▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d’emploi de base Appareil photo numérique Modèle n° DMC-FS33 Lire intégralement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage. Web site : http://www.panasonic-europe.com VQT2L01 EF VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 1 H0110HM0 2010/01/22 14:30:32 À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Il importe de respecter les droits d’auteur. • L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT, * NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX ÉCLABOUSSURES ET VEILLER À CE QU’AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE SOIT PLACÉ SUR L’APPAREIL. * UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. * NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE. La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils. 2 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 2 2010/01/22 14:30:32 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné Cd avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 3 3 2010/01/22 14:30:32 À propos du bloc-piles MISE EN GARDE Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. • Ne placez pas les batteries près d’une source de chaleur ou dans un feu. • Ne laissez pas la ou les batterie(s) dans un véhicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées. Avertissement Il y a risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer. À propos du chargeur de batterie AVERTISSEMENT! * NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. * NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. * NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. * JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. • Le chargeur de batterie est en mode de veille lorsque le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure toujours sous tension tant que le cordon d’alimentation est branché sur une prise de courant. 4 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 4 2010/01/22 14:30:32 Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci. Précautions à prendre • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC5E: en option). • Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, utilisez le câble CA fourni avec l’adaptateur secteur. • N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et aux images enregistrés sur l’appareil photo. • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire ; cela pourrait entraîner un bruit nuisible aux images et au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. • Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à l’appareil photo numérique et perturber les images et le son. • Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil photo serait dérangé par un champ magnétique, éteignez l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E: en option) pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil photo en marche. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. • L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image ou au son. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 5 5 2010/01/22 14:30:32 Contenu Pour votre sécurité................................................................................2 Avant utilisation Accessoires fournis ..............................................................................7 Noms des composants .........................................................................8 Comment utiliser l’écran tactile.............................................................9 Préparatifs Chargement de la batterie ..................................................................10 À propos de la mémoire interne/carte ................................................12 Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ..........................13 Paramétrage de la date et de l’heure (horloge) ..................................14 Configuration du Menu .......................................................................15 Sélection du mode [ENR.] ..................................................................16 Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (4: Mode auto. intelligent) ............................................................17 • Détection de scène ......................................................................18 Mode images animées .......................................................................19 Lecture d’images ([LECTURE NORMALE]) .......................................20 Effacement des images ......................................................................20 Autres Lecture du manuel d’utilisation (format PDF) .....................................21 Spécifications .....................................................................................23 6 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 6 2010/01/22 14:30:32 Avant utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil, vérifi ez qu’il ne manque aucun accessoire. Les numéros de produit sont exacts à compter de janvier 2010. Ils peuvent être sujets à modification. 1 Bloc-piles (L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.) Chargez la batterie avant 1 CGA-S/106C 2 DE-A60A l’utilisation. 2 Chargeur de batterie (Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans 3 K2CQ29A00002 4 K1HA08AD0001 le texte.) 3 Câble CA 4 Câble de connexion USB 5 Câble AV 5 K1HA08CD0027 6 VFF0564 6 CD-ROM • Logiciel : Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre ordinateur. • Manuel d’utilisation 7 VFC4297 8 VGQ0D56 7 Dragonne 8 Logement à batterie • Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées carte dans le texte. • La carte est en option. Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte. • Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 7 7 2010/01/22 14:30:32 Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 Flash Objectif Voyant du retardateur Lampe d’assistance pour la mise au point automatique 4 5 6 7 8 9 Écran tactile/LCD Sélecteur [ENR.]/[LECT.] Touche [MODE] Touche [DISPLAY] Touche [MENU] Touche [Q.MENU]/Supprimer 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo 11 Levier du zoom 12 Haut-parleur 13 Microphone 14 Déclencheur 15 Touche auto intelligente 8 10 11 12 13 14 15 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 8 2010/01/22 14:30:33 Avant utilisation 16 Boucle de dragonne • Assurez-vous d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas. 17 Barillet d’objectif 18 Prise [AV OUT/DIGITAL] 16 1 17 2 18 19 RéceptLCDe du trépied 19 20 • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. 20 Couvercle du logement de la carte/ batterie 22 21 21 Levier de relâche 22 Cache du coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC4; en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option) sont utilisés. Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran LCD (écran tactile) avec votre doigt. Touchez Pour toucher et relâcher l’écran tactile. Cela est utilisé pour sélectionner une icône ou une image. Glisser Un mouvement sans relâcher l’écran tactile. Permet de faire avancer ou reculer l’image pendant la lecture. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 9 9 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs Chargement de la batterie A propos des batteries utilisables avec cette unité Il est possible d’utiliser la batterie fournie ou des batteries optionnelles avec cet appareil photo (DMW-BCF10E: en option). Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés. • Cette unité a une fonction qui distingue les batteries qui peuvent être utilisées en toute sécurité. La batterie fournie est supportée par cette fonction. Les batteries qui peuvent être utilisées avec cette unité sont des batteries Panasonic originales ou des batteries d’une autre marque certifiée par Panasonic. (Les batteries non supportées par cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne garantit pas la qualité, le rendement et la sécurité des batteries d’autres marques et qui ne sont pas des produits Panasonic authentiques. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. • Chargez la batterie à une température entre 10 °C á 35 °C. (La température de la batterie devra également être la même.) 10 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 10 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs 1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. 2 Retirez la batterie après la fin du chargement. • Le chargement est terminé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint. A Chargement Temps de chargement Batterie fournie Batterie optionnelle Environ 100 min. Environ 130 min. avec le chargeur fourni Durée de vie de la batterie (Par la norme CIPA en mode image normal) Batterie fournie Batterie optionnelle Capacité 740 mAh 940 mAh Nombre de photos enregistrables Environ 300 images Environ 380 images Durée d’enregistrement Environ 150 min. Environ 190 min. Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température: 23 °C/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [AUTO].) • Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux. • Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue. • Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de la batterie diminue. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 11 11 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Mémoire interne • Taille de la mémoire: Environ 40 Mo • La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la carte utilisée est pleine. • Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte. Carte Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Type de carte Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 64 Go) Remarques Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC ou SDXC dans un appareil compatible avec ces cartes. • Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC, vérifiez que votre ordinateur et d’autres périphériques prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/ information/SDXC.html • Si vous utilisez des cartes d’une capacité comprise entre 4 et 32 Go, vérifiez le logo SDHC sur la carte (indiquant la compatibilité avec la norme SD). • Si vous utilisez des cartes d’une capacité comprise entre 48 et 64 Go, vérifiez le logo SDXC sur la carte (indiquant la compatibilité avec la norme SD). • Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Remarque • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. 12 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 12 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. OPEN LOCK • Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic (CGA-S/106C : fourni, ou DMW-BCF10E : en option). • Nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit si d’autres batteries sont utilisées. 2 Batterie: Insérez-la jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée par le levier A en faisant attention à la direction d’insertion. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie. BATTERY A CARD Carte: Poussez-la complètement B jusqu’à ce qu’elle clique en faisant attention au sens d’insertion. Pour retirer la carte, poussez la carte jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la. B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte. • Assurez-vous que la carte est insérée à fond. 3 1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. OPEN LOCK 2 1 (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 13 13 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs Paramétrage de la date et de l’heure (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo en marche. 