DVP642-37B | Philips DVP642 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
DVP642-37B | Philips DVP642 Manuel du propriétaire | Fixfr
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse afin de
garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans
nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service
de garantie.
*Avis sur la
sécurité des
produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement par
le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité
ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles
de
sécurité
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi
les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons
tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement
satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des
réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes
les informations et offres spéciales auxquelles vous avez
droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez
compter sur notre engagement total quand il s’agit de
votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous
souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de
retourner votre carte d’enregistrement de
garantie le plus tôt possible.
t
AVIS
s
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
dans votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention sur
des caractéristiques à propos
desquelles vous devez lire soigneusement la
documentation accompagnant l’appareil afin
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme
les vases, ne doivent pas être placés sur le
dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser à fond.
t
s
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier
du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________
No. de série : __________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2.
3.
4.
5.
12.
Utilisez uniquement un
meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou
une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution
afin d’éviter tout accident corporel si
l’équipement se renversait.
Conservez ces instructions.
Respectez les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec
13. Débranchez l’appareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant
une période de temps prolongée.
un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l’appareil selon
les instructions du fabricant.
14. Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil a subi des dommages
tels que détérioration du cordon
d’alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l’appareil, ou encore si un objet
est tombé dessus, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas cor rectement ou s’il a fait une chute.
8. N’installez pas l’appareil près d’une
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise
Prise
polarisée C.A.
de terre ou prise
polarisée fournie. Une prise polarisée est
dotée de deux lames dont une plus large
que l’autre. Une prise de terre est dotée de
deux fiches semblables et d’une troisième,
plus large, qui assure la mise à la terre pour
votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous
disposez, consultez un électricien pour
remplacer et adapter votre prise murale.
10. Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le
pincer particulièrement aux endroits des
prises, mâles et femelles, et au point de
raccordement sur l’appareil lui-même.
11.Utilisez uniquement des accessoires
ou options recommandés par le fabricant.
15.PRÉCAUTION d’emploi des
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures
corporelles, des dommages matériels, ou
d’endommager l’appareil :
●
●
●
Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au
carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période.
16. Cet appareil ne doit pas être exposé
à des éclaboussures.
17.N’exposez pas cet appareil à sources
de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
18. Ce produit peut contenir du plomb et du
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
mercure. L’élimination de ces matières est
réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou
les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries
Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-F005: 04/01
41
Table des matières
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 43
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 43
Connexions
Français
Installation du téléviseur ............................. 44-45
Utilisation de la prise RGB (Scart) ........... 44
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 44
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 45
Utilisation des jacks vidéo composant (YUV/
Pr Pb Y) ........................................................... 45
Utilisation d’un modulateur RF ................. 46
Connexion du cordon d’alimentation ........... 46
Facultatif : Connexion à un équipement audio .... 47
Le système stéréo a des entrées audio
Dolby Pro Logic ou droite/ gauche .......... 47
Facultatif : Connexion d’un récepteur
audiovisuel numérique ...................................... 47
Le récepteur doit être équipé d’un décodeur
PCM, Dolby Digital ou MPEG2 ................... 47
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ................................ 48
Télécommande ................................................... 49
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 50
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ....................................... 50
Etape 2:Réglage du téléviseur .................... 50-51
Pour désactiver le balayage progressif
manuellement .......................................... 50-51
Sélection du système de codage couleur qui
correspond à votre téléviseur ................... 51
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 52
Choix de la langue OSD ............................. 52
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque ................................................... 52
Utilisation des disques
Supports compatibles ........................................ 53
Code de zone ..................................................... 53
Lecture de disques ............................................. 54
Utilisation du menu du disque ........................ 54
Commandes de lecture de base ............... 54-56
Interruption de la lecture ........................... 54
Sélection d’une plage/ d’un chapitre ......... 54
Mute ................................................................ 55
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt ................................................... 55
Zoom .............................................................. 55
Répétition ....................................................... 55
Répétition A-B ............................................... 55
Affichage ......................................................... 56
42
Ralenti ............................................................. 56
Recherche ...................................................... 56
Lecture programmée ................................... 56
Fonctions spéciales DVD .................................. 57
Lecture d’un titre ......................................... 57
Angle de caméra ........................................... 57
Changement de langue de doublage ........ 57
Sous-titres ...................................................... 57
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ... 57-58
Contrôle de lecture (PBC) ......................... 58
Prévisualisation ........................................ 57-58
Lecture de disques MP3/ MPEG-4/ DivX/ JPEG ... 58
Généralités ..................................................... 58
Sélection de la lecture ................................. 58
Fonctions MP3/ JPEG/DivX spéciales ............ 59
Prévisualisation .............................................. 59
Zoom sur image ........................................... 59
Lecture multi-angle (JPEG) ......................... 59
Effets de balayage .......................................... 59
Contrôle de la vitesse de lecture ............. 59
Lecture simultanée de fichiers JPEG et MP3 ... 59
Options des menus de DVD
Opérations de base ........................................... 60
Menu Config. générale ................................. 60-62
Économiseur d’écran ................................... 60
Économie ........................................................ 60
Verr. Disque .................................................... 61
Programme ..................................................... 61
DivX(R) VOD .......................................... 61-62
Menu Config. Audio ..................................... 62-64
Downmix ........................................................ 62
Sortie numérique .......................................... 62
Sortie LPCM .................................................. 63
Mode son ........................................................ 63
Mode réverbération ..................................... 63
D.R.C. .............................................................. 64
Menu Config. Vidéo ...................................... 64-66
Affichage TV ................................................... 64
Légendes ......................................................... 65
Sortie vidéo ................................................... 65
Progressif .................................................. 65-66
Image Intel. ..................................................... 66
Menu préférentiels ....................................... 66-68
Contrôle Parent ............................................ 67
Mot de passe ........................................... 67-68
Val. défaut ....................................................... 68
Navigateur MP3/JPEG .................................. 68
Caractéristiques techniques .......... 69
Guide de dépannage ........................... 70–71
Glossaire ............................................................... 72
Garantie Limitée .......................................... 73
Informations générales
● Ne bouchez pas les aérations.
– N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un
meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace
libre autour de l’appareil afin d’assurer une
ventilation adéquate.
Accessoires fournis
Câble vidéo
composite (jaune)
10 cm
(4 inches)
Câble audio
(blanc/rouge)
PHILIPS
Français
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
● Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas
de solution contenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des produits abrasifs.
● Trouvez un endroit adéquat.
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide
et stable.
Télécommande et
deux piles de type AA
PREVIEW
MUTE
Informations sur l’entretien et la
sécurité
● Tension d’alimentation
– Lorsque le lecteur de DVD est en mode de
veille, il continue de consommer de l’énergie.
Pour débrancher complètement l’appareil de
l’alimentation secteur, enlevez la fiche
d’alimentation CA de la prise murale.
● Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD,
essuyez-le en ligne droite, du
centre vers le bord, en utilisant
un chiffon doux qui ne peluche
pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
– Ecrivez seulement du côté
imprimé d’un CD-R(W) et
seulement avec un feutre à pointe douce.
– Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la
surface.
● Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
– L’appareil, les piles et les CD ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à
la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur
(en particulier aux appareils de chauffage ou à
un ensoleillement direct). Fermez toujours le
tiroir du CD pour éviter que de la poussière
ne se dépose sur la lentille.
● Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de
buée quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement
chaud, rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
43
Connexions
Installation du téléviseur
IN
IN
Français
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Pb/Cb
VIDEO IN
VIDEO IN
IN
IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Pr/Cr
VIDEO IN
Y
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
2
VIDEO
OUT
Pb
Pr
L
1
VIDEO
OUT
Pb
Pr
L
Y
Y
R
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
IMPORTANT !
– Choisissez la connexion vidéo qui vous
convient le mieux parmi les options
suivantes, en fonction des possibilités de
votre téléviseur.
– Connectez le lecteur de DVD
directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée
A/V In,Video In, Composite ou Baseband) sur
le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio
(blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
audio correspondantes AUDIO IN du
téléviseur (câble non fourni).
44
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
IMPORTANT !
– La connexion S-vidéo composant
fournit une qualité d’image supérieure.
Ces options doivent être disponibles sur
votre téléviseur.
Utilisation du jack S-vidéo
1 Utilisez le câble S-vidéo pour connecter le jack
S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée
S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou SVHS) sur le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio
(blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
audio correspondantes AUDIO IN du
téléviseur (câble non fourni).
