CBN 3913 | Liebherr CBNESF 3913 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
CBN 3913 | Liebherr CBNESF 3913 Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions d'utilisation et de montage
Combiné réfrigérateur-congélateur avec compartiment BioFresh
050310
7084512 - 00
CBN/ CBNesf ... 3
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Vue d'ensemble de l'appareil...............................
Domaine d'utilisation de l'appareil............................
Conformité................................................................
Description de l'appareil et de son équipement........
Dimensions hors tout de l'appareil............................
Economiser l'énergie................................................
2
2
2
2
3
3
2
Consignes de sécurité générales........................
3
3
3.1
3.2
Eléments de commande et d'affichage...............
Éléments de commande et de contrôle....................
Affichage de la température.....................................
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Mise en service......................................................
Inversion du sens d'ouverture de la porte.................
Insertion entre deux éléments de cuisine.................
Transport de l'appareil..............................................
Mise en place de l'appareil.......................................
Eliminer l'emballage.................................................
Brancher l'appareil...................................................
Enclencher l'appareil................................................
4
4
6
6
6
7
7
7
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Commande............................................................. 8
Alarme porte ouverte................................................ 8
Alarme de température............................................. 8
Réfrigérateur ........................................................... 8
Compartiment BioFresh........................................... 9
Compartiment congélateur....................................... 10
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Entretien.................................................................
Dégivrer avec le mode NoFrost................................
Nettoyage de l'appareil.............................................
Remplacer l'ampoule de l'éclairage intérieur............
S.A.V. ......................................................................
7
Dysfonctionnements............................................. 13
8
8.1
8.2
Mise hors service................................................... 14
Couper l'appareil...................................................... 14
Mise hors service..................................................... 14
9
Eliminer l'appareil.................................................. 14
12
12
12
12
13
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique
de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes
ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un ,
les résultats de manipulation par un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires.
Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il convient de respecter les dispositions légales en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de
substances et produits similaires mentionnés dans la directive
européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE. Un usage
abusif de l'appareil peut occasionner des dommages aux
marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.Par
2
ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à fonctionner dans des locaux
à risques d'explosion.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette
signalétique.
Remarque
u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima- pour températures ambiantes de
tique
SN
10 °C à 32 °C
N
16 °C à 32 °C
ST
16 °C à 38 °C
T
16 °C à 43 °C
1.2 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux
directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
1.3 Description de l'appareil et de son
équipement
Remarque
u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
Consignes de sécurité générales
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil
Fig. 2
H (mm)
CBN 39
2011
1.5 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante. (voir 1.1) .
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord
à température ambiante.
Fig. 1
(1) Éléments de commande
et de contrôle
(2) Eclairage intérieur
(3) Ventilateur
(4) Plaque de verre,
amovible
(5) Balconnet à conserves,
amovible
(6) Plaque de verre, en deux
parties
(7) Range-bouteilles
(8) Range-bouteilles,
amovible
(9) DrySafe
(10) HydroSafe
(11) Plaquette signalétique
(12) Compartiment congélateur
(13) Accumulateurs de froid
(14) VarioSpace
(15) Système d'info
(16) Pieds de réglage,
poignées de transport
avant, roulettes de transport arrière
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et
arrêter le compartiment réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la
grille métallique de l'échangeur de
chaleur sur la paroi arrière de l'appareil
une fois par an.
2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes
n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances
(les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la
sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille
au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne pas
tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil
et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
Ne pas tirer sur le câble.
3
Eléments de commande et d'affichage
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indica-
tions mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et
ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
• Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
• Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage,
sorbetières, etc.).
• En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou
sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la
prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables
(butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les bombes
aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de
contenu imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
- Ne pas placer de bougies allumées, lampes ou autres objets
à flammes nues sur ou dans l'appareil.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient
fermé hermétiquement et en position verticale.Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des
mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout
les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
PRUDENCE indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est pas
évitée.
Remarque
4
indique les remarques et conseils
utiles.
