G 302 | G304 | Logicom G303 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
G 302 | G304 | Logicom G303 Manuel du propriétaire | Fixfr
G 300
G 302, G 303, G 304
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil
page 0 3
2 Installation du téléphone
page 012
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
FRANCE
Déclarons que les produits G 300, G 302, G 303, G 304 sont en conformité avec
les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive
1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est
pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que le produit G 300, G 302, G 303, G 304 sont en conformité avec
les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
3 Fonctions du téléphone
page 016
4 Fonction présentation du numéro
page 049
5 En cas de problèmes
page 055
6 Champ d’application de la garantie
page 056
7 Procédure pour contacter le S.A.V.
page 057
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1
Contenu de l’emballage
page
4
1-2
Caractéristiques
page
4
1-3
Précautions d’emploi
page
6
1-4
Conditions de sécurité
page
7
Roissy, le 17 août 2004
1-5
Schémas et fonctions
page
8
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1-6
L’écran du combiné
page 10
1-7
Témoins lumineux
page 11
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
2
3
1-1 Contenu de l’emballage
Bases
Combinés
Cordon téléphonique
Adaptateur secteur
Batteries rechargeables
SERVICES CONTACTS :
G 300 G 302 G 303 G 304
1
1
1
1
1
2
3
4
1
1
1
1
1
2
3
4
(Type AAA)
2
4
6
8
Chargeur
La notice d’utilisation
1
1
1
2
1
3
1
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Journal des appels (20 numéros).
• Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif ou total des appels.
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONE :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille.
10 heures en communication.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).
• Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
• Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix).
• Choix d’une sonnerie sur la base (10 choix).
• Réglage du volume de la sonnerie de la base (5 niveaux).
• Bip touches.
• Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux).
• Touche R.
• Fonction Bis. (Rappel du dernier numéro appelé).
• Verrouillage du clavier.
• Fonction secret.
• Fonction appel combinés.
• Compteur de conversation.
• Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
• Restriction d’appel.
4
5
1-3 Précautions d’emploi :
1-4 Conditions de sécurité :
• Lire attentivement les instructions données.
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme
EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est
harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux
et serait toxique si on l’avalait.
6
7
1) Touche
1-5 Schémas et fonctions
Permet d’appeler le combiné.
2) Contacts de charge de la base
Permettent de recharger les batteries du combiné.
22
3) Témoin lumineux
18
27
Indique la charge des batteries.
4) Témoin lumineux
Allumé : indique une prise de ligne.
17
23
Clignotant : indique un nouvel appel dans le journal.
5) Contacts de charge du combiné
Permettent de recharger les batteries du combiné.
10
14
6) Micro du combiné
19
Permet de parler avec votre correspondant.
7) Touche
11
12
13
15
16
Permet de verrouiller le clavier.
8) Touche
4
3
9
1
Permet d’accéder au journal des appels.
9) Clavier de numérotation.
Permet de composer un numéro.
numéros composés.
7
2
Permet de naviguer dans le menu.
11) Touche
6
Permet de consulter les mémoires répertoires.
12) Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
5
25
24
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
13) Touche
20
8
21
26
Permet d’accéder au menu.
Permet de naviguer dans le menu.
Disponible uniquement
sur le G 302 - G 303 G 304
Permet l’accès à certains services contacts de
France Télécom.
16) Touche
Permet de couper le micro du combiné.
17) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
18) Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
19) Touche
Permet d’effacer un numéro du journal.
Permet de sortir du menu.
20) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
21) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
22) Adaptateur secteur
Permet d’alimenter d’appareil.
23) Cordon téléphonique
10) Touche
Permet la répétition automatique des 5 derniers
8
15) Touche
Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
24) Chargeur (disponible uniquement sur le
G 302, G 303, G 304)
Permet de recharger les batteries du combiné
25) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur du
chargeur.
26) Adaptateur secteur du chargeur
Permet d’alimenter le chargeur.
27) Témoin lumineux
- indique la présence d’un nouvel appel dans
le journal (clignote au repos)
14) Touche
Permet de valider une fonction.
Permet la fonction interphone (vous devez
avoir 2 combinés enregistrés sur la même
base pour cette fonction).
