▼
Scroll to page 2
of
41
G 650 G 652, G 653, G 654 Manuel d’utilisation Photo non contractuelle A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil. SOMMAIRE 1 Présentation de l’appareil page 0 3 2 Installation du téléphone page 014 3 Fonctions du téléphone page 018 4 Fonction présentation du numéro page 051 5 Le répondeur page 057 6 En cas de problèmes page 076 7 Champ d’application de la garantie page 078 8 Procédure pour contacter le S.A.V. page 079 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformités avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes : Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) : - EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) : - EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) : - EN301406 V1.4.1 Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Nous déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes. Cet appareil est destiné à la France. 1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui. Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux. 1-1 Contenu de l’emballage page 4 1-2 Caractéristiques page 4 1-3 Précautions d’emploi page 6 Roissy, le 17 mars 2005 1-4 Conditions de sécurité page 7 Bernard BESSIS Président Directeur Général 1-5 Schéma s et fonctions page 8 1-6 L’écran du combiné page 11 1-7 Témoins lumineux page 12 Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. 2 3 1-1 Contenu de l’emballage Bases Combinés Cordon téléphonique Adaptateur secteur Batteries rechargeables SERVICES CONTACTS : • Présentation du numéro de l’appelant. G 650 G 652 G 653 G 654 1 1 1 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 2 3 4 (Type AAA) 2 4 6 8 Chargeur La notice d’utilisation 1 1 1 2 1 3 1 1-2 Caractéristiques Ses caractéristiques techniques principales sont : FONCTIONS TELEPHONE : • Portée 300 m en champ libre. • Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication. 3 heures en main libre. • Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes). • Volume d’écoute réglable (5 niveaux). • Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix). • Bip touches. • Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux+arrêt). • Touche R. • Verrouillage du clavier. • Fonction secret. • Fonction appel combinés. • Compteur de conversation. • Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms). • Main libre. • Restriction d’appel. • Rappel des 5 derniers numéros composés. • Possibilité de programmer 4 combinés sur la même base. 4 • Journal des appels (20 numéros). • Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal. • Composition d’un numéro à partir du journal. • Effacement sélectif ou total des appels. • Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire. RÉPONDEUR : • Capacité mémoire totale de 10 à 15 minutes. • Les messages sont horodatés (jour / heures / minutes). • Deux annonces par défaut. • Messagerie personnelle (Mémo). • Utilisation de toutes les fonctions distance. • Déclenchement à 4, 6 ou économiseur d’appel. • Effacement sélectif ou total des messages. • Avertisseur de nouveaux messages. • Sonnerie de la base réglabe (ARRET/MARCHE). 5 1-3 Précautions d’emploi 1-4 Conditions de sécurité • Lire attentivement les instructions données. • L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. • Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. • L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz. • Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. • Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...) sous risque de perturbations. • Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit. • Ne pas placer la base près d’un endroit humide. • Ne jamais démonter l’appareil. • L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000). • Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique. • La température maximale d’utilisation est de 35° C. • Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique. • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base. • Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. • Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant. • Ne jamais installer durant un orage. • Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés. • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide. • Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages. • Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future. IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies. 2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage. 3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait. 6 7 STOP 1-5 Schémas et fonctions 1) Touche Permet d’appeler les combinés enregistrés sur EFFACER 21 18 27 EN R la base. 2) Contacts de charge de la base MENU /ME MO 20 17 Permettent de recharger les batteries du combiné. 3) Témoin lumineux B1 10 14 19 15 11 12 13 16 B2 B3 Indique la charge des batteries. 4) Témoin lumineux Allumé : indique une prise de ligne. Clignote : indique un nouvel appel dans le journal. 25 24 5) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné. 26 Disponible uniquement sur le G 652 - G 653 G 654 9 14) Touche Permet de valider une fonction. Permet la fonction interphone (vous devez avoir au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base pour cette fonction). 6) Micro du combiné Permet de parler avec votre correspondant. 15) Touche Permet l’accès à certains services contacts de France Télécom. 16) Touche Permet d’activer ou de désactiver la main libre. 17) Ecran du combiné Permet de visualiser les fonctions du téléphone. 18) Ecouteur du combiné Permet d’entendre votre correspondant. 7) Touche Permet de verrouiller le clavier. Permet d’effacer un numéro du journal. 7 8 28 8) Touche Permet d’accéder au journal des appels. 6 29 9) Clavier de numérotation. Permet de composer un numéro. 5 10) Touche 650 Permet la répétition automatique des 5 derniers numéros composés. 22 Permet de naviguer dans le menu. 11) Touche B1 B2 B3 Permet de consulter les mémoires répertoires. 8.8. 23 MENU EFFACER 12) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité). STOP EN R Permet de libérer la ligne (raccrocher). / ME MO 13) Touche ? 8 3 4 1 Permet de sortir du menu. Permet de couper le micro du combiné. 20) Prise modulaire Permet de raccorder le cordon téléphonique. 21) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur. 22) Adaptateur secteur Permet d’alimenter d’appareil. 23) Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale 24) Chargeur (disponible uniquement sur le G 652, G 653, G 654) Permet de recharger les batteries du combiné Permet d’accéder au menu. Permet de naviguer dans le menu. 30 2 19) Touche 35 34 32 33 31 36 9 EN R EN R 25) Fiche d’alimentation 1-6 L’ÉCRAN DU COMBINÉ STOP STOP Permet de raccorder l’adaptateur secteur du chargeur. STOP STOP EFFACER 33) Touche STOP Permet d’écouter le message suivant EFFACER 26) Adaptateur secteur du chargeur Permet d’alimenter le chargeur. EFFACER EFFACER EN R 34) Touche MENU /ME M Permet d’écouter le message précédent MENU EN O 27) Témoin lumineux (sur leE combiné) R/M MO EENN RR//M MEEM MOO L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone EFFACER MENU EN R /ME Allumé : indique que la main libre est activée. MO MENU MENU Clignote : indique un nouvel appel B1 dans B1 B2 leB2 35)B3Touche B3 Permet d’accéder menu du répondeur. B1 B2 au B3 journal. B1 B1 B2 B2 B3 B3 36) Micro du répondeur Permet d’enregistrer l’annonce ou un mémo. 28) Touches Les touches B1, B2 et B3 sont des boîtes de réceptions. Elles permettent de sauvegarder vos messages. Indique le niveau de charge des batteries STOP STOP Indique que la sonnerie du combiné est coupée 29) Touche EFFACER EFFACER Permet d’ajuster le volume du répondeur Indique que le clavier du combiné est verrouillé Indique une prise de ligne MENU MENU EENNR R//MME EMMOO 30) Touche EXT Indique un appel externe Permet d’enregistrer un mémo. B1 B1 B2 B2 Permet d’enregistrer l’annonce 1 et 2 B3 B3 INT Indique un appel interphone Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels STOP 31) Touche Indique que la fonction secret est activée (micro coupé) STOP Permet de sortir du menu répondeur EFFACER Permet d’arrêter la lecture du message Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation EFFACER /ME M O /ME M O 32) Touche Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation MENU les messages ou l’annonce Pemret d’éffacer MENU enregistrée B1 B1 10 B2 B3 B2 B3 11 1-7 TÉMOINS LUMINEUX Témoins Fonction Indique la charge des batteries Témoin lumineux du combiné B1, B2, B3 12 Indications Allumé en permanence La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie Hors communication Éteint en permanence En communication Allumé en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence Main libre activée Allumé en permanence Vous n’avez pas de message Eteint en permanence Vous avez des anciens messages Allumé en permanence Vous avez des nouveaux messages Clignote en permanence 13 2-1 Raccordement de la base 2 - INSTALLATION DU TELEPHONE 2-1 2-2 Raccordement de la base Raccordement du chargeur page 15 (concerne uniquement le G 652, G 653, G 654) page 16 2-3 Installation des batteries page 16 2-4 Charge des batteries page 17 • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base. • Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V). • Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. ! N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil. 23 22 14 15 2-2 Raccordement du chargeur 2-4 Charge des batteries (Le chargeur est disponible uniquement sur le G 652, G 653, G 654) • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière le chargeur. • Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V). Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 20 heures. • Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur. Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 20 heures. 26 2-3 Installation des batteries • Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du compartiment (Fig. 1). • Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2). • Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche (Fig. 3). Fig. 1 ! 16 Fig. 2 Fig. 3 Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages. 17 3 - FONCTIONS DU TELEPHONE 3-1 Utilisation du menu page 20 3-2 Utilisation du clavier alphanumérique page 20 3-3 Choix d’une langue page 21 3-4 Composition d’un numéro 3-5 3-27 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base page 40 3-28 Programmation des appels interdits page 41 page 22 3-29 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence page 44 Réception d’un appel page 23 3-30 Touche R page 45 3-6 Main libre page 23 3-31 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou 3-7 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 24 3-8 Fonction interphone page 25 3-9 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné page 25 3-10 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe) page 26 3-11 Fonction secret page 27 3-12 Verrouiller/déverrouiller le clavier page 27 3-13 Appel combiné page 28 3-14 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 28 3-15 Consulter le répertoire page 29 3-16 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 30 3-17 Modification d’une mémoire répertoire page 30 3-18 Effacer une mémoire répertoire page 31 3-19 Effacement total du répertoire page 32 3-20 Réglage des sonneries du combiné page 33 3-21 Personnalisation du combiné page 35 3-22 Préfixe de numérotation page 36 3-23 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 37 3-24 Activer/Désactiver la fonction réponse automatique page 38 3-25 Activer/Désactiver le compteur d’appel 3-26 18 pendant une communication page 39 Réinitialisation des paramètres du combiné page 40 fréquence vocale (ton) page 46 3-32 Enregistrement d’un combiné sur une base page 47 3-33 Annulation d’un combiné page 48 3-34 Réinitialisation des paramètres de la base page 49 19 3-1 UTILISATION DU MENU Touches Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu. - Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche . • Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches • Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche • Pour sortir du menu, appuyer sur la touche . . . NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Touches appui Espace A D G J M P T W + [ Second appui 1 B E H K N Q U X ] Troisième appui ? : #(o) Quatrième Cinquième appui appui C F I L O R V Y 0 (u) 2 3 4 5 6 S 8 Z 7 9 * d’inactivité des touches. 3-3 CHOIX D’UNE LANGUE 3-2 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions. Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH), l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO) ,l’Espagnol (ESPANOL),le Portugais (PORTUGUES),POLSKI,le Néerlandais(NEDERLANDS),SVENSKA ; TURKCE La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS. Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante : Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant • Le combiné est au repos (aucune tonalité) de fois que nécessaire. Par exemple : • Appuyer sur la touche - Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2; • “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran. - Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2 - Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé • Appuyer sur la touche . pour sélectionner “5- LANGUE” au caractère suivant et saisir un B • Appuyer sur la touche . - Pour saisir un espace vide appuyez sur 1. • La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD - Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0. • Utiliser les touches 20 • Appuyer sur la touche pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser. pour valider la langue sélectionnée. 21 3-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO • A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base. a) Composition normale d’un numéro • Le combiné est au repos (aucune tonalité) 3-5 RÉCEPTION D’UN APPEL • Appuyer sur la touche • L’icône s’allume et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base a) Le combiné n’est pas sur sa base. • Le combiné sonne (selon réglage). • Vous obtenez la tonalité • L’icône EXT clignote sur l’écran. • Composer le numéro de votre correspondant • A la fin de la communication, appuyer sur la touche sur la base. ou raccrocher le combiné • Appuyer sur la touche • Parlez à votre correspondant • Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche b) Pré numérotation ou raccrocher le combiné sur la base. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Composer le numéro de votre correspondant. b) Le combiné est sur sa base. • Le numéro s’affiche sur l’écran. Lorsque le combiné est sur sa base la prise de ligne dépend de la programmation • Appuyer sur la touche effectuée au préalable. VOIR CHAPITRE “Activer/désactiver la fonction répon- • L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base se automatique“. s’allume. • Le numéro est composé automatiquement. • A la fin de la communication, appuyer sur la touche 3-6 MAIN LIBRE ou raccrocher le combiné Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné : sur la base. c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • D’obtenir la tonalité. • De composer le numéro de votre correspondant. • D’entendre votre correspondant. • Appuyer sur la touche • De parler avec votre correspondant. • Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran a) Pour appeler : • Utiliser les touches précédemment appelés. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche pour sélectionner un des 5 derniers numéros • Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume. . • Le numéro affiché est composé automatiquement 22 . • Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant. • Parler lorsque votre correspondant décroche. 23 3-8 FONCTION INTERPHONE b) Pour recevoir : • Le combiné sonne (selon réglage). • Appuyer sur la touche a) Appel interphone . Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. • Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume. • Vous pouvez converser avec votre correspondant. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné : • Appuyer sur la touche • Lors d’une conversation en mode main libre : • Appuyer sur la touche pour couper le mode main libre. • A la fin de la conversation, appuyer sur la touche • Vous entendez une tonalité d’attente. • Les icônes • Prendre le combiné en main pour converser. . NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans le combiné (voir chapitre suivant). ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante des batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil. 3-7 RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DE LA MAIN LIBRE . et INT, s’affichent sur l’écran. • Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). • Le combiné appelé sonne. • A la fin de la communication, appuyez sur la touche . b) Réception d’un appel interphone • Le combiné sonne. • Le numéro du combiné d’où provient l’appel s’affiche et l’icône “INT” clignote sur l’écran. • Appuyer sur la touche . Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du • Parlez à votre correspondant. volume de la main libre. A la fin de la communication, appuyer sur la touche . Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum). Vous devez régler le volume d’écoute ou de la main libre pendant une 3-9 TRANSFÉRER UN CORRESPONDANT EXTERNE VERS L’AUTRE COMBINÉ communication. - Vous êtes en communication. - Appuyer sur les touches d’écoute. [- ] [-----] 24 pour augmenter ou diminuer le niveau du volume CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINIMUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE. • Vous êtes en communication avec un correspondant externe. volume au minimum • Appuyer sur la touche volume au maximum • Vous entendez une tonalité d’attente. . 25 3-11 FONCTION SECRET • L’icônes INT s’affiche sur l’écran. • Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). • Le combiné appelé sonne. • Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et lui passer le correspondant externe. . Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la INT pour reprendre le correspondant externe en ligne. Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendu par votre correspondant. - Vous êtes en communication avec votre correspondant : • Appuyer sur la touche • L’icône . s’affiche sur l’écran • Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien. 3-10 CONFÉRENCE À TROIS (deux combinés en interphone + un correspondant externe) CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINIMUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE. Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. • Vous êtes en ligne avec un correspondant externe. - Appuyer sur la touche . - Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). - Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la • Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction. • Votre correspondant vous entend à nouveau. • L’icône disparaît de l’écran. 3-12 VERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône « » s’affiche sur l’écran. a) Verrouillage du clavier • Le combiné est au repos (aucune tonalité). touche # pendant 3 secondes. • Vous êtes en conférence à trois. •Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « • Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche • Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives pour reprendre le correspondant externe en ligne. b) Déverrouiller le clavier » s’affiche sur l’écran. • Le clavier est verrouillé • Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’efface de l’écran, • Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives. 26 27 3-13 APPEL COMBINÉ • Appuyer sur la touche . Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base. • « ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran. • Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité). • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Vous ne savez pas où se trouve un combiné. • Appuyer sur la touche STOP pour valider le nom et le numéro. - Appuyer brièvement sur la touche • Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches EFFACER • Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent, les icônes “ clignotent sur l’écran. EN R gggg MENU /ME M O B1 B2 . ” et ” INT ” B3 - Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer de nouveau • Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner. • « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran. STOP sur la touche • Appuyer sur la touche de la base. EFFACER EN R 3-14 ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO ET D’UN NOM DANS LE RÉPERTOIRE pour entrer une nouvelle mémoire répertoire. Ou • Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos. MENU /ME M O B1 B2 B3 Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire. Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire (appel VIP). A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom. La saisie du nom et du numéro est obligatoire. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 3-15 CONSULTER LE RÉPERTOIRE a) Accès direct • Le combiné est au repos (aucune tonalité) Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante : • Appuyer sur la touche • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran. . • « 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • « ENTRER NO » s’affiche sur l’écran. • Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. 28 • Utiliser les touches pour consulter toutes les mémoires répertoire. Ou • Taper la première lettre du nom recherché. • Appuyer sur la touche pour sortir du répertoire. b) Accès par le menu • Pour accéder au répertoire par le menu sélectionner “2- MONTRER“ dans le menu “2- ANNUAIRE“ 29 NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Maintenir enfoncée la touche L’icone • “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran. indique une mémoire répertoire. pour effacer le numéro affiché. • Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. 3-16 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU RÉPERTOIRE • Appuyer sur la touche • Utiliser les touches appeler. pour consulter le répertoire. pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez • Appuyer sur la touche . • Le nom du correspondant s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché. • “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran. Ou • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Taper la première lettre du nom recherché. • Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché. • Le numéro est composé automatiquement. • Appuyer sur la touche pour valider les modifications. • Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches • Appuyer sur la touche 3-17 MODIFICATION D’UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche Ou • Appuyer sur la touche • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . pour revenir en mode repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. . • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches pour modifier une nouvelle mémoire répertoire. • Maintenir enfoncée la touche . • Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches pour valider la sonnerie sélectionner. • “3- TRAITER” s’affiche sur l’écran. • Le combiné est au repos (aucune tonalité) jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. . pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier. 3-18 EFFACER UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE • Le combiné est au repos (aucune tonalité) Ou • Taper la première lettre du nom recherché. • Appuyer sur la touche . • Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran. 30 • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. . • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches . 31 3-20 RÉGLAGE DES SONNERIES DU COMBINÉ • Appuyer sur la touche . a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5). • Utiliser les touches tez effacer. pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhai- Niveau 0 : la sonnerie est coupée,l’icône Niveau 5 : la sonnerie est forte [-----]. • Appuyer sur la touche pour valider l’effacement de la mémoire affichée. • “4- EFFACER” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité) pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche 3-19 EFFACEMENT TOTAL DU RÉPERTOIRE • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche - Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches . pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné. pour valider l’effacement total du répertoire. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 32 . . • “5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche • Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches • Maintenir enfoncée la touche • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur la touche . • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Appuyer sur la touche s’affiche sur l’écran [ ]. Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . 33 • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “2- EXTERNE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- . ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • La sonnerie utilisée est diffusée. • Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . 3-21 PERSONNALISATION DU COMBINÉ pour valider votre choix. • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. pour revenir au repos. Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes : NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. . . • Le nom utilisé s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche . pour effacer le nom affiché. • Saisir le nouveau nom du combiné (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique. • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes : • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur la touche pour valider le nom. • “1- VOLUME” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. . • La sonnerie utilisée est diffusée. • Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches • Appuyer sur la touche pour revenir au repos. . pour valider votre choix. • « 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran. 34 35 3-22 PRÉFIXE DE NUMÉROTATION 3-23 ACTIVER/DÉSACTIVER LA TONALITÉ DES TOUCHES Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler. Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante : a) Enregistrement du préfixe • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches • Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches . • Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique. . • “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran. • Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches (25 chiffres maximum). • Appuyer sur la touche pour valider votre préfixe. • Maintenir enfoncée la touche . . • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . pour revenir au repos. ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. b) Composition d’un numéro avec un préfixe pour désactiver la fonction • Maintenir enfoncée la touche pour activer la fonction. pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche sur l’écran. jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche • Composez votre numéro de téléphone. • Appuyer sur la touche 36 pour composer le numéro affiché. 37 3-24 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION Réponse Automatique 3-25 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMPTEUR D’APPEL PENDANT UNE COMMUNICATION Lorsque le combiné est sur sa base, la prise de ligne dépend du mode sélectionné au préalable. Marche : la ligne sera prise au décroché, ne pas appuyer sur la touche Arrêt : la ligne ne sera pas prise au décroché lors d’un appel, , appuyez sur la touche Pour activer ou désactiver la fonction réponse automatique, suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes secondes (00-00) pendant une communication. Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu’à ce que “3-COMBINÉ” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • “1-SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “5-PR LIG AUT” à l’aide des touches . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches . • Appuyer sur la touche • “ARRET” ou “MARCHE” s’affiche sur l’écran • Appuyer sur la touche . . • “ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran. • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches pour désactiver la fonction ou • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touche ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touche • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche pour désactiver la fonction pour activer la fonction. pour valider votre choix. pour revenir au repos. • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche pour activer la fonction. pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. N.B. : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 38 39 3-26 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DU COMBINÉ • Sélectionner “5- MODIF PIN” à l’aide des touches Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Composer votre ancien code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Appuyer sur la touche . • “VALIDER” ‘affiche sur l’écran. • “NOUV PIN” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . . • “REPETER” s’affiche sur l’écran. • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres. • Maintenir enfoncée la touche . • Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max ). . • Appuyer sur la touche . • “PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran. jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max.). • Appuyer sur la touche pour valider votre code PIN . • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- 3-27 PROGRAMMATION DU CODE PIN (Code Confidentiel Personnel) DE LA BASE ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base. 3-28 PROGRAMMATION DES APPELS INTERDITS Le code PIN par défaut est “ 0000 “ Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes. Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. 40 a) Enregistrement d’un préfixe ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la Fonction. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). 41 • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Le mode numéro : Ce mode interdit tous les appels commençant par le préfixe enregistré. . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes. Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit. . Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes : • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). pour valider le CODE PIN. • Appuyer sur la touche b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits. Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits. • “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur lequel vous souhaitez interdire l’appel). • Sélectionner un combiné à l’aide des touches • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . . . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). • Appuyer sur la touche . pour valider le CODE PIN. • “COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur • “ENTRER NO” s’affiche sur l’écran. lequel vous souhaitez interdire l’appel). • Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique • Sélectionner un combiné à l’aide des touches (5 chiffres maximum). • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . • Appuyer sur la touche pour revenir au repos. Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. . pour valider le combiné. • Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre “PAS PRET”, “EXTERN“ et “NUMERO“ à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche . . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 42 43 3-29 ENREGISTREMENT DES NUMÉROS D’APPEL D’URGENCE 3-30 TOUCHE R Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max) qui seront autorisé lorsque la fonction appel interdit est en mode « EXTERN » (voir chapitre précédent). La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ; Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit ou 3614 France Télécom sur votre minitel) Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R fonctionne. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante : . • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche • Appuyer sur la touche . • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est « 0000 »). • Sélectionner “3-FLASH DURE” à l’aide de la touche • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche • Le délai de la touche R utilisé s’affiche. pour valider le CODE PIN. . . • « 1- » s’affiche sur l’écran. • Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et 600 ms. • Appuyer sur la touche numérique. • Appuyer sur la touche • Utiliser les touches . • Maintenir enfoncée la touche pour valider votre choix. pour revenir au repos. • “2-112” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché. • Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. . pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 44 45 3-31 CHOIX DE LA NUMÉROTATION : DÉCIMALE (PULSE) OU FRÉQUENCE VOCALE (TON). Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes : Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés. Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche 3-32 ENREGISTREMENT D’UN COMBINÉ SUR UNE BASE STOP jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche sur la base pendant 5 secondes. EFFACER • Le combiné est au repos. • Appuyer sur la touche . EN R • Sélectionner “4-TON - PULS” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . . • Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. O B1 B2 • Appuyer sur la touche B3 . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches pour sélectionner le mode de numérotation souhaité (décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)). • Appuyer sur la touche MENU /ME M • Appuyer sur la touche • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. pour valider votre choix. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche . . • “CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). • Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN. • Le combiné est enregistré sur la base. • Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 46 47 3-33 ANNULATION D’UN COMBINÉ 3-34 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DE LA BASE ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux. Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche touche • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. . jusqu'à ce que “BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “7- ANNUL DECL” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Sélectionner « 6-REGL BASE » à l’aide des touches . . • Appuyer sur la touche . . • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran. • Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche . • “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran. . • “VALIDER ?” ‘affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres. • Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches . • Maintenir enfoncée la touche • Appuyer sur la touche pour revenir au repos. . NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique- • “VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran. ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. • Appuyer sur la touche • Maintenir enfoncée la touche pour valider l’effacement. pour revenir au repos. NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 48 49 3 4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO 4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 52 4-2 Consultation du journal des appels page 52 4-3 Ecran d’affichage en mode consultation page 53 4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels page 55 4-5 Transfert d’un appel du journal vers une mémoire page 55 4-6 Effacement sélectif ou total des appels page 56 Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants. Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir jusqu’à 20 numéros. L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom. 50 51 4-1 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée « journal des appels » • A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire. Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du correspondant. • Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux la base clignote. • Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône pel reçu s’affiche sur l’écran. de et le nombre d’ap- • A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la date de leur arrivée • Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro de France Télécom • Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des appels lus. Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer sur la touche . • “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. 4-3 ECRAN D’AFFICHAGE EN MODE CONSULTATION Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche pour entrer en mode consultation. a - Appel reçu avec le numéro • Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. Rang de l’appel numéro 01 - 014863776 • Appuyer sur la touche pour visualiser le dernier chiffre du numéro. • La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible. 4-2 CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS Dernier chiffre du numéro 4 Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré • Appuyer sur la touche 52 pour visualiser la date et l’heure associées L’heure de l’appel heure : minutes s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches • Appuyer de nouveau sur la touche au numéro affiché précédemment. pour consulter tous les appels reçus du journal date de l’appel jour - mois 14:24 11 - 0 8 pour sortir du journal. • Appuyer sur les touches pour consulter les autres numéros. 53 b - Appel reçu avec le nom 4-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU JOURNAL DES APPELS Rang de l’appel Nom du correspondant dans le répertoire • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche le journal s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche précédemment. pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché • Appuyer sur la touche Numéro du correspondant • Appuyer sur la touche • Utiliser les touches pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel. jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer. pour composer automatiquement le numéro affiché. 4-5 TRANSFERT D’UN NUMÉRO DU JOURNAL VERS UNE MÉMOIRE Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire. • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer dans une mémoire répertoire. c - Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro l’écran affiche. • Appuyer sur la touche pour transférer le numéro affiché. • « SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche . • “ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran. 02 PRIVE • Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels. • Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches . • Appuyer sur la touche 54 pour valider le nom et le numéro. . 55 4-6 EFFACEMENT SÉLECTIF OU TOTAL DES APPELS a) Effacement sélectif des appels 5 REPONDEUR 5 - LE RÉPONDEUR 5-1 Présentation du répondeur page 58 • L’appareil est au repos (aucune tonalité). 5-2 Ecran du répondeur page 59 • Maintenir enfoncée la touche s’affiche sur l’écran. 5-3 Mise en / hors service du répondeur page 60 5-4 Jour et heures des messages reçus page 60 5-5 Activer/ désactiver le mode répondeur seul page 62 5-6 Les annonces par défaut page 63 5-7 Enregistrement des annonces page 64 5-8 Effacement des annonces enregistrées page 66 5-9 Activer/désactiver l’avertisseur de nouveaux messages page 67 • Utiliser les touches jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer. • Maintenir enfoncée la touche • Appuyer sur la touche affiché. jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran. pour confirmer l’effacement du numéro précédemment b) Effacement total des appels • L’appareil est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche dans le journal s’affiche. jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré • Maintenir enfoncée la touche sur l’écran. jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche • Utiliser les touches • Appuyer sur la touche ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”. . • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement de tous les appels du 5-10 Activer/désactiver la sonnerie de la base page 67 5-11 Déclenchement du répondeur page 68 5-12 Enregistrement d’un mémo dans une boîte de réception page 68 5-13 Filtrage d’appel page 69 5-14 Lecture des messages et des mémos page 69 5-15 Effacement des messages et des mémos page 71 5-16 Programmation du code d’interrogation à distance page 72 5-17 Mémoire pleine page 73 5-18 Utilisation et interrogation à distance page 73 5-19 Les codes de commande page 74 5-20 Mise en /hors service a distance page 75 journal. ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés. 56 57 5-1 PRESENTATION DU REPONDEUR Le G650 possède un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une capacité de 15 minutes maximum,interrogeable à distance. La durée de chaque message est limité à 60 secondes. 5-2 ECRAN DU REPONDEUR Ecran Description 0 Aucun nouveau message dans les boîtes de réception. 1-50 Nombre total des messages dans toutes les boîtes de réception. F Indique que la mémoire du répondeur est pleine Compteur de 0 à 59 Durée de l'enregistrement de l’annonce et du mémo 1-50 Nombre de message (s) enregistré (s) 1-8, Indique le niveau du volume du répondeur - La boîte de réception par défaut est la boîte 1. 