une liste de tous les canaux numériques
(Antenne ou Câble) actuellement visionnables
s’affichera.
Consultation des informations sur le
programme
Vous pouvez consulter des informations à propos
d’une émission numérique que vous êtes entrain de
regarder.
1
Appuyez sur INFO tout en regardant une
émission numérique.
• Les informations sur l’émission actuelle seront
affichées.
Station de télévision
CH LIST
Antenne/Câble
Numéro du canal
[DIGITAL Air]
2.1
WGBH-SD
2.2
PBS-HD
2.10
WGBH-DX
(Exemple) Ecran de la liste de canaux pour
les émissions hertziennes
Station de télévision
Programme
Informations sur le
programme
WGBH-SD
WGBH DTV Broadcast Signal
Input Info.
Video
Audio
CC
Ratings
Optic. REC
i.LINK REC
480i
STEREO
--OK
OK
Exemple d’informations sur le programme
REMARQUE
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez regarder, et appuyez
ensuite sur ENTER pour afficher le canal
sélectionné.
3
Appuyez sur c/d pour parcourir les pages
de la liste de canaux.
• Le nom du programme n’est pas toujours retransmis. Dans
ce cas, le nom du programme ne sera pas affiché.
86
LC-45GD6U(F)-086-092
86
04.9.24, 8:47 AM
Autres options de vue
Fonctions double image
Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois.
Image et image fixe
Vous pouvez afficher deux images de la même taille –
l’une mobile et l’autre fixe.
Double image dans tous les cas
Vous pouvez afficher deux images de même taille, sauf
en cas d’entrée par les prises INPUT 4 (HDMI) et
INPUT 5 (DVI-I) et CARTE.
1
Appuyez sur TWIN PICTURE.
• Deux images s’affichent et l’image de la source
d’entrée sélectionnée s’affiche.
1
Appuyez sur FREEZE.
• Une image mobile apparaît sur l’écran gauche
et une image fixe sur l’écran droit. L’image fixe
est une vue prise sur une image mobile au
moment où vous avez appuyé sur FREEZE.
IMAGE FIXE
2
Appuyez sur SELECT pour activer l’un ou
l’autre écran.
2
• “z” s’affiche sur l’écran actif, qui a une sortie
son.
3
• A chaque pression sur ENTER, l’image sur
l’écran droit est actualisée.
• Si une carte PC avec une capacité suffisante
est insérée dans le téléviseur, un message
s’affichera à l’écran vous demandant si vous
voulez sauvegarder l’image. Appuyez sur REC
sur la télécommande si vous souhaitez la
sauvegarder. (Voir page 45.)
Appuyez sur TWIN PICTURE pour sortir de
la double image.
REMARQUE
• Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les conditions
d’entrée suivantes :
1INPUT 4 (HDMI),
2INPUT 5 (DVI-I)
3CARTE
4Deux images provenant de la même source (Entrée 1
et Entrée 1, par ex.),
5Une image s’affichera sur le côté droit uniquement s’il
s’agit d’un signal 480i.
*Une image SDTV a un signal 480p, elle n’apparaîtra
donc pas.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
double écran disponible.” s’affiche.
• La pression sur ANALOG-A, B, DIGITAL pendant le
visionnement en mode de double image (Image TV et
image vidéo) avec TV sélectionné vous permet d’afficher
l’image du téléviseur de l’autre tuner.
Actualisez l’image fixe en appuyant sur
ENTER.
3
Appuyez sur FREEZE pour sortir de l’image
fixe.
REMARQUE
• Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée
INPUT 4 (HDMI), INPUT 5 (DVI-I) et CARTE.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
d’image fixe disponible.” est affiché.
• Une autre image peut être sauvegardée si une carte PC
avec une capacité suffisante est insérée dans le téléviseur.
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
• Si vous utilisez FREEZE et qu’une émission active le VCHIP BLOCK, FREEZE sera annulé et un message de
blocage s’affichera.
87
LC-45GD6U(F)-086-092
87
04.9.24, 8:47 AM
Autres options de vue
Préréglage de la fonction de la
télécommande
Vous pouvez faire fonctionner les appareils
audiovisuels branchés (récepteur AV, boîtier Câble,
tuner SAT, DTV, magnétoscope, DVD, LD) à l’aide du
préréglage fabricant de la fonction de votre
télécommande.
Préréglage des codes de fabrication
1
Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que la
DEL de votre appareil s’allume.