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Éléments de commande et de
contrôle
(1) Touche On/Off compartiment réfrigérateur
(2) Touche de réglage
compartiment réfrigérateur
(3) Affichage température
réfrigérateur
(4) Affichage de la température congélateur
Fig. 3
(5) Touche de réglage
compartiment congélateur
(6) Touche SuperFrost
(7) Touche alarme
(8) Touche On/Off compartiment congélateur
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température paramétrée de congélation
- la température paramétrée de réfrigération
L'affichage de la température du compartiment de congélation
clignote :
- le réglage de la température est modifié
- après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide
- la température a augmenté de plusieurs degrés
4 Mise en service
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
la porte :
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
q Tournevis Torx 25
q Tournevis Torx 15
q Tournevis
q Évent. visseuse sans fil
q Si nécessaire, demander de l’aide à un tiers pour le montage
4.1.1 Enlever la porte supérieure.
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Mise en service
4.1.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs
Fig. 4
u Fermer la porte supérieure.
u Tirer le cache Fig. 4 (1) vers l'avant et l'enlever par le haut.
u Retirer le cache Fig. 4 (2).
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Dévisser la charnière supérieure Fig. 4 (3)(2 vis Torx 25)
Fig. 4 (4) et l'enlever par le haut.
u Soulever la porte supérieure vers le haut et la mettre de côté.
u
u
u
u
u
u
u
4.1.2 Enlever la porte inférieure.
u
u Fermer la porte inférieure.
u Retirer le pivot d'appui central Fig. 5 (11) de sa charnière et
de la porte inférieure.
u Retirer le capuchon en matière plastique Fig. 5 (10).
u
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Ouvrir la porte inférieure.
u Démonter la charnière du milieu Fig. 5 (13).
u Enlever la porte par le haut et la mettre de côté.
u
u
Fig. 6
Enlever le dispositif d'arrêt Fig. 6 (21) vers l'avant.
Enlever le cache Fig. 6 (27) en bas.*
Visser entièrement le pied réglable. Fig. 6 (22)
Basculer légèrement l'appareil vers l'arrière avec l'aide éventuelle d'une deuxième personne pour pouvoir enlever le pivot.
Enlever le pivot Fig. 6 (22) vers le bas et vers l'avant. Ce
faisant, respecter la douille de charnière Fig. 6 (20).
Dévisser le support d'appui Fig. 6 (23)(3 x Torx 25)
Fig. 6 (24).
Dévisser l'élément pivotant Fig. 6 (26)(1 x vis Torx 25)
Fig. 6 (28) et le replacer dans le logement opposé de la charnière, ensuite le revisser.
Soulever le cache Fig. 6 (25) du côté poignée avec précaution
et le déplacer.
Revisser le support d'appui Fig. 6 (23) sur le nouveau côté
charnière en utilisant une visseuse sans fil si nécessaire, avec
un couple de serrage de 4 Nm.
Basculer à nouveau l’appareil légèrement vers l’arrière
pour réinsérer le pivot
d’appui Fig. 7 (22). L'encoche doit se trouver vers
l'avant.
Mettre le cache Fig. 6 (27)
sur le côté opposé.*
Fig. 7
4.1.3 Inverser les éléments pivotants du milieu
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Le dispositif d'arrêt (21) doit s'enclencher latéralement sur la
charnière afin de protéger les pivots d'appui et la porte.
u
Fig. 5
u Retirer avec précaution le panneau-cache Fig. 5 (12).
u Visser le support d'appui du milieu Fig. 5 (13), pivoté à 180°,
sur le nouveau côté charnière avec un couple de serrage de
4 Nm.
u Faire encliqueter le panneau-cache Fig. 5 (12) tourné à 180°
du nouveau côté de la poignée.
u Replacer le dispositif d'arrêt (21) sur la charnière.
u Remettre en place la douille de charnière Fig. 6 (20).
4.1.5 Inverser les poignées
u Faire décliqueter le crapaud élastique Fig. 8 (31) hors de la
porte supérieure et le placer du nouveau côté de la charnière.
5
Mise en service
u Enlever les bouchons Fig. 8 (30) des coussinets de la porte
et les mettre de l'autre côté.
4.2 Insertion entre deux éléments de
cuisine
Fig. 8
u Démonter les poignées de porte Fig. 8 (32), le bouchon
Fig. 8 (33) et les plaques d’appui Fig. 8 (34) puis les repositionner sur le côté opposé.
u Lors du montage des plaques d'appui, veiller à un encliquetage correct de l'autre côté.