- clignote à la réception d’un apppel
9
1-6 L’écran du combiné
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone
1-7 Témoins lumineux
Témoins
Fonction
Indique la charge des batteries
Témoins
lumineux du
combiné
Indications
Allumé en permanence
La base sonne à la réception d’un appel
Clignote pendant la sonnerie
Hors communication
Éteint en permanence
En communication
Allumé en permanence
Présence d’appels non lus dans le journal
Clignote en permanence
Présence d’appels non lus dans le journal
Clignote en permanence
Clignote lorsque vous recevez un appel
téléphonique
Indique le niveau de charge des batteries
Indique que la sonnerie du combiné est coupée
Indique que le clavier du combiné est verrouillé
Indique une prise de ligne
EXT Indique un appel externe
INT Indique un appel interphone
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels
Indique que la fonction secret est activée (micro coupé)
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
10
11
2-1 Raccordement de la base
2 - INSTALLATION DU TELEPHONE
2-1
2-2
Raccordement de la base
Raccordement du chargeur
page 13
(concerne uniquement le G 302, G 303, G 304)
page 14
2-3
Installation des batteries
page 14
2-4
Charge des batteries
page 15
2-5
Installation du clip ceinture
page 15
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V).
• Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située
derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
!
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
20
23
21
22
12
13
2-2 Raccordement du chargeur
2-4 Charge des batteries
(Le chargeur est disponible uniquement sur le G 302, G 303, G 304)
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière
le chargeur.
• Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la
première fois) durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se
charger sans interruption pendant au moins 20 heures.
2-5 Installation du clip ceinture
Emboîter le clip ceinture au dos du combiné comme indiqué sur la figure 4.
Fig. 4
2-3 Installation des batteries
clip ceinture
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du
compartiment (Fig. 1).
• Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2).
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (Fig. 3).
Fig. 1
!
14
Fig. 2
Fig. 3
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans
le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse,
pour cette raison, subir des dommages.
15
3 - FONCTIONS DU TELEPHONE
3-1
Utilisation du menu
page 18
3-26
Programmation des appels interdits
page 38
3-2
Utilisation du clavier alphanumérique
page 18
3-27
Enregistrement des numéros d’appel d’urgence
page 41
3-3
Choix d’une langue
page 19
3-28
Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base
page 42
3-4
Composition d’un numéro
page 20
3-29
Touche R
page 43
3-5
Réception d’un appel
page 21
3-30
Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou
3-6
Réglage du volume d’écoute
page 22
3-7
Fonction interphone
page 22
3-8
Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné
page 23
3-9
Conférence à trois (deux combinés en interphone +
un correspondant externe)
page 24
3-10
Fonction secret
page 24
3-11
Verrouiller/déverrouiller le clavier
page 25
3-12
Appel combiné
page 25
3-13
Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 26
3-14
Consulter le répertoire
page 27
3-15
Composition d’un numéro à partir du répertoire
page 27
3-16
Modification d’une mémoire répertoire
page 28
3-17
Effacer une mémoire répertoire
page 29
3-18
Effacement total du répertoire
page 30
3-19
Réglage des sonneries du combiné
page 31
3-20
Personnalisation du combiné
page 33
3-21
Préfixe de numérotation
page 34
3-22
Activer/Désactiver la tonalité des touches
page 35
3-23
Activer/Désactiver le compteur d’appel
page 36
3-24
Réinitialisation des paramètres du combiné
page 37
3-25
Programmation du code PIN
(code confidentiel personnel) de la base
16
fréquence vocale (ton)
page 44
3-31
Enregistrement d’un combiné sur une base
page 45
3-32
Annulation d’un combiné
page 46
3-33
Réinitialisation des paramètres de la base
page 47
page 37
17
3-1 Utilisation du menu
Touches
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus
conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche
.
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches
• Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche
.
.
.
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Touches
appui
Espace
A
D
G
J
M
P
T
W
+
[
Second
appui
1
B
E
H
K
N
Q
U
X
]
Troisième
appui
?
:
#
Quatrième Cinquième
appui
appui
C
F
I
L
O
R
V
Y
0
2
3
4
5
6
S
8
Z
7
9
*
d’inactivité des touches.
3-3 Choix d’une langue
3-2 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en
mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),
l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO), l’Espagnol (ESPANOL), le Portugais
(PORTUGUES), POLSKI, le Néerlandais (NEDERLANDS), SVENSKA ; TURKCE
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
de fois que nécessaire.