Connexions
Câble coaxial RF vers
téléviseur
ANT IN
IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
Arrière du modulateur RF
(exemple seulement)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Français
3
Antenne ou
signal
de télévision
par câble
ANT IN
TO TV
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
CH3 CH4
4
1
2
1
2
VIDEO
OUT
Pb
Pr
L
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Pb
Pr
Y
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
IMPORTANT!
– La connexion vidéo composant fournit
une qualité d’image supérieure. Ces
options doivent être disponibles sur
votre téléviseur.
– La qualité vidéo Progressive Scan ne
peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant
(Y Pb Pr)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge /
bleu/vert) pour raccorder les jacks Y Pb Pr du
lecteur de DVD aux entrées vidéo
COMPONENT VIDEO IN correspondantes
(parfois appelées Pr/ Cr Pb/ Cb Y) sur le
téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio
(blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
audio correspondantes AUDIO IN du
téléviseur (câble non fourni).
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
IMPORTANT !
– Si votre téléviseur possède une seule
prise d’entrée d’antenne ANTENNA IN
(parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous
aurez besoin d’un modulateur RF pour
regarder le DVD sur votre téléviseur.
Pour acheter un modulateur RF et
connaître son fonctionnement, consultez
votre détaillant en électronique ou
contactez Philips.
Utilisation d’un modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD
au jack d’entrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du
lecteur de DVD aux entrées audio
correspondantes AUDIO IN du système
stéréo (câble non fourni).
45
Connexions
Utilisation d’un modulateur RF
- suite
3 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
Connexion du cordon
d’alimentation
connecter le modulateur RF au jack RF de
votre téléviseur.
4 Raccordez le signal d’antenne ou du service du
Français
câble au jack ANTENNA IN ou RF IN à
l’arrière du modulateur RF. (Il a peut-être été
raccordé auparavant à votre téléviseur.
Débranchez-le de votre téléviseur).
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
5 Réglez l’interrupteur CH3/4 du modulateur RF
VIDEO IN
Y
à 3 ou 4. Réglez votre téléviseur au même
numéro de canal.
L
VIDEO
OUT
R
AUDIO OUT
S
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordé
à l’électricité.
Quand aucun disque n’est chargé,
appuyez sur la touche STANDBY ON
située sur la façade du lecteur de DVD.
‘NO DISC’ apparaîtra peut-être sur
l’affichage.
OPEN/CLOSE
46
NO DISC
STOP
Connexions
Facultatif : Connexion à un
équipement audio
Facultatif : Connexion d’un
récepteur audiovisuel numérique
OPTICAL
AUDIO
IN
Receiver
Récepteur
Français
STÉRÉO
STEREO
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
OR
OU
VIDEO
OUT
Pb
Pr
L
L
R
AUDIO OUT
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Le système stéréo a des entrées audio
Dolby Pro Logic ou droite/ gauche
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN])
selon les options disponibles sur votre
téléviseur.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du
lecteur de DVD aux entrées audio
correspondantes AUDIO IN du système stéréo
(câble non fourni).
3 Réglez l’option Downmix du lecteur de DVD
sur ‘STEREO’ pour l’entrée AUDIO IN droite/
gauche ou sur ‘LT/RT’ pour le décodage
Dolby Pro Logic. (voir page 62 Downmix).
AUDIO OUT
Pb
Pr
Y
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Le récepteur doit être équipé d’un
décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN])
selon les options disponibles sur votre
téléviseur.
2 Connectez le jack COAXIAL ou OPTICAL du
lecteur de DVD à l’entrée audio numérique
COAXIAL ou OPTICAL de votre récepteur
(câble non fourni).
3 Placez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM SEULEMENT ou TOUTES, selon les
capacités de votre récepteur (voir page 62
Sortie numérique).
Conseil:
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux possibilités de votre récepteur,
celui-ci produira un son fort et déformé ou
n’émettra aucun son.
47
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
Français
9 STOP
– Arrête la lecture
STANDBY ON B
– Permet de mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en veille
2; PLAY/PAUSE
– Débute ou interrompt la lecture
iR SENSOR
– Pointez la télécommande vers ce capteur
Tiroir de chargement
OPEN/CLOSE /
– Ouvre/ferme le tiroir de chargement
AFFICHEUR
– Affiche l’état actuel du lecteur
MAINS (cordon d’alimentation CA)
– Pour la connexion à une prise murale
Sortie audio (L/R)
– Pour la connexion aux entrées AUDIO
d’un amplificateur, récepteur ou d’une
chaîne stéréo
COAXIAL (sortie audio
numérique)
– Connectez aux entrées audio coaxiales
d’un appareil audio numérique.
S-VIDEO OUT
– Connexion à un téléviseur doté d'entrées
S-Vidéo
OPTICAL (sortie audio numérique)
– Connectez aux entrées audio optiques
d’un appareil audio numérique
Sortie vidéo (CVBS)
– Pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
L
VIDEO
OUT
Pr
Y
R
AUDIO OUT
Pb
Y Pb Pr (sortie vidéo)
– Connectez à l’entrée YPbPr d’un
téléviseur
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.
Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager l’appareil.
48
Aperçu des fonctions
POWER B
– Permet de mettre le lecteur de
DVD sous tension (ON) ou en
veille
RETURN / TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent /d’afficher le menu des
titres
DISC MENU
– Ouvre le menu du contenu du
disque.
– Active ou désactive le mode
contrôle de lecture (pour VCD
version 2.0 uniquement)
1 2 3 4
– Pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant/arrière lente
OK
– Pour confirmer la sélection du
menu
S
– Pour rechercher ou sélectionner le
chapitre ou la plage précédent(e)
STOP ( 9 )
– Pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– Pour commencer la lecture
PAUSE ( ; )
– Pour interrompre momentanément
la lecture /pour lire image par
image
REPEAT
– Sélectionne divers mode de
répétition.
REPEAT (A-B)
– Répète un passage spécifique d’un
disque.
PREVIEW
– Permet d’afficher le contenu d’une
plage ou de la totalité du disque
MUTE
– Pour désactiver ou activer la sortie
sonore
Pavé numérique 0-9
– Pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– Affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la
lecture
SYSTEM MENU
– Ouvre ou ferme le menu de
système du lecteur de DVD.
PREVIEW
MUTE
T
– Pour rechercher ou sélectionner
le chapitre ou la plage suivant(e)
SUBTITLE
– Pour accéder au menu système
de langue des sous-titres
ANGLE
– Pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– Agrandit une image sur l’écran
du téléviseur.
AUDIO
– Pour accéder au menu système
de langue de doublage
Conseil:
Appuyez sur la touche STOP pendant
environ 2 secondes pour OUVRIR ou
FERMER le tiroir du lecteur.
49
Français
Télécommande
Mise en route
Etape 1: Installation des piles
dans la télécommande
Etape 2: Réglage du téléviseur
IMPORTANT !
Vérifiez que vous avez effectué tous les
raccordements nécessaires. (Voir page
44- 45 “Installation du téléviseur”).
3
1
Français
1 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
2
d’entrée vidéo. L’écran d’arrière-plan bleu du
lecteur de DVD Philips devrait apparaître sur le
téléviseur.
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+-) situées à
l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil
1 Pointez la télécommande
directement vers le
récepteur (iR) de l’appareil
principal.
STOP
PL
➜ Généralement, ces canaux se trouvent entre
les canaux les plus hauts et les plus bas et
s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour en
savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
➜ Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de
votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que
le canal d’entrée vidéo apparaisse.
➜ D’autre part, la télécommande du téléviseur
peut avoir un bouton ou un commutateur
permettant de choisir différents modes vidéo.
2 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex.
système audio ou récepteur), mettez-le sous
tension et sélectionnez la source d’entrée
appropriée pour la sortie du lecteur de DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil.
2 Veillez à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacle entre la
télécommande et le lecteur
de DVD lorsque vous
utilisez le lecteur de DVD.
Pour désactiver le balayage progressif
manuellement
PREVIEW
MUTE
ATTENTION !
– Enlevez les piles lorsqu’elles sont
déchargées ou si vous pensez ne pas
utiliser la télécommande pendant un
moment.
– Ne mélangez pas des piles neuves et
déjà utilisées, ou des piles de types
différents.
– Les piles renferment des substances
chimiques et doivent donc être éliminées
correctement.