2
Une fois la DEL de votre appareil allumée, si
vous appuyez sur FUNCTION pendant trois
secondes et passez au mode d’enregistrement
du code, la DEL clignotera.
3
Appuyez sur 0 – 9 pour entrer le code de
fabricant. (Voir page 89.)
• Le mode de préréglage est terminé lorsque la
DEL n’est plus allumée.
4
Une fois enregistré le code, la DEL arrêtera
de clignoter et s’éteindra au bout d’une
seconde. (Si vous procédez à une opération
incorrecte, la DEL clignotera rapidement puis
s’éteindra.)
88
LC-45GD6U(F)-086-092
88
04.9.24, 8:47 AM
Autres options de vue
Codes de fabricant
MARQUE
MAGNÉTOSCOPE
Akai
Audio
Broksonic
Canon
Capehart
Craig
Curtis Mathis
Daewoo
DBX
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
G.E.
Goldstar
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JVC
Kenwood
Lloyds
Magnavox
Magnin
Marantz
Memorex
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
Multitech
NEC
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
RCA
Realistic
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Sony
Sound Design
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Teknika
Thomas
TMK
Toshiba
Video Concepts
Yamaha
Zenith
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
25, 26, 37
15, 22, 30
32
04
34
10, 31
04
34
15, 22, 30
29
21, 32, 35
09, 10, 11
28, 29
04
24
06, 47
04
04, 06, 24, 30
15, 41, 42, 53
14, 15
29
04, 05, 08
31
30
04, 10, 24, 29
06
17, 18, 39, 40
02, 43
29
15, 22, 30
44, 45
05, 06
05
05, 08
06, 07, 33, 51
01, 02, 10, 24
23, 31
10, 14, 52
20
06, 11, 24
01, 02, 03
36
12, 13, 38
29
05, 08
29
15
15, 29
27, 29
29
21
19, 20
30
15, 29, 30
16
MARQUE DVD/LD
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
Denon
JVC
Kenwood
Magnavox
Marantz
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Pioneer
Proscan
RCA
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Yamaha
Zenith
02
09, 13
21
04
04
06
02, 22
04, 23
08, 11, 20
03
03, 24
07, 12
01, 10
05, 25
04
02
04
MARQUE CATV/SAT
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
Anvision
Cable Star
Eagle
General Instrument
04, 05
04, 05
05
02, 03, 07, 12, 13, 14,
19, 22
02, 03, 07, 12, 13, 14,
19, 22, 31, 32, 33, 34,
35, 36, 37, 38, 39, 40
04, 05, 09, 14, 17, 18,
20, 21, 24, 25
8
16, 23
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25
08, 10, 29, 30, 43*, 46
04, 05
16, 27, 44*, 45*
01, 26
28
04, 05, 09, 15, 17, 18,
20, 21, 24, 25
06, 14
Jerrold
Magnavox
Oak Sigma
Panasonic
Philips
Pioneer
Randtek
RCA
Scientific Atlanta
Sony
Viewstar
Zenith
REMARQUE
• Les nombres suivis d’un * sont les codes SAT, les autres
nombres sont les codes CATV.
MARQUE AUDIO
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
01
Sharp
89
LC-45GD6U(F)-086-092
89
04.9.24, 8:48 AM
Autres options de vue
Touches de commande du câble
Lorsque FUNCTION est réglé sur CBL/SAT, le
convertisseur CATV branché sur l’écran peut
fonctionner avec les touches 1 à 4.
1
1
SOURCE POWER
Pour mettre le convertisseur CATV sous et hors tension.
2
0–9
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant
au canal que vous désirez regarder.
3
FLASHBACK *
Appuyez sur cette touche pour passer du canal actuel
au canal que vous regardiez précédemment.
3
4
CH r/s
Appuyez sur CH r ou CH s pour accorder un canal
supérieur ou inférieur.
4
* Les touches FLASHBACK des appareils de certaines
marques ne sont pas préréglées.
2
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en
même temps.
Touches de commande SAT
1
SOURCE POWER
Pour mettre le tuner d’émissions satellite sous et hors
tension.
2
0 – 9, • (Point)
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant
au canal que vous désirez regarder.
3
ENTER, a/b/c/d
ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction sélectionnée.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les rubriques sur l’écran SAT
GUIDE ou SAT MENU.
1
2
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même
temps.
