▼
Scroll to page 2
of
28
Informations générales Accessoires fournis ............................................ 38 Informations sur l’entretien et la sécurité .... 38 Connexions Installation du téléviseur ............................. 39-40 Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 39 Utilisation du jack S-vidéo .......................... 39 Utilisation des jacks vidéo composant (Y Pb Pr) ......................................................... 40 Utilisation d’un modulateur RF ................. 40 Connexion du cordon d’alimentation ........... 41 Facultatif : Connexion à un équipement audio . ................................................................................ 41 Le système stéréo a des entrées audio Dolby Pro Logic ou droite/ gauche .......... 41 Facultatif : Connexion d’un récepteur audiovisuel numérique ...................................... 42 Le récepteur doit être équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2 ................... 42 Aperçu des fonctions Façade et panneau arrière ................................ 43 Télécommande ................................................... 44 Mise en route Etape 1: Installation des piles dans la télécommande .................................................... 45 Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appareil ....................................... 45 Etape 2:Réglage du téléviseur .................... 45-46 Désactivation manuelle du balayage progressif ........................................................ 45 Sélection du système de codage couleur qui correspond à votre téléviseur ................... 46 Affichage TV ................................................... 46 Etape 3: Sélection de la langue ........................ 47 Choix de la langue OSD ............................. 47 Choix de la langue doublage, sous-titres et menu DVD ..................................................... 47 Utilisation des disques Supports compatibles ........................................ 48 Code de zone ..................................................... 48 Lecture de disques ............................................. 49 Utilisation du menu du disque ........................ 49 Commandes de lecture de base ............... 50-51 Interruption de la lecture ........................... 50 Sélection d’une plage/ d’un chapitre ......... 50 Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt ................................................... 50 Zoom .............................................................. 50 Répétition ....................................................... 50 Répétition A-B ............................................... 50 Ralenti ............................................................. 51 Recherche avant / arrière ........................... 51 Aperçu ............................................................ 51 Fonctions spéciales DVD .................................. 52 Sélection d’un titre ......................................... 52 Angle de caméra ........................................... 52 Changement de langue de doublage ........ 52 Sous-titres ...................................................... 52 Lecture de fichiers MP3/ JPEG ................... 52-53 Généralités ..................................................... 52 Sélection de la lecture ................................. 53 Répétition ....................................................... 53 Zoom sur image ........................................... 53 Lecture multi-angle ...................................... 53 Effets de balayage .......................................... 53 Options de menu de configuration du système Langue ................................................................... 54 Choix de la langue OSD ............................. 54 Choix de la langue doublage, sous-titres et menu DVD ..................................................... 54 Réglages vidéo ............................................... 54-55 Affichage TV ................................................... 54 Type TV ........................................................... 54 Réglage de la sortie vidéo ........................... 55 Progressif – activation/désactivation ........ 55 Réglages audio ............................................... 56-57 Sortie numérique .......................................... 56 Sortie LPCM .................................................. 57 Mode nocturne – activation/désactivation .. .......................................................................... 57 Niveau ............................................................. 58-59 Modification du mot de passe ................... 58 Définition du niveau parental ..................... 59 Restauration des réglages d’origine .......... 59 Guide de dépannage .............................. 60–61 Caractéristiques techniques ................ 62 Glossaire ....................................................................... 63 Garantie Limitee ................................................ 64 37 037-64 DVD622_Fre_372 37 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Table des matières Informations générales ● Ne bouchez pas les aérations. – N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Accessoires fournis Français Câble vidéo composite (jaune) / Câble audio (blanc/rouge) 10 cm (4 inches) 10 cm (4 inches) PHILIPS 10 cm (4 inches) ● Entretien du boîtier – Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs. Télécommande et deux piles de type AAA PREVIEW MUTE Informations sur l’entretien et la sécurité ● Tension d’alimentation – Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale. ● Trouvez un endroit adéquat. – Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable. ● Précautions de manipulation des CD – Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. – Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface. ● Evitez les températures élevées, l’humidité, l’eau et la poussière. – L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. ● Evitez les problèmes de condensation. – Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l’appareil passe soudainement d’un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. 