50
En mode Progressive Scan (balayage progressif),
l’écran affiche 60 trames complètes par
seconde, au lieu des 30 trames par seconde du
balayage entrelacé des téléviseurs ordinaires. En
multipliant presque par deux le nombre de
lignes, le balayage progressif améliore la
résolution des images et élimine les effets
désagréables dus aux mouvements rapides des
objets.
Pour bénéficier de toute la qualité potentielle
offerte par cette fonction, il est nécessaire
d’utiliser un téléviseur doté lui aussi de la
fonction de balayage progressif. Pour activer la
fonction de balayage progressif, reportez-vous à
« Progressif », pages 65-66.
Mise en route
Si la fonction de balayage progressif est activée,
mais que votre téléviseur n’est pas compatible
ou que le câble YPbPr n’est pas connecté
correctement, l’écran restera vide.Vous pouvez
désactiver la fonction de balayage progressif de
la façon ci-dessous :
1 Appuyez sur le bouton STANDBY ON situé
sur la façade du lecteur de DVD.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE situé
sur la façade pour ouvrir le tiroir.
3 Appuyez sur la touche ‘1’.
➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD Philips apparaît sur le téléviseur.
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur
Ce lecteur de DVD est compatible avec NTSC
et PAL. Pour lire un DVD sur ce lecteur, le
système de codage couleur du DVD doit être
le même que celui du téléviseur et du lecteur.
- - VIDEO SETUP PAGE - TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MULTI
NTSC
PAL – Si votre téléviseur ne peut décoder que
le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce
cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en
NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC – Si votre téléviseur ne peut décoder
que le système NTSC, choisissez ce mode.
Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque
enregistré en PAL (VCD seulement) sera
transcodé en NTSC.
Multi – Si le téléviseur connecté est
compatible avec NTSC et PAL (multisystème),
sélectionnez ce mode. Le codage de sortie
dépendra du codage couleur du signal vidéo du
disque.
Conseil:
– Avant de modifier le réglage de norme
TV, vérifiez que votre téléviseur est
compatible avec le système de la norme TV
sélectionnée.
– Si le téléviseur n’affiche pas d’image
correcte, attendez pendant 15 secondes
pour qu’elle soit récupérée
automatiquement.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV
wait 15 seconds for auto recover
PAL
MAIN PAGE
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘Video Setup Page’ (Page config.
vidéo).
3 Appuyez sur le bouton 2 pour accéder au
sous-menu.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 de la
OK
1 2 - Move
CANCEL
OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - Confirm again to use PAL
If picture is good, press OK button on remote control
OK
CANCEL
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
1 2 - Move
OK - Select
télécommande pour parcourir le menu.
Allez à ‘TV Standard’ (Standard TV) et appuyez
sur 2.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
51
Français
Pour désactiver le balayage progressif
manuellement - suite
Mise en route
Etape 3: Sélection de la langue
Français
Vous pouvez choisir votre langue préférée de
façon à ce que ce lecteur de DVD sélectionne
automatiquement cette langue quand vous
chargerez un disque. Si la langue choisie n’est
pas disponible sur le disque, la langue par
défaut du disque sera utilisée à la place. La
langue de l’affichage sur l’écran (OSD) du
menu de système ne changera plus après être
sélectionnée.
Choix de la audio, sous-titres et menu
disque
- - Preference Setup Page - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
MAIN PAGE
Choix de la langue menu
- - GENERAL SETUP PAGE - OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
1 Appuyez deux fois sur STOP, puis appuyez sur
SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘Preference Page’ (Page
préférences).
3 Appuyez sur le bouton
MAIN PAGE
2 pour accéder au
sous-menu.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘General Setup Page’ (Page
générale).
3 Appuyez sur le bouton
2 pour accéder au
sous-menu.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 de la
télécommande pour parcourir le menu.
Allez à ‘OSD Language’ (Langue Menu) et
appuyez sur 2.
5 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
52
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner les options suivantes sur la
‘Preference Page’ (Page préférences).
– ‘Audio’
– ‘Subtitle’ (Sous-titres)
– ‘Disc Menu’ (Menu disque)
5 Appuyez sur le bouton
2 pour accéder au
sous-menu.
6 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.
7 Répétez les étapes 4~6 pour les autres
réglages.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
Utilisation des disques
Supports compatibles
Votre lecteur de DVD peut lire:
● Disques:
– Disques vidéo numérique (DVD)
– CD vidéo (VCD)
– Super CD vidéo (SVCD)
– Disques vidéo numériques + réinscriptibles
(DVD+R)
– Disques vidéo numérique + réinscriptibles
(DVD+RW)
– Disques compacts (CD)
– Fichiers MP3 sur CD-R(W):
– Affichage maximum de 30 caractères.
– Fréquences d’échantillonnage acceptées:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Débits acceptés : 32~256 kbps (MPEG-1),
8~160kbps (MPEG-2) débits variables
– Fichiers Picture (JPEG) sur CD-R(W):
– image JPEG.
– Fichiers MPEG-4 sur CD-R(W):
– Profil simple
– Profil simple avancé (640-480)
– Fichier DivX® sur CD-R(W) et
DVD+R(W):
– DivX 3.11, 4.x et 5.x
Ce lecteur peut lire les fichiers DivX, MPEG-4,
MP3, JPEG,VCD et SVCD enregistrés sur
disque CD-R/RW CD commercial.
● Le nombre maximum de fichiers
programmables est de 24.
● MP3 : La vitesse de transfert maximale est de
320 kbps ou de 48 kHz.
● DivX : Les DivX 3.11, 4.x et 5.x sont
conformes à cette norme, excepté les
fonctions GMC (Global Motion Compensation)
et QP (Quarter Pixel).
● MPEG-4 : Tous les codecs vidéo conformes aux
spécifications ISO-MPEG4.
● JPEG : Pour les JPEG de base, la résolution
maximale est de 5 120 x 3 840 (au-delà, l’image
sera coupée). Pour les JPEG progressifs, la
résolution maximale est de 2048 x 1536 (audelà, l’image ne sera pas affichée).
Code de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes
les zones (ALL) ou pour la zone 1 pour être
lus par ce lecteur de DVD.
Vous ne pourrez pas lire des disques étiquetés
pour d’autres zones.
Cherchez les symboles ci-dessus sur vos DVD.
1
ALL
Non compatibles
– GMC (Global Motion Compensation) et
Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles
Conseil:
– Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques
mal formatés ne pourront pas être lus par ce
lecteur de DVD.
53
Français
IMPORTANT!
– Selon les DVD ou les CD vidéo,
certaines opérations peuvent être
différentes ou limitées.
– N’appuyez pas sur le tiroir du disque
et ne placez pas d’autre objet qu’un CD
dans ce tiroir.Vous pourriez provoquer
un dysfonctionnement.
Utilisation des disques
Français
IMPORTANT!
Si l’icône de fonction interdite
s’affiche sur l’écran du téléviseur
lorsque vous appuyez sur une
touche, cela signifie que cette
fonction n’est pas disponible sur le
disque en cours de lecture ou à ce
moment-là.
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un menu
apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou un élément
● Utilisez 1 2 3 4 ou les touches
numériques (0-9) de la télécommande puis
appuyez sur B pour lancer la lecture.
Lecture de disques
1 Connectez les cordons d’alimentation du
lecteur de DVD et du téléviseur (et
éventuellement d’une chaîne hi-fi ou d’un
récepteur audiovisuel) à une prise de courant.
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. (Voir page 50 “Réglage du
téléviseur”).
3 Appuyez sur la touche STANDBY ON en
façade du lecteur.
➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD Philips devrait apparaître sur le téléviseur.
4 Appuyez sur l’un des boutons
OPEN•CLOSE 0 pour ouvrir le tiroir de
disque et y charger un disque, puis appuyez à
nouveau sur ce bouton pour refermer le tiroir
de disque.
➜ Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le
dessus. Pour les CD double-face, chargez la
face que vous voulez lire vers le haut.
5 La lecture commencera automatiquement
(selon le type de disque).
➜ Si un menu de disque s’affiche sur le
téléviseur, voir page suivante “Utilisation du
menu du disque”.
➜ Si le disque est bloqué par le contrôle
parental, vous devrez saisir votre mot de passe
de quatre chiffres (voir pages 67-68).
6 A tout moment, pour arrêter la lecture,
appuyez sur STOP.
