▼
Scroll to page 2
of
31
G 300 G 302, G 303, G 304 Manuel d’utilisation Photo non contractuelle A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil. SOMMAIRE 1 Présentation de l’appareil page 0 3 2 Installation du téléphone page 012 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits G 300, G 302, G 303, G 304 sont en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes : Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) : - EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) : - EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) : - EN301406 V1.4.1 Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Nous déclarons que le produit G 300, G 302, G 303, G 304 sont en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes. 3 Fonctions du téléphone page 016 4 Fonction présentation du numéro page 049 5 En cas de problèmes page 055 6 Champ d’application de la garantie page 056 7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 057 1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui. Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux. 1-1 Contenu de l’emballage page 4 1-2 Caractéristiques page 4 1-3 Précautions d’emploi page 6 1-4 Conditions de sécurité page 7 Roissy, le 17 août 2004 1-5 Schémas et fonctions page 8 Bernard BESSIS Président Directeur Général 1-6 L’écran du combiné page 10 1-7 Témoins lumineux page 11 Cet appareil est destiné à la France. Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. 2 3 1-1 Contenu de l’emballage Bases Combinés Cordon téléphonique Adaptateur secteur Batteries rechargeables SERVICES CONTACTS : G 300 G 302 G 303 G 304 1 1 1 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 2 3 4 (Type AAA) 2 4 6 8 Chargeur La notice d’utilisation 1 1 1 2 1 3 1 • Présentation du numéro de l’appelant. • Journal des appels (20 numéros). • Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal. • Composition d’un numéro à partir du journal. • Effacement sélectif ou total des appels. 1-2 Caractéristiques Ses caractéristiques techniques principales sont : FONCTIONS TELEPHONE : • Portée 300 m en champ libre. • Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication. • Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes). • Volume d’écoute réglable (5 niveaux). • Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix). • Choix d’une sonnerie sur la base (10 choix). • Réglage du volume de la sonnerie de la base (5 niveaux). • Bip touches. • Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux). • Touche R. • Fonction Bis. (Rappel du dernier numéro appelé). • Verrouillage du clavier. • Fonction secret. • Fonction appel combinés. • Compteur de conversation. • Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms). • Restriction d’appel. 4 5 1-3 Précautions d’emploi : 1-4 Conditions de sécurité : • Lire attentivement les instructions données. • L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. • Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. • L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz. • Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. • Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...) sous risque de perturbations. • Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit. • Ne pas placer la base près d’un endroit humide. • Ne jamais démonter l’appareil. • L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000). • Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique. • La température maximale d’utilisation est de 35° C. • Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique. • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base. • Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. • Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant. • Ne jamais installer durant un orage. • Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés. • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide. • Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages. • Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future. IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies. 2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage. 3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait. 6 7 1) Touche 1-5 Schémas et fonctions Permet d’appeler le combiné. 2) Contacts de charge de la base Permettent de recharger les batteries du combiné. 22 3) Témoin lumineux 18 27 Indique la charge des batteries. 4) Témoin lumineux Allumé : indique une prise de ligne. 17 23 Clignotant : indique un nouvel appel dans le journal. 5) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné. 10 14 6) Micro du combiné 19 Permet de parler avec votre correspondant. 7) Touche 11 12 13 15 16 Permet de verrouiller le clavier. 8) Touche 4 3 9 1 Permet d’accéder au journal des appels. 9) Clavier de numérotation. Permet de composer un numéro. numéros composés. 7 2 Permet de naviguer dans le menu. 11) Touche 6 Permet de consulter les mémoires répertoires. 12) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité). 5 25 24 Permet de libérer la ligne (raccrocher). 13) Touche 20 8 21 26 Permet d’accéder au menu. Permet de naviguer dans le menu. Disponible uniquement sur le G 302 - G 303 G 304 Permet l’accès à certains services contacts de France Télécom. 16) Touche Permet de couper le micro du combiné. 17) Ecran du combiné Permet de visualiser les fonctions du téléphone. 18) Ecouteur du combiné Permet d’entendre votre correspondant. 19) Touche Permet d’effacer un numéro du journal. Permet de sortir du menu. 20) Prise modulaire Permet de raccorder le cordon téléphonique. 21) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur. 22) Adaptateur secteur Permet d’alimenter d’appareil. 23) Cordon téléphonique 10) Touche Permet la répétition automatique des 5 derniers 8 15) Touche Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale 24) Chargeur (disponible uniquement sur le G 302, G 303, G 304) Permet de recharger les batteries du combiné 25) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur du chargeur. 26) Adaptateur secteur du chargeur Permet d’alimenter le chargeur. 27) Témoin lumineux - indique la présence d’un nouvel appel dans le journal (clignote au repos) 14) Touche Permet de valider une fonction. Permet la fonction interphone (vous devez avoir 2 combinés enregistrés sur la même base pour cette fonction). - clignote à la réception d’un apppel 9 1-6 L’écran du combiné L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone 1-7 Témoins lumineux Témoins Fonction Indique la charge des batteries Témoins lumineux du combiné Indications Allumé en permanence La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie Hors communication Éteint en permanence En communication Allumé en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence Clignote lorsque vous recevez un appel téléphonique Indique le niveau de charge des batteries Indique que la sonnerie du combiné est coupée Indique que le clavier du combiné est verrouillé Indique une prise de ligne EXT Indique un appel externe INT Indique un appel interphone Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels Indique que la fonction secret est activée (micro coupé) Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation 10 11 2-1 Raccordement de la base 2 - INSTALLATION DU TELEPHONE 2-1 2-2 Raccordement de la base Raccordement du chargeur page 13 (concerne uniquement le G 302, G 303, G 304) page 14 2-3 Installation des batteries page 14 2-4 Charge des batteries page 15 2-5 Installation du clip ceinture page 15 • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base. • Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V). • Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. ! N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil. 20 23 21 22 12 13 2-2 Raccordement du chargeur 2-4 Charge des batteries (Le chargeur est disponible uniquement sur le G 302, G 303, G 304) • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière le chargeur. • Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V). Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 20 heures. • Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur. Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 20 heures. 2-5 Installation du clip ceinture Emboîter le clip ceinture au dos du combiné comme indiqué sur la figure 4. Fig. 4 2-3 Installation des batteries clip ceinture • Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du compartiment (Fig. 1). • Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2). • Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche (Fig. 3). Fig. 1 ! 14 Fig. 2 Fig. 3 Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages. 15 3 - FONCTIONS DU TELEPHONE 3-1 Utilisation du menu page 18 3-26 Programmation des appels interdits page 38 3-2 Utilisation du clavier alphanumérique page 18 3-27 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence page 41 3-3 Choix d’une langue page 19 3-28 Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base page 42 3-4 Composition d’un numéro page 20 3-29 Touche R page 43 3-5 Réception d’un appel page 21 3-30 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou 3-6 Réglage du volume d’écoute page 22 3-7 Fonction interphone page 22 3-8 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné page 23 3-9 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe) page 24 3-10 Fonction secret page 24 3-11 Verrouiller/déverrouiller le clavier page 25 3-12 Appel combiné page 25 3-13 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 26 3-14 Consulter le répertoire page 27 3-15 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 27 3-16 Modification d’une mémoire répertoire page 28 3-17 Effacer une mémoire répertoire page 29 3-18 Effacement total du répertoire page 30 3-19 Réglage des sonneries du combiné page 31 3-20 Personnalisation du combiné page 33 3-21 Préfixe de numérotation page 34 3-22 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 35 3-23 Activer/Désactiver le compteur d’appel page 36 3-24 Réinitialisation des paramètres du combiné page 37 3-25 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base 16 fréquence vocale (ton) page 44 3-31 Enregistrement d’un combiné sur une base page 45 3-32 Annulation d’un combiné page 46 3-33 Réinitialisation des paramètres de la base page 47 page 37 17 3-1 Utilisation du menu Touches Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu. - Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche . • Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches • Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche • Pour sortir du menu, appuyer sur la touche . . . NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Touches appui Espace A D G J M P T W + [ Second appui 1 B E H K N Q U X ] Troisième appui ? : # Quatrième Cinquième appui appui C F I L O R V Y 0 2 3 4 5 6 S 8 Z 7 9 * d’inactivité des touches. 3-3 Choix d’une langue 3-2 Utilisation du clavier alphanumérique Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions. Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH), l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO), l’Espagnol (ESPANOL), le Portugais (PORTUGUES), POLSKI, le Néerlandais (NEDERLANDS), SVENSKA ; TURKCE La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS. Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante : Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant • Le combiné est au repos (aucune tonalité) de fois que nécessaire. Par exemple : • Appuyer sur la touche - Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2; • “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran. - Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2 - Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé • Appuyer sur la touche . pour sélectionner “5- LANGUE” au caractère suivant et saisir un B • Appuyer sur la touche . - Pour saisir un espace vide appuyez sur 1. • La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD - Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0. • Utiliser les touches 18 • Appuyer sur la touche pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser. pour valider la langue sélectionnée. 19 3-4 Composition d’un numéro • Utiliser les touches pour sélectionner un des 5 derniers numéros a) Composition normale d’un numéro précédemment appelés. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Le numéro affiché est composé automatiquement. • L’icône . et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base s’allume. . • A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base. • Vous obtenez la tonalité. • Composer le numéro de votre correspondant. • A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base. • Le combiné sonne (selon réglage). b) Pré numérotation • L’icône EXT clignote sur l’écran. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Composer le numéro de votre correspondant. • Appuyer sur la touche . • Parlez à votre correspondant. • Le numéro s’affiche sur l’écran. • L’icône 3-5 Réception d’un appel • Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche . ou raccrocher le combiné sur la base. et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base s’allume. • Le numéro est composé automatiquement. • A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base. c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche . • Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran. 20 21 3-6 Réglage du volume d’écoute • Le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône “ INT” clignote sur l’écran. • Appuyer sur la touche Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum). Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication. . • Parlez à votre correspondant. A la fin de la communication, appuyer sur la touche . - Vous êtes en communication. - Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau du volume d’écoute. [- ] [-----] 3-8 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. volume au minimum volume au maximum • Vous êtes en communication avec un correspondant externe. • Appuyer sur la touche 3-7 Fonction interphone (disponible uniquement sur le G 302 - G 303 - G 304) • Vous entendez une tonalité d’attente. • L’icônes INT s’affiche sur l’écran. • Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). a) Appel interphone Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. • Le combiné appelé sonne. • Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et lui passer le correspondant externe. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche . . Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la INT pour reprendre le correspondant externe en ligne. . • Vous entendez une tonalité d’attente. • Les icônes et INT, s’affichent sur l’écran. • Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). • Le combiné appelé sonne. • A la fin de la communication, appuyez sur la touche . b) Réception d’un appel interphone • Le combiné sonne. 22 23 3-9 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe) 3-11 Verrouiller/déverrouiller le clavier Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde. Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. • Vous êtes en ligne avec un correspondant externe. - Appuyer sur la touche . - Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). - Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touche # pendant 3 secondes. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône « » s’affiche sur l’écran. a) Verrouillage du clavier • Le combiné est au repos (aucune tonalité). •Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’affiche sur l’écran. • Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives b) Déverrouiller le clavier • Le clavier est verrouillé • Vous êtes en conférence à trois. • Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « • Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche • Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives. » s’efface de l’écran, pour reprendre le correspondant externe en ligne. 3-10 Fonction secret 3-12 Appel combiné Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant. Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base. - Vous êtes en communication avec votre correspondant : • Appuyer sur la touche • L’icône • Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité). • Vous ne savez pas où se trouve un combiné. . - Appuyer brièvement sur la touche s’affiche sur l’écran . • Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien. • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent un signal sonore et l’icône « g g g g » et « I N T » s’affichent sur l’écran. • Appuyer sur la touche - Pour arrêter ce signal sonore, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer pour désactiver cette fonction. • Votre correspondant vous entend à nouveau. • L’icône 24 de nouveau sur la touche de la base. disparaît de l’écran. 25 3-13 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire • Maintenir enfoncée la touche Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire. Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom. La saisie du nom et du numéro est obligatoire. Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité) pour revenir en mode repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 3-14 Consulter le répertoire • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran. . • Utiliser les touches • « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . pour consulter toutes les mémoires répertoire. Ou • Taper la première lettre du nom recherché. • « ENTRER NO » s’affiche sur l’écran. • Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. . • Appuyer sur la touche pour sortir du répertoire. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • « ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran. • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro. • Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches . • Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner. • « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Ou 3-15 Composition d’un numéro à partir du répertoire. pour entrer une nouvelle mémoire répertoire. • Appuyer sur la touche • Utiliser les touches appeler. pour consulter le répertoire. pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez Ou • Taper la première lettre du nom recherché. • Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché. • Le numéro est composé automatiquement. 26 27 3-16 Modification d’une mémoire répertoire. • Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner. • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • “3- TRAITER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Ou . • Maintenir enfoncée la touche • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche pour modifier une nouvelle mémoire répertoire. . . pour revenir en mode repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier. Ou 3-17 Effacer une mémoire répertoire. • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Taper la première lettre du nom recherché. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. pour effacer le numéro affiché. . • “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches • Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. . • Le nom correspondant au numéro modifier précédemment s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché. • Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhaitez effacer. • “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • “EFFACER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche pour valider les modifications. • Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire modifier à l’aide des touches 28 . . pour valider l’effacement de la mémoire affichée. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 29 3-18 Effacement total du répertoire 3-19 Réglage des sonneries du combiné. a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné • Le combiné est au repos (aucune tonalité) Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche - Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité) . . jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. pour valider l’effacement total du répertoire. • “5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche s’affiche sur l’écran. Niveau 5 [-----] : la sonnerie est forte. . • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Niveau 0 [ ] : la sonnerie est coupée,l’icône pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Appuyer sur la touche . • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches • Appuyer sur la touche . pour valider votre choix. • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné. Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. 30 • Appuyer sur la touche . 31 • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “2- EXTERNE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- . ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • La sonnerie utilisée est diffusée. • Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . 3-20 Personnalisation du combiné pour valider votre choix. • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. pour revenir au repos. Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes : NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . • Appuyer sur la touche • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Maintenir enfoncée la touche . pour effacer le nom affiché. • Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches pour valider le nom. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • La sonnerie utilisée est diffusée. • Appuyer sur la touche . • Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique. . • Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches . • Le nom utilisé s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes : • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . pour valider votre choix. • « 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran. 32 33 3-21 Préfixe de numérotation 3-22 Activer/Désactiver la tonalité des touches Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler. Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante : a) Enregistrement du préfixe • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . • Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . • Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique (25 chiffres maximum). . • “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran. • Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches • Appuyer sur la touche pour valider votre préfixe. • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes : pour désactiver la fonction ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche b) Composition d’un numéro avec un préfixe . pour activer la fonction. pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche sur l’écran. jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche • Composez votre numéro de téléphone. • Appuyer sur la touche 34 pour composer le numéro affiché. 35 3-23 Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une communication 3-24 Réinitialisation des paramètre du combiné Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné. Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes secondes (00-00) pendant la communication. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes : • Appuyer sur la touche • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches • “VALIDER” ‘affiche sur l’écran. . • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres. pour désactiver la fonction • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches • Maintenir enfoncée la touche . • Appuyer sur la touche . • “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . . pour activer la fonction. pour valider votre choix pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 3-25 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base. Le code PIN par défaut est “ 0000 “ Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. 36 37 • Sélectionner “6- MODIF PIN” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . . • “PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Composer votre ancien code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). . • “NOUV PIN” s’affiche sur l’écran. • Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max ). • Appuyer sur la touche . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. pour valider le CODE PIN. • Appuyer sur la touche • “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur lequel vous souhaitez interdire l’appel). . • “REPETER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner un combiné à l’aide des touches • Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max.). • Appuyer sur la touche . . • Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . pour valider votre code PIN . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran. • Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique (5 chiffres maximum). • Appuyer sur la touche 3-26 Programmation des appels interdits Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes. . • Maintenir enfoncée la touche . pour revenir au repos. Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. a) Enregistrement du préfixe ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la Fonction. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). 38 39 b) sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits. Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits. 3-27 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence Le mode numéro : Ce mode permet d’interdire tous les appels commençant par le préfixe enregistré. Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max). Les numéros d’appel d’urgence sont libres de toutes restrictions. Ils peuvent être appelés même quand les appels interdits sont activés. Le numéro d’appel d’urgence 112 est enregistré par défaut. Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes. Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes : • Appuyer sur la touche • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . . . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est ”0000”). • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • “1-“ s’affiche sur l’écran. pour valider le CODE PIN. • “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur lequel vous souhaitez interdire l’appel). pour valider le CODE PIN. • Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha numérique. • Sélectionner un combiné à l’aide des touches . • Appuyer sur la touche . • “2-112” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre “PAS PRET”, “EXTERN“ et “NUMERO“ à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . pour revenir au repos. pour effacer le numéro affiché. • Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche . NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 40 • Maintenir enfoncée la touche • Maintenir enfoncée la touche . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 41 3-28 Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base. 3-29 Touche R Le volume des sonneries de la base peut être réglé sur 5 niveaux. La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ; Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit ou 3614 France Télécom sur votre minitel) Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms Vous disposez de 10 sonneries sur la base • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4-BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R fonctionne. Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante : • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner ”3-SONNERIE” à l’aide de la touche • Le combiné est au repos (aucune tonalité). . • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur la touche • Appuyer sur les touches pour régler le volume de la sonnerie • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche pour valider le volume. • Sélectionner “4-FLASH DURE” à l’aide de la touche • “MELODIE X” s’affiche sur l’écran (X correspond aux numéros des mélodies entre 1et 10) • Appuyer sur les touches • Maintenir enfoncée la touche pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 42 • Appuyer sur la touche . . • Le délai de la touche R utilisé s’affiche. utiliser. • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur les touches 600 ms. pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 43 3-30 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton). Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes : jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “5-TON - PULS” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . sur la base jusqu’à ce que la base émette un jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur les touches pour sélectionner le mode de numérotation souhaité (décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)). • Maintenir enfoncée la touche • Maintenir enfoncée la touche signale sonore. • Le combiné est au repos (aucune tonalité) . • Appuyer sur la touche Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés. Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche 3-31 Enregistrement d’un combiné sur une base pour valider votre choix. pour revenir au repos. • Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . . • “CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- • Appuyer sur la touche ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Le combiné est enregistré sur la base. • Maintenir enfoncée la touche pour valider le CODE PIN. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 44 45 3-32 Annulation d’un combiné 3-33 Réinitialisation des paramètre de la base ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux. Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. . • Sélectionner « 7-REGL BASE » à l’aide des touches • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “8- ANNUL DECL” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “BASE” s’affiche sur l’écran. . • Appuyer sur la touche . . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • “VALIDER” ‘affiche sur l’écran. . • “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran. • Appuyer sur la touche . • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres. • Maintenir enfoncée la touche • Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches . pour revenir au repos. . NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- • Appuyer sur la touche ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. . • “VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer l’annulation du combiné. • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 46 47 3 4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO 4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 50 4-2 Consultation du journal des appels page 50 4-3 Ecran d’affichage en mode consultation page 51 4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels page 53 4-5 Transfert d’un appel du journal vers une mémoire page 53 4-6 Effacement sélectif ou total des appels page 54 Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants. Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir jusqu’à 20 numéros. L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom. 48 49 4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée • Appuyer sur la touche « journal des appels » • A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire. . • “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du correspondant. • Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux la base clignote. • Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône de et le nombre d’ap- pel reçu s’affiche sur l’écran. 4-3 Ecran d’affichage en mode consultation. Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche pour entrer en mode consultation. a - Appel reçu avec le numéro • A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la date de leur arrivée • Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro de France Télécom • Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. Rang de l’appel numéro 01 - 014863776 • Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des appels lus. • La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible. 4-2 Consultation du journal des appels • Appuyer sur la touche pour visualiser le dernier chiffre du numéro. Dernier chiffre du numéro 4 Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches • Appuyer sur la touche 50 jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré pour consulter tous les appels reçus du journal. pour sortir du journal. • Appuyer de nouveau sur la touche pour visualiser la date et l’heure associées au numéro affiché précédemment. L’heure de l’appel heure : minutes date de l’appel jour - mois 14:24 • Appuyer sur les touches 11 - 0 8 pour consulter les autres numéros. 51 b - Appel reçu avec le nom 4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche le journal s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches • Appuyer sur la touche précédemment. pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché • Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer. pour composer automatiquement le numéro affiché. 4-5 Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire. • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel. • Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer dans une mémoire. • Appuyer sur la touche pour transférer le numéro affiché. • « SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran. c - Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro l’écran affiche. • Appuyer sur la touche . • “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran. • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. 02 PRIVE • Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro. • Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels. touches . • Appuyer sur la touche 52 . 53 4-6 Effacement sélectif ou total des appels 5 - EN CAS DE PROBLÈMES a) Effacement sélectif des appels • L’appareil est au repos (aucune tonalité). Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente : • Maintenir enfoncée la touche s’affiche sur l’écran. FONCTION TELEPHONE • Utiliser les touches jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré Plus d’affichage : pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer. • Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités). • Placer le combiné sur la base pour charger les batteries. • Maintenir enfoncée la touche • Appuyer sur la touche affiché. jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran. pour confirmer l’effacement du numéro précédemment • Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base. • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche dans le journal s’affiche. jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré • Maintenir enfoncée la touche sur l’écran. jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche • Appuyer sur la touche Les batteries ne sont pas chargées : • Vérifier les polarités des batteries. b) Effacement total des appels • Utiliser les touches • Enlever les batteries du combiné et les remettre. • Refaire une nouvelle charge. L’indicateur de batterie indique batterie faible : • Recharger les batteries du combiné. ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”. . Le combiné ne peut pas trouver la base : • Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. • Raccorder l’alimentation de la base correctement. • Enlever les batteries du combiné et les remettre. • Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base. • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. La tonalité de numérotation n’est pas audible : • Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement de tous les appels du journal. ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés. • Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base. FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO • L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom). 54 55 6 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE 7 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne. • Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé). • Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95. • Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes. LOGICOM S.A. ZI PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile B.P. 58338 95941 ROISSY CDG 56 57 Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France. 58 59 EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE Tél. : 01 48 63 67 94 Tél. : 01 48 63 67 95