Logicom G654 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Logicom G654 Manuel du propriétaire | Fixfr
G 650
G 652, G 653, G 654
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil
page 0 3
2 Installation du téléphone
page 014
3 Fonctions du téléphone
page 018
4 Fonction présentation du numéro
page 051
5 Le répondeur
page 057
6 En cas de problèmes
page 076
7 Champ d’application de la garantie
page 078
8 Procédure pour contacter le S.A.V.
page 079
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
FRANCE
Déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformités avec
les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive
1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est
pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformité avec
les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1
Contenu de l’emballage
page
4
1-2
Caractéristiques
page
4
1-3
Précautions d’emploi
page
6
Roissy, le 17 mars 2005
1-4
Conditions de sécurité
page
7
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1-5
Schéma s et fonctions
page
8
1-6
L’écran du combiné
page 11
1-7
Témoins lumineux
page 12
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
2
3
1-1 Contenu de l’emballage
Bases
Combinés
Cordon téléphonique
Adaptateur secteur
Batteries rechargeables
SERVICES CONTACTS :
• Présentation du numéro de l’appelant.
G 650 G 652 G 653 G 654
1
1
1
1
1
2
3
4
1
1
1
1
1
2
3
4
(Type AAA)
2
4
6
8
Chargeur
La notice d’utilisation
1
1
1
2
1
3
1
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONE :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille.
10 heures en communication.
3 heures en main libre.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).
• Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
• Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix).
• Bip touches.
• Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux+arrêt).
• Touche R.
• Verrouillage du clavier.
• Fonction secret.
• Fonction appel combinés.
• Compteur de conversation.
• Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
• Main libre.
• Restriction d’appel.
• Rappel des 5 derniers numéros composés.
• Possibilité de programmer 4 combinés sur la même base.
4
• Journal des appels (20 numéros).
• Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif ou total des appels.
• Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire.
RÉPONDEUR :
• Capacité mémoire totale de 10 à 15 minutes.
• Les messages sont horodatés (jour / heures / minutes).
• Deux annonces par défaut.
• Messagerie personnelle (Mémo).
• Utilisation de toutes les fonctions distance.
• Déclenchement à 4, 6 ou économiseur d’appel.
• Effacement sélectif ou total des messages.
• Avertisseur de nouveaux messages.
• Sonnerie de la base réglabe (ARRET/MARCHE).
5
1-3 Précautions d’emploi
1-4 Conditions de sécurité
• Lire attentivement les instructions données.
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme
EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est
harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux
et serait toxique si on l’avalait.
6
7
STOP
1-5 Schémas et fonctions
1) Touche
Permet d’appeler les combinés enregistrés sur
EFFACER
21
18
27
EN
R
la base.
2)
Contacts de charge de la base
MENU
/ME
MO
20
17
Permettent de recharger les batteries du combiné.
3) Témoin lumineux
B1
10
14
19
15
11
12
13
16
B2
B3
Indique la charge des batteries.
4) Témoin lumineux
Allumé : indique une prise de ligne.
Clignote : indique un nouvel appel dans le journal.
25
24
5) Contacts de charge du combiné
Permettent de recharger les batteries du combiné.
26
Disponible uniquement
sur le G 652 - G 653 G 654
9
14) Touche
Permet de valider une fonction.
Permet la fonction interphone (vous devez
avoir au minimum 2 combinés enregistrés sur
la même base pour cette fonction).
6) Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
15) Touche
Permet l’accès à certains services contacts de
France Télécom.
16) Touche
Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
17) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
18) Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
7) Touche
Permet de verrouiller le clavier.
Permet d’effacer un numéro du journal.
7
8
28
8) Touche
Permet d’accéder au journal des appels.
6
29
9) Clavier de numérotation.
Permet de composer un numéro.
5
10) Touche
650
Permet la répétition automatique des 5 derniers
numéros composés.
22
Permet de naviguer dans le menu.
11) Touche
B1
B2
B3
Permet de consulter les mémoires répertoires.
8.8.
23
MENU
EFFACER
12) Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
STOP
EN
R
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
/ ME
MO
13) Touche
?
8
3
4
1
Permet de sortir du menu.
Permet de couper le micro du combiné.
20) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
21) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
22) Adaptateur secteur
Permet d’alimenter d’appareil.
23) Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
24) Chargeur (disponible uniquement sur le
G 652, G 653, G 654)
Permet de recharger les batteries du combiné
Permet d’accéder au menu.
Permet de naviguer dans le menu.
30
2
19) Touche
35
34
32 33 31 36
9
EN
R
EN
R
25) Fiche d’alimentation
1-6 L’ÉCRAN DU COMBINÉ
STOP
STOP
Permet de raccorder l’adaptateur secteur du
chargeur.
STOP
STOP
EFFACER
33) Touche
STOP
Permet d’écouter le message suivant
EFFACER
26) Adaptateur secteur du chargeur
Permet d’alimenter
le chargeur.
EFFACER
EFFACER
EN
R
34) Touche
MENU
/ME
M
Permet d’écouter le message précédent
MENU
EN
O
27) Témoin lumineux (sur
leE combiné)
R/M
MO
EENN
RR//M
MEEM
MOO
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone
EFFACER
MENU
EN
R
/ME
Allumé : indique
que la main libre est activée.
MO
MENU
MENU
Clignote : indique un nouvel appel
B1
dans
B1
B2
leB2
35)B3Touche
B3
Permet d’accéder
menu du répondeur.
B1
B2 au B3
journal.
B1
B1
B2
B2
B3
B3
36) Micro du répondeur
Permet d’enregistrer l’annonce ou un mémo.
28) Touches
Les touches B1, B2 et B3 sont des boîtes de
réceptions. Elles permettent de sauvegarder
vos messages.
Indique le niveau de charge des batteries
STOP
STOP
Indique que la sonnerie du combiné est coupée
29) Touche
EFFACER
EFFACER
Permet d’ajuster le volume du
répondeur
Indique que le clavier du combiné est verrouillé
Indique une prise de ligne
MENU
MENU
EENNR
R//MME
EMMOO
30) Touche
EXT Indique un appel externe
Permet d’enregistrer un mémo.
B1
B1
B2
B2
Permet d’enregistrer l’annonce 1 et 2
B3
B3
INT Indique un appel interphone
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels
STOP
31) Touche
Indique que la fonction secret est activée (micro coupé)
STOP
Permet de
sortir du menu répondeur
EFFACER
Permet d’arrêter la lecture du message
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
EFFACER
/ME
M
O
/ME
M
O
32) Touche
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
MENU
les messages ou l’annonce
Pemret d’éffacer
MENU
enregistrée
B1
B1
10
B2
B3
B2
B3
11
1-7 TÉMOINS LUMINEUX
Témoins
Fonction
Indique la charge des batteries
Témoin
lumineux du
combiné
B1, B2, B3
12
Indications
Allumé en permanence
La base sonne à la réception d’un appel
Clignote pendant la sonnerie
Hors communication
Éteint en permanence
En communication
Allumé en permanence
Présence d’appels non lus dans le journal
Clignote en permanence
Présence d’appels non lus dans le journal
Clignote en permanence
Main libre activée
Allumé en permanence
Vous n’avez pas de message
Eteint en permanence
Vous avez des anciens messages
Allumé en permanence
Vous avez des nouveaux messages
Clignote en permanence
13
2-1 Raccordement de la base
2 - INSTALLATION DU TELEPHONE
2-1
2-2
Raccordement de la base
Raccordement du chargeur
page 15
(concerne uniquement le G 652, G 653, G 654)
page 16
2-3
Installation des batteries
page 16
2-4
Charge des batteries
page 17
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V).
• Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située
derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
!
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
23
22
14
15
2-2 Raccordement du chargeur
2-4 Charge des batteries
(Le chargeur est disponible uniquement sur le G 652, G 653, G 654)
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière
le chargeur.
• Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour
la première fois) durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se
charger sans interruption pendant au moins 20 heures.
26
2-3 Installation des batteries
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du
compartiment (Fig. 1).
• Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2).
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (Fig. 3).
Fig. 1
!
16
Fig. 2
Fig. 3
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans
le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse,
pour cette raison, subir des dommages.
17
3 - FONCTIONS DU TELEPHONE
3-1
Utilisation du menu
page 20
3-2
Utilisation du clavier alphanumérique
page 20
3-3
Choix d’une langue
page 21
3-4
Composition d’un numéro
3-5
3-27
Programmation du code PIN
(code confidentiel personnel) de la base
page 40
3-28
Programmation des appels interdits
page 41
page 22
3-29
Enregistrement des numéros d’appel d’urgence
page 44
Réception d’un appel
page 23
3-30
Touche R
page 45
3-6
Main libre
page 23
3-31
Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou
3-7
Réglage du volume d’écoute et de la main libre
page 24
3-8
Fonction interphone
page 25
3-9
Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné
page 25
3-10
Conférence à trois (deux combinés en interphone +
un correspondant externe)
page 26
3-11
Fonction secret
page 27
3-12
Verrouiller/déverrouiller le clavier
page 27
3-13
Appel combiné
page 28
3-14
Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 28
3-15
Consulter le répertoire
page 29
3-16
Composition d’un numéro à partir du répertoire
page 30
3-17
Modification d’une mémoire répertoire
page 30
3-18
Effacer une mémoire répertoire
page 31
3-19
Effacement total du répertoire
page 32
3-20
Réglage des sonneries du combiné
page 33
3-21
Personnalisation du combiné
page 35
3-22
Préfixe de numérotation
page 36
3-23
Activer/Désactiver la tonalité des touches
page 37
3-24
Activer/Désactiver la fonction réponse automatique
page 38
3-25
Activer/Désactiver le compteur d’appel
3-26
18
pendant une communication
page 39
Réinitialisation des paramètres du combiné
page 40
fréquence vocale (ton)
page 46
3-32
Enregistrement d’un combiné sur une base
page 47
3-33
Annulation d’un combiné
page 48
3-34
Réinitialisation des paramètres de la base
page 49
19
3-1 UTILISATION DU MENU
Touches
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus
conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche
.
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches
• Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche
.
.
.
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Touches
appui
Espace
A
D
G
J
M
P
T
W
+
[
Second
appui
1
B
E
H
K
N
Q
U
X
]
Troisième
appui
?
:
#(o)
Quatrième Cinquième
appui
appui
C
F
I
L
O
R
V
Y
0
(u)
2
3
4
5
6
S
8
Z
7
9
*
d’inactivité des touches.
3-3 CHOIX D’UNE LANGUE
3-2 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en
mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),
l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO) ,l’Espagnol (ESPANOL),le Portugais
(PORTUGUES),POLSKI,le Néerlandais(NEDERLANDS),SVENSKA ; TURKCE
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
de fois que nécessaire.
Par exemple :
• Appuyer sur la touche
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé
• Appuyer sur la touche
.
pour sélectionner “5- LANGUE”
au caractère suivant et saisir un B
• Appuyer sur la touche
.
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
• Utiliser les touches
20
• Appuyer sur la touche
pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
pour valider la langue sélectionnée.
21
3-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
ou raccrocher le combiné
sur la base.
a) Composition normale d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
3-5 RÉCEPTION D’UN APPEL
• Appuyer sur la touche
• L’icône
s’allume
et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux
de la base
a) Le combiné n’est pas sur sa base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Vous obtenez la tonalité
• L’icône EXT clignote sur l’écran.
• Composer le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
sur la base.
ou raccrocher le combiné
• Appuyer sur la touche
• Parlez à votre correspondant
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche
b) Pré numérotation
ou raccrocher
le combiné sur la base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Composer le numéro de votre correspondant.
b) Le combiné est sur sa base.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
Lorsque le combiné est sur sa base la prise de ligne dépend de la programmation
• Appuyer sur la touche
effectuée au préalable. VOIR CHAPITRE “Activer/désactiver la fonction répon-
• L’icône
et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux
de la base
se automatique“.
s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
3-6 MAIN LIBRE
ou raccrocher le combiné
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
sur la base.
c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• Appuyer sur la touche
• De parler avec votre correspondant.
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran
a) Pour appeler :
• Utiliser les touches
précédemment appelés.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
pour sélectionner un des 5 derniers numéros
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
.
• Le numéro affiché est composé automatiquement
22
.
• Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
23
3-8 FONCTION INTERPHONE
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche
a) Appel interphone
.
Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Appuyer sur la touche
• Lors d’une conversation en mode main libre :
• Appuyer sur la touche
pour couper le mode main libre.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• Les icônes
• Prendre le combiné en main pour converser.
.
NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une
consommation très importante des batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie
de l’appareil.
3-7 RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DE LA MAIN LIBRE
.
et INT, s’affichent sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au
repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel s’affiche et l’icône “INT” clignote sur
l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du
• Parlez à votre correspondant.
volume de la main libre.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche
.
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute ou de la main libre pendant une
3-9 TRANSFÉRER UN CORRESPONDANT EXTERNE VERS L’AUTRE
COMBINÉ
communication.
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches
d’écoute.
[- ]
[-----]
24
pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINIMUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE.
• Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
volume au minimum
• Appuyer sur la touche
volume au maximum
• Vous entendez une tonalité d’attente.
.
25
3-11 FONCTION SECRET
• L’icônes INT s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche
pour
raccrocher et lui passer le correspondant externe.
. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la INT pour reprendre le
correspondant externe en ligne.
Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant.
- Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche
• L’icône
.
s’affiche sur l’écran
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
3-10 CONFÉRENCE À TROIS (deux combinés en interphone +
un correspondant externe)
CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINIMUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
• Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche
.
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne
(le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la
• Appuyer sur la touche
pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icône
disparaît de l’écran.