54
Pour entrer dans le menu
● Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
Commandes de lecture de base
Sauf spécification contraire, toutes les
opérations décrites sont basées sur l’utilisation
de la télécommande. Certaines opérations
peuvent être effectuées en utilisant le menu
système du lecteur de DVD.
Interruption de la lecture
(DVD/VCD/CD)
1 Durant la lecture, appuyez sur PAUSE ;.
➜ La lecture sera interrompue et le son sera
coupé.
2 En mode pause, appuyez sur 1 2 pour
sélectionner l’image précédente ou suivante.
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
Sélection d’une plage/ d’un chapitre
(DVD/VCD/CD)
● Appuyez sur S / T ou servez-vous des
touches numériques (0-9) pour taper
directement le numéro de piste ou de chapitre,
puis appuyez sur PLAY B pour lancer la
lecture.
Utilisation des disques
● Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MUTE pour activer/ désactiver la sortie son.
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt (DVD/VCD/CD)
Vous pouvez relancer la lecture des 5 derniers
disques, même si le disque a été éjecté.
1 Chargez l’un des 5 derniers disques.
➜ « LOADING » s’affiche.
2 Appuyez sur la touche PLAY B pour que la
lecture du disque reprenne au dernier point
d’arrêt.
Pour annuler le mode de reprise
● En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la
touche STOPÇ.
Conseil:
– La fonction reprise peut ne pas fonctionner
avec certains disques.
Répétition (DVD/VCD/CD/MP3)
Vous pouvez répéter la lecture d’un chapitre,
d’une plage, d’un titre ou d’un disque entier.
● Appuyez un long moment sur la touche
REPEAT pour choisir un mode de répétition
durant la lecture.
➜
DVD
‘RÉPÉTITION CHAPITRE ACTIVÉE/ RÉPÉTITION
TITRE ACTIVÉE/ RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE’ apparaît
sur l’écran du téléviseur.
➜
VCD/CD
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTER TOUT/ DÉSACTIVÉE’
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour les disques VCD 2.0, SVCD :
– Inaccessible lorsque la fonction contrôle de
lecture est activée (PBC ‘ON’).
➜ MP3
Si MP3/JPEG NAV est réglé sur ‘WITH MENU’
(avec menu) :
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTITION RÉPERTOIRE/ RÉPÉTER
TOUT/RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE ’ apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Zoom (DVD/VCD)
Si MP3/JPEG NAV est réglé sur ‘NO MENU’
(sans menu) :
La fonction zoom vous permet d’agrandir
l’image durant la lecture.
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTER TOUT/ DÉSACTIVÉE’
apparaît sur l’écran du téléviseur.
1 Appuyez sur ZOOM lors de la lecture pour
sélectionner le facteur de zoom.
2 Dans les 5 secondes suivantes, appuyez sur 1
2 3 4 pour parcourir l’image à l’écran.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur ZOOM pour
augmenter et diminuer le facteur de zoom.
➜ La lecture continuera.
Conseil:
– La fonction de répétition peut ne pas
fonctionner avec certains disques.
Répétition A-B (DVD/VCD/CD)
Vous pouvez demander la lecture à répétition
d’une section de titre ou d’une plage.
1 Durant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B au
point de départ désiré.
➜ ‘RÉPÉTER A-B, SÉLECTIONNEZ A’ apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Lorsque le disque se trouve à la fin de la
section sélectionnée, appuyez une nouvelle fois
sur REPEAT A-B.
➜ ‘RÉPÉTER A-B, SÉLECTIONNEZ B’ apparaît un
court instant sur l’écran du téléviseur, puis la
séquence à répéter commence..
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez à
nouveau sur REPEAT A-B.
➜ ‘A/B DÉSACTIVÉE’ apparaît sur l’écran du
téléviseur.
55
Français
Mute
(DVD/VCD/CD/MP3/DivX/JPEG)
Utilisation des disques
Affichage (DVD/VCD)
La fonction d’affichage permet de démarrer la
lecture de n’importe quel point du disque.
1 Durant la lecture, tenez enfoncé le bouton
DISPLAY.
➜ La case de modification de temps apparaît.
Français
2 Appuyez une fois sur DISPLAY, utilisez 1 2
pour sélectionner l’une des options et utilisez
le clavier numérique (0-9) pour saisir le
numéro du titre/ de la plage/ du chapitre
voulu(e).
3 Appuyez deux fois sur DISPLAY, utilisez 2
pour sélectionner l’option de temps et utilisez
le clavier numérique (0-9) pour saisir l’heure,
les minutes et les secondes, de gauche à droite,
dans la case de modification de temps.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ La lecture commence à partir du point
sélectionné sur le disque.
● Sélectionnez « DURÉE », puis appuyez sur 3 4
pour connaître l’état du disque en cours de
lecture.
Pour les DVD
➜ ÉCOULÉ TITRE/ RESTANT TITRE/
ÉCOULÉ CHAP./ RESTANT CHAP. » s’affiche.
Pour les VCD
➜ PARTIE ÉCOULÉE/ DURÉE RESTANTE/
TOTAL ÉCOULÉ/ TOTAL RESTANT »
s’affiche.
Ralenti (DVD/VCD/SVCD)
Durant la lecture, appuyez sur 3 ou 4 pour
sélectionner respectivement le ralenti arrière ‘SF’
(ARR.RAL.) et le ralenti avant ‘SR’ (AV.RAL.).
➜ DVD
● Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner la
vitesse de ralenti arrière et de ralenti avant :
SFx2 → SFx4 → SFx8 → LECTURE
SRx2 → SRx4 → SRx8 → LECTURE
➜ VCD / SVCD
● Appuyez sur 3 pour sélectionner la vitesse de
ralenti avant :
SFx1 → SFx2 → SFx3 → LECTURE
Conseil:
– Le ralenti arrière n’est pas disponible sur
certains VCD/ SVCD.
56
Recherche
(DVD/VCD/SVCD/CD/MP3)
Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner
défilement arrière rapide (ARR.RAP.) ou
défilement avant rapide (AV.RAP.).
➜ DVD / MP3
FRx2 → FRx4 → FRx6 → FRx8 → LECTURE
FFx2 → FFx4 → FFx6 → FFx8 → LECTURE
➜ VCD / SVCD / CD
FRx1 → FRx2 → FRx3 → FRx4 → LECTURE
FFx1 → FFx2 → FFx3 → FFx4 → LECTURE
Lecture programmée
(DVD/VCD/CD)
1 En mode arrêt, appuyez sur SYSTEM MENU
et appuyez sur 4 3 pour sélectionner ‘General
Setup Page’ (Page installation générale).
2 Sélectionnez « Programme » et choisissez
ACTIVÉ, puis appuyez sur OK.
➜ Le menu « Programme » apparaît.
3 Utilisez les touches 1 2 3 4 et le clavier
numérique (0-9) de la télécommande pour
sélectionner un programme préféré.
4 Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture.
➜ Pour les DVD, le nombre de titres ou de
chapitres programmables est de 16.
➜ Pour les VCD/ CD, le nombre de plages
programmables est de 24.
● Pour effacer une sélection dans un
programme,
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour sélectionner
le ou les élément(s) programmé(s), puis
appuyez sur OK pour le(s) supprimer.
● Pour afficher la liste du ou des
élément(s) programmé(s),
En mode arrêt, appuyez sur SYSTEM MENU
pour sélectionner « Programme » et ACTIVÉ,
puis appuyez sur OK.
Utilisation des disques
Lecture d’un titre
1 Appuyez sur RETURN/TITLE.
➜ Le menu titres du disque s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 3
4 3 4 ou sur les
touches numériques (0-9) pour
sélectionner une option de lecture.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Angle de caméra
● Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour
sélectionner l’angle désiré.
● Pendant la lecture, appuyez sur RETURN/
TITLE pour revenir au menu (si PBC a été
activé).
Si vous voulez omettre le menu d’index
et commencer directement la lecture à
partir du début :
● Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour désactiver cette fonction.
Prévisualisation (VCD/SVCD/CD)
Pour les VCD/SVCD
● En mode arrêt, appuyez sur PREVIEW sur la
télécommande.
➜ Le menu de prévisualisation s’affiche alors.
Changement de langue de doublage
● Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
Changement de canal audio
Pour les VCD
● Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les
canaux audio disponibles fournis par le disque
(VOIX GAUCHE,VOIX DROITE, G-MONO,
D-MONO, STÉRÉO).
Sous-titres
● Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres
désirée.