38 037-64 DVD622_Fre_372 38 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Connexions Installation du téléviseur COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN V (Pr/Cr) U (Pb/Cb) S-VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO IN U (Pb/Cb) VIDEO IN VIDEO IN Y COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN Français V (Pr/Cr) Y COMPONENT VIDEO IN AUDIO OUT S-VIDEO IN V (Pr/Cr) U (Pb/Cb) AUDIO OUT VIDEO IN U (Pb/Cb) Y VIDEO IN Y 1 2 IMPORTANT ! – Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur. Utilisation du jack vidéo CVBS 1 Utilisez le câble vidéo composite pour connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In,Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur (câble fourni). 2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble fourni). 1 2 IMPORTANT ! – La connexion S-vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. Utilisation du jack S-vidéo 1 Utilisez le câble S-vidéo pour connecter le jack S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou SVHS) sur le téléviseur (câble non fourni). 2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble fourni). 39 037-64 DVD622_Fre_372 39 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Connexions Câble coaxial RF vers téléviseur 2 Français Arrière du modulateur RF (exemple seulement) COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) S-VIDEO IN AUDIO IN U (Pb/Cb) INT IN VIDEO IN V (Pr/Cr) TO TV VIDEO IN AUDIO IN R L Y COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO OUT U (Pb/Cb) VIDEO IN CH3 CH4 Y 1 2 Antenne ou signal de télévision par câble 1 IMPORTANT! – La connexion vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. – La qualité vidéo Progressive Scan (Y Pb Pr) ne peut être obtenue qu’avec cette sortie. IMPORTANT ! – Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée d’antenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin d’un modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique. Utilisation des jacks vidéo composant (Y Pb Pr) Utilisation d’un modulateur RF 1 Utilisez les câbles vidéo composant (jaune/ blanc/ rouge) pour raccorder les jacks Y Pb Pr du lecteur de DVD aux entrées vidéo COMPONENT VIDEO IN correspondantes (parfois appelées Pr / Cr Pb / Cb Y) sur le téléviseur (câble non fourni). 1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour connecter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack d’entrée vidéo du modulateur RF. 2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour connecter le modulateur RF au jack RF de votre téléviseur. 2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble fourni). 40 037-64 DVD622_Fre_372 40 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Connexions Facultatif : Connexion à un équipement audio Connexion du cordon d’alimentation Français STEREO OPTICAL AUDIO IN DIGITAL COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO S-VIDEO IN IN AUDIO AUDIO OUT IN V (Pr/Cr) SCART/RGB IN ~ AC MAINS VIDEO IN U (Pb/Cb) VIDEO IN Y Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant. N’effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité. Quand aucun disque n’est chargé, appuyez sur la touche STANDBY ON située sur la façade du lecteur de DVD. ‘NO DISC’ apparaîtra peut-être sur l’affichage. Le système stéréo a des entrées audio Dolby Pro Logic ou droite/ gauche 1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou SCART [TV OUT]) selon les options disponibles sur votre téléviseur. 2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du système stéréo (câble fourni). DVD VIDEO / CD PLAYER NDBY ON STOP NO DISC PLAY/PAUSE PLAY/ PAUSE OPEN/CLOSE IR MIC LEVEL 41 037-64 DVD622_Fre_372 41 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Connexions Facultatif : Connexion d’un récepteur audiovisuel numérique Français OPTICAL AV Receiver AUDIO IN COAXIAL Le récepteur doit être équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2 1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou SCART [TV OUT]) selon les options disponibles sur votre téléviseur. 2 Connectez le jack COAXIAL du lecteur de DVD à l’entrée audio numérique COAXIAL de votre récepteur (câble non fourni). 3 Placez la sortie numérique du lecteur de DVD sur PCM ou TOUTES, selon les capacités de votre récepteur (voir page 56 Sortie numérique). Conseils util: – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, celui-ci produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son. 42 037-64 DVD622_Fre_372 42 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Aperçu des fonctions Français Façade et panneau arrière OPEN/CLOSE / – Ouvre/ferme le tiroir de chargement STANDBY-ON B – Permet de mettre le lecteur de DVD sous tension (ON) ou en veille Tiroir de chargement AFFICHEUR – Affiche l’état actuel du lecteur 2; PLAY/PAUSE – Débute ou interrompt la lecture 9 STOP – Arrête la lecture IR Sensor – Pointez la télécommande vers ce capteur STOP STANDBY-ON PLAY/PAUSE OPEN/CLOSE Sortie audio (L/R) – Pour la connexion aux entrées AUDIO d’un amplificateur, récepteur ou d’une chaîne stéréo Mains (cordon d’alimentation CA) – Pour la connexion à une prise murale S-Video Out – Connexion à un téléviseur doté d'entrées S-Vidéo YPbPr (sortie vidéo) – Connectez à l’entrée YPbPr d’un téléviseur COAXIAL (sortie audio numérique) – Connectez aux entrées audio coaxiales d’un appareil audio numérique Sortie vidéo (CVBS) – Pour la connexion aux entrées CVBS d’un téléviseur Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager l’appareil. 43 037-64 DVD622_Fre_372 43 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Aperçu des fonctions Télécommande POWER B – Permet de mettre le lecteur de DVD sous tension (ON) ou en veille RETURN / TITLE – Permet de revenir au menu précédent /d’afficher le menu des titres Français DISC MENU – Ouvre ou ferme le menu du contenu du disque. – Active ou désactive le mode contrôle de lecture (pour VCD version 2.0 uniquement) Pavé numérique 0-9 – Pour sélectionner une option numérotée dans un menu DISPLAY – Affiche des informations sur l’écran du téléviseur pendant la lecture 1 2 3 4 – Pour opérer une sélection dans le menu / recherche avant/arrière rapide, avant/arrière lente OK – Pour confirmer la sélection du menu S – Pour rechercher ou sélectionner le chapitre ou la plage précédent(e) STOP ( 9 ) – Pour arrêter la lecture PLAY ( B ) – Pour commencer la lecture PAUSE ( ; ) – Pour interrompre momentanément la lecture /pour lire image par image REPEAT – Sélectionne divers mode de répétition. PREVIEW MUTE SYSTEM MENU – Ouvre ou ferme le menu de système du lecteur de DVD. T – Pour rechercher ou sélectionner le chapitre ou la plage suivant(e) SUBTITLE – Pour accéder au menu système de langue des sous-titres ANGLE – Pour sélectionner l’angle de la caméra DVD ZOOM – Agrandit une image sur l’écran du téléviseur. AUDIO – Pour accéder au menu système de langue de doublage REPEAT (A-B) – Répète un passage spécifique d’un disque. PREVIEW – Pour rechercher un chapitre/une piste au cours de la lecture MUTE – Pour désactiver ou activer la sortie sonore Conseil: Appuyez sur la touche STOP pendant environ 2 secondes pour OUVRIR ou FERMER le tiroir du lecteur. 