3-12 VERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône «
» s’affiche sur l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
touche # pendant 3 secondes.
• Vous êtes en conférence à trois.
•Maintenir enfoncée la touche
jusqu'à ce que l’icône «
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
• Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
b) Déverrouiller le clavier
» s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu'à ce que l’icône «
» s’efface de l’écran,
• Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
26
27
3-13 APPEL COMBINÉ
• Appuyer sur la touche
.
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base.
• « ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran.
• Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Appuyer sur la touche
STOP
pour valider le nom et le numéro.
- Appuyer brièvement sur la touche
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches
EFFACER
• Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent, les icônes “
clignotent sur l’écran.
EN
R
gggg
MENU
/ME
M
O
B1
B2
.
” et ” INT ”
B3
- Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer de nouveau
• Appuyer sur la touche
pour valider la sonnerie sélectionner.
• « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
STOP
sur la touche
• Appuyer sur la touche
de la base.
EFFACER
EN
R
3-14 ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO ET D’UN NOM DANS LE
RÉPERTOIRE
pour entrer une nouvelle mémoire répertoire.
Ou
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir en mode repos.
MENU
/ME
M
O
B1
B2
B3
Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire.
Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire (appel VIP). A
réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement
au service présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom.
La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-15 CONSULTER LE RÉPERTOIRE
a) Accès direct
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Appuyer sur la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran.
.
• « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• « ENTRER NO » s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
28
• Utiliser les touches
pour consulter toutes les mémoires répertoire.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
pour sortir du répertoire.
b) Accès par le menu
• Pour accéder au répertoire par le menu sélectionner “2- MONTRER“ dans le
menu “2- ANNUAIRE“
29
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Maintenir enfoncée la touche
L’icone
• “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
indique une mémoire répertoire.
pour effacer le numéro affiché.
• Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier
alphanumérique.
3-16 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU RÉPERTOIRE
• Appuyer sur la touche
• Utiliser les touches
appeler.
pour consulter le répertoire.
pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez
• Appuyer sur la touche
.
• Le nom du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
pour effacer le nom affiché.
• “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
Ou
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
pour composer le numéro dont le nom est affiché.
• Le numéro est composé automatiquement.
• Appuyer sur la touche
pour valider les modifications.
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
3-17 MODIFICATION D’UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
Ou
• Appuyer sur la touche
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
.
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
pour modifier une nouvelle mémoire répertoire.
• Maintenir enfoncée la touche
.
• Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches
pour valider la sonnerie sélectionner.
• “3- TRAITER” s’affiche sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
.
pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier.
3-18 EFFACER UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
.
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
30
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches
.
31
3-20 RÉGLAGE DES SONNERIES DU COMBINÉ
• Appuyer sur la touche
.
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
• Utiliser les touches
tez effacer.
pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhai-
Niveau 0 : la sonnerie est coupée,l’icône
Niveau 5 : la sonnerie est forte [-----].
• Appuyer sur la touche
pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
• “4- EFFACER” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
3-19 EFFACEMENT TOTAL DU RÉPERTOIRE
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
- Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches
.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
pour valider l’effacement total du répertoire.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
32
.
.
• “5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
• Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches
• Maintenir enfoncée la touche
• “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
s’affiche sur l’écran [ ].
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
33
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2- EXTERNE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
.
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
3-21 PERSONNALISATION DU COMBINÉ
pour valider votre choix.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit
pas dépasser 10 caractères.
pour revenir au repos.
Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes :
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
.
.
• Le nom utilisé s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
.
pour effacer le nom affiché.
• Saisir le nouveau nom du combiné (10 caractères max.) en utilisant les touches
du clavier alphanumérique.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche
pour valider le nom.
• “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
.
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
pour revenir au repos.
.
pour valider votre choix.
• « 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran.
34
35
3-22 PRÉFIXE DE NUMÉROTATION
3-23 ACTIVER/DÉSACTIVER LA TONALITÉ DES TOUCHES
Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera
composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler.
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez
sur une touche.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
a) Enregistrement du préfixe
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches
• Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches
.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique.
.
• “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches
(25 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche
pour valider votre préfixe.
• Maintenir enfoncée la touche
.
.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
pour revenir au repos.
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
b) Composition d’un numéro avec un préfixe
pour désactiver la fonction
• Maintenir enfoncée la touche
pour activer la fonction.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement
au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
sur l’écran.
jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche
• Composez votre numéro de téléphone.
• Appuyer sur la touche
36
pour composer le numéro affiché.
37
3-24 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION Réponse Automatique
3-25 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMPTEUR D’APPEL PENDANT
UNE COMMUNICATION
Lorsque le combiné est sur sa base, la prise de ligne dépend du mode sélectionné au
préalable.
Marche : la ligne sera prise au décroché, ne pas appuyer sur la touche
Arrêt : la ligne ne sera pas prise au décroché lors d’un appel, , appuyez sur la touche
Pour activer ou désactiver la fonction réponse automatique, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes secondes (00-00) pendant une communication.
Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que “3-COMBINÉ” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• “1-SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “5-PR LIG AUT” à l’aide des touches
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches
.
• Appuyer sur la touche
• “ARRET” ou “MARCHE” s’affiche sur l’écran
• Appuyer sur la touche
.
.
• “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches
pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touche
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touche
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
pour désactiver la fonction
pour activer la fonction.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
pour activer la fonction.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
N.B. : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
38
39
3-26 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DU COMBINÉ
• Sélectionner “5- MODIF PIN” à l’aide des touches
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Composer votre ancien code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
(le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche
.
• “VALIDER” ‘affiche sur l’écran.
• “NOUV PIN” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
.
• “REPETER” s’affiche sur l’écran.
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche
.
• Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max ).
.
• Appuyer sur la touche
.
• “PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran.
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max.).
• Appuyer sur la touche
pour valider votre code PIN .
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
3-27 PROGRAMMATION DU CODE PIN (Code Confidentiel
Personnel) DE LA BASE
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du
code PIN de la base.
3-28 PROGRAMMATION DES APPELS INTERDITS
Le code PIN par défaut est “ 0000 “
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence
par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes.
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
40
a) Enregistrement d’un préfixe
ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la Fonction.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
41
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Le mode numéro : Ce mode interdit tous les appels commençant par le préfixe
enregistré.
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes.
Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit.
.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes :
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
pour valider le CODE PIN.
• Appuyer sur la touche
b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits.
Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits.
• “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche
.
pour valider le CODE PIN.
• “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
• “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches
(5 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
• Appuyer sur la touche
pour revenir au repos.
Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
.
pour valider le combiné.
• Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre “PAS PRET”, “EXTERN“
et “NUMERO“ à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
42
43
3-29 ENREGISTREMENT DES NUMÉROS D’APPEL D’URGENCE
3-30 TOUCHE R
Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres
max) qui seront autorisé lorsque la fonction appel interdit est en mode
« EXTERN » (voir chapitre précédent).