Fonctions spéciales CD-Vidéo &
SVCD
1. INTRO
Le lecteur de DVD lit chaque plage pendant
quelques secondes sur la totalité de l’écran
pour obtenir un résumé du contenu du disque.
1 Appuyez sur la touche ‘1’.
2 Appuyez sur STOP pour quitter la fonction de
prévisualisation.
2. DISC (disque)
Cette fonction sert à diviser un disque en neuf
parties, à intervalles réguliers, et à les afficher
sur une seule page pour prévisualiser le disque
entier.
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD avec fonction contrôle de
lecture (PBC) (version 2.0 uniquement)
● Appuyez sur DISC MENU pour alterner
entre ‘PBC ON’ (PBC activé) et ‘PBC OFF’
(PBC désactivé).
➜ Si ‘PBC ON’ est sélectionné, le menu du
disque (s’il existe) s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
➜ Servez-vous du S / T pour
sélectionner la fonction désirée, et appuyez sur
OK pour confirmer votre choix ou sur une
des touches numériques (0-9) pour choisir une
option de lecture, puis appuyez sur PLAY B
pour lancer la lecture.
1 Appuyez sur la touche ‘2’.
➜ Les 9 plages sont alors prévisualisées sur la
totalité de l’écran.
2 Pour sélectionner d’autres plages en dehors de
cette image, appuyez sur S ou T.
3 Appuyez sur la touche chiffrée correspondante
afin de sélectionner la plage souhaitée.
57
Français
Fonctions spéciales DVD
Utilisation des disques
3. TRACK (plage)
Cette fonction sert à diviser une plage en neuf
parties, à intervalles réguliers, et à les afficher
sur une seule page pour prévisualiser la plage
sélectionnée.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le dossier et appuyez sur OK
pour l’ouvrir.
Root
Français
3 Appuyez sur les touches 3 4 ou servez-vous
des touches numériques (0-9) pour
sélectionner une option.
1 Appuyez sur la touche ‘3’.
➜ Une plage en 9 parties sera prévisualisée sur
la totalité de l’écran.
2 Pour sélectionner d’autres plages, appuyez sur
S ou T.
3 Appuyez sur la touche chiffrée afin de choisir le
point de départ.
4. EXIT (sortir)
1 Appuyez sur la touche ‘4’.
Pour les CD
● En mode arrêt, appuyez sur PREVIEW sur la
télécommande.
➜ Chaque plage sera lue pendant environ 10
secondes.
➜ Pour les CD de JPEG, appuyez sur
PREVIEW pour afficher 9 miniatures sur
l’écran du téléviseur (voir page 59).
➜ La lecture commencera à partir du fichier
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.
● Durant la lecture des MP3, le nom de la piste
sélectionnée et son temps de lecture seront
affichés dans la colonne ‘File Name’ (Nom
fichier).
● Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour afficher/masquer le menu.
● Si le réglage « Nav. MP3/JPEG » est PAS DE
MENU, le MENU DONNÉES CD n’apparaîtra
pas sur l’écran du téléviseur (voir page 68).
Conseil :
– Pour les CD Kodak Picture, la lecture
commencera automatiquement, sans menu de
disque. Appuyez sur STOP 9 pour afficher une
miniature des 9 images.
Sélection de la lecture
Durant la lecture, vous pouvez;
Lecture de disques MP3/images
(DivX/ MPEG-4/Kodak/JPEG)
● Appuyez sur la touche S / T pour
sélectionner un autre titre ou une autre photo
dans le répertoire sélectionné.
IMPORTANT !
Vous devez allumer votre téléviseur et
trouver son canal d’entrée vidéo.
(Voir page 50 “Réglage du téléviseur”)
● Utilisez 1 2 3 4 de la télécommande pour
parcourir les fichiers d’images.
Généralités
1 Insérez un disque MP3/ DivX/ MPEG-4/ JPEG.
➜ Le menu de disque apparaît sur l’écran du
téléviseur.
58
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
● Appuyez sur la touche Å pour interrompre la
lecture.
Utilisation des disques
IMPORTANT !
Vous devez allumer votre téléviseur et
trouver son canal d’entrée vidéo.
(Voir page 50 “Réglage du téléviseur”)
Prévisualisation
Cette fonction vous permet de connaître le
contenu du dossier en cours ou du disque
complet.
1 Appuyez sur la touche PREVIEW durant la
lecture des images JPEG.
➜ 9 images miniatures s’affichent sur l’écran
du téléviseur.
(exemple d’affichage de 9 vignettes)
Lecture multi-angle (JPEG)
● Durant la lecture, appuyez sur les touches 3
4 1 2 pour faire pivoter l’image sur l’écran
du téléviseur.
Touche 3: Inverser l’image verticalement.
Touche 4: Inverser l’image horizontalement.
Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens
antihoraire.
Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens
horaire.
Français
Fonctions MP3/ JPEG/DivX
spéciales
Effets de balayage (JPEG)
● Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs
reprises pour choisir parmi différents effets de
balayage.
➜ Les variations d’effets de balayage
apparaissent dans l’angle supérieur gauche de
l’écran du téléviseur.
Contrôle de la vitesse de lecture (MP3)
● Vous pouvez aussi appuyer sur S / T
pour changer de plage.
2 Appuyez sur S / T pour afficher les
3
autres images à la page suivante ou précédente.
Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour
mettre en surbrillance une des images et
appuyez sur OK pour l’afficher.
Pour les DivX
● Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
● Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Zoom sur image
Pour les JPEG
● Durant la lecture, appuyez sur ZOOM à
plusieurs reprises pour alterner entre « ZOOM
ACTIVÉ » et « ZOOM DÉSACTIVÉ ».
● Appuyez sur S / T pour afficher l’image
à différentes échelles.
● Utilisez les touches 1 2 3 4 pour visualiser
l’image grossie.
Pour les DivX
Lecture simultanée de fichiers JPEG
et MP3
1 Sélectionnez une piste MP3, puis appuyez sur
AUDIO.
➜ Le message « Music Slide Show » s’affiche à
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un fichier
d’image, puis appuyez sur OK.
➜ L’image est lue en boucle, parallèlement au
fichier MP3.
3 Pour quitter le mode de lecture simultanée,
appuyez sur STOP.
➜ La lecture de l’image et du fichier MP3 est
interrompue.
Conseils utiles :
– Si le menu du disque ne s’affiche pas à
l’écran du téléviseur, passez du mode « MP3/JPEG
Navigator » au mode « With Menu » (voir
page 64).
– Lors de la lecture d’un diaporama audio,
toutes les touches sont désactivées à l’exception
des touches PLAY, PAUSE, STOP, OPEN/CLOSE et
POWER.
● Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
ZOOM pour sélectionner ‘zoom x 2’ ou
‘zoom off’.
59
Options des menus de DVD
Opérations de base
1 Appuyez sur SYSTEM MENU en mode
ARRÊT pour accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur la touche OK pour avoir accès au
Français
niveau suivant de sous-menus ou confirmer
votre sélection.
3 Appuyez sur les touches 1 2
pour accéder
aux sous-menus ou revenir au menu
précédent.
4 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance le menu désiré.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu d’installation.
➜ Quand vous quittez ce menu, les
paramètres sont enregistrés dans la mémoire
du lecteur et y restent même si l’appareil est
mis hors tension.
Menu Config. générale
Les options comprises dans le menu config.
générale sont : ‘OSD Language’ (Langue OSD),
‘Screen Saver’ (Économ. écran.), ‘Smart Power’
(Économie), ‘Disc Lock’ (Verr. Disque),
‘Program’ (Programme) et ‘DivX (R) VOD’.
Suivez les étapes ci-dessous :
SET UP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
VIDEO SETUP
PREFERENCES
EXIT MENU
Économiseur d’écran
- - GENERAL SETUP PAGE - OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
OFF
ON
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Screen Saver’ (Écon. écran.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Off (Désactivé): L’économiseur d’écran est
inactivé.
➜ On (Activé): En mode ARRÊT ou PAS DE
DISQUE, si aucune action n’est effectuée
pendant environ 5 minutes, l’économiseur
d’écran sera activé.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
Économie
En mode « Arrêt » ou « Pas de disque », le
lecteur de DVD passera en mode veille au
bout de 15 minutes d’inactivité, afin
d’économiser l’énergie.
- - GENERAL SETUP PAGE - OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
OFF
ON
MAIN PAGE
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour
accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘General Setup’ (Config. générale).
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
REMARQUE:
Certaines des fonctions du menu
configuration sont décrites dans “Mise
en route”.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Smart Power’ (Économie).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Off (Désactivé): Smart Power est désactivé.
