▼
Scroll to page 2
of
146
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- 4015cover vor- 13.8.02 s Be inspired Mode d’emploi et consignes de sécurité ! Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 umschl_v.fm 13.8.02 Généralités Présentation du combiné LED état (DEL) Fixe : - en communication Clignotante : - Appel entrant - Nouveaux messages - Réveil, RDV, anniversaire Intensité réception Ecran (affichage) Niveau de charge vide pleine clignotante : faible W $ 2B Touche de navigation Touche "Décrocher" – Accepter communic. – Composer un numéro – Passer de Mainslibres au combiné Annabella 19.07.01 13:13 Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt" – Fin de communication – Annuler fonction en cours – Appuyer brièvement : Menu précédent ; Appui prolongé : retour Menu principal – Marche/Arrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos) Ouvrir l’annuaire Touche 1 Appui prolongé : sélection répondeur/messag. ext. Touche Etoile Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie Touche dièse Verrouillage clavier : Appui prolongé pour activer/désactiver Touches écran En relation avec les symboles affichés à l’écran Microphone Prise – pour micro-casque, PC, lecteur MP3 Touche Mains-libres Passer du combiné à l’écoute Mains-libres Journal des appelants Accès listes de messages Touche spéciale – Appui bref : Annuaire spécial – Appui prolongé: Fonction "R" Touche de navigation et touches écran Touches écran Navigateur INT A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation. Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous : / (gauche/droite) / (haut/bas) Appuyer sur la flèche sombre 1 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 umschl_v.fm 13.8.02 Généralités Manipulation de la touche de navigation Selon les situations la touche de navigation offre des possibilités différentes. Touche de navigation Au repos Dans les listes Dans un champ ou menus de saisie Appui prolongé sur la touche : numérotation vocale Faire défiler vers le haut Curseur une ligne vers le haut Ouvrir l’annuaire Faire défiler vers le bas Curseur une ligne vers le bas Ouvrir le menu Sélectionner Curseur vers une entrée (OK) la droite Ouvrir la liste des usagers internes Menu précédent (annuler) B 2 R Curseur vers la gauche Symboles à l’écran Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran : Touches écran Signification Touche menu : au repos, sélectionner le menu général. Valider la fonction menu sélectionnée. Touche effacer (retour) : effacer les entrées de droite vers gauche. Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. Affichage SMS*, Messagerie externe, journal des appelants, Répondeur / Messagerie externe / SMS*) Menu précédent, Annuler C Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres 1. 2. 3. 4. 5. 6. * 2 ou appuyer sur touche écran droite N pour Rechercher Sons / Audio. ou Npour 2. Sélectionner Sons / Audio. ou N pour 2. Sélectionner Volume écoute. ou 6DXYHU Sélectionner le niveau de volume souhaité Enregistrer le volume Mains-libres souhaité. n’est pas disponible dans tous les pays Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 4015CoIVZ.fm 13.8.02 Sommaire Sommaire Présentation du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Touche de navigation et touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Manipulation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres. . . . . . . . .2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Combiné : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Verrouillage clavier : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Réveil / Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Rendez-vous (RDV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Dates échues non acquittées (RDV / Anniversaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Appeler en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Présentation du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Intercepter un appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Sélection directe à l'arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Intercepter l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Téléphonie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Annuaire et Annuaire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Editeur de texte et numéros : tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Annuaire à reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Journal des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Services opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Services disponibles en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Consultez aussi l’index – Page 136! 3 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 4015CoIVZ.fm 13.8.02 Sommaire Services en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Auto-rappel si occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Sélection appel par appel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Annuaire spécial (appel par appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Sélection automatique de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Paramétrer le coût de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Mini-messages (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Liste Arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Liste Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Activer/désactiver le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Annonce du temps de conversation restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Paramétrer une autre langue (p. ex. Suisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Sélectionner l’annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Enregistrer sa propre Annonce/Annonce répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Effacer les anciens messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Filtrage / Interception d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Régler l'accès rapide au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Commande à distance (interrogation à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Personnaliser le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Longueur des messages et qualité d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Filtrage / Ecoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer. . . . . . . . . . . . . . . 86 Déclaration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Changer de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Transfert interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Signal d'appel interne : Accepter/Refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Intrusion sur communication en cours (Conférence à 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Autorisations d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Sélection directe à l’arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Mode "Talkie-Walkie" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 4 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 4015CoIVZ.fm 13.8.02 Sommaire Personnaliser le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Modifier la langue d’affichage d’un combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Modifier le volume, la mélodie, les tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . .107 Personnaliser la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Réinitialisation la base (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Sécurité sur la base et le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Modifier le PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Enregistrer et modifier les numéros d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Afficher et composer un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Raccorder la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . 113 Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Enregistrer un indicatif (préfixe réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Système téléphonique : fréquence vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Enregistrer des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Raccorder le combiné à un PC (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Procédures pour les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Activer/désactiver les fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Fonctions en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Répondeur-Interrogation à distance 5 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 SICHHINW.FM 13.8.02 Consignes de sécurité Vous avez fait le bon choix en achetant le Gigaset Siemens ! Afin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire les pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne. Consignes de sécurité ! Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)! + Insérer la batterie rechargeable en respectant la polarité. , Utiliser exclusivement les modèles de batteries indiqués dans le mode d’emploi. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d'eau et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Le combiné mobile n’est pas étanché aux projections d’eau (voir page 116). Ne pas téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie). Mettre le téléphone à l’arrêt lorsque vous voyagez en avion (fonction TalkieWalkie). S’assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). ) Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. 6 Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Préparer le téléphone L’emballage contient les éléments suivants : ● ● ● ● ● ● ● ● une base, un combiné, un chargeur, deux blocs-secteur, un cordon téléphonique, un clip ceinture pour le combiné, une batterie, un mode d’emploi. Installer la base Remarques à propos de l’installation La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Implanter la base dans un endroit central de votre logement / maison, par exemple dans l’entrée. ! ● ● Ne jamais exposer votre Gigaset à une source de chaleur et au rayonnement ; ne pas le placer à proximité d’autres appareils électriques. Protégez votre Gigaset contre l’humidité, les poussières, les liquides ou vapeurs corrosifs. 7 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Portée et intensité de la réception La portée est variable selon l’environnement. Elle peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. L’affichage de l’intensité de la réception indique la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné. Intensité de la réception 100% Intensité de la réception 75% Intensité de la réception 50% Intensité de la réception faible Aucune réception (clignotement) V K 3 8 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Raccorder la base Pour réseau fixe analogique : 1 ● Touche pour inscrire d’autres combinés et pour Paging (voir page 86) Insérer la petite fiche du cordon électrique dans la prise de gauche, Glisser le cordon dans la rainure, Brancher le bloc-secteur dans une prise. ● ● Fiche et cordon téléphoniques Bloc-secteur (220/230 V) avec cordon électrique (version différente selon le pays !) 2 ● ● ● Insérer la petite fiche de couleur du cordon téléphonique dans la prise (enclipsage), Glisser le cordon dans la rainure, Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique. ● ● ! 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous la base). Ne pas le brancher en extérieur ou dans un milieu humide. Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôlez le brochage 3-4 des fils téléphoniques. Attention : nouveau câble téléphonique ! Utiliser exclusivement le câble ci-joint. 9 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Montage mural de la base 2,5 mm max. 5,3 mm 69,6 mm max. ø 7,9 mm max. ø 4 mm 2x Raccorder le chargeur Bloc-secteur (220/230 V) avec câble secteur ● ● ● Insérer dans la prise le petit connecteur du câble réseau, Tourner le connecteur dans le sens de la flèche, Insérer le bloc-secteur dans la prise. 10 Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous le chargeur). Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Insérer la batterie t se ga Gi 00 40 icro m ● ● ● ● ● 5,5 h 00 40 icro m Pour ouvrir appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas. Lors de l’insertion de la batterie, bien respecter la polarité – voir figure de gauche. Replacer le couvercle et pousser vers le haut, jusqu’à enclipsage. ) Z t se ga Gi Utiliser exclusivement la batterie rechargeable préconisée (voir page 123)! Ne pas utiliser de chargeurs d’autres fabricants : la batterie pourrait être endommagée. Combiné : charger la batterie Avant d’utiliser votre combiné, placez-le dans le chargeur, écran tourné vers le haut. Pour charger la batterie, laisser le combiné environ 5,5 heures dans le chargeur ; la batterie fournie à la livraison n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge. F Batterie vide (témoin clignote) Batterie 1/3 chargée ● ● 7 Batterie 2/3 chargée Batterie entièrement chargée La charge est gérée électroniquement ce qui garantit une charge optimale et sans risque de la batterie. La batterie s’échauffe durant la charge. C’est un phénomène normal et sans danger. L’état de charge de la batterie n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement de la batterie. 11 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 VORBEREI.FM 13.8.02 Préparer le téléphone Remarque : Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. Pour un horodotage correct des appels, régler la date et l’heure (voir page 13). Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre combiné dans le chargeur après chaque communication. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous. Combiné : Activer / Désactiver ! Pour activer / désactiver le combiné (Marche/Arrêt), appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée. Vous entendez la tonalité de confirmation *. Le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous placez la batterie et vous posez le combiné sur la base. Verrouillage clavier : Activer / Désactiver Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné, p. ex. lorsque vous mettez le combiné dans la poche. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivé après la fin de la communication. . Accepter un appel : appuyer sur la touche "Décrocher" D # Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée – Vous entendez la tonalité de confirmation*! . * Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes, Tonalité d’erreur = séquence de tonalités décroissantes. 12 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 UHRZEIT.FM 13.8.02 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Appuyer sur les touches : Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa fonction réveil. Régler la date et l’heure RDV/Heure ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Date/Heure ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C ;\\>\ F\> Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour pouvoir indiquer précisément l’heure d’arrivée des messages/des appels. Pour l’heure, vous pouvez sélectionner un mode : affichage sur 12 heures (am ou pm) ou affichage sur 24 heures. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche. Entrer la date p. ex. p. ex. Entrer jour/mois/année (exemple ici : 20/05/2001). Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure Entrer les heures/minutes (exemple ici : 19 h 05). En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure, cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé. Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la touche écran gauche, passer de am à pm. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le mode d’affichage Si nécessaire, sélectionner le mode d’affichage 24 ou 12 heures. 6DXYHU Enregistrer les réglages. 13 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 UHRZEIT.FM 13.8.02 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Appuyer sur les touches : Réveil / Alarme Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil (ou alarme). Condition : la date et l’heure ont déjà été réglés (voir page 13). Réveil : Activer RDV/Heure C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Réveil/Alarme ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ p. ex. \ ?\ \ 6DXYHU K La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours à l’heure indiquée. Si vous avez réglé une heure de réveil, cela est signalé par le symbole sur l’écran. Le téléphone est à l’état de repos. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche. Sélectionner $FW pour activer. Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure de réveil Entrer heures/minutes. Exemple ici : 6 h 00. En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure, cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé. Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la touche écran gauche, passer de am à pm. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner la mélodie pour le réveil. Sélectionner la mélodie de la sonnerie de réveil. Enregistrer les réglages. K Lorsque le combiné est au repos, le paramétrage du réveil est indiqué par le symbole . 14 Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le réveil n’a pas lieu. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 UHRZEIT.FM 13.8.02 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Appuyer sur les touches : Réveil : Désactiver RDV/Heure C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Réveil/Alarme ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 6DXYHU Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous les jours. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner 'V (Désactiver). Sauvegarder le réglage. Réveil : Arrêt de la sonnerie La sonnerie du réveil est similaire à celle d’un appel entrant. La sonnerie se fait entendre sur le combiné et la LED d’état clignote (env. 30 s). Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie de réveil. 15 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 UHRZEIT.FM 13.8.02 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Appuyer sur les touches : Rendez-vous (RDV) Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu’il vous rappelle un RDV. Pour cela, vous devez enregistrer l’heure souhaitée. Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul RDV à la fois. K Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symsur l’écran. bole RDV/Heure C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Entrer RDV ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ RDV : Activer Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Activer la fonction Sélectionner $FW, si le réglage actuel est 'V Sauter à la ligne suivante. Entrer la date p. ex.;\\> Entrer jour/mois (exemple ici : 20/05 (Mai). p. ex. \F\> 6DXYHU Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure Entrer heures/minutes (exemple ici : 9 h 05). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV Sélectionner la mélodie de la sonnerie. Sauvegarder les réglages. La sonnerie RDV n’est activée que si le combiné est au repos. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, durant une répétition automatique de la numérotation ainsi que durant une communication intene ou externe, la sonnerie RDV ne retentit pas. RDV : Arrêt de la sonnerie Le combiné sonne et la LED d’état clignote (env. 30 s). Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé. 16 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 UHRZEIT.FM 13.8.02 Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Appuyer sur les touches : RDV/Heure C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Entrer RDV ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 6DXYHU RDV : désactiver Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner Dés. si le réglage actuel est Act. . Sauvegarder les réglages. Dates échues non acquittées (RDV / Anniversaires) Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues. Utiliser 'DWHV pour afficher un RDV/anniversaire non acquitté. Appuyer sur la touche écran de droite, la liste des événements s’affiche. . Puis, sélectionner RDV échu K RDV/Heure C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Dates échues ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Pour afficher de nouveau les RDV déjà consultés, procéder de la manière suivante: Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner un RDV dépassé. Les informations relatives à ce RDV s'affichent. Un RDV dépassé est identifié par K. 6 Un anniversaire dépassé, (voir page 36), est identifié . par Avec (IIDFHU, vous pouvez effacer un RDV / anniversaire dépassé. Retour à la liste. Lorsque figure dans cette liste un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté, 'DWHV s'affiche à l'écran. 17 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Téléphoner Appel externe Q # ! Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique. Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la certains caractères. touche écran Appuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". ● ● ● Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord puis comsur la touche "Décrocher" poser le numéro – chaque chiffre est numéroté directement. Appuyez sur la touche "Raccrocher" pour annuler la numérotation. Vous pouvez ajouter une pause entre le préfixe et le numéro : Après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez le menu supplémentaire et sélectionnez l’option "Insérer pause" . # ! C Appeler en interne # Les appels internes sont des appels en direction d’autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l’intérieur d’un logement, entre l’atelier de bricolage et le séjour). Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné personnel est identifié par "<". Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné. ou $SSHOJQUDO # Appel général : Tous les combinés sont appelés. ou E Mettre fin à la communication ! 18 Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". TELEF.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Accepter un appel entrant Votre téléphone sonne, la LED d’état et la touche Mains-libres clignotent. #/ . Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres". ou ) Z Soulever le combiné de la base (configuration usine). "Décroché automatique" voir page 107. ● ● Si la sonnerie dérange, appuyer sur la touche écran 6LOHQFH. Tant que l’appel est affiché à l’écran, vous pouvez l’accepter à l’aide de la touche "Dé. ou la touche Mains-libres crocher Vous pouvez régler le volume de l’écouteur en cours de communication voir page 103. . # ● Présentation du numéro de l’appelant (CLIP)* Pour cela, l’opérateur doit supporter la présentation du numéro de l’appelant (CLIP) et ce numéro doit être transmis lors de l’appel. Adressez-vous à votre opérateur réseau pour souscrire à ce service supplémentaire. Affichage à l’écran lors de l’appel (exemple) : Symbole de la sonnerie Numéro 0891234567 6LOHQFH 'FURFK Si le numéro reçu a été enregistré dans l'annuaire du combiné, associé à un nom, ce dernier est affiché à la place du numéro (exemple: Anna ). * n’est pas disponible dans tous les pays 19 TELEF.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Selon les pays et les réseaux opérateurs, la "Présentation du numéro de l'appelant" est un service supplémentaire optionnel à souscrire auprès de votre opérateur. Renseignez vous auprès de ce dernier. Si le numéro ou le nom n’est pas affiché, l’écran affiche : Appel externe Si vous n’avez pas souscrit au service CLIP. ou Nom masqué Si la présentation du numéro est volontairement „interdite“ par l’appelant (CLIR). CLIP Calling Line Identification Presentation = Présentation du numéro de l’appelant CLIR Calling Line Identification Restriction = Suppression de l’affichage du numéro de l’appelant. Mains-libres La fonction Mains-libres vous offre les avantages suivants : ● ● ● Q . Avant de composer vous entendez la tonalité sans avoir à porter le combiné à l’oreille. D’autres personnes peuvent écouter et parler. Vous avez les mains libres et vous pouvez donc p. ex. prendre des notes. Mains-libres lors de la numérotation Composer le numéro. Appuyer sur la touche "Mains-libres". ou vice-versa. 20 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Mains-libres en cours de communication . Activer la fonction Mains-libres. . Régler le volume : appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres . Régler le volume plus haut ou plus bas. 6DXYHU Enregistrer le volume réglé. # ! Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le combiné. Mettre fin à la communication. En cours de communication, si vous souhaitez reposer le combiné sur la base/le chargeur (p. ex. si la batterie est vide), maintenez lors appuyée la touche "Mains-libres" de cette opération. . Secret microphone U En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, p. ex., consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n’entend pas votre conversation. Vous ne l’entendez pas non plus. Désactiver le microphone – la communication est mise en attente, le correspondant reçoit la musique d’attente. Réactiver le microphone. Appuyer sur la touche. Vous revenez au correspondant externe. 21 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Intercepter un appel sur le répondeur Pendant que le répondeur enregistre un message clignote), vous pouvez prendre l’appel, (le symbole p. ex., si vous souhaitez parler avec le correspondant qui appelle. 0 # Appuyer sur la touche "Décrocher". L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler avec l’appelant. Si la fonction Ecoute en tiers est activée, la touche "Mains-libres" clignote durant l’enregistrement du message . Vous pouvez écouter l’enregistrement sur six combinés au maximum. Dans ce cas, vous pouvez prendre la communication en appuyant sur la touche "Mains-libres" ou en appuyant sur la touche "Décrocher" # . . . Enregistrer une communication Vous pouvez enregistrer une communication externe sur le répondeur. La durée d’enregistrement disponible est fonction de la qualité d’enregistrement réglée, voir page 84. Enregist.conv. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Vous êtes en communication externe. Démarrer l’enregistrement Ouvrir le menu. Démarrer l’enregistrement de la communication. L’option est identifiée comme étant activée ('). L’enregistrement de la communication est signalé à l’écran par le clignotement du pictogramme du répondeur et par un message. 0 Enregist.conv. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Fin de l’enregistrement Vous êtes en train d’enregistrer la communication. Ouvrir le menu. Fin de l’enregistrement. Le symbole (') s’efface. Indiquez à votre correspondant que vous enregistrez la communication. La communication enregistrée figure dans la liste des messages du répondeur. 22 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Copier un numéro dans l’annuaire No.vers répert. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Q Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C En cours de communication, vous pouvez copier un numéro de téléphone dans l’annuaire. Vous êtes en communication externe. Ouvrir le menu Sélectionner et valider. Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer le numéro et le nom de votre correspondant. Si le numéro a été transmis par le réseau, il figure déjà dans le champ de saisie. Si nécessaire, entrer le nom de l’appelant. Ouvrir le menu Enregistrer les données. 23 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Messagerie externe * C'est un service de répondeur hébergé sur le réseau et proposé en option par certains opérateurs de télécommunication. Enregistrer un raccourci pour un accès rapide Pour un accès rapide à une messagerie externe (ou au répondeur intégré), vous pouvez créer un raccourci par un appui long sur la touche 1. Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Tch1:Répd/Msg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Messagerie Ext. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C P C Enregistrez le numéro d'appel de la messagerie externe (Renseignez vous auprès de votre opérateur réseau). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe (20 caractères maxi.). Ouvrir le menu. Enregistrer l’entrée. Une fois sélectionné le répondeur/la messagerie, il vous suffit de maintenir appuyée la touche , pour être relié directement au répondeur ou à la messagerie externe (numérotation rapide). Consulter la messagerie externe Messagerie Ext. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ " Condition : Vous avez paramétré le numéro de la messagerie externe. Appuyer sur la touche. Sélectionner et valider. Suivre les instructions de la messagerie externe ou appuyer simplement de manière prolongée sur la touche (à l’état de veille). *La Suisse: Combox 24 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TELEF.FM 13.8.02 Téléphoner Appuyer sur les touches : Sélection directe à l'arrivée En configuration multi-combinés, la fonction de sélection directe à l’arrivée permet à un correspondant externe d’appeler directement un combiné spécifique (voir page 94) par surnumérotation de son numéro interne. Lors de cette fonction, le répondeur doit être activé. Après avoir composé votre numéro, l'appelant entend l’annonce SDA standard ou celle que vous avez enregistrée l'invitant à entrer, dans un délai de 5 secondes, le numéro interne du combiné recherché (surnumérotation). Exemple d’annonce : "Pour parler à M. Durand, tapez le 1, pour parler à Mme Dubois tapez le 2, pour obtenir le secrétariat, tapez le 3. Si vous ne souhaitez pas parler à quelqu’un en ." particulier, tapez sur E Si l’abonné appelé est occupé, tous les combinés sonnent. Si aucun des abonnés ne prend la communication, le répondeur (voir page 72) prend la communication. Si l’annonce répondeur simple est réglée, le répondeur ne prend pas la communication. Intercepter l’appel # Si la sélection directe à l’arrivée est activée et si l’appel n’est pas accepté par le combiné spécifique, vous pouvez l’intercepter à partir de votre combiné. Appuyer sur la touche "Décrocher" ou 'FURFK Accepter l’appel. 25 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Téléphonie de confort En plus de la téléphonie, votre Gigaset vous permet d’utiliser de façon confortable et rapide les fonctionnalités offertes par les télécommunications modernes. Répétition de la numérotation (Bis) Votre combiné enregistre automatiquement les cinq derniers numéros composés ou les noms correspondants. 1 # Répétition manuelle de la numérotation Afficher la liste des numéros Bis. Sélectionner le numéro/nom souhaité. Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est composé. Répétition automatique de la numérotation C1 Répét. Auto. No. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ # 26 Le numéro est automatiquement répété dix fois, à intervalles de 20 secondes. La touche Mains-libres et la LED d’état clignotent ; l’écoute amplifiée est activée. Fin de la la fonction au bout de 10 essais infructueux. Pour annuler la répétition automatique de la numérotation, appuyez sur $UUW ou une touche quelconque. Le correspondant n’est pas joignable. Afficher la liste des numéros Bis. Sélectionner le numéro/nom et ouvrir le menu. Activer la répétition automatique de la numérotation. Si le correspondant répond. Appuyer sur la touche "Décrocher". Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : 1 C + C No.vers répert. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Effacer entrée 1 C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Si vous effectuez entre-temps un appel, la répétition automatique de la numérotation est désactivée. Vous devez l’activer de nouveau. Enregistrer un numéro (Bis) dans l’annuaire Afficher la liste des numéros Bis. Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. La zone de saisie de l’annuaire s’ouvre. Le numéro est déjà inscrit. Si nécessaire modifier le numéro puis indiquer le nom et éventuellement la date anniversaire (voir aussi page 36). Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29). Ouvrir le menu. Enregistrer. Effacer un numéro dans la liste des numéros Bis Afficher la liste des numéros Bis. Sélectionner le numéro à effacer et ouvrir le menu. Le numéro est effacé. Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") No.vers répert. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Q Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C En cours de communication, vous pouvez saisir un numéro quelconque ou celui de l'appelant dans l'annuaire (fonction bloc-note). Vous êtes en communication externe. Ouvrir le menu Sélectionner et valider. Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer le numéro (et le nom) à enregistrer. Si le numéro de l’appelant a été transmis, il figure déjà dans le champ de saisie. Si nécessaire entrer le nom de l’appelant. Ouvrir le menu. Enregistrer les réglages. 27 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Annuaire et Annuaire spécial L’Annuaire vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire). , vous pouvez enregistrer Dans l’Annuaire spécial au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc. Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle. La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques. Pour un accès rapide, 8 positions peuvent faire l'objet d'un raccourci par appui long sur les touches 2 à 9 (voir p. 29) / Nouv. entrée Q Q ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 28 C Enregistrer un numéro Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial Sélectionner et valider. Entrer le numéro (32 chiffres maxi). Saisie des lettres et des chiffres (voir aussi page 29). Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom. Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant (voir p. 36). Ouvrir le menu. Enregistrer. Si votre Gigaset est raccordé à un autocommutateur privé et si vous devez composer un préfixe (indicatif réseau) avant le numéro pour effectuer un appel externe, p. ex. "0", vous devez entrer ce préfixe en tant que premier chiffre de l’entrée de l’annuaire, (voir page 114). Komfort.fm Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Editeur de texte et numéros : tableau des caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée : ; => ?@ A FE \ D 1x 2x 5x 6x 7x 1 ] 4x Espacement £ $ ¥ ¤ a d b e c f 2 3 ä ë á é G j h k i l 4 5 ï m p n q o r 6 s t w u x v y a→A * . , # @ 3x 8x 9x 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x à è â ê ã ç í ì î ö 7 ñ ß ó ò ô õ 8 z ü 9 ú ÿ ù ý û æ ø å / ? ( ! ) 0 < + = - > : % ¿ ¡ \ & § “ ‘ ; _ La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule (y compris après un caractère de paragraphe), suivie de minuscules. E Passage majuscule/minuscule pour un carac. tère ou inversement : Appuyer sur Gérer le curseur avec . Effacement du caractère à gauche du curseur . avec Le caractère est toujours inséré à gauche du curseur. Les entrées sont classées dans l’ordre suivant : 1. Espacement 2. Chiffres : (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères. Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique dans l’annuaire, faire précéder le nom d’un espace. Cette entrée passe alors en tête de la liste (exemple : entrée de " Carla"). 29 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : p. ex. Numéroter à partir de l’annuaire Ouvrir l’annuaire. Entrer les premières lettres du nom (p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") : appuis affiner la sélecpuyer deux fois sur la touche tion à l’aide de la touche . Les noms sont classés alphabétiquement. # Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. C Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez aussi ouvrir le menu , sélectionner Utiliser le N° , composer/modifier les numéros avec et numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" #. Numéroter à partir de l’Annuaire spécial (sélection appel par appel) C + Utiliser le N° ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Cette fonction permet de faire précéder le numéro de votre correspondant par l’indicatif d’un opérateur ("chaînage"). Sélectionner l’Annuaire spécial. Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu. Sélectionner et valider Compléter avec le numéro de votre correspondant ou # Compléter en sélectionnant le numéro dans l'annuaire et valider. Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. 30 La numérotation à partir de l’Annuaire spécial est beaucoup plus efficace si l’on utilise la numérotation rapide, voir p. 56. L’indicatif de l’opérateur est placé devant le numéro du correspondant. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Raccourcis d'accès rapide à l'annuaire spécial (Appel par appel) $IILFKHU 0RGLILHU Dans l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer des raccourcis (touches 2 à 9) à 8 positions pour un accès rapide. Pour cela il vous suffit de faire précéder le nom associé par le numéro de la touche (2 à 9) lors de l'enregistrement dans l'annuaire spécial. Sélectionner l’Annuaire spécial. Sélectionner l'entrée (préfixe opérateur par ex.). Afficher l’entrée. Ouvrir la zone de saisie. Placer le curseur dans le champ du nom. Placer le curseur sur la première position du champ de nom. p. ex. 4 x ; Entrer le numéro de la touche de raccourci (par exemple 2) pour la numérotation rapide. Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Ouvrir le menu. Enregistrer la modification. Enregistrez une nouvelle entrée et inscrivez le numéro de raccourci (touches 2 à 9) comme premier caractère du nom. Pour utiliser le raccourci d'accès rapide : p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l'opérateur, par exemple, s'affiche. + Entrer le numéro à appeler pour créer un "chaînage". ou # Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un "chaînage". Appuyer sur la touche. 31 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : / $IILFKHU Afficher et modifier une entrée de l’annuaire/ l’annuaire spécial Ouvrir l’annuaire/l’annuaire spécial. Sélectionner l’entrée souhaitée. Afficher toutes les informations sur l’entrée. Si nécessaire, vous pouvez modifier le numéro/nom. 0RGLILHU Q Q C Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C / 32 Effacer entrée ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ouvrir la zone de saisie et effectuer les modifications souhaitées. Si nécessaire, modifier le numéro. Sélectionner la zone de saisie du nom et si nécessaire modifier le nom. Dans l’annuaire : si nécessaire, modifier les données concernant l’anniversaire (voir page 36). Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29). Ouvrir le menu. Valider les modifications. Effacer une entrée Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Une tonalité de confirmation se fait entendre. L’entrée est effacée. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Copier une entrée sur un autre combiné C / Copier entrée ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier une entrée sur un autre combiné de Micro/Confort pour éviter une double saisie. Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination) et valider. La copie est lancée. Copier une autre entrée : 2XL Appuyer sur la touche. Sélectionner l’entrée souhaitée. (QYRL Activer la copie. Mettre fin à la copie : 1RQ Appuyer sur la touche. Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. 33 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial C / Copier liste ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un autre combiné Micro/Confort. Cela vous évite une seconde saisie. Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner une entrée quelconque. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. La liste des abonnés internes s’affiche. Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination) et valider. La copie est lancée. Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. Les entrées déjà enregistrées sont conservées. . La transmission est interrompue dans les cas suivants : ● ● La mémoire du combiné de destination est pleine Vous recevez un appel. La transmission actuelle d’une entrée est terminée. Copie d’annuaire : Réception La copie de l’annuaire ou de l’annuaire est automatique. L’écran indique à la fin combien d'entrées le téléphone a copiées. Les entrées avec numéros identiques ne sont pas recopiées. Le nombre d’entrées mémorisées peut donc être différent du nombre d’entrées transmises. 34 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Copier une entrée de l’Annuaire dans "l’Annuaire à reconnaissance vocale" C ->Répert.vocal ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C 2XL / Effacer liste ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Vous pouvez copier une entrée de l’annuaire local (du combiné) dans l’Annuaire à reconnaissance vocale (de la base) et effectuer l'enregistrement vocal du nom (voir page 37). Ouvrir l’annuaire. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Dans l’annuaire à numérotation par commande vocale, les champs prévus pour les numéros d’appel et les noms sont occupés par les données copiées de l’annuaire. Vous pouvez enregistrer une entrée vocale (voir page 32). Effacer l’Annuaire ou l’Annuaire spécial Ouvrir l’Annuaire ou l’Annuaire spécial. Sélectionner une entrée quelconque. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Valider l’effacement de toutes les entrées. 35 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : C / Mémoire dispo.: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Afficher la capacité mémoire Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner une entrée Ouvrir le menu. La mémoire disponible s’affiche. La mémoire est commune à l’Annuaire et l’Annuaire spécial ! C’est donc toujours la mémoire disponible pour les deux annuaires qui est indiquée. Dates anniversaires $IILFKHU 0RGLILHU 0RGLILHU QQ 36 Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées. Ouvrir l’annuaire. Sélectionner l’entrée souhaitée dans l’annuaire. Afficher l’entrée. Ouvrir la zone de saisie. Placer le curseur dans la zone correspondant à l’anniversaire. Valider. Entrer ou modifier la date (jour/mois). Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure, cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé. Une fois que vous avez sélectionné l’anniversaire, vous pouvez placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la touche écran gauche, sélectionner la tranche horaire du matin (am) ou celle de l'après-midi (pm). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le type de rappel sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel. Valider. Enregistrer les entrées. A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer l’anniversaire. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Annuaire à reconnaissance vocale Sur la station de base, un annuaire supplémentaire à reconnaissance vocale permet d'enregistrer 20 entrées vocales à se partager entre 4 utilisateurs possibles.Pour une entrée, un nom doit être enregistré vocalement par un seul utilisateur. Ce même nom peut être enregistré vocalement par un 2ème utilisateur sur une 2ème entrée identique à la première (nom et numéro). Exemple. Deux utilisateurs se partagent les 20 entrées de l'annuaire. Chacun d'entre eux ne pourra enregistrer que 10 entrées. H Une fois l'annuaire ouvert, toutes les entrées sont affichées. Si un nom a été enregistré par l’utilisateur ac. tuel, cette entrée est identifiée par le symbole Enregistrer une nouvelle entrée et un nom P P Etape 1 : Entrer le numéro et le nom Etape 2 : Enregistrer l’entrée vocale 59RFDOH Nouv. entrée ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1RXYHDX 'PDUU Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner un utilisateur (1 à 4) et valider. Sélectionner et valider. Entrer le numéro. Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom. Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29). Lancer l’enregistrement vocal. Démarrer l’enregistrement vocal et prononcer le nom de l’entrée souhaitée – p. ex. Anna. Répéter le nom – p. ex. Anna. 6DXYHU Enregistrer la nouvelle entrée. Si l’annuaire comporte une entrée avec le même numéro, le système vous demande de confirmer. Si vous répondez à cette question par : 2XL ou , l’entrée modifiée est enregistrée 1RQ , les modifications ne sont pas enregistrées. 37 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Enregistrez l’entrée vocale dans un environnement silencieux. Si vous prononcez le nom de manière trop différente, vous êtes invité à répéter l’entrée. Au bout de quatre secondes, vous revenez au début de l’enregistrement vocal et vous pouvez recommencer. U Si votre entrée vocale est trop similaire à celle d’un autre usager, vous en êtes informé par , un message. Quittez ce message avec revenez au début de l’enregistrement vocal et recommencez. Numérotation vocale Vous pouvez effectuer la numérotation vocale à partir de n’importe quel combiné (Gigaset 4000 Comfort). Appuyer de manière prolongée. Vous êtes invité à parler, un bip se fait entendre. Prononcez un nom – p. ex. Anna. Si votre téléphone reconnaît votre voix, il répète le nom. Le numéro associé à l’entrée vocale est composé. C 59RFDOH 38 Ecouter enreg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ecouter le nom enregistré Ouvrir l’annuaire. Sélectionner l’annuaire à reconnaissance vocale. Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Ecouter le nom enregistré. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : 59RFDOH Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. $IILFKHU Appuyer sur la touche. 0RGLILHU Appuyer sur la touche. Q Q Modifier l’entrée Etape 1 : Modifier le numéro et le nom Entrer/modifier le numéro. Entrer/modifier dans la ligne de saisie du nom et taper le nom. Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29). Etape 2 : Modifier l’entrée vocale 0RGLILHU 'PDUU Aller dans la ligne enregistrement et lancer l’enregistrement vocal. Commencer l’enregistrement vocal et prononcer le nom. Répéter le nom. 6DXYHU Enregistrer l’entrée modifiée. Si le même numéro est déjà enregistré et que vous répondez à la demande de confirmation par : 2XL ou 59RFDOH $IILFKHU , l’entrée modifiée est enregistrée 1RQ , les modifications ne sont pas enregistrées. Afficher l’entrée Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. Afficher l’entrée. Revenir à la liste. 39 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : C 59RFDOH Effacer entrée ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Effacer l’entrée Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Si vous répondez à cette question par : 2XL , une tonalité de confirmation se fait entendre. L’entrée et tous les noms prononcés sont effacés. Effacer le nom prononcé C 59RFDOH 40 Effacer enreg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Dans une entrée, vous pouvez effacer le nom prononcé par un utilisateur particulier. Les entrées vocales des autres utilisateurs sont conservées. Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Une tonalité de confirmation se fait entendre. Le nom prononcé est effacé. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Copie vers l'annuaire local d'un combiné C 59RFDOH Copier entrée ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Vous pouvez copier le numéro et le nom d’une entrée figurant dans l'annuaire à reconnaissance vocale de la base vers l'annuaire d'un combiné (voir page 28). Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Copier l’entrée dans l’annuaire du combiné. Renommer les utilisateurs 59RFDOH Q 0RGLILHU 6DXYHU Pour pouvoir modifier une entrée vocale, il faut avoir sélectionné un utilisateur (voir page 37). Il y a quatre utilisateurs, identifiés par Utilisateur 1 à Utilisateur 4. Vous pouvez renommer ces 4 utilisateurs. Ouvrir l’annuaire. Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale Sélectionner l’utilisateur. Appuyer sur la touche. Modifier le nom de l’utilisateur (p. ex modifier Utilisateur 1 en „Emma“). Enregistrer le nouveau nom de l’utilisateur. Activer/désactiver la diffusion d’une entrée vocale lors d’un appel entrant Réglages base ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Fonctions spéc. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Id.vocale appelt ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ A Lors d’un appel entrant, si le système détecte que le numéro présenté (CLIP) correspond à une entrée vocale, celle-ci est diffusée par le haut-parleur du combiné. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Activer la fonction (' affiché). Pour désactiver la fonction activée, valider de nouveau avec . 41 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Journal des appelants* Dans le journal des appelants sont enregistrés les numéros des 30 derniers appels reçus. Condition: le numéro de l’appelant a été présenté (CLIP).** Suivant le réglage, tous les appels ou uniquement les appels perdus (configuration usine) sont enregistrés. Les appels perdus sont les appels non décrochés, en cas d'absence par exemple. En cas de plusieurs appels perdus pour le même numéro, seul le dernier appel est enregistré. Si tous les appels est sélectionné, les appels doubles sont enregistrés. Exemple d’affichage d’une entrée de la liste des appels perdus : Appels perdus Nouv.appels 02/04 08912345678 01.05.01 11:33 (IIDFHU C Nombre total de nouveaux appels Numéro du nouvel appel Numéro ou nom Date et heure Etat de l’entrée Nouv.appels L’appel est nouveau dans la liste. Anc. appels L’appel est ancien dans la liste. App. reçus L’appel a été accepté. Répondeur: L’appel a été enregistré sur le répondeur. * N’est pas disponible dans tous les pays. **Si service souscrit auprès de l'opérateur 42 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Avec la touche appelez les listes suivantes : * ● Liste des messages texte (SMS) ● Liste des messages de la messagerie externe ● Liste des appelants ● Liste des messages du répondeur S’il n’y a des nouveaux messages que dans une seule liste, après appui sur , le système passe directement dans cette liste. S’il y a de nouveaux messages dans plusieurs listes, après appui sur , le système propose les listes concernées pour sélection. *Service de messages courts (SMS): disponibilité selon pays et opérateurs réseaux. 43 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Ouvrir le journal des appelants (liste appelants) Les nouveaux appels sont signalés par une indication à l’écran et par le clignotement de la LED d’état. Appels ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Appuyer sur la touche. Sélectionner une entrée. La dernière entrée reçue s’affiche. L’appui sur (IIDFHU peut effacer l’entrée actuelle. Aller à l’entrée suivante ou précédente. Une entrée de la liste s’affiche chaque fois à l’écran. S’il n’existe aucune nouvelle entrée, vous pouvez sélectionner la Liste des appelants en appuyant sur . Rappeler l’appelant Appels ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ # Appuyer sur la touche. Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée. Rappeler l’appelant. L’entrée est enregistrée dans la liste des numéros Bis. Copier un numéro vers l'annuaire 44 Appels C Q ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ No.vers répert. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Appuyer sur la touche. Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Copier le numéro vers l'annuaire. Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom. Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29). Enregistrer l’entrée. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Komfort.fm 13.8.02 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Paramétrer le journal des appelants Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants : ● mémoriser uniquement les appels perdus (non décrochés) ● enregistrer tous les appels entrants C Appels ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Liste appelants ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Appels perdus ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Appuyer sur la touche. Sélectionner et valider. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Valider. ou Tous appels ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. Effacer le journal des appelants C Appels ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Effacer liste ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Appuyer sur la touche. Sélectionner et valider. Ouvrir le menu. Effacer tous les numéros de la liste des appelants. Présentation du nom de l'appelant (CNIP) N’est pas disponible dans tous les pays. Si des données CNIP (identité de l'appelant) sont transmises par l'opérateur, elles peuvent être affichées. Appels C U ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Nom/Message txt ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ / Appuyer sur la touche. Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée. Ouvrir le menu. Afficher le nom/message texte de l’appel. Quitter l’affichage. Avec CNIP (Calling Name Identification Presentation), le nom et éventuellement l’adresse de l’appelant sont transmis par l’opérateur et affichés sur le poste de l’appelé. 45 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Services opérateurs Votre combiné permet une utilisation facile des services supplémentaires proposés par l'opérateur. Les services en veille (hors appel) et en cours de communication sont accessibles via le menu, la touche écran ou la touche de navigation. Attention ! Les services opérateur ne sont pas disponibles partout de la même façon. Ils sont la plupart du temps soumis à conditions, se renseigner auprès des agences commerciales de votre opérateur. Certains services doivent être validés par votre opérateur. Services disponibles en veille Hors communication vous avez accès aux services suivants : ● ● ● ● ● ● "Secret appel par appel" pour masquer votre numéro lors de l'appel suivant "Signal d'appel" : Activer/désactiver la réception Autorappel" : supprimer le rappel sur occupation demandé "Transfert d'appel" (renvoi) "Mémo Appel" (Réveil)"Ne pas déranger" Modifier le code (PIN) réseau". Secret appel par appel (CLIR) Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Secret app/app ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Envoi OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C Q C Votre numéro s’affiche sur l’écran de votre correspondant ( si ce dernier est abonné au service présentation du numéro). Si vous souhaitez appeler de manière anonyme, vous pouvez masquer la présentation de votre numéro pour l’appel suivant. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le numéro que vous voulez joindre anonymement. Ouvrir le menu. Le numéro de l'appelant est masqué lors de l'appel suivant. ou # 46 Votre numéro est masqué pour cet appel. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Signal d'appel ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Autoriser ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Signal d'appel : Activer/désact. la réception Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. ou Interdire ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" . ! Transfert d'appel (Renvoi) Selon le pays et les opérateurs, le transfert d'appel vers un autre numéro peut être général pour tous les appels entrants ou sélectif pour seulement certains appels entrants dont le numéro d'appelant figure dans une liste définie sur le réseau. Selon les pays et les opérateurs, vous pouvez définir les conditions suivantes: ● Inconditionnel, Tous les appels sont immédiatement renvoyés. Aucun appel n’est signalé. ● Si non-réponse, Les appels sont revoyés si personne ne décroche votre poste au bout de plusieurs sonneries. ● Si occupé, Les appels sont renvoyés lorsque votre poste est occupé. Remarque : En France, seul le transfert d'appel inconditionnel et général pour tous les appels entrants est possible. Le service est à souscrire auprès de l'opérateur réseau. 47 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Transfert d'appel (Renvoi) général C CQ Vous voulez transférer tous vos appels entrants vers un autre numéro. Ouvrir le menu. Services réseau Sélectionner et valider. Transfert appel Sélectionner et valider. Général Sélectionner le transfert d'appel général. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 0RGLILHU Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner si : <incondit.> , si : <non rép.> ou si : <occupé> . Sauter à la ligne suivante. Activer la saisie de numéro. Entrer le numéro destinataire du transfert. Ouvrir le menu. Enregistrer les réglages. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $FW pour activer le Renvoi d’appel général. Sélectionner 'V pour désactiver le Renvoi d’appel général. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer . sur la touche "Raccrocher" 48 ! Lorsque le transfert d’appel général est activé, aucun appel n’est plus signalé. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Accès sélectif ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Liste num. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Q Q Q C 0RGLILHU Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO (QYRL Enregistrer la liste des numéros pour l’accès sélectif * Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Entrer le PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Entrer la position de la liste (1-10). Sauter à la ligne suivante. Activer la saisie de numéro. Entrer le numéro. Ouvrir le menu. Enregistrer les réglages. Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer . sur la touche "Raccrocher" ! C \@> Mémo appel (Réveil) * Ouvrir le menu. Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. Mémo Appel Sélectionner et valider. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ p. ex. Entrer l’heure de réveil (Exemple ici : 7 h 15). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $FW pour activer le réveil. Sélectionner 'V pour désactiver le réveil. Sélectionner (WDWFRQWU¦OHU! pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" . ! * n’est pas disponible dans tous les pays 49 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : C + Paramétrer une interdiction de connexion * Vous pouve paramétrer l’une des classes d’interdiction de connexion (1 à 8). Ouvrir le menu. Services réseau Sélectionner et valider. Verrou.connex. Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ p. ex. > PIN réseau Entrer la classe (dans notre exemple : 5). La classe doit être située entre 1 et 8. Sauter à la ligne suivante. Entrer le PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Etat : <paramétrer> wählen. Sélectionner Act. pour activer l’interdiction de connexion. Sélectionner Dés. pour désactiver l’interdiction de connexion. Sélectionner Etat : <contrôler> pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" . ! * n’est pas disponible dans tous les pays 50 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Verrou.connex. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Chger code rés. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ PIN réseau Nouveau PIN Nouveau PIN C + + + (QYRL Modifier le PIN réseau * Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Entrer le nouveau PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Répéter le nouveau PIN réseau. Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" . ! C Paramétrer Ne pas déranger Ouvrir le menu. Services réseau Sélectionner et valider. Pas déranger Sélectionner et valider. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner $FW pour activer Ne pas déranger Sélectionner $UUW pour désactiver Ne pas déranger. Sélectionner (WDWFRQWU¦OHU! pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer . sur la touche "Raccrocher" ! * n’est pas disponible dans tous les pays 51 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Services en cours de communication En cours de communication, vous pouvez accéder aux services suivants. ● ● Activer/désactiver Double appel, Va-et-vient, Conférence. Accepter/refuser le signal d’appel. Double appel, Va-et-vient, Conférence Double appel : Vous êtes en communication externe et vous appelez un second correspondant externe. Le premier correspondant est mis en attente (Double appel). Q 'EOHDSS Valider. Entrer le numéro du deuxième correspondant. Le numéro est composé. Fin C C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Lors de la sélection du deuxième correspondant, vous pouvez aussi utiliser l’Annuaire (voir page 28) ou la Liste des appelants (voir page 42) ! Ouvrir le menu. Valider. Fin de la seconde communication. Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe en attente. ou Fin ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Va-et-vient : alterner entre deux correspondants. Fin du Va-et-vient : Ouvrir le menu. Mettre fin à la communication actuelle. ou &RQIU ,QGLYLG Conférence :vous pouvez établir une conférence avec deux correspondants externes et converser ainsi tous les trois. Mettre fin à la conférence* : Vous êtes relié à un seul correspondant. Mettre fin à la communication : ! Appuyer sur la touche. Fin de la communication, tous les correspondants sont coupés. *Cette possibilité n'est pas disponible sur tous les réseaux 52 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Signal d’appel en cours de communication Vous êtes en communication externe ; vous entendez un signal d’appel indiquant qu’un second correspondant externe cherche à vous joindre. Le Numéro/Nom de l’appelant est affiché lorsqu’il a été transmis par le réseau (avec CLIP) 'FURFKHU C C Accepter l’appel en instance. ou Rejeter sign.appel ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Accept.sign.appel ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ouvrir le menu. Refuser l’appel en instance. Numéro/Nom n’est pas affiché (sans CLIP) Ouvrir le menu. Accepter l’appel en instance. ou Rejeter sign.appel ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Refuser l’appel en instance. 53 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET.FM 13.8.02 Services opérateurs Appuyer sur les touches : Auto-rappel si occupé Activer l'Auto-rappel Si le correspondant appelé est occupé, vous pouvez activer un rappel automatique par le réseau. Dès que le correspondant appelé devient libre, un rappel est effectué automatiquement. Votre téléphone sonne, le numéro de votre correspondant est affiché (si CLIP) et en décrochant vous êtes mis en contact avec lui. AutoRappel ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Pour activer ce service suivre les instructions vocales délivrées par le réseau ou : Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" !. Désactiver l'Auto-rappel Services réseau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Autorappel suppr. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Vous avez décidé d'interrompre le processus de rappel automatique. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. (QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher" . ! Procédures des services opérateurs Vous trouverez des informations plus détaillées dans le chapitre correspondant, (voir page 46). 54 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Sélection appel par appel de l'opérateur 5 Il est désormais possible de choisir, pour l'acheminement de vos appels, parmi les offres proposées par les différents opérateurs.Ce choix de l'opérateur peut se faire de façon permanente au moment de la prise d'abonnement ou s'opérer "appel par appel" selon les cas. Attention! L'ensemble de ce chapitre n'est exploitable que pour des préfixes de sélection opérateur de format long ( ex : 16xx). Dans certains pays (ex : France), où des préfixes à 1 seul chiffre sont utilisés, les procédures décrites dans ce chapitre sont dans ce cas inutiles et inopérantes. Annuaire spécial (appel par appel) * Dans l'Annuaire spécial , vous pouvez enregistrer les préfixes de sélection opérateurs réseaux (voir page 28). Avant d'entrer le numéro de votre correspondant il vous est facile (Appel par appel) de choisir et sélectionner l'un des préfixes enregistrés, selon la nature de l'appel. Numéroter à partir de l’Annuaire spécial C + Utiliser le N° OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Cette fonction permet de faire précéder le numéro de votre correspondant par l’indicatif d’un opérateur ("chaînage"). Sélectionner l’Annuaire spécial. Sélectionner le préfixe opérateur et ouvrir le menu. Sélectionner et valider Entrer le numéro pour créer un "chaînage". ou # Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un "chaînage". Appuyer sur la touche. * N’est pas possible dans tous les pays. 55 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Entrer, modifier, effacer l’opérateur : Vous pouvez utiliser une entrée de l’Annuaire spécial de la même manière qu’une entrée de l’Annuaire . Sélectionnez l’Annuaire spécial , sélectionner l’entrée souhaitée et apavec puyez sur . Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (voir page 32). C Enregistrer le préfixe de l’opérateur pour la numérotation rapide (appel par appel) C $IILFKHU 0RGLILHU A partir de l’Annuaire spécial, vous pouvez mémoriser huit préfixes sous un numéro (2 à 9) en vue d’une numérotation rapide. Pour cela, vous devez entrer le chiffre de numérotation rapide, avant le nom de l’opérateur. Exemple : 2 puis nom de l’opérateur. Sélectionner l’Annuaire spécial. Sélectionner l’opérateur. Afficher l’entrée. Ouvrir le champ de saisie. Déplacer le curseur dans le champ d’entrée du nom. Placer le curseur sur la première position du champ d’entrée du nom. p. ex. 4 x ; Inscrire le numéro de numérotation rapide 2. Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir le menu Modifier la modification. Enregistrer une nouvelle entrée et inscrire le chiffre de numérotation rapide comme premier caractère du nom de l’opérateur. Pour utiliser le chiffre de numérotation rapide. p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom d’opérateur enregistré s’affiche. + Entrer le numéro pour créer un "chaînage". ou # 56 Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un "chaînage". Appuyer sur la touche. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Sélection automatique de l'opérateur* Attention! L'ensemble de ce chapitre n'est exploitable que pour des préfixes de sélection opérateur de format long ( ex: 16xx). Dans certains pays (par exemple la France), où des préfixes à 1 seul chiffre sont utilisés, les procédures décrites dans ce chapitre sont dans ce cas inutiles et inopérantes. Vous pouvez enregistrer le préfixe de votre opérateur préféré (Appel par appel). Il peut être présélectionné et placé automatiquement ou non devant le numéro à composer ("Chaînage") selon que ce numéro figure dans la liste des numéros "avec présélection" ou dans celle des numéros "sans présélection". Liste avec présélection Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés avec la présélection automatique de l'opérateur préféré. Exemple : Inscrivez dans la liste un "0". Ainsi, avec chaque numéro commençant par "0", vous utilisez automatiquement le préfixe enregistré de votre opérateur préféré. Liste sans présélection Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés sans la présélection automatique de l'opérateur préféré. Exemple : Inscrivez "00" dans la liste. Avec les numéros commençant par "00", le préfixe de l’opérateur n’est pas automatiquement utilisé. * N’est pas possible dans tous les pays. 57 KOSTEN.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Etape 1 : enregistrer le préfixe opérateur Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sél.rés.auto. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Présélect.réseau OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C + C Vous devez tout d’abord enregistrer le préfixe de votre opérateur préféré (présélection). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrez le préfixe de sélection de l'opérateur préféré et le modifier si nécessaire. Ouvrir le menu. Enregistrer les entrées. Le préfixe automatique de l’opérateur est ainsi activé. Etape 2 : enregistrer les entrées dans les listes de présélection. Les deux listes peuvent comprendre : Cinq entrées de six chiffres maxi. Six entrées de deux chiffres maxi. Les entrées vides sont représentées par des tirets. Liste "avec présélection" C Dans cette liste, les numéros 015, 016, 017 sont déjà paramétrés. Par conséquent, toutes les communications nationales ou les communications avec le réseau mobile sont réalisées via le numéro d’opérateur que vous avez enregistré précédemment. Ouvrir le menu. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Réglages base Sélectionner et valider. Sél.rés.auto. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. Nos.avec présél. Sélectionner et valider. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 0RGLILHU Sélectionner nouvelle entrée ou entrée souhaitée . Modifier l’entrée. p. ex. \ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier si nécessaire. Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 58 C Ouvrir le menu. Enregistrer les entrées. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : C Liste "sans présélection" Ouvrir le menu. Réglages base Sélectionner et valider. Sél.rés.auto. Sélectionner et valider. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Nos.sans présél. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 0RGLILHU Sélectionner et valider. Sélectionner l’entrée souhaitée. Modifier l’entrée. p. ex. \\ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier si nécessaire. C Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir le menu. Enregistrer les entrées. Numéroter avec présélection automatique de l'opérateur + ou # Dans la numérotation avec présélection automatique de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro à composer sont contrôlés. Entrer le numéro ou le sélectionner. Appuyer sur la touche "Décrocher". Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont comparés à la liste "avec présélection". S’ils concordent, le préfixe de l’opérateur est automatiquement ajouté devant le numéro. Numéroter sans présélection automatique de l'opérateur + ou # Dans la numérotation sans présélection automatique de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro à composer sont contrôlés. Entrer le numéro. Appuyer sur la touche "Décrocher". Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont comparés à la liste "sans présélection". S’ils concordent, le préfixe de l’opérateur n’est pas ajouté devant le numéro. 59 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Paramétrer le coût de la communication* Pour que s’affiche le coût de la communication, il faut avoir demandé à l’opérateur l’émission des impulsions de comptage*. Les unités sont automatiquement affichées. Vous définissez vous-même le coût par unité et la devise. Si aucune impulsion de comptage n’est envoyée, le combiné affiche automatiquement la durée de la communication. Paramétrer le coût par unité et la devise Coûts OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Réglages OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C Pour que le coût de la communication s’affiche comme une valeur, il faut avoir paramétré le coût de l’unité de taxation dans la devise correspondante. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Dans le champ Coût par unité : p. ex. \\ \? Paramétrer le coût par unité (p. ex. 6 cent). + Dans la configuration usine, le coût par unité n’est pas paramétré. Sauter à la ligne suivante. Dans le champ Devise : entrer les lettres correspondant à l’abréviation de la devise, p. ex. EUR ; lettres figurant sur les touches (voir page 29). 6DXYHU Enregistrer les entrées. * 60 Si vous paramétrez le coût de l’unité sur zéro, les unités s’affichent à la place du coût de la communication. N’est pas disponible dans tous les pays. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOSTEN.FM 13.8.02 Sélection appel par appel de l'opérateur Appuyer sur les touches : Afficher ou effacer le coût de la communication* Vous pouvez afficher les coûts de communication suivants : ● C ● ● Coût de la dernière communication. Coût des communications de tous les combinés. Coût d’un combiné particulier. Ouvrir le menu. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. Dernier appel OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Afficher le coût de la dernière communication. Coûts ou Tous appels OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Afficher le coût de tous les combinés. ou Par combiné OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir la liste des usagers internes. Sélectionner l’usager (combiné) souhaité. Enregistrer les entrées. ● ● * Le coût de la communication s’affiche, s’il a été paramétré préalablement. Si ce n’est pas le cas, les unités s’affichent. Appuyez maintenant sur (IIDFHU, le coût de la communication ou les unités sont effacés. N’est pas disponible dans tous les pays. 61 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur le touches : Mini-messages (SMS)* Avec votre combiné de confort, vous pouvez envoyer et recevoir des mini-messages (SMS). Seuls les appareils compatibles SMS (téléphones mobiles, PC et autres téléphones) peuvent recevoir vos SMS. SMS Short Message Service - Service de Messages Courts (Texte) Conditions : CLIP Présentation du numéro (CLIP) et transmission de votre numéro de poste fixe autorisé ( pas d'appel masqué). Assurez-vous auprès de votre opérateur que ce service est bien validé sur votre raccordement téléphonique.** Les mini-messages SMS sont enregistrés sur votre base. Vous avez donc accès aux SMS à partir de chaque combiné de confort Gigaset 4000 d'une installation multicombinés. Vous ne pouvez accéder aux SMS (lire, écrire, transférer ...) qu’à partir d’un seul combiné à la fois. * La disponibilité du service est tributaire des pays et des opérateurs de réseaux. **Vous devez éventuellement souscrire ce service auprès de votre opérateur téléphonique. 62 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur les touches : Ecrire, enregistrer et envoyer des SMS Un mini-message SMS peut comporter jusqu’à 160 caractères au maximum. SMS/Messg. txt OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Créer texte OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ) Les SMS émis ne sont pas automatiquement enregistrés. Si vous voulez sauvegarder un SMS important, vous devez le faire avant de l’envoyer. Ouvrir le menu. Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS). Ouvrir la zone de saisie. Entrer le texte ; Pour la saisie, procéder comme pour la saisie de nom dans les répertoires. @ Bonjour Pierre, je ne peux pas aller au sport aujourd’hui à cause d’un RDV chez le dentiste. Enreg. texte OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO A E Déplacer le curseur dans le champ de texte. L’insertion de caractères est possible à droite du curseur. Effacer le caractère à gauche du curseur. 1x insérer un espace 1x passage sur Majuscule après un espace. Ouvrir le menu. Enregistrer le message texte (SMS) dans la liste Départ et l’envoyer ultérieurement. ou Envoyer texte OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ) A Envoyer le message texte (SMS) immédiatement sans l’enregistrer. Insérer le numéro du destinataire. ou Répertoire OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir le menu. Insérer le numéro à partir du répertoire. 63 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur le touches : Lorsque vous avez enregistré ce numéro avec un chiffre de préfixe dans votre répertoire téléphonique (par ex. installation derrière autocommutateur privé) il est nécessaire d'effacer ce chiffre pour envoyer un message SMS. @ ---------SMS--------Envoi à : 123456789 Envoi OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO A Ouvrir le menu. Envoyer le message texte (SMS). Le numéro du destinataire doit être entré sous sa forme nationale à 10 chiffres ou internationale*. Exemple : 01 23456789 – numéro national du réseau fixe 06 23456789 – numéro du réseau mobile 00 49 89 12345678 – numéro international* En cas d’envoi d’un SMS, vous n’avez pas besoin d’inscrire votre numéro d’expéditeur, le centre SMS insère automatiquement votre numéro comme adresse d’expéditeur. * Impossible d’entrer le caractère "+" , entrer "00" pour un accès vers l'international. (La transmission de SMS internationaux n’est pas toujours possible. Se renseigner auprès de votre fournisseur de services.) 64 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur les touches : Si vous recevez un appel pendant que vous rédigez un SMS, celui-ci est enregistré dans la liste Départ. Vous pouvez prendre l’appel puis continuer ensuite à inscrire votre SMS. Durant la transmission d’un mini-message, l’indication" SMS en cours de transmission" s’affiche sur tous les combinés. Les messages textes qui n’ont pas pu être envoyés sont enregistrés dans la liste Arrivée et sont identifiés par le message "Non envoi !" associé à un état d'erreur (voir page 71). Informez-vous auprès de votre fournisseur de services. ● ● Coût de l’envoi et éventuellement de la réception d’un SMS. Opérateurs mobiles auxquels vous pouvez envoyer des SMS et opérateurs mobiles qui peuvent vous envoyer des SMS. 65 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur le touches : Liste Arrivée Lire et effacer les SMS reçus Les nouveaux messages texte (SMS) sont signalés sur tous les combinés par le clignotement de la LED d’état. Pour chaque SMS reçu, il est indiqué la date et l’heure. Le SMS est classé après réception. SMS/Messg. txt OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO A la réception d’un message texte (SMS), la première sonnerie est masquée. Cela permet à votre Gigaset de faire la distinction entre les messages texte (SMS) et les communications vocales. Les nouveaux messages texte figurent avant les anciens messages texte. Ouvrir le menu Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS). R ----------SMS/Messg. txt--------Reçus 02/04 Envoyés Centre serv. 1 Reçus OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Nbre anciens SMS Nbre nouveaux SMS Ouvrir la liste Arrivée --------------Reçus------------Nouveau SMS 1/2 08912345678 12.07.00 11:33 (IIDFHU /LUH Total nouveaux SMS Numéro du nouveau SMS /LUH Lire SMS ou (IIDFHU Effacer SMS. 66 Aller au SMS suivant ou précédent. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur les touches : Une fois lu, le nouveau SMS est placé à l’état "Ancien SMS". Si votre mémoire réception est pleine, le message suivant s’affiche :"Listes SMS pleines. Effaet effacer des entrées SVP". Valider avec cer tous les SMS dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez enregistrer au total 13 SMS dans la liste Arrivée et la liste Départ (diffère selon le pays). Options de lecture Lors de la lecture d’un SMS, vous pouvez répondre immédiatement ou sélectionner d’autres fonctions. R @ A Bonjour Pierre, je ne peux pas aller au sport aujourd’hui à cause d’un RDV chez le dentiste. Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée. ● ● ● ● ● Créer un texte de réponse. Créer texte Réponse : Oui/Non Répondre par Oui ou Non. Modifier le SMS reçu pour Utiliser texte répondre. Transmettre le message Renvoyer texte texte. Enregistrer le numéro de No.vers répert. l’expéditeur du SMS dans l’Annuaire. 67 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur le touches : Liste Départ Dans la liste Départ sont affichés tous les SMS qui on été enregistrés volontairement avant envoi.. Ils demeurent enregistrés après émission jusqu’à l’effacement manuel. SMS/Messg. txt OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Les messages validés pour envoi ne peuvent pas être rappelés ; ils ne figurent pas non plus dans la liste Départ. Lire, modifier, envoyer ou effacer les SMS sauvegardés Ouvrir le menu. Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS). R ----------SMS/Messg. txt--------Reçus 02/04 Envoyés Centre serv. 1 Envoyés OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir la liste Départ. --------------Envoyés------------Sauvegard.: 1/2 08912345678 12.07.00 11:33 (IIDFHU /LUH Total des SMS enregistrés Premier SMS enregistré (IIDFHU Effacer SMS ou /LUH Afficher le texte des SMS. A 68 Lors de la lecture d’un SMS enregistré, vous disposez des possibilités suivantes. Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée. ● Créer texte ● Utiliser texte Créer un nouveau SMS et l’envoyer. Modifier le SMS enregistré et l’envoyer . Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur les touches : Centre SMS Pour pouvoir envoyer ou recevoir un SMS, le service doit être supporté par le réseau et proposé par l'opérateur. Si c'est le cas, vous avez besoin de connaître le numéro d'appel du centre serveur (Centre SMS) en charge de l'acheminement des messages. Selon les pays ce numéro peut être pré-enregistré ou non dans la configuration usine.Dans ce dernier cas reportez-vous au chapitre suivant. Désactiver la fonction SMS Pour désactiver la fonction SMS, effacer le numéro du fournisseur de services dans le champ Centre SMS 1 et le champ Centre SMS 2. Le point suivant (voir page 70) explique le rôle du Centre SMS 1 et du Centre SMS 2. 69 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur le touches : Enregistrer le numéro d'un centre SMS Lorsque le service est supporté par le réseau et proposé par l'opérateur, ce dernier fourni le(s) numéro(s) de centre(s) serveur(s) (Centre SMS) nécessaire(s) à l'acheminement des SMS. Avant de modifier les numéros prédéfinis, s’informer des spécificités et de l’offre du nouveau fournisseur de services SMS. ● ● SMS/Messg. txt OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Centre serv. 1 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Centre serv. 1: Ce numéro de centre SMS sert à envoyer et recevoir des SMS. Centre serv. 2: Dans ce champ vous pouvez inscrire le numéro de centre SMS d’un autre fournisseur qui vous permettra de recevoir, en plus de votre premier fournisseur, des SMS à partir du réseau fixe. Ouvrir le menu. Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS). Sélectionner et valider. R ----------SMS/Messg. txt--------Envoyés Centre serv. 1 Centre serv. 2 )A ou Centre serv. 2 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. Entrer le numéro du centre SMS. Ouvrir le menu et enregistrer. Pour modifier un numéro de centre SMS déjà enregistrer, le remplacer. En cas de raccordement à un autocommutateur privé, ne pas entrer le préfixe réseau. 70 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sms.fm 13.8.02 Mini-messages (SMS) Appuyer sur les touches : Erreur lors de la transmission d’un SMS L’interruption d’une transmission donne lieu à une taxation. Cela permet d’afficher les codes d’erreur suivants : Code erreur Description E0 FE FD C3 Masquage permanent du numéro activé (CLIR). Présentation du numéro (CLIP) non demandée Erreur lors de la transmission du message SMS Erreur lors de l’établissement de la liaison avec le centre de services Numéro d'appel SMS incorrect E0: Les SMS ne peuvent pas être envoyés quand la transmission de votre numéro de téléphone est masquée (secret appel par appel ou permanent) FD: Une erreur de numéro du centre serveur, ou ce numéro mal enregistré, empêche l'envoi et la réception de messages SMS. Vérifier le numéro d'appel du centre SMS du réseau fixe, et si il a bien été enregistré. Si aucun SMS ne peut être reçu, il est possible que le service "Présentation du numéro de l'appelant" (CLIP) n'ait pas été activé sur votre ligne téléphonique. Renseignez vous auprès de votre prestataire de services. Si d'autres codes d'erreur sont affichés, renseignez vous auprès de votre opérateur SMS. La transmission d’images ou de signaux de sonnerie n’est pas supportée. 