3
90
LC-45GD6U(F)-086-092
90
04.9.24, 8:48 AM
Autres options de vue
8
Touches de commande du magnétoscope
2
4
7
3
5
6
Le bouton de la télécommande fonctionnera comme suit
lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur
magnétoscope.
• En appuyant sur le sélecteur d’entrée ayant le même
numéro que la prise d’entrée raccordant le
magnétoscope, celui-ci peut fonctionner avec les
touches 1 à 8.
1
2
3
4
5
1
6
7
8
CH r/s
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal du
tuner TV sur le magnétoscope.
SOURCE POWER
Pour mettre le magnétoscope sous et hors tension.
F
Pour régler les pauses et les arrêts sur image.
G
Rembobine la bande et permet la recherche d’image.
H
Arrête le transport de la bande.
REC
Lancez l’enregistrement.
J
Avance rapidement la bande et permet la recherche de
l’image.
I
Sélectionne la lecture.
Touches de commande DVD
Lorsque FUNCTION est réglé sur DVD, les touches de
la télécommande fonctionnent de la manière suivante.
• Si vous appuyez sur la touche du sélecteur d’entrée
ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordée
à un lecteur DVD, ces lecteurs peuvent être opérés à
l’aide de 1 à 10.
3 10
U
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du
chapitre suivant. A chaque pression sur la touche, vous
allez au début du chapitre suivant.
2 T
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du
chapitre en cours. A chaque pression sur la touche, vous
allez au début du chapitre précédent.
3 SOURCE POWER
Pour mettre le lecteur DVD sous et hors tension.
4 F
Pour régler les pauses et les arrêts sur image.
5 G
Appuyez en continu pour revenir en arrière.
6 H
Interrompt la lecture lorsqu’elle est enfoncée une seule fois.
Avec certains lecteurs DVD, appuyez deux fois sur la
touche pour ouvrir le plateau du disque.
7 MENU
Lorsque cette touche est enfoncée, le menu DVD est
affiché.
8 ENTER, a/b/c/d
ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
sélectionnée.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l’écran DVD MENU.
9 J
Appuyez en continu pour avancer rapidement.
10 I
Pour sélectionner la lecture.
1
5
6
2
1
9
4
7
8
91
LC-45GD6U(F)-086-092
91
04.9.24, 8:48 AM
Autres options de vue
Avis
■ En cas de changement de d’adresse
• Si vous changez d’adresse, veuillez retourner la
CableCARD à votre câblo-opérateur.
• Vous devrez solliciter une nouvelle CableCARD de
votre câblo-opérateur à votre nouvelle adresse.
■ À propos de EAS (Système d’alerte d’urgence)
• En cas d’état d’urgence national, de catastrophe
naturelle ou autre situation critique, le Câble MSO
diffusera un message d’alerte d’urgence (message
EAS). Lorsque cet appareil recevra ce message
EAS, si le niveau d’urgence est comparativement
bas, un message texte d’alerte s’affichera à l’écran.
Si le niveau d’urgence est élevé, le récepteur sera
syntonisé de force sur un canal offrant des détails.
• Les messages texte d’alerte seront affichés et une
syntonisation forcée aura lieu, même pendant un
programme payant. Même si la syntonisation forcée
est active, l’utilisateur peut toujours changer de
canal.
• Si l’appareil est syntonisé de force sur un canal qui
a été verrouillé par le contrôle parental, le réglage
du contrôle parental aura priorité.
REMARQUE
• Si vous disposez d’une antenne câble numérique, vous
pouvez recevoir des messages EAS indépendamment de
l’insertion d’une CableCARD
• Les messages EAS peuvent être diffusés non seulement
via le câble numérique, mais également via le câble
analogique (ANALOG-A) ou la transmission analogique
OTA (ANALOG-B).
• Lorsque la syntonisation forcée a lieu, la sortie vidéo de
la prise MONITOR OUTPUT passera également au canal
offrant des détails.
• Un message d’alerte n’est pas émis de la prise MONITOR
OUTPUT.
• Si la syntonisation forcée a lieu pendant le mode de double
image, l’affichage double image s’interrompra
automatiquement et le canal offrant des détails s’affichera
en plein écran.
92
LC-45GD6U(F)-086-092
92
04.9.24, 8:48 AM
Annexe
Guide de dépannage
Problème
Solution possible
• Pas d’alimentation.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur TV POWER de la télécommande. (Voir page
20.) Si l’indicateur sur l’écran s’allume en rouge ou s’éteint, appuyez sur POWER
de l’écran.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 10.)