La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ;
Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit
ou 3614 France Télécom sur votre minitel)
Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms
ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R
fonctionne.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche
• Appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
« 0000 »).
• Sélectionner “3-FLASH DURE” à l’aide de la touche
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
• Le délai de la touche R utilisé s’affiche.
pour valider le CODE PIN.
.
.
• « 1- » s’affiche sur l’écran.
• Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha
pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et 600 ms.
• Appuyer sur la touche
numérique.
• Appuyer sur la touche
• Utiliser les touches
.
• Maintenir enfoncée la touche
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
• “2-112” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
pour effacer le numéro affiché.
• Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier
alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
44
45
3-31 CHOIX DE LA NUMÉROTATION : DÉCIMALE (PULSE) OU
FRÉQUENCE VOCALE (TON).
Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes :
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.
Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
3-32 ENREGISTREMENT D’UN COMBINÉ SUR UNE BASE
STOP
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche
sur la base pendant 5 secondes.
EFFACER
• Le combiné est au repos.
• Appuyer sur la touche
.
EN
R
• Sélectionner “4-TON - PULS” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
.
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
O
B1
B2
• Appuyer sur la touche
B3
.
• “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
pour sélectionner le mode de numérotation souhaité
(décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)).
• Appuyer sur la touche
MENU
/ME
M
• Appuyer sur la touche
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
pour valider votre choix.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
.
.
• “CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche
pour valider le CODE PIN.
• Le combiné est enregistré sur la base.
• Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
46
47
3-33 ANNULATION D’UN COMBINÉ
3-34 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DE LA BASE
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné
enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné
défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche touche
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
.
jusqu'à ce que “BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “7- ANNUL DECL” à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Sélectionner « 6-REGL BASE » à l’aide des touches
.
.
• Appuyer sur la touche
.
.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
.
• “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que
vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de
l’écran.
.
• “VALIDER ?” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches
.
• Maintenir enfoncée la touche
• Appuyer sur la touche
pour revenir au repos.
.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
• “VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran.
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
pour valider l’effacement.
pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
48
49
3
4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4-1
Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
page 52
4-2
Consultation du journal des appels
page 52
4-3
Ecran d’affichage en mode consultation
page 53
4-4
Composition d’un numéro à partir du journal des appels
page 55
4-5
Transfert d’un appel du journal vers une mémoire
page 55
4-6
Effacement sélectif ou total des appels
page 56
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.
Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant
contenir jusqu’à 20 numéros.
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit
ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités
techniques de France Telecom.
50
51
4-1 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION PRÉSENTATION DU
NUMÉRO
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée « journal des appels »
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros
de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire,
l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire.
Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du
correspondant.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux
la base clignote.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône
pel reçu s’affiche sur l’écran.
de
et le nombre d’ap-
• A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la
date de leur arrivée
• Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation
du numéro de France Télécom
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des
appels lus.
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
.
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
4-3 ECRAN D’AFFICHAGE EN MODE CONSULTATION
Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche
pour entrer en mode consultation.
a - Appel reçu avec le numéro
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
Rang de l’appel
numéro
01 - 014863776
• Appuyer sur la touche
pour visualiser le dernier chiffre du numéro.
• La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible.
4-2 CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS
Dernier chiffre
du numéro
4
Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
• Appuyer sur la touche
52
pour visualiser la date et l’heure associées
L’heure de l’appel
heure : minutes
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
• Appuyer de nouveau sur la touche
au numéro affiché précédemment.
pour consulter tous les appels reçus du journal
date de l’appel
jour - mois
14:24
11 - 0 8
pour sortir du journal.
• Appuyer sur les touches
pour consulter les autres numéros.
53
b - Appel reçu avec le nom
4-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU JOURNAL DES
APPELS
Rang de l’appel
Nom du
correspondant
dans le répertoire
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
le journal s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
précédemment.
pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché
• Appuyer sur la touche
Numéro
du correspondant
• Appuyer sur la touche
• Utiliser les touches
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer.
pour composer automatiquement le numéro affiché.
4-5 TRANSFERT D’UN NUMÉRO DU JOURNAL VERS UNE
MÉMOIRE
Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que le dernier appel enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer
dans une mémoire répertoire.
c - Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro
l’écran affiche.
• Appuyer sur la touche
pour transférer le numéro affiché.
• « SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
.
• “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
02
PRIVE
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des
touches
.
• Appuyer sur la touche
54
pour valider le nom et le numéro.
.
55
4-6 EFFACEMENT SÉLECTIF OU TOTAL DES APPELS
a) Effacement sélectif des appels
5 REPONDEUR
5 - LE RÉPONDEUR
5-1
Présentation du répondeur
page 58
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
5-2
Ecran du répondeur
page 59
• Maintenir enfoncée la touche
s’affiche sur l’écran.
5-3
Mise en / hors service du répondeur
page 60
5-4
Jour et heures des messages reçus
page 60
5-5
Activer/ désactiver le mode répondeur seul
page 62
5-6
Les annonces par défaut
page 63
5-7
Enregistrement des annonces
page 64
5-8
Effacement des annonces enregistrées
page 66
5-9
Activer/désactiver l’avertisseur de nouveaux messages page 67
• Utiliser les touches
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer.
• Maintenir enfoncée la touche
• Appuyer sur la touche
affiché.
jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran.
pour confirmer l’effacement du numéro précédemment
b) Effacement total des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
dans le journal s’affiche.
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
• Maintenir enfoncée la touche
sur l’écran.
jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche
• Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche
ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”.
.
• “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
pour confirmer l’effacement de tous les appels du
5-10 Activer/désactiver la sonnerie de la base
page 67
5-11 Déclenchement du répondeur
page 68
5-12 Enregistrement d’un mémo
dans une boîte de réception
page 68
5-13 Filtrage d’appel
page 69
5-14 Lecture des messages et des mémos
page 69
5-15 Effacement des messages et des mémos
page 71
5-16 Programmation du code d’interrogation à distance
page 72
5-17 Mémoire pleine
page 73
5-18 Utilisation et interrogation à distance
page 73
5-19 Les codes de commande
page 74
5-20 Mise en /hors service a distance
page 75
journal.
ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés.
56
57
5-1 PRESENTATION DU REPONDEUR
Le G650 possède un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une capacité de
15 minutes maximum,interrogeable à distance. La durée de chaque message est limité à
60 secondes.
5-2 ECRAN DU REPONDEUR
Ecran
Description
0
Aucun nouveau message dans les boîtes de réception.
1-50
Nombre total des messages dans toutes les boîtes de réception.
F
Indique que la mémoire du répondeur est pleine
Compteur de 0 à 59
Durée de l'enregistrement de l’annonce et du mémo
1-50
Nombre de message (s) enregistré (s)
1-8,
Indique le niveau du volume du répondeur
- La boîte de réception par défaut est la boîte 1.
00-99
Indique les codes d’interrogation à distance
- Le répondeur possède également un menu.