4.1.6 Monter la porte inférieure
u Placer la porte supérieure par le haut sur le pivot d'appui inférieur Fig. 6 (22).
u Fermer la porte.
u Remettre le capuchon en plastique Fig. 5 (10) sur la charnière
du milieu Fig. 5 (13).
u Placer le pivot du milieu Fig. 5 (11) sur le nouveau côté charnière à travers la charnière du milieu Fig. 5 (13) dans la porte
inférieure.
4.1.7 Monter la porte supérieure.
u Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu Fig. 5 (11).
u Placer la charnière supérieure Fig. 4 (3) sur le nouveau côté
charnière dans la porte.
u Visser le support d'appui supérieur avec un couple de serrage
de 4 Nm(2 Torx 25) Fig. 4 (4). Pointer les trous de vissage ou
utiliser une visseuse sans fil.
u De l'extérieur, poser puis encliqueter le cache Fig. 4 (1) et le
cache Fig. 4 (2) sur le côté opposé.
4.1.8 Aligner les portes
u Aligner éventuellement les portes par rapport aux deux trous
oblongs du support d'appui inférieur Fig. 6 (23) et du support
d'appui central Fig. 5 (13) pour qu'elle affleure avec l'habillage
de l'appareil. Pour cela, dévisser les vis centrales du support
d'appui inférieur Fig. 6 (23).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas
serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de
4 Nm.
u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
resserrer les vis.
6
Fig. 9
(1) Elément haut
(3) Placard de cuisine
(2) Appareil
(4) Mur
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter
l' appareil Fig. 9 (2) à la hauteur des placards de la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 9 (1) au-dessus de
l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine normalisés (profond. max. 580 mm) l'appareil peut être placé directement à côté du placard Fig. 9 (3). La porte de l'appareil saillit
latéralement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par
rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse
ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
- A la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse
pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la
largeur de l'armoire haute.
- La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2
minimum.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 9 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de
36 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la
porte est ouverte.
4.3 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport
incorrect !
u Transporter l'appareil emballé.
u Transporter l'appareil debout.
u Ne pas transporter l'appareil seul.
4.4 Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.
Mise en service
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant
R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air
peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente
aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas
de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à
micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de dommages suite au blocage de la grille
de ventilation !
u Toujours maintenir les grilles de ventilation dégagés. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
u Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.*
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux.
u Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régulière
dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur.
u Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un
chiffon doux et propre.
u Enlever tous les auxiliaires de transport.
u Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
u Aligner l'appareil avec la clé à
fourche jointe aux pieds de
réglage (A) et à l'aide d'un
niveau à bulle d'eau.
u Ensuite, étançonner la porte :
dévisser le pied de réglage à la
charnière (B) jusqu'à ce qu'il
soit en contact avec le sol ;
ensuite tourner de 90°.
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide,
du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.
u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
4.5 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces moulées en polystyrène
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en
courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque
signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
Elle doit être facilement accessible afin que l'appareil
puisse être coupé du courant en cas d'urgence.
u Vérifier l'alimentation électrique.
u Nettoyer l'appareil. Pour plus d'informations: (voir 6.2) .
u Enficher la prise de courant.
4.7 Enclencher l'appareil
Remarque
u Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher
le congélateur. Le compartiment réfrigérateur est alors
enclenché automatiquement.
Mettre l'appareil en service environ 2 heures avant d'y déposer
des aliments congelés.
7
Commande
4.7.1 Enclencher le compartiment congélateur
5.3.1 Refroidir des aliments
u Appuyer sur la touche On/Off au compartiment congélateur
Fig. 3 (8).
w L'appareil est enclenché. L'affichage de température du
compartiment réfrigérateur affiche la température réglée. L'affichage de température du compartiment congélateur et la
touche alarme clignotent jusqu'à ce que la température soit
suffisamment froide.
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique
augmente et les performances de froid diminuent.
u Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.
4.7.2 Enclencher le compartiment réfrigérateur
Remarque
u Lorsque le compartiment réfrigérateur est enclenché, le
compartiment congélateur s'enclenche également automatiquement.
u Appuyer sur la touche On/Off au compartiment réfrigérateur
Fig. 3 (1).
w L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
w L'affichage de la température luit. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sont enclenchés.
5 Commande
5.1 Alarme porte ouverte
L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus
de 60 s.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte
est fermée.
5.1.1 Arrêter l'alarme de porte
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est
ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est
ouverte.
u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (7).
w L'alarme de porte s'arrête.
5.2 Alarme de température
Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un
avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même temps que la
touche Alarme.