• L’appareil ne fonctionne pas.
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner
l’appareil après avoir mis tout d’abord l’écran sous tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
• La télécommande ne fonctionne
pas.
•
•
•
•
•
• L’image est coupée par un écran
avec barres latérales.
• La position de l’image est-elle correcte ? (Voir page 63.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ?
(Voir pages 69 et 70.)
• Lors de la lecture d’une vidéo en
mode carte, une partie de l’image
manque ou l’image est hors
champ.
• Le réglage de la lecture vidéo a été altéré suite au changement de position de
l’image lors de la lecture d’une image fixe en mode carte.
Il est recommandé de ne pas modifier la position de l’image lors de la lecture
d’images à partir d’une carte.
• Couleur étrange, couleur claire,
ou mauvais alignement des
couleurs
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 33 à 36.)
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop
éclairée.
• Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 67.)
• L’alimentation
brusquement.
• La minuterie d’extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 72.)
• Vérifiez les réglages de commande d’alimentation. (Voir page 38.)
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
se
coupe
FUNCTION est-elle réglée correctement ? Réglez-la sur la position de réglage TV.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 13.)
Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
Un éclairage fluorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• Pas d’image.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 52 à 58.)
• La source d’entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le
branchement ? (Voir page 67.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 67.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 94.)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Voir pages 33 à 36.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul”? (Voir page 71.)
• Si, après insertion de la CableCARD, vous ne recevez pas de service télévisé,
retirez la CableCARD et réintroduisez-la.
• Pas de son.
• Le volume est-il trop bas? (Voir page 23.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Select. sortie”? (Voir page 72.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Entrée canal central”? (Voir page 85.)
• L’écran d’extension est affiché
continuellement.
• Vérifiez que le câble d’antenne est correctement raccordé.
• Réinsérez la CableCARD. Si après réinsertion de la cableCARD et vérification du
câble d’antenne, le problème persiste, prenez contact avec votre câblo-opérateur.
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse
température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de
fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit
directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du
coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
93
LC-45GD6U(F)-093-100
93
04.9.24, 8:49 AM
Annexe
Attention sur les émissions numériques
■ Message d’erreur sur la réception d’une émission
Exemple d’un message d’erreur
affiché à l’écran
Code d’erreur
Solution possible
• Echec de réception de l’émission.
E202
• Vérifiez le câble d’antenne. Vérifiez que l’antenne est
correctement installée.
• Pas d’émission pour l’instant.
E203
• Vérifiez l’heure de diffusion dans le guide des programmes.
■ Précautions relatives à i.LINK
Phrase de précautions
Solution possible
• Enregistrement/lecture peut échouer sur le modèle
sélectionné.
• S’affiche lorsque vous avez choisi un périphérique qui n’est
pas compatible avec le téléviseur, ou qui n’intègre pas la
technologie de protection contre la copie DTLA.
• Mauvaise connexion ou pas de connexion i.LINK
trouvée. Reportez-vous au mode d’emploi sur la
connexion.
• S’affiche en cas de problème avec la connexion utilisant un
câble i.LINK. Vérifiez la connexion et rebranchez le câble, au
besoin.
• Le modèle sélectionné est désactivé pour Enr/
lecture. Vérifiez qu’aucun autre modèle n’est utilisé.
• S’affiche lorsque le périphérique sélectionné est déjà utilisé
par un autre périphérique i.LINK raccordé. Pour commander
le périphérique sélectionné à partir du téléviseur, vous devrez
d’abord annuler la commande à partir de l’autre périphérique.
Tableau des ordinateurs compatibles
PC/MAC
Résolution
PC
640 x 400
720 x 400
VGA
640 x 480
WVGA
SVGA
848 x 480
800 x 600
XGA
WXGA
MAC13"
MAC16"
MAC19"
SXGA
VGA
SVGA
XGA
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 1024
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
Fréquence horizontale Fréquence verticale
31,5 kHz
37,9 kHz
31,5 kHz
37,9 kHz
31,5 kHz
37,9 kHz
37,5 kHz
43,3 kHz
31,5 kHz
35,1 kHz
37,9 kHz
48,1 kHz
46,9 kHz
53,7 kHz
48,4 kHz
56,5 kHz
60,0 kHz
68,7 kHz
45,0 kHz
48,1 kHz
64,0 kHz
34,9 kHz
49,7 kHz
60,2 kHz
60 Hz
85 Hz
60 Hz
85 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
67 Hz
75 Hz
75 Hz
Norme VESA
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Apple et Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc.
