Siemens Gigaset 4015 Micro Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Siemens Gigaset 4015 Micro Manuel du propriétaire | Fixfr
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-
4015cover vor-
13.8.02
s
Be inspired
Mode d’emploi
et consignes de sécurité
!
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
umschl_v.fm
13.8.02
Généralités
Présentation du combiné
LED état (DEL)
Fixe :
- en communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, anniversaire
Intensité réception
Ecran (affichage)
Niveau de charge
vide
pleine
clignotante : faible
W $
2B
Touche de navigation
Touche "Décrocher"
– Accepter communic.
– Composer un
numéro
– Passer de Mainslibres au combiné
Annabella
19.07.01
13:13
Touche "Raccrocher"
et "Marche/Arrêt"
– Fin de communication
– Annuler fonction en cours
– Appuyer brièvement :
Menu précédent ;
Appui prolongé : retour
Menu principal
– Marche/Arrêt :
(appui prolongé depuis
l'état de repos)
Ouvrir l’annuaire
Touche 1
Appui prolongé : sélection
répondeur/messag. ext.
Touche Etoile
Appui prolongé pour
activer/désactiver la
sonnerie
Touche dièse
Verrouillage clavier :
Appui prolongé pour
activer/désactiver
Touches écran
En relation avec les
symboles affichés
à l’écran
Microphone
Prise
– pour micro-casque,
PC, lecteur MP3
Touche Mains-libres
Passer du combiné à
l’écoute Mains-libres
Journal des appelants
Accès listes de messages
Touche spéciale
– Appui bref :
Annuaire spécial
– Appui prolongé:
Fonction "R"
Touche de navigation et touches écran
Touches écran
Navigateur
INT
A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation
avec les logos qui s'affichent à l'écran.
ces fonctions peuvent en partie être
aussi exécutées à partir de la touche
de navigation.
Le côté de la touche de navigation,
sur lequel vous appuyez est représenté
dans le mode d'emploi par des flèches
comme ci-dessous :
/
(gauche/droite)
/
(haut/bas)
Appuyer sur la flèche sombre
1
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
umschl_v.fm
13.8.02
Généralités
Manipulation de la touche de navigation
Selon les situations la touche de navigation offre des possibilités différentes.
Touche de
navigation
Au repos
Dans les listes Dans un champ
ou menus
de saisie
Appui prolongé sur la touche :
numérotation vocale
Faire défiler
vers le haut
Curseur une
ligne vers le haut
Ouvrir l’annuaire
Faire défiler
vers le bas
Curseur une
ligne vers le bas
Ouvrir le menu
Sélectionner
Curseur vers
une entrée (OK) la droite
Ouvrir la liste des usagers internes Menu précédent (annuler)
B
2
R
Curseur vers
la gauche
Symboles à l’écran
Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran :
Touches écran Signification
Touche menu : au repos, sélectionner le menu général.
Valider la fonction menu sélectionnée.
Touche effacer (retour) : effacer les entrées de droite vers gauche.
Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés.
Affichage SMS*, Messagerie externe, journal des appelants,
Répondeur / Messagerie externe / SMS*)
Menu précédent, Annuler
C
Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres
1.
2.
3.
4.
5.
6.
*
2
ou appuyer sur touche écran droite
N pour
Rechercher Sons / Audio.
ou Npour 2. Sélectionner Sons / Audio.
ou N pour 2. Sélectionner Volume écoute.
ou
6DXYHU
Sélectionner le niveau de volume souhaité
Enregistrer le volume Mains-libres souhaité.
n’est pas disponible dans tous les pays
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
4015CoIVZ.fm
13.8.02
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Touche de navigation et touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Manipulation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres. . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Combiné : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Verrouillage clavier : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fonctions temps
(menu : RDV / Heure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réveil / Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rendez-vous (RDV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dates échues non acquittées (RDV / Anniversaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appeler en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Présentation du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Intercepter un appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sélection directe à l'arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Intercepter l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Téléphonie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Annuaire et Annuaire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Annuaire à reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Journal des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Services opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Services disponibles en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Consultez aussi l’index – Page 136!
3
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
4015CoIVZ.fm
13.8.02
Sommaire
Services en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Auto-rappel si occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sélection appel par appel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Annuaire spécial (appel par appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sélection automatique de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Paramétrer le coût de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Mini-messages (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liste Arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Liste Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Activer/désactiver le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Annonce du temps de conversation restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Paramétrer une autre langue (p. ex. Suisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Sélectionner l’annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Enregistrer sa propre Annonce/Annonce répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Effacer les anciens messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Filtrage / Interception d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Régler l'accès rapide au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Commande à distance (interrogation à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Personnaliser le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Longueur des messages et qualité d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Filtrage / Ecoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer. . . . . . . . . . . . . . . 86
Déclaration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Changer de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Transfert interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Signal d'appel interne : Accepter/Refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Intrusion sur communication en cours (Conférence à 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Autorisations d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sélection directe à l’arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Mode "Talkie-Walkie" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
4
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
4015CoIVZ.fm
13.8.02
Sommaire
Personnaliser le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modifier la langue d’affichage d’un combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Modifier le volume, la mélodie, les tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . .107
Personnaliser la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Réinitialisation la base (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Sécurité sur la base et le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modifier le PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Enregistrer et modifier les numéros d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Afficher et composer un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Raccorder la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . 113
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Enregistrer un indicatif (préfixe réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Système téléphonique : fréquence vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Enregistrer des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Raccorder le combiné à un PC (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Procédures pour les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Activer/désactiver les fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Fonctions en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Répondeur-Interrogation à distance
5
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
SICHHINW.FM
13.8.02
Consignes de sécurité
Vous avez fait le bon choix
en achetant le Gigaset Siemens !
Afin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire les
pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne.
Consignes de sécurité
!
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la
base.
Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)!
+
Insérer la batterie rechargeable en respectant la polarité.
,
Utiliser exclusivement les modèles de batteries indiqués dans le mode
d’emploi.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements
médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le
corp médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides
auditives.
De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d'eau et plus
généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Le combiné mobile
n’est pas étanché aux projections d’eau (voir page 116).
Ne pas téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).
Mettre le téléphone à l’arrêt lorsque vous voyagez en avion (fonction TalkieWalkie). S’assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).
)
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode
d’emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries.
Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Œ
6
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Préparer le téléphone
L’emballage contient les éléments suivants :
●
●
●
●
●
●
●
●
une base,
un combiné,
un chargeur,
deux blocs-secteur,
un cordon téléphonique,
un clip ceinture pour le combiné,
une batterie,
un mode d’emploi.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés, dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Implanter
la base dans un endroit central de votre logement / maison,
par exemple dans l’entrée.
!
●
●
Ne jamais exposer votre Gigaset à une source de chaleur et
au rayonnement ; ne pas le placer à proximité d’autres appareils électriques.
Protégez votre Gigaset contre l’humidité, les poussières, les
liquides ou vapeurs corrosifs.
7
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Portée et intensité de la réception
La portée est variable selon l’environnement. Elle peut atteindre
300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. L’affichage de l’intensité
de la réception indique la qualité de la liaison radio entre la base et le
combiné.
Intensité de la réception 100%
Intensité de la réception 75%
Intensité de la réception 50%
Intensité de la réception faible
Aucune réception (clignotement)
V
K
Ÿ
3
8
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Raccorder la base
Pour réseau fixe analogique :
1
●
Touche pour
inscrire
d’autres
combinés et
pour Paging
(voir page 86)
Insérer la
petite fiche
du cordon
électrique
dans la prise
de gauche,
Glisser le
cordon dans
la rainure,
Brancher le
bloc-secteur
dans une
prise.
●
●
Fiche et cordon
téléphoniques
Bloc-secteur
(220/230 V) avec
cordon électrique
(version différente
selon le pays !)
2
●
●
●
Insérer la petite fiche de couleur du cordon téléphonique
dans la prise (enclipsage),
Glisser le cordon dans la
rainure,
Brancher l’autre fiche dans la
prise téléphonique.
Œ
●
●
!
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous la base). Ne pas le brancher en extérieur ou dans
un milieu humide.
Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôlez
le brochage 3-4 des fils téléphoniques.
Attention : nouveau câble téléphonique ! Utiliser exclusivement
le câble ci-joint.
9
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Montage mural de la base
2,5 mm
max.
5,3 mm
69,6 mm
max. ø 7,9 mm
max. ø 4 mm
2x
Raccorder le chargeur
Bloc-secteur
(220/230 V) avec
câble secteur
●
●
●
Insérer dans
la prise le
petit connecteur du
câble réseau,
Tourner le
connecteur
dans le sens
de la flèche,
Insérer le
bloc-secteur
dans la prise.
Œ
10
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous le chargeur).
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Retirez le film !
Insérer la batterie
t
se
ga
Gi
00
40 icro
m
●
●
●
●
●
5,5 h
00
40 icro
m
Pour ouvrir appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
Lors de l’insertion de la batterie, bien respecter la polarité – voir
figure de gauche.
Replacer le couvercle et pousser vers le haut, jusqu’à enclipsage.
Œ
)
Z
t
se
ga
Gi
Utiliser exclusivement la batterie rechargeable préconisée
(voir page 123)!
Ne pas utiliser de chargeurs d’autres fabricants : la batterie
pourrait être endommagée.
Combiné : charger la batterie
Avant d’utiliser votre combiné, placez-le dans le chargeur, écran tourné
vers le haut.
Pour charger la batterie, laisser le combiné environ 5,5 heures dans le
chargeur ; la batterie fournie à la livraison n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement
du témoin de charge.
F
Œ
Batterie vide (témoin clignote)
Batterie 1/3 chargée
●
●
7
Batterie 2/3 chargée
Batterie entièrement chargée
La charge est gérée électroniquement ce qui garantit une
charge optimale et sans risque de la batterie. La batterie
s’échauffe durant la charge. C’est un phénomène normal et
sans danger.
L’état de charge de la batterie n’est indiqué avec précision
qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu.
Vous devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement de
la batterie.
11
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
VORBEREI.FM
13.8.02
Préparer le téléphone
Remarque :
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Votre répondeur est
paramétré avec une annonce standard. Pour un horodotage correct
des appels, régler la date et l’heure (voir page 13).
Œ
Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer
votre combiné dans le chargeur après chaque communication.
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que
les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous.
Combiné : Activer / Désactiver
!
Pour activer / désactiver le combiné (Marche/Arrêt), appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée. Vous entendez la tonalité de
confirmation *.
Œ
Le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous
placez la batterie et vous posez le combiné sur la base.
Verrouillage clavier : Activer / Désactiver
Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné, p. ex. lorsque vous
mettez le combiné dans la poche. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants.
En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement
désactivé puis réactivé après la fin de la communication.
.
Accepter un appel : appuyer sur la touche "Décrocher"
D
#
Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée
– Vous entendez la tonalité de confirmation*!
.
* Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes,
Tonalité d’erreur = séquence de tonalités décroissantes.
12
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
UHRZEIT.FM
13.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Fonctions temps
(menu : RDV / Heure)
Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre
temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa
fonction réveil.
Régler la date et l’heure
RDV/Heure
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Date/Heure
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
;\\>\
F\>
Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour
pouvoir indiquer précisément l’heure d’arrivée des
messages/des appels.
Pour l’heure, vous pouvez sélectionner un mode :
affichage sur 12 heures (am ou pm) ou affichage sur
24 heures.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s’affiche.
Entrer la date
p. ex.
p. ex.
Entrer jour/mois/année (exemple ici : 20/05/2001).
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure
Entrer les heures/minutes (exemple ici : 19 h 05).
En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la
touche écran gauche, passer de am à pm.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le mode d’affichage
Si nécessaire, sélectionner le mode d’affichage 24 ou
12 heures.
6DXYHU Enregistrer les réglages.
13
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
UHRZEIT.FM
13.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Réveil / Alarme
Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil
(ou alarme).
Condition : la date et l’heure ont déjà été réglés (voir
page 13).
Réveil : Activer
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réveil/Alarme
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. ex.
\ ?\ \
6DXYHU
K
La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours
à l’heure indiquée. Si vous avez réglé une heure de réveil, cela est signalé par le symbole sur l’écran.
Le téléphone est à l’état de repos.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s’affiche.
Sélectionner $FW pour activer.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure de réveil
Entrer heures/minutes. Exemple ici : 6 h 00.
En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la
touche écran gauche, passer de am à pm.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie pour le réveil.
Sélectionner la mélodie de la sonnerie de réveil.
Enregistrer les réglages.
K
Lorsque le combiné est au repos, le paramétrage du réveil est indiqué par le symbole .
Œ
14
Lorsque la fonction Surveillance de pièce est
activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le réveil n’a pas lieu.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
UHRZEIT.FM
13.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Réveil : Désactiver
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réveil/Alarme
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous
les jours.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner 'œV (Désactiver).
Sauvegarder le réglage.
Réveil : Arrêt de la sonnerie
La sonnerie du réveil est similaire à celle d’un appel entrant. La sonnerie se fait entendre sur le combiné et la
LED d’état clignote (env. 30 s).
Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie de réveil.
15
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
UHRZEIT.FM
13.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Rendez-vous (RDV)
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce
qu’il vous rappelle un RDV. Pour cela, vous devez enregistrer l’heure souhaitée. Vous ne pouvez paramétrer
qu’un seul RDV à la fois.
K
Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symsur l’écran.
bole
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Entrer RDV
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
RDV : Activer
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Activer la fonction
Sélectionner $FW, si le réglage actuel est 'œV
Sauter à la ligne suivante.
Entrer la date
p. ex.;\\> Entrer jour/mois (exemple ici : 20/05 (Mai).
p. ex.
\F\>
6DXYHU
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure
Entrer heures/minutes (exemple ici : 9 h 05).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la
fonction RDV
Sélectionner la mélodie de la sonnerie.
Sauvegarder les réglages.
Œ
La sonnerie RDV n’est activée que si le combiné est au repos. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, durant une répétition
automatique de la numérotation ainsi que durant une communication intene ou externe, la
sonnerie RDV ne retentit pas.
RDV : Arrêt de la sonnerie
Le combiné sonne et la LED d’état clignote (env. 30 s).
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche
quelconque. Le RDV est alors désactivé.
16
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
UHRZEIT.FM
13.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Entrer RDV
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
RDV : désactiver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner Dés. si le réglage actuel est Act. .
Sauvegarder les réglages.
Dates échues non acquittées (RDV /
Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le
combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas
d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues.
Utiliser 'DWHV pour afficher un RDV/anniversaire non
acquitté. Appuyer sur la touche écran de droite, la liste
des événements s’affiche.
.
Puis, sélectionner RDV échu K
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dates échues
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Pour afficher de nouveau les RDV déjà consultés, procéder de la manière suivante:
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner un RDV dépassé. Les informations relatives à ce RDV s'affichent.
Un RDV dépassé est identifié par K.
6
Un anniversaire dépassé, (voir page 36), est identifié
.
par
Avec (IIDFHU, vous pouvez effacer un RDV / anniversaire dépassé.
Retour à la liste.
Œ
Lorsque figure dans cette liste un nouveau
RDV/Anniversaire non acquitté, 'DWHV
s'affiche à l'écran.
17
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Téléphoner
Appel externe
Q
#
!
Les appels externes sont des appels vers le réseau
téléphonique.
Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la
certains caractères.
touche écran
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Œ
●
●
●
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord
puis comsur la touche "Décrocher"
poser le numéro – chaque chiffre est numéroté directement.
Appuyez sur la touche "Raccrocher"
pour annuler la numérotation.
Vous pouvez ajouter une pause entre le
préfixe et le numéro : Après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez
le menu supplémentaire et sélectionnez
l’option "Insérer pause" .
#
!
C
Appeler en interne
#
Les appels internes sont des appels en direction
d’autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l’intérieur
d’un logement, entre l’atelier de bricolage et le séjour).
Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné personnel est identifié par "<".
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné.
ou $SSHOJœQœUDO
#
Appel général :
Tous les combinés sont appelés.
ou E
Mettre fin à la communication
!
18
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
TELEF.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne, la LED d’état et la touche
Mains-libres clignotent.
#/ .
Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
ou
)
Œ
Z
Soulever le combiné de la base (configuration usine).
"Décroché automatique" voir page 107.
●
●
Si la sonnerie dérange, appuyer sur la touche écran 6LOHQFH.
Tant que l’appel est affiché à l’écran, vous
pouvez l’accepter à l’aide de la touche "Dé.
ou la touche Mains-libres
crocher
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur
en cours de communication voir page 103.
.
#
●
Présentation du numéro de l’appelant
(CLIP)*
Pour cela, l’opérateur doit supporter la présentation
du numéro de l’appelant (CLIP) et ce numéro doit
être transmis lors de l’appel. Adressez-vous à votre
opérateur réseau pour souscrire à ce service supplémentaire.
Affichage à l’écran lors de l’appel (exemple) :
Symbole de la
sonnerie
Numéro
0891234567
6LOHQFH
'œFURFK
Si le numéro reçu a été enregistré dans l'annuaire du
combiné, associé à un nom, ce dernier est affiché à la
place du numéro (exemple: Anna ).
* n’est pas disponible dans tous les pays
19
TELEF.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Œ
Selon les pays et les réseaux opérateurs, la
"Présentation du numéro de l'appelant" est un
service supplémentaire optionnel à souscrire
auprès de votre opérateur. Renseignez vous
auprès de ce dernier.
Si le numéro ou le nom n’est pas affiché, l’écran
affiche :
Appel externe
Si vous n’avez pas souscrit au
service CLIP.
ou
Nom masqué
Si la présentation du numéro est
volontairement „interdite“ par l’appelant (CLIR).
CLIP
Calling Line Identification Presentation =
Présentation du numéro de l’appelant
CLIR
Calling Line Identification Restriction =
Suppression de l’affichage du numéro de
l’appelant.
Mains-libres
La fonction Mains-libres vous offre les avantages
suivants :
●
●
●
Q
.
Avant de composer vous entendez la tonalité sans
avoir à porter le combiné à l’oreille.
D’autres personnes peuvent écouter et parler.
Vous avez les mains libres et vous pouvez donc
p. ex. prendre des notes.
Mains-libres lors de la numérotation
Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
ou vice-versa.