La cause d'une température trop élevée peut être :
- l'introduction d'aliments frais chauds
- l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud
lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments
- une panne de courant prolongée
- une défectuosité de l'appareil
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et la touche
Alarme Fig. 3 (7) s'éteint et l'affichage de température arrête de
clignoter lorsque la température revient à la normale.
Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffisamment froide.
u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les
aliments avariés.
5.3 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de
créer différentes zones de température. La zone la plus froide se
trouve directement au-dessus de la cloison de séparation avec
la zone BioFresh et sur la paroi arrière.La zone la plus chaude
se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.
8
u Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre, les
oeufs et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p.
ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser
les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou
basculées vers l'arrière en fermant la porte.
u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
afin que l'air puisse circuler.
u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
porte-bouteille.
5.3.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière
sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent
une maîtrise exacte de la température lors du transport et du
stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur
et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent
sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des
aliments.
Respect de la température
u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe)
avant de les stocker dans l'appareil.
u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
Règles relatives à l'hygiène des aliments
u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
"contamination" entre les aliments.
u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
librement entre ces derniers.
u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
questions d'entretien.
u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.3.3 Régler la température
La température dépend des facteurs suivants :
- la fréquence d'ouverture de la porte
- la température ambiante au lieu d'emplacement
- le type, la température et la quantité des aliments congelés
Réglage de température recommandé : 5 °C
La température peut être modifiée en continu. Une fois le réglage
3 °C atteint, on recommence à 9 °C.
u Appeler le réglage de la température : appuyer une fois sur la
touche de réglage du compartiment réfrigérateur Fig. 3 (2).
u Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartiment réfrigérateur Fig. 3 (2) jusqu'à ce que la DEL de la
température désirée soit allumée.
Commande
Remarque
u Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche de
réglage pour régler une valeur un peu plus froide dans une
petite plage de température (par ex. entre "5" et "6"), mais cela
n'apparaît pas dans l'affichage.
règnera ainsi un climat frais de rosée avec une humidité de l'air
allant jusqu'à 90 % max. L'humidité de l'air dans le compartiment
dépend de la teneur en humidité de l'aliment à réfrigérer y placé
et de la fréquence de l'ouverture du réfrigérateur. Vous pouvez
régler l'humidité vous-même.
5.4.2 DrySafe
5.3.4 Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
u Soulever la tablette de rangement et la
retirer par devant.
u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière,
orientée vers le haut.
w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
5.3.5 Utiliser la tablette de rangement
composée de deux parties
Le DrySafe convient pour la conservation d'aliments secs ou
emballés (par ex. produits laitiers, viande, poisson, charcuterie).
Ici règne un climat de conservation relativement sec.
5.4.3 Conservation des aliments
Remarque
u A ne pas entreposer dans le compartiment BioFresh : les
légumes sensibles au froid comme les aubergines, les
tomates à moitié mûres, les courgettes ainsi que les agrumes
sensibles au froid.
u Afin que les aliments ne périssent pas en raison de germes
transmis : conserver les aliments animaux et végétaux non
emballés séparément dans les tiroirs. Ceci vaut également
pour les différentes sortes de viandes.
Si pour des raisons de manque de place, il faut entreposer les
aliments ensemble :
u les emballer.
5.4.4 Durées de conservation
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
faible humidité de l'air
u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
Fig. 10
5.3.6 Déplacer les balconnets de contre-porte
u Enlever les balconnets comme indiqué
sur l'illustration.
5.3.7 Retirer le range-bouteilles
u Retirer le range-bouteilles suivant l'illustration.
Beurre
jusqu'à
90
jours
Fromage à pâte dure
jusqu'à
110
jours
Lait
jusqu'à
12
jours
Saucissons, charcuterie
jusqu'à
9
jours
Volaille
jusqu'à
6
jours
Viande de porc
jusqu'à
7
jours
Viande de boeuf
jusqu'à
7
jours
Gibier
jusqu'à
7
jours
Remarque
u Veuillez noter que les aliments riches en protéines périssent
plus rapidement. c-à-d. que les coquillages et les crustacés
se gâtent plus rapidement que le poisson, et le poisson se
gâte plus rapidement que la viande.