DDC est une marque déposée de Video
Electronics Standards Association.
Power Management est une marque déposée de
Sun Microsystems, Inc.
VGA et XGA sont des marques déposées
d’International Business Machines Co., Inc.
94
LC-45GD6U(F)-093-100
94
04.9.24, 8:49 AM
Annexe
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, l’écran peut être commandé à partir du PC par la prise RS-232C. Le signal
d’entrée (PC/AV) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être
effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) sur Din/D-Sub RS-232C pour les
connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de
communication de l’écran. Les réglages de communication de l’écran sont les suivants :
Débit en bauds:
Longueur des données:
Bit de parité:
Bit d’arrêt:
Commande de flux:
9.600 bps
8 bits
Aucun
1 bit
Aucune
Procédure de communication
Envoyez les commandes de contrôle de l’ordinateur par le connecteur RS-232C.
L’écran fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer
la commande suivante.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
Commandes à 4 chiffres
P4
Paramètres à 4
chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères.
Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, x, espace, ?
Code de retour
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à
entrer quatre valeurs pour le paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de
réponse”.)
Toute valeur numérique peut remplacer le “x” dans le tableau.
0
0
0
0
⫺
3
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
?
?
?
?
95
LC-45GD6U(F)-093-100
95
04.9.24, 8:49 AM
Annexe
Format de code de réponse
Réponse normale
O
K
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Table des commandes
• Le fonctionnement des commandes qui ne sont pas indiquées ici n’est pas garanti.
Rubrique de commande
Réglage d'alimentation
Sélection d'entrée A
Commutation
TV
Entrée1-5
i.LINK
CARTE
Entrée 1
Sélection d'entrée B
D C C H
Paramètre
0 _ _ _
x _ _ _
0 _ _ _
* _ _ _
x _ _ _
x _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
5 _ _ _
6 _ _ _
7 _ _ _
8 _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
3 _ _ _
4 _ _ _
5 _ _ _
6 _ _ _
* * _ _
* * * _
* * * _
* * * _
* * * _
* * * _
* * * _
* * * _
* * * _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
3 _ _ _
4 _ _ _
5 _ _ _
6 _ _ _
7 _ _ _
8 _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
x _ _ _
0 _ _ _
1 _ _ _
2 _ _ _
3 _ _ _
4 _ _ _
* * * _
D A 2 P
D C 2 U
*
*
D C 2 L
*
*
*
x
x
0
1
2
3
C L C P x
Entrée 2
I
N P 2
Entrée 5
I
N P 5
Sélection du mode AV
Volume
Position
Commande
P O W R
I T G D
I T V D
I A V D
L I N K
I C R D
I N P 1
A V M D
Pos.hori
V O L M
H P O S
Pos.vert
V P O S
Horloge
Phase
Mode vue
C L C K
P H S E
W I D E
Sourdine
M U T E
Dolby Virtual
A C D V
Sélection audio
Minut. Extinction
A C H A
O F T M
Canal
Canal
direct
(ANALOG)
Canal
direct
(DIGITAL)
Sélection de l’antenne
CC
D
D
Canal superieur C
Canal inferieur C
A
C
C
H
H
N
1
1
U
D
T
0
1
P
W
S
*
*
*
*
*
_
*
*
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
Contenu de la commande
Pour passer en mode d’attente.
Pour entrer-commuter par bascule.(identique à une touche de changement d’entrée)
(Commutation)
Pour entrer-commuter sur TV.(Le canal reste tel quel. (Dernière mémorisation))
Numéro de prise d’entrée (1-5) Pour entrer-commuter sur Entrée1 –Entrée 5.
Pour entrer-commuter sur i.LINK.
Pour passer en mode CARTE.
Un changement d’entrée est également inclus.
Auto
Video
Appareil
Auto
VIDEO
Appareil
PC (Numerique)
PC (Analogue)
AV (Numerique)
AV (Analogue)
(Commutation)
Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec bascule est à l’intérieur.