71 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Répondeur Le répondeur est prêt à fonctionner dès la mise en service de la base. Il se commande entièrement depuis le combiné et également par commandes vocales. Son utilisation est facilité par les affichages apparaissant à l'écran et par les messages diffusés par l'assistant vocal. Tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date (voir page 13), les messages reçus ne sont pas associés à un "horodatage". En dehors du répondeur de votre téléphone, vous pouvez opter pour la messagerie externe proposée par votre opérateur réseau*. Toutes les fonctions indiquées ci-après ne concernent pas la messagerie externe de l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur réseau. Activer/désactiver le répondeur Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Le répondeur est commandé à partir du combiné ; il est prêt à fonctionner dès que la base a été mise en service. Pour associer un horodatage aux messages reçus, vous devez avoir préalablement réglé la date et l’heure (voir page 13). Tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l’annonce standard pré-enregistrée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Le répondeur est en position marche (marqué avec ') et prêt à enregistrer. Pour désactiver, valider de nouveau la fonction marquée. Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se place en position Arrêt. Effacer les anciens messages (voir page 79). *La Suisse: Combox 72 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Annonce du temps de conversation restant Lorsque vous activez ou désactivez le répondeur, un message issu du combiné vous informe automatiquement du temps de conversation restant. Paramétrer une autre langue (p. ex. Suisse) C AF; Selon les pays, la langue de l'assistant vocal et de l'annonce standard peut être modifiée. Ouvrir le menu. Appuyer sur la séquence de touches puis sélectionner la langue. ; allemand français italien Le réglage de la langue est fonction de l’homologation de votre appareil. 73 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Sélectionner l’annonce Il existe une annonce standard : "Votre correspondant n’est pas joignable actuellement. Vous pouvez laisser un message après le bip“. Cette annonce est utilisée tant que vous n’avez pas encore enregistré votre propre annonce ou si vous l’avez effacée. Vous avez le choix entre deux possibilités : ● ● Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Annonces ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Mode ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Répd. enregistr. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Annonce avec enregistrement de message Annonce répondeur simple sans enregistrement de message. Vous ne pouvez sélectionner le répondeur simple que si vous avez préalablement enregistré un texte d’annonce (voir page 75). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner le mode "Répondeur enregistreur" et activer (marqué avec '). Il est possible d’enregistrer une annonce. ou Répd. simple ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner le mode "Répondeur simple" et activer (marqué avec '). Ce mode ne permet pas l'enregistrement de messages mais seulement la diffusion de votre annonce spécifique. Le mode d'utilisation sélectionné reste valide après l'arrêt du répondeur. 74 anrufb_comfort.fm Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Annonces ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Enreg. annonce ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Enregistrer sa propre Annonce/Annonce répondeur simple Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. ou Enreg. ann. RS ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. L'assistant vocal vous invite à enregistrer votre annonce puis un nouveau bip (court) se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler. Enregistrez maintenant le texte de votre annonce ou de votre annonce répondeur simple. Exemple d’annonce : "Je ne suis pas joignable actuellement. Vous pouvez me laisser un message. Parlez après le signal sonore." Exemple d’annonce répondeur simple : "Nos bureaux sont actuellements fermés. Vous pouvez nous joindre en semaine de 9 h à 17 h." )LQ Fin de l’enregistrement. Le texte enregistré est diffusé pour contrôle. L’enregistrement est automatiquement arrêté dans les cas suivants : ● ● en cas de dépassement de la durée maximale d’enregistrement de 170 secondes en cas de pause de plus de 2 secondes U ! Si vous appuyez sur ou durant l’enregistrement, celui-ci est interrompu et l’annonce en cours est annulée. ● ● Dans le mode Répd. enregistr. réglé, l’annonce standard continue à être utilisée. Dans le mode Répd. simple réglé, le répondeur est désactivé. Si la mémoire du répondeur enregistreur est pleine et qu’il existe un texte d’annonce répondeur simple, le répondeur s’arrête et se place en mode "Répondeur simple sans possibilité d’enregistrement". 75 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Annonces ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ecoute annonce ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Ecouter l’annonce pour contrôle ou effacer Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. ou Ecouter ann. RS ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. L’annonce actuellement réglée ou l’annonce répondeur simple est rediffusée. ou Effacer annonce ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. Après confirmation Effacer annonce? , l’annonce standard est de nouveau utilisée. ou Effacer ann. RS ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner et valider. Après confirmation Effacer ann. RS? , l’annonce "Répondeur simple" actuelle est effacée. 76 Durant l’écoute de l’annonce ou de l’annonce répondeur simple, il est possible d’enregistrer une nouvelle annonce en appuyant sur la touche écran 1RXYHDX. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Ecouter les messages Les nouveaux messages sont signalés par le symbole à l’écran ou par le clignotement de la LED d’état sur le combiné. Lorsqu’aucun nouveau message ou appel n’a été enregistré, vous pouvez écouter les anciens messages. Répondeur: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 2x 2x Appuyer sur la touche. Sélectionner et valider. L’écoute débute par le premier nouveau message. Une fois tous les nouveaux messages écoutés, les anciens messages sont diffusés. Après le dernier message, vous entendez le bip de fin. Interrompre l’écoute (pause) Interruption (pause). Pour poursuivre, appuyer de nouveau. Si l’écoute est interrompue durant plus d’une minute (pause), le répondeur se replace en mode repos. Avancer et reculer durant l’écoute A partir du clavier Aller au début du message actuel. Aller aux messages précédents. Aller au message suivant. Aller aux messages suivants. 77 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Identifier comme "nouveau" un message ancien Dans la liste des messages, les nouveaux messages sont placés avant les anciens messages, déjà écoutés. Vous pouvez replacer un "ancien" message en début de liste en l’identifiant comme "nouveau" (la LED du combiné clignote ensuite). 1. Avec la touche Etoile E 78 Ident. nouveau ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Le message sélectionné est identifié comme "nouveau"; Saut vers le message suivant. 2. A partir du menu Sélectionner le menu; Arrêt de la lecture. Le message sélectionné est identifié comme nouveau ; Saut vers le message suivant. anrufb_comfort.fm Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Effacer les anciens messages Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d’entre eux. Effacer certains anciens messages En cours d’écoute du message à effacer : A partir du clavier (IIDFHU Effacer le message. Effacer anciens ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Effacer tous les anciens messages Durant l’écoute ou durant une pause : Ouvrir le menu. Effacer les anciens messages. 2XL Confirmer pour valider. Enregistrer des mémos Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Enreg. mémo ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Les mémos sont des messages personnels que vous pouvez enregistrer sur le répondeur, à l'attention de votre entourage (ex: membres de votre famille / collaborateurs, etc.). L’écoute, l’enregistrement et l’effacement des mémos se font comme pour les messages. Les nouveaux mémos sont signalés sur le combiné (LED clignote). Vous pouvez enregistrer plusieurs mémos. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. L'assistant vocal vous invite à enregistrer puis un bip se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler. Enregistrez maintenant le texte de votre mémo. U )LQ Fin de l’enregistrement. ! Si vous appuyez sur ou durant l’enregistrement, celui-ci est interrompu et le mémo en cours est supprimé. 79 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Filtrage / Interception d'appel Pendant que le répondeur enregistre un message (LED d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel, p. ex. si vous souhaitez parler avec le correspondant qui appelle. # Appuyer sur la touche "Décrocher". L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler avec l’appelant. Régler l'accès rapide au répondeur 80 Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Tch1:Répd/Msg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Messagerie Ext. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sauver ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C P C L'accès rapide au répondeur par la touche de raccourci (appui long sur la touche 1) peut être programmé. Selon le cas vous avez le choix entre la messagerie externe proposée par l'opérateur et votre répondeur intégré (configuration de base). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Paramétrer l'accès à la messagerie externe de l'opérateur. Entrer le numéro de la messagerie externe. Ouvrir le menu. Enregistrer l’entrée. ou Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Paramétrer le répondeur interne. Une fois que vous avez sélectionné le répondeur, il vous suffit de maintenir appuyée la touche sur le combiné. Vous êtes directement mis en liaison avec le répondeur sélectionné (accès rapide). Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Commande à distance (interrogation à distance) Vous pouvez interroger le répondeur de votre base à partir de n’importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d’une chambre d’hôtel, d’une cabine téléphonique). Condition : Vous ne pouvez commander votre répondeur à distance que si vous avez préalablement modifié chez vous le code PIN configuré en usine (0000) (voir page 111). + + Vous trouverez les instructions correspondantes en annexe, sous forme de carte au format carte de crédit. Possibilité à partir d’un téléphone à fréquence vocale (FV) Composez votre numéro de téléphone. Pendant que vous écoutez votre annonce : Appuyer sur la touche et entrer le PIN. Le système vous indique si de nouveaux messages ont été enregistrés ou non. Le répondeur diffuse les nouveaux messages. Vous disposez des possibilités suivantes : ou ou ou ou Aller au début du message actuel. Aller aux messages précédents (appuyer plusieurs fois). Mise en attente. Pour poursuivre, appuyer de nouveau. Aller au message suivant. Aller aux messages suivants (appuyer plusieurs fois). Identifier comme "nouveau" le message. Effacer le message actuel. Pour que l’interrogation à distance soit possible, il faut que le téléphone utilisé soit équipé de la fréquence vocale (FV). Lorsque vous appuyez sur la touche, vous entendez un bip. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser un émetteur spécial (émetteur de signaux, disponible dans le commerce). 81 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 anrufb_comfort.fm 13.8.02 Répondeur Appuyer sur les touches : Activer le répondeur à distance Si vous avez oublié d’activer votre répondeur, vous pouvez le faire à distance. Pour cela, laissez sonner votre téléphone durant 1 minute environ. P Vous entendez l’annonce suivante : "Entrez le PIN SVP". Entrer le PIN (doit être différent de 0000, page 81). Le répondeur est en position marche. 82 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 abeinst_comfort.fm 13.8.02 Personnaliser le répondeur Appuyer sur les touches : Personnaliser le répondeur A la livraison, le répondeur est paramétré de manière optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages à partir du combiné. Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) Vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel au bout duquel le répondeur décroche. Vous pouvez choisir un nombre de sonneries compris entre deux et neuf et sélectionner la fonction d’économie de taxation automatique. Si, dans le cadre de la fonction d’économie de taxation automatique (configuration de base), le répondeur est activé au bout de : ● 2 sonneries : de nouveaux messages ont été enregistrés, ● 4 sonneries : aucun nouveau message n’a été enregistré. Étant donné que sur le Gigaset la première sonnerie d'un appel extérieur est masquée, pour la consultation à distance, le répondeur décroche après : ● Répondeur C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Nbre sonneries ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 3 sonneries, s'il y a des nouveaux messages. ● 5 sonneries, s'il n'y a pas de nouveaux messages. De cette manière, vous suarez lors d'une consultation à distance que vous n'avez pas de nouveaux messages lorsque vous entendez la quatrième sonnerie ; si vous raccrochez à ce moment, vous aurez économisé le coût de l'appel. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner le nombre de sonneries ou la fonction d’économie de taxation. 6DXYHU Enregistrer le réglage. 83 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 abeinst_comfort.fm 13.8.02 Personnaliser le répondeur Appuyer sur les touches : Longueur des messages et qualité d’enregistrement Répondeur C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ A la livraison, le répondeur est paramétré de manière optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages à partir du combiné. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Régl. enregistr. Sélectionner et valider. Longueur enreg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner la longueur des messages. Sélectionner Illimitée, 30, 60, ou 120 secondes. ou Qualité enreg. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner la qualité d’enregistrement. Sélectionner la qualité standard (longue durée) ou la qualité supérieure. 6DXYHU Enregistrer le réglage. Si vous augmentez la qualité d’enregistrement, vous raccourcissez la capacité d'enregistrement à sept minutes environ. Filtrage / Ecoute des messages 84 Répondeur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Filtrage/Ecoute ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Durant son enregistrement, vous pouvez écouter le message sur les haut-parleurs des combinés (3 combinés maxi). (Fonction activée en configuration usine). Si vous ne voulez pas écouter en tiers : Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Pour désactiver, valider la fonction marquée ('). L’écoute en tiers est désactivée sur tous les combinés. Pour réactiver, valider de nouveau la fonction. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 abeinst_comfort.fm 13.8.02 Personnaliser le répondeur Appuyer sur les touches : Enregistrer la communication Vous pouvez enregistrer une communication externe sur le répondeur. La durée d’enregistrement possible dépend de la qualité d’enregistrement réglée, (voir page 84). Enregist.conv. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Vous êtes en communication externe. Démarrer l’enregistrement Ouvrir le menu. Démarrer l’enregistrement de la communication. L’option est marquée comme étant active ('). L’enregistrement de la communication est signalé sur l’écran par le clignotement du symbole du répondeur . Fin de l’enregistrement J Enregist.conv. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Vous êtes en train d’enregistrer une communication. Ouvrir le menu. Fin de l’enregistrement. Le marquage (') est effacé. La communication enregistrée est entrée et affichée dans la liste des messages du répondeur. Indiquez à votre correspondant que vous allez enregistrer la communication. 85 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 mobilt_an.fm 13.8.02 Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Appuyer sur les touches : )) 1 ... ) 2 6 Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Le Gigaset 4010/4015 est un système évolutif pouvant accueillir jusqu'à 6 combinés. Pour pouvoir être utilisé, tout nouveau combiné Gigaset 4000 supplémentaire doit avoir été préalablement "Inscrit" (Déclaré) sur la base. Cette inscription se fait manuellement. Pour inscrire les combinés des gammes Gigaset 2000/ Gigaset 3000, ainsi que les combinés d’autres constructeurs, procéder de manière identique. Déclaration manuelle Combiné Gigaset 4000 Micro-Comfort / Base Gigaset 4010/4015 Micro Le combiné Gigaset 4000 Micro peut être déclaré sur 4 bases différentes. C P Si un combiné doit être utilisé sur une nouvelle base alors qu'il est déjà déclaré sur une autre base, il doit être déclaré manuellement sur la nouvelle base. Etape 1 : Ouvrir le menu. Réglages comb. Sélectionner et valider. Inscrire comb. Sélectionner et valider. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou Base 4 ). Entrer votre code PIN system confidentiel (Configuration usine:0000) et valider – p. ex. Processus Inscr. Base 1 s’affiche. Etape 2 : Appuyer de manière prolongée sur la touche disposée sous la base. Il est automatiquement attribué au combiné le premier numéro interne disponible (1 à 6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé. Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en position de repos, le numéro interne s’affiche à l’écran (p. ex. : "INT1"). Il est possible d’affecter ultérieurement un autre numéro interne (voir page 89) ou un autre nom (voir page 89) à un combiné. 86 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 mobilt_an.fm 13.8.02 Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Appuyer sur les touches : Déclarer des combinés Gigaset 2000/ 3000 et des combinés d’autres constructeurs sur la base Gigaset 4010/ 4015 Micro Condition : Les combinés des autres constructeurs doivent être conformes à la norme GAP ! Generic Access Profile = norme permettant la communication avec des combinés et bases d’autres constructeurs GAP Les combinés et bases Siemens sont conforme à la norme GAP. En ce qui concerne la compatibilité entre les nouveaux combinés et les anciennes bases Gigaset 30xx et la compatibilité ses anciens combinés sur les bases Gigaset 40xx, (voir page 127) (tableau). Etape 1 : Déclarez votre combiné en vous conformant aux indications figurant dans son mode d’emploi. Etape 2 : Appuyer durant plus de 1 seconde sur la touche au dos de la base. Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le premier numéro interne libre. 87 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 mobilt_an.fm 13.8.02 Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Appuyer sur les touches : Retirer les combinés Condition : C Retirer combiné OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO PIN 2XL ! Vous ne pouvez retirer des combinés de sur une base qu'à partir d'un combiné Gigaset 4000 Micro/Comfort. La liste des abonnés internes s’affiche. Sélectionner le combiné à retirer. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Entrer votre code PIN confidentiel (Configuration usine 0000) et valider. Confirmer pour valider ou mettre fin à la fonction. Vous ne pouvez retirer les combinés qu’avec un Gigaset 4000 Micro/Comfort. Changer de base Condition : Le combiné étant déclaré sur plusieurs bases. Vous pouvez régler le combiné ou 88 C ● en permanence sur une base déterminée (p. ex. à la maison ou au bureau) ● sur Meilleure base – ainsi il se produit un passage automatique sur la base assurant la meilleure réception. Ouvrir le menu. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Réglages comb. Sélectionner et valider. Sélect. base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. Base souhaitée ( Base 1 , Base 2 , Base 3 , Base 4 ou Meilleure base ), sélectionner et valider. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : )) 1 2 ... ) Utiliser plusieurs combinés 6 Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé ! Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu’à six combinés sur votre base. Modifier le nom du combiné 0RGLILHU P 6DXYHU Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex. "ANNA", "Bureau" etc. (maxi. 10 caractères). Ouvrir la liste des abonnés internes. Sélectionner le combiné souhaité. Sélectionner la fonction. Entrer un nom. Voir Tableau des caractères page 29. Valider l’entrée. 