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
humidité de l'air élevée
Légumes, salades
Artichauts
jusqu'à
14
jours
Céleri
jusqu'à
28
jours
Chou-fleur
jusqu'à
21
jours
Brocoli
jusqu'à
13
jours
Comparé aux réfrigérateurs traditionnels, le compartiment
BioFresh permet de stocker certains aliments frais jusqu'à trois
fois plus longtemps tout en conservant la qualité.
Pour les aliments avec indication de la date de péremption, c'est
toujours la date apposée sur l'emballage qui est applicable.
Chicorée
jusqu'à
27
jours
Mâche
jusqu'à
19
jours
Pois
jusqu'à
14
jours
Chou vert
jusqu'à
14
jours
5.4.1 HydroSafe
Carottes
jusqu'à
80
jours
Le HydroSafe convient pour le réglage de l'humidité pour la
conservation de salades, légumes et fruits non emballés à forte
teneur en humidité propre. Lorsque le tiroir est bien rempli, il y
Ail
jusqu'à
160
jours
Chou-rave
jusqu'à
55
jours
5.4 Compartiment BioFresh
9
Commande
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
humidité de l'air élevée
Laitue
jusqu'à
13
jours
Fines herbes
jusqu'à
13
jours
Poireaux
jusqu'à
29
jours
Champignons
jusqu'à
7
jours
Radis
jusqu'à
10
jours
Choux de Bruxelles
jusqu'à
20
jours
Asperges
jusqu'à
18
jours
Epinards
jusqu'à
13
jours
Chou frisé
jusqu'à
20
jours
Fruits
Abricots
jusqu'à
13
jours
Pommes
jusqu'à
80
jours
Poires
jusqu'à
55
jours
Mûres
jusqu'à
3
jours
Dattes
jusqu'à
180
jours
Fraises
jusqu'à
7
jours
Figues
jusqu'à
7
jours
Myrtilles
jusqu'à
9
jours
Framboises
jusqu'à
3
jours
Groseilles rouges
jusqu'à
7
jours
Cerises
jusqu'à
14
jours
Kiwis
jusqu'à
80
jours
Pêches
jusqu'à
13
jours
Prunes
jusqu'à
20
jours
Airelles
jusqu'à
60
jours
Rhubarbe
jusqu'à
13
jours
Groseilles à maquereau
jusqu'à
13
jours
Raisins
jusqu'à
29
jours
5.4.5 Régler la température dans le compartiment BioFresh
La température est réglée automatiquement entre 0 °C et 3 °C.
Température recommandée : 1 °C.
Vous pouvez régler la température légèrement plus froide ou plus
chaude. La température peut être réglée de 1 (température la plus
froide) à 9 (température la plus chaude). La valeur prédéfinie est
5. Avec les valeurs 1 à 4, la température peut descendre en
dessous de 0 °C et les aliments peuvent être légèrement
congelés.
La température peut être modifiée en continu. Lorsque la valeur
9 est atteinte, tout recommence depuis le début. Selon la valeur,
une combinaison spécifique de LED est allumée dans l'affichage
de la température.
Fig. 11
u Activer le mode de réglage : appuyer au moins 5 secondes
sur la touche SuperFrost Fig. 3 (6).
w La touche SuperFrost Fig. 3 (6) clignote. Les LED de la valeur
paramétrée sont allumées dans l'affichage de la température.
u Appuyer plusieurs fois sur la touche de réglage du congélateur Fig. 3 (5) jusqu'à ce que les LED de la valeur souhaitée
soient allumées.
u Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (6).
w L'affichage de température affiche de nouveau la température.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off
du congélateur Fig. 3 (8).
-ouu Attendre 5 min.
5.4.6 Réglage de l'humidité dans le HydroSafe
u
u
Humidité de l'air faible : glisser le régulateur vers la gauche.
Humidité de l'air élevée : glisser le
régulateur vers la droite.
5.4.7 Tiroirs
Fig. 12
u Sortir les tiroirs (1) jusqu'à la butée.
u Ensuite, soulever le tiroir à l'arrière, le tirer vers l'avant et le
soulever.
w Au tiroir inférieur, le blocage du tiroir se débloque en plus et
le tiroir peut être retiré.
u Une fois les tiroirs sortis, faire décliqueter le couvercle de
tiroir (2) avec régulateur d'humidité vers le haut et les enlever
par devant.