20
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Mains-libres en cours de communication
.
Activer la fonction Mains-libres.
.
Régler le volume : appuyer de nouveau sur la touche
Mains-libres
.
Régler le volume plus haut ou plus bas.
6DXYHU Enregistrer le volume réglé.
#
!
Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le
combiné.
Mettre fin à la communication.
Œ
En cours de communication, si vous souhaitez
reposer le combiné sur la base/le chargeur
(p. ex. si la batterie est vide), maintenez
lors
appuyée la touche "Mains-libres"
de cette opération.
.
Secret microphone
U
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, p. ex., consulter discrètement
une personne se trouvant dans la même pièce que vous.
Votre correspondant n’entend pas votre conversation.
Vous ne l’entendez pas non plus.
Désactiver le microphone – la communication est
mise en attente, le correspondant reçoit la musique
d’attente.
Réactiver le microphone.
Appuyer sur la touche.
Vous revenez au correspondant externe.
21
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Intercepter un appel sur le répondeur
Pendant que le répondeur enregistre un message
clignote), vous pouvez prendre l’appel,
(le symbole
p. ex., si vous souhaitez parler avec le correspondant
qui appelle.
0
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler
avec l’appelant.
Œ
Si la fonction Ecoute en tiers est activée, la touche "Mains-libres" clignote durant l’enregistrement du message
. Vous pouvez écouter
l’enregistrement sur six combinés au maximum. Dans ce cas, vous pouvez prendre la
communication en appuyant sur la touche
"Mains-libres"
ou en appuyant sur la touche
"Décrocher" # .
.
.
Enregistrer une communication
Vous pouvez enregistrer une communication externe
sur le répondeur. La durée d’enregistrement disponible
est fonction de la qualité d’enregistrement réglée, voir
page 84.
Enregist.conv.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Vous êtes en communication externe.
Démarrer l’enregistrement
Ouvrir le menu.
Démarrer l’enregistrement de la communication.
L’option est identifiée comme étant activée (').
L’enregistrement de la communication est signalé à
l’écran par le clignotement du pictogramme du répondeur
et par un message.
0
Enregist.conv.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Fin de l’enregistrement
Vous êtes en train d’enregistrer la communication.
Ouvrir le menu.
Fin de l’enregistrement.
Le symbole (') s’efface.
Œ
Indiquez à votre correspondant que vous enregistrez la communication.
La communication enregistrée figure dans la liste des messages du répondeur.
22
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Copier un numéro dans l’annuaire
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Q
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
En cours de communication, vous pouvez copier un numéro de téléphone dans l’annuaire.
Vous êtes en communication externe.
Ouvrir le menu
Sélectionner et valider.
Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer
le numéro et le nom de votre correspondant. Si le numéro a été transmis par le réseau, il figure déjà dans le
champ de saisie.
Si nécessaire, entrer le nom de l’appelant.
Ouvrir le menu
Enregistrer les données.
23
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Messagerie externe *
C'est un service de répondeur hébergé sur le réseau et
proposé en option par certains opérateurs de télécommunication.
Enregistrer un raccourci pour un accès rapide
Pour un accès rapide à une messagerie externe (ou au
répondeur intégré), vous pouvez créer un raccourci par
un appui long sur la touche 1.
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tch1:Répd/Msg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Messagerie Ext.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
P
C
Enregistrez le numéro d'appel de la messagerie externe (Renseignez vous auprès de votre opérateur
réseau).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe
(20 caractères maxi.).
Ouvrir le menu.
Enregistrer l’entrée.
Œ
Une fois sélectionné le répondeur/la messagerie, il vous suffit de maintenir appuyée la touche
, pour être relié directement au répondeur ou
à la messagerie externe (numérotation rapide).
Consulter la messagerie externe
Messagerie Ext.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"
Condition :
Vous avez paramétré le numéro de la messagerie externe.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Suivre les instructions de la messagerie externe ou appuyer simplement de manière prolongée sur la touche
(à l’état de veille).
*La Suisse: Combox
24
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TELEF.FM
13.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Sélection directe à l'arrivée
En configuration multi-combinés, la fonction de sélection directe à l’arrivée permet à un correspondant externe d’appeler directement un combiné spécifique
(voir page 94) par surnumérotation de son numéro interne. Lors de cette fonction, le répondeur doit être
activé.
Après avoir composé votre numéro, l'appelant entend
l’annonce SDA standard ou celle que vous avez enregistrée l'invitant à entrer, dans un délai de 5 secondes,
le numéro interne du combiné recherché (surnumérotation).
Œ
Exemple d’annonce :
"Pour parler à M. Durand, tapez le 1, pour parler
à Mme Dubois tapez le 2, pour obtenir le secrétariat, tapez le 3.
Si vous ne souhaitez pas parler à quelqu’un en
."
particulier, tapez sur
E
Si l’abonné appelé est occupé, tous les combinés sonnent.
Si aucun des abonnés ne prend la communication, le
répondeur (voir page 72) prend la communication.
Œ
Si l’annonce répondeur simple est réglée, le
répondeur ne prend pas la communication.
Intercepter l’appel
#
Si la sélection directe à l’arrivée est activée et si l’appel
n’est pas accepté par le combiné spécifique, vous pouvez l’intercepter à partir de votre combiné.
Appuyer sur la touche "Décrocher"
ou
'œFURFK
Accepter l’appel.
25
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Téléphonie de confort
En plus de la téléphonie, votre Gigaset vous permet
d’utiliser de façon confortable et rapide les fonctionnalités offertes par les télécommunications modernes.
Répétition de la numérotation (Bis)
Votre combiné enregistre automatiquement les cinq
derniers numéros composés ou les noms correspondants.
1
#
Répétition manuelle de la numérotation
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro/nom souhaité.
Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est
composé.
Répétition automatique de la numérotation
C1
Répét. Auto. No.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
#
26
Le numéro est automatiquement répété dix fois, à
intervalles de 20 secondes. La touche Mains-libres et
la LED d’état clignotent ; l’écoute amplifiée est activée.
Fin de la la fonction au bout de 10 essais infructueux. Pour annuler la répétition automatique de la numérotation, appuyez sur $UUW ou une touche quelconque.
Le correspondant n’est pas joignable.
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro/nom et ouvrir le menu.
Activer la répétition automatique de la numérotation.
Si le correspondant répond.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Œ
1
C
+
C
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer entrée
1
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Si vous effectuez entre-temps un appel, la répétition automatique de la numérotation est désactivée. Vous devez l’activer de nouveau.
Enregistrer un numéro (Bis) dans l’annuaire
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner un numéro et ouvrir le menu.
La zone de saisie de l’annuaire s’ouvre.
Le numéro est déjà inscrit.
Si nécessaire modifier le numéro puis indiquer le nom
et éventuellement la date anniversaire (voir aussi
page 36).
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29).
Ouvrir le menu.
Enregistrer.
Effacer un numéro dans la liste des numéros Bis
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro à effacer et ouvrir le menu.
Le numéro est effacé.
Saisir un numéro dans l'annuaire
(Fonction "Bloc-notes")
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Q
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
En cours de communication, vous pouvez saisir un numéro quelconque ou celui de l'appelant dans l'annuaire
(fonction bloc-note).
Vous êtes en communication externe.
Ouvrir le menu
Sélectionner et valider.
Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer le
numéro (et le nom) à enregistrer. Si le numéro de l’appelant a été transmis, il figure déjà dans le champ de saisie.
Si nécessaire entrer le nom de l’appelant.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les réglages.
27
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Annuaire et Annuaire spécial
L’Annuaire
vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille
des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire).
, vous pouvez enregistrer
Dans l’Annuaire spécial
au choix des numéros spéciaux tels que des numéros
de services réseau, des numéros de têtes de ligne
d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur
etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et
se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
Pour un accès rapide, 8 positions peuvent faire l'objet
d'un raccourci par appui long sur les touches 2 à 9 (voir
p. 29)
/
Nouv. entrée
Q
Q
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
28
C
Enregistrer un numéro
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro (32 chiffres maxi).
Saisie des lettres et des chiffres (voir aussi page 29).
Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire
de votre correspondant (voir p. 36).
Ouvrir le menu.
Enregistrer.
Œ
Si votre Gigaset est raccordé à un autocommutateur privé et si vous devez composer un préfixe (indicatif réseau) avant le numéro pour effectuer un appel externe, p. ex. "0", vous devez
entrer ce préfixe en tant que premier chiffre de
l’entrée de l’annuaire, (voir page 114).
Komfort.fm
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Editeur de texte et numéros : tableau des
caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou
de manière prolongée :
;
=>
?@
A
FE
\
D
1x
2x
5x
6x
7x
1
]
4x
Espacement
£
$
¥
¤
a
d
b
e
c
f
2
3
ä
ë
á
é
G
j
h
k
i
l
4
5
ï
m
p
n
q
o
r
6
s
t
w
u
x
v
y
a→A *
.
,
#
@
3x
8x
9x
10 x 11 x 12 x 13 x 14 x
à
è
â
ê
ã
ç
í
ì
î
ö
7
ñ
ß
ó
ò
ô
õ
8
z
ü
9
ú
ÿ
ù
ý
û
æ
ø
å
/
?
(
!
)
0
<
+
=
-
>
:
%
¿
¡
\
&
§
Œ
“
‘
;
_
La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule (y compris après un
caractère de paragraphe), suivie de minuscules.
E
Passage majuscule/minuscule pour un carac.
tère ou inversement : Appuyer sur
Gérer le curseur avec
.
Effacement du caractère à gauche du curseur
.
avec
Le caractère est toujours inséré à gauche
du curseur.
Les entrées sont classées dans l’ordre suivant :
1. Espacement
2. Chiffres : (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères.
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de
manière alphabétique dans l’annuaire, faire précéder le
nom d’un espace. Cette entrée passe alors en tête de
la liste (exemple : entrée de " Carla").
29
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
p. ex.
Numéroter à partir de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
Entrer les premières lettres du nom
(p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") : appuis affiner la sélecpuyer deux fois sur la touche
tion à l’aide de la touche
. Les noms sont classés alphabétiquement.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
Œ
C
Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez
aussi ouvrir le menu
, sélectionner
Utiliser le N° , composer/modifier les numéros
avec
et numéroter à l’aide de la touche
"Décrocher" #.
Numéroter à partir de l’Annuaire spécial
(sélection appel par appel)
C
+
Utiliser le N°
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Cette fonction permet de faire précéder le numéro de
votre correspondant par l’indicatif d’un opérateur
("chaînage").
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider
Compléter avec le numéro de votre correspondant
ou
#
Compléter en sélectionnant le numéro dans l'annuaire
et valider.
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
Œ
30
La numérotation à partir de l’Annuaire spécial
est beaucoup plus efficace si l’on utilise la numérotation rapide, voir p. 56. L’indicatif de l’opérateur est placé devant le numéro du correspondant.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Raccourcis d'accès rapide à l'annuaire spécial
(Appel par appel)
$IILFKHU
0RGLILHU
Dans l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer des raccourcis (touches 2 à 9) à 8 positions pour un accès rapide.
Pour cela il vous suffit de faire précéder le nom associé
par le numéro de la touche (2 à 9) lors de l'enregistrement dans l'annuaire spécial.
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée (préfixe opérateur par ex.).
Afficher l’entrée.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans le champ du nom.
Placer le curseur sur la première position du champ
de nom.
p. ex. 4 x ; Entrer le numéro de la touche de raccourci (par exemple 2) pour la numérotation rapide.
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Ouvrir le menu.
Enregistrer la modification.
Œ
Enregistrez une nouvelle entrée et inscrivez le
numéro de raccourci (touches 2 à 9) comme
premier caractère du nom.
Pour utiliser le raccourci d'accès rapide :
p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche :
le nom de l'opérateur, par exemple, s'affiche.
+
Entrer le numéro à appeler pour créer un "chaînage".
ou
#
Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un
"chaînage".
Appuyer sur la touche.
31
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
/
$IILFKHU
Afficher et modifier une entrée de l’annuaire/
l’annuaire spécial
Ouvrir l’annuaire/l’annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Afficher toutes les informations sur l’entrée.
Si nécessaire, vous pouvez modifier le numéro/nom.
0RGLILHU
Q
Q
C
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
/
32
Effacer entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ouvrir la zone de saisie et effectuer les modifications
souhaitées.
Si nécessaire, modifier le numéro.
Sélectionner la zone de saisie du nom et si nécessaire
modifier le nom.
Dans l’annuaire : si nécessaire, modifier les données
concernant l’anniversaire (voir page 36).
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29).
Ouvrir le menu.
Valider les modifications.
Effacer une entrée
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Une tonalité de confirmation se fait entendre. L’entrée
est effacée.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copier une entrée sur un autre combiné
C
/
Copier entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier une entrée sur un autre combiné de Micro/Confort pour éviter une double saisie.
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination)
et valider. La copie est lancée.
Copier une autre entrée :
2XL Appuyer sur la touche.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
(QYRL Activer la copie.
Mettre fin à la copie :
1RQ Appuyer sur la touche.
Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez
une tonalité de confirmation sur le combiné de destination.
33
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial
C
/
Copier liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un
autre combiné Micro/Confort. Cela vous évite une seconde saisie.
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La liste des abonnés internes s’affiche.
Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination)
et valider. La copie est lancée.
Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez
une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. Les entrées déjà enregistrées sont conservées.
.
La transmission est interrompue dans les cas
Œ suivants
:
●
●
La mémoire du combiné de destination est pleine
Vous recevez un appel.
La transmission actuelle d’une entrée est terminée.
Copie d’annuaire : Réception
La copie de l’annuaire ou de l’annuaire est automatique.
L’écran indique à la fin combien d'entrées le téléphone
a copiées. Les entrées avec numéros identiques ne
sont pas recopiées.
Le nombre d’entrées mémorisées peut donc être différent du nombre d’entrées transmises.
34
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copier une entrée de l’Annuaire dans
"l’Annuaire à reconnaissance vocale"
C
->Répert.vocal
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
2XL
/
Effacer liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vous pouvez copier une entrée de l’annuaire local (du
combiné) dans l’Annuaire à reconnaissance vocale (de
la base) et effectuer l'enregistrement vocal du nom
(voir page 37).
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Dans l’annuaire à numérotation par commande vocale,
les champs prévus pour les numéros d’appel et les
noms sont occupés par les données copiées de l’annuaire. Vous pouvez enregistrer une entrée vocale (voir
page 32).
Effacer l’Annuaire ou l’Annuaire spécial
Ouvrir l’Annuaire ou l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider l’effacement de toutes les entrées.
35
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
C
/
Mémoire dispo.:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Afficher la capacité mémoire
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée
Ouvrir le menu.
La mémoire disponible s’affiche.
Œ
La mémoire est commune à l’Annuaire et
l’Annuaire spécial !
C’est donc toujours la mémoire disponible
pour les deux annuaires qui est indiquée.
Dates anniversaires
$IILFKHU
0RGLILHU
0RGLILHU
QQ
36
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous
soient rappelées.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée souhaitée dans l’annuaire.
Afficher l’entrée.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à
l’anniversaire.
Valider.
Entrer ou modifier la date (jour/mois).
Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Une fois que vous avez sélectionné l’anniversaire, vous
pouvez placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide
de la touche écran gauche, sélectionner la tranche horaire du matin (am) ou celle de l'après-midi (pm).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le type de rappel sonore (mélodie 1 à 10)
ou visuel.
Valider.
Enregistrer les entrées.
A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer
l’anniversaire.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Annuaire à reconnaissance vocale
Sur la station de base, un annuaire supplémentaire à
reconnaissance vocale permet d'enregistrer 20 entrées vocales à se partager entre 4 utilisateurs possibles.Pour une entrée, un nom doit être enregistré vocalement par un seul utilisateur. Ce même nom peut
être enregistré vocalement par un 2ème utilisateur sur
une 2ème entrée identique à la première (nom et numéro).
Exemple. Deux utilisateurs se partagent les 20 entrées de l'annuaire. Chacun d'entre eux ne pourra enregistrer que 10 entrées.
H
Une fois l'annuaire ouvert, toutes les entrées sont affichées. Si un nom a été enregistré par l’utilisateur ac.
tuel, cette entrée est identifiée par le symbole
Enregistrer une nouvelle entrée et un nom
P
P
Etape 1 :
Entrer le numéro et le nom
Etape 2 :
Enregistrer l’entrée vocale
59RFDOH
Nouv. entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
1RXYHDX
'œPDUU
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner un utilisateur (1 à 4) et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro.
Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom.
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29).
Lancer l’enregistrement vocal.
Démarrer l’enregistrement vocal et prononcer le nom
de l’entrée souhaitée – p. ex. Anna.
Répéter le nom – p. ex. Anna.
6DXYHU
Enregistrer la nouvelle entrée.
Si l’annuaire comporte une entrée avec le même numéro, le système vous demande de confirmer. Si vous
répondez à cette question par :
2XL
ou
, l’entrée modifiée est enregistrée
1RQ
, les modifications ne sont pas enregistrées.
37
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Œ
Enregistrez l’entrée vocale dans un environnement silencieux.
Si vous prononcez le nom de manière trop différente, vous êtes invité à répéter l’entrée. Au
bout de quatre secondes, vous revenez au début de l’enregistrement vocal et vous pouvez
recommencer.
U
Si votre entrée vocale est trop similaire à celle d’un autre usager, vous en êtes informé par
,
un message. Quittez ce message avec
revenez au début de l’enregistrement vocal et
recommencez.
Numérotation vocale
Vous pouvez effectuer la numérotation vocale à partir
de n’importe quel combiné (Gigaset 4000 Comfort).
Appuyer de manière prolongée.
Vous êtes invité à parler, un bip se fait entendre.
Prononcez un nom – p. ex. Anna. Si votre téléphone
reconnaît votre voix, il répète le nom. Le numéro associé à l’entrée vocale est composé.
C
59RFDOH
38
Ecouter enreg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecouter le nom enregistré
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’annuaire à reconnaissance vocale.
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Ecouter le nom enregistré.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
59RFDOH
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
$IILFKHU
Appuyer sur la touche.
0RGLILHU
Appuyer sur la touche.
Q
Q
Modifier l’entrée
Etape 1 :
Modifier le numéro et le nom
Entrer/modifier le numéro.
