Smeg SE32X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Smeg SE32X Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR
L’EMPLOI, L’INSTALLATION ET
L’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON
ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES
Cher Client,
vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec
des matériaux de toute première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L’utilisation est
très simple; nous vous conseillons cependant de lire attentivement cette notice avant de l’utiliser
pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et aux
choses dus à une installation incorrecte ou à une mauvaise utilisation de l’appareil.
TIPO: PFZ 02
MOD.: SE32X
SMEG S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4
42016 GUASTALLA - ITALIA
Le fabricant ne répond pas des inexactitudes de cette notice imputables à des erreurs d’impression ou de
transcription. De même, l’esthétique des figures représentées dans cette notice n’a qu’une valeur indicative.
Toujours soucieux d’améliorer nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toute modification utile
ou nécessaire dans l’intérêt de l’utilisateur, sans compromettre les caractéristiques essentielles de
fonctionnement et de sécurité.
COD. 0101SMN1 (0101FR) - 24.10.2006
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON
TYPE: PFZ 02
4 Foyer de cuisson Ø 145
5 Foyer de cuisson Ø 180
11 Manette de commande foyer de cuisson n° 4
de 1000 ÷ 1500 W
de 1500 ÷ 2000 W
12 Manette de commande foyer de cuisson n° 5
13 Voyant qui signale l’insertion d’un ou plusieurs foyers de cuisson
22
EMPLOI
FOYERS
Un voyant lumineux rouge indique le
fonctionnement d’un ou plusieurs foyers de cuisson.
Les tables électriques peuvent être équipées de
deux types de foyers de cuisson: foyers de cuisson
normales et rapides (disque rouge au centre). Les
foyers de cuisson normales et rapides sont
commandés par un commutateur à 7 positions (voir
fig. 1). Pour les faire fonctionner, tournez la manette
jusqu’à la position désirée.
Sur le bandeau, vous trouverez gravé, à côté de
chaque manette, un schéma qui indique le foyer à
lequel la manette se réfère (voir fig. 1).
2) COMMENT UTILISER LES FOYERS
ÉLECTRIQUES
1) INSERTION
ÉLECTRIQUES
DES
À titre purement indicatif, dans le tableau cidessous, nous expliquons comment utiliser les
foyers de cuisson.
TABLEAU
FOYERS
NORMALES
ET RAPIDES
INTENSITÉ
DE CHALEUR
0
Éteinte
1
Délicat
2
Feu doux
3
Lent
4
Moyen
5
Fort
6
Feu vif
TYPES DE CUISSON
POSSIBLES
Faire fondre le beurre, le chocolat, etc.; chauffer de
petites quantités de liquide.
Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer
des crèmes et des sauces à longue cuisson.
Décongeler les aliments surgelés et mijoter, cuire à
la température d’ébullition ou à peine plus basse.
Faire cuire des aliments nécessitant l’ébullition, rôtis
de viandes delicates et poissons.
Rôtis, côtelettes, bifteck et pot-au-feu.
Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire.
FIG. 1
23
EMPLOI
AVERTISSEMENTS:
lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé le foyer depuis longtemps, faitez fonctionner
le foyer pendant 30 minutes (position 1 du commutateur) pour éliminer l’humidité absorbée par le matériau
isolant.
Pour utiliser correctement votre table de cuisson rappelez-vous de:
- mettre l’appareil sous tension uniquement après avoir posé la casserole sur le foyer.
- Utiliser des casseroles à fond plat et épais (voir fig. 2).
- Ne pas utiliser de casseroles plus petites que le foyer.
- Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur le foyer.
- Ne pas s’éloigner de l’appareil pendant la cuisson et faire attention que les enfants ne s’en approchent
pas. Assurez-vous que les manches des casseroles sont tournés vers l’intérieur et surveillez la cuisson
lorsque vous utilisez de l’huile et des graisses qui sont facilement inflammables.
- Après l’utilisation, le foyer reste chaud longtemps; ne posez pas les mains ou tout autre objet pour
éviter de vous brûler.
- Si la table de cuisson est doté d’un couvercle, avant de l’ouvrir, éliminer tous les résidus d’aliments
debordés sur sa surface. Si l’appareil reviendra doué d’un couvercle en verre, il pourrait éclater lorsqu’il
est chauffé. Éteindre et laisser refroidir les foyers avant de fermer le couvercle.
- Débrancher l’appareil dès que vous remarquez des fêlures sur la surface du foyer de cuisson.