Fig. 13
u Remettre en place le couvercle du tiroir (2) : Introduire les
barrettes du couvercle du tiroir par le bas dans les supports
de logement arrière et faire encliqueter dans le support avant.
u Placer les tiroirs (1) sur les glissières et les insérer complètement jusqu'à ce que le tiroir encliquette de manière audible.
w Au tiroir inférieur, le blocage du tiroir encliquette en plus et le
tiroir à légumes est bien fixé sur les rails télescopiques.
5.5 Compartiment congélateur
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits
surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et
congeler des aliments frais.
10
Commande
5.5.1 Congeler des aliments
Vous pouvez congeler au maximum autant de kg d'aliments frais
en l'espace de 24 h comme indiqué sur la plaque signalétique
sous "Capacité de congélation ... kg/24h".
Chaque tiroir, ainsi que le plateau peuvent accueillir au maximum
25 kg d'aliments à congeler.
PRUDENCE
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des
boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne
pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u Emballer les aliments par portions dans des sachets de
congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal
ou aluminium.
u
u
w
w
w
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir
plaque signalétique) :
attendre env. 24 h.
Placer les aliments dans les tiroirs.
SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
La touche SuperFrost est foncée.
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
5.5.5 Tiroirs
Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.
Aux appareils avec NoFrost :
u laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u Toujours maintenir les fentes d'aération à la paroi arrière
dégagées !
5.5.2 Dégivrer les aliments
u
Dans le compartiment réfrigérateur
A température ambiante
Au micro-ondes
Dans le four/le four à chaleur tournante
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
exceptionnels.
5.5.3 Régler la température
Réglage de température recommandé : -18 °C
La température peut être modifiée en continu. Si le réglage
-32 °C a été atteint, ça recommence à -15 °C.
u Faire appel au réglage de la température : appuyer une fois
sur la touche de réglage du compartiment congélateur
Fig. 3 (5).
u Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartiment congélateur Fig. 3 (5) jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit.
Remarque
u En appuyant longtemps sur la touche de réglage, une valeur
plus froide est réglée dans une petite plage de température
(par ex. entre -15 °C et -18 °C). Celle-ci n'est tout de même
plus visible à l'affichage.
5.5.4 SuperFrost
Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées
fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce
qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du
groupe frigorifique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos
que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité
de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique.
Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
Congeler avec la fonction SuperFrost
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
- lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
- si vous congelez jusqu'à 2 kg environ d'aliments frais par jour
u enfoncer brièvement la touche SuperFrost Fig. 3 (6)
w La touche SuperFrost s'allume.
w La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
puissance frigorifique maximale.
En cas de petite quantité d'aliments à congeler :
u attendre env. 6 h.
u Placer les aliments frais dans les tiroirs du haut.
u Pour déposer les produits à congeler directement sur les
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en
le soulevant
5.5.6 Tablettes de rangement
u Retirer la tablette de rangement : la
soulever devant et la tirer en dehors.
u Remettre en place la tablette de rangement : l'insérer jusqu'à la butée.
5.5.7 VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi
que les surfaces de rangement. Vous
avez ainsi plus de place pour
congeler des pièces de gros
volume.La volaille, la viande, les
grosses pièces de gibier ainsi que les
pâtisseries de grande taille peuvent
congelés sans problème puis de
nouveau préparés.
u Ne pas charger chaque tiroir et la
plaque avec plus de 25 kg de
produits congelés.
5.5.8 Système info
Fig. 14
(1) Plats cuisinés, crème
(4) Charcuterie, pain
glace
(2) Viande de porc, poisson (5) Gibier, champignons
(3) Fruits, légumes
(6) Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en
mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de
conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
11
Entretien
5.5.9 Accumulateurs de froid
Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
Utilisation des accumulateurs de froid
u Par gain de place, les accumulateurs de froid sont stockés dans le
compartiment de congélation du
dessus.
u Placer les accumulateurs de froid
congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation,
sur les aliments congelés.
6 Entretien
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur.
u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de
permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement.
u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
6.2 Nettoyage de l'appareil
Avant le nettoyage :
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et
entraîner des brûlures.
u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
du chloride, des substances chimiques ou des acides.
u Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le
S.A.V.
u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres
composants.
u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille
d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent universel
d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir
recours à des détergents et produits d'entretien
garantis pour aliments.
u Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation.
w Des dépôts de poussière augmentent la consommation de
courant.
Faces extérieures et intérieur :
12
u Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière
synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est
également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
u Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer
avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit
d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du
polissage.
u Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un
chiffon doux et propre. En cas de salissures prononcées,
utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également
possible d'utiliser une lavette en microfibres.