00-99 Indique les codes d’interrogation à distance - Le répondeur possède également un menu. ON or OF Indique que la fonction sélectionnée est activée (ON) ou désactivée (OF) CL Indique l’heure et la date du répondeur. __ Le répondeur répond à un appel où a une opération à distance 88, clignote Le répondeur s’initialise A1/A2 A1 Indique l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) A2 indique l’annonce 2 (mode répondeur seul) An Indique le mode du répondeur (en service ou hors service) 4/6/ ts Indique le nombre de sonneries auquel le répondeur se déclenchera. « ts » indique le mode économiseur d’appel. Ac Indique le code d’interrogation À distance. Ao Indique le mode “répondeur seul” AL Indique l’avertisseur de nouveau message. br Indique la sonnerie de la base Nr Indique le réglage du déclenchement du répondeur d1-d7 Indique le réglage du jour 00-12 Indique le réglage de l’heure 00-59 Indique le réglage des minutes - Le répondeur possède trois boîtes de réception (B1, B2, B3). - Les correspondants peuvent choisir la boîte de réception dans laquelle leurs messages seront enregistrés en appuyant pendant la diffusion de l’annonce sur la touche * 1, * 2 ou * 3. Si le correspondant ne sélectionne pas une boîte de réception pendant la diffusion de l’annonce, son message sera automatiquement enregistré dans la boîte de réception 1. - L’afficheur indique le nombre total de messages dans toutes les boîtes de réception. 58 59 STOP STOP EFFACER 5-3 MISE EN/HORS SERVICE DU REPONDEUR EFFACER Pour régler le jour et l’heure, suivre les manipulations suivantes : EN R Pour mettre en ou hors service le répondeur, suivre les manipulations suivantes : EN R MENU /ME M O - Appuyer sur la touche - Appuyer successivementSTOP sur la touche STOP jusqu’à ce que « CL » apparaisse sur l’afficheur B1 B2 • Si le répondeur est hors service, le guide vocal diffuse « répondeur désactivé » et « OF » apparaît sur l’afficheur. /ME M STOP ou STOP B1 /ME M B2 MENU B3 pour pour valider le jour. B1 B2 MENU B3 EFFACER - Utiliser la touche pour sortir du menu. EN R O STOP EN R Remarque : Lorsque le répondeur est en service, un petit point rouge apparaît sur l’affiB1droite). B2 B3 MENU cheur (en basENRà /M O B1 B2 B3 Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. /ME M O STOP semaine et l’heure à laquelle il a été déposé. STOP EFFACER MENU O pour valider le premier chiffre des minutes. EFFACER B3 EFFACER EN R/M EMO ou pour régler le second chiffre des minutes. MENU pour valider le second chiffre des minutes. MENU B3 B2 B3 • Le guide vocal diffuse B1le jourB2 et l’heure réglés. B1 /ME M O STOP - Lorsque le répondeur diffuse les heures, le mot « heure » n’est pas diffusé Par exemple : pour 10 h 43 (dix heures quarante trois) le répondeur diffusera 10 43 (dix quarante trois) Pour 22 h 43 (vingt deux heures quarante trois) le répondeur diffusera 22 43 (vingt deux quarante trois) STOP - Appuyer sur la touche EN R pour régler le premier chiffre des minutes. MENU MENU B3 B1 touche B2 - Utiliser la /ME M ou B2 B3 B2 • Le guide vocal diffuse B1le second chiffre des minutes. O 5-4 JOUR ET HEURE DES MESSAGES RECUS EN R B3 EFFACER EN R/M EMO B1 /ME M pour valider les heures. B2 EFFACER - Appuyer sur la touche EN R Pendant la lecture des messages (ou mémos), le répondeur vous annonce le jour de la STOP EFFACER MENU B1 MENU B3 B2 B1 touche B2 - Utiliser la EMO EN R STOP • Le guide vocal diffuse le premier B3 chiffre des minutes. B1 /ME M B3 MENU - Appuyer sur la touche EFFACER B1 B2 pour régler les heures. ou EFFACER EN R/M EMO MENU /ME M O B3 - AppuyerB1sur laB2 touche pour sortir du menu. EFFACER Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. MENU EN R /ME M O B1 60 ou pour mettre en ou hors service le répondeur. STOP - Appuyer sur la touche EN R EMO STOP EN B3 B2 R/M • Le guide vocal diffuse B1les heures. EMO EFFACER EFFACER O - Appuyer sur la touche STOP MENU B3 - Après la diffusion du jour et de l’heure, utiliser la touche EFFACER MENU EN MENU régler leENR jour. R/M STOP - Utiliser les touches O EFFACER • Le guide vocal diffuse le jour et l’heureEFFACER en cours.STOP B2 B3 • Si le répondeur est B1en service, le guide vocal diffuse « répondeur activé » et « ON » apparaît sur l’afficheur. EFFACER MENU /ME M B2 B3 61 5-5 ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL Le mode Répondeur Enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, tandis que le mode Répondeur Seul ne leur en laisse pas la possibilité (Le répondeur diffuse l’annonce 2 à l’appelant et raccroche automatiquement). STOP Lorsque le mode répondeur seul est activé « A » s’affiche sur l’écran en permanence. Pour activer ou désactiver le mode Répondeur Seul, suivre les manipulations EFFACER suivantes : Attention : la désactivation du mode Répondeur Seul active automatiquement MENU le mode répondeur enregistreur. EN R /ME M O - Appuyer successivement sur la touche l’afficheur. jusqu'à ce que « Ao » apparaisse sur B1 B2 B3 STOP • Le guide vocal diffuse « Le mode répondeur seul est activé » ou « Le mode répondeur seul est désactivé ». STOP EFFACER 5-6 LES ANNONCES PAR DEFAUT (PRE-ENREGISTREES) DANS LE REPONDEUR Deux annonces sont préenregistrées dans le répondeur. L’annonce 1 pour le mode répondeur enregistreur (l’appelant peut laisser un message) et l’annonce 2 pour le mode répondeur seul (l’appelant ne peut pas laisser un message). STOP Pour écouter les annonces par défaut, vous devez suivre les manipulations suivantes : Annonce 1 par défaut : EFFACER - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre ACTIVER/DESACTIVER LE MODE MENU REPONDEUR SEUL.) ENR /ME M O STOP STOP STOP EFFACER EFFACER EFFACER MENU MENU MENU - Appuyer successivement sur la touche l’afficheur EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO ou pour activer ou désactiver le mode répondeur seul. EFFACER MENU • Le guide vocal confirme votre réglage STOP EN R - Appuyer sur la touche B1 /ME M B2 B3 - Appuyer sur l’une des touches B2B1 B2 B3B3 B2 , B3 ou pour écouter l’annonce 1. L’annonce 1 par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : STOP pour sortir du menu. MENU B3 B2 • Le guide vocal diffuse « Annonce 1 » B1B1 - Utiliser la touche B1 jusqu’à ce que « A1 » apparaisse sur « VEUILLEZ LAISSER VOTRE MESSAGE APRÈS LE BIP » O EFFACER - « A » s’affiche sur l’écran en permanence. B1 B2 B3 Annonce 2 par défaut : EFFACER - Activer le mode répondeur seul (voir chapitre Activer/Désactiver le mode MENU Répondeur seul) EN R STOP STOP MENU Attention : ELe NR répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in/ME MO activité des touches du répondeur. B1 B2 B3 /ME M O STOP EFFACER EFFACER EFFACER - Appuyer successivement sur la touche l’afficheur EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO MENU MENU MENU jusqu'à ce que « A2 » apparaisse sur B1 B2 B3 • Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2 » B1B1 - Appuyer sur la touche B2B1 B2 , B3B3 B2 ou B3 pour écouter l’annonce 2. L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « DÉSOLÉ, JE NE SUIS PAS DISPONIBLE, VEUILLEZ RAPPELER PLUS TARD » Remarque : Même si vous personnalisez les annonces 1 et 2 (remplacement des annonces par défaut), les annonces par défaut restent stockées dans la mémoire de l’appareil et peuvent être récupérées. 62 63 STOP EFFACER 5-7 ENREGISTREMENT DES ANNONCES Le guide vocal diffuse « ANNONCE 1» Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrer votre annonce personnalisée pour les deux modes de fonctionnement (répondeur enregistreur et répondeur seul). - Appuyer sur la touche Selon le mode de fonctionnement sélectionné, l’annonce personnalisée remplacera l’annonce par défaut correspondante. - Enregistrer votre annonce 1 EN R MENU /ME M pour enregistrer l’annonce 1 O Le guide vocal diffuse « parlez après leB1bip ».B2 STOP - Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les EFFACER REMARQUE : Les annonces 1 et 2 ne doivent pas dépasser 60 secondes. 