➜ On (Activé): En mode « Arrêt » ou « Pas de
disque », au bout d’environ 15 minutes
d’inactivité, Smart Power sera activé.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
60
Options des menus de DVD
Verr. Disque (DVD/VCD/CD)
- - GENERAL SETUP PAGE - -
Programme » (voir « Lecture programmée »
page 56).
Pour les VCD / CD
LOCK
UNLOCK
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
PROGRAM
01
09
17
02
10
18
03
11
19
04
12
20
05
13
21
06
14
22
07
15
23
08
16
surbrillance ‘Disc Lock’ (Verr. Disque).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ Lock (Verrouiller): Sélectionnez cette
option pour que le lecteur verrouille le disque
en cours de lecture.
➜ Unlock (Déverrouiller): Sélectionnez cette
option pour que le lecteur déverrouille le
disque en cours de lecture.
● Vous devrez donner le mot de passe pour
confirmer le déverrouillage. Le mot de passe initial
est 1234 (voir « Mot de passe » page 67-68).
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
Conseil:
– Lorsque vous chargez un disque verrouillé, un
menu d’invite apparaîtra.
Programme
Français
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
3 Appuyez sur OK pour ouvrir le menu «
24
PRESS PLAY TO START
Pour les DVD
PROGRAM
T I T LE 0 1 / 2 6
NO. TT
CH
C H A P T E R 0 0 1 / 0 01
NO.
01
09
02
10
03
11
04
12
05
13
06
14
07
15
TT
CH
16
08
PRESS PLAY TO START
Code d’enregistrement DivX® VOD
Philips vous fournit le code d’enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) permettant
de louer et d’acheter des vidéos via le service
DivX® VOD.
Pour plus d’informations, visitez le site Web à
l’adresse www.divx.com/vod.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
- - GENERAL SETUP PAGE - OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
DISC LOCK
PROGRAM
ON
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Program’ (Programme).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
➜ On (Activé): Sélectionnez cette option pour
activer la fonction de programme.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘DivX(R) VOD’.
2 Appuyez sur la touche OK.
➜ Le code d’enregistrement s’affiche.
61
Options des menus de DVD
- - DivX(R) REGISTRATION - Your registration code is : YDLAILYF
Please use this code to register this player with
the DivX(R) Video On Demand service.
This will allow you to rent and purchase videos
using the DivX(R) Video On Demand format.
To learn more go to www.divx.com/vod
DONE
Français
3 Ce code d’enregistrement vous permet
d’acheter ou de louer des vidéos via le service
DivX® VOD disponible sur le site Web
www.divx.com/vod. Suivez les instructions, puis
téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d’une
lecture sur le lecteur de DVD.
Conseil:
– Les vidéos téléchargées via le service
DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur ce
lecteur de DVD.
Menu Config. Audio
Les options comprises dans le Menu Config.
audio sont : ‘Downmix’, ‘Digital Output’ (Sortie
numérique), ‘LPCM Output’ (Sortie LPCM),
‘Sound Mode’ (Mode son), ‘Reverb Mode’
(Mode réverb.) et ‘D.R.C’.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Audio Setup’ (Config. Audio).
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Downmix
- - AUDIO SETUP PAGE - DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
LT/RT
STEREO
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Downmix’.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
62
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ LT/RT (G/D): Sélectionnez cette option si
votre lecteur de DVD est connecté à un
décodeur Dolby Pro Logic.
➜ Stereo (Stéréo): Permet de sélectionner la
sortie de canal stéréo, le son ne sortant que
des deux enceintes avant et du caisson de
basses.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. Audio).
Sortie numérique
Réglez la sortie numérique en fonction de
votre connexion audio en option.
- - AUDIO SETUP PAGE - DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
ALL
PCM ONLY
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Digital Output’ (Sortie numérique).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ All (Toutes): Si vous avez connecté
DIGITAL AUDIO OUT à un décodeur/
récepteur multicanaux.
➜ PCM Only (PCM Seulement): Seulement si
votre récepteur est incapable de décoder le
son multicanaux.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. Audio).
Conseil:
– Si la fonction de sortie numérique est réglée
sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides
sauf SOURDINE.
Options des menus de DVD
Sortie LPCM
Mode son
Si vous connectez le lecteur de DVD à un
récepteur compatible LPCM via les sorties
numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peutêtre sélectionner la sortie LPCM.
Les disques étant enregistrés à une certaine
fréquence d’échantillonnage, plus cette
fréquence est élevée, meilleur est le son.
L’effet audionumérique vous permet de choisir
parmi divers modes qui contrôlent les bandes
de fréquences afin d’optimiser certains styles
musicaux. Il augmente le plaisir d’écouter votre
musique préférée.
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
96K
48K
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
Français
- - AUDIO SETUP PAGE - -
- - AUDIO SETUP PAGE - DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
NONE
ROCK
POP
BALLAD
DANCE
CLASSIC
MAIN PAGE
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘LPCM Output’ (Sortie LPCM).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ 48K: Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
➜ 96K: Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Conseil:
– La plupart des disques sont enregistrés à une
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
– Si ‘96K’ est sélectionné, veillez à ce que le
récepteur ou l’amplificateur prenne en charge les
signaux numériques 96 kHz.
surbrillance ‘Sound Mode’ (Mode son).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Aucune, Rock, Pop, Ballade, Dance,
Classique
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Mode réverbération
Le mode réverbération permet de simuler un
son panoramique en utilisant seulement deux
enceintes.
- - AUDIO SETUP PAGE - DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
OFF
STUDIO
MOVIE
STADIUM
CHURCH
CLUB
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Reverb Mode’ (Mode réverb.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Désactivé, Studio, Cinéma, Stade,
Eglise, Discothèque
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
63
Options des menus de DVD
D.R.C. (Dynamic Range Control)
Affichage TV
Les volumes élevés sont adoucis, vous
permettant de regarder votre film préféré sans
déranger les autres la nuit.
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur
de DVD en fonction du téléviseur connecté.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
- - AUDIO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
Français
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
ON
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
4:3 PS
4:3 LB
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
16:9
SMART PICTURE
OFF
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘D.R.C.’.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Off (Désactive): Son avec piste dynamique
non comprimée.
➜ On (Activé): Son avec piste dynamique
entièrement comprimée.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Menu Config.Vidéo
Les options comprises dans le menu Config.
vidéo sont : ‘TV Standard’ (Standard TV), ‘TV
Display’ (Affichage TV), ‘Closed Captions’
(Légendes), ‘Video Output’ (Sortie vidéo),
‘Progressive’ (Progressif) et ‘Smart Picture’
(Image Intel.).
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Video Setup’ (Config. vidéo)
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘TV Display’ (Affichage TV).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
16:9
Si vous avez un téléviseur à écran large.
4:3 Letter Box (4:3 BoÎte lettres)
Si vous avez un téléviseur normal. L’image sera
alors affichée sur toute la largeur de l’écran,
avec des bandes noires au-dessus et en dessous
de l’image.
4:3 Pan Scan (4:3 Panoram.)
Si vous avez un téléviseur normal et que vous
voulez que les deux côtés de l’image soient
coupés ou formatés pour tenir dans l’écran.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page config. vidéo).
64
Options des menus de DVD
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
Les légendes sont des données cachées dans le
signal vidéo sur des disques précis, invisibles
sans décodeur spécial. La différence entre les
sous-titres et les légendes est que les sous-titres
sont conçus pour les personnes entendantes et
les légendes pour les personnes
malentendantes. Par exemple, les légendes
indiquent les effets sonores (« sonnerie du
téléphone », « bruits de pas », etc.), alors que les
sous-titres ne les indiquent pas.
Avant de sélectionner cette fonction, veillez à
ce que le disque contienne des légendes et à
ce que votre téléviseur propose cette fonction.
surbrillance ‘Video Output’ (Sortie vidéo).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ S-Video (S-vidéo): Si vous avez connecté la
sortie S-vidéo à un téléviseur.
➜ YPbPr: Si vous avez connecté la sortie
YPbPr à un téléviseur.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
- - VIDEO SETUP PAGE - TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
Progressif
ON
OFF
MAIN PAGE
Pour sélectionner cette élément, réglez
« Sortie vidéo » sur YPbPr et vérifiez que votre
téléviseur est compatible avec le balayage
progressif.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Closed Captions’ (Légendes).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
ON
OFF
MAIN PAGE
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ On (Activé): Active les légendes.