44 037-64 DVD622_Fre_372 44 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Mise en route 3 1 Etape 2: Réglage du téléviseur IMPORTANT ! Vérifiez que vous avez effectué tous les raccordements nécessaires. (Voir page 39- 40“Installation du téléviseur”). 1 Allumez le téléviseur et trouvez son canal 2 d’entrée vidéo. L’écran DVD d’arrière-plan Philips apparaît sur votre téléviseur. 1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 IInsérez deux piles de type R03 ou AAA, en suivant les indications (+-) situées à l’intérieur du compartiment. 3 Refermez le compartiment. Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appareil 1 Pointez la télécommande directement vers le récepteur (iR) de l’appareil principal. 2 Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. ➜ Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse. ➜ D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo. 3 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex. IR système audio ou récepteur), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil. 2 Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacle entre la télécommande et le lecteur de DVD lorsque vous utilisez le lecteur de DVD. Désactivation manuelle du balayage progressif PREVIEW MUTE ATTENTION ! – Enlevez les piles lorsqu’elles sont déchargées ou si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un moment. – Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées, ou des piles de types différents. – Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement. DIM SLEEP SOUND SURROUND ● Si l’image déformée ne disparaît pas, le téléviseur connecté ne prend peut-être pas en charge les signaux de balayage progressif et ce mode a été activé par erreur. Vous devez restaurer le format entrelacé. 1 Désactivez le mode Balayage progressif de votre téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque. 3 Appuyez sur la touche ‘1’ du pavé numérique de la télécommande pendant quelques secondes. ➜ L’écran DVD d’arrière-plan bleu s’affiche à l’écran. 45 037-64 DVD622_Fre_372 45 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Etape 1: Installation des piles dans la télécommande Mise en route Sélection du système de codage couleur qui correspond à votre téléviseur Ce lecteur de DVD est compatible avec NTSC et PAL. Pour lire un DVD sur ce lecteur, le système de codage couleur du DVD doit être le même que celui du téléviseur et du lecteur. Français Language Video Audio Affichage TV Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. Le format que vous sélectionnez doit être disponible sur le disque. S’il ne l’est pas, les réglages de configuration de votre téléviseur n’adapteront pas l’image au cours de la lecture. Rating Language TV Display TV Type Video Output Progressive 4:3 PanScan Multi NTSC PAL Multi 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {VIDEO SETUP} (RÉGLAGES VIDÉO), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {TV TYPE} (Type TV) 4 Acceda al submenú pulsando el botón 2. 5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : PAL – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en NTSC sera transcodé en PAL. NTSC – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système NTSC, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en PAL sera transcodé en NTSC. Multi – Si le téléviseur connecté est compatible avec NTSC et PAL (multisystème), sélectionnez ce mode. Le codage de sortie dépendra du codage couleur du signal vidéo du disque. 6 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. ➜ Suivez les instructions sur l’écran du téléviseur pour confirmer la sélection (s’il y en a une). ➜ Si l’écran du téléviseur est vide ou déformé, attendez pendant 15 secondes que l’autoreprise s’active. CONSEILS: Video TV Display TV Type Video Output Progressive Audio 4:3 PanScan Multi Rating 4:3 PanScan 4:3 LetterBox 16:9 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {VIDEO SETUP} (RÉGLAGES VIDÉO), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {TV DISPLAY} (Affichage TV) 4 Acceda al submenú pulsando el botón 2. 5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : 4:3 PANSCAN (panoram) – Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de l’image soient coupés ou formatés pour tenir dans l’écran. 4:3 LETTERBOX (boîte lettres) – Si vous avez un téléviseur normal. L’image sera alors affichée sur toute la largeur de l’écran, avec des bandes noires au-dessus et en dessous de l’image. 16:9 – Si vous avez un téléviseur à écran large. 6 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 46 037-64 DVD622_Fre_372 46 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Mise en route Choix de la langue OSD La langue des menus à l’écran reste celle que vous avez choisie, indépendamment des langues du disque. Language OSD Menu Subtitle Audio DVD Menu Video Audio Rating Choix de la audio, sous-titres et menu DVD Vous pouvez définir votre langue ou la langue de doublage à partir des langues des menus DVD, Sous-titres et Audio. Si la langue choisie n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée à la place. Language Video OSD Menu Subtitle Audio DVD Menu Audio Rating English Off English English English Off English English 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {LANGUAGE} (LANGUE), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {OSD MENU} (Menu OSD). 4 Acceda al submenú pulsando el botón 2. 5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une langue et appuyez sur OK. 