60 secondes. Parler d’une voix forte et claire. - Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré. Parler à 5 cm du micro. EN R a) Enregistrement de l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) : Attention : Si vous avez attribuée une boîte de réception à une ou plusieurs personnes, indiquer à vos correspondants dans votre annonce d’appuyer sur les touches : * et 1 pour laisser un message dans la boite de réception B1 * et 2 pour laisser un message dans la boite de réception B2 * et 3 pour laisser un message dans la boite de réception B3 Par exemple, le message peut être "Bonjour, pour laisser un message à John, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 1 ‘, pour Tony, appuyer sur les MENU /ME M O Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. STOP B1 B2 B3 Pour enregistrer l’annonce 2 suivre lesEFFACER manipulations suivantes : - Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE MENU REPONDEUR SEUL ») ENR /ME M STOP O - Appuyer successivement sur la touche l’écran. jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur B1 EN R MENU /ME M (Laissez un blanc de quelques secondes à la fin de chaque annonce afin STOPchoisir une boîte de réception.) de permettre à votre correspondant de Enregistrer votre annonce 2 O pour enregistrer l’annonce 2 Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE BIPB2 ». B1 pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les EFFACER EFFACER Pour enregistrer l’annonce 1, suivre les manipulations suivantes : 60 secondes. - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MENU MODE REPONDEUR SEUL EN ») R - Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré. 64 jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur B1 B2 B3 B3 STOP - Appuyer sur la touche O B3 Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2. » touches « étoile » et ‘ 2 ‘ puis pour Sally, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 3’ ". - Appuyer successivement sur la touche l’écran. B2 EFFACER - Appuyer sur la touche /ME M B3 EN R MENU /ME M O Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inB1 B2 B3 activité des touches du répondeur. 65 STOP 5-8 EFFACEMENT DES ANNONCES ENREGISTREES 5-9 ACTIVER/DESACTIVER L’AVERTISSEUR DE NOUVEAU(X) MESSAGE(S) STOP EFFACER a) Effacement de l’annonce 1 enregistrée. STOP STOP Cette fonction vous permet d’être alerté par des bips lorsque vous avez reçu des nouveaux EFFACER messages. STOP - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MENU MODE REPONDEUR SEUL »). EN R EFFACER EFFACER /ME M O - Appuyer successivement sur la touche l’écran MENU MENU EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO B1B1 Pour activer ou désactiver l’avertisseur de nouveaux messages, suivre les manipulaMENU tions suivantes : EN R EFFACER jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur MENU B2B1 B2 B3B3 B2 B1 B2 /ME M O - Appuyer successivement sur la touche l’écran. B3 B3 jusqu'à ce que « AL » s’affiche sur B1 B2 B3 STOP - Appuyer sur la touche , ou STOP Le guide vocal diffuse « l’avertisseur de nouveau message est activé ou désactivé ». L’annonce 1 est diffusée EFFACER STOP EFFACER - Appuyer sur la touche - Utiliser les touches pendant la diffusion de l’annonce pour effacer MENU EN l’annonce R/M 1 enregistrée. EN R STOP MENU /ME M EMO , pour activer ou désactiver l’avertisseur EFFACER de nouveaux messages. O STOP EN R B1 B3 EFFACER a) Effacement de l’annonce 2B2 enregistrée. STOP STOP STOP /ME M B1 B2 MENUB3 - Appuyer sur la touche pour sortir du menu. O EFFACER - Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE MENU REPONDEUR SEUL »). ENR EFFACER EFFACER /ME M O - Appuyer successivement sur la touche l’écran. MENU MENU EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO B1B1 - Appuyer sur la touche STOP B2B1 B2 B3B3 B2 B1 B2 R/M B3 EMO Pour activer ou désactiver la sonnerie de la base, suivre les manipulations suivantes : ou EN R MENU /ME M O - Appuyer successivement sur la touche EFFACER - Appuyer sur la touche STOP jusqu'à ce que « Br » s’affiche B1 sur l’écran. pendant la diffusion de l’annonce pour effacer l’annonce B2 B3 Le guide vocal diffuse « la sonnerie de la base est activée ou désactivée ». MENU /ME M B3 EFFACER Cette fonction permet d’activée ou de désactivée la sonnerie de la base. B1 B2 B3 B3 L’annonce 2 est diffusée EN R B2 STOP 5-10 ACTIVER/DESACTIVER LA SONNERIE DE LA BASE MENU EN jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur MENU , B1 EFFACER EFFACER STOP 2 enregistrée. O - Utiliser les touches B1 B2 B3 EN R MENU /ME M O , - Appuyer sur la touche EN R B1 /ME M pour activer ou désactiver la sonnerie de la base. STOP EFFACER pour sortir du menu. EFFACER B2 MENUB3 O ENB1 R/M EM B2 B3 MENU O 66 67 B1 B2 B3 EFFACER EFFACER EFFACER MENU MENU MENU EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMOEMO 5-11 DECLENCHEMENT DU REPONDEUR B1B1 B1 B2B2 B2 B3B3 B3 • Appuyer sur l’une des touche Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 4 ou 6 sonneries, selon la programmation. , , afin de sélectionner une boîte de réception. Le répondeur peut aussi se déclencher en mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " : Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE BIP » Le mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message. • Parler dès que vous entendez un bip sonore. • Appuyer sur la touche « STOP » pour mettre fin a l’enregistrement. STOP Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 4e sonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile. EFFACER 5-13 FILTRAGE D’APPEL Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant. Pour régler le déclenchement du répondeur, suivre les manipulations suivantes : EN R MENU /ME M O jusqu'à ce que « Nr » - Appuyer successivement sur la touche B1 s’affiche sur l’écran. B2 Si vous désirez prendre cet appel, appuyer sur la touche Vous êtes alors en communication avec votre correspondant et le répondeur s’arrête aussitôt. - Si vous prenez l’appel avec un autre poste et que le répondeur ne s’arrête pas, B3 STOP STOP Le guide vocal diffuse « le nombre de sonnerie sélectionné est 4,6 ou écono- Appuyez sur la touche miseur d’appel ». EFFACER STOP - Utiliser les touches MENU O EFFACER , B1 /ME M B2 MENUB3 pour sélectionner le nombre de sonnerie. 5-14 LECTURE DES MESSAGES ET DES MEMOS MENU EN STOP STOPSTOP R/M STOP - Appuyer sur la touche EN R . EFFACER pour valider votre choix et sortir du menu. EFFACER EMO EFFACER EFFACER EFFACER - Le répondeur sauvegarde automatiquement vos messages jusqu'à ce que B1 B2 B3 vous les supprimiez. Et peut stocker approximativement 15 minutes de messages et de MEMO. EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMOEMO O 5-12 ENREGISTREMENT D’UN MEMO DANS UNE BOITE DE MENU B2 B3 ENB1 R/M EMO RECEPTION Cette fonction vous permet d'enregistrer un message destiné à être diffusé uniquement en B1 B2 B3 local (bloc-notes). STOP Le Memo ne doit pas dépasser 1 minute. Ce message sera pris en compte comme un message classique. EFFACER Pour enregistrer un MEMO vous devez suivre les manipulations suivantes : MENU MENU MENU B1B1 B1 B2B2 B2 B3B3 B3 - Les témoins lumineux des touches votre boîte de réception. , , vous indiquent l’état de Le témoin lumineux est éteint : vous n’avez pas de message Le témoin lumineux est allumé : vous avez des anciens messages (messages déjà lus) Le témoin lumineux clignote : vous avez des nouveaux messages. • Appuyer sur la touche EN R MENU /ME M O . Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner une boîte » B1 B2 B3 68 - Au repos l’afficheur du répondeur vous indique le nombre total de nouveaux messages dans toutes les boîtes de réception. 69 5-15 EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MEMOS - Avant la lecture des messages le répondeur annonce la date et l’heure d’arriver du message. - Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages, le répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages. REMARQUE : Vous pouvez effacer uniquement les anciens messages (messages lus) - La lecture des messages commence toujours par le message le plus récent. a) Effacement total des messages dans une boîte de réception. Le répondeur est au repos. STOP STOP STOP STOP EFFACER EFFACER EFFACER MENU MENU MENU B1B1 • Appuyer sur l’une des touches B2B1 B2 , B3B3 B2 STOP EFFACER EFFACER EFFACER EFFACER Pour écouter les messages et les mémos : EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO STOP STOP • Appuyer sur la touche MENU Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner une boîte » EN EN EN EN R/MR/M R/M EMEOMO EMO B3 R/M ou • Le guide vocal vous diffuse le nombre de nouveaux et d’anciens messages. EMO MENU MENU B1B1 MENU B2B1 B2 B3B3 B2 B3 • Appuyer sur l’une des touche , B3 ou afin de sélectionner une boîte de B1 B2 réception. Le guide vocal diffuse « Tous les anciens messages sont supprimés » • Les messages sont diffusés. STOP Attention : Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages enregistrés le répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages. b) Effacement sélectif des messages (en cours de lecture) EFFACER Pendant l’écoute d’un message, appuyer sur la touche Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de STOP manœuvres suivantes : Le guide vocal diffuse « le message Eest effacé » puisMENU le répondeur reprend sa lecture si NR /ME MO d’autres messages sont enregistrés. STOP • Lire le message suivant : appuyer brièvement sur la touche EFFACER EFFACER B1 • Lire le message précédent : appuyer sur la touche EN R MENU /ME M O EN R /ME M . B2 B3 . STOP MENU O • Arrêter la lecture : appuyer brièvement sur la touche B1 B2 B1B3 B3EFFACER B2 STOP STOP • Pour régler le volume : appuyer sur lesENRtouches /ME M MENU EFFACER EFFACER O B1 sur B2 B3 • Pour effacer un message en cours de lecture : appuyer la touche EN R MENU /ME E MNO R/M MENU EMO B1 B2 B1 70 B3 B2 B3 71 STOP STOP 5-16 PROGRAMMATION DU CODE D’INTERROGATION A DISTANCE Le code d’interrogation à distance est un nombre de quatre chiffres qui vous permet d’interroger votre répondeur à distance. STOP Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000. EFFACER Pour modifier le code d’interrogation à distance, suivre les manipulations suivantes : EN R MENU /ME M EFFACER STOP EFFACER • Après la diffusion du code d’interrogation à distance, utiliser les touches EFFACER EN d’interrogation MENU pour régler le premier chiffre du code à distance. R/M MENU /ME M EMO O • Appuyer sur la touche pour validerENle premierB1 chiffre duB3code d’interrogation B2MENU R/M STOP EMO B1 B2 B3 à distance. STOP Le guide vocal diffuse le second chiffre du code d’interrogation àB2distance. B1 B3 EFFACER STOP • Utiliser les touches EFFACER MENU distance. EN R EN R /ME M O O STOP EN R O EFFACER O • B1Appuyer surB3 la touche pour valider le troisième chiffre du code d’interrogation à B2MENU B1 B2 B3 distance. Le guide vocal diffuse quatrième chiffre du code d’interrogation à distance. B1 B2 B3 72 EFFACER O EN R EN R /ME M O pour régler le quatrième chiffre du code d’interrogation MENU /ME M O •B1Appuyer pour valider le quatrième chiffre du code d’interrogation à B2MENUsur B3 la touche B1 B2 B3 distance. Le guide vocal diffuse les quatre chiffres du code d’interrogation à distance. B1 B2 B3 STOP • Appuyer sur la touche pour sortir du menu. EFFACER 5-17 MEMOIRE PLEINE MENU E NR /ME M O Sur place : B1 B2 B3 - L’afficheur indique « F » et le nombre total de message. - Faite une lecture complète des messages - Effacer les messages (Voir chapitre « Effacement des messages ) pour récupérez de la capacité mémoire. Lors d’un appel : - Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et le guide vocal diffuse « la mémoire est pleine ». et les effacer (voir chapitre utilisation et interrogation a distance). 5-18 UTILISATION ET INTERROGATION A DISTANCE pour régler le troisième chiffre du code d’interrogation MENU /ME M /ME M • Utiliser les touches EFFACER MENU à distance. Vous pouvez alors interroger votre répondeur a distance pour écouter vos messages MENU /ME M • Utiliser les touches EFFACER àMENU distance. /ME M pour régler le second chiffre du code d’interrogation à •B1Appuyer pour valider le second chiffre du code d’interrogation à B2MENUsur B3 la touche STOP B1 B2 B3 distance. STOP Le guide vocal diffuse le troisième chiffre du code d’interrogation à distance B1 B2 B3 EFFACER EN R EFFACER EN R STOP O • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « Ac » s’affiche sur STOP B1 B2 B3 l’écran. STOP Le guide vocal diffuse le code d’interrogation à distance. EN R EFFACER REMARQUES : - Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV). - Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). - Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni). 73 Pour interroger votre répondeur, vous devez : • Composer votre numéro de téléphone. • Pendant la diffusion de l’annonce, composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation a distance) • Le répondeur émet un bip de confirmation et diffuse le nombre de nouveaux messages enregistrés ou diffuse « vous n’avez pas de messages »). • Composer le code de commande * pour écouter le menu des codes de commande. • Composer le code de commande correspondant à la fonction souhaitée (voir chapitre code de commande). • Après l’exécution d’une fonction, le répondeur revient en attente d’un autre code de commande. ATTENTION : - Vous disposez de 8 secondes pour composer votre code d’interrogation à distance sinon le répondeur coupe automatiquement la communication. - Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communication. Pour effacer les messages en cours de lecture : • Composer le code « 7 ». • Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture. Pour la mise en/hors service du répondeur : • Composer le code « 0 » pour la mise en service. • Le guide vocal confirme le réglage. Pour enregistrer une nouvelle annonce : • Composer le code « 9 ». • Attendre le bip sonore qui indique le début de l’enregistrement. • Composer le code « 5 » pour arrêter l’enregistrement. • Le répondeur diffuse l’annonce que vous venez d’enregistrer. Pour écouter le menu d’aide : • Composer le code « * ». 5-20 MISE EN/HORS SERVICE À DISTANCE Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le mettre hors service à distance. • Le répondeur est hors service. 5-19 LES CODES DE COMMANDE • Composer votre numéro de téléphone. • Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse un long bip. Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 1 : • Composer le code “1”. Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 2 : • Composer le code « 2 ». Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 3 : • Composer le code « 3 ». Pendant la lecture : • Composer le code « 4 » pour relire le message. • Composer le code « 44 » pour lire le message précédent. • Composer le code « 5 » pour arrêter la lecture • Composer le code « 6 » pour lire le message suivant. 74 • Composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation a distance) • Un signal sonore de confirmation est émis. • Composer lentement le code « 0 » pour mettre en service ou hors service le répondeur. - Raccrocher. ATTENTION : Vous ne pouvez pas changer le mode de fonctionnement du répondeur (enregistreur ou seul) à distance. Ce réglage doit avoir été effectué au préalable. 75 6 - EN CAS DE PROBLÈMES RÉPONDEUR Son défectueux : Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente : FONCTION TELEPHONE • Refaire l’annonce en parlant plus près du micro. Le répondeur ne prend plus de messages : • Vérifier que le mode répondeur enregistreur est activé. Plus d’affichage : • Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités). • Vérifier que la mémoire du répondeur n’est pas pleine (“F“ s’affiche ou clignote sur l’afficheur de la base). • Placer le combiné sur la base pour charger les batteries. • Enlever les batteries du combiné et les remettre. Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement : • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement de Les batteries ne sont pas chargées : • Vérifier les polarités des batteries. • Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base. son message. • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore. • La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation. • Refaire une nouvelle charge. Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les L’indicateur de batterie indique batterie faible : • Recharger les batteries du combiné. Le combiné ne peut pas trouver la base : consignes suivantes : • Il faut utiliser une ligne directe. • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). • Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. • La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV). • Raccorder l’alimentation de la base correctement. • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni). • Enlever les batteries du combiné et les remettre. • Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base. La tonalité de numérotation n’est pas audible : Si le répondeur ne peut être mis en service à distance : • Le code de sécurité est mal composé. • La mémoire est pleine. • Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base. FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO • L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom). 76 77 7 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE 8 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne. LOGICOM S.A. ZI PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile B.P. 58338 95941 ROISSY CDG • Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé). • Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95. • Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes. Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France. 78 79 EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE Tél. : 01 48 63 67 94 Tél. : 01 48 63 67 95 80