FIG. 2
24
NETTOYAGE
AVERTISSEMENTS:
- pour conserver la surface des foyers de
cuisson propre et brillante, nettoyez-les
chaque fois que vous les utilisez avec les
produits spécifiques en vente dans le
commerce. Cette opération est nécessaire et
évitera qu’ils ne s’oxydent (rouille).
- L’éventuel liquide débordé dès casseroles,
doit être toujours enlevé avec un chiffon.
- Ne nettoyez pas le plan avec de jets de vapeur.
ATTENTION:
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation
électrique avant toute opération de nettoyage.
3) PLAN DE CUISSON
Pour conserver la surface du plan de cuisson
brillant, lavez-le avec de l’eau tiède et du savon
chaque fois que vous l’utilisez, rincez-le et
essuyez-le.
Ne nettoyez pas le plan lorsque les foyers de
cuisson sont encore chauds. N’utilisez pas
d’éponges métalliques, de poudres abrasives ou
de spray corrosifs.
Éliminez toute trace de vinaigre, café, lait, eau
salée et jus de citron ou de tomate le plus
rapidement possible.
25
INSTALLATION
L’installation et les opérations d’entretien
mentionnées dans ce chapitre sont réservées
à des techniciens qualifiés.
Une mauvaise installation peut entraîner des
accidents aux personnes, aux animaux ou aux
choses, auquel cas le fabricant ne saurait être
considéré comme responsable.
assurant que la protection transparente reste
accrochée au joint.
- Renverser la table et placez correctement le joint
“E” (fig. 5) sous le bord du plan de sorte que
l’extérieur du joint corresponde exactement avec
le contour du plan. Les deux bouts des rubans
doivent se rencontrer sans être superposés.
- Faites adhérer le joint à la table uniforme et solide
en le pressant avec le doigts, puis enlever la
bande protectrice en papier du joint et placer la
table dans l’ouverture du meuble.
- Le bloquer avec les pattes appropriées “S”; mettre
la patte de fixation dans la fente “H” et visser la vis
“F” de façon a pincer le plan de travail (voir fig. 6).
4) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE
CUISSON
Après avoir retiré l’emballage extérieur et les
protections intérieures enveloppant les différentes
parties mobiles, assurez-vous que l’appareil est en
bon état. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil
et adressez-vous à un technicien qualifié.
Ne laissez pas les éléments de l’emballage
(carton, sachets, polystyrène expansé, clous,
etc...) à la portée des enfants car ils
représentent un danger potentiel.
Effectuez une ouverture d’encastrement sur le
meuble en respectant les dimensions de la fig. 3 et
en vous assurant d’avoir respecté les dimensions
critiques de l’espace dans lequel l’appareil doit
être installé (voir fig. 4).
Si un manteau aspirant est installé dessus au plan
de cuisson, faire réference à la distance minime
spécifiée par le constructeur du manteau (fig. 4).
ATTENTION:
le collant qui fixe le revêtement plastique au
meuble doit résister à une température
minimale de 150° C pour éviter que le
revêtement ne se décolle.
Le panneau arrière, adjacentes et celles qui
entourent la table de cuisson doivent résister à
un échauffement de 65K.
5) FIXATION DE LA TABLE
La table de cuisson est livrée avec un joint spécial
évitant l’infiltration de liquide dans le meuble. Pour
monter ce joint, respectez rigoureusement les
instructions suivantes:
- Ôtez les rubans du joint de leur support en vous
MESURES DE RESPECTER
(mm)
2E
A
B
C
285
485
57.5
D
57.5 100 min.
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
26
E
FIG. 6
INSTALLATION
contacts et des échauffements qui pourraient
s’avérer dangereux.
- La sortie doit être accessible après la fonction
intégrée.
Dans le cas de raccordement direct au réseau
d’alimentation électrique:
- interposez un disjoncteur onnipolaire entre
l’appareil et l’alimentation, dimensionné en
fonction de la charge de l’appareil et dont
l’ouverture minimum entre les contacts dépasse
3 mm.
- Le câble de terre ne doit pas être interrompu par
le disjoncteur.
- En alternative, le raccordement électrique peut
également être protégé par un disjoncteur
différentiel à haute sensibilité.
Il est vivement recommandé de brancher le câble
de terre vert-jaune à une installation de mise à la
terre efficace.
Dans le cas de manquée mise à la terre de
l’appareil, l’entreprise ne reponde pas d’éventuels
dommages.
6) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement au réseau d’alimentation doit
être effectué conformément aux normes et aux
dispositions de la loi en vigueur.