Entrer/modifier dans la ligne de saisie du nom et taper
le nom.
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29).
Etape 2 :
Modifier l’entrée vocale
0RGLILHU
'œPDUU
Aller dans la ligne enregistrement et lancer l’enregistrement vocal.
Commencer l’enregistrement vocal et prononcer le
nom.
Répéter le nom.
6DXYHU
Enregistrer l’entrée modifiée.
Si le même numéro est déjà enregistré et que vous répondez à la demande de confirmation par :
2XL
ou
59RFDOH
$IILFKHU
, l’entrée modifiée est enregistrée
1RQ
, les modifications ne sont pas enregistrées.
Afficher l’entrée
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Afficher l’entrée.
Revenir à la liste.
39
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
C
59RFDOH
Effacer entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer l’entrée
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Si vous répondez à cette question par :
2XL , une tonalité de confirmation se fait entendre.
L’entrée et tous les noms prononcés sont effacés.
Effacer le nom prononcé
C
59RFDOH
40
Effacer enreg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dans une entrée, vous pouvez effacer le nom prononcé
par un utilisateur particulier. Les entrées vocales des
autres utilisateurs sont conservées.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Une tonalité de confirmation se fait entendre. Le nom
prononcé est effacé.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copie vers l'annuaire local d'un combiné
C
59RFDOH
Copier entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vous pouvez copier le numéro et le nom d’une entrée
figurant dans l'annuaire à reconnaissance vocale de la
base vers l'annuaire d'un combiné (voir page 28).
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Copier l’entrée dans l’annuaire du combiné.
Renommer les utilisateurs
59RFDOH
Q
0RGLILHU
6DXYHU
Pour pouvoir modifier une entrée vocale, il faut avoir sélectionné un utilisateur (voir page 37). Il y a quatre utilisateurs, identifiés par Utilisateur 1 à Utilisateur 4. Vous
pouvez renommer ces 4 utilisateurs.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir l’annuaire à reconnaissance vocale
Sélectionner l’utilisateur.
Appuyer sur la touche.
Modifier le nom de l’utilisateur
(p. ex modifier Utilisateur 1 en „Emma“).
Enregistrer le nouveau nom de l’utilisateur.
Activer/désactiver la diffusion d’une entrée
vocale lors d’un appel entrant
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Fonctions spéc.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Id.vocale appelt
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
A
Lors d’un appel entrant, si le système détecte que le
numéro présenté (CLIP) correspond à une entrée vocale, celle-ci est diffusée par le haut-parleur du combiné.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Activer la fonction (' affiché).
Pour désactiver la fonction activée, valider de nouveau
avec
.
41
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Journal des appelants*
Dans le journal des appelants sont enregistrés les numéros des 30 derniers appels reçus.
Condition: le numéro de l’appelant a été présenté
(CLIP).**
Suivant le réglage, tous les appels ou uniquement
les appels perdus (configuration usine) sont enregistrés. Les appels perdus sont les appels non décrochés,
en cas d'absence par exemple.
En cas de plusieurs appels perdus pour le même numéro, seul le dernier appel est enregistré. Si tous les
appels est sélectionné, les appels doubles sont enregistrés.
Exemple d’affichage d’une entrée de la liste des appels
perdus :
Appels perdus
Nouv.appels
02/04
08912345678
01.05.01 11:33
(IIDFHU
C
Nombre total de
nouveaux appels
Numéro du nouvel
appel
Numéro ou nom
Date et heure
Etat de l’entrée
Nouv.appels
L’appel est nouveau dans la liste.
Anc. appels
L’appel est ancien dans la liste.
App. reçus
L’appel a été accepté.
Répondeur:
L’appel a été enregistré sur le répondeur.
* N’est pas disponible dans tous les pays.
**Si service souscrit auprès de l'opérateur
42
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Œ
Avec la touche
appelez les listes suivantes :
*
● Liste des messages texte (SMS)
● Liste des messages de la messagerie externe
● Liste des appelants
● Liste des messages du répondeur
S’il n’y a des nouveaux messages que dans une
seule liste, après appui sur
, le système
passe directement dans cette liste.
S’il y a de nouveaux messages dans plusieurs
listes, après appui sur
, le système propose
les listes concernées pour sélection.
*Service de messages courts (SMS): disponibilité selon pays et opérateurs réseaux.
43
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Ouvrir le journal des appelants (liste appelants)
Les nouveaux appels sont signalés par une indication à
l’écran et par le clignotement de la LED d’état.
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
La dernière entrée reçue s’affiche.
L’appui sur (IIDFHU peut effacer l’entrée actuelle.
Aller à l’entrée suivante ou précédente. Une entrée de
la liste s’affiche chaque fois à l’écran.
Œ
S’il n’existe aucune nouvelle entrée, vous pouvez sélectionner la Liste des appelants en appuyant sur
.
Rappeler l’appelant
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
#
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Rappeler l’appelant.
L’entrée est enregistrée dans la liste des numéros Bis.
Copier un numéro vers l'annuaire
44
Appels
C
Q
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Copier le numéro vers l'annuaire.
Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom.
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 29).
Enregistrer l’entrée.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Komfort.fm
13.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Paramétrer le journal des appelants
Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
● mémoriser uniquement les appels perdus
(non décrochés)
● enregistrer tous les appels entrants
C
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Liste appelants
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appels perdus
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider.
ou
Tous appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Effacer le journal des appelants
C
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Effacer tous les numéros de la liste des appelants.
Présentation du nom de l'appelant (CNIP)
N’est pas disponible dans tous les pays.
Si des données CNIP (identité de l'appelant) sont
transmises par l'opérateur, elles peuvent être affichées.
Appels
C
U
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Nom/Message txt
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Afficher le nom/message texte de l’appel.
Quitter l’affichage.
Œ
Avec CNIP (Calling Name Identification Presentation), le nom et éventuellement l’adresse de
l’appelant sont transmis par l’opérateur et affichés sur le poste de l’appelé.
45
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services opérateurs
Votre combiné permet une utilisation facile des services supplémentaires proposés par l'opérateur. Les services en veille (hors appel) et en cours de communication sont accessibles via le menu, la touche écran ou la
touche de navigation.
Attention ! Les services opérateur ne sont pas disponibles partout de la même façon. Ils sont la plupart du
temps soumis à conditions, se renseigner auprès des
agences commerciales de votre opérateur.
Œ
Certains services doivent être validés par
votre opérateur.
Services disponibles en veille
Hors communication vous avez accès aux services
suivants :
●
●
●
●
●
●
"Secret appel par appel" pour masquer votre numéro
lors de l'appel suivant
"Signal d'appel" : Activer/désactiver la réception
Autorappel" : supprimer le rappel sur occupation demandé
"Transfert d'appel" (renvoi)
"Mémo Appel" (Réveil)"Ne pas déranger"
Modifier le code (PIN) réseau".
Secret appel par appel (CLIR)
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Secret app/app
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Envoi
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Q
C
Votre numéro s’affiche sur l’écran de votre correspondant ( si ce dernier est abonné au service présentation
du numéro). Si vous souhaitez appeler de manière anonyme, vous pouvez masquer la présentation de votre
numéro pour l’appel suivant.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro que vous voulez joindre anonymement.
Ouvrir le menu.
Le numéro de l'appelant est masqué lors de l'appel suivant.
ou
#
46
Votre numéro est masqué pour cet appel.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Signal d'appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Autoriser
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Signal d'appel : Activer/désact. la réception
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
ou
Interdire
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
Transfert d'appel (Renvoi)
Selon le pays et les opérateurs, le transfert d'appel vers
un autre numéro peut être général pour tous les appels
entrants ou sélectif pour seulement certains appels entrants dont le numéro d'appelant figure dans une liste
définie sur le réseau.
Selon les pays et les opérateurs, vous pouvez définir
les conditions suivantes:
●
Inconditionnel,
Tous les appels sont immédiatement renvoyés.
Aucun appel n’est signalé.
●
Si non-réponse,
Les appels sont revoyés si personne ne décroche
votre poste au bout de plusieurs sonneries.
●
Si occupé,
Les appels sont renvoyés lorsque votre poste est occupé.
Œ
Remarque : En France, seul le transfert d'appel inconditionnel et général pour tous les appels entrants est possible.
Le service est à souscrire auprès de l'opérateur réseau.
47
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Transfert d'appel (Renvoi) général
C
CQ
Vous voulez transférer tous vos appels entrants vers un
autre numéro.
Ouvrir le menu.
Services réseau
Sélectionner et valider.
Transfert appel
Sélectionner et valider.
Général
Sélectionner le transfert d'appel général.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner si : <incondit.> , si : <non rép.> ou
si : <occupé> .
Sauter à la ligne suivante.
Activer la saisie de numéro.
Entrer le numéro destinataire du transfert.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les réglages.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW pour activer le Renvoi d’appel
général.
Sélectionner 'œV pour désactiver le Renvoi d’appel
général.
(QYRL
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
.
sur la touche "Raccrocher"
Œ
48
!
Lorsque le transfert d’appel général est activé,
aucun appel n’est plus signalé.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Accès sélectif
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Liste num.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Q
Q
Q
C
0RGLILHU
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
(QYRL
Enregistrer la liste des numéros pour l’accès
sélectif *
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer la position de la liste (1-10).
Sauter à la ligne suivante.
Activer la saisie de numéro.
Entrer le numéro.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les réglages.
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
.
sur la touche "Raccrocher"
!
C
\@>
Mémo appel (Réveil) *
Ouvrir le menu.
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Mémo Appel
Sélectionner et valider.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. ex.
Entrer l’heure de réveil (Exemple ici : 7 h 15).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW pour activer le réveil.
Sélectionner 'œV pour désactiver le réveil.
Sélectionner (WDWFRQWU¦OHU! pour contrôler les réglages.
(QYRL
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
* n’est pas disponible dans tous les pays
49
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
C
+
Paramétrer une interdiction de connexion *
Vous pouve paramétrer l’une des classes d’interdiction
de connexion (1 à 8).
Ouvrir le menu.
Services réseau
Sélectionner et valider.
Verrou.connex.
Sélectionner et valider.
Réglages
Sélectionner et valider.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. ex.
>
PIN réseau
Entrer la classe (dans notre exemple : 5).
La classe doit être située entre 1 et 8.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer le PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Etat : <paramétrer> wählen.
Sélectionner Act. pour activer l’interdiction de connexion.
Sélectionner Dés. pour désactiver l’interdiction de connexion.
Sélectionner Etat : <contrôler> pour contrôler les réglages.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
* n’est pas disponible dans tous les pays
50
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Verrou.connex.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Chger code rés.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
PIN réseau
Nouveau PIN
Nouveau PIN
C
+
+
+
(QYRL
Modifier le PIN réseau *
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer le nouveau PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Répéter le nouveau PIN réseau.
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
C
Paramétrer Ne pas déranger
Ouvrir le menu.
Services réseau
Sélectionner et valider.
Pas déranger
Sélectionner et valider.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner $FW pour activer Ne pas déranger
Sélectionner $UUW pour désactiver Ne pas déranger.
Sélectionner (WDWFRQWU¦OHU! pour contrôler les réglages.
(QYRL
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
.
sur la touche "Raccrocher"
!
* n’est pas disponible dans tous les pays
51
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services en cours de communication
En cours de communication, vous pouvez accéder aux
services suivants.
●
●
Activer/désactiver Double appel, Va-et-vient, Conférence.
Accepter/refuser le signal d’appel.
Double appel, Va-et-vient, Conférence
Double appel : Vous êtes en communication externe
et vous appelez un second correspondant externe. Le
premier correspondant est mis en attente (Double appel).
Q
'EOHDSS
Valider.
Entrer le numéro du deuxième correspondant. Le numéro est composé.
Œ
Fin
C
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Lors de la sélection du deuxième correspondant, vous pouvez aussi utiliser l’Annuaire
(voir page 28) ou la Liste des appelants
(voir page 42) !
Ouvrir le menu.
Valider. Fin de la seconde communication. Vous êtes
de nouveau relié à l’abonné externe en attente.
ou
Fin
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Va-et-vient : alterner entre deux correspondants.
Fin du Va-et-vient :
Ouvrir le menu.
Mettre fin à la communication actuelle.
ou
&RQIœU
,QGLYLG
Conférence :vous pouvez établir une conférence avec
deux correspondants externes et converser ainsi tous
les trois.
Mettre fin à la conférence* :
Vous êtes relié à un seul correspondant.
Mettre fin à la communication :
!
Appuyer sur la touche. Fin de la communication, tous
les correspondants sont coupés.
*Cette possibilité n'est pas disponible sur tous les réseaux
52
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Signal d’appel en cours de communication
Vous êtes en communication externe ; vous entendez
un signal d’appel indiquant qu’un second correspondant externe cherche à vous joindre.
Le Numéro/Nom de l’appelant est affiché lorsqu’il
a été transmis par le réseau (avec CLIP)
'œFURFKHU
C
C
Accepter l’appel en instance.
ou
Rejeter sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Accept.sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ouvrir le menu.
Refuser l’appel en instance.
Numéro/Nom n’est pas affiché (sans CLIP)
Ouvrir le menu.
Accepter l’appel en instance.
ou
Rejeter sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Refuser l’appel en instance.
53
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET.FM
13.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Auto-rappel si occupé
Activer l'Auto-rappel
Si le correspondant appelé est occupé, vous pouvez
activer un rappel automatique par le réseau.
Dès que le correspondant appelé devient libre, un rappel est effectué automatiquement. Votre téléphone
sonne, le numéro de votre correspondant est affiché (si
CLIP) et en décrochant vous êtes mis en contact avec
lui.
AutoRappel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Pour activer ce service suivre les instructions vocales
délivrées par le réseau ou :
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
!.
Désactiver l'Auto-rappel
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Autorappel suppr.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Vous avez décidé d'interrompre le processus de rappel
automatique.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
Procédures des services opérateurs
Vous trouverez des informations plus détaillées dans le
chapitre correspondant, (voir page 46).
54
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Sélection appel par appel de
l'opérateur
5
Il est désormais possible de choisir, pour l'acheminement de vos appels, parmi les offres proposées par les
différents opérateurs.Ce choix de l'opérateur peut se faire de façon permanente au moment de la prise d'abonnement ou s'opérer "appel par appel" selon les cas.
Œ
Attention! L'ensemble de ce chapitre n'est exploitable que pour des préfixes de sélection
opérateur de format long ( ex : 16xx).
Dans certains pays (ex : France), où des préfixes
à 1 seul chiffre sont utilisés, les procédures décrites dans ce chapitre sont dans ce cas inutiles
et inopérantes.
Annuaire spécial (appel par appel) *
Dans l'Annuaire spécial
, vous pouvez enregistrer
les préfixes de sélection opérateurs réseaux (voir
page 28). Avant d'entrer le numéro de votre correspondant il vous est facile (Appel par appel) de choisir et sélectionner l'un des préfixes enregistrés, selon la nature
de l'appel.
Numéroter à partir de l’Annuaire spécial
C
+
Utiliser le N°
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Cette fonction permet de faire précéder le numéro de
votre correspondant par l’indicatif d’un opérateur
("chaînage").
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner le préfixe opérateur et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider
Entrer le numéro pour créer un "chaînage".
ou
#
Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un
"chaînage".
Appuyer sur la touche.
*
N’est pas possible dans tous les pays.
55
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Œ
Entrer, modifier, effacer l’opérateur :
Vous pouvez utiliser une entrée de l’Annuaire
spécial de la même manière qu’une entrée de
l’Annuaire
. Sélectionnez l’Annuaire spécial
, sélectionner l’entrée souhaitée et apavec
puyez sur
. Sélectionnez ensuite la fonction
souhaitée (voir page 32).
C
Enregistrer le préfixe de l’opérateur pour la
numérotation rapide (appel par appel)
C
$IILFKHU
0RGLILHU
A partir de l’Annuaire spécial, vous pouvez mémoriser
huit préfixes sous un numéro (2 à 9) en vue d’une numérotation rapide. Pour cela, vous devez entrer le chiffre de numérotation rapide, avant le nom de l’opérateur.
Exemple : 2 puis nom de l’opérateur.
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’opérateur.
Afficher l’entrée.
Ouvrir le champ de saisie.
Déplacer le curseur dans le champ d’entrée du nom.
Placer le curseur sur la première position du champ
d’entrée du nom.
p. ex. 4 x ; Inscrire le numéro de numérotation rapide 2.
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu
Modifier la modification.
Œ
Enregistrer une nouvelle entrée et inscrire le
chiffre de numérotation rapide comme premier caractère du nom de l’opérateur.
Pour utiliser le chiffre de numérotation rapide.
p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche :
le nom d’opérateur enregistré s’affiche.
+
Entrer le numéro pour créer un "chaînage".
ou
#
56
Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un
"chaînage".
Appuyer sur la touche.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Sélection automatique de l'opérateur*
Œ
Attention! L'ensemble de ce chapitre n'est
exploitable que pour des préfixes de sélection
opérateur de format long ( ex: 16xx).
Dans certains pays (par exemple la France), où
des préfixes à 1 seul chiffre sont utilisés, les
procédures décrites dans ce chapitre sont dans
ce cas inutiles et inopérantes.
Vous pouvez enregistrer le préfixe de votre opérateur préféré (Appel par appel).
Il peut être présélectionné et placé automatiquement ou
non devant le numéro à composer ("Chaînage") selon que
ce numéro figure dans la liste des numéros "avec présélection" ou dans celle des numéros "sans présélection".
Liste avec présélection
Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés avec la présélection automatique de l'opérateur
préféré.
Exemple :
Inscrivez dans la liste un "0". Ainsi, avec chaque
numéro commençant par "0", vous utilisez
automatiquement le préfixe enregistré de votre
opérateur préféré.
Liste sans présélection
Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés
sans la présélection automatique de l'opérateur préféré.
Exemple :
Inscrivez "00" dans la liste. Avec les numéros commençant par "00", le préfixe de l’opérateur n’est pas
automatiquement utilisé.
*
N’est pas possible dans tous les pays.