ON or OF
Indique que la fonction sélectionnée est activée (ON)
ou désactivée (OF)
CL
Indique l’heure et la date du répondeur.
__
Le répondeur répond à un appel où a une opération à distance
88, clignote
Le répondeur s’initialise
A1/A2
A1 Indique l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur)
A2 indique l’annonce 2 (mode répondeur seul)
An
Indique le mode du répondeur (en service ou hors service)
4/6/ ts
Indique le nombre de sonneries auquel le répondeur se déclenchera.
« ts » indique le mode économiseur d’appel.
Ac
Indique le code d’interrogation À distance.
Ao
Indique le mode “répondeur seul”
AL
Indique l’avertisseur de nouveau message.
br
Indique la sonnerie de la base
Nr
Indique le réglage du déclenchement du répondeur
d1-d7
Indique le réglage du jour
00-12
Indique le réglage de l’heure
00-59
Indique le réglage des minutes
- Le répondeur possède trois boîtes de réception (B1, B2, B3).
- Les correspondants peuvent choisir la boîte de réception dans laquelle leurs messages seront enregistrés en appuyant pendant la diffusion de l’annonce sur la
touche * 1, * 2 ou * 3. Si le correspondant ne sélectionne pas une boîte de réception pendant la diffusion de l’annonce, son message sera automatiquement enregistré dans la boîte de réception 1.
- L’afficheur indique le nombre total de messages dans toutes les boîtes de réception.
58
59
STOP
STOP
EFFACER
5-3 MISE EN/HORS SERVICE
DU REPONDEUR
EFFACER
Pour régler le jour et l’heure, suivre les manipulations suivantes :
EN
R
Pour mettre en ou hors service le répondeur, suivre les manipulations suivantes :
EN
R
MENU
/ME
M
O
- Appuyer sur la touche
- Appuyer successivementSTOP
sur la touche
STOP
jusqu’à ce que « CL » apparaisse sur
l’afficheur
B1
B2
• Si le répondeur est hors service, le guide vocal diffuse « répondeur désactivé » et « OF » apparaît sur l’afficheur.
/ME
M
STOP
ou
STOP
B1
/ME
M
B2
MENU
B3
pour
pour valider le jour.
B1
B2
MENU
B3
EFFACER
- Utiliser la touche
pour sortir du menu.
EN
R
O
STOP
EN
R
Remarque : Lorsque le répondeur est en service, un petit point rouge apparaît sur l’affiB1droite).
B2
B3 MENU
cheur (en basENRà
/M
O
B1
B2
B3
Attention : le répondeur revient
automatiquement
au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur.
/ME
M
O
STOP
semaine et l’heure à laquelle il a été déposé.
STOP
EFFACER
MENU
O
pour valider le premier chiffre des minutes.
EFFACER
B3
EFFACER
EN
R/M
EMO
ou
pour régler le second chiffre des minutes.
MENU
pour valider le second chiffre des minutes.
MENU
B3
B2
B3
• Le guide
vocal diffuse B1le jourB2 et l’heure
réglés.
B1
/ME
M
O
STOP
- Lorsque le répondeur diffuse les heures, le mot « heure » n’est pas diffusé
Par exemple :
pour 10 h 43 (dix heures quarante trois)
le répondeur diffusera 10 43 (dix quarante trois)
Pour 22 h 43 (vingt deux heures quarante trois)
le répondeur diffusera 22 43 (vingt deux quarante trois)
STOP
- Appuyer sur la touche
EN
R
pour régler le premier chiffre des minutes.
MENU
MENU
B3
B1 touche
B2
- Utiliser la
/ME
M
ou
B2
B3
B2
• Le guide
vocal diffuse B1le second
chiffre
des minutes.
O
5-4 JOUR ET HEURE DES MESSAGES RECUS
EN
R
B3
EFFACER
EN
R/M
EMO
B1
/ME
M
pour valider les heures.
B2
EFFACER
- Appuyer sur la touche
EN
R
Pendant la lecture des messages (ou mémos), le répondeur vous annonce le jour de la
STOP
EFFACER
MENU
B1
MENU
B3
B2
B1 touche
B2
- Utiliser la
EMO
EN
R
STOP
• Le guide vocal diffuse le premier B3
chiffre des minutes.
B1
/ME
M
B3
MENU
- Appuyer sur la touche
EFFACER
B1
B2
pour régler les heures.
ou
EFFACER
EN
R/M
EMO
MENU
/ME
M
O
B3
- AppuyerB1sur laB2 touche
pour sortir du menu.
EFFACER
Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur.
MENU
EN
R
/ME
M
O
B1
60
ou
pour mettre en ou hors service le répondeur.
STOP
- Appuyer sur la touche
EN
R
EMO
STOP
EN B3
B2
R/M
• Le guide vocal diffuse B1les heures.
EMO
EFFACER
EFFACER
O
- Appuyer sur la touche
STOP
MENU
B3
- Après la diffusion du jour et de l’heure, utiliser la touche
EFFACER
MENU
EN MENU
régler leENR jour.
R/M
STOP
- Utiliser les touches
O
EFFACER
• Le guide vocal diffuse le
jour et l’heureEFFACER
en cours.STOP
B2
B3
• Si le répondeur est B1en service,
le guide vocal diffuse « répondeur activé »
et « ON » apparaît sur l’afficheur.
EFFACER
MENU
/ME
M
B2
B3
61
5-5 ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL
Le mode Répondeur Enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, tandis que le mode Répondeur Seul ne leur en laisse pas la possibilité (Le répondeur diffuse
l’annonce 2 à l’appelant et raccroche automatiquement).
STOP
Lorsque le mode répondeur seul est activé « A » s’affiche sur l’écran en permanence.
Pour activer ou désactiver le mode Répondeur Seul, suivre les manipulations
EFFACER
suivantes :
Attention : la désactivation du mode Répondeur Seul active automatiquement
MENU
le mode répondeur enregistreur.
EN
R
/ME
M
O
- Appuyer successivement sur la touche
l’afficheur.
jusqu'à ce que « Ao » apparaisse sur
B1
B2
B3
STOP
• Le guide vocal diffuse « Le mode répondeur seul est activé » ou « Le mode
répondeur seul est désactivé ».
STOP
EFFACER
5-6 LES ANNONCES PAR DEFAUT (PRE-ENREGISTREES)
DANS LE REPONDEUR
Deux annonces sont préenregistrées dans le répondeur.
L’annonce 1 pour le mode répondeur enregistreur (l’appelant peut laisser un message) et
l’annonce 2 pour le mode répondeur seul (l’appelant ne peut pas laisser un message).
STOP
Pour écouter les annonces par défaut, vous
devez suivre les manipulations
suivantes :
Annonce 1 par défaut :
EFFACER
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre ACTIVER/DESACTIVER LE MODE
MENU
REPONDEUR SEUL.) ENR
/ME
M
O
STOP
STOP
STOP
EFFACER
EFFACER
EFFACER
MENU
MENU
MENU
- Appuyer successivement sur la touche
l’afficheur
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
ou
pour activer ou désactiver le mode répondeur seul.