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {LANGUAGE} (LANGUE), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous, et appuyez sur OK. – ‘Audio’ (Doublage - son du disque) – ‘Subtitle’ (Sous-titres du disque) – ‘DVD Menu’ (Menu disque) 4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une langue et appuyez sur OK. 5 Répétez les étapes 3~4 pour les autres réglages. CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 47 037-64 DVD622_Fre_372 47 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Etape 3: Sélection de la langue Vous pouvez choisir votre langue préférée de façon à ce que ce lecteur de DVD sélectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque. Utilisation des disques Français IMPORTANT! – Selon les DVD ou les CD vidéo, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. – N’appuyez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir.Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement. Supports compatibles Votre lecteur de DVD peut lire: – Disques vidéo numérique (DVD) – CD vidéo (VCD) – Disques vidéo numériques finalisés + enregistrables [réinscriptibles] (DVD+R[W]) – Disques compacts (CD) – Fichiers MP3, Fichiers Picture (JPEG) sur CD-R(W): – Format JPEG/ISO 9660 – Affichage maximum de 9 caractères. – Fréquences d’échantillonnage acceptées: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2) – Débits acceptés : 32~256 kbps (MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2) débits variables Code de zone Ce lecteur de DVD est conçu pour prendre en charge le Region Management System (système de gestion des zones).Vérifiez le code de zone sur l’emballage du disque. S’il ne correspond pas au code de zone du lecteur (voir tableau ci-dessous), la lecture du disque est impossible. Zone Code de zone de l’unité États-Unis et Canada 1 ALL 1 2 ALL 2 Général 3 ALL 3 Australie 4 ALL 4 India 5 ALL 5 R.-U. et Europe Disques qui peuvent être lus (exemple) Conseils utiles: – Certains CD-R/RW ou DVD-R/RW peuvent ne pas être compatibles en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement. – Si vous ne parvenez pas à lire un disque, retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques mal formatés ne pourront pas être lus par ce lecteur de DVD. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 48 037-64 DVD622_Fre_372 48 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Utilisation des disques Lecture de disques 1 Connectez les cordons d’alimentation du lecteur de DVD et du téléviseur (et éventuellement d’une chaîne hi-fi ou d’un récepteur audiovisuel) à une prise de courant. 2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal d’entrée vidéo. (Voir page 45 “Réglage du téléviseur”). 3 Appuyez sur la touche STANDBY ON en façade du lecteur. ➜ L’écran DVD d’arrière-plan Philips apparaît sur votre téléviseur. 4 Appuyez sur l’un des boutons OPEN /CLOSE 0 pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour refermer le tiroir de disque. ➜ Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous voulez lire vers le haut. 5 La lecture commence automatiquement. Sinon, appuyez sur PLAY B. ➜ Si un menu de disque s’affiche sur le téléviseur, voir page suivante “Utilisation du menu du disque. ➜ Si le disque est bloqué par le contrôle parental, vous devrez saisir votre mot de passe de quatre chiffres (voir pages 58). Utilisation du menu du disque Lorsque vous insérez certains disques, un menu apparaîtra sur le téléviseur. Pour sélectionner une fonction de lecture ou un élément ● Utilisez 1 2 3 4 ou les touches numériques (0-9) de la télécommande puis appuyez sur B pour lancer la lecture. Pour entrer dans le menu ou en sortir ● Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. Pour les VCD avec fonction contrôle de lecture (PBC) (version 2.0 uniquement) La lecture en mode PBC permet d’utiliser des CD vidéo de manière interactive, à l’aide d’un menu affiché. ● En mode arrêt, servez-vous du touches numérique (0-9) pour sélectionner une plage et PBC sera désactivé. ➜ La lecture commencera automatiquement. ● Pendant la lecture, appuyez sur DISC MENU; ➜ Si le PBC était ACTIVÉ, il sera réglé sur DÉSACTIVÉ et la lecture continuera. ➜ Si le PBC était DÉSACTIVÉ, il sera réglé sur ACTIVÉ et le menu réapparaîtra sur l’écran. ● Pendant la lecture, appuyez sur RETURN/ TITLE pour revenir au menu (si PBC a été activé). 6 A tout moment, pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 49 037-64 DVD622_Fre_372 49 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français IMPORTANT! – Si l’icône (ø) de fonction interdite s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas disponible sur le disque en cours de lecture ou à ce moment-là. Utilisation des disques Commandes de lecture de base Zoom (DVD/VCD/JPEG) Sauf spécification contraire, toutes les opérations décrites sont basées sur l’utilisation de la télécommande. La fonction zoom vous permet d’agrandir ou pour rétablir la taille originale de l’image durant la lecture. Français Interruption de la lecture (DVD/VCD/CD/MP3) 1 Durant la lecture, appuyez sur PAUSE ;. ➜ La lecture sera interrompue et le son sera coupé. 2 Appuyez à nouveau sur PAUSE ; pour sélectionner l’image suivante. 3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur PLAY B. Sélection d’une plage/ d’un chapitre (DVD/VCD/CD) 1 Appuyez brièvement sur T pendant la lecture pour aller au chapitre/à la plage suivant(e). 2 Appuyez sur S pour aller à la plage précédente ou chapitre. 3 Appuyez sur touches numériques (0-9) 1 Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour agrandir ou pour rétablir la taille originale de l’image. 2 Appuyez sur 1 2 3 4 pour parcourir l’image à l’écran. Répétition (DVD/VCD) ● Appuyez un long moment sur la touche REPEAT pour choisir un mode de répétition durant la lecture. REPEAT CHAPTER (DVD) – pour répéter la lecture du chapitre en cours de lecture. REPEAT TITLE (DVD) – pour répéter la lecture du titre sélectionné(e). REPEAT SINGLE (VCD) – pour répéter la lecture de la piste. pour taper directement le numéro de piste ou de chapitre. REPEAT ALL (VCD ) – pour répéter la lecture du disque entier et de toutes les pistes programmées. Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/VCD/CD) OFF (DVD/VCD ) – pour annuler le mode de répétition. Vous pouvez relancer la lecture des 5 derniers disques, même si le disque a été éjecté. Conseil: – La fonction de répétition n’est pas disponible pour les VCD 2.0 si PBC est activé. ● Pour mémoriser l’endroit où vous interrompez la lecture, appuyez sur la touche STANDBYON B au cours de la lecture. ● Appuyez à nouveau sur STANDBY-ON B pour que la lecture du disque reprenne au dernier point d’arrêt. ● Appuyez sur STOP 9 pour quitter le mode de reprise. Répétition A-B (DVD/VCD/CD) 1 Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ de votre choix. 2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point de fin de votre choix. ➜ Ce passage se répète alors en continu. 3 Pour quitter la séquence, appuyez sur REPEAT A-B. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 50 037-64 DVD622_Fre_372 50 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Utilisation des disques Ralenti (DVD/VCD) Aperçu (DVD/VCD) pour sélectionner la vitesse souhaitée : 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 (vers l’avant ou l’arrière). ➜ Le son est mis en sourdine. 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur PLAY B. La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lecture du disque à n’importe quel moment. 1 Appuyez sur PREVIEW. 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner une option. 3 Tapez le moment désiré en heures, minutes et secondes dans la zone éditable à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Recherche avant / arrière (DVD/VCD/CD) 1 Appuyez sur les touches 1 2 durant la lecture pour sélectionner la vitesse souhaitée : 2X, 4X, 8X ou 16X (vers l’avant ou l’arrière). ➜ Le son sera mis en sourdine (DVD/VCD) ou intermittent (CD). 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur PLAY B. Pour les DVD ➜ Time (Durée) : (e.g. 00:34:27) ➜ Title/Chapter (Titre/Chapitre) : (e.g. 000/ 008) Pour les VCD ➜ Track Search (Recherche de piste) : (e.g. 00:30:00) ➜ Track (Piste) : (e.g. 001) 4 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. ➜ La lecture commence à partir du point sélectionné sur le disque. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 51 037-64 DVD622_Fre_372 51 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français 1 Appuyez sur les touches 3 4 durant la lecture Utilisation des disques Fonctions spéciales DVD Lecture de fichiers MP3 / JPEG Sélection d’un titre Ce lecteur peut lire les fichiers MP3, JPEG, VCD et SVCD enregistrés sur disque CD-R/RW CD commercial. Certains DVD peuvent contenir plusieurs titres. Si un menu de titres figure sur un disque, vous pouvez faire débuter la lecture à partir du titre de film sélectionné. Français 1 Appuyez sur DISC MENU. IMPORTANT ! Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal d’entrée vidéo. (Voir page 45 “Réglage du téléviseur”) 2 Appuyez sur les touches 3 Généralités ➜ Le menu titres du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur. 4 3 4 ou sur les touches numériques (0-9) pour sélectionner une option de lecture. 3 Appuyez sur OK pour confirmer. Angle de caméra Si le disque contient des séquences qui ont été enregistrées selon différents angles de caméra, vous pouvez voir l’action sous différents points de vue. Le choix des angles dépend du format du disque. ● Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour sélectionner l’angle désiré. ➜ L’écran affiche alors l’action sous l’angle choisi. 1 Insérez un disque. ➜ La lecture commencera automatiquement. ● Appuyez sur STOP pour afficher le menu du disque à l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner le dossier et appuyez sur OK pour l’ouvrir. JPEG 6/103 Images 1. image 1 8. image 8 2. image 2 9. image 9 3. image 3 10. image 10 4. image 4 11. image 11 5. image 5 12. image 12 6. image 6 13. image 13 7. image 7 14. image 14 Changement de langue de doublage Pour les DVD ● Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner la langue de doublage désirée. M P3 1/10 MP3 1. music 1 8. music 8 2. music 2 9. music 9 3. music 3 10. music 10 4. music 4 Sous-titres 5. music 5 ● Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE pour sélectionner la langue de sous-titres désirée. 6. music 6 7. music 7 3 Appuyez sur les touches 3 4 ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour sélectionner une option. 4 Appuyez sur OK pour confirmer. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 52 037-64 DVD622_Fre_372 52 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Utilisation des disques ● Appuyez sur la touche S / T pour sélectionner un autre titre ou une autre photo dans le répertoire sélectionné. ● Utilisez 1 2 3 4 de la télécommande pour parcourir les fichiers d’images. ● Appuyez sur la touche ; / B pour interrompre/ reprendre la lecture. Répétition ● Appuyez un long moment sur la touche REPEAT pour accéder à un « Mode lecture » différent. REPEAT SINGLE (RÉPÉTER PISTE) – pour répéter la lecture du fichier en cours. REPEAT ALL (RÉPÉTER TOUT) – pour répéter la lecture de l’ensemble des fichiers du disque. ● Durant la lecture, appuyez sur les touches 3 4 1 2 pour faire pivoter l’image sur l’écran du téléviseur. Touche 3: Inverser l’image verticalement 180º. Touche 4: Inverser l’image horizontalement 180º. Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens antihoraire 90º. Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens horaire 90º. Effets de balayage (JPEG) ● Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs reprises pour choisir parmi différents effets de balayage. ➜ Les variations d’effets de balayage apparaissent dans l’angle supérieur gauche de l’écran du téléviseur. OFF – pour annuler le mode de répétition. Zoom sur image (JPEG) ● Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM pour changer l’échelle d’affichage de l’image. ● Utilisez les touches 1 2 3 4 pour visualiser l’image grossie. CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 53 037-64 DVD622_Fre_372 53 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Lecture multi-angle (JPEG) Sélection de la lecture Durant la lecture, vous pouvez; Options de menu de configuration du système Le DVD se configure via l’écran du téléviseur, vous permettant de modifier la configuration de votre lecteur de DVD selon vos goûts. Langue Français 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner Réglages vidéo 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {VIDEO SETUP} (RÉGLAGES VIDÉO). 