57
KOSTEN.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Etape 1 : enregistrer le préfixe opérateur
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sél.rés.auto.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Présélect.réseau
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
+
C
Vous devez tout d’abord enregistrer le préfixe de votre
opérateur préféré (présélection).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrez le préfixe de sélection de l'opérateur préféré et
le modifier si nécessaire.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les entrées. Le préfixe automatique de
l’opérateur est ainsi activé.
Etape 2 : enregistrer les entrées dans les listes
de présélection.
Les deux listes peuvent comprendre :
Cinq entrées
de six chiffres maxi.
Six entrées
de deux chiffres maxi.
Les entrées vides sont représentées par des tirets.
Liste "avec présélection"
C
Dans cette liste, les numéros 015, 016, 017 sont déjà
paramétrés. Par conséquent, toutes les communications nationales ou les communications avec le réseau
mobile sont réalisées via le numéro d’opérateur que
vous avez enregistré précédemment.
Ouvrir le menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réglages base
Sélectionner et valider.
Sél.rés.auto.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Nos.avec présél.
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
0RGLILHU
Sélectionner nouvelle entrée ou entrée souhaitée .
Modifier l’entrée.
p. ex. \ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier
si nécessaire.
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
58
C
Ouvrir le menu.
Enregistrer les entrées.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
C
Liste "sans présélection"
Ouvrir le menu.
Réglages base
Sélectionner et valider.
Sél.rés.auto.
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Nos.sans présél.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
0RGLILHU
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Modifier l’entrée.
p. ex. \\ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier
si nécessaire.
C
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu.
Enregistrer les entrées.
Numéroter avec présélection automatique de
l'opérateur
+ ou
#
Dans la numérotation avec présélection automatique
de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro
à composer sont contrôlés.
Entrer le numéro ou le sélectionner.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont
comparés à la liste "avec présélection". S’ils concordent, le préfixe de l’opérateur est automatiquement
ajouté devant le numéro.
Numéroter sans présélection automatique de
l'opérateur
+ ou
#
Dans la numérotation sans présélection automatique
de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro
à composer sont contrôlés.
Entrer le numéro.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont
comparés à la liste "sans présélection". S’ils concordent, le préfixe de l’opérateur n’est pas ajouté devant
le numéro.
59
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Paramétrer le coût de la communication*
Pour que s’affiche le coût de la communication, il faut
avoir demandé à l’opérateur l’émission des impulsions
de comptage*. Les unités sont automatiquement affichées. Vous définissez vous-même le coût par unité et
la devise.
Si aucune impulsion de comptage n’est envoyée, le
combiné affiche automatiquement la durée de la communication.
Paramétrer le coût par unité et la devise
Coûts
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réglages
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Pour que le coût de la communication s’affiche comme
une valeur, il faut avoir paramétré le coût de l’unité de
taxation dans la devise correspondante.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Dans le champ Coût par unité :
p. ex. \\ \? Paramétrer le coût par unité (p. ex. 6 cent).
+
Dans la configuration usine, le coût par unité n’est pas
paramétré.
Sauter à la ligne suivante.
Dans le champ Devise :
entrer les lettres correspondant à l’abréviation de la devise, p. ex. EUR ; lettres figurant sur les touches (voir
page 29).
6DXYHU Enregistrer les entrées.
Œ
*
60
Si vous paramétrez le coût de l’unité sur zéro,
les unités s’affichent à la place du coût de la
communication.
N’est pas disponible dans tous les pays.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOSTEN.FM
13.8.02
Sélection appel par appel de l'opérateur
Appuyer sur les touches :
Afficher ou effacer le coût de la
communication*
Vous pouvez afficher les coûts de communication suivants :
●
C
●
●
Coût de la dernière communication.
Coût des communications de tous les combinés.
Coût d’un combiné particulier.
Ouvrir le menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Dernier appel
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Afficher le coût de la dernière communication.
Coûts
ou
Tous appels
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Afficher le coût de tous les combinés.
ou
Par combiné
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir la liste des usagers internes.
Sélectionner l’usager (combiné) souhaité.
Enregistrer les entrées.
Œ
●
●
*
Le coût de la communication s’affiche, s’il a
été paramétré préalablement. Si ce n’est pas
le cas, les unités s’affichent.
Appuyez maintenant sur (IIDFHU, le coût de la
communication ou les unités sont effacés.
N’est pas disponible dans tous les pays.
61
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Mini-messages (SMS)*
Avec votre combiné de confort, vous pouvez envoyer
et recevoir des mini-messages (SMS). Seuls les appareils compatibles SMS (téléphones mobiles, PC et
autres téléphones) peuvent recevoir vos SMS.
SMS
Short Message Service - Service de Messages Courts (Texte)
Conditions :
CLIP
Présentation du numéro (CLIP) et transmission de votre numéro de poste fixe autorisé ( pas d'appel masqué).
Assurez-vous auprès de votre opérateur que ce service
est bien validé sur votre raccordement téléphonique.**
Les mini-messages SMS sont enregistrés sur votre base. Vous avez donc accès aux SMS à partir de chaque
combiné de confort Gigaset 4000 d'une installation
multicombinés. Vous ne pouvez accéder aux SMS (lire,
écrire, transférer ...) qu’à partir d’un seul combiné à la
fois.
* La disponibilité du service est tributaire des pays et
des opérateurs de réseaux.
**Vous devez éventuellement souscrire ce service
auprès de votre opérateur téléphonique.
62
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Ecrire, enregistrer et envoyer des SMS
Un mini-message SMS peut comporter jusqu’à 160 caractères au maximum.
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Créer texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
)
Les SMS émis ne sont pas automatiquement enregistrés. Si vous voulez sauvegarder un SMS important,
vous devez le faire avant de l’envoyer.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
Ouvrir la zone de saisie.
Entrer le texte ;
Pour la saisie, procéder comme pour la saisie de nom
dans les répertoires.
@
Bonjour Pierre, je ne peux
pas aller au sport
aujourd’hui à cause d’un
RDV chez le dentiste.
Enreg. texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A
E
Déplacer le curseur dans le champ de texte.
L’insertion de caractères est possible à droite du
curseur.
Effacer le caractère à gauche du curseur.
1x insérer un espace
1x passage sur Majuscule après un espace.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le message texte (SMS) dans la liste Départ et l’envoyer ultérieurement.
ou
Envoyer texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
)
A
Envoyer le message texte (SMS) immédiatement sans
l’enregistrer.
Insérer le numéro du destinataire.
ou
Répertoire
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu.
Insérer le numéro à partir du répertoire.
63
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Œ
Lorsque vous avez enregistré ce numéro avec un
chiffre de préfixe dans votre répertoire téléphonique (par ex. installation derrière autocommutateur privé) il est nécessaire d'effacer ce chiffre
pour envoyer un message SMS.
@
---------SMS--------Envoi à :
123456789
Envoi
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A
Ouvrir le menu.
Envoyer le message texte (SMS).
Le numéro du destinataire doit être entré sous sa forme nationale à 10 chiffres ou internationale*.
Exemple :
01 23456789 – numéro national du réseau fixe
06 23456789 – numéro du réseau mobile
00 49 89 12345678 – numéro international*
En cas d’envoi d’un SMS, vous n’avez pas besoin
d’inscrire votre numéro d’expéditeur, le centre SMS insère automatiquement votre numéro comme adresse d’expéditeur.
* Impossible d’entrer le caractère "+" , entrer "00" pour
un accès vers l'international.
(La transmission de SMS internationaux n’est pas
toujours possible. Se renseigner auprès de votre
fournisseur de services.)
64
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Œ
Si vous recevez un appel pendant que vous rédigez un SMS, celui-ci est enregistré dans la liste
Départ. Vous pouvez prendre l’appel puis continuer ensuite à inscrire votre SMS.
Durant la transmission d’un mini-message, l’indication" SMS en cours de transmission" s’affiche
sur tous les combinés.
Les messages textes qui n’ont pas pu être envoyés sont enregistrés dans la liste Arrivée et
sont identifiés par le message "Non envoi !" associé à un état d'erreur (voir page 71).
Informez-vous auprès de votre fournisseur de services.
●
●
Coût de l’envoi et éventuellement de la réception
d’un SMS.
Opérateurs mobiles auxquels vous pouvez envoyer
des SMS et opérateurs mobiles qui peuvent vous
envoyer des SMS.
65
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Liste Arrivée
Lire et effacer les SMS reçus
Les nouveaux messages texte (SMS) sont signalés sur
tous les combinés par le clignotement de la LED
d’état.
Pour chaque SMS reçu, il est indiqué la date et l’heure.
Le SMS est classé après réception.
Œ
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A la réception d’un message texte (SMS), la première sonnerie est masquée. Cela permet à votre Gigaset de faire la distinction entre les messages texte (SMS) et les communications
vocales.
Les nouveaux messages texte figurent avant les anciens messages texte.
Ouvrir le menu
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
R
----------SMS/Messg. txt--------Reçus
02/04
Envoyés
Centre serv. 1
Reçus
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Nbre anciens SMS
Nbre nouveaux SMS
Ouvrir la liste Arrivée
--------------Reçus------------Nouveau SMS
1/2
08912345678
12.07.00
11:33
(IIDFHU
/LUH
Total nouveaux
SMS
Numéro du nouveau
SMS
/LUH Lire SMS
ou
(IIDFHU Effacer SMS.
66
Aller au SMS suivant ou précédent.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Une fois lu, le nouveau SMS est placé à l’état
"Ancien SMS".
Œ
Si votre mémoire réception est pleine, le message suivant s’affiche :"Listes SMS pleines. Effaet effacer des entrées SVP". Valider avec
cer tous les SMS dont vous n’avez plus besoin.
Vous pouvez enregistrer au total 13 SMS dans la
liste Arrivée et la liste Départ (diffère selon le
pays).
Options de lecture
Lors de la lecture d’un SMS, vous pouvez répondre immédiatement ou sélectionner d’autres fonctions.
R
@
A
Bonjour Pierre, je ne peux
pas aller au sport
aujourd’hui à cause d’un
RDV chez le dentiste.
Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée.
●
●
●
●
●
Créer un texte de réponse.
Créer texte
Réponse : Oui/Non Répondre par Oui ou Non.
Modifier le SMS reçu pour
Utiliser texte
répondre.
Transmettre le message
Renvoyer texte
texte.
Enregistrer le numéro de
No.vers répert.
l’expéditeur du SMS dans
l’Annuaire.
67
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Liste Départ
Dans la liste Départ sont affichés tous les SMS qui on
été enregistrés volontairement avant envoi.. Ils demeurent enregistrés après émission jusqu’à l’effacement
manuel.
Œ
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Les messages validés pour envoi ne peuvent pas
être rappelés ; ils ne figurent pas non plus dans
la liste Départ.
Lire, modifier, envoyer ou effacer les SMS
sauvegardés
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
R
----------SMS/Messg. txt--------Reçus
02/04
Envoyés
Centre serv. 1
Envoyés
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir la liste Départ.
--------------Envoyés------------Sauvegard.:
1/2
08912345678
12.07.00
11:33
(IIDFHU
/LUH
Total des SMS enregistrés
Premier SMS enregistré
(IIDFHU Effacer SMS
ou
/LUH Afficher le texte des SMS.
A
68
Lors de la lecture d’un SMS enregistré, vous disposez
des possibilités suivantes.
Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée.
●
Créer texte
●
Utiliser texte
Créer un nouveau SMS et
l’envoyer.
Modifier le SMS enregistré et
l’envoyer .
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Centre SMS
Pour pouvoir envoyer ou recevoir un SMS, le service
doit être supporté par le réseau et proposé par l'opérateur.
Si c'est le cas, vous avez besoin de connaître le numéro d'appel du centre serveur (Centre SMS) en charge
de l'acheminement des messages.
Selon les pays ce numéro peut être pré-enregistré ou
non dans la configuration usine.Dans ce dernier cas reportez-vous au chapitre suivant.
Désactiver la fonction SMS
Pour désactiver la fonction SMS, effacer le numéro du
fournisseur de services dans le champ Centre SMS 1
et le champ Centre SMS 2.
Le point suivant (voir page 70) explique le rôle du Centre SMS 1 et du Centre SMS 2.
69
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Enregistrer le numéro d'un centre SMS
Lorsque le service est supporté par le réseau et proposé par l'opérateur, ce dernier fourni le(s) numéro(s) de
centre(s) serveur(s) (Centre SMS) nécessaire(s) à
l'acheminement des SMS.
Avant de modifier les numéros prédéfinis, s’informer
des spécificités et de l’offre du nouveau fournisseur de
services SMS.
●
●
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Centre serv. 1
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Centre serv. 1:
Ce numéro de centre SMS sert à envoyer et recevoir des SMS.
Centre serv. 2:
Dans ce champ vous pouvez inscrire le numéro de
centre SMS d’un autre fournisseur qui vous permettra de recevoir, en plus de votre premier fournisseur, des SMS à partir du réseau fixe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
Sélectionner et valider.
R
----------SMS/Messg. txt--------Envoyés
Centre serv. 1
Centre serv. 2
)A
ou
Centre serv. 2
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro du centre SMS.
Ouvrir le menu et enregistrer.
Œ
Pour modifier un numéro de centre SMS déjà enregistrer, le remplacer.
En cas de raccordement à un autocommutateur privé, ne pas entrer le préfixe réseau.
70
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sms.fm
13.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Erreur lors de la transmission d’un SMS
L’interruption d’une transmission donne lieu à une taxation.
Cela permet d’afficher les codes d’erreur suivants :
Code erreur Description
E0
FE
FD
C3
Masquage permanent du numéro activé
(CLIR). Présentation du numéro (CLIP)
non demandée
Erreur lors de la transmission du message SMS
Erreur lors de l’établissement de la
liaison avec le centre de services
Numéro d'appel SMS incorrect
E0: Les SMS ne peuvent pas être envoyés quand la
transmission de votre numéro de téléphone est masquée (secret appel par appel ou permanent)
FD: Une erreur de numéro du centre serveur, ou ce numéro mal enregistré, empêche l'envoi et la réception
de messages SMS.
Vérifier le numéro d'appel du centre SMS du réseau
fixe, et si il a bien été enregistré.
Si aucun SMS ne peut être reçu, il est possible que le
service "Présentation du numéro de l'appelant" (CLIP)
n'ait pas été activé sur votre ligne téléphonique. Renseignez vous auprès de votre prestataire de services.
Si d'autres codes d'erreur sont affichés, renseignez
vous auprès de votre opérateur SMS.
Œ
La transmission d’images ou de signaux de sonnerie n’est pas supportée.
71
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Répondeur
Le répondeur est prêt à fonctionner dès la mise en service de la base.
Il se commande entièrement depuis le combiné et également par commandes vocales.
Son utilisation est facilité par les affichages apparaissant à l'écran et par les messages diffusés par l'assistant vocal.
Tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date (voir
page 13), les messages reçus ne sont pas associés à
un "horodatage".
En dehors du répondeur de votre téléphone, vous pouvez opter pour la messagerie externe proposée par votre opérateur réseau*. Toutes les fonctions indiquées
ci-après ne concernent pas la messagerie externe de
l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur
réseau.
Activer/désactiver le répondeur
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Le répondeur est commandé à partir du combiné ; il
est prêt à fonctionner dès que la base a été mise en
service. Pour associer un horodatage aux messages reçus, vous devez avoir préalablement réglé la date et
l’heure (voir page 13). Tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l’annonce standard pré-enregistrée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Le répondeur est en position marche (marqué avec ')
et prêt à enregistrer.
Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
marquée.
Œ
Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se place en position Arrêt. Effacer les anciens messages (voir page 79).
*La Suisse: Combox
72
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Annonce du temps de conversation
restant
Lorsque vous activez ou désactivez le répondeur, un
message issu du combiné vous informe automatiquement du temps de conversation restant.
Paramétrer une autre langue
(p. ex. Suisse)
C
AF;
Selon les pays, la langue de l'assistant vocal et de l'annonce standard peut être modifiée.
Ouvrir le menu.
Appuyer sur la séquence de touches puis sélectionner
la langue.
;
allemand
français
italien
Le réglage de la langue est fonction de l’homologation
de votre appareil.
73
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Sélectionner l’annonce
Il existe une annonce standard : "Votre correspondant
n’est pas joignable actuellement. Vous pouvez laisser
un message après le bip“.
Cette annonce est utilisée tant que vous n’avez pas encore enregistré votre propre annonce ou si vous l’avez
effacée.
Vous avez le choix entre deux possibilités :
●
●
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Annonces
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Mode
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Répd. enregistr.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Annonce avec enregistrement de message
Annonce répondeur simple sans enregistrement
de message. Vous ne pouvez sélectionner le répondeur simple que si vous avez préalablement enregistré un texte d’annonce (voir page 75).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner le mode "Répondeur enregistreur" et activer (marqué avec ').
Il est possible d’enregistrer une annonce.
ou
Répd. simple
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner le mode "Répondeur simple" et activer
(marqué avec '). Ce mode ne permet pas l'enregistrement de messages mais seulement la diffusion de votre annonce spécifique.
Le mode d'utilisation sélectionné reste valide après
l'arrêt du répondeur.
74
anrufb_comfort.fm
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Annonces
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enreg. annonce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Enregistrer sa propre Annonce/Annonce
répondeur simple
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
ou
Enreg. ann. RS
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
L'assistant vocal vous invite à enregistrer votre annonce puis un nouveau bip (court) se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler. Enregistrez
maintenant le texte de votre annonce ou de votre annonce répondeur simple.
Exemple d’annonce :
"Je ne suis pas joignable actuellement. Vous pouvez
me laisser un message. Parlez après le signal sonore."
Exemple d’annonce répondeur simple :
"Nos bureaux sont actuellements fermés. Vous pouvez
nous joindre en semaine de 9 h à 17 h."
)LQ Fin de l’enregistrement.
Le texte enregistré est diffusé pour contrôle.
Œ
L’enregistrement est automatiquement arrêté
dans les cas suivants :
●
●
en cas de dépassement de la durée maximale
d’enregistrement de 170 secondes
en cas de pause de plus de 2 secondes
U
!
Si vous appuyez sur
ou
durant l’enregistrement, celui-ci est interrompu et l’annonce en cours est
annulée.
●
●
Dans le mode Répd. enregistr. réglé, l’annonce
standard continue à être utilisée.
Dans le mode Répd. simple réglé, le répondeur est
désactivé.