EFFACER
MENU
• Le guide vocal confirme votre réglage
STOP
EN
R
- Appuyer sur la touche
B1
/ME
M
B2
B3
- Appuyer sur l’une des touches
B2B1
B2
B3B3
B2
,
B3
ou
pour écouter l’annonce 1.
L’annonce 1 par défaut pour le mode répondeur enregistreur est :
STOP
pour sortir du menu.
MENU
B3
B2
• Le guide vocal diffuse « Annonce 1 »
B1B1
- Utiliser la touche
B1
jusqu’à ce que « A1 » apparaisse sur
« VEUILLEZ LAISSER VOTRE MESSAGE APRÈS LE BIP »
O
EFFACER
- « A » s’affiche sur l’écran en permanence.
B1
B2
B3
Annonce 2 par défaut :
EFFACER
- Activer le mode répondeur seul (voir chapitre Activer/Désactiver le mode
MENU
Répondeur seul)
EN
R
STOP
STOP
MENU
Attention : ELe
NR répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in/ME
MO
activité des touches du répondeur.
B1
B2
B3
/ME
M
O
STOP
EFFACER
EFFACER
EFFACER
- Appuyer successivement sur la touche
l’afficheur
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
MENU
MENU
MENU
jusqu'à ce que « A2 » apparaisse sur
B1
B2
B3
• Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2 »
B1B1
- Appuyer sur la touche
B2B1
B2
,
B3B3
B2
ou
B3
pour écouter l’annonce 2.
L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est :
« DÉSOLÉ, JE NE SUIS PAS DISPONIBLE, VEUILLEZ RAPPELER PLUS TARD »
Remarque : Même si vous personnalisez les annonces 1 et 2 (remplacement des annonces
par défaut), les annonces par défaut restent stockées dans la mémoire de l’appareil et peuvent être récupérées.
62
63
STOP
EFFACER
5-7 ENREGISTREMENT DES ANNONCES
Le guide vocal diffuse « ANNONCE 1»
Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrer votre
annonce personnalisée pour les deux modes de fonctionnement (répondeur enregistreur et
répondeur seul).
- Appuyer sur la touche
Selon le mode de fonctionnement sélectionné, l’annonce personnalisée remplacera l’annonce par défaut correspondante.
- Enregistrer votre annonce 1
EN
R
MENU
/ME
M
pour enregistrer l’annonce 1
O
Le guide vocal diffuse « parlez après leB1bip ».B2
STOP
- Appuyer sur la touche
pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les
EFFACER
REMARQUE : Les annonces 1 et 2 ne doivent pas dépasser 60 secondes.
60 secondes.
Parler d’une voix forte et claire.
- Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré.
Parler à 5 cm du micro.
EN
R
a) Enregistrement de l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) :
Attention : Si vous avez attribuée une boîte de réception à une ou plusieurs
personnes, indiquer à vos correspondants dans votre annonce d’appuyer
sur les touches :
* et 1 pour laisser un message dans la boite de réception B1
* et 2 pour laisser un message dans la boite de réception B2
* et 3 pour laisser un message dans la boite de réception B3
Par exemple, le message peut être "Bonjour, pour laisser un message à
John, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 1 ‘, pour Tony, appuyer sur les
MENU
/ME
M
O
Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur.
STOP
B1
B2
B3
Pour enregistrer l’annonce 2 suivre lesEFFACER
manipulations suivantes :
- Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE
MENU
REPONDEUR SEUL ») ENR
/ME
M
STOP
O
- Appuyer successivement sur la touche
l’écran.
jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur
B1
EN
R
MENU
/ME
M
(Laissez un blanc de quelques secondes à la fin de chaque annonce afin
STOPchoisir une boîte de réception.)
de permettre à votre correspondant de
Enregistrer votre annonce 2
O
pour enregistrer l’annonce 2
Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE
BIPB2 ».
B1
pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les
EFFACER
EFFACER
Pour enregistrer l’annonce 1, suivre les
manipulations suivantes :
60 secondes.
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE
MENU
MODE REPONDEUR SEUL
EN »)
R
- Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré.
64
jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur
B1
B2
B3
B3
STOP
- Appuyer sur la touche
O
B3
Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2. »
touches « étoile » et ‘ 2 ‘ puis pour Sally, appuyer sur les touches
« étoile » et ‘ 3’ ".
- Appuyer successivement sur la touche
l’écran.
B2
EFFACER
- Appuyer sur la touche
/ME
M
B3
EN
R
MENU
/ME
M
O
Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inB1
B2
B3
activité des touches du répondeur.
65
STOP
5-8 EFFACEMENT DES ANNONCES
ENREGISTREES
5-9 ACTIVER/DESACTIVER L’AVERTISSEUR DE NOUVEAU(X) MESSAGE(S)
STOP
EFFACER
a) Effacement de l’annonce 1 enregistrée.
STOP
STOP
Cette fonction vous permet d’être alerté par des bips lorsque vous avez reçu des nouveaux
EFFACER
messages.
STOP
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE
MENU
MODE REPONDEUR SEUL
»).
EN
R
EFFACER
EFFACER
/ME
M
O
- Appuyer successivement sur la touche
l’écran
MENU
MENU
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
B1B1
Pour activer ou désactiver l’avertisseur de nouveaux messages, suivre les manipulaMENU
tions suivantes :
EN
R
EFFACER
jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur
MENU
B2B1
B2
B3B3
B2
B1
B2
/ME
M
O
- Appuyer successivement sur la touche
l’écran.
B3
B3
jusqu'à ce que « AL » s’affiche sur
B1
B2
B3
STOP
- Appuyer sur la touche
,
ou
STOP
Le guide vocal diffuse « l’avertisseur de nouveau message est activé ou
désactivé ».
L’annonce 1 est diffusée
EFFACER
STOP
EFFACER
- Appuyer sur la touche
- Utiliser les touches
pendant la diffusion de l’annonce pour effacer
MENU
EN
l’annonce
R/M 1 enregistrée.
EN
R
STOP
MENU
/ME
M
EMO
,
pour activer ou désactiver l’avertisseur
EFFACER
de nouveaux messages.
O
STOP
EN
R
B1
B3
EFFACER
a) Effacement de l’annonce
2B2 enregistrée.
STOP
STOP
STOP
/ME
M
B1
B2 MENUB3
- Appuyer
sur la touche
pour sortir du menu.
O
EFFACER
- Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE
MENU
REPONDEUR SEUL »). ENR
EFFACER
EFFACER
/ME
M
O
- Appuyer successivement sur la touche
l’écran.