2 Touchez [RÉGL.HORL.]. 3 OFF ON Touchez [e]/[r]/[w]/[q] pour chaque élément pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure, les minutes, l’ordre d’affichage ou le format d’affichage de l’heure et touchez [RÉG.]. 4: Annulez sans le réglage de l’horloge. 4 Touchez [RÉG.] pour régler. Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [RÉGL.HORL.] dans le menu 1[ENR.] ou e[CONFIG.]. • Cela peut être changé à l’étape 3 pour régler l’horloge. 14 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 14 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs Configuration du Menu Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de prises de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Réglage de [MODE AF] de [2] à [3] en mode Image normale 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu. 2 Touchez [MODE AF]. 3 Touchez [3]. 4 MENU • Touchez [r] pour accéder au second écran. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. Touchez [SORT.] pour fermer le menu. Changement vers le menu [CONFIG.] Touchez l’icône du menu [CONFIG.] e. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 15 15 2010/01/22 14:30:33 Préparatifs Sélection du mode [ENR.] 4 Mode auto intelligente (P17) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages qui sont automatiquement sélectionnés par l’appareil photo. Pour sélectionner un mode [ENR.] dans la liste des modes [ENR.] 1 2 3 4 Mettez l’appareil photo en marche. A Sélecteur [ENR.]/[LECT.] B Touche [MODE] OFF ON Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [1]. Appuyez sur [MODE]. A B Touchez le Mode. Liste des modes [ENR.] 1 Mode image normale Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. / Mode ma scène Les images sont prises en utilisant l’enregistrement de scènes précédemment enregistrées. 5 Mode scène Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée. 6 Mode images animées Ce mode vous permet d’enregistrer des films avec du son. 16 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 16 2010/01/22 14:30:33 Fonctions de base [ENR.] Mode: 4 Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (4: Mode auto. intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. A Touche [4] 1 2 3 4 A Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [1]. Appuyez sur [4]. Maintenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. 1 • L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’illumine lorsque le sujet est mis au point. 2 • La zone AF 2 est affichée autour du visage du sujet grâce à la fonction de détection des visages. Dans d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point. • La plage de mise au point est de 5 cm (grand-angle)/1,0 m (téléobjectif) à 7. 5 Appuyez à fond sur le déclencheur (poussezle plus loin), et prenez la photo. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 17 17 2010/01/22 15:37:34 Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. 4 3 [i-PORTRAIT] 5 [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [w] est sélectionné 4 [i-PAYSAGE] 1 [i-PAYSAGE NOCT.] 2 [i-MACRO] 7 [i-CRÉPUSCULE] • [4] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés. • Lorsque [3] ou [5] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition (Détection visage). 18 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 18 2010/01/22 14:30:33 Fonctions de base Mode [ENR.]: 6 Mode images animées 1 2 3 Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [1] et appuyez sur [MODE]. Touchez [IMAGES ANIMÉES]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement. A B A Enregistrement sonore • Le temps d’enregistrement disponible B est affiché en C haut à droite et le temps d’enregistrement passé C est affiché en bas à droite de l’écran. • Après avoir appuyé à fond sur le déclencheur, relâchez-le d’un coup. • Lorsque le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point s’allume. • La mise au point et le zoom sont fixés sur le réglage du début de l’enregistrement (la première image). • Le son est également enregistré en simultané par le microphone intégré de l’appareil. (Les films ne peuvent pas être enregistrés sans le son.) 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. • Si la mémoire interne ou la carte est pleine en cours d’enregistrement, l’appareil photo l’arrête automatiquement. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 19 19 2010/01/22 14:30:33 Fonctions de base Mode [LECT.]: 5 Lecture d’images ([LECTURE NORMALE]) 1 2 Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] A sur [5]. Faites avancer ou reculer l’image en tirant l’écran horizontalement. A Avant: tirez de la gauche vers la droite Arrière: tirez de la droite vers la gauche • Pour lire des images animées [6], touchez [9]. Mode [LECT.]: 5 Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. 1 20 Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [4]. A touche [4] 2 Touchez [EFF. VUE PAR VUE]. 3 Touchez [OUI]. A VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 20 2010/01/22 14:30:33 Autres Lecture du manuel d’utilisation (format PDF) • Vous maîtrisez les fonctions de base présentées dans ce guide d’utilisation et vous souhaitez découvrir les fonctions avancées. • Vous voulez consulter le guide de dépannage. Dans ce type de situation, consultez le Manuel d’utilisation (format PDF) enregistré sur le CD-ROM correspondant (fourni). [Windows] 1 2 3 Mettez l’ordinateur sous tension puis insérez le CDROM qui contient le Manuel d’utilisation (fourni). Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur [Manuel d’utilisation] pour l’installer. Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône du raccourci du [Mode d’emploi]. B A A Pour revenir au menu d’installation. 4 Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône du raccourci du « Mode d’emploi ». (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 21 21 2010/01/22 14:30:34 Autres Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas Vous avez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou d’une version ultérieure, ou d’Adobe Reader 7.0 ou d’une version ultérieure pour parcourir ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [B] et suivez les messages à l’écran pour l’installer. (Systèmes d’exploitation compatibles : Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ou SP3/Windows VISTA SP1 ou SP2/Windows 7) • Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant. http://get.adobe.com/reader/otherversions Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF). Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”. • Quand le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur [Afficher le contenu de ce dossier] pour le visualiser. [Macintosh] 1 2 3 22 Mettez l’ordinateur sous tension puis insérez le CDROM qui contient le Manuel d’utilisation (fourni). Ouvrez le dossier « Manual » du CD-ROM, puis copiez le fi chier PDF de la la langue désirée à l’intérieur du dossier. Double-cliquez sur le fi chier PDF pour l’ouvrir. VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 22 2010/01/22 14:30:34 Autres Spécifications Appareil photo numérique : Alimentation : Consommation : Nombre de pixels : Capteur d’image : Nombre total de pixels : Pour votre sécurité 5,1V c.c. 1,1 W (pendant l‘enregistrement) 0,6 W (pendant la lecture) 14 100 000 pixels 1/2,33˝ CCD 14 500 000 pixels Filtre couleurs primaires Objectif : Zoom optique 8×, f=5 à 40 mm [équivalent d’un appareil photo 35 mm : 28 à 224 mm] / F3,3 à F5,9 Zoom numérique : 4× max. Zoom optique étendu : 16,9× max. Mise au point : Normale / MPA macro / Zoom macro / Sélection de la zone tactile AF Détection de visage / Mise au point sur 9 zones / Mise au point sur 1 zone / Zone tactile (pendant la sélection de la zone tactile AF) Plage de mise au point : Normale : 50 cm (grand-angle) / 2 m (téléobjectif) à 7 Macro / Auto. intelligent : 5 cm (grand-angle) / 1 m (téléobjectif) à 7 Mode de scène : les réglages peuvent être différents de ceux indiqués ci-dessus Système d’obturation : Obturateur électronique + Obturateur mécanique Enregistrement d’images animées : Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible. La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran. (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 23 23 2010/01/22 14:30:34 Autres 24 Enregistrement en rafale Cadence : Environ 1,5 images/seconde Nombre de photos enregistrables : Dépend de la capacité restante dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire. Rafale rapide Cadence : Environ 4,6 images/seconde Taille des photos : 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille d’image. Nombre de photos Environ 15 à 100 enregistrables : Vitesse d’obturation : 8 secondes à 1/1 600ème de seconde Mode [CIEL ÉTOILÉ] :15 secondes, 30 secondes, 60 secondes Exposition automatique (AE) : Auto (Programme AE) Compensation d’exposition (intervalles de 1/3 EV, -2 EV à +2 EV) Mode photométrique : Multiple Écran à cristaux liquides: LCD TFT 3,0" (230 400 points environ) (rapport de champ angulaire proche de 100%) Flash : Portée du flash Environ 0,6 m à 5,8 m (Mode grand-angle [,]) AUTO, AUTO / Réduction yeux rouges, Toujours activé (Toujours activé / Réduction yeux rouges), Synchro lente / Réduction yeux rouges, Toujours désactivé Microphone : Monaural Haut-parleur : Monaural Support d’enregistrement : Mémoire intégrée (40 Mo environ) / Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte mémoire SDXC Format de fichier d’enregistrement JPEG (basé sur la « règle de conception pour Photos : système de fichier d’appareil photo » et sur la norme « Exif 2.21 ») / correspond au système DPOF VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 24 2010/01/22 14:30:34 Autres Images animées : Interface Numérique : Vidéo/audio analogique : Prises AV OUT/DIGITAL : Dimensions : Masse : Température de fonctionnement : Humidité enfonctionnement : « QuickTime Motion JPEG » (images animées avec enregistrement sonore) USB 2.0 (pleine vitesse) Il n’est pas possible d’écrire les données d’un ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un câble de connexion USB. Composite PAL/NTSC (commutation par menu), sortie ligne audio (monaural) Prise dédiée (8 broches) Environ 100,0 mm (L) × 56,5 mm (H) × 27,2 mm (P) (hors partie saillante) Environ 162 g (carte mémoire et batterie comprises) Environ 140 g (carte mémoire et batterie non comprises) 0 °C à 40 °C 10% à 80% Chargeur de batterie (Panasonic DE-A60A): Pour votre sécurité 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Entrée : 0,65 A (Chargement de la batterie) 4,2 V Sortie : Mobilité de l’appareil : Déplaçable Bloc-piles (lithium-ion) (Panasonic CGA-S/106C): Pour votre sécurité Tension/capacité (minimale) : 3,6 V/740 mAh (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 25 25 2010/01/22 14:30:34 26 VQT2L01 (FRE) VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 26 2010/01/22 14:30:34 (FRE) VQT2L01 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 27 27 2010/01/22 14:30:34 • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de Microsoft Corporation. • Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2L01 H0110HM0 VQT2L01̲DMC-FS33-EF̲FR.indd 28 © Panasonic Corporation 2010 2010/01/22 14:30:34