➜ Off (Désactive): Désactive les légendes.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
Sortie vidéo
L’option « Sortie vidéo » permet d’indiquer le
type de sortie vidéo à utiliser avec votre
lecteur de DVD.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Progressive’ (Progressif).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ On (Activé): Active le balayage progressif.
➜ Off (Désactive): Désactive le balayage progressif.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
- - VIDEO SETUP PAGE - TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
S-VIDEO
YPbPr
MAIN PAGE
65
Français
Légendes
Options des menus de DVD
Conseil:
– Si l’affichage du téléviseur est vide ou
déformé, attendez pendant 15 secondes pour
qu’elle soit récupérée automatiquement.
– Pour désactiver la fonction de balayage
progressif, reportez-vous au menu conseil affiché
sur l’écran du téléviseur ou aux pages 50 et 51.
Luminosité
Vous pouvez personnaliser les réglages couleur
en réglant la luminosité, le nuance, le contraste
et la saturation.
Français
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive
2. Connect with YPbPr (GBR) video
3. If there is a blank screen on normal
wait 15 seconds for auto recover
OK
2 3 - Move
CANCEL
OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - Confirm again to use progressive scan
If picture is good, press OK button on remote control
CANCEL
OK
To deactivate progressive:
1. Open tray,
2. Press '1' Key.
2 3 - Move
OK - Select
1 Appuyez sur les touches 1 2 pour mettre en
surbrillance ‘Brightness’ (Luminosité).
2 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir la barre
Image Intel.
de niveau.
Dans ce menu, vous pouvez choisir un réglage
d’image parmi une série de réglages prédéfinis
optimaux.
- - VIDEO SETUP PAGE - TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ou réduire le niveau de luminosité.
4 Pour sortir du menu appuyez sur la touche OK.
● Répétez les étapes 1 à 4 en réglant le
contraste, le nuance et la saturation.
STANDARD
BRIGHT
SOFT
PERSONAL
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Smart Picture’ (Image Intel.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
➜ Standard : Sélectionne un réglage d’image
standard.
➜ Bright (Lumineux): Augmente la luminosité
de l’image à l’écran.
➜ Soft (Doux): Adoucit l’image à l’écran.
➜ Personal (Personnel): Obtenez l’effet de
couleur voulu à l’aide des options de menu
« Luminosité », « Contraste », « Nuance » et
« Saturation ».
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page config. vidéo).
66
3 Appuyez sur les touches 1 2 pour augmenter
Menu préférentiels
Le menu ‘Préférences’ regroupe les options
suivantes : ‘Audio’, ‘Subtitle’ (Sous-Titres), ‘Disc
Menu’ (Menu Disque), ‘Parental’ (Contrôle
Parental), ‘Password’ (Mot de Passe), ‘Default’ (Val.
Défaut) et ‘MP3/JPEG Nav’ (Nav. MP3/JPEG).
1 Appuyez deux fois sur la touche STOP.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder
au menu.
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Preference Setup’ (Préférences).
4 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Options des menus de DVD
Explications du classement
Les films sur DVD peuvent comporter des
scènes non adaptées aux enfants. C’est la
raison pour laquelle certains disques sont
dotés de la fonction de « contrôle parental »
s’appliquant à la totalité du disque ou à
certaines scènes. Les scènes sont classées par
degrés allant de 1 à 8 et des scènes de
substitution, plus appropriées, sont également
prévues sur le disque. Le classement dépend
du pays. La fonction de « contrôle parental »
vous permet d’empêcher vos enfants de voir
certains films ou de leur montrer des films
avec des scènes de substitution.
● Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas
d’indication de niveau : le contrôle parental est
donc sans effet sur ces disques comme sur la
plupart des DVD illégaux.
NO PARENTAL – Lecture de tous les disques.
(SANS CONT.)
1-2 G (1 G) – Tous publics ; considéré comme film
pour tous publics.
3 PG (3 CP) – Avis parental recommandé.
4 PG13
(4 CP-13)
– Film non recommandé aux moins de
13 ans.
5-6 PG-R – Non recommandé aux moins de 17
(5-6 CP REST.) ans ou uniquement en présence d’un
adulte.
7 NC-17
(7 INT-17)
– Non recommandé aux moins de 17
ans.
8 ADULT
(8 Adultes)
– Contenu réservé aux adultes ; film
réservé aux adultes du fait d’un
contenu de nature sexuelle ou
violente, ou du langage.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
I KID SAFE
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
4 PG 13
5 PGR
2G
3 PG
6R
7 NC 17
8 ADULT
Mot de passe
Cette option est utilisée pour le code parental.
Entrez votre mot de passe de 4 chiffres
lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de
passe par défaut est 1234.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Parental’ (Contrôle Parent).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
CHANGE
touche 2.
3 Appuyez sur les touches 34 pour sélectionner
un niveau de classification pour le disque
inséré.
➜ Les DVD classés au-dessus du niveau que
vous avez sélectionné ne pourront pas être
regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe
de 4 chiffres et choisissez un niveau supérieur.
➜ Pour désactiver le contrôle parental et
pouvoir regarder tous les disques, choisissez
‘No Parental’ (Sans Cont.).
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Conseil:
– Certains DVD ne sont pas codés selon un
niveau de contrôle parental, bien que la
classification du film soit imprimée sur la jaquette.
Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental
ne peut pas être utilisée.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Password’ (Mot de passe).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Appuyez sur OK pour ouvrir la page
‘Password Change’ (Changer Mot de Passe).
- - PASSWORD CHANGE PAGE - -
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
PRESS OK TO CONFIRM
67
Français
Contrôle Parent
Options des menus de DVD
4 Saisissez le code de 4 chiffres existant.
5 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres.
6 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres une
seconde fois pour confirmer.
➜ Le nouveau code à 4 chiffres entre en
vigueur.
Français
7 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Conseil:
– Si le mot de passe a été modifié, le code
parental et de verrouillage sera aussi modifié. Le
mot de passe par défaut ne prendra pas effet.
– Pour restaurer le mot de passe par défaut
(1234), appuyez quatre fois sur la touche STOP.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
NO MENU
WITH MENU
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘MP3/JPEG Nav’ (Nav. MP3/JPEG).
Val. défaut
Si un problème survient durant le réglage du
lecteur, la fonction VAL. DÉFAUT sert à rétablir
tous les paramètres d’usine. Tous vos réglages
personnels seront alors effacés.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
Navigateur MP3/JPEG
Ce menu vous permet de choisir d’autres
réglages lorsque vous lisez un CD d’images
(JPEG/DivX) ou un CD au format MP3.
RESET
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ No Menu (Pas de menu): lecture
automatique de toutes les images (JPEG/ DivX)
ou morceaux MP3 à la suite sans menu.
➜ With Menu (Avec menu): lecture
automatique des images (JPEG/ DivX) ou
morceaux MP3 dans le dossier sélectionné avec
menu.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Default’ (Val. défaut).
2 Mettez en surbrillance ‘Réinitialisation’ à l’aide
de la touche 2.
3 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Attention :
– Si cette fonction est activée, tous les
paramètres par défaut seront rétablis à
l’exception de ‘Parental’ (parent) et
‘Password’ (mot de passe).
68
la ‘Preference Setup Page’ (Page Réglages
Préférences).
Conseil:
– MP3/JPEG Nav ne peut être sélectionné
qu’avec un disque enregistré avec menu et peut ne
pas être disponible avec certains disques, même
s’ils ont été enregistrés « AVEC MENU ».
Specifications
(PAL/50Hz)
(NTSC/60Hz)
Nombre de lignes
Lecture
525
(PAL/NTSC)
625
Multistandard
PERFORMANCES VIDEO
Sortie YPbPr
Sortie CVBS vidéo
0,7 V c-à-c en 75 ohms
1 V c-à-c en 75 ohms
FORMAT VIDÉO
Compression numérique
MPEG 2 pour DVD,SVCD
MPEG 1 pour VCD
MPEG-4
DVD
Résolution horiz.
Résolution verticale
50Hz
720 pixels
576 lignes
60Hz
720 pixels
480 lignes
VCD
Résolution horiz.