Œ
Si la mémoire du répondeur enregistreur est
pleine et qu’il existe un texte d’annonce répondeur simple, le répondeur s’arrête et se place en
mode "Répondeur simple sans possibilité d’enregistrement".
75
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Annonces
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecoute annonce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Ecouter l’annonce pour contrôle ou effacer
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
ou
Ecouter ann. RS
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
L’annonce actuellement réglée ou l’annonce répondeur
simple est rediffusée.
ou
Effacer annonce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Après confirmation Effacer annonce? , l’annonce standard est de nouveau utilisée.
ou
Effacer ann. RS
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Après confirmation Effacer ann. RS? , l’annonce
"Répondeur simple" actuelle est effacée.
Œ
76
Durant l’écoute de l’annonce ou de l’annonce répondeur simple, il est possible d’enregistrer une
nouvelle annonce en appuyant sur la touche
écran 1RXYHDX.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Ecouter les messages
Les nouveaux messages sont signalés par le symbole
à l’écran ou par le clignotement de la LED d’état
sur le combiné.
Lorsqu’aucun nouveau message ou appel n’a été enregistré, vous pouvez écouter les anciens messages.
Répondeur:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2x
2x
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
L’écoute débute par le premier nouveau message. Une
fois tous les nouveaux messages écoutés, les anciens
messages sont diffusés. Après le dernier message,
vous entendez le bip de fin.
Interrompre l’écoute (pause)
Interruption (pause).
Pour poursuivre, appuyer de nouveau.
Œ
Si l’écoute est interrompue durant plus d’une
minute (pause), le répondeur se replace en
mode repos.
Avancer et reculer durant l’écoute
A partir du clavier
Aller au début du message actuel.
Aller aux messages précédents.
Aller au message suivant.
Aller aux messages suivants.
77
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Identifier comme "nouveau" un message ancien
Dans la liste des messages, les nouveaux messages
sont placés avant les anciens messages, déjà écoutés.
Vous pouvez replacer un "ancien" message en début de
liste en l’identifiant comme "nouveau" (la LED du combiné clignote ensuite).
1. Avec la touche Etoile
E
78
Ident. nouveau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Le message sélectionné est identifié comme "nouveau"; Saut vers le message suivant.
2. A partir du menu
Sélectionner le menu; Arrêt de la lecture.
Le message sélectionné est identifié comme
nouveau ; Saut vers le message suivant.
anrufb_comfort.fm
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Effacer les anciens messages
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d’entre eux.
Effacer certains anciens messages
En cours d’écoute du message à effacer :
A partir du clavier
(IIDFHU Effacer le message.
Effacer anciens
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Effacer tous les anciens messages
Durant l’écoute ou durant une pause :
Ouvrir le menu.
Effacer les anciens messages.
2XL Confirmer pour valider.
Enregistrer des mémos
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enreg. mémo
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Les mémos sont des messages personnels que vous
pouvez enregistrer sur le répondeur, à l'attention de votre entourage (ex: membres de votre famille / collaborateurs, etc.). L’écoute, l’enregistrement et l’effacement des mémos se font comme pour les messages.
Les nouveaux mémos sont signalés sur le combiné
(LED clignote).
Vous pouvez enregistrer plusieurs mémos.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
L'assistant vocal vous invite à enregistrer puis un bip
se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler.
Enregistrez maintenant le texte de votre mémo.
U
)LQ Fin de l’enregistrement.
!
Si vous appuyez sur
ou
durant l’enregistrement, celui-ci est interrompu et le mémo en cours est
supprimé.
79
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Filtrage / Interception d'appel
Pendant que le répondeur enregistre un message
(LED d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel,
p. ex. si vous souhaitez parler avec le correspondant
qui appelle.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler
avec l’appelant.
Régler l'accès rapide au répondeur
80
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tch1:Répd/Msg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Messagerie Ext.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauver
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
P
C
L'accès rapide au répondeur par la touche de raccourci
(appui long sur la touche 1) peut être programmé. Selon le cas vous avez le choix entre la messagerie externe proposée par l'opérateur et votre répondeur intégré
(configuration de base).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Paramétrer l'accès à la messagerie externe de l'opérateur.
Entrer le numéro de la messagerie externe.
Ouvrir le menu.
Enregistrer l’entrée.
ou
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Paramétrer le répondeur interne.
Œ
Une fois que vous avez sélectionné le répondeur,
il vous suffit de maintenir appuyée la touche
sur le combiné. Vous êtes directement mis en
liaison avec le répondeur sélectionné (accès
rapide).
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Commande à distance (interrogation à
distance)
Vous pouvez interroger le répondeur de votre base
à partir de n’importe quel poste téléphonique
(p. ex. à partir d’une chambre d’hôtel, d’une cabine
téléphonique).
Condition :
Vous ne pouvez commander votre répondeur à distance que si vous avez préalablement modifié chez vous
le code PIN configuré en usine (0000) (voir page 111).
Œ
+
+
Vous trouverez les instructions correspondantes
en annexe, sous forme de carte au format carte
de crédit.
Possibilité à partir d’un téléphone à fréquence
vocale (FV)
Composez votre numéro de téléphone.
Pendant que vous écoutez votre annonce :
Appuyer sur la touche et entrer le PIN. Le système
vous indique si de nouveaux messages ont été enregistrés ou non.
Le répondeur diffuse les nouveaux messages. Vous
disposez des possibilités suivantes :
ou
ou
ou
ou
Aller au début du message actuel. Aller aux messages
précédents (appuyer plusieurs fois).
Mise en attente. Pour poursuivre, appuyer de nouveau.
Aller au message suivant.
Aller aux messages suivants (appuyer plusieurs fois).
Identifier comme "nouveau" le message.
Effacer le message actuel.
Œ
Pour que l’interrogation à distance soit possible,
il faut que le téléphone utilisé soit équipé de la
fréquence vocale (FV). Lorsque vous appuyez sur
la touche, vous entendez un bip.
Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser un
émetteur spécial (émetteur de signaux, disponible dans le commerce).
81
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
anrufb_comfort.fm
13.8.02
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Activer le répondeur à distance
Si vous avez oublié d’activer votre répondeur, vous
pouvez le faire à distance. Pour cela, laissez sonner votre téléphone durant 1 minute environ.
P
Vous entendez l’annonce suivante :
"Entrez le PIN SVP".
Entrer le PIN
(doit être différent de 0000, page 81).
Le répondeur est en position marche.
82
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
abeinst_comfort.fm
13.8.02
Personnaliser le répondeur
Appuyer sur les touches :
Personnaliser le répondeur
A la livraison, le répondeur est paramétré de manière
optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages
à partir du combiné.
Fonction d’économie de taxation
(nombre de sonneries)
Vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel au
bout duquel le répondeur décroche. Vous pouvez choisir un nombre de sonneries compris entre deux et neuf
et sélectionner la fonction d’économie de taxation
automatique.
Si, dans le cadre de la fonction d’économie de taxation
automatique (configuration de base), le répondeur est
activé au bout de :
● 2 sonneries : de nouveaux messages ont été
enregistrés,
● 4 sonneries : aucun nouveau message n’a été
enregistré.
Étant donné que sur le Gigaset la première sonnerie
d'un appel extérieur est masquée, pour la consultation à distance, le répondeur décroche après :
●
Répondeur
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Nbre sonneries
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
3 sonneries, s'il y a des nouveaux messages.
● 5 sonneries, s'il n'y a pas de nouveaux messages.
De cette manière, vous suarez lors d'une consultation
à distance que vous n'avez pas de nouveaux messages
lorsque vous entendez la quatrième sonnerie ; si vous
raccrochez à ce moment, vous aurez économisé le
coût de l'appel.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner le nombre de sonneries ou la fonction
d’économie de taxation.
6DXYHU Enregistrer le réglage.
83
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
abeinst_comfort.fm
13.8.02
Personnaliser le répondeur
Appuyer sur les touches :
Longueur des messages et qualité
d’enregistrement
Répondeur
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
A la livraison, le répondeur est paramétré de manière
optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages
à partir du combiné.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Régl. enregistr.
Sélectionner et valider.
Longueur enreg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner la longueur des messages.
Sélectionner Illimitée, 30, 60, ou 120 secondes.
ou
Qualité enreg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner la qualité d’enregistrement.
Sélectionner la qualité standard (longue durée) ou la
qualité supérieure.
6DXYHU Enregistrer le réglage.
Si vous augmentez la qualité d’enregistrement, vous
raccourcissez la capacité d'enregistrement à sept minutes environ.
Filtrage / Ecoute des messages
84
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Filtrage/Ecoute
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Durant son enregistrement, vous pouvez écouter le
message sur les haut-parleurs des combinés (3 combinés maxi). (Fonction activée en configuration usine).
Si vous ne voulez pas écouter en tiers :
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Pour désactiver, valider la fonction marquée (').
L’écoute en tiers est désactivée sur tous les combinés.
Pour réactiver, valider de nouveau la fonction.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
abeinst_comfort.fm
13.8.02
Personnaliser le répondeur
Appuyer sur les touches :
Enregistrer la communication
Vous pouvez enregistrer une communication externe
sur le répondeur. La durée d’enregistrement possible
dépend de la qualité d’enregistrement réglée, (voir
page 84).
Enregist.conv.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Vous êtes en communication externe.
Démarrer l’enregistrement
Ouvrir le menu.
Démarrer l’enregistrement de la communication.
L’option est marquée comme étant active (').
L’enregistrement de la communication est signalé sur
l’écran par le clignotement du symbole du répondeur
.
Fin de l’enregistrement
J
Enregist.conv.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Vous êtes en train d’enregistrer une communication.
Ouvrir le menu.
Fin de l’enregistrement.
Le marquage (') est effacé.
Œ
La communication enregistrée est entrée et
affichée dans la liste des messages du répondeur.
Indiquez à votre correspondant que vous allez
enregistrer la communication.
85
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
mobilt_an.fm
13.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
))
1
...
)
2
6
Combinés supplémentaires:
Déclarer/retirer
Le Gigaset 4010/4015 est un système évolutif pouvant
accueillir jusqu'à 6 combinés.
Pour pouvoir être utilisé, tout nouveau combiné Gigaset 4000 supplémentaire doit avoir été préalablement
"Inscrit" (Déclaré) sur la base.
Cette inscription se fait manuellement.
Pour inscrire les combinés des gammes Gigaset 2000/
Gigaset 3000, ainsi que les combinés d’autres constructeurs, procéder de manière identique.
Déclaration manuelle
Combiné Gigaset 4000 Micro-Comfort /
Base Gigaset 4010/4015 Micro
Le combiné Gigaset 4000 Micro peut être déclaré sur
4 bases différentes.
C
P
Si un combiné doit être utilisé sur une nouvelle base
alors qu'il est déjà déclaré sur une autre base, il doit
être déclaré manuellement sur la nouvelle base.
Etape 1 :
Ouvrir le menu.
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Inscrire comb.
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou
Base 4 ).
Entrer votre code PIN system confidentiel (Configuration usine:0000) et valider – p. ex.
Processus Inscr. Base 1 s’affiche.
Etape 2 :
Appuyer de manière prolongée sur la touche disposée sous la base. Il est automatiquement attribué au
combiné le premier numéro interne disponible (1 à 6).
Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé.
Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en
position de repos, le numéro interne s’affiche à l’écran
(p. ex. : "INT1"). Il est possible d’affecter ultérieurement
un autre numéro interne (voir page 89) ou un autre nom
(voir page 89) à un combiné.
86
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
mobilt_an.fm
13.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
Déclarer des combinés Gigaset 2000/
3000 et des combinés d’autres
constructeurs sur la base Gigaset 4010/
4015 Micro
Condition :
Les combinés des autres constructeurs doivent être
conformes à la norme GAP !
Generic Access Profile = norme
permettant la communication avec des
combinés et bases d’autres constructeurs
GAP
Œ
Les combinés et bases Siemens sont conforme à la norme GAP. En ce qui concerne la compatibilité entre les nouveaux combinés et les
anciennes bases Gigaset 30xx et la compatibilité ses anciens combinés sur les bases
Gigaset 40xx, (voir page 127) (tableau).
Etape 1 :
Déclarez votre combiné en vous conformant aux indications figurant dans son mode d’emploi.
Etape 2 :
Appuyer durant plus de 1 seconde sur la touche au dos
de la base.
Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le
premier numéro interne libre.
87
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
mobilt_an.fm
13.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
Retirer les combinés
Condition :
C
Retirer combiné
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN
2XL !
Vous ne pouvez retirer des combinés de sur une base
qu'à partir d'un combiné Gigaset 4000 Micro/Comfort.
La liste des abonnés internes s’affiche.
Sélectionner le combiné à retirer.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Entrer votre code PIN confidentiel (Configuration
usine 0000) et valider.
Confirmer pour valider ou mettre fin à la fonction.
Œ
Vous ne pouvez retirer les combinés qu’avec
un Gigaset 4000 Micro/Comfort.
Changer de base
Condition : Le combiné étant déclaré sur plusieurs bases.
Vous pouvez régler le combiné
ou
88
C
●
en permanence sur une base déterminée
(p. ex. à la maison ou au bureau)
●
sur Meilleure base – ainsi il se produit un passage
automatique sur la base assurant la meilleure réception.
Ouvrir le menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Sélect. base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Base souhaitée ( Base 1 , Base 2 , Base 3 , Base 4 ou
Meilleure base ), sélectionner et valider.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
))
1
2
...
)
Utiliser plusieurs combinés
6
Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit
autocommutateur privé ! Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu’à six combinés sur votre base.
Modifier le nom du combiné
0RGLILHU
P
6DXYHU
Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex.
"ANNA", "Bureau" etc. (maxi. 10 caractères).
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Sélectionner le combiné souhaité.
Sélectionner la fonction.
Entrer un nom.
Voir Tableau des caractères page 29.
Valider l’entrée.
89
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Modifier le numéro interne d’un combiné
Lors de sa déclaration, le combiné reçoit automatiquement le premier numéro interne disponible (1 à 6).
Ce numéro peut être modifié comme suit.
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Numéro interne du
1
Interne
combiné
Appel général
Uniquement affiché
INT 1
<
si plus d’un abonné a
été déclaré.
Hansi
R
C
Ouvrir le menu.
Affecter N°
Q
Q
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
90
Sélectionner la fonction. Tous les combinés déclarés
sont affichés.
Sélectionner l’usager interne.
Entrer un numéro interne libre.
Si nécessaire :
Sélectionner un autre usager et modifier le numéro interne.
Enregistrer les modifications et mettre fin à l’opération.
Œ
Si le numéro interne sélectionné est déjà attribué à
un autre combiné, vous entendez un signal d’erreur
(séquence de tonalités descendantes). Il est nécessaire d’effectuer l’entrée une nouvelle fois.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Appeler en interne
#
Les appels internes sont des appels en direction d’autres
combinés déclarés, ils sont entièrement gratuits.
La liste des combinés s’affiche. L’usager qui appelle est
identifié par "<".
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné souhaité.
ou $SSHOJœQœUDO
#
Appeler tous les combinés :
Tous les combinés sonnent.
ou E
Mettre fin à la communication :
!
Appuyer sur la touche "Raccrocher" pour mettre fin à la
communication.
Double appel interne
#
)LQ
Vous êtes en communication avec un abonné externe.
Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double
appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous
êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe
entend la musique d’attente.
Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler.
Fin du double appel :
Fin du double appel.
Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
ou
!
La communication externe est transférée à l’abonné interne souhaité.
91
MEHREMTS.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Transfert interne
#
!
Vous pouvez transférer une communication externe
vers un autre combiné.
Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe
entend la musique d’attente.
Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler.
Lorsque le correspondant interne répond, annoncer la
communication externe. Ensuite :
Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication
externe en attente est transférée au second combiné.
Œ
Au lieu d’annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche
.
"Raccrocher"
Si le correspondant interne ne répond pas ou est
occupé, l’appel vous est automatiquement renvoyé.
!
Signal d'appel interne : Accepter/
Refuser
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes
en communication interne, un signal d’appel (bip court)
retentit.
'œFURFK
Fin de la communication interne, vous êtes relié à
l’abonné externe.
ou
5HIXVHU
92
Refuser un appel en instance pour votre combiné.
Vous restez relié à l’abonné interne.
MEHREMTS.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Intrusion sur communication en cours*
(Conférence à 3)
Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer
créant ainsi une conférence à 3.
Cela est signalé par un bip.
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Fonctions spéc.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Intrusion Int.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
!
Activer/désactiver la fonction
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Activer la fonction (marquée par ').
Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
marquée avec
.
Mettre fin à la fonction.
Conférence à 3
Vous voulez vous raccorder à une communication en
cours.
Condition : La fonction "Intrusion" doit être préalablement activée sur la base.
Vous voyez à l’écran Ligne occupée , et vous voulez
maintenant vous raccorder.
#
Décrocher le combiné.
En cours de communication, vous voyez l’affichage
suivant ( Confér. interne).
!
Raccrocher le combiné pour quitter la communication.
Œ
*
Il est impossible d’établir la conférence si, en
cours de communication externe, l’enregistrement est activé.
N’est pas disponible dans tous les pays.
93
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Désactiver la sonnerie
En cas d’appel entrant, tous les combinés sonnent immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie.
E
Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu’à ce que la
sonnerie ne soit plus audible sur le combiné. La sonnerie est maintenant désactivée en permanence.
Pour activer de nouveau la sonnerie, appuyez de
nouveau sur E.
Autorisations d'accès
Cette fonction permet de définir les autorisations d'accès pour chaque combiné. Vous pouvez affecter les
autorisations suivantes :
●
●
Autor. accès
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
PIN
!
●
Interne+Externe – Il est possible de téléphoner
sans restriction avec le combiné
Appels entrants – Il est possible de téléphoner en
interne et de recevoir des appels externes
Interne uniquement – Il est possible de téléphoner
uniquement en interne
Ouvrir la liste des usagers internes.
Sélectionner le combiné souhaité.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction.
Entrer votre code confidentiel (PIN) et valider (Configuration usine 0000).
Sélectionner la catégorie d’accès souhaitée et
l’enregistrer.
Mettre fin à la fonction.
Œ
Sur les combinés „verrouillés“
, vous pouvez
appeler les numéros d’urgence enregistrés
dans la base (voir page 112).