STANDARD
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
DYNAMIQUE (Fixé)
DYNAMIQUE
Volume (0–60)
Mode AV (Ⳳ10)
Entrée5: Mode AV (Ⳳ90)
Mode PC (0–180)
Mode AV (Ⳳ20)
Entrée5: Mode AV (Ⳳ50)
Mode PC (0–100)
Uniquement mode PC (0–180)
Uniquement mode PC (0–40)
(Commutation) [AV]
Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec bascule est à l’intérieur.
Barre Laterale [AV]
Allonge Smart [AV]
Zoom [AV]
Allonge [AV]
Normal [PC]
Zoom [PC]
Allonge [PC]
Point par point [PC] [AV]
(Commutation)
Marche
Arrêt
(Commutation)
Marche
Arrêt
(Commutation)
Arrêt
Minut. Extinction – 30 min.
Minut. Extinction – 60 min.
Minut. Extinction – 90 min.
Minut. Extinction – 120 min.
Le numéro de canal du téléviseur Un changement d’entrée est inclus s’il n’y a pas d’affichage TV.
Pour Ant., canal 2-69 est effectif.
(1–125)
Pour Câble, canal 1-125 est effectif.
(0100–9999)
Ant. numérique (Numéros en 2 parties, 2 chiffres plus 2 chiffres)
(1–999)
Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres)
Première partie du n° canal câble numérique (Désigner le canal supérieur)
(0–999)
Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres)
Deuxième partie du n° canal câble numérique (Désigner le canal inférieur)
(0–9999)
Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, inférieur à 10.000)
(0–6383)
Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, supérieur à 10.000)
Le numéro de canal du téléviseur Ⳮ1 S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. même fonction que CHr
Le numéro de canal du téléviseur ⳮ1 S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. même fonction que CHs
ANALOG-A s ANALOG-B s DIGITAL
(Commutation)
ANALOG-A
ANALOG-B
DIGITAL
Fonctionnement par bascule des sous-titres
(Commutation)
REMARQUE
• Lorsqu’un tiret de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
commande.
• Tant que le paramètre (g) dans le tableau est une valeur numérique, tout peut être écrit.
96
LC-45GD6U(F)-093-100
96
04.9.24, 8:49 AM
Annexe
Fiche technique
Rubrique
Panneau LCD
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES 45’’, Modèle : LC-45GD6U
LCD Super Vision avancée (Advanced Super View) et TFT Noir de 45o
Nombre de points
Standard TV (CCIR)
Fonction
Télévision Canal de
VHF/UHF
réception
CATV
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points)
Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
VHF 2-13 c, UHF 14-69 c
1-125c
Emission numérique
2-69c
terrestre (8VSB)
Câble numérique
1-135c
(64/256 QAM)
Multiplex audio
Luminosité
Durée de vie du rétro-éclairage
Angles de vision
Amplificateur audio
Haut-parleurs
Arrière INPUT 1
Prises
Système BTSC
450 cd/m2
60.000 heures (en position standard de rétroéclairage)
H : 170° V : 170°
10 W g 2
8 cm dia. 2 pcs, 2,5 cm dia. 2 pcs
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 5
ANALOG ANTENNA
DIGITAL ANTENNA
MONITOR OUTPUT
EXTERNAL SPEAKER
Entrée AV, entrée COMPONENT
Entrée AV, entrée COMPONENT
S-VIDEO, entrée AV
Entrée HDMI (Type-A) avec HDCP
Entrée audio, entrée DVI-I avec HDCP
75 q non équilibré, Type F pour entrée VHF/UHF/CATV m 2, sortie m 1
75 q non équilibré, Type F pour Antenne/Câble Numérique entrée m1
Sortie S-VIDEO, sortie AV
4 q 10 W (L/R)
CENTER CHANNEL INPUT
RCA pin
DIGITAL AUDIO OUTPUT
i.LINK
Fente Carte PC
Fente CableCARD
DC OUTPUT
Langue OSD
Sortie audio numérique optique m1(PCM/Dolby Digital)
IEEE1394 m2 avec DTCP
68 pin PCMCIA m 1
68 pin PCMCIA m 1
DC 9 V 7 W MAX
Anglais/Français/Espagnol
Alimentation électrique
Consommation d’énergie
CA 120 V, 60 Hz
330 W (13,4 W en attente avec CA 120 V)
Poids
60,6 lbs./27,5 kg
INPUT 2
Écran seul
Avec écran et
haut-parleur
Avec écran,
haut-parleurs et socle
Accessoires
71,7 lbs./32,5 kg
80,5 lbs./36,5 kg
Voir page 8
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le
cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des
valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport
à ces valeurs.