89 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Modifier le numéro interne d’un combiné Lors de sa déclaration, le combiné reçoit automatiquement le premier numéro interne disponible (1 à 6). Ce numéro peut être modifié comme suit. Ouvrir la liste des abonnés internes. Numéro interne du 1 Interne combiné Appel général Uniquement affiché INT 1 < si plus d’un abonné a été déclaré. Hansi R C Ouvrir le menu. Affecter N° Q Q ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 90 Sélectionner la fonction. Tous les combinés déclarés sont affichés. Sélectionner l’usager interne. Entrer un numéro interne libre. Si nécessaire : Sélectionner un autre usager et modifier le numéro interne. Enregistrer les modifications et mettre fin à l’opération. Si le numéro interne sélectionné est déjà attribué à un autre combiné, vous entendez un signal d’erreur (séquence de tonalités descendantes). Il est nécessaire d’effectuer l’entrée une nouvelle fois. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Appeler en interne # Les appels internes sont des appels en direction d’autres combinés déclarés, ils sont entièrement gratuits. La liste des combinés s’affiche. L’usager qui appelle est identifié par "<". Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné souhaité. ou $SSHOJQUDO # Appeler tous les combinés : Tous les combinés sonnent. ou E Mettre fin à la communication : ! Appuyer sur la touche "Raccrocher" pour mettre fin à la communication. Double appel interne # )LQ Vous êtes en communication avec un abonné externe. Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe entend la musique d’attente. Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler. Fin du double appel : Fin du double appel. Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. ou ! La communication externe est transférée à l’abonné interne souhaité. 91 MEHREMTS.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Transfert interne # ! Vous pouvez transférer une communication externe vers un autre combiné. Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe entend la musique d’attente. Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler. Lorsque le correspondant interne répond, annoncer la communication externe. Ensuite : Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication externe en attente est transférée au second combiné. Au lieu d’annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche . "Raccrocher" Si le correspondant interne ne répond pas ou est occupé, l’appel vous est automatiquement renvoyé. ! Signal d'appel interne : Accepter/ Refuser Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. 'FURFK Fin de la communication interne, vous êtes relié à l’abonné externe. ou 5HIXVHU 92 Refuser un appel en instance pour votre combiné. Vous restez relié à l’abonné interne. MEHREMTS.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Intrusion sur communication en cours* (Conférence à 3) Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer créant ainsi une conférence à 3. Cela est signalé par un bip. Réglages base ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Fonctions spéc. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Intrusion Int. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C ! Activer/désactiver la fonction Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Activer la fonction (marquée par '). Pour désactiver, valider de nouveau la fonction marquée avec . Mettre fin à la fonction. Conférence à 3 Vous voulez vous raccorder à une communication en cours. Condition : La fonction "Intrusion" doit être préalablement activée sur la base. Vous voyez à l’écran Ligne occupée , et vous voulez maintenant vous raccorder. # Décrocher le combiné. En cours de communication, vous voyez l’affichage suivant ( Confér. interne). ! Raccrocher le combiné pour quitter la communication. * Il est impossible d’établir la conférence si, en cours de communication externe, l’enregistrement est activé. N’est pas disponible dans tous les pays. 93 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Désactiver la sonnerie En cas d’appel entrant, tous les combinés sonnent immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie. E Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu’à ce que la sonnerie ne soit plus audible sur le combiné. La sonnerie est maintenant désactivée en permanence. Pour activer de nouveau la sonnerie, appuyez de nouveau sur E. Autorisations d'accès Cette fonction permet de définir les autorisations d'accès pour chaque combiné. Vous pouvez affecter les autorisations suivantes : ● ● Autor. accès C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ PIN ! ● Interne+Externe – Il est possible de téléphoner sans restriction avec le combiné Appels entrants – Il est possible de téléphoner en interne et de recevoir des appels externes Interne uniquement – Il est possible de téléphoner uniquement en interne Ouvrir la liste des usagers internes. Sélectionner le combiné souhaité. Ouvrir le menu. Sélectionner la fonction. Entrer votre code confidentiel (PIN) et valider (Configuration usine 0000). Sélectionner la catégorie d’accès souhaitée et l’enregistrer. Mettre fin à la fonction. Sur les combinés „verrouillés“ , vous pouvez appeler les numéros d’urgence enregistrés dans la base (voir page 112). Sélection directe à l’arrivée Lorsque la fonction SDA est activée, un correspondant extérieur peut directement appeler le numéro interne d'un combiné spécifique suite à l'annonce SDA diffusée. 94 MEHREMTS.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Réglages base ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sél.Directe Arrv ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Envoi ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Réglages base ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sél.Directe Arrv ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Enreg. ann. SDA ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C C Activer/désactiver la sélection directe à l’arrivée Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. La fonction SDA est activée et marquée par '. Pour désactiver, valider de nouveau la fonction marquée avec . Le marquage est effacé. Enregistrer l’annonce SDA Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Lancer l’enregistrement de l’annonce. L’assistant vocal vous invite à enregistrer puis un bip se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler. Enregistrez maintenant le texte de votre annonce SDA. Exemple d’annonce : "Pour parler à M. Durand, tapez le 1, pour parler à Mme Dubois tapez le 2, pour obtenir le secrétariat, tapez le 3. Si vous ne souhaitez pas parler à quelqu’un en particulier, tapez sur *." )LQ Fin de l’enregistrement. Le texte enregistré est diffusé pour contrôle. Pendant l’enregistrement, si vous appuyez sur U ou !, celui-ci est interrompu et l’annonce en cours est annulée. L’enregistrement est automatiquement arrêté dans les cas suivants : ● en cas de dépassement de la durée maximale d’enregistrement de 170 secondes ● en cas de pause de plus de 2 secondes 95 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Réglages base ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sél.Directe Arrv ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ecout. ann. SDA ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Ecouter l’annonce SDA pour contrôle ou effacer Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Lancer l’écoute de l’annonce. Diffusion de l’annonce SDA. ou Effac. ann. SDA ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 2XL Sélectionner et valider. Confirmer pour valider. L’annonce SDA est effacée. 96 Durant l’écoute de votre annonce, il est possible d’enregistrer une nouvelle annonce en appuyant sur la touche écran 1RXYHDX. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Surveillance de pièce A l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller en interne les bruits d'ambiance d'une pièce (ex.: chambre d’enfant) depuis l'extérieur. Le combiné doit être placé à 1 ou 2 mètres au moins de l’enfant. Le microphone doit être dirigé vers l’enfant. Si un certain niveau de bruit est atteint dans la pièce sous surveillance, le combiné en veille déclenche un appel vers le numéro enregistré : ● ● un numéro interne Vous avez besoin d’un autre combiné déclaré. un numéro externe Vous enregistrez par exemple un numéro de portable ou un autre numéro de poste fixe où vous pouvez être joint. Veillez à ne pas entrer un numéro interdit comme numéro externe. Si vous indiquez un numéro externe comme destinataire de la surveillance, n’oubliez pas d’informer le titulaire du numéro afin que l’appel de surveillance soit accepté. Veillez à ce qu’un répondeur ne soit pas activé chez le destinataire afin que l’appel de surveillance soit bien entendu. Appels entrants sur combiné avec fonction Surveillance de pièce activée Les appels entrants sur combiné avec fonction Surveillance de pièce activée : ● ● ● sont signalés sans sonnerie. l’appel est uniquement indiqué à l’écran. Le clavier et l’écran ne sont pas allumés. La fonction Surveillance de pièce activée réduit considérablement l’autonomie du combiné. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, il est toutefois possible de laisser reposer le combiné sur le chargeur. 97 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Famille/Loisirs C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Surveill. Pièce ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 0RGLILHU Enregistrer le numéro interne pour la surveillance de pièce Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver, sélectionner $UUW. Sauter à la ligne suivante. Ouvrir le champ de saisie du numéro. Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec . 6DXYHU Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation). Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité. Ouvrir la liste des abonnés internes. Sélectionner l’usager interne. Enregistrer un nouveau numéro interne. Sauter à la ligne suivante. Régler la sensibilité au niveau de bruit sur "élevée" ou "faible". Enregistrer le réglage. La fonction Surveillance de pièce est activée. A l’aide de la touche écran $UUW, vous pouvez la désactiver. 98 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Famille/Loisirs C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Surveill. Pièce ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 0RGLILHU Enregistrer le numéro externe pour la surveillance de pièce Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver, sélectionner $UUW. Sauter à la ligne suivante. Ouvrir le champ de saisie du numéro. Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec . + C> Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation) Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité. Composer le numéro externe. ou Sauvegarder ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 6DXYHU Ouvrir l’Annuaire. Sélectionner un abonné externe. Ouvrir le menu. Enregistrer le réglage. Sauter à la ligne suivante. Régler la sensibilité au niveau sonore sur "élevée" ou "basse". Enregistrer le réglage. Pour désactiver la fonction Surveillance de pièce, appuyer sur la touche écran . Désactiver la fonction Surveillance de pièce de l’extérieur Vous pouvez désactiver de manière externe (p. ex. à partir d’un portable) la fonction Surveillance de pièce. Accepter l’appel activé par la fonction Surveillance de pièce. Entrer : FetD La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. Le combiné n’active plus aucun appel. 99 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Mode "Talkie-Walkie" Cette fonction permet la communication entre combinés (Gigaset 4000 Micro/Comfort) à l’extérieur de la zone de couverture de la base. En mode "Talkie-Walkie", les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Exemple : Deux personnes sont dans un magasin et chacun dispose d’un combiné avec mode "Talkie-Walkie" activé. Elles peuvent maintenant communiquer gratuitement sans être dans la zone de couverture de leur station de base. Condition pour les combinés La communication fonctionne uniquement entre : ● les combinés qui sont déclarés sur la même base et qui ont sélectionné cette base (par exemple "Base 1") (voir page 88) ou ● les combinés qui ont sélectionné comme base "Meilleure base". Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent dans la zone de couverture et qui ont sélectionné le mode "Talkie-Walkie" et "Meilleure base" sont appelés . ou ● les combinés qui ne sont pas déclarés. Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent dans la zone de couverture, ont sélectionné le mode "Talkie-Walkie" et qui ne sont pas déclarés sur une base sont appelés. 100 Famille/Loisirs ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Talkie-Walkie ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C La portée entre les combinés utilisés en mode "Talkie-Walkie" est au maximum de 300 m. L’autonomie des combinés diminue considérablement. Activer le mode "Talkie-Walkie" sur le combiné Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Activer le mode "Talkie-Walkie". A l’aide de la touche écran $UUW, vous pouvez désactiver le mode "Talkie-Walkie". Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MEHREMTS.FM 13.8.02 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Utiliser le mode "Talkie-Walkie" Deux combinés se trouvent en mode "Talkie-Walkie" : Combiné appelant : $SSHOHU Appuyer sur la touche. Combiné appelé : L’appel est signalé par un message à l’écran. 6LOHQFH # Désactiver la sonnerie. Appuyer sur la touche. Les deux combinés sont reliés, le message [connecté] s'affiche sur l'écran des deux combinés. Rechercher un combiné Appuyer brièvement sur la touche disposée sous la base – tous les combinés sonnent simultanément ("Paging"). Fin de la recherche : Appuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou appuyer sur la touche "Décrocher" # sur un combiné. 101 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : ) Personnaliser le combiné Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d’un confort d’utilisation optimal, vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits. 102 C Modifier la langue d’affichage d’un combiné Ouvrir le menu. Réglages comb. Sélectionner et valider. Langue La langue activée est identifiée par '(français). ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner la langue souhaitée et valider. Si nécessaire, replacer le combiné en configuration usine pour rétablir la langue qui a été modifiée. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : Modifier le volume, la mélodie, les tonalités Volume du combiné et du haut-parleur Sons / Audio C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Volume écoute ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Vous pouvez régler le volume de l’écouteur sur trois niveaux, le volume du haut-parleur Mains-libres sur cinq niveaux (y compris en cours de communication). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Une tonalité "Mains libres" se fait entendre à son volume actuel. Régler le volume souhaité pour Mains-libres Sauter à la ligne suivante. Régler le volume au niveau souhaité. Une tonalité "Ecouteur" se fait entendre à son volume actuel. 6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour l’écouteur et valider. Régler le volume et la mélodie de la sonnerie Vous pouvez sélectionner plusieurs possibilités : ● ● C ● cinq niveaux de sonnerie (réglage usine : niveau 5), sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume), Sélectionner une mélodie parmi les 10 proposées. Ouvrir le menu. Sons / Audio Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Sélectionner le volume de la sonnerie. Sauter à la ligne suivante. 6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10). La mélodie se fait entendre et le numéro correspondant est affiché. 6DXYHU Enregistrer le réglage. 103 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : Sonnerie: service de nuit Sons / Audio ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Régl. Sonnerie ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C 69&1XLW Pour une tranche horaire déterminée (ex: la nuit), vous pouvez régler un autre volume de sonnerie (p. ex. plus bas, pour ne pas être dérangé). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. Appuyer sur la touche. ----------Service de nuit-------SVC Nuit <act> De: 20:00 A: 08:00 ++ 6DXYHU 6DXYHU 104 ou ! Etat ACTIVE ou DESACTIVE Période de temps Volume de la sonnerie Activer ou désactiver le "Service de nuit" Indiquer la période de temps pour la sonnerie souhaitée (De - A). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le volume de la sonnerie. Enregistrer. Appuyer. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : Sonnerie : Marche / Arrêt / Bip E E Par discrétion, il peut être utile d'éteindre la sonnerie ou de la remplacer par un Bip. Dans ce dernier cas, lors de chaque appel, un Bip de sonnerie se fait entendre. Appuyer de manière prolongée. Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence ascendante de tonalités). Un bref message s’affiche à l’écran. Désactiver le Bip de sonnerie Appuyer de manière prolongée. Toutes les tonalités sont de nouveau activées. Tonalités d’avertissement ● ● Sons / Audio C ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Tonal. avertis. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 6DXYHU ● Clic clavier : Chaque appui sur une touche est confirmé. Tonalités d’acquittement : Tonalité de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la base ; Tonalité d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte ; Tonalité de fin de menu à la fin du menu Alarme batterie : La batterie doit être chargée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver le clic clavier. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver les tonalités d’acquittement. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $FW, $UUW ou pour activer/désactiver l’alarme batterie ou pour l’activer en cours de communication. Enregistrer les réglages. 105 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : Vibreur : activer/désactiver Sons / Audio ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Vibreur ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Le réglage sélectionné est indiqué par le symbole ✓ E Appuyer de manière prolongée sur la touche pour désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est activé. Décroché automatique 106 Réglages comb. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Décroché auto. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de soulever le combiné du chargeur/de la base pour prendre l’appel, sans avoir à appuyer sur la touche (configuration usine). du combiné # Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner la fonction ou activer/désactiver avec ( = fonction activée). 9 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 Mobilt.fm 13.8.02 Personnaliser le combiné Appuyer sur les touches : ) Réglages comb. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Réinit. combiné ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ C 2XL Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) L’annuaire, la liste des opérateurs et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Confirmer pour valider : Fonction Volume du combiné (voir page 103) Volume de la sonnerie (voir page 103) Mélodie de la sonnerie (voir page 103) Décroché automatique (voir page 106) Alarme batterie (voir page 105) Volume Mains-libres (voir page 103) Niveau de surveillance de pièce (voir page 97) Service nuit (voir page 104) Langue d’affichage (voir page 102) Vibreur (voir page 106) Configuration usine 1 5 1 activé activée 3 élevé desactivé français désactivés 107 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 BASISST.FM 13.8.02 Personnaliser la base Appuyer sur les touches : Z Personnaliser la base Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du combiné ! Utiliser un répéteur 108 Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Fonctions spéc. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Utilis. Repeater OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C 2XL Le "Gigaset Repeater" permet d’augmenter la portée de votre base et d'assurer ainsi la réception dans des zones qui n’étaient pas couvertes jusqu’ici. Si vous souhaitez utiliser un "Gigaset Repeater", vous devez activer cette fonction. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Confirmer pour valider. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 BASISST.FM 13.8.02 Personnaliser la base Appuyer sur les touches : Réinitialisation la base (retour à la configuration usine) Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Réinit. base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO PIN C 2XL Lors de la réinitialisation, le code confidentiel (PIN système) n'est pas modifié et la déclaration des combinés sur la base est conservée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le PIN et valider (Configuration usine 0000). Valider la réinitialisation. Fonction Montant de l’unité de taxation (voir page 60) Préfixe de l’opérateur (voir page 57) Liste des appelants (voir page 42) Intrusion sur communication en cours (voir page 93) Noms internes des combinés (voir page 89) Réveil (voir page 14) Mode de numérotation (voir page 113) Durée du flashing (voir page 113) Enregistrer les préfixes (voir page 114) Pause après le préfixe (voir page 115) Pause après touche flashing (R) (voir page 115) Pause après prise de ligne (voir page 115) Répondeur, (voir page 72) Annonce, (voir page 75) Ecoute en tiers, (voir page 84) Configuration usine 00.00 effacé effacée désactivée INT 1 à INT 6 désactivé FV FRA : 250 ms SUI : 120 ms effacés 3s 800 ms 3s activé Annonce standard, annonce personnelle effacée activée 109 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 BASISST.FM 13.8.02 Personnaliser la base Appuyer sur les touches : Qualité, (voir page 84) Longueur des messages, (voir page 84) Nombre de sonneries, (voir page 83) Commandes vocales du REP, (voir page 73) Sélection directe (uniquement REP), (voir page 94) 110 Longue durée 120 s automatique en position marche désactivée sicherheit.fm Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Sécurité sur la base et le combiné Appuyer sur les touches : Sécurité sur la base et le combiné Afin de protéger les réglages de votre appareil contre des interventions indésirables, sécurisez votre Gigaset avec un code personnel confidentiel (PIN système). Modifier le PIN système Réglages base C QQ OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO PIN système OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO PIN système Afin de protéger les réglages systèmes contre les modifications effectuées par des tiers non autorisés, vous devez modifier le PIN système configuré en usine (0000) en entrant un code connu de vous seul. Parallèlement, vous activez ainsi la possibilité d’effectuer une interrogation à distance du répondeur. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le PIN système actuel et valider (Configuration usine 0000). Entrez le nouveau PIN système (4 chiffres). Sauter à la ligne suivante et répéter le nouveau PIN système. Enregistrer le PIN système. 111 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 sicherheit.fm 13.8.02 Sécurité sur la base et le combiné Appuyer sur les touches : Enregistrer et modifier les numéros d’urgence Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Fonctions spéc. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO N° d'urgence OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO PIN système C Q Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C Les numéros d'urgence nationaux sont pré-enregistrés. Ils sont spécifiques à chaque pays ( ex: 15/17/18/ 112 pour la France). Vous pouvez enregistrer en plus un autre numéro d’urgence. Ces numéros sont valables pour tous les combinés déclarés sur la base. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et valider. Un numéro d’urgence déjà enregistré s’affiche et peut être modifié. Entrer ou modifier le numéro d’urgence (jusqu’à 16 chiffres). Ouvrir le menu. Enregistrer le numéro d’urgence. Afficher et composer un numéro d’urgence Les numéros d’urgence sont enregistrés dans la base; ils peuvent être appelés même à partir d’un combiné interdit aux appels sortants. # 626 Appuyer sur la touche "Décrocher". Appuyer sur la touche écran. Les numéros d’urgence spécifiques au pays et celui que vous avez enregistré s'affichent. Sélectionner le numéro d’urgence souhaité. La liaison est établie. 112 Si un préfixe (voir page 114) est paramétré, celui-ci est automatiquement placé devant les numéros d’urgence ainsi que dans la liste des appelants. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ANLAGEN.FM 13.8.02 Raccorder la base à un autocommutateur privé Appuyer sur les touches : Raccorder la base à un autocommutateur privé Certains systèmes téléphoniques ne supportent ni le service CLIP, ni l’envoi et la réception des messages courts SMS. Voir mode d’emploi du système téléphonique Mode de numérotation et durée du flashing Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation La modification du mode de numérotation est uniquement nécessaire si votre autocommutateur privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV - Fréquence Vocale). Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé. Possibilité de réglage : C – Fréquence vocale (FV) – Numérotation Décimale (ND) Ouvrir le menu. Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Mode numérot. Sélectionner et valider. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner le mode de numérotation souhaité et valider. Etape 2 : Paramétrer le flashing C Condition : Votre autocommutateur privé a besoin d’une durée de flashing différente de celle réglée par défaut (pour se connecter au réseau téléphonique). Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé. Ouvrir le menu. Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Durées flashing Sélectionner et valider. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Sélectionner et valider. 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms. Le réglage sélectionné est identifié par le symbole '. 113 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ANLAGEN.FM 13.8.02 Raccorder la base à un autocommutateur privé Appuyer sur les touches : Réglages base OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Fonctions spéc. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Préf.accès rés. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C C Enregistrer un indicatif (préfixe réseau)* Condition : Sur votre autocommutateur privé, il est nécessaire d’entrer un préfixe, p. ex. "0“, avant le numéro pour accéder au réseau. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. p. ex. \ Entrer ou modifier le préfixe (3 chiffres maxi.). Sauvegarder OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Ouvrir le menu. Enregistrer le réglage. ● ● Lorsque vous enregistrez un numéro dans l’annuaire (voir page 28) ou dans la liste des opérateurs, n’oubliez jamais le préfixe ! Exemple : 0 089 123456. Le préfixe que vous enregistrez "ici“ est toujours ajouté ou composé automatiquement aux numéros de la liste des appelants et aux numéros d’urgence. Les services opérateur de votre Gigaset fonctionnent uniquement si votre autocommutateur privé est raccordé au réseau analogique fixe. Système téléphonique : fréquence vocale temporaire Numérotation FV OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO C Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation décimale (ND) et que la numérotation en fréquence vocale (FV - Fréquence Vocale) est nécessaire, (p. ex. pour écouter une messagerie ou un serveur vocal), vous devez passer temporairement en fréquence vocale (FV) en cours de communication. Condition : la communication est établie ! Ouvrir le menu. La fréquence vocale est activée. * 114 N’est pas disponible dans tous les pays. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ANLAGEN.FM 13.8.02 Raccorder la base à un autocommutateur privé Appuyer sur les touches : Enregistrer des pauses Pause après prise de ligne C AF? p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause qui est toujours insérée automatiquement avant l’émission du numéro d’appel, lorsque vous appuyez sur la touche "Décrocher" #. Ouvrir le menu. Activer la fonction. Indiquer la longueur de la pause: 1 seconde = 1; 3 secondes = 2; 7 secondes = 3; 2,5 secondes = 4 Le réglage est enregistré. Pause après fonction "R" C AF; p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause qui est insérée lorsque vous appuyez de manière pro. longée sur la touche "Annuaire spécial" Ouvrir le menu. Activer la fonction. Indiquer la longueur de la pause. 800 ms = 1; 1 600 ms = 2; 3 200 ms = 3 Le réglage est enregistré Pause après préfixe d'accès réseau Condition : Vous avez enregistré un préfixe et souhaitez modifier la pause réglée. C AF p. ex. La base ajoute automatiquement au préfixe la pause que vous réglez ici. Consultez le mode d’emploi de votre autocommutateur privé pour savoir si une pause est nécessaire et quelle doit être sa longueur. Ouvrir le menu. Activer la fonction. Indiquer la longueur de la pause. 1 seconde = 1; 2 secondes = 2; 3 secondes = 3; 6 secondes = 4 Le réglage est enregistré. 115 ANHA.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Annexe Annexe Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! Contact avec les liquides ! Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirer tous les accumulateurs immédiatement. Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant. Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau. Questions-réponses Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre, les questions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites ciaprès. 116 Question Cause possible Solution possible Aucun affichage Le combiné n’est pas activé Appuyer durant ! 1 seconde sur la touche "Raccrocher" Batterie vide Remplacer ou recharger la batterie (11) Aucune réaction lorsque l’on appuie sur les touches Protection clavier activée Appuyer sur durant 1 seconde Pas de liaison radio avec la base – p. ex. %DVH clignote Combiné hors de la zone de couverture de la base Se rapprocher de la base Le combiné n’est pas déclaré Déclarer le combiné (86) Base n’est pas en position marche Contrôler le bloc-secteur sur la base (9) D Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM 13.8.02 Annexe Question Cause possible Solution possible Combiné ne sonne plus Sonnerie désactivée E Impossible de séInterdiction d’appel lectionner les numé- activée ros externes Activer la sonnerie. Appui prolongé sur . Désactiver l’interdiction d’appel Le numéro correspond à un numéro interdit Prendre en compte les numéros interdits Unités/coûts ne sont pas affichés Information sur le tarif manque. Service non disponible dans certains pays (ex: France) Demandez à votre opérateur de réseau l’envoi des impulsions de comptage si disponible. Les coûts des communications ne sont pas affichés Coût de l’unité = 00,00 Paramétrer le montant de la taxe par unité (60) Votre correspondant n’entend rien Appui sur la touche et microphone "désactivé" Le numéro de l’apLa transmission pelant n’est pas affi- du numéro est ché bien que le ser- désactivée vice CLIP soit activé Sonnerie/tonalités non audibles U Activer le microphone avec L’appelant doit demander à son opérateur d’activer la transmission des numéros Vous avez interverti Lors de l’achat, vérifier le cordon téléphoni- que le brochage du que sur votre Gigaset connecteur est bien correct (brochage 3-4 des fils du téléphone / EURO CTR37) Tonalité d’erreur (sé- Entrée incorrecte quence de tonalités décroissantes) Répéter la procédure ; lors de cette nouvelle opération, bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le mode d’emploi Dans le cadre de la Le PIN entré est incommande à distan- correct ou égal à ce, le répondeur 0000 indique "PIN non valide" Répéter le PIN ou régler un PIN différent de 0000 117 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ANHA.FM 13.8.02 Annexe 118 Question Cause possible Solution possible Le répondeur n’enregistre pas les messages, les annonces et les informations Mémoire pleine Effacer les anciens messages Ecouter les nouveaux messages puis les effacer Les messages sont enregistrés sans l’heure ni la date Date/heure non réglées Régler la date et l’heure Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM 13.8.02 Annexe Raccorder le combiné à un PC (option) Si vous raccordez le combiné à un PC à l’aide d’un câble de données (disponible en option), vous pouvez harmoniser les entrées de répertoire du combiné avec la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur le PC. Pour cela, vous devez avoir installé préalablement sur votre PC le logiciel Siemens SoftDataLink 5.0 (disponible en option). Vous pouvez alors copier les entrées du répertoire, du combiné vers le PC, les modifier puis les transférer de nouveau sur le répertoire. Vous pouvez également copier des entrées figurant dans la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur le combiné ou inversement. Vous pouvez même reprendre les entrées du répertoire des portables Siemens (à partir du modèle S25) dans votre Gigaset 4000 Micro. Cette option est uniquement disponible avec Outlook® (et non pas avec Outlook Express®) et Microsoft Internet Explorer®. Relier le combiné avec le PC INT 1 4 GHI 7PQRS 2 ABC 3 DEF 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9WXYZ 0 Port COM Pendant la transmission des données : ● ● ● Toutes les touches, sauf la touche "Raccrocher" sont verrouillées. Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche "Raccrocher", la transmission des données est interrompue. Durant la transmission de données depuis le combiné vers le PC, le combiné ne peut recevoir aucun appel. Durant la transmission de données depuis le PC vers le combiné, le combiné ne peut recevoir aucun appel. 119 ANHA.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Annexe Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option) Vous pouvez utiliser avec votre combiné Gigaset Micro le lecteur MP3 disponible en tant qu’accessoire pour les téléphones mobiles Siemens. L’alimentation électrique est assurée via le combiné, aucune batterie supplémentaire n’est nécessaire. 4 GHI 7PQRS 2 ABC 3 DEF 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9WXYZ 0 MediaCard INT 1 Les appels peuvent être reçus via le micro-casque. 120 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM 13.8.02 Annexe Service Clients Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site Internet: www.my-siemens.com/customercare vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Questions réponses (voir page 116) des réponses aux questions les plus fréquentes. Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à l'un de nos centres de SAV: Abou Dhabi........................0 26 42 38 00 Australie .......................... 18 00 62 24 14 Argentine...................... 0 80 08 88 98 78 Autriche ........................... 05 17 07 50 04 Bahrein ...................................... 40 42 34 Bangladesh........................ 0 17 52 74 47 Belgique ............................ 0 78 15 22 21 Brunei .................................. 02 43 08 01 Bulgarie ................................ 02 73 94 88 Cambodge ............................ 12 80 05 00 Canada.......................... 1 88 87 77 02 11 Chine ............................ 0 21 50 31 81 49 Croatie ............................... 0 16 10 53 81 Rép. Tchèque ................. 02 33 03 27 27 Danemark ............................. 35 25 86 00 Dubai ................................. 0 43 96 64 33 Egypte ............................... 0 23 33 41 11 Estonie ................................... 6 30 47 35 Finlande ........................... 09 22 94 37 00 France ............................. 01 56 38 42 00 Allemagne .................... 0 18 05 33 32 26 Grèce................................. 0 16 86 43 89 Hong Kong............................ 22 58 36 36 Hongrie............................ 06 14 71 24 44 Islande .................................... 5 11 30 00 Inde ................................. 01 16 92 39 88 Indonésie......................... 02 14 61 50 81 Irlande.............................. 18 50 77 72 77 Italie................................. 02 66 76 44 00 Côte-d'Ivoire ......................... 80 00 03 33 Jordanie............................. 0 64 39 86 42 Koweït .................................... 2 45 41 78 Lettonie .................................. 7 50 11 14 Liban..................................... 01 44 30 43 Lybie................................ 02 13 35 02 31 Lithuanie................................. 2 39 77 79 Luxembourg ....................... 43 84 33 99 Malaisie ........................... 03 79 52 51 84 Malte ..................... 00 35 32 14 94 06 32 Maurice....... ................................2 11 62 13 Maroc ......... ..............................22 66 92 32 Pays-Bas ..... ......................0 90 03 33 31 00 Norvège ...... ..............................22 70 84 00 Oman.......... ...................................79 10 12 Pakistan ...... .........................02 15 66 22 00 Philippines .. ..............................28 14 98 88 Pologne....... .........................08 00 22 09 90 Portugal ...... ...........................8 00 85 32 04 Qatar........... ..............................04 32 20 10 Russie......... .........................09 57 37 29 51 Arabie Saoudite ......................0 22 26 00 43 Sharjah ........ ...........................0 65 33 66 42 Singapour.... ................................8 45 48 18 Rép. Slovaque 07 59 68 22 66 Slovénie ...... ...........................0 14 74 63 36 Afrique du Sud......................08 60 10 11 57 Espagne ..... ...........................9 02 11 50 61 Suède ......... ...........................0 87 50 99 11 Suisse ......... ...........................0848 212 000 Taiwan ........ .........................02 25 18 65 04 Thaïlande .... ...........................0 27 15 51 00 Tunisie ........ ..............................01 86 19 02 Turquie........ ......................(0216) 579 71 00 Royaume-Uni ....................0 87 05 33 44 11 USA ............ ......................1 87 76 87 16 71 Vietnam ...... ..............................45 63 22 44 Zimbabwe... ..............................04 36 94 24 121 ANHA.FM Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Annexe Suisse: Helpdesk 0848 212 000 Mail www.my-siemens.com/mycontact Réparations pour la Suisse: EMTS (Schweiz) AG Im Schörli 1 8600 Dübendorf Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil avec les exigences essentielles de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number „Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. La déclaration de conformité (DoC) a été signée. En cas de besoin, une copie du document original peut être fournie sur demande auprès du service clients. 122 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM 13.8.02 Annexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh. France: N° commande V30145-K1310-X229 Suisse: N° commande V30145-K1310-X125 ou N° commande V30145-K1310-X229 Temps d’utilisation/temps de charge du combiné Capacité (mAh) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Temps de charge (heures) 500 jusqu’à 300 env. 16 env. 5,5 Lors de la première charge, il est recommandé de rester branché sans interruption durant un intervalle de temps minimum (voir tableau) – indépendamment de l’état de charge affiché ! La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années. Les indications concernant l’autonomie en communication / en veille, le temps de charge ainsi que l’affichage de l’état de charge correspondent exclusivement à une utilisation avec les batteries recommandées. Consommation: – En mode attente (sans recharge) env. 2,3 Watt. – En cours de conversation (sans recharge) env. 2,5 Watt. Chargeur de table Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table. (Accessoire pour les combinés Siemens C45, ME45, S45 N° commande L36880-N4501-A101 Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table, la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné est placé dans le chargeur. Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence. 123 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ANHA.FM 13.8.02 Annexe Caractéristiques techniques Caractéristique Norme DECT Norme GAP Nombre de canaux Plage de fréquences radio Mode duplex Espacement entre canaux Débit binaire Modulation Codage de la voix Puissance d’émission Portée Valeur supportée supportée 60 canaux duplex 1880 MHz à 1900 MHz multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms 1 728 kHz 1 152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mW, puissance moyenne par canal jusqu’à 300 m en champ libre, jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment Alimentation Base 220/230 V ~/ 50 Hz électrique (bloc-secteur SNG X-a) Conditions ambiantes +5 °C à +45 °C pour l’exploitation 20 % à 75 % d’humidité relative Mode de FV (fréquence vocale)/ND numérotation (numérotation décimale) Durèe du flashing: France 250 ms (Suisse 120 ms,) Dimensions Base env. 65 x 166 x 124 mm (long x larg x haut) Dimensions Combiné env. 112,5 × 45,1 × 24,7 mm (long x larg x haut) Poids Base 195 g Combiné avec batterie < 103 g Longueur des Cordon téléphonique env. 3 m cordons de raccordeCordon d’alimentation électrique env. 3 m ment 124 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- TNET_TAB.FM 13.8.02 Procédures pour les services réseau Procédures pour les services réseau Activer/désactiver les fonctions Nom France Suisse Masquer une fois le numéro 3651 *31Numéro de destination Signal d'appel activé *43# *43# Signal d'appel désactivé #43# #43# Si occupé Non disponible *67*NUMBER# Inconditionnel *21*NUMBER# *21*NUMBER# Si non-réponse Non disponible *61*NUMBER# Si occupé Non disponible #67# Inconditionnel #21# #21# Si non-réponse Non disponible #61# Modifier PIN réseau *03*PIN*NEW_PIN1 *NEW_PIN2# Ne pas déranger activé Non disponible *26# Ne pas déranger désactivé Non disponible #26# Réveil activé *55*TIME# Réveil désactivé #55*TIME# Renvoi général activé : Renvoi général désactivé : 125 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 TNET_TAB.FM Procédures pour les services réseau Fonctions en cours de communication Nom Suisse Double appel R R Reprise R1 R1 Va-et-vient R2 R2 Activer conférence R3 Fin conférence Non disponible R2 Rappel si occupé activé 5 R*37# Rappel si occupé désactivé #37# #37# Accepter le signal d'appel R2 R2 Rejeter le signal d'appel 126 France R0 13.8.02 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- KOMPATI.FM 13.8.02 Compatibilité Compatibilité Cette liste permet de connaître les fonctions de votre combiné Gigaset, disponibles sur les différentes bases Gigaset. Combiné 4000 Micro Base Gigaset 303x 3010 / 3015 Numérotation à partir de la liste des opérateurs + + Numérotation à partir de l’Annuaire local + + Numérotation à partir de la liste des numéros Bis + + Communications internes (appel sélectif/appel + + groupé) Mains-libres sur le combiné de confort + + Ecoute amplifiée activable à partir de la base + + (uniq. 3015) Affichage de la durée de la communication + + Interphonie entre 2 combinés de confort + + (G4000 Micro/Comfort) Gérer la liste des appelants Clip + + Surveillance de pièce vers interne + + Heure sur le combiné + + Copie de l’Annuaire entre les combinés G3000 + + Comfort / G4000 Micro/Comfort Surveillance de pièce + + Affichage de la taxation / durée de la communica+ + tion Support de toutes les fonctions répondeur + + (uniq. 3015) Sélection de la langue Combiné 4000 Micro Ecoute amplifiée sur la base Copie de l’Annuaire entre 2 combinés de confort G4000 Surveillance de pièce vers interne Talkie-Walkie entre 2 combinés (G4000 Micro/Comfort) Affichage CLIP sur combiné de confort G4000 Gérer la liste des appelants Clip Support de tous les services réseau de la base G4010/G4015 Affichage de la durée de la communication sur combiné de confort Base Gigaset 4010/15 Classic + (uniq. 4015) + + + + + + + 127 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 KOMPATI.FM 13.8.02 Compatibilité Combiné 4000 Micro Choix de la langue Support SMS ("short message service") Affichage sur le combiné mobile de la lecture et de l'enregistrement du répondeur Utilisation avec des commandes vocales Préfixe opérateur automatique Éteindre le Babyfon de l'extérieur Base Gigaset 4035/4135isdn - Combiné 3000 Classic/Comfort Base Gigaset 4010/15 Micro Numérotation à partir de la liste des opérateurs + Numérotation à partir de l’Annuaire local + Numérotation à partir de la liste des numéros Bis + Communications internes (appel sélectif / appel + groupé) Mains-libres sur le combiné de confort + Ecoute amplifiée activable à partir de la base Affichage de la durée de la communication + Combiné 4000 Classic Base Gigaset 4010/15 Micro Affichage CLIP sur combiné G4000 Classic + Gérer la liste des appelants Clip + Paramétrage des catégories d’accès au réseau + Support de tous les fonctions répondeur de la base + 4010/4015 Micro/Comfort Affichage de la taxation / durée de la communica+ tion sur combiné Classic Support de toutes les fonctions AB de la base 4015 + Micro/Comfort Affichage de l’heure sur combiné Classic + Sélection de la langue Support du service SMS Ecoute amplifiée sur la base possible Copie de l’Annuaire avec un combiné 4000 Classic Surveillance de pièce vers interne Fonction Interphonie - 128 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MENU.FM 13.8.02 Présentation des menus Présentation des menus C Au lieu de rechercher dans un menu, vous pouvez accéder plus rapidement à une foncpuis en tapant une combinaison de chiffres. tion en appuyant sur P. ex. := == 4-4 pour régler la date. Menu principal C Attention! L'ensemble des positions du menu peut ne pas être accessible dans tous les pays. en position de repos du téléphone, appuyer sur: 1 SMS/Messg. txt * 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 Créer texte Reçus Envoyés Centre serv. 1 Centre serv. 2 2 Services réseau 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 Secret app/app Signal d'appel Autorappel suppr. Transfert appel Accès sélectif Mémo Appel Verrou.connex. Pas déranger 3 Famille/Loisirs 3-1 3-2 Surveill. Pièce Talkie-Walkie [Entrée] 4 RDV/Heure 4-1 4-2 4-3 4-4 Entrer RDV Réveil/Alarme Dates échues Date/Heure [Entrée] [Entrée] [Entrée] [Entrée] 5 Sons / Audio 5-1 5-2 5-3 5-4 Volume écoute Régl. Sonnerie Tonal. avertis. Vibreur [Entrée] [Entrée] [Entrée] 6 6-1 6-2 6-3 6-4 Dernier appel Tous appels Par combiné Réglages Coûts [Entrée] * n’est pas disponible dans tous les pays 129 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MENU.FM 13.8.02 Présentation des menus 7 Réglages comb. 8 Réglages base 9 Répondeur 7-1 7-2 7-3 7-4 7-5 8-2 8-3 8-4 Décroché auto. Langue Inscrire comb. Sélect. base Réinit. combiné PIN système Réinit. base Fonctions spéc. [Entrée] 8-4-1 Mode numérot. 8-4-1-1 8-4-1-2 8-4-1-3 8-4-2 Durées flashing 8-4-2-1 80 ms 8-4-2-[...] [etc. jusqu’à] 8-4-2-7 600 ms 8-4-3 8-4-4 8-4-5 8-4-6 8-4-7 Utilis. Repeater Préf.accès rés. N° d'urgence Intrusion Int. Id.vocale appelt 8-5 Sél.rés.auto. 8-5-1 8-5-2 8-5-3 Présélect.réseau Nos.avec présél. Nos.sans présél. 8-6 Sél.Directe Arrv 8-6-1 8-6-2 8-6-3 8-6-4 Envoi Enreg. ann. SDA Ecout. ann. SDA Effac. ann. SDA 9-1 Tch1:Répd/Msg. 9-1-1 9-1-2 Messagerie Ext. Répondeur 9-2 Répondeur 9-4 9-5 Enreg. mémo Annonces 9-5-1 9-5-2 9-5-3 9-5-4 9-5-5 9-5-6 9-5-7 Enreg. annonce Ecoute annonce Effacer annonce Enreg. ann. RS Ecouter ann. RS Effacer ann. RS Mode 9-6-1 9-6-2 Longueur enreg. Qualité enreg. 9-9-1 9-9-2 Enreg. des cdes Cde vocale répd 9-6 Régl. enregistr. 9-7 9-8 9-9 Filtrage/Ecoute Nbre sonneries Cde vocale *N’est pas disponible dans tous les pays 130 [Liste] [Liste] [Liste] [Entrée] [Entrée] [Liste] Fréq. Vocales N.Décimale FV-Terre* Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 MENU.FM 13.8.02 Présentation des menus Annuaire/Annuaire spécial Appuyer sur / C pour ouvrir la liste correspondante. Après sélection d’une entrée et appui sur disponibles : , les options de menu suivantes sont 1 Utiliser le N° 2 Effacer entrée 3 Copier entrée 4 ->Répert.vocal 5 Effacer liste 6 Copier liste 7 Mémoire dispo. Messages Appuyer sur pour appeler les messages de la messagerie externe, du répondeur, de la liste des appelants ou les messages texte*. Ensuite, les options de menu suivantes sont disponibles: 1 Messg.txt:* 2 Répondeur: 3 Messagerie 4 Appels: 4-1 4-2 4-3 Copie ds répert. Effacer liste Réglages 4-3-1 4-3-2 Appels perdus Tous appels *N’est pas disponible dans tous les pays 131 umschl_v.fm Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 13.8.02 Mémento Mémento Combiné Act./désact. combiné ! Appui prolongé sur Act./désact. verrou. clavier Appui prolongé sur D Act./désact. tonalités Appui prolongé surE Appel externe 1 C P C C C C Répétition numérotation (liste Bis) Enregistrer un numéro Bis dans l'annuaire Numérot. à partir annuaire Numéroter à partir de la liste des appelants Régler le volume de l’écouteur du combiné Appel interne Appel tous les combinés Transférer la communication vers autre combiné Double appel interne Régler la date et l’heure Régler le réveil P# . Sélectionner une entrée Sélectionner un numéro dans la liste Bis comme ci-dessus puis : No.vers répert. # # # [1ère lettre du nom]. 6DXYHU usager interne Ecouter les messages Aller au message suivant : Aller deux messages plus loin Répéter le message Effacer anc. messages Aller message précédent 132 # #ou E ! usager interne Appel général et Entrée Volume écoute Sons / Audio et ou direct. si néc. Appels et RDV/Heure usager interne ; retour 1er corresp. : )LQ Date/Heure Régler la date et l’heure 6DXYHU RDV/Heure Effectuer les réglages Répondeur # Répondeur: Réveil/Alarme 6DXYHU ou appui prolongé ou ou ou Effacer anciens ou appuyer sur (IIDFHU Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ZUBEHÖR.FM 13.8.02 Accessoires )) 1 ... 2 ) 6 Accessoires Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé. ● ● ● A chacun son combiné Communications internes gratuites Renvoi des communications externes, etc. Gigaset Combiné 4000 Micro ● ● ● ● INT 1 4 GHI 7PQRS DEF 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9WXYZ 0 ● ● ● ● ● ● Clavier rétro-éclairé, Vibreur, Prise pour micro-casque, PC et lecteur MP3, Ecran graphique de 5 lignes rétro-éclairé, SMS (messages courts), Talkie-Walkie, Mains-libres, Annuaire pour env. 200 numéros/noms, Surveillance de pièce, Fonction Réveil/Alarme. Contenu de l’emballage : combiné avec chargeur. Couleur : bleu nuit métallisé Gigaset Combiné 4000 Comfort Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités plus étendues. ● ● ● INT ● 1 2ABC 4 GHI 5JKL 6 MNO 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ 0 3 DEF ● ● ● Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé, SMS Talkie-Walkie. Mains-libres, Annuaire pour env. 200 numéros/noms, Surveillance de pièce Fonction Réveil/Alarme. Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur. Couleur : bleu nuit ou blanc glacier.* * peut différer selon le pays 133 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ZUBEHÖR.FM 13.8.02 Accessoires Combiné Gigaset 4000 Classic Le Gigaset vous offre les fonctionnalités suivantes : ● ● ● 1 2ABC 3 4 GHI 5JKL 6 MNO DEF ● Ecran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, des numéros, etc., Annuaire avec 20 entrées, Fonction réveil, Répétition des 5 derniers numéros composés 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ 0 R Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur Couleur : bleu nuit ou blanc glacier Répéteur Gigaset Grâce au "Gigaset repeater", vous pouvez augmenter la portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la réception était jusqu’ici impossible. Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables. (N’est pas disponible dans tous les pays!) Micro-oreillette avec touche PTT Le micro-oreillette vous permet de téléphoner en gardant les mains libres. Il permet également l’écoute en tiers des communications sur le combiné. SoftDataLink 5.0 ● ● 134 Pour harmoniser l’annuaire votre Gigaset 4000 Micro avec la liste téléphonique de Microsoft Outlook sur votre PC Pour transférer les annuaires de votre portable Siemens (à partir du modèle S25) vers votre Gigaset 4000 Micro et vice versa. Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 ZUBEHÖR.FM 13.8.02 Accessoires Câble de données Ce câble permet de connecter simplement et de manière confortable le combiné au port série (RS232) de l’ordinateur. A utiliser en liaison avec SoftDataLink 5.0. * peut différer selon le pays Lecteur MP3 USB Le lecteur intégré permet de télécharger rapidement et de manière aisée les fichiers MP3 depuis votre PC. Une MultiMediaCard amovible est fournie à la livraison. Le casque stéréo garantit une qualité de son remarquable ; grâce au microphone intégré, il constitue un dispositif mains-libres. Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le commerce spécialisé ou sur Internet via le Siemens Service client Shop : https://communication-market.siemens.de/serviceshop/default.asp Pour la France métropolitaine : http://www.siemens.fr/gigashop Découvrez l'ensemble de notre gamme de produits sur : http://www.my-siemens.com Cher Client, Votre avis est très important pour nous ! Nous vous demandons donc de nous consacrer quelques minutes pour répondre à notre enquête sur Internet : http://www.siemens.com/customersurvey Des produits Siemens d’une valeur totale de 5000 euros seront attribués par tirage au sort entre tous les participants. La date limite de participation est le 31 août 2002. Merci d’avance ! 135 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122- 4015CoSIX.fm 13.8.02 Index Index A Sélectionner un numéro 30, 55 Appel Accessoires 133 Enregistrer 85 Activer Externe 18 Tonalités d’avertissement et de signaliIntercepter 22 sation 105 Transférer 92 Activer/désactiver l’alarme batterie 105 Appel collectif (appel en interne) 91 Activer/désactiver le clic clavier 105 Appel par appel 55 Activer/désactiver le combiné 12 Activer/désactiver les tonalités d’acquitte- Appeler en interne 18 Autocommutateur privé 113 ment 105 Autocommutateurs privés Affichage du numéro de l’appelant Enregistrer les préfixes 114 (CLIP) 19 Enregistrer une pause après Afficher/effacer le coût 61 le préfixe 115 Afficher/effacer le coût de la communicaParamétrer le flashing 113 tion 61 Régler le mode de numérotation 113 Annonce (REP) Ecouter 76 Effacer 76 Enregistrer 75 Sélectionner 74 Annonce du temps de conversation restant 73 Annonce répondeur simple 74 Ecouter 76 Effacer 76 Enregistrer 75 Annonce standard 74 Annuaire 28 Afficher l’entrée 32 Composer un numéro 30 Copier 34 Copier l’entrée 33 Effacer toutes les entrées 35 Effacer une entrée 32 Enregistrer un numéro 28 Entrer un nom 29 Modifier l’entrée 32 Annuaire spécial Copier 34 Copier l’entrée 33 Effacer ou afficher l’entrée 32 Effacer toutes les entrées 35 Enregistrer un numéro 28 Entrer un nom 29 136 B Base Enregistrer une pause 115 Lieu d’implantation 7 Raccorder 9 Raccorder sur un autocommutateur privé 113 Rétablir la configuration usine 109 Batterie Charger 11 Insérer 11 Batteries recommandées 123 C Câble de données 135 Caractéristiques techniques 123 Catégorie d’accès 94 Chargeur 10 Raccorder 10 CLIP 19 Affichage du numéro de l’appelant 19 Liste des appelants 42 Clip ceinture 12 CLIR 20 CNIP 45 Combiné Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122- 4015CoSIX.fm 13.8.02 Index Activer/Désactiver 12 Activer/désactiver 12 Changement sur une autre base 88 Déclarer 86 Interdire la numérotation externe 94 Modifier la langue d’affichage 102 Modifier le nom 89 Replacer en configuration usine 107 Retirer 88 Communication enregister 85 enregistrer 22 Commutation sur un appel 93 Compatibilité 127 Conférence 52 Configuration usine Base 109 Combiné 107 Consignes de sécurité 6 Contenu de l’emballage 7 Copier le répertoire sur un PC 119 Customer Care 121 D DC (décimal) 113 Déclarer les combinés 86 Décroché (automatique) 106 Décroché automatique 106 Désactiver Tonalités d’avertissement et de signalisation 105 Désactiver la sonnerie Agenda 16 Désactiver le microphone 21 Désactiver le réveil 15 Désactiver RDV 17 Double appel 52 Double appel (interne) 91 Durée de la communication 60 E Enregister 85 Enregistrer communication 22 Numéros 28 Numéros d’urgence 112 PIN base 111 Enregistrer les communications 85 Enregistrer un mémo (REP) 79 Enregistrer une communication 22 Entretien du téléphone 116 Équipements médicaux 6 Etablir 92 F Film de protection 11 Flashing 113 Fonction d’économie de taxation 83 Fonctionnalités T-Net 46, 125 FV (fréquence vocale) 113, 114 I Interrompre l’écoute (pause) 77 L Langue Régler sur le répondeur 73 Liste des appelants 42 M Mains-libres 20 Régler le volume 21 Masquer temporairement votre numéro 46 Message (REP) Ecouter 77 Effacer 79 Messagerie externe 24 Messages texte Centre SMS 69 Voir SMS 62 Mettre fin à la communication 18 Micro-casque 120 Mode de numérotation 58, 87, 113 Paramétrer le flashing 113 137 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122- 4015CoSIX.fm 13.8.02 Index Mode Interphonie 100 Modifier la langue d’affichage 102 Modifier le PIN 111 Modifier le PIN base 111 R Raccorder un lecteur MP3 120 Rappel 54 RDV (non validés) 17 Recevoir la liste opérateur réseaux 34 N Réglages 102 Nombre de sonneries 83 Langue d’affichage 102 Norme GAP 87 Répondeur 83 Numéro d’urgence Volume de la sonnerie 103 Composer 111 Volume du haut-parleur 103 Enregistrer 112 Régler l’heure 13 Numérotation Régler la date 13 paramétrer pour le répondeur 80 Régler le volume de la sonnerie 103 Numérotation rapide Régler le volume du haut-parleur 103 affecter la touche 1 1 Renvoi d’appel 47 Numérotation vocale 2 Renvoi d’appel général 48 Renvoi, voir Renvoi d’appel 47 Réparations 122 O Répéteur 108 Opérateur 28 Répétition de la numérotation Automatique 26 P Manuelle 26 Paging 101 Paramétrer le mode de numérotation 113 Répondeur Ecouter les messages 77 PC Intercepter un appel 80 transmission de données 119 Personnaliser les réglages 83 Portée 8 Répondeur, personnaliser les réglages 83 Préfixe automatique de l’opérateur 57 Retirer les combinés 88 Préfixe de l’opérateur, automatique 57 Réveil 14, 15 Préparer le téléphone 7 Activer 14 Présélection, avec et sans 57 Désactiver 15 Procédures pour les fonctionnalités T-Net 125 S Protection du clavier 12 Se raccorder (à une communication) 93 Sélection directe à l’arrivée 25 Q Accepter l’appel 25 Qualité d’enregistrement 84 Service Clients 121 Questions-réponses 116 138 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122- 4015CoSIX.fm 13.8.02 Index Signal d’appel 92 Signal d’appel, activer/désactiver 47 SMS 62 Lire et effacer les SMS reçus 66 Lire, enregistrer et envoyer 63 Lire, modifier, envoyer ou effacer les SMS enregistrés 68 Liste Arrivée 66 Liste Départ 68 SoftDataLink 5.0 119, 134 Surveillance de pièce 97 Système téléphonique Fréquence vocale temporaire 114 T Tableau des caractères 29 Taxes, voir coût de la communication 60 Téléphoner Accepter un appel 19 Appeler en interne 18 Témoin de charge 11 Témoin de charge de la batterie 11 Temps d’utilisation du combiné 123 Temps de charge du combiné 123 Tonalité d’erreur 105 Tonalité de confirmation 105 Tonalités 105 Touches écran 1 Transférer 92 V Va-et-vient 52 Vibreur 106 Volume du combiné 103 139 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 s Zulassung FRK.fm 13.8.02 Information and Communication Mobile Declaration of Conformity We, Siemens AG Information and Communication Mobile Cordless Products ICM CP Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC Product: "Gigaset 4015 Micro" France Version Fixed Part according DECT Standard The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured according to Art. 3.1 a) Safety: EN60950 (equivalent to 73/23/EC) Art. 3.1 a) EMF/SAR: 99/519/EC (EU-Council Recommendation) ES59005 (SAR Test Method) ICNIRP Guideline Art. 3.1 a) Acoustic Shock: Not applicable Art. 3.1 b) EMC: ETS 300 329 (equivalent to 89/336/EC) Art. 3.2 Radio: TBR 6 The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this Declaration. Senior Approvals Manager 140 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 s Zulassung SWZ.fm 13.8.02 Information and Communication Mobile Declaration of Conformity We, Siemens AG Information and Communication Mobile Cordless Products ICM CP Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC Product: "Gigaset 4015 Micro" Swiss Version Fixed Part according DECT Standard The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured according to Art. 3.1 a) Safety: EN60950 (equivalent to 73/23/EC) Art. 3.1 a) EMF/SAR: 99/519/EC (EU-Council Recommendation) ES59005 (SAR Test Method) ICNIRP Guideline Art. 3.1 a) Acoustic Shock: Not applicable Art. 3.1 b) EMC: ETS 300 329 (equivalent to 89/336/EC) Art. 3.2 Radio: TBR 6 The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this Declaration. Senior Approvals Manager 141 Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719 fernbedien.fm 13.8.02 Répondeur-Interrogation à distance La fonction des touches servant à la commande à distance du répondeur est la même sur tous les postes téléphoniques, combinés et émetteurs de signaux. La "carte" indique l’interrogation à distance (p. ex. à partir d’un cabine téléphonique, d’un hôtel, etc.) ainsi que la correspondance entre commandes et touches. s Gigaset 4015 Micro Précédent Suivant Composez votre numéro de téléphone. Vous entendez votre annonce Répondeur. Arrêt/ Reprendre Appuyer sur la touche et entrer le PIN système. Commander le répondeur à partir des touches numériques. Consultation à distance : + s Gigaset 4015 Micro Activer le répondeur à distance : Laisser sonner le téléphone durant 1 mn environ jusqu'à l'invite: "Entrer le PIN SVP!" Entrer le PIN système. Le répondeur est activé. Nouveau Effacer Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- 4015cover hin- 13.8.02 1 3 INT 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9WXYZ m 00 40 icro et as Gig 5,5 h 2 4 Préparer le téléphone m 00 40 icroo et as Gig 1 7PQRS 4 GHI Edité par la division Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2002 Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Imprimé en Allemagne (08/2002). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com N° commande : A31008-G4015-B122-4-7719 A3 1 0 0 8 - G4 0 1 5 - B1 2 2 - 4 - 7 7 1 9