Sélection directe à l’arrivée
Lorsque la fonction SDA est activée, un correspondant
extérieur peut directement appeler le numéro interne
d'un combiné spécifique suite à l'annonce SDA diffusée.
94
MEHREMTS.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sél.Directe Arrv
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Envoi
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sél.Directe Arrv
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enreg. ann. SDA
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
C
Activer/désactiver la sélection directe à
l’arrivée
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
La fonction SDA est activée et marquée par '.
Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
marquée avec
. Le marquage est effacé.
Enregistrer l’annonce SDA
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Lancer l’enregistrement de l’annonce.
L’assistant vocal vous invite à enregistrer puis un bip se
fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à
parler.
Enregistrez maintenant le texte de votre annonce SDA.
Œ
Exemple d’annonce :
"Pour parler à M. Durand, tapez le 1, pour parler
à Mme Dubois tapez le 2, pour obtenir le secrétariat, tapez le 3.
Si vous ne souhaitez pas parler à quelqu’un en
particulier, tapez sur *."
)LQ Fin de l’enregistrement.
Le texte enregistré est diffusé pour contrôle.
Pendant l’enregistrement, si vous appuyez sur
U
ou
!, celui-ci est interrompu et l’annonce en cours est
annulée.
L’enregistrement est automatiquement arrêté dans les
cas suivants :
● en cas de dépassement de la durée maximale d’enregistrement de 170 secondes
● en cas de pause de plus de 2 secondes
95
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sél.Directe Arrv
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecout. ann. SDA
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Ecouter l’annonce SDA pour contrôle ou
effacer
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Lancer l’écoute de l’annonce.
Diffusion de l’annonce SDA.
ou
Effac. ann. SDA
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2XL
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider.
L’annonce SDA est effacée.
Œ
96
Durant l’écoute de votre annonce, il est possible
d’enregistrer une nouvelle annonce en appuyant
sur la touche écran 1RXYHDX.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Surveillance de pièce
A l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller en interne les bruits d'ambiance d'une pièce (ex.: chambre d’enfant) depuis l'extérieur.
Le combiné doit être placé à 1 ou 2 mètres au moins de
l’enfant. Le microphone doit être dirigé vers l’enfant.
Si un certain niveau de bruit est atteint dans la pièce sous
surveillance, le combiné en veille déclenche un appel vers
le numéro enregistré :
●
●
un numéro interne
Vous avez besoin d’un autre combiné déclaré.
un numéro externe
Vous enregistrez par exemple un numéro de portable ou un autre numéro de poste fixe où vous
pouvez être joint.
Œ
Veillez à ne pas entrer un numéro interdit
comme numéro externe.
Si vous indiquez un numéro externe comme
destinataire de la surveillance, n’oubliez pas
d’informer le titulaire du numéro afin que l’appel
de surveillance soit accepté.
Veillez à ce qu’un répondeur ne soit pas activé
chez le destinataire afin que l’appel de surveillance soit bien entendu.
Appels entrants sur combiné avec fonction
Surveillance de pièce activée
Les appels entrants sur combiné avec fonction
Surveillance de pièce activée :
●
●
●
sont signalés sans sonnerie.
l’appel est uniquement indiqué à l’écran.
Le clavier et l’écran ne sont pas allumés.
Œ
La fonction Surveillance de pièce activée réduit
considérablement l’autonomie du combiné.
Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, il est toutefois possible de laisser reposer
le combiné sur le chargeur.
97
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Famille/Loisirs
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Surveill. Pièce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Enregistrer le numéro interne pour la
surveillance de pièce
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver,
sélectionner $UUW.
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro.
Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro
externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec
.
6DXYHU
Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation).
Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité.
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Sélectionner l’usager interne.
Enregistrer un nouveau numéro interne.
Sauter à la ligne suivante.
Régler la sensibilité au niveau de bruit sur "élevée" ou
"faible".
Enregistrer le réglage.
La fonction Surveillance de pièce est activée. A l’aide
de la touche écran $UUW, vous pouvez la désactiver.
98
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Famille/Loisirs
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Surveill. Pièce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Enregistrer le numéro externe pour la
surveillance de pièce
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver,
sélectionner $UUW.
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro.
Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec
.
+
C>
Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation)
Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité.
Composer le numéro externe.
ou
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
Ouvrir l’Annuaire.
Sélectionner un abonné externe.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le réglage.
Sauter à la ligne suivante.
Régler la sensibilité au niveau sonore sur "élevée" ou
"basse".
Enregistrer le réglage.
Pour désactiver la fonction Surveillance de pièce, appuyer sur la touche écran .
Désactiver la fonction Surveillance de pièce de
l’extérieur
Vous pouvez désactiver de manière externe (p. ex. à
partir d’un portable) la fonction Surveillance de pièce.
Accepter l’appel activé par la fonction Surveillance de
pièce.
Entrer :
FetD
La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. Le combiné n’active plus aucun appel.
99
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Mode "Talkie-Walkie"
Cette fonction permet la communication entre combinés (Gigaset 4000 Micro/Comfort) à l’extérieur de la
zone de couverture de la base. En mode "Talkie-Walkie", les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants.
Exemple :
Deux personnes sont dans un magasin et chacun dispose d’un combiné avec mode "Talkie-Walkie" activé.
Elles peuvent maintenant communiquer gratuitement
sans être dans la zone de couverture de leur station de
base.
Condition pour les combinés
La communication fonctionne uniquement entre :
●
les combinés qui sont déclarés sur la même base et
qui ont sélectionné cette base (par exemple
"Base 1") (voir page 88)
ou
●
les combinés qui ont sélectionné comme base
"Meilleure base".
Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent
dans la zone de couverture et qui ont sélectionné le
mode "Talkie-Walkie" et "Meilleure base" sont appelés .
ou
●
les combinés qui ne sont pas déclarés.
Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent
dans la zone de couverture, ont sélectionné le mode
"Talkie-Walkie" et qui ne sont pas déclarés sur une
base sont appelés.
Œ
100
Famille/Loisirs
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Talkie-Walkie
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
La portée entre les combinés utilisés en mode
"Talkie-Walkie" est au maximum de 300 m.
L’autonomie des combinés diminue considérablement.
Activer le mode "Talkie-Walkie" sur le combiné
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Activer le mode "Talkie-Walkie".
A l’aide de la touche écran $UUW, vous pouvez désactiver le mode "Talkie-Walkie".
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MEHREMTS.FM
13.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Utiliser le mode "Talkie-Walkie"
Deux combinés se trouvent en mode "Talkie-Walkie" :
Combiné appelant :
$SSHOHU
Appuyer sur la touche.
Combiné appelé :
L’appel est signalé par un message à l’écran.
6LOHQFH
#
Désactiver la sonnerie.
Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés, le message [connecté]
s'affiche sur l'écran des deux combinés.
Rechercher un combiné
Appuyer brièvement sur la touche disposée sous la
base – tous les combinés sonnent simultanément
("Paging").
Fin de la recherche :
Appuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou appuyer sur la touche "Décrocher"
# sur un combiné.
101
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
)
Personnaliser le combiné
Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d’un confort d’utilisation optimal,
vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits.
102
C
Modifier la langue d’affichage d’un
combiné
Ouvrir le menu.
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Langue
La langue activée est identifiée par '(français).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner la langue souhaitée et valider.
Œ
Si nécessaire, replacer le combiné en configuration usine pour rétablir la langue qui a été
modifiée.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Modifier le volume, la mélodie, les
tonalités
Volume du combiné et du haut-parleur
Sons / Audio
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Volume écoute
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur sur trois niveaux, le volume du haut-parleur Mains-libres sur cinq
niveaux (y compris en cours de communication).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Une tonalité "Mains libres" se fait entendre à son volume actuel.
Régler le volume souhaité pour Mains-libres
Sauter à la ligne suivante.
Régler le volume au niveau souhaité.
Une tonalité "Ecouteur" se fait entendre à son volume
actuel.
6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour l’écouteur et valider.
Régler le volume et la mélodie de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner plusieurs possibilités :
●
●
C
●
cinq niveaux de sonnerie (réglage usine : niveau 5),
sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive
du volume),
Sélectionner une mélodie parmi les 10 proposées.
Ouvrir le menu.
Sons / Audio
Sélectionner et valider.
Régl. Sonnerie
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé
s’affiche.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10). La mélodie
se fait entendre et le numéro correspondant est affiché.
6DXYHU Enregistrer le réglage.
103
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Sonnerie: service de nuit
Sons / Audio
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Régl. Sonnerie
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
69&1XLW
Pour une tranche horaire déterminée (ex: la nuit), vous
pouvez régler un autre volume de sonnerie (p. ex. plus
bas, pour ne pas être dérangé).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche.
Appuyer sur la touche.
----------Service de nuit-------SVC Nuit
<act>
De:
20:00
A:
08:00
++
6DXYHU
6DXYHU
104
ou
!
Etat ACTIVE ou
DESACTIVE
Période de temps
Volume de la
sonnerie
Activer ou désactiver le "Service de nuit"
Indiquer la période de temps pour la sonnerie
souhaitée (De - A).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Enregistrer.
Appuyer.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Sonnerie : Marche / Arrêt / Bip
E
E
Par discrétion, il peut être utile d'éteindre la sonnerie
ou de la remplacer par un Bip. Dans ce dernier cas, lors
de chaque appel, un Bip de sonnerie se fait entendre.
Appuyer de manière prolongée.
Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence
ascendante de tonalités). Un bref message s’affiche à
l’écran.
Désactiver le Bip de sonnerie
Appuyer de manière prolongée.
Toutes les tonalités sont de nouveau activées.
Tonalités d’avertissement
●
●
Sons / Audio
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tonal. avertis.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
●
Clic clavier : Chaque appui sur une touche est confirmé.
Tonalités d’acquittement : Tonalité de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la
base ; Tonalité d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte ; Tonalité de fin de
menu à la fin du menu
Alarme batterie : La batterie doit être chargée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver le
clic clavier.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver
les tonalités d’acquittement.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW, $UUW ou pour activer/désactiver
l’alarme batterie ou pour l’activer en cours de communication.
Enregistrer les réglages.
105
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Vibreur : activer/désactiver
Sons / Audio
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vibreur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous
pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un
environnement bruyant).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Œ
Le réglage sélectionné est indiqué par le
symbole ✓
E
Appuyer de manière prolongée sur la touche
pour
désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est
activé.
Décroché automatique
106
Réglages comb.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Décroché auto.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Lorsque cette fonction est paramétrée,
il suffit de soulever le combiné du chargeur/de la base
pour prendre l’appel, sans avoir à appuyer sur la touche
(configuration usine).
du combiné
#
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner la fonction ou activer/désactiver avec
( = fonction activée).
9
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
Mobilt.fm
13.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
)
Réglages comb.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réinit. combiné
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
2XL
Réinitialisation du combiné
(retour à la configuration usine)
L’annuaire, la liste des opérateurs et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les
déclarations effectuées sur la base sont conservées.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider :
Fonction
Volume du combiné
(voir page 103)
Volume de la sonnerie
(voir page 103)
Mélodie de la sonnerie
(voir page 103)
Décroché automatique
(voir page 106)
Alarme batterie (voir page 105)
Volume Mains-libres
(voir page 103)
Niveau de surveillance de
pièce (voir page 97)
Service nuit
(voir page 104)
Langue d’affichage
(voir page 102)
Vibreur (voir page 106)
Configuration usine
1
5
1
activé
activée
3
élevé
desactivé
français
désactivés
107
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
BASISST.FM
13.8.02
Personnaliser la base
Appuyer sur les touches :
Z
Personnaliser la base
Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du
combiné !
Utiliser un répéteur
108
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Utilis. Repeater
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
2XL
Le "Gigaset Repeater" permet d’augmenter la portée
de votre base et d'assurer ainsi la réception dans des
zones qui n’étaient pas couvertes jusqu’ici.
Si vous souhaitez utiliser un "Gigaset Repeater", vous
devez activer cette fonction.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
BASISST.FM
13.8.02
Personnaliser la base
Appuyer sur les touches :
Réinitialisation la base
(retour à la configuration usine)
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réinit. base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN
C
2XL
Lors de la réinitialisation, le code confidentiel (PIN système) n'est pas modifié et la déclaration des combinés
sur la base est conservée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN et valider
(Configuration usine 0000).
Valider la réinitialisation.
Fonction
Montant de l’unité de taxation
(voir page 60)
Préfixe de l’opérateur (voir page 57)
Liste des appelants (voir page 42)
Intrusion sur communication en cours
(voir page 93)
Noms internes des combinés
(voir page 89)
Réveil (voir page 14)
Mode de numérotation
(voir page 113)
Durée du flashing (voir page 113)
Enregistrer les préfixes
(voir page 114)
Pause après le préfixe (voir page 115)
Pause après touche flashing (R)
(voir page 115)
Pause après prise de ligne
(voir page 115)
Répondeur, (voir page 72)
Annonce, (voir page 75)
Ecoute en tiers, (voir page 84)
Configuration usine
00.00
effacé
effacée
désactivée
INT 1 à INT 6
désactivé
FV
FRA : 250 ms
SUI : 120 ms
effacés
3s
800 ms
3s
activé
Annonce
standard, annonce personnelle effacée
activée
109
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
BASISST.FM
13.8.02
Personnaliser la base
Appuyer sur les touches :
Qualité, (voir page 84)
Longueur des messages,
(voir page 84)
Nombre de sonneries,
(voir page 83)
Commandes vocales du REP,
(voir page 73)
Sélection directe (uniquement REP),
(voir page 94)
110
Longue durée
120 s
automatique
en position
marche
désactivée
sicherheit.fm
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Sécurité sur la base et le combiné
Appuyer sur les touches :
Sécurité sur la base et le
combiné
Afin de protéger les réglages de votre appareil contre
des interventions indésirables, sécurisez votre Gigaset
avec un code personnel confidentiel (PIN système).
Modifier le PIN système
Réglages base
C
QQ
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
Afin de protéger les réglages systèmes contre les modifications effectuées par des tiers non autorisés, vous
devez modifier le PIN système configuré en usine
(0000) en entrant un code connu de vous seul. Parallèlement, vous activez ainsi la possibilité d’effectuer une
interrogation à distance du répondeur.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN système actuel et valider
(Configuration usine 0000).
Entrez le nouveau PIN système (4 chiffres).
Sauter à la ligne suivante et répéter le nouveau PIN système.
Enregistrer le PIN système.
111
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
sicherheit.fm
13.8.02
Sécurité sur la base et le combiné
Appuyer sur les touches :
Enregistrer et modifier les numéros
d’urgence
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
N° d'urgence
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
C
Q
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Les numéros d'urgence nationaux sont pré-enregistrés. Ils sont spécifiques à chaque pays ( ex: 15/17/18/
112 pour la France). Vous pouvez enregistrer en plus un
autre numéro d’urgence. Ces numéros sont valables
pour tous les combinés déclarés sur la base.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et valider.
Un numéro d’urgence déjà enregistré s’affiche et peut
être modifié.
Entrer ou modifier le numéro d’urgence
(jusqu’à 16 chiffres).
Ouvrir le menu.
Enregistrer le numéro d’urgence.
Afficher et composer un numéro
d’urgence
Les numéros d’urgence sont enregistrés dans la base;
ils peuvent être appelés même à partir d’un combiné
interdit aux appels sortants.
#
626
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Appuyer sur la touche écran. Les numéros d’urgence
spécifiques au pays et celui que vous avez enregistré
s'affichent.
Sélectionner le numéro d’urgence souhaité.
La liaison est établie.
Œ
112
Si un préfixe (voir page 114) est paramétré, celui-ci est automatiquement placé devant les numéros d’urgence ainsi que dans la liste des appelants.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ANLAGEN.FM
13.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Raccorder la base à un
autocommutateur privé
Certains systèmes téléphoniques ne supportent ni le
service CLIP, ni l’envoi et la réception des messages
courts SMS.
Voir mode d’emploi du système téléphonique
Mode de numérotation et durée du
flashing
Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation
La modification du mode de numérotation est uniquement nécessaire si votre autocommutateur privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV - Fréquence Vocale).
Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé.
Possibilité de réglage :
C
– Fréquence vocale (FV)
– Numérotation Décimale (ND)
Ouvrir le menu.
Réglages base
Sélectionner et valider.
Fonctions spéc.
Sélectionner et valider.
Mode numérot.
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner le mode de numérotation souhaité et valider.
Etape 2 : Paramétrer le flashing
C
Condition : Votre autocommutateur privé a besoin
d’une durée de flashing différente de celle réglée
par défaut (pour se connecter au réseau téléphonique).
Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé.
Ouvrir le menu.
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Fonctions spéc.
Sélectionner et valider.
Durées flashing
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms.
Œ
Le réglage sélectionné est identifié par le
symbole '.
113
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ANLAGEN.FM
13.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Préf.accès rés.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
C
Enregistrer un indicatif (préfixe réseau)*
Condition : Sur votre autocommutateur privé, il est
nécessaire d’entrer un préfixe, p. ex. "0“, avant
le numéro pour accéder au réseau.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
p. ex. \ Entrer ou modifier le préfixe (3 chiffres maxi.).
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu.
Enregistrer le réglage.
Œ
●
●
Œ
Lorsque vous enregistrez un numéro dans
l’annuaire (voir page 28) ou dans la liste des
opérateurs, n’oubliez jamais le préfixe !
Exemple : 0 089 123456.
Le préfixe que vous enregistrez "ici“ est toujours ajouté ou composé automatiquement
aux numéros de la liste des appelants et aux
numéros d’urgence.
Les services opérateur de votre Gigaset fonctionnent uniquement si votre autocommutateur
privé est raccordé au réseau analogique fixe.
Système téléphonique :
fréquence vocale temporaire
Numérotation FV
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation décimale (ND) et que la numérotation en fréquence vocale (FV - Fréquence Vocale) est nécessaire,
(p. ex. pour écouter une messagerie ou un serveur vocal), vous devez passer temporairement en fréquence
vocale (FV) en cours de communication.
Condition : la communication est établie !
Ouvrir le menu.
La fréquence vocale est activée.