Par exemple :
• Appuyer sur la touche
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé
• Appuyer sur la touche
.
pour sélectionner “5- LANGUE”
au caractère suivant et saisir un B
• Appuyer sur la touche
.
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
• Utiliser les touches
18
• Appuyer sur la touche
pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
pour valider la langue sélectionnée.
19
3-4 Composition d’un numéro
• Utiliser les touches
pour sélectionner un des 5 derniers numéros
a) Composition normale d’un numéro
précédemment appelés.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Le numéro affiché est composé automatiquement.
• L’icône
.
et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux
de la base
s’allume.
.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
ou raccrocher le combiné
sur la base.
• Vous obtenez la tonalité.
• Composer le numéro de votre correspondant.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
ou raccrocher le combiné
sur la base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
b) Pré numérotation
• L’icône EXT clignote sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Appuyer sur la touche
.
• Parlez à votre correspondant.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
• L’icône
3-5 Réception d’un appel
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche
.
ou raccrocher
le combiné sur la base.
et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux
de la base
s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
ou raccrocher le combiné
sur la base.
c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
.
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran.
20
21
3-6 Réglage du volume d’écoute
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône “ INT” clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication.
.
• Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches
pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’écoute.
[- ]
[-----]
3-8 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés
enregistrés sur la même base.
volume au minimum
volume au maximum
• Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
• Appuyer sur la touche
3-7 Fonction interphone
(disponible uniquement sur le G 302 - G 303 - G 304)
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• L’icônes INT s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
a) Appel interphone
Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés
enregistrés sur la même base.
• Le combiné appelé sonne.
• Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche
pour
raccrocher et lui passer le correspondant externe.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
.
. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la INT pour reprendre le
correspondant externe en ligne.
.
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• Les icônes
et INT, s’affichent sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au
repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
22
23
3-9 Conférence à trois (deux combinés en interphone
+ un correspondant externe)
3-11 Verrouiller/déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés
enregistrés sur la même base.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
• Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche
.
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne
(le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la
touche # pendant 3 secondes.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône «
» s’affiche sur l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•Maintenir enfoncée la touche
jusqu'à ce que l’icône «
» s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives
b) Déverrouiller le clavier
• Le clavier est verrouillé
• Vous êtes en conférence à trois.
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu'à ce que l’icône «
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
• Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
» s’efface de l’écran,
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
3-10 Fonction secret
3-12 Appel combiné
Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant.
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base.
- Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche
• L’icône
• Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
.
- Appuyer brièvement sur la touche
s’affiche sur l’écran
.
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent un signal sonore et l’icône
« g g g g » et « I N T » s’affichent sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
- Pour arrêter ce signal sonore, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer
pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icône
24
de nouveau sur la touche
de la base.
disparaît de l’écran.
25
3-13 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
• Maintenir enfoncée la touche
Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire.
Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception
d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone,
remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant.
Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom.
La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-14 Consulter le répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran.
.
• Utiliser les touches
• « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
pour consulter toutes les mémoires répertoire.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• « ENTRER NO » s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
.
• Appuyer sur la touche
pour sortir du répertoire.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• « ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des
touches
.
• Appuyer sur la touche
pour valider la sonnerie sélectionner.
• « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Ou
3-15 Composition d’un numéro à partir du répertoire.
pour entrer une nouvelle mémoire répertoire.
• Appuyer sur la touche
• Utiliser les touches
appeler.
pour consulter le répertoire.
pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
pour composer le numéro dont le nom est affiché.
• Le numéro est composé automatiquement.
26
27
3-16 Modification d’une mémoire répertoire.
• Appuyer sur la touche
pour valider la sonnerie sélectionner.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• “3- TRAITER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Ou
.
• Maintenir enfoncée la touche
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
pour modifier une nouvelle mémoire répertoire.
.
.
pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier.
Ou
3-17 Effacer une mémoire répertoire.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
pour effacer le numéro affiché.
.
• “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches
• Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
.
• Le nom correspondant au numéro modifier précédemment s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
pour effacer le nom affiché.
• Utiliser les touches
pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhaitez
effacer.