3 Appuyez sur OK pour confirmer. {LANGUAGE} (LANGUE). 3 Appuyez sur OK pour confirmer. Language Video Audio Language Rating OSD Menu Subtitle Audio DVD Menu Video Audio Rating TV Display TV Type Video Output Progressive Affichage TV Choix de la langue OSD Ce menu contient diverses options de langue d’affichage à l’écran. Pour plus de renseignements, voir page 47. Choix de la langue doublage, sous-titres et menu DVD Ces menus contiennent plusieurs options de langue de doublage, sous-titres et menu disque, qui peuvent être enregistrées sur le DVD. Pour plus de renseignements, voir page 47. CONSEILS: Ce menu contient des options pour sélectionner la norme de couleur qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 46. Type TV Ce menu contient des options pour régler le rapport hauteur/ largeur de l’image qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 46. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 54 037-64 DVD622_Fre_372 54 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Options de menu de configuration du système Réglage de la sortie vidéo Progressif – activation/désactivation Sélectionnez le type de sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo entre l’installation DVD et votre téléviseur. Cette fonction ne s’applique que si vous avez connecté le lecteur de DVD à un téléviseur Progressive Scan en utilisant les jacks composant Y Pb Pr (voir page 40). Video Audio Rating Language TV Display TV Type Video Output Progressive 4:3 PanScan Multi YPbPr Off S-Video YPbPr 1 Dans {VIDEO SETUP} (RÉGLAGES VIDÉO), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {VIDEO OUTPUT} (SORTIE VIDÉO), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : S-VIDEO Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé le lecteur de DVD au téléviseur via la prise SVidéo. YPbPr Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé le lecteur de DVD au téléviseur via la prise péritel. Le réglage d’usine par défaut est YPbPr. Video TV Display TV Type Video Output Progressive Audio 4:3 PanScan Multi YPbPr Off Français Language Rating On Off 1 Dans {VIDEO SETUP} (RÉGLAGES VIDÉO), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {PROGRESSIVE} (Progressif), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : ON (Activé) Pour activer la fonction de balayage progressif. OFF (Désactive) Pour désactiver la fonction de balayage progressif. 4 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 55 037-64 DVD622_Fre_372 55 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Options de menu de configuration du système Réglages audio Sortie numérique 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {AUDIO SETUP} (RÉGLAGES AUDIO). Français 3 Appuyez sur OK pour confirmer. Language Video Audio Réglez la sortie numérique en fonction de votre connexion audio en option. Language Video Digital Output LPCM Output Night Mode Audio PCM 48Khz On Rating PCM All Off Rating Digital Output LPCM Output Night Mode 1 Dans {AUDIO SETUP} (RÉGLAGES AUDIO), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {DIGITAL OUTPUT} (SORTIE NUMÉRIQUE), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : OFF (Non) Désactive la sortie numérique. ALL (Toutes) Si vous avez connecté DIGITAL AUDIO OUT à un décodeur/ récepteur multicanaux. PCM Seulement si votre récepteur est incapable de décoder le son multicanaux. 4 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. Conseils util: – Si la fonction de sortie numérique est réglée sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides sauf SOURDINE. CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 56 037-64 DVD622_Fre_372 56 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Options de menu de configuration du système Mode nocturne – activation/ désactivation Lorsqu’il est activé, les sorties de volume hautes sont adoucies et les sorties de volume basses sont élevées à un niveau audible. Ce mode vous permet de regarder votre film d’action préféré la nuit, sans gêner les autres. Language Language Digital Output LPCM Output Night Mode Video Audio PCM 48Khz On 48Khz 96Khz 1 Dans {AUDIO SETUP} (RÉGLAGES AUDIO), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {LPCM OUTPUT} (SORTIE LPCM), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : 48kHz Lecture d’un disque enregistré à la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. 96kHz Lecture d’un disque enregistré à une fréquence échantillonnage de 96 kHz ne peut être lu qu’en mode stéréo classique. 4 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. Conseils util: – La SORTIE LPCM peut être sélectionnée seulement quand MIC est activé. CONSEILS: Video Audio Rating Rating Digital Output LPCM Output Night Mode PCM 48Khz On On Off 1 Dans {AUDIO SETUP} (RÉGLAGES AUDIO), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {NIGHT MODE} (MODE NOCTURNE), puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’une des options ci-dessous : ON (Activé) Sélectionnez cet élément pour diminuer les écarts de volume. Cette fonction n’est disponible que pour les films dotés du mode dolby numérique. OFF (Désactive) Sélectionnez cet élément quand vous voulez profiter du son surround avec sa piste dynamique complète. 4 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 57 037-64 DVD622_Fre_372 57 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Sortie LPCM Si vous connectez le lecteur de DVD à un récepteur compatible LPCM via les sorties numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peutêtre sélectionner la sortie LPCM. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son. Options de menu de configuration du système Niveau Modification du mot de passe 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour sélectionner {RATING} (NIVEAU). 