*
114
N’est pas disponible dans tous les pays.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ANLAGEN.FM
13.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Enregistrer des pauses
Pause après prise de ligne
C
AF?
p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause
qui est toujours insérée automatiquement avant
l’émission du numéro d’appel, lorsque vous appuyez
sur la touche "Décrocher" #.
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause:
1 seconde = 1; 3 secondes = 2; 7 secondes = 3;
2,5 secondes = 4
Le réglage est enregistré.
Pause après fonction "R"
C
AF;
p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause
qui est insérée lorsque vous appuyez de manière pro.
longée sur la touche "Annuaire spécial"
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause.
800 ms = 1; 1 600 ms = 2;
3 200 ms = 3
Le réglage est enregistré
Pause après préfixe d'accès réseau
Condition : Vous avez enregistré un préfixe et souhaitez modifier la pause réglée.
C
AF
p. ex. La base ajoute automatiquement au préfixe la pause
que vous réglez ici. Consultez le mode d’emploi de votre autocommutateur privé pour savoir si une pause
est nécessaire et quelle doit être sa longueur.
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause.
1 seconde = 1; 2 secondes = 2; 3 secondes = 3;
6 secondes = 4
Le réglage est enregistré.
115
ANHA.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Annexe
Annexe
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide
ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque
de charge statique !
Contact avec les liquides
!
Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide,
il ne faut en aucun cas le mettre en marche.
Retirer tous les accumulateurs immédiatement.
Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant.
Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures
dans un endroit chaud et sec.
Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau.
Questions-réponses
Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre,
les questions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites ciaprès.
116
Question
Cause possible
Solution possible
Aucun affichage
Le combiné n’est
pas activé
Appuyer durant !
1 seconde sur la touche "Raccrocher"
Batterie vide
Remplacer ou recharger la batterie (11)
Aucune réaction
lorsque l’on appuie
sur les touches
Protection clavier
activée
Appuyer sur
durant 1 seconde
Pas de liaison radio
avec la base – p. ex.
%DVH clignote
Combiné hors de la
zone de couverture
de la base
Se rapprocher de la
base
Le combiné n’est
pas déclaré
Déclarer le combiné
(86)
Base n’est pas en
position marche
Contrôler le bloc-secteur sur la base (9)
D
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM
13.8.02
Annexe
Question
Cause possible
Solution possible
Combiné ne sonne
plus
Sonnerie désactivée
E
Impossible de séInterdiction d’appel
lectionner les numé- activée
ros externes
Activer la sonnerie.
Appui prolongé sur
.
Désactiver l’interdiction d’appel
Le numéro correspond à un numéro
interdit
Prendre en compte les
numéros interdits
Unités/coûts ne
sont pas affichés
Information sur le tarif manque.
Service non disponible dans certains
pays (ex: France)
Demandez à votre
opérateur de réseau
l’envoi des impulsions
de comptage si disponible.
Les coûts des communications ne sont
pas affichés
Coût
de l’unité = 00,00
Paramétrer le montant
de la taxe par unité
(60)
Votre correspondant
n’entend rien
Appui sur la touche
et microphone
"désactivé"
Le numéro de l’apLa transmission
pelant n’est pas affi- du numéro est
ché bien que le ser- désactivée
vice CLIP soit activé
Sonnerie/tonalités
non audibles
U
Activer le microphone
avec
L’appelant doit demander à son opérateur
d’activer la transmission des numéros
Vous avez interverti Lors de l’achat, vérifier
le cordon téléphoni- que le brochage du
que sur votre Gigaset connecteur est bien
correct (brochage 3-4
des fils du téléphone /
EURO CTR37)
Tonalité d’erreur (sé- Entrée incorrecte
quence de tonalités
décroissantes)
Répéter la procédure ;
lors de cette nouvelle
opération, bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le
mode d’emploi
Dans le cadre de la Le PIN entré est incommande à distan- correct ou égal à
ce, le répondeur
0000
indique "PIN non
valide"
Répéter le PIN ou régler un PIN différent
de 0000
117
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ANHA.FM
13.8.02
Annexe
118
Question
Cause possible
Solution possible
Le répondeur n’enregistre pas les
messages, les annonces et les informations
Mémoire pleine
Effacer les anciens
messages
Ecouter les nouveaux
messages puis les effacer
Les messages sont
enregistrés sans
l’heure ni la date
Date/heure non réglées
Régler la date et
l’heure
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM
13.8.02
Annexe
Raccorder le combiné à un PC (option)
Si vous raccordez le combiné à un PC à l’aide d’un câble de données
(disponible en option), vous pouvez harmoniser les entrées de répertoire du combiné avec la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur
le PC. Pour cela, vous devez avoir installé préalablement sur votre PC
le logiciel Siemens SoftDataLink 5.0 (disponible en option).
Vous pouvez alors copier les entrées du répertoire, du combiné vers le
PC, les modifier puis les transférer de nouveau sur le répertoire. Vous
pouvez également copier des entrées figurant dans la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur le combiné ou inversement.
Vous pouvez même reprendre les entrées du répertoire des portables
Siemens (à partir du modèle S25) dans votre Gigaset 4000 Micro.
Cette option est uniquement disponible avec Outlook® (et non pas
avec Outlook Express®) et Microsoft Internet Explorer®.
Relier le combiné avec le PC
INT
1
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
Œ
Port COM
Pendant la transmission des données :
●
●
●
Toutes les touches, sauf la touche "Raccrocher" sont verrouillées. Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche "Raccrocher", la transmission des données est interrompue.
Durant la transmission de données depuis le combiné
vers le PC, le combiné ne peut recevoir aucun appel.
Durant la transmission de données depuis le PC vers le
combiné, le combiné ne peut recevoir aucun appel.
119
ANHA.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Annexe
Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option)
Vous pouvez utiliser avec votre combiné Gigaset Micro le lecteur MP3
disponible en tant qu’accessoire pour les téléphones mobiles Siemens. L’alimentation électrique est assurée via le combiné, aucune
batterie supplémentaire n’est nécessaire.
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
MediaCard
INT
1
Les appels peuvent être reçus via le micro-casque.
120
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM
13.8.02
Annexe
Service Clients
Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site
Internet:
www.my-siemens.com/customercare
vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Questions réponses (voir page 116) des réponses aux questions les plus
fréquentes.
Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à
l'un de nos centres de SAV:
Abou Dhabi........................0 26 42 38 00
Australie .......................... 18 00 62 24 14
Argentine...................... 0 80 08 88 98 78
Autriche ........................... 05 17 07 50 04
Bahrein ...................................... 40 42 34
Bangladesh........................ 0 17 52 74 47
Belgique ............................ 0 78 15 22 21
Brunei .................................. 02 43 08 01
Bulgarie ................................ 02 73 94 88
Cambodge ............................ 12 80 05 00
Canada.......................... 1 88 87 77 02 11
Chine ............................ 0 21 50 31 81 49
Croatie ............................... 0 16 10 53 81
Rép. Tchèque ................. 02 33 03 27 27
Danemark ............................. 35 25 86 00
Dubai ................................. 0 43 96 64 33
Egypte ............................... 0 23 33 41 11
Estonie ................................... 6 30 47 35
Finlande ........................... 09 22 94 37 00
France ............................. 01 56 38 42 00
Allemagne .................... 0 18 05 33 32 26
Grèce................................. 0 16 86 43 89
Hong Kong............................ 22 58 36 36
Hongrie............................ 06 14 71 24 44
Islande .................................... 5 11 30 00
Inde ................................. 01 16 92 39 88
Indonésie......................... 02 14 61 50 81
Irlande.............................. 18 50 77 72 77
Italie................................. 02 66 76 44 00
Côte-d'Ivoire ......................... 80 00 03 33
Jordanie............................. 0 64 39 86 42
Koweït .................................... 2 45 41 78
Lettonie .................................. 7 50 11 14
Liban..................................... 01 44 30 43
Lybie................................ 02 13 35 02 31
Lithuanie................................. 2 39 77 79
Luxembourg ....................... 43 84 33 99
Malaisie ........................... 03 79 52 51 84
Malte ..................... 00 35 32 14 94 06 32
Maurice....... ................................2 11 62 13
Maroc ......... ..............................22 66 92 32
Pays-Bas ..... ......................0 90 03 33 31 00
Norvège ...... ..............................22 70 84 00
Oman.......... ...................................79 10 12
Pakistan ...... .........................02 15 66 22 00
Philippines .. ..............................28 14 98 88
Pologne....... .........................08 00 22 09 90
Portugal ...... ...........................8 00 85 32 04
Qatar........... ..............................04 32 20 10
Russie......... .........................09 57 37 29 51
Arabie Saoudite ......................0 22 26 00 43
Sharjah ........ ...........................0 65 33 66 42
Singapour.... ................................8 45 48 18
Rép. Slovaque
07 59 68 22 66
Slovénie ...... ...........................0 14 74 63 36
Afrique du Sud......................08 60 10 11 57
Espagne ..... ...........................9 02 11 50 61
Suède ......... ...........................0 87 50 99 11
Suisse ......... ...........................0848 212 000
Taiwan ........ .........................02 25 18 65 04
Thaïlande .... ...........................0 27 15 51 00
Tunisie ........ ..............................01 86 19 02
Turquie........ ......................(0216) 579 71 00
Royaume-Uni ....................0 87 05 33 44 11
USA ............ ......................1 87 76 87 16 71
Vietnam ...... ..............................45 63 22 44
Zimbabwe... ..............................04 36 94 24
121
ANHA.FM
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Annexe
Suisse:
Helpdesk
0848 212 000
Mail
www.my-siemens.com/mycontact
Réparations pour la Suisse:
EMTS (Schweiz) AG
Im Schörli 1
8600 Dübendorf
Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le
label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en
compte.
La conformité de l’appareil avec les exigences essentielles de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE.
Extrait de la déclaration originale
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by
CETECOM ICT Services GmbH with the registration number
„Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive
99/05/EC.
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need,
a copy of the original DoC can be made available via the company
hotline.
La déclaration de conformité (DoC) a été signée. En cas de besoin, une
copie du document original peut être fournie sur demande auprès du
service clients.
122
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- ANHA.FM
13.8.02
Annexe
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh.
France:
N° commande V30145-K1310-X229
Suisse:
N° commande V30145-K1310-X125 ou
N° commande V30145-K1310-X229
Temps d’utilisation/temps de charge du combiné
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
Autonomie en
communication (heures)
Temps de
charge
(heures)
500
jusqu’à 300
env. 16
env. 5,5
Œ
Lors de la première charge, il est recommandé de rester branché sans interruption durant un intervalle de temps minimum
(voir tableau) – indépendamment de l’état de charge affiché !
La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années.
Les indications concernant l’autonomie en communication / en
veille, le temps de charge ainsi que l’affichage de l’état de charge correspondent exclusivement à une utilisation avec les batteries recommandées.
Consommation:
– En mode attente (sans recharge) env. 2,3 Watt.
– En cours de conversation (sans recharge) env. 2,5 Watt.
Chargeur de table
Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table.
(Accessoire pour les combinés Siemens C45, ME45, S45
N° commande L36880-N4501-A101
Œ
Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table,
la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné
est placé dans le chargeur.
Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence.
123
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ANHA.FM
13.8.02
Annexe
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Norme DECT
Norme GAP
Nombre de canaux
Plage de fréquences
radio
Mode duplex
Espacement entre
canaux
Débit binaire
Modulation
Codage de la voix
Puissance d’émission
Portée
Valeur
supportée
supportée
60 canaux duplex
1880 MHz à 1900 MHz
multiplexage temporel, longueur de trame
10 ms
1 728 kHz
1 152 kbit/s
GFSK
32 kbit/s
10 mW, puissance moyenne par canal
jusqu’à 300 m en champ libre,
jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment
Alimentation
Base 220/230 V ~/ 50 Hz
électrique
(bloc-secteur SNG X-a)
Conditions ambiantes +5 °C à +45 °C
pour l’exploitation
20 % à 75 % d’humidité relative
Mode de
FV (fréquence vocale)/ND
numérotation
(numérotation décimale)
Durèe du flashing:
France 250 ms (Suisse 120 ms,)
Dimensions Base
env. 65 x 166 x 124 mm
(long x larg x haut)
Dimensions Combiné env. 112,5 × 45,1 × 24,7 mm
(long x larg x haut)
Poids
Base 195 g
Combiné avec batterie < 103 g
Longueur des
Cordon téléphonique env. 3 m
cordons de raccordeCordon d’alimentation électrique env. 3 m
ment
124
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- TNET_TAB.FM
13.8.02
Procédures pour les services réseau
Procédures pour les services réseau
Activer/désactiver les fonctions
Nom
France
Suisse
Masquer une fois le numéro
3651
*31Numéro de
destination
Signal d'appel activé
*43#
*43#
Signal d'appel désactivé
#43#
#43#
Si occupé
Non disponible
*67*NUMBER#
Inconditionnel
*21*NUMBER#
*21*NUMBER#
Si non-réponse
Non disponible
*61*NUMBER#
Si occupé
Non disponible
#67#
Inconditionnel
#21#
#21#
Si non-réponse
Non disponible
#61#
Modifier PIN réseau
*03*PIN*NEW_PIN1
*NEW_PIN2#
Ne pas déranger activé
Non disponible
*26#
Ne pas déranger désactivé
Non disponible
#26#
Réveil activé
*55*TIME#
Réveil désactivé
#55*TIME#
Renvoi général activé :
Renvoi général désactivé :
125
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
TNET_TAB.FM
Procédures pour les services réseau
Fonctions en cours de communication
Nom
Suisse
Double appel
R
R
Reprise
R1
R1
Va-et-vient
R2
R2
Activer conférence
R3
Fin conférence
Non disponible
R2
Rappel si occupé activé
5
R*37#
Rappel si occupé désactivé
#37#
#37#
Accepter le signal d'appel
R2
R2
Rejeter le signal d'appel
126
France
R0
13.8.02
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4- KOMPATI.FM
13.8.02
Compatibilité
Compatibilité
Cette liste permet de connaître les fonctions de votre combiné
Gigaset, disponibles sur les différentes bases Gigaset.
Combiné 4000 Micro
Base Gigaset
303x 3010 / 3015
Numérotation à partir de la liste des opérateurs
+
+
Numérotation à partir de l’Annuaire local
+
+
Numérotation à partir de la liste des numéros Bis
+
+
Communications internes (appel sélectif/appel
+
+
groupé)
Mains-libres sur le combiné de confort
+
+
Ecoute amplifiée activable à partir de la base
+
+ (uniq.
3015)
Affichage de la durée de la communication
+
+
Interphonie entre 2 combinés de confort
+
+
(G4000 Micro/Comfort)
Gérer la liste des appelants Clip
+
+
Surveillance de pièce vers interne
+
+
Heure sur le combiné
+
+
Copie de l’Annuaire entre les combinés G3000
+
+
Comfort / G4000 Micro/Comfort
Surveillance de pièce
+
+
Affichage de la taxation / durée de la communica+
+
tion
Support de toutes les fonctions répondeur
+
+ (uniq.
3015)
Sélection de la langue
Combiné 4000 Micro
Ecoute amplifiée sur la base
Copie de l’Annuaire entre 2 combinés de confort
G4000
Surveillance de pièce vers interne
Talkie-Walkie entre 2 combinés
(G4000 Micro/Comfort)
Affichage CLIP sur combiné de confort G4000
Gérer la liste des appelants Clip
Support de tous les services réseau de la base
G4010/G4015
Affichage de la durée de la communication sur
combiné de confort
Base Gigaset
4010/15 Classic
+ (uniq. 4015)
+
+
+
+
+
+
+
127
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
KOMPATI.FM
13.8.02
Compatibilité
Combiné 4000 Micro
Choix de la langue
Support SMS ("short message service")
Affichage sur le combiné mobile de la lecture et
de l'enregistrement du répondeur
Utilisation avec des commandes vocales
Préfixe opérateur automatique
Éteindre le Babyfon de l'extérieur
Base Gigaset
4035/4135isdn
-
Combiné 3000 Classic/Comfort
Base Gigaset
4010/15 Micro
Numérotation à partir de la liste des opérateurs
+
Numérotation à partir de l’Annuaire local
+
Numérotation à partir de la liste des numéros Bis
+
Communications internes (appel sélectif / appel
+
groupé)
Mains-libres sur le combiné de confort
+
Ecoute amplifiée activable à partir de la base
Affichage de la durée de la communication
+
Combiné 4000 Classic
Base Gigaset
4010/15 Micro
Affichage CLIP sur combiné G4000 Classic
+
Gérer la liste des appelants Clip
+
Paramétrage des catégories d’accès au réseau
+
Support de tous les fonctions répondeur de la base
+
4010/4015 Micro/Comfort
Affichage de la taxation / durée de la communica+
tion sur combiné Classic
Support de toutes les fonctions AB de la base 4015
+
Micro/Comfort
Affichage de l’heure sur combiné Classic
+
Sélection de la langue
Support du service SMS
Ecoute amplifiée sur la base possible
Copie de l’Annuaire avec un combiné 4000 Classic
Surveillance de pièce vers interne
Fonction Interphonie
-
128
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MENU.FM
13.8.02
Présentation des menus
Présentation des menus
C
Au lieu de rechercher dans un menu, vous pouvez accéder plus rapidement à une foncpuis en tapant une combinaison de chiffres.
tion en appuyant sur
P. ex. := == 4-4 pour régler la date.
Menu principal
Œ
C
Attention!
L'ensemble des positions du menu peut ne pas être accessible dans tous
les pays.
en position de repos du téléphone, appuyer sur:
1 SMS/Messg. txt *
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
Créer texte
Reçus
Envoyés
Centre serv. 1
Centre serv. 2
2 Services réseau
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Secret app/app
Signal d'appel
Autorappel suppr.
Transfert appel
Accès sélectif
Mémo Appel
Verrou.connex.
Pas déranger
3 Famille/Loisirs
3-1
3-2
Surveill. Pièce
Talkie-Walkie
[Entrée]
4 RDV/Heure
4-1
4-2
4-3
4-4
Entrer RDV
Réveil/Alarme
Dates échues
Date/Heure
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
5 Sons / Audio
5-1
5-2
5-3
5-4
Volume écoute
Régl. Sonnerie
Tonal. avertis.