Avant d’effectuer le raccordement, vérifiez:
- l’aptitude de l’installation et des prises de courant
par rapport à la puissance maxi de l’appareil
(voir étiquette signalétique apposée en bas du
caisson).
- Que la prise ou l’installation ont été correctement
reliées à une prise de terre, conformément aux
normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non respect de ces normes.
- Si l’appareil n’est pas doté du câble
d’alimentation, branchez un câble de section
adéquate (voir tableau nelle pages suivantes) à
la boîte à bornes en vous assurant que le
conducteur de mise à la terre est plus long que
les conducteurs de phase et en suivant le
schéma fig. 7.
Dans le cas de raccordement au réseau
d’alimentation effectué au moyen d’une prise:
- montez (si besoin est) une fiche normalisée sur
le câble d’alimentation “C” en vous assurant
qu’elle est adaptée à la charge indiquée sur
l’étiquette signalétique. Branchez les
conducteurs en suivant le schéma, fig. 7 et en
respectant les indications suivantes:
AVERTISSEMENTS:
tous nos appareils ont été conçus et réalisés
conformément aux normes européennes
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 et aux
amendements respectifs.
L'appareil est conforme aux prescriptions des
Directives Europénnes:
- CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernantes la
compatibilité électromagnétique.
- CEE 73/23 + 93/68 concernantes la sécurité
électrique.
lettre L (phase) = conducteur marron;
lettre N (neutre) = conducteur bleu;
symbole
(terre) = conducteur vert-jaune.
1
- Placez le câble d’alimentation de sorte qu’il ne
soit jamais exposé à un échauffement de 65K.
- N’utilisez pas de réductions, adaptateurs ou
dérivations car ils pourraient provoquer de faux
FIG. 7
27
ENTRETIEN
N.B. Pour remplacer le câble d’alimentation,
l’installateur devra prévoir un conducteur de
terre plus long par rapport aux conducteurs de
phase et respecter les recommandations du
paragraphe “BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE”.
Pour remonter l’appareil, répéter les opérations
susnommés en sens contraire.
Débranchez l’appareil du réseau d’alimentation
avant d’effectuer toute opération d’entretien.
7) REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Pour remplacer les composants installés à
l’intérieur de la table, enlevez cette dernière du
meuble, renversez-la, dévissez les vis et retirez le
caisson.
Après avoir effectué les opérations ci-dessus,
vous pouvez intervenir sur les foyers, les
commutateurs, la boîte à bornes et le câble
d'alimentation.
8) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Pour faciliter la tâche de l’installateur, nous
fournissons un tableau rassemblant les
caractéristiques des composants.
PUISSANCES DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
W
Désignation
Foyer normale Ø 145 mm avec protecteur à 7 positions
1000
Foyer normale Ø 180 mm avec protecteur à 7 positions
Foyer rapide Ø 145 mm à 7 positions
1500
1500
Foyer rapide Ø 180 mm à 7 positions
2000
TYPE ET SECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION
Type de câble
Alimentation monophasée
230 - 240 V~
H05 RR-F
3 X 1.5 mm2 (*)
H05 RN-F
3 X 1.5 mm2 (*)
(*) En tenant compte du coefficient de simultanéité
28
DONNÉES TECHNIQUES
MODÈLE AVEC 2 FOYERS NORMALES
TENSION
230 - 240 V~
FRÉQUENCE
50/60 Hz
PUISSANCE TOTALE NOMINALE
2500 W
MODÈLE AVEC 2 FOYERS RAPIDES
TENSION
230 - 240 V~
FRÉQUENCE
50/60 Hz
PUISSANCE TOTALE NOMINALE
3500 W
29
SERVICE APRÈS-VENTE ET PIÈCES DÉTACHÉES
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens qualifiés et spécialisés
afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles exclusivement auprès de nos centres de service aprèsvente et dans les magasins autorisés.
S’il s’avère nécessaire de réparer ou transformer l’appareil, faites appel à un technicien qualifié qui
puisse vous garantir la qualité du travail.
Pour cette raison, nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre service
après-vente le plus proche en précisant la marque, le modèle, le numéro de série de votre appareil et le
type d’inconvénient. Vous trouverez ces données gravées sur l’étiquette signalétique collée en bas de
l’appareil et sur l’étiquette collée sur l’emballage.
Ces informations permettent à nos services après-vente de trouver les pièces détachées appropriées et
d’intervenir le plus rapidement possible. Pour avoir toujours ces données à portée de main, nous vous
conseillons de les inscrire ici :
MARQUE: ....................................
MODÈLE: ....................................
SÉRIE: ........................................
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
30

Manuels associés