3 Appuyez sur OK pour confirmer. Le même mot de passe est utilisé pour le Contrôle parental et le Verrouillage disque. Entrez votre mot de passe de quatre chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de passe par défaut est 0000. Français 1 Dans {RATING} (NIVEAU), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Language Video Audio Rating 2 Utilisez le touches numériques (0-9) pour saisir votre ancien code à 4 chiffres. ➜ La première fois, tapez le code ‘0000’. ➜ Si vous avez oublié votre code à 4 chiffres, tapez ‘0000’. Old Password New Password Confirm Password Rating Factory Default 3 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres. 4 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres une seconde fois pour confirmer. ➜ Le nouveau code à 4 chiffres entre en vigueur. Language Video Old Password New Password Confirm Password Rating Factory Default Audio Rating 8. Adult Reset 5 Appuyez sur OK pour confirmer. CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 58 037-64 DVD622_Fre_372 58 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Options de menu de configuration du système 1 Dans {RATING} (NIVEAU), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {RATING} (NIVEAU), puis appuyez sur OK pour sélectionner un niveau parental pour le disque inséré. ➜ Pour désactiver le contrôle parental et pouvoir regarder tous les disques, choisissez {8 ADULT} (8 Adultes). Explications du classement 1 KID SAFE (1 POUR ENFANTS) – Film pour enfants recommandé pour les enfants et tous les publics. 2G – Tous publics ; considéré comme film pour tous publics. Français Définition du niveau parental Les films sur DVD peuvent comporter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de « contrôle parental » s’appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de « contrôle parental » vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution. 3 PG (3 CP) – Avis parental recommandé. 4 PG13 (4 CP-13) – Film non recommandé aux moins de 13 ans. 5-6 PG-R (5-6 CP REST.) – Non recommandé aux moins de 17 ans ou uniquement en présence d’un adulte. 7 NC-17 (7 INT-17) – Non recommandé aux moins de 17 ans. 8 ADULT (8 Adultes) – Contenu réservé aux adultes ; film réservé aux adultes du fait d’un contenu de nature sexuelle ou violente, ou du langage. 3 Utilisez le touches numériques (0-9) pour saisir le code à quatre chiffres (voir page 58 “Modification du mot de passe”). ➜ Les DVD classés au-dessus du niveau que vous avez sélectionné ne pourront pas être regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe de quatre chiffres. Conseils utiles: – Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas d’indication de niveau : le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux. – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental ne peut pas être utilisée. CONSEILS: Restauration des réglages d’origine Si vous sélectionnez la fonction ‘Régl. par défaut’, toutes les options et vos réglages personnels reviendront aux réglages d’usine par défaut, sauf votre mot de passe Code parental. 1 Dans {RATING} (NIVEAU), appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. 2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {DEFAULT} (PAR DÉFAUT), puis {RESET} (RÉINITIALISER). 3 Appuyez sur OK pour confirmer. ➜ Tous les éléments du menu de configuration reviennent à leurs réglages par défaut. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU. 59 037-64 DVD622_Fre_372 59 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Guide de dépannage AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Français Problème Solution Pas d’alimentation – Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. – Appuyez sur STANDBY ON sur la façade du lecteur de DVD pour l’allumer. Pas d’image – Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour sélectionner le canal d’entrée vidéo adéquat. Faites défiler les canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous voyiez les images du DVD. – Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension. Image déformée – Il se peut que l’image présente une légère distorsion, suivant le type de disque lu. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Image complètement déformée ou – Connectez le lecteur de DVD directement au image noir et blanc avec un disque DVD téléviseur. – Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur de DVD. – Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de DVD correspond au disque et à votre téléviseur. Pas de son ou son déformé – Réglez le volume. – Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées. Pas de son sur la sortie numérique – Vérifiez les branchements numériques. – Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2 ou DTS; à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur MIC (PCM). – Vérifiez que le format audio de la langue sélectionnée correspond aux capacités de votre récepteur. Le caisson de basses n’avait pas de sortie en mode stéréo – Vérifiez que toutes les enceintes ont été réglées sur « petite » au lieu de « grande » dans le menu de configuration. www.philips.com/support Rendez-vous à l’adresse pour obtenir de l’assistance. 60 037-64 DVD622_Fre_372 60 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Problème Solution Le disque ne peut être lu – Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé. – Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. – Essayez un autre disque : le premier est peut-être défectueux. – Si vous gravez vous-même un CD d’images ou un CD MP3, assurez-vous qu’il contient au moins 10 images ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement. – Code de région incorrect. L’image s’arrête momentanément pendant la lecture du disque – Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures. Pas de retour à l’écran d’accueil après le retrait du disque – Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension et puis à nouveau sous tension. Le lecteur ne réagit pas à certaines touches de la télécommande – Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du lecteur. – Rapprochez-vous du lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est conforme aux indications. Les boutons ne fonctionnent pas – Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Le lecteur ne réagit pas à certaines commandes pendant la lecture – Ces opérations ne sont peut-être pas permises par le disque. Consultez les instructions du disque. Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire les CD/DVD – Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation. Le lecteur ne réagit pas à certaines commandes de fonctionnement pendant la lecture. – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. Reportez-vous aux instructions du disque. – Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “SYSTEM MENU”. www.philips.com/support Rendez-vous à l’adresse pour obtenir de l’assistance. 