• “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• “EFFACER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
pour valider les modifications.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire modifier à l’aide des
touches
28
.
.
pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
29
3-18 Effacement total du répertoire
3-19 Réglage des sonneries du combiné.
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
- Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
.
.
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
pour valider l’effacement total du répertoire.
• “5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
s’affiche sur l’écran.
Niveau 5 [-----] : la sonnerie est forte.
.
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Niveau 0 [ ] : la sonnerie est coupée,l’icône
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
30
• Appuyer sur la touche
.
31
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2- EXTERNE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
.
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
3-20 Personnalisation du combiné
pour valider votre choix.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit
pas dépasser 10 caractères.
pour revenir au repos.
Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes :
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
• Appuyer sur la touche
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour effacer le nom affiché.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches
pour valider le nom.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Appuyer sur la touche
.
• Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique.
.
• Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches
.
• Le nom utilisé s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
pour valider votre choix.
• « 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran.
32
33
3-21 Préfixe de numérotation
3-22 Activer/Désactiver la tonalité des touches
Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera
composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler.
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez
sur une touche.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
a) Enregistrement du préfixe
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
• Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique
(25 chiffres maximum).
.
• “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
pour valider votre préfixe.
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes :
pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
b) Composition d’un numéro avec un préfixe
.
pour activer la fonction.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
sur l’écran.
jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche
• Composez votre numéro de téléphone.
• Appuyer sur la touche
34
pour composer le numéro affiché.
35
3-23 Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une
communication
3-24 Réinitialisation des paramètre du combiné
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné.
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes secondes (00-00) pendant la communication.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches
• “VALIDER” ‘affiche sur l’écran.
.
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
pour désactiver la fonction
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches
• Maintenir enfoncée la touche
.
• Appuyer sur la touche
.
• “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
.
pour activer la fonction.
pour valider votre choix
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-25 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel)
de la base
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du
code PIN de la base.
Le code PIN par défaut est “ 0000 “
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
36
37
• Sélectionner “6- MODIF PIN” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
.
• “PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre ancien code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
(le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
.
• “NOUV PIN” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
(8 chiffres max ).
• Appuyer sur la touche
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
pour valider le CODE PIN.
• Appuyer sur la touche
• “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
.
• “REPETER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches
• Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
(8 chiffres max.).
• Appuyer sur la touche
.
.
• Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour valider votre code PIN .
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique
(5 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche
3-26 Programmation des appels interdits
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence
par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes.
.
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour revenir au repos.
Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
a) Enregistrement du préfixe
ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la Fonction.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
38
39
b) sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits.
Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits.
3-27 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence
Le mode numéro : Ce mode permet d’interdire tous les appels commençant par le
préfixe enregistré.
Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max).
Les numéros d’appel d’urgence sont libres de toutes restrictions. Ils peuvent être appelés
même quand les appels interdits sont activés. Le numéro d’appel d’urgence 112 est
enregistré par défaut.
Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes.
Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est ”0000”).
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• “1-“ s’affiche sur l’écran.
pour valider le CODE PIN.
• “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
pour valider le CODE PIN.
• Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha
numérique.
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches
.
• Appuyer sur la touche
.
• “2-112” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre “PAS PRET”, “EXTERN“
et “NUMERO“ à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour revenir au repos.
pour effacer le numéro affiché.
• Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier
alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
40
• Maintenir enfoncée la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
41
3-28 Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base.
3-29 Touche R
Le volume des sonneries de la base peut être réglé sur 5 niveaux.
La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ;
Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit
ou 3614 France Télécom sur votre minitel)
Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms
Vous disposez de 10 sonneries sur la base
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4-BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R
fonctionne.
Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner ”3-SONNERIE” à l’aide de la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur les touches
pour régler le volume de la sonnerie
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
pour valider le volume.
• Sélectionner “4-FLASH DURE” à l’aide de la touche
• “MELODIE X” s’affiche sur l’écran (X correspond aux numéros des mélodies
entre 1et 10)
• Appuyer sur les touches
• Maintenir enfoncée la touche
pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
42
• Appuyer sur la touche
.
.
• Le délai de la touche R utilisé s’affiche.
utiliser.
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur les touches
600 ms.
pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
43
3-30 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou fréquence
vocale (ton).
Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes :
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “5-TON - PULS” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
sur la base jusqu’à ce que la base émette un
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur les touches
pour sélectionner le mode de numérotation souhaité
(décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)).
• Maintenir enfoncée la touche
• Maintenir enfoncée la touche
signale sonore.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
.
• Appuyer sur la touche
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
3-31 Enregistrement d’un combiné sur une base
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
• Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
.
• “CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
• Appuyer sur la touche
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Le combiné est enregistré sur la base.
• Maintenir enfoncée la touche
pour valider le CODE PIN.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
44
45
3-32 Annulation d’un combiné
3-33 Réinitialisation des paramètre de la base
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné défectueux
en vue de leur remplacement par de nouveaux.
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
.
• Sélectionner « 7-REGL BASE » à l’aide des touches
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “8- ANNUL DECL” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “BASE” s’affiche sur l’écran.
.
• Appuyer sur la touche
.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• “VALIDER” ‘affiche sur l’écran.
.
• “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que
vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de
l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche
• Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches
.
pour revenir au repos.
.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
• Appuyer sur la touche
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
.
• “VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer l’annulation du combiné.
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
46
47
3
4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4-1
Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
page 50
4-2
Consultation du journal des appels
page 50
4-3
Ecran d’affichage en mode consultation
page 51
4-4
Composition d’un numéro à partir du journal des appels
page 53
4-5
Transfert d’un appel du journal vers une mémoire
page 53
4-6
Effacement sélectif ou total des appels
page 54
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.
Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant
contenir jusqu’à 20 numéros.
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit
ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités
techniques de France Telecom.
48
49
4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée
• Appuyer sur la touche
« journal des appels »
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros
de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire,
l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire.
.
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du
correspondant.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux
la base clignote.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône
de
et le nombre d’ap-
pel reçu s’affiche sur l’écran.
4-3 Ecran d’affichage en mode consultation.
Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche
pour entrer en mode consultation.
a - Appel reçu avec le numéro
• A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la
date de leur arrivée
• Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation
du numéro de France Télécom
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
Rang de l’appel
numéro
01 - 014863776
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des
appels lus.
• La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible.
4-2 Consultation du journal des appels
• Appuyer sur la touche
pour visualiser le dernier chiffre du numéro.
Dernier chiffre
du numéro
4
Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche
50
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
pour consulter tous les appels reçus du journal.
pour sortir du journal.
• Appuyer de nouveau sur la touche
pour visualiser la date et l’heure associées
au numéro affiché précédemment.
L’heure de l’appel
heure : minutes
date de l’appel
jour - mois
14:24
• Appuyer sur les touches
11 - 0 8
pour consulter les autres numéros.
51
b - Appel reçu avec le nom
4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
le journal s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche
précédemment.
pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché
• Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer.
pour composer automatiquement le numéro affiché.
4-5 Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire
Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que le dernier appel enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer
dans une mémoire.
• Appuyer sur la touche
pour transférer le numéro affiché.
• « SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran.
c - Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro
l’écran affiche.
• Appuyer sur la touche
.
• “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
02
PRIVE
• Appuyer sur la touche
pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des
ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.
touches
.
• Appuyer sur la touche
52
.
53
4-6 Effacement sélectif ou total des appels
5 - EN CAS DE PROBLÈMES
a) Effacement sélectif des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
• Maintenir enfoncée la touche
s’affiche sur l’écran.
FONCTION TELEPHONE
• Utiliser les touches
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
Plus d’affichage :
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer.
• Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
• Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Maintenir enfoncée la touche
• Appuyer sur la touche
affiché.
jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran.
pour confirmer l’effacement du numéro précédemment
• Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
dans le journal s’affiche.
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
• Maintenir enfoncée la touche
sur l’écran.
jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche
• Appuyer sur la touche
Les batteries ne sont pas chargées :
• Vérifier les polarités des batteries.
b) Effacement total des appels
• Utiliser les touches
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
• Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de batterie indique batterie faible :
• Recharger les batteries du combiné.
ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”.
.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
• “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
• Appuyer sur la touche
pour confirmer l’effacement de tous les appels du
journal.
ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés.
• Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO
• L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France
Télécom).
54
55
6 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
7 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter
afin d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
56
57
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et
du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité
en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de
terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
58
59
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95

Manuels associés