Ne pas appliquer de nettoyant inox sur les surfaces en verre ou
en plastique afin de ne pas les rayer. Des points plus foncés et
une couleur plus intense de la surface en inox sont normaux au
début.*
u Nettoyer l'orifice d'écoulement :
Enlever les dépôts avec un coton-tige
par ex.
Eléments d'équipement :
u Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
u Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de
rangement en verre.
u Démonter les tablettes de rangement :
ôter les baguettes et les éléments
latéraux.
u Démonter les balconnets de contreporte selon la figure.
Après le nettoyage :
u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.5.4) .
Lorsque la température est suffisamment froide :
u remettre en place les aliments.
6.3 Remplacer l'ampoule de l'éclairage
intérieur
Données de l'ampoule
max. 25 W
Socle : E14
Le type de courant et la tension doivent coïncider avec les
indications figurant sur la plaque signalétique.
Dysfonctionnements
u Couper l'appareil.
u Débrancher l'appareil du
réseau ou couper le
fusible.
u Saisir le recouvrement
Fig. 15 (1) devant et le faire
décliqueter derrière.
u Remplacer
l'ampoule
Fig. 15 (2).
u Remettre en place le
recouvrement Fig. 15 (1).
→ La fonction SuperFrost est activée.
u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonc-
tionne plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des différents
niveaux de vitesse.
u Ce bruit est normal.
Fig. 15
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous
au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire
S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et
au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas explicitement cités (voir Entretien) par le S.A.V.
u Relever la désignation
de
l'appareil
Fig. 16 (1), le n° de
service Fig. 16 (2) et le
n° de série Fig. 16 (3)
sur la plaquette signalétique. Cette plaquette
se trouve sur la paroi
intérieure gauche de
l'appareil.
Un gargouillement et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit
frigorifique.
u Ce bruit est normal.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
u Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
u Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution : (voir 1.1)
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
u Ce bruit est normal.
Fig. 16
u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation
de l'appareil Fig. 16 (1), le n° de service Fig. 16 (2) et le n° de
série Fig. 16 (3).
w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w Les aliments resteront plus longtemps frais.
u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne
devait cependant se produire en cours de fonctionnement,
veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans
ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même
pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vousmême les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché.
u Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
u Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct.
u Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie.
u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.
Bruits de vibrations.
→ L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionnement
du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets
contigus.
u Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à
l'aide des pieds réglables.
u Espacer les bouteilles et les récipients.
La touche SuperFrost et l'affichage de température clignotent.
→ Il y a un dysfonctionnement.
u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
→ La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
condensation d'eau.
u Ceci est normal.
La température n'est pas assez froide.
→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
u Fermer la porte de l'appareil.
→ L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
u Dégager la grille d'aération.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution : (voir 1.1) .
→ L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
→ De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans
utiliser la fonction SuperFrost.
u Solution : (voir 5.5.4)
→ L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
u Solution : (voir Mise en service).
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche.
u Mettre l'appareil en marche.
→ La porte est restée ouverte plus de 15 min.
u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
lorsque la porte est ouverte.
→ Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage de
température est actif, l'ampoule est défectueuse.
13
Mise hors service
u Remplacer l'ampoule. (voir Entretien).
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
Remarque
u Pour couper l'ensemble de l'appareil, il suffit de couper le
compartiment congélateur. Le compartiment réfrigérateur
s'éteint alors automatiquement.
8.1.1 Couper le compartiment congélateur
u Appuyer au moins 3 secondes sur la touche On/Off au
compartiment congélateur. Fig. 3 (8)
w Les affichages de température sont foncés. L'ensemble de
l'appareil est coupé.
8.1.2 Couper le compartiment réfrigérateur
u Appuyer au moins 3 secondes sur la touche On/Off au
compartiment congélateur. Fig. 3 (1)
w L'éclairage intérieur est foncé.
w L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur
est foncé.
Remarque
u Si l'on coupe uniquement le compartiment réfrigérateur, par
ex. pendant les vacances, toujours veiller à ce que l'affichage
de la température du compartiment congélateur luise.
8.2 Mise hors service
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et
est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en
vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque
signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u Rendre l'appareil inopérant.
u Débrancher l'appareil.
u Sectionner le câble de raccord.
14

Manuels associés