61 037-64 DVD622_Fre_372 61 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Guide de dépannage Specifications TÉLÉVISEUR STANDARD (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) Nombre de lignes Lecture 525 (PAL/NTSC) 625 Multistandard PERFORMANCES VIDEO Français Convertisseur NA Sortie CVBS vidéo Sortie S-Video Sortie YPbPr 12 bits, 54mHz 1 V c-à-c en 75 ohms Y: 1 c-à-c en 75 ohms C: 0.3 c-à-c en 75 ohms 0.7 c-à-c en 75 ohms FORMAT AUDIO Numérique Mpeg PCM MP3(ISO 9660) compression numérique 16, 20, 24 bits fréq. éch. 44.1, 48, 96 kHz 96, 112, 128, 256 kbps & taux variable; fréq. éch. 32, 44.1, 48 kHz Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal PERFORMANCES AUDIO Convertisseur NA DVD 24 bits, 192kHz fréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz CD/CD-Vidéo fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz Signal/Bruit (1kHz) 90 dB Gamme dynamique (1kHz) 90 dB Diaphonie (1kHz) 100 dB Distorsion /noise (1kHz) 80 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3 CONNEXIONS YPbPr Output S-Video Output Sortie vidéo Sortie audio G+D Sortie numérique Cinch 3x Mini DIN, 4 pins Cinch (jaune) Cinch (blanc/rouge) 1 coaxiale IEC60958 pour CDDA / LPCM IEC61937 pour MPEG1/2, Dolby Digital BOÎTIER Dimensions (l x h x p) Poids 360 x 50 x 285 mm environ 2.2 kg ALIMENTATION (UNIVERSELLE) Tension d’alimentation Consommation Consommation en veille 120 V; 60 Hz 12 W < 2.2 W Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis 62 037-64 DVD622_Fre_372 62 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM Analogique: Son qui n’a pas été transformé en nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques. Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le gauche et le droit. Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau de musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer. Code de zone: Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible.Vous trouverez le code de zone à l’arrière de votre appareil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones : ALL). Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour contrôler la reproduction. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type interactif que des disques ayant une fonction de recherche. Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques : quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur. Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant, les débits de transmission élevés utilisent davantage d’espace disque. Dolby Digital: Système de son surround mis au point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six canaux de son numérique (avant gauche et droit, surround gauche et droit et subwoofer). DTS: Digital Theater Systems. Système de son surround, différent de Dolby Digital. Ces formats ont été mis au point par des fabricants différents. Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient le son à un autre appareil (téléviseur, stéréo, etc.). Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du lecteur de DVD qui envoie les images à un téléviseur. JPEG: Format de photo numérique très courant. Système de compression de données de photos, proposé par Joint Photographic Expert Group, qui permet un rapport de compression élevé avec une faible perte de qualité. Menu du disque: Ecran permettant de sélectionner les réglages d’image, de son, de sous-titres, de mutiangles, etc. enregistrés sur un DVD. MP3: Format de fichier avec un système de compression de données de son. “MP3” est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir environ 10 fois autant de données qu’un CD ordinaire. Numérique: Son qui a été transformé en valeurs numériques. Pour obtenir un son numérique, vous devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son à travers plusieurs canaux, au lieu de seulement deux avec le son analogique. PCM (Pulse Code Modulation): Système qui convertit le signal de son analogique en signal numérique pour être traité par la suite, conversion effectuée sans compression des données. Balayage progressif : Ce système affiche toutes les lignes horizontales d’une image en même temps, sous forme de trame de signaux. Il peut convertir le balayage entrelacé du lecteur de DVD en format progressif pour le connecter à un écran progressif. Il augmente considérablement la résolution verticale. Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et de l’horizontale d’une image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges 16:9. S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminance et de couleur séparés.Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo. Titre: Section la plus longue d’un DVD de film ou de musique ou album entier sur disque audio. Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui permet de le situer. 63 037-64 DVD622_Fre_372 63 3139 18/01/2005, 2:43 AM 246 14872 Français Glossaire GARANTIE LIMITÉE PHILIPS Échange gratuit de quatre-vingt-dix (90) jours sur les produits Échange à coût réduit de quatre-vingt-onze (91) jours-Un (1) an PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : Français PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat. COUVERTURE : La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuitement. De quatre-vingt-onze (91) jours à un an suivant la date d’achat, vous devrez payer des frais d’échange prédéterminés afin d’obtenir un produit neuf ou remis à neuf. Communiquez avec le centre de service à la clientèle pour connaître les prix d’échange limités. Cette période d’échange se termine un an suivant la date d’achat. Le produit de remplacement n’est couvert que pour la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre domicile. Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Votre garantie ne couvre pas : • les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux. • les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT : Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays, l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane spéciales sont nécessaires. POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol) LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre. Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 (Garantie: 4835 710 27500) 64 037-64 DVD622_Fre_372 64 3139 246 14872 18/01/2005, 2:43 AM