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour
ces modèles AQUOS. Vous le trouverez chez votre
revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez
la disponibilité des accessoires.
Nom de la pièce
Applique pour montage
au mur inclinable
Numéro de la pièce
AN-37AG2
97
LC-45GD6U(F)-093-100
97
04.9.24, 8:49 AM
Schémas dimensionnels
Unité: pouces/(mm)
2621/32 (677)
47/32 (107)
4243/64 (1084)
18 31/32 (482,1)
31 37/64 (802)
297/32 (742)
25 25/64 (645)
2129/32 (556,7)
3815/16 (989,1)
439/64 (117) 715/32 (190)
18 31/32 (482,1)
7 7/8 (200)
7 7/8 (200)
98
LC-45GD6U(F)-093-100
98
04.9.24, 8:49 AM
COMMENT REVENIR AUX PRÉRÉGLAGES D’USINE
Vérifiez que l’indicateur d’alimentation n’est pas allumé.
Retirez le cordon secteur et mettez hors tension.
Maintenez enfoncée RESET au moment où vous réinsérez la fiche du cordon secteur dans la prise murale et
mettez sous tension le téléviseur.
Toutes les rubriques de réglage (sauf les canaux de télévision) reviendront aux préréglages d’usine.
REMARQUE
• Le fonctionnement avec les valeurs préréglées en usine efface également le numéro secret.
Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation en utilisant la procédure suivante.
1
2
3
4
5
Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur MENU. (Assurez-vous que l’écran du menu est affiché.)
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”.
Appuyez sur ENTER.
REMARQUE
• Si l’écran de réglage du numéro secret s’affiche, vous devrez entrer votre numéro secret.
• Si vous avez oublié votre numéro secret, reportez-vous à COMMENT REVENIR AUX PRÉRÉGLAGES D’USINE cidessus.
Le numéro secret est
.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d’emploi et conservez-le dans
un endroit sûr.
99
LC-45GD6U(F)-093-100
99
04.9.24, 8:49 AM
POUR CANADA SEULEMENT
GARANTIE LIMITÉE
Produits Électroniques gand public
Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat !
Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp”) donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit cidessous mentionné de Sharp, si le produit est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou
par un Détaillant autorisé Sharp.
Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication
est décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifié ci-dessous.
La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas :
(a) Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation
non appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire;
(b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à
un Détaillant autorisé au service Sharp;
(c) Au dommages causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y
compris, mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques;
(d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite
d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, Iles télécommandes, les adaptateurs c.a.,
les piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre;
(e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale;
(f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris, mais non limité à du liquide
répandu, une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre;
(g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés;
(h) Aux produits de consommation utilisés à des fins de location;
(i) Aux coûts d’installation, de configuration et (ou) de programmation.
Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte
à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre
agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion
de Sharp, sur tous les téléviseurs Sharp dont l’écran est de 27 pouces ou plus et sur les fous micro-onde Sharp au-dessus de la
cuisinière.
La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de service, leurs
représentants ou employés, ne sont autorisé à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette
garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les
dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirectes résultant d'un défaut
de fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer
les coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et
durant la période de temps ci-haut décrites, constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-àvis de l’acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le
contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE
Produits audio
Caméscope
Produits DVD
Téléprojecteurs
TV à affichage aux cristaux liquids
Télévision à écran plasma
Four au micro-ondes
Télévision
Magnétoscopes
Aspirateurs
Pièces et travail (exceptions notées)
1 an
1 an
1 an
1 an (ampoule 90 jours)
1 an
1 an
1 an (magnétron 4 ans supplémentaires-pièces seulement)
1 an (tube cathodique 1 an supplémentaire)
1 an
1 an
Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à:
SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9
Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de
garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada,
sur la vente d’accessoires, sur l’emplacement de détaillants ou de
centres de service chez le
é d taillant, veuillez composer le
(905) 568-7140.
Visitez notre site web : www.sharp.ca
100
LC-45GD6U(F)-093-100
100
04.9.24, 8:49 AM
ENGLISH
LC-45GD6U
SHARP CORPORATION
Printed on 100% post-consumer recycled paper.
Imprimé sur 100% de papier recyclé.
Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
Impreso en Japón
TINS-B694WJZZ
04P09-JKG
MODE D’EMPLOI
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ESPAÑOL
OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
FRANÇAIS
LC-45GD6U

Manuels associés