MENU
MENU
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
B1B1
- Appuyer sur la touche
STOP
B2B1
B2
B3B3
B2
B1
B2
R/M
B3
EMO
Pour activer ou désactiver la sonnerie de la base, suivre les manipulations suivantes :
ou
EN
R
MENU
/ME
M
O
- Appuyer successivement sur la touche
EFFACER
- Appuyer sur la touche
STOP
jusqu'à ce que « Br » s’affiche
B1
sur l’écran.
pendant la diffusion de l’annonce pour effacer l’annonce
B2
B3
Le guide vocal diffuse « la sonnerie de la base est activée ou désactivée ».
MENU
/ME
M
B3
EFFACER
Cette fonction permet d’activée
ou de
désactivée
la sonnerie de la base.
B1
B2
B3
B3
L’annonce 2 est diffusée
EN
R
B2
STOP
5-10 ACTIVER/DESACTIVER
LA SONNERIE
DE LA BASE
MENU
EN
jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur
MENU
,
B1
EFFACER
EFFACER
STOP
2 enregistrée.
O
- Utiliser les touches
B1
B2
B3
EN
R
MENU
/ME
M
O
,
- Appuyer sur la touche
EN
R
B1
/ME
M
pour activer ou désactiver la sonnerie de la base.
STOP
EFFACER
pour sortir du menu.
EFFACER
B2 MENUB3
O
ENB1
R/M
EM
B2
B3
MENU
O
66
67
B1
B2
B3
EFFACER
EFFACER
EFFACER
MENU
MENU
MENU
EN EN EN
R/MR/M R/M
EMEOMOEMO
5-11 DECLENCHEMENT DU REPONDEUR
B1B1 B1 B2B2 B2 B3B3 B3
• Appuyer sur l’une des touche
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 4 ou 6 sonneries, selon la programmation.
,
,
afin de sélectionner
une boîte de réception.
Le répondeur peut aussi se déclencher en mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " :
Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE BIP »
Le mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " permet, lors d’une interrogation à distance,
de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a
pas de message.
• Parler dès que vous entendez un bip sonore.
• Appuyer sur la touche « STOP » pour mettre fin a l’enregistrement.
STOP
Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 4e sonnerie vous pouvez raccrochez et
ainsi économiser le coût d’un appel inutile.
EFFACER
5-13 FILTRAGE D’APPEL
Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant.
Pour régler le déclenchement du répondeur, suivre les manipulations suivantes :
EN
R
MENU
/ME
M
O
jusqu'à ce que « Nr »
- Appuyer successivement sur la touche
B1
s’affiche sur l’écran.
B2
Si vous désirez prendre cet appel, appuyer sur la touche
Vous êtes alors en communication avec votre correspondant et le répondeur s’arrête aussitôt.
- Si vous prenez l’appel avec un autre poste et que le répondeur ne s’arrête pas,
B3
STOP
STOP
Le guide vocal diffuse « le nombre de sonnerie sélectionné est 4,6 ou écono-
Appuyez sur la touche
miseur d’appel ».
EFFACER
STOP
- Utiliser les touches
MENU
O
EFFACER
,
B1
/ME
M
B2 MENUB3
pour sélectionner le nombre de sonnerie.
5-14 LECTURE
DES MESSAGES
ET DES MEMOS
MENU
EN
STOP
STOPSTOP
R/M
STOP
- Appuyer sur la touche
EN
R
.
EFFACER
pour valider votre choix et sortir du menu.
EFFACER
EMO
EFFACER
EFFACER
EFFACER
- Le répondeur sauvegarde
automatiquement
vos messages jusqu'à ce que
B1
B2
B3
vous les supprimiez. Et peut stocker approximativement 15 minutes de
messages et de MEMO.
EN EN EN
R/MR/M R/M
EMEOMOEMO
O
5-12 ENREGISTREMENT
D’UN MEMO DANS UNE BOITE DE
MENU
B2
B3
ENB1
R/M
EMO
RECEPTION
Cette fonction vous permet d'enregistrer un message destiné à être diffusé uniquement en
B1
B2
B3
local (bloc-notes).
STOP
Le Memo ne doit pas dépasser 1 minute.
Ce message sera pris en compte comme un message classique.
EFFACER
Pour enregistrer un MEMO vous devez suivre les manipulations suivantes :
MENU
MENU
MENU
B1B1 B1 B2B2 B2 B3B3 B3
- Les témoins lumineux des touches
votre boîte de réception.
,
,
vous indiquent l’état de
Le témoin lumineux est éteint : vous n’avez pas de message
Le témoin lumineux est allumé : vous avez des anciens messages (messages déjà lus)
Le témoin lumineux clignote : vous avez des nouveaux messages.
• Appuyer sur la touche
EN
R
MENU
/ME
M
O
.
Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner
une boîte
»
B1
B2
B3
68
- Au repos l’afficheur du répondeur vous indique le nombre total de nouveaux messages dans toutes les boîtes de réception.
69
5-15 EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MEMOS
- Avant la lecture des messages le répondeur annonce la date et l’heure
d’arriver du message.
- Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages, le répondeur
diffusera uniquement les nouveaux messages.
REMARQUE : Vous pouvez effacer uniquement les anciens messages (messages lus)
- La lecture des messages commence toujours par le message le plus récent.
a) Effacement total des messages dans une boîte de réception.
Le répondeur est au repos.
STOP
STOP
STOP
STOP
EFFACER
EFFACER
EFFACER
MENU
MENU
MENU
B1B1
• Appuyer sur l’une des touches
B2B1
B2
,
B3B3
B2
STOP
EFFACER
EFFACER
EFFACER
EFFACER
Pour écouter les messages et les mémos :
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
STOP
STOP
• Appuyer sur la touche
MENU
Le guide vocal
diffuse « veuillez
sélectionner une boîte »
EN
EN EN
EN
R/MR/M
R/M
EMEOMO
EMO
B3
R/M
ou
• Le guide vocal vous diffuse le nombre de nouveaux et d’anciens messages.
EMO
MENU
MENU
B1B1
MENU
B2B1
B2
B3B3
B2
B3
• Appuyer sur l’une des touche
, B3 ou
afin de sélectionner une boîte de
B1
B2
réception.
Le guide vocal diffuse « Tous les anciens messages sont supprimés »
• Les messages sont diffusés.
STOP
Attention : Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages enregistrés le
répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages.
b) Effacement sélectif des messages (en cours de lecture)
EFFACER
Pendant l’écoute d’un message, appuyer sur la touche
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de
STOP
manœuvres suivantes :
Le guide vocal diffuse « le message Eest
effacé » puisMENU
le répondeur reprend sa lecture si
NR
/ME
MO
d’autres messages sont enregistrés.
STOP
• Lire le message suivant : appuyer brièvement sur la touche
EFFACER
EFFACER
B1
• Lire le message précédent : appuyer sur la touche
EN
R
MENU
/ME
M
O
EN
R
/ME
M
.
B2
B3
.