Vibreur
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
6
6-1
6-2
6-3
6-4
Dernier appel
Tous appels
Par combiné
Réglages
Coûts
[Entrée]
* n’est pas disponible dans tous les pays
129
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MENU.FM
13.8.02
Présentation des menus
7 Réglages comb.
8 Réglages base
9 Répondeur
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
8-2
8-3
8-4
Décroché auto.
Langue
Inscrire comb.
Sélect. base
Réinit. combiné
PIN système
Réinit. base
Fonctions spéc.
[Entrée]
8-4-1
Mode numérot.
8-4-1-1
8-4-1-2
8-4-1-3
8-4-2
Durées flashing
8-4-2-1
80 ms
8-4-2-[...] [etc. jusqu’à]
8-4-2-7
600 ms
8-4-3
8-4-4
8-4-5
8-4-6
8-4-7
Utilis. Repeater
Préf.accès rés.
N° d'urgence
Intrusion Int.
Id.vocale appelt
8-5
Sél.rés.auto.
8-5-1
8-5-2
8-5-3
Présélect.réseau
Nos.avec présél.
Nos.sans présél.
8-6
Sél.Directe Arrv
8-6-1
8-6-2
8-6-3
8-6-4
Envoi
Enreg. ann. SDA
Ecout. ann. SDA
Effac. ann. SDA
9-1
Tch1:Répd/Msg.
9-1-1
9-1-2
Messagerie Ext.
Répondeur
9-2
Répondeur
9-4
9-5
Enreg. mémo
Annonces
9-5-1
9-5-2
9-5-3
9-5-4
9-5-5
9-5-6
9-5-7
Enreg. annonce
Ecoute annonce
Effacer annonce
Enreg. ann. RS
Ecouter ann. RS
Effacer ann. RS
Mode
9-6-1
9-6-2
Longueur enreg.
Qualité enreg.
9-9-1
9-9-2
Enreg. des cdes
Cde vocale répd
9-6
Régl. enregistr.
9-7
9-8
9-9
Filtrage/Ecoute
Nbre sonneries
Cde vocale
*N’est pas disponible dans tous les pays
130
[Liste]
[Liste]
[Liste]
[Entrée]
[Entrée]
[Liste]
Fréq. Vocales
N.Décimale
FV-Terre*
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
MENU.FM
13.8.02
Présentation des menus
Annuaire/Annuaire spécial
Appuyer sur
/
C
pour ouvrir la liste correspondante.
Après sélection d’une entrée et appui sur
disponibles :
, les options de menu suivantes sont
1 Utiliser le N°
2 Effacer entrée
3 Copier entrée
4 ->Répert.vocal
5 Effacer liste
6 Copier liste
7 Mémoire dispo.
Messages
Appuyer sur
pour appeler les messages de la messagerie externe, du répondeur,
de la liste des appelants ou les messages texte*.
Ensuite, les options de menu suivantes sont disponibles:
1 Messg.txt:*
2 Répondeur:
3 Messagerie
4 Appels:
4-1
4-2
4-3
Copie ds répert.
Effacer liste
Réglages
4-3-1
4-3-2
Appels perdus
Tous appels
*N’est pas disponible dans tous les pays
131
umschl_v.fm
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
13.8.02
Mémento
Mémento
Combiné
Act./désact. combiné
!
Appui prolongé sur
Act./désact. verrou. clavier Appui prolongé sur D
Act./désact. tonalités
Appui prolongé surE
Appel externe
1
C
P
C
C
C
C
Répétition numérotation
(liste Bis)
Enregistrer un numéro
Bis dans l'annuaire
Numérot. à partir annuaire
Numéroter à partir de la liste des appelants
Régler le volume de l’écouteur du combiné
Appel interne
Appel tous les combinés
Transférer la communication vers autre combiné
Double appel interne
Régler la date et l’heure
Régler le réveil
P#
.
Sélectionner une entrée
Sélectionner un numéro dans la liste Bis comme ci-dessus puis :
No.vers répert.
# #
#
[1ère lettre du nom].
6DXYHU
usager interne
Ecouter les messages
Aller au message suivant :
Aller deux messages plus
loin
Répéter le message
Effacer anc. messages
Aller message précédent
132
#
#ou E
!
usager interne
Appel général
et
Entrée
Volume écoute
Sons / Audio
et
ou direct.
si néc.
Appels
et
RDV/Heure
usager interne
; retour 1er corresp. : )LQ
Date/Heure
Régler la date et l’heure 6DXYHU
RDV/Heure
Effectuer les réglages
Répondeur
#
Répondeur:
Réveil/Alarme
6DXYHU
ou appui prolongé
ou
ou
ou Effacer anciens
ou appuyer sur (IIDFHU
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ZUBEHÖR.FM
13.8.02
Accessoires
))
1
...
2
)
6
Accessoires
Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en
petit autocommutateur privé.
●
●
●
A chacun son combiné
Communications internes gratuites
Renvoi des communications externes, etc.
Gigaset Combiné 4000 Micro
●
●
●
●
INT
1
4 GHI
7PQRS
DEF
2 ABC
3
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
●
●
●
●
●
●
Clavier rétro-éclairé,
Vibreur,
Prise pour micro-casque, PC et lecteur MP3,
Ecran graphique de 5 lignes rétro-éclairé,
SMS (messages courts),
Talkie-Walkie,
Mains-libres,
Annuaire pour env. 200 numéros/noms,
Surveillance de pièce,
Fonction Réveil/Alarme.
Contenu de l’emballage : combiné avec chargeur.
Couleur : bleu nuit métallisé
Gigaset Combiné 4000 Comfort
Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités
plus étendues.
●
●
●
INT
●
1
2ABC
4 GHI
5JKL
6 MNO
7 PQRS
8TUV
9 WXYZ
0
3 DEF
●
●
●
Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé,
SMS
Talkie-Walkie.
Mains-libres,
Annuaire pour env. 200 numéros/noms,
Surveillance de pièce
Fonction Réveil/Alarme.
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur.
Couleur : bleu nuit ou blanc glacier.*
*
peut différer selon le pays
133
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ZUBEHÖR.FM
13.8.02
Accessoires
Combiné Gigaset 4000 Classic
Le Gigaset vous offre les fonctionnalités suivantes :
●
●
●
1
2ABC
3
4 GHI
5JKL
6 MNO
DEF
●
Ecran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, des
numéros, etc.,
Annuaire avec 20 entrées,
Fonction réveil,
Répétition des 5 derniers numéros composés
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
0
R
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur
Couleur : bleu nuit ou blanc glacier
Répéteur Gigaset
Grâce au "Gigaset repeater", vous pouvez augmenter
la portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la
réception était jusqu’ici impossible.
Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables.
(N’est pas disponible dans tous les pays!)
Micro-oreillette avec touche PTT
Le micro-oreillette vous permet de téléphoner en gardant les mains libres.
Il permet également l’écoute en tiers des communications sur le combiné.
SoftDataLink 5.0
●
●
134
Pour harmoniser l’annuaire votre Gigaset 4000 Micro avec la liste téléphonique de Microsoft Outlook
sur votre PC
Pour transférer les annuaires de votre portable Siemens (à partir du modèle S25) vers votre Gigaset
4000 Micro et vice versa.
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
ZUBEHÖR.FM
13.8.02
Accessoires
Câble de données
Ce câble permet de connecter simplement et de manière confortable le combiné au port série (RS232) de
l’ordinateur.
A utiliser en liaison avec SoftDataLink 5.0.
*
peut différer selon le pays
Lecteur MP3 USB
Le lecteur intégré permet de télécharger rapidement
et de manière aisée les fichiers MP3 depuis votre PC.
Une MultiMediaCard amovible est fournie à la livraison.
Le casque stéréo garantit une qualité de son remarquable ; grâce au microphone intégré, il constitue un
dispositif mains-libres.
Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le
commerce spécialisé ou sur Internet via le Siemens Service client Shop :
https://communication-market.siemens.de/serviceshop/default.asp
Pour la France métropolitaine :
http://www.siemens.fr/gigashop
Découvrez l'ensemble de notre gamme de produits sur :
http://www.my-siemens.com
Cher Client,
Votre avis est très important pour nous !
Nous vous demandons donc de nous consacrer quelques
minutes pour répondre à notre enquête sur Internet :
http://www.siemens.com/customersurvey
Des produits Siemens d’une valeur totale de 5000 euros seront attribués par tirage au sort entre tous les participants.
La date limite de participation est le 31 août 2002.
Merci d’avance !
135
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-
4015CoSIX.fm
13.8.02
Index
Index
A
Sélectionner un numéro 30, 55
Appel
Accessoires 133
Enregistrer 85
Activer
Externe 18
Tonalités d’avertissement et de signaliIntercepter 22
sation 105
Transférer 92
Activer/désactiver l’alarme batterie 105
Appel collectif (appel en interne) 91
Activer/désactiver le clic clavier 105
Appel par appel 55
Activer/désactiver le combiné 12
Activer/désactiver les tonalités d’acquitte- Appeler en interne 18
Autocommutateur privé 113
ment 105
Autocommutateurs privés
Affichage du numéro de l’appelant
Enregistrer les préfixes 114
(CLIP) 19
Enregistrer une pause après
Afficher/effacer le coût 61
le préfixe 115
Afficher/effacer le coût de la communicaParamétrer le flashing 113
tion 61
Régler le mode de numérotation 113
Annonce (REP)
Ecouter 76
Effacer 76
Enregistrer 75
Sélectionner 74
Annonce du temps de conversation restant 73
Annonce répondeur simple 74
Ecouter 76
Effacer 76
Enregistrer 75
Annonce standard 74
Annuaire 28
Afficher l’entrée 32
Composer un numéro 30
Copier 34
Copier l’entrée 33
Effacer toutes les entrées 35
Effacer une entrée 32
Enregistrer un numéro 28
Entrer un nom 29
Modifier l’entrée 32
Annuaire spécial
Copier 34
Copier l’entrée 33
Effacer ou afficher l’entrée 32
Effacer toutes les entrées 35
Enregistrer un numéro 28
Entrer un nom 29
136
B
Base
Enregistrer une pause 115
Lieu d’implantation 7
Raccorder 9
Raccorder sur un autocommutateur privé 113
Rétablir la configuration usine 109
Batterie
Charger 11
Insérer 11
Batteries recommandées 123
C
Câble de données 135
Caractéristiques techniques 123
Catégorie d’accès 94
Chargeur 10
Raccorder 10
CLIP 19
Affichage du numéro de l’appelant 19
Liste des appelants 42
Clip ceinture 12
CLIR 20
CNIP 45
Combiné
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-
4015CoSIX.fm
13.8.02
Index
Activer/Désactiver 12
Activer/désactiver 12
Changement sur une autre base 88
Déclarer 86
Interdire la numérotation externe 94
Modifier la langue d’affichage 102
Modifier le nom 89
Replacer en configuration usine 107
Retirer 88
Communication
enregister 85
enregistrer 22
Commutation sur un appel 93
Compatibilité 127
Conférence 52
Configuration usine
Base 109
Combiné 107
Consignes de sécurité 6
Contenu de l’emballage 7
Copier le répertoire sur un PC 119
Customer Care 121
D
DC (décimal) 113
Déclarer les combinés 86
Décroché (automatique) 106
Décroché automatique 106
Désactiver
Tonalités d’avertissement et de signalisation 105
Désactiver la sonnerie Agenda 16
Désactiver le microphone 21
Désactiver le réveil 15
Désactiver RDV 17
Double appel 52
Double appel (interne) 91
Durée de la communication 60
E
Enregister 85
Enregistrer
communication 22
Numéros 28
Numéros d’urgence 112
PIN base 111
Enregistrer les communications 85
Enregistrer un mémo (REP) 79
Enregistrer une communication 22
Entretien du téléphone 116
Équipements médicaux 6
Etablir 92
F
Film de protection 11
Flashing 113
Fonction d’économie de taxation 83
Fonctionnalités T-Net 46, 125
FV (fréquence vocale) 113, 114
I
Interrompre l’écoute (pause) 77
L
Langue
Régler sur le répondeur 73
Liste des appelants 42
M
Mains-libres 20
Régler le volume 21
Masquer temporairement
votre numéro 46
Message (REP)
Ecouter 77
Effacer 79
Messagerie externe 24
Messages texte
Centre SMS 69
Voir SMS 62
Mettre fin à la communication 18
Micro-casque 120
Mode de numérotation 58, 87, 113
Paramétrer le flashing 113
137
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-
4015CoSIX.fm
13.8.02
Index
Mode Interphonie 100
Modifier la langue d’affichage 102
Modifier le PIN 111
Modifier le PIN base 111
R
Raccorder un lecteur MP3 120
Rappel 54
RDV (non validés) 17
Recevoir la liste opérateur réseaux 34
N
Réglages 102
Nombre de sonneries 83
Langue d’affichage 102
Norme GAP 87
Répondeur 83
Numéro d’urgence
Volume de la sonnerie 103
Composer 111
Volume du haut-parleur 103
Enregistrer 112
Régler l’heure 13
Numérotation
Régler la date 13
paramétrer pour le répondeur 80
Régler le volume de la sonnerie 103
Numérotation rapide
Régler le volume du haut-parleur 103
affecter la touche 1 1
Renvoi d’appel 47
Numérotation vocale 2
Renvoi d’appel général 48
Renvoi, voir Renvoi d’appel 47
Réparations 122
O
Répéteur 108
Opérateur 28
Répétition de la numérotation
Automatique 26
P
Manuelle 26
Paging 101
Paramétrer le mode de numérotation 113 Répondeur
Ecouter les messages 77
PC
Intercepter un appel 80
transmission de données 119
Personnaliser les réglages 83
Portée 8
Répondeur, personnaliser les réglages 83
Préfixe automatique de l’opérateur 57
Retirer les combinés 88
Préfixe de l’opérateur, automatique 57
Réveil
14, 15
Préparer le téléphone 7
Activer 14
Présélection, avec et sans 57
Désactiver 15
Procédures pour les
fonctionnalités T-Net 125
S
Protection du clavier 12
Se raccorder (à une communication) 93
Sélection directe à l’arrivée 25
Q
Accepter l’appel 25
Qualité d’enregistrement 84
Service Clients 121
Questions-réponses 116
138
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-
4015CoSIX.fm
13.8.02
Index
Signal d’appel 92
Signal d’appel, activer/désactiver 47
SMS 62
Lire et effacer les SMS reçus 66
Lire, enregistrer et envoyer 63
Lire, modifier, envoyer ou effacer les
SMS enregistrés 68
Liste Arrivée 66
Liste Départ 68
SoftDataLink 5.0 119, 134
Surveillance de pièce 97
Système téléphonique
Fréquence vocale temporaire 114
T
Tableau des caractères 29
Taxes, voir coût de la communication 60
Téléphoner
Accepter un appel 19
Appeler en interne 18
Témoin de charge 11
Témoin de charge de la batterie 11
Temps d’utilisation du combiné 123
Temps de charge du combiné 123
Tonalité d’erreur 105
Tonalité de confirmation 105
Tonalités 105
Touches écran 1
Transférer 92
V
Va-et-vient 52
Vibreur 106
Volume du combiné 103
139
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
s
Zulassung FRK.fm
13.8.02
Information and Communication Mobile
Declaration of Conformity
We, Siemens AG
Information and Communication Mobile
Cordless Products
ICM CP
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full
Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC
Product:
"Gigaset 4015 Micro" France Version
Fixed Part according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Council Directive 99/05/EC is ensured according to
Art. 3.1 a)
Safety:
EN60950
(equivalent to 73/23/EC)
Art. 3.1 a)
EMF/SAR:
99/519/EC (EU-Council Recommendation)
ES59005 (SAR Test Method)
ICNIRP Guideline
Art. 3.1 a)
Acoustic Shock: Not applicable
Art. 3.1 b)
EMC:
ETS 300 329
(equivalent to 89/336/EC)
Art. 3.2
Radio:
TBR 6
The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the
notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Senior Approvals Manager
140
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
s
Zulassung SWZ.fm
13.8.02
Information and Communication Mobile
Declaration of Conformity
We, Siemens AG
Information and Communication Mobile
Cordless Products
ICM CP
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full
Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC
Product:
"Gigaset 4015 Micro" Swiss Version
Fixed Part according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Council Directive 99/05/EC is ensured according to
Art. 3.1 a)
Safety:
EN60950
(equivalent to 73/23/EC)
Art. 3.1 a)
EMF/SAR:
99/519/EC (EU-Council Recommendation)
ES59005 (SAR Test Method)
ICNIRP Guideline
Art. 3.1 a)
Acoustic Shock: Not applicable
Art. 3.1 b)
EMC:
ETS 300 329
(equivalent to 89/336/EC)
Art. 3.2
Radio:
TBR 6
The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the
notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Senior Approvals Manager
141
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-7719
fernbedien.fm
13.8.02
Répondeur-Interrogation à distance
La fonction des touches servant à la commande à distance du répondeur est la même
sur tous les postes téléphoniques, combinés et émetteurs de signaux. La "carte" indique l’interrogation à distance (p. ex. à partir d’un cabine téléphonique, d’un hôtel, etc.)
ainsi que la correspondance entre commandes et touches.
s
Gigaset 4015 Micro
Précédent
Suivant
Composez votre numéro
de téléphone.
Vous entendez votre annonce Répondeur.
Arrêt/
Reprendre
Appuyer sur la touche et
entrer le PIN système.
Commander le répondeur
à partir des touches
numériques.
Consultation à distance :
+
s
Gigaset 4015 Micro
Activer le répondeur à distance :
Laisser sonner le téléphone durant 1 mn
environ jusqu'à l'invite:
"Entrer le PIN SVP!"
Entrer le PIN système.
Le répondeur est activé.
Nouveau
Effacer
Gigaset 4015 Micro, FR/SWZ, A31008-G4015-B122-4-
4015cover hin-
13.8.02
1
3
INT
2 ABC
5 JKL
8 TUV
0
3 DEF
6 MNO
9WXYZ
m
00
40 icro
et
as
Gig
5,5 h
2
4
Préparer le téléphone
m
00
40 icroo
et
as
Gig
1
7PQRS
4 GHI
Edité par la division
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2002
Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Imprimé en Allemagne (08/2002).
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
N° commande : A31008-G4015-B122-4-7719
A3 1 0 0 8 - G4 0 1 5 - B1 2 2 - 4 - 7 7 1 9

Manuels associés