Résolution verticale
50Hz
352 pixels
288 lignes
60Hz
352 pixels
240 lignes
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA
DVD
24 bits
fréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
CD/CD-Vidéo
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz
SVCD
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz
Signal/Bruit (1kHz)
105 dB
Gamme dynamique (1kHz)
100 dB
Diaphonie (1kHz)
105 dB
Distorsion /noise (1kHz)
90 dB
MPEG MP3
MPEG Audio L3
CONNEXIONS
Sortie YPbPr
Sortie vidéo
Sortie audio G+D
Sortie numérique
3x Cinch (vert, bleu, rouge)
Cinch (jaune)
Cinch (blanc/rouge)
1 coaxiale, 1 optique
IEC60958 pour CDDA / LPCM
IEC61937 pour MPEG1/2,
Dolby Digital
FORMAT AUDIO
Numérique
Mpeg/AC-3/
PCM
compression
numérique
16, 20, 24 bits
fréq. éch. 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kbps &
taux variable; fréq. éch.
32, 44.1, 48 kHz
Stéréo analogique
Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son
Dolby Digital multicanal
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p)
Poids
17.13 x 1.69 x 9.76 inches
435 x 43 x 248 mm
environ 4.40 pounds or lbs
environ 2.0 kg
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
Tension d’alimentation
Consommation en veille
120V, 60Hz
< 0.8 W
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans
préavis
69
Français
TÉLÉVISEUR STANDARD
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait
alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution
En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer
l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils,
consultez votre revendeur ou composez le 1-800-531-0039.
Français
Problème
Solution
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché.
– Appuyez sur STANDBY ON sur la façade du lecteur
de DVD pour l’allumer.
Pas d’image
– Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour
sélectionner le canal d’entrée vidéo adéquat. Faites
défiler les canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous
voyiez les images du DVD.
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
Image déformée
– Il se peut que l’image présente une légère distorsion,
suivant le type de disque lu. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou
– Connectez le lecteur de DVD directement au
image noir et blanc avec un disque DVD
téléviseur.
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur
de DVD.
– Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de
DVD correspond au disque et à votre téléviseur.
70
Pas de son ou son déformé
– Réglez le volume.
– Vérifiez que les enceintes sont correctement
branchées.
Pas de son sur la sortie numérique
– Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2
ou DTS; à défaut, assurez-vous que la sortie
numérique est réglée sur MIC (PCM).
– Vérifiez que le format audio de la langue
sélectionnée correspond aux capacités de votre
récepteur.
Absence de son et d’image
– Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont
connectés à l’appareil approprié (voir le paragraphe
“Connexion à un téléviseur”).
Le disque ne peut être lu
– Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé.
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le
haut.
– Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou un CD
MP3, assurez-vous qu’il contient au moins 10 images
ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
Guide de dépannage
Solution
L’image s’arrête momentanément
pendant la lecture du disque
– Nettoyer le disque avec un chiffon doux
(toujours à partir du centre du disque vers
l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de
doigts ou de rayures.
Pas de retour à l’écran d’accueil
après le retrait du disque
– Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension
et puis à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à certaines
touches de la télécommande
– Orientez la télécommande directement vers le
capteur situé en façade du lecteur.
– Rapprochez-vous du lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est
conforme aux indications.
Les boutons ne fonctionnent pas
– Pour réinitialiser complètement le lecteur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Le lecteur ne réagit pas à certaines
commandes pendant la lecture
– Ces opérations ne sont peut-être pas permises
par le disque. Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire
les CD/DVD
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible
dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant
d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Le lecteur ne réagit pas à certaines
commandes de fonctionnement
pendant la lecture.
– Ces commandes ne sont pas autorisées par le
disque. Reportez-vous aux instructions du disque.
– Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “SYSTEM
MENU”.
Impossible de lire le format
de fichier DivX
– Vérifiez que le fichier DivX a été codé en mode
Home Theater avec un codeur DivX 5.x.
Français
Problème
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre
PHILIPS.
71
Glossaire
Français
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en
nombres. Le son analogique varie, alors que le son
numérique a des valeurs numériques spécifiques.
Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le
gauche et le droit.
Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau
de musique sur un DVD plus petites que les titres.
Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre
qui permet de le situer.
Code de zone: Système permettant de lire des
disques seulement dans la zone pour laquelle ils
ont été conçus. Cet appareil ne lira que des
disques ayant un code de zone compatible.Vous
trouverez le code de zone à l’arrière de votre
appareil. Certains disques sont compatibles avec
plusieurs zones (ou toutes les zones : ALL).
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au
signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour
contrôler la reproduction. En utilisant des écrans
de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un
SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi
bien des disques de type interactif que des disques
ayant une fonction de recherche.
Contrôle parental: Une des fonctions du DVD
est de limiter la lecture du disque selon l’âge des
utilisateurs et le niveau de limitation de chaque
pays. Cette limitation varie selon les disques :
quand elle est activée, la lecture sera interdite si le
niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi
par l’utilisateur.
Débit de transmission: Quantité de données
utilisées pour une longueur de musique précise,
mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou
bien vitesse à laquelle vous enregistrez.
Généralement, plus le débit de transmission ou
plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la
qualité du son est bonne. Cependant, les débits de
transmission élevés utilisent davantage d’espace
disque.
DivX 3.11/4.x/5.x : Le code DivX est une
technologie de compression vidéo basée sur
MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par
DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidéo
numérique pour l’envoyer sur Internet, tout en
conservant sa qualité visuelle.
Dolby Digital: Système de son surround mis au
point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à
six canaux de son numérique (avant gauche et
droit, surround gauche et droit et subwoofer).
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoient le son à un autre
appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
72
Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés
à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une
image de haute qualité à un téléviseur ayant deux
jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B,Y/Pb/Pr,
etc.).
Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoie les images à un
téléviseur.
JPEG: Format de photo numérique très courant.
Système de compression de données de photos,
proposé par Joint Photographic Expert Group, qui
permet un rapport de compression élevé avec une
faible perte de qualité.
Menu du disque: Ecran permettant de
sélectionner les réglages d’image, de son, de soustitres, de muti-angles, etc. enregistrés sur un DVD.
MP3: Format de fichier avec un système de
compression de données de son. “MP3” est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
environ 10 fois autant de données qu’un CD
ordinaire.
Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son
constitue un champ de son. Multicanaux indique
une structure de piste de sons ayant au moins
trois canaux.
Numérique: Son qui a été transformé en valeurs
numériques. Pour obtenir un son numérique, vous
devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son
à travers plusieurs canaux, au lieu de seulement
deux avec le son analogique.
PCM (Pulse Code Modulation): Système qui
convertit le signal de son analogique en signal
numérique pour être traité par la suite, conversion
effectuée sans compression des données.
Balayage progressif : Ce système affiche toutes
les lignes horizontales d’une image en même
temps, sous forme de trame de signaux. Il peut
convertir le balayage entrelacé du lecteur de DVD
en format progressif pour le connecter à un écran
progressif. Il augmente considérablement la
résolution verticale.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la
verticale et de l’horizontale d’une image affichée.
Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs
conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges
16:9.
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant
des signaux de luminance et de couleur séparés.
Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre
téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo.
Titre: Section la plus longue d’un DVD de film ou
de musique ou album entier sur disque audio.
Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui
permet de le situer.
Garantie Limitée
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
Échange gratuit de quatre-vingt-dix (90) jours sur les produits
Échange à coût réduit de quatre-vingt-onze (91) jours-Un (1) an
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous
réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout
autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et
du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous
avez acheté votre produit. Pour une période de quatre-vingt-dix
(90) jours à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit
défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix,
gratuitement.
De quatre-vingt-onze (91) jours à un an suivant la date d’achat,
vous devrez payer des frais d’échange prédéterminés afin
d’obtenir un produit neuf ou remis à neuf. Communiquez avec le
centre de service à la clientèle pour connaître les prix d’échange
limités. Cette période d’échange se termine un an suivant la date
d’achat. Le produit de remplacement n’est couvert que pour la
période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous les produits
remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le
produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais
d’expédition à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition
pour renvoyer votre produit à votre domicile.
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus
comparable dans l’inventaire actuel de Philips. L’expédition de
votre produit à Philips implique l’intention de respecter les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange.
Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai dans la procédure d’échange.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du
client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de
la réception.
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le
produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où
Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays, l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit,
bien qu’il y ait possibilité d’un délai si le produit approprié n’est
pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane
spéciales sont nécessaires.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS,
À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Philips au :
1-800-531-0039
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE
GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT
EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec
la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la
date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne
s’applique pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152
(402) 536-4171
EL6589F001 / 01-04
73

Manuels associés