STOP
MENU
O
• Arrêter la lecture : appuyer brièvement sur la touche
B1
B2
B1B3
B3EFFACER
B2
STOP
STOP
• Pour régler le volume : appuyer sur lesENRtouches
/ME
M
MENU
EFFACER
EFFACER
O
B1 sur B2
B3
• Pour effacer un message en cours de lecture : appuyer
la touche
EN
R
MENU
/ME E
MNO
R/M
MENU
EMO
B1
B2
B1
70
B3
B2
B3
71
STOP
STOP
5-16 PROGRAMMATION DU CODE D’INTERROGATION
A DISTANCE
Le code d’interrogation à distance est un nombre de quatre chiffres qui vous permet
d’interroger votre répondeur à distance.
STOP
Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000.
EFFACER
Pour modifier le code d’interrogation à distance, suivre les manipulations suivantes :
EN
R
MENU
/ME
M
EFFACER
STOP
EFFACER
• Après la diffusion du code d’interrogation à distance, utiliser les touches
EFFACER
EN d’interrogation MENU
pour régler le premier chiffre du code
à distance.
R/M
MENU
/ME
M
EMO
O
• Appuyer sur la touche
pour validerENle premierB1 chiffre
duB3code d’interrogation
B2MENU
R/M
STOP
EMO
B1
B2
B3
à distance.
STOP
Le guide vocal diffuse le second chiffre du code d’interrogation
àB2distance.
B1
B3
EFFACER
STOP
• Utiliser les touches
EFFACER
MENU
distance.
EN
R
EN
R
/ME
M
O
O
STOP
EN
R
O
EFFACER
O
• B1Appuyer
surB3 la touche
pour valider le troisième chiffre du code d’interrogation à
B2MENU
B1
B2
B3
distance.
Le guide
vocal
diffuse
quatrième chiffre du code d’interrogation à distance.
B1
B2
B3
72
EFFACER
O
EN
R
EN
R
/ME
M
O
pour régler le quatrième chiffre du code d’interrogation
MENU
/ME
M
O
•B1Appuyer
pour valider le quatrième chiffre du code d’interrogation à
B2MENUsur
B3 la touche
B1
B2
B3
distance.
Le guide
vocal
diffuse
les quatre chiffres du code d’interrogation à distance.
B1
B2
B3
STOP
• Appuyer sur la touche
pour sortir du menu.
EFFACER
5-17 MEMOIRE
PLEINE
MENU
E
NR
/ME
M
O
Sur place :
B1
B2
B3
- L’afficheur indique « F » et le nombre total de message.
- Faite une lecture complète des messages
- Effacer les messages (Voir chapitre « Effacement des messages ) pour récupérez de la
capacité mémoire.
Lors d’un appel :
- Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et le guide vocal diffuse « la mémoire est
pleine ».
et les effacer (voir chapitre utilisation et interrogation a distance).
5-18 UTILISATION ET INTERROGATION A DISTANCE
pour régler le troisième chiffre du code d’interrogation
MENU
/ME
M
/ME
M
• Utiliser les touches
EFFACER
MENU
à
distance.
Vous pouvez alors interroger votre répondeur a distance pour écouter vos messages
MENU
/ME
M
• Utiliser les touches
EFFACER
àMENU
distance.
/ME
M
pour régler le second chiffre du code d’interrogation à
•B1Appuyer
pour valider le second chiffre du code d’interrogation à
B2MENUsur
B3 la touche
STOP
B1
B2
B3
distance.
STOP
Le guide
vocal
diffuse
le troisième chiffre du code d’interrogation à distance
B1
B2
B3
EFFACER
EN
R
EFFACER
EN
R
STOP
O
• Appuyer successivement sur la touche
jusqu'à ce que « Ac » s’affiche sur
STOP
B1
B2
B3
l’écran.
STOP
Le guide vocal diffuse le code d’interrogation à distance.
EN
R
EFFACER
REMARQUES :
- Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV).
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non
fourni).
73
Pour interroger votre répondeur, vous devez :
• Composer votre numéro de téléphone.
• Pendant la diffusion de l’annonce, composer lentement le code d’interrogation à
distance (voir chapitre code d’interrogation a distance)
• Le répondeur émet un bip de confirmation et diffuse le nombre de nouveaux messages
enregistrés ou diffuse « vous n’avez pas de messages »).
• Composer le code de commande * pour écouter le menu des codes de commande.
• Composer le code de commande correspondant à la fonction souhaitée (voir chapitre
code de commande).
• Après l’exécution d’une fonction, le répondeur revient en attente d’un autre code de
commande.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer votre code d’interrogation à distance sinon
le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre
code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.
Pour effacer les messages en cours de lecture :
• Composer le code « 7 ».
• Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.
Pour la mise en/hors service du répondeur :
• Composer le code « 0 » pour la mise en service.
• Le guide vocal confirme le réglage.
Pour enregistrer une nouvelle annonce :
• Composer le code « 9 ».
• Attendre le bip sonore qui indique le début de l’enregistrement.
• Composer le code « 5 » pour arrêter l’enregistrement.
• Le répondeur diffuse l’annonce que vous venez d’enregistrer.
Pour écouter le menu d’aide :
• Composer le code « * ».
5-20 MISE EN/HORS SERVICE À DISTANCE
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de
le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également
le mettre hors service à distance.
• Le répondeur est hors service.
5-19 LES CODES DE COMMANDE
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse un long bip.
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 1 :
• Composer le code “1”.
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 2 :
• Composer le code « 2 ».
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 3 :
• Composer le code « 3 ».
Pendant la lecture :
• Composer le code « 4 » pour relire le message.
• Composer le code « 44 » pour lire le message précédent.
• Composer le code « 5 » pour arrêter la lecture
• Composer le code « 6 » pour lire le message suivant.
74
• Composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation
a distance)
• Un signal sonore de confirmation est émis.
• Composer lentement le code « 0 » pour mettre en service ou hors service le répondeur.
- Raccrocher.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas changer le mode de fonctionnement du répondeur
(enregistreur ou seul) à distance. Ce réglage doit avoir été effectué au préalable.
75
6 - EN CAS DE PROBLÈMES
RÉPONDEUR
Son défectueux :
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTION TELEPHONE
• Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus de messages :
• Vérifier que le mode répondeur enregistreur est activé.
Plus d’affichage :
• Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
• Vérifier que la mémoire du répondeur n’est pas pleine (“F“ s’affiche ou clignote sur l’afficheur de la base).
• Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement de
Les batteries ne sont pas chargées :
• Vérifier les polarités des batteries.
• Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
son message.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
• Refaire une nouvelle charge.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les
L’indicateur de batterie indique batterie faible :
• Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
consignes suivantes :
• Il faut utiliser une ligne directe.
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Si le répondeur ne peut être mis en service à distance :
• Le code de sécurité est mal composé.
• La mémoire est pleine.
• Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO
• L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France
Télécom).
76
77
7 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
8 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter
afin d’être sûr que vous ayez une panne.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et
du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité
en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de
terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
78
79
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
80

Manuels associés