Panasonic TX-50A400E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Panasonic TX-50A400E Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Numéro de modèle
TX-39A400E
TX-42A400E
TX-50A400E
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez
contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Les marques de commerce ont été rigoureusement
respectées, même dans les cas où les noms de
compagnie ou les marques de commerce des produits
ne font pas l’objet d’une mention spéciale.
DVB et les logos DVB sont des marques de
commerce de DVB Project.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et
le symbole ensemble sont des marques déposées
et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale
appartenant à DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Windows est une marque commerciale déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) le logiciel sous licence publique générale GNU,
version 2.0 (GPL V2.0) et/ou,
(2) le logiciel libre autre que le logiciel sous licence GPL.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 5
Raccordements···················································· 7
Identifier les commandes ······································10
Configuration automatique lors de la première
utilisation ···························································11
Utilisation de votre VIERA
Au moins trois (3) ans à compter de la fourniture de ce
produit, Panasonic Corporation fournira à toute tierce
partie qui entre en relation avec nous au moyen des
informations de contact ci-dessous, pour un coût ne
dépassant pas notre coût de distribution physique du
code source, une copie complète exploitable par un
ordinateur du code source correspondant sous licence
GPL V2.0 ou tout autre licence avec cette obligation,
ainsi que leur avis de droit d’auteur respectif.
Informations de contact : [email protected]
Afficher le télétexte ··············································14
Le code source et l’avis de droit d’auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site Internet
ci-dessous.
Utiliser le guide des programmes ····························15
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
Regarder la télévision ··········································12
Regarder les entrées externes ·······························16
Utilisation des fonctions du menu ···························16
Régler et éditer les chaînes ···································21
Verrouillage parental ············································23
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ························23
Utilisation du Lecteur multimédia ····························24
Données techniques ············································26
Autres
FAQ··································································28
Entretien····························································29
Caractéristiques ··················································30
2
Les logiciels indiqués comme (1) - (2) sont distribués
dans l’espoir d’être utiles, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie impliquée de
QUALITÉ MARCHANDE ou DE CONVENANCE.
Veuillez vous reporter aux détails de leurs conditions
générales qui se trouvent dans le menu « Licence
logicielle » de ce produit.
Français
Note importante
Note concernant les fonctions DVB
Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes
(en date du mois d’août 2013) des services
numériques terrestres DVB-T (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)), des services numériques par câble
DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T ou DVB-C.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon
le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de
services.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant
les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de
brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale
par un consommateur, pour (i) coder du contenu
vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”)
et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220
à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez la fiche
du cordon d’alimentation
lorsque vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
Faites attention
Avertissement
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ; et
nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Ne retirez pas les couvercles et ne
modifiez jamais le téléviseur vousmême, car des pièces sous tension sont
accessibles en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
Transportez uniquement à la verticale
Français
3
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser sur
l’appareil les récipients pour
l’eau, par exemple des vases
et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
Pièce dangereuse / petit objet
Avertissement
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur
pour empêcher la génération d’une chaleur excessive,
qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de
certains composants électroniques.
Distance minimale :
10
10
10
10
(cm)
La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Le déplacement du téléviseur
nécessite au moins deux
personnes. Soutenez-le de la
manière illustrée pour éviter
les blessures causées par la
chute ou le basculement du
téléviseur.
Lors d’une période prolongée sans utilisation
Attention
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses telles
que des sacs de plastique qui risquent d’être respirées
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants.
Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Piédestal
Volume excessif
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
4
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Français
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents
(comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Accessoires
Télécommande
(p. 10)
N2QAYB000816 ou
N2QAYB000975
Piédestal
(p. 6)
Cordon d’alimentation
(p. 7)
Piles (2)
R6
(p. 10)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
5
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 15
Vis de montage (4)
M4 × 12
Applique (2)
2
Base
3
B
Monter le piédestal
A
1
C
D
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
2 Soulevez le téléviseur du piédestal.
3 Retirez les vis de montage
6
Français
de l’applique.
Raccordements
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects lors de la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Éloignez le téléviseur de tout équipement
électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout
équipement équipé d’un capteur infrarouge. Sinon,
une distorsion de l’image / du son peut se produire ou
le fonctionnement des autres équipements peut se
trouver affecté.
Lisez aussi le manuel de l’appareil raccordé.
Insérez la fiche d’alimentation
secteur fermement en place.
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Bornes
Arrière du téléviseur
Antenne
Téléviseur
Câble
1
Câble RF
8
2
7
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Appareils AV
Enregistreur DVD / VCR
Téléviseur
3
5
6
4
1 DIGITAL AUDIO
(p. 8)
(p. 8)
2 HDMI1 à 2
3 AV1 (péritel)
(p. 7, 8)
4 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
5 Borne d’antenne / Câble
6 Prise casque
(p. 8)
(p. 7, 8)
(p. 9)
Câble
7 Port USB
8 Fente IC
(p. 9)
Câble péritel
Français
7
Câble RF
Caméscope / Console de jeu
Enregistreur DVD / VCR
(équipement VIDEO)
Antenne
Téléviseur
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur
Téléviseur
Câble
(Afficher)
(Écouter)
Console de jeu
Caméscope
Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour
l’écoute)
Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
Cette connexion est réalisable si vous utilisez un
amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return
Channel).
Câble péritel
Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez
DIGITAL AUDIO.
Câble RF
Câble HDMI
Antenne parabolique
Antenne
Enregistreur DVD / VCR
Décodeur
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour les
raccordements, consultez le mode d’emploi de
l’appareil en question et de l’amplificateur.
Téléviseur
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
(Afficher)
(Écouter)
Lecteur DVD
8
Français
Casque
Pour régler le volume
[Ecouteurs] dans le menu Son
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Interface commune
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si une chaîne cryptée ne s’affiche pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du
module IC ou informez-vous auprès du fournisseur
de contenu.
Téléviseur
Module IC
Français
9
Identifier les
commandes
7 [Menu options]
8 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
9 Volume Haut / Bas
Télécommande
10 Touches numériques
! " # $ 11 Figer
%# ' # 12 Sélection du mode d’entrée
*<=
><?=@'><?=*'J K J<= J<
13 Guide TV
J K 14 Sous-titres
J " "
Z [
= X
15 Quitter
16 Touches de curseur
17 Retour
18 Rapport de format
\ 19 Chaîne Haut / Bas
20 Activation / Désactivation de la coupure du son
21 Dernière vue
# Installer / retirer les piles
1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
* " 2 MEDIA PLAYER
3 [Main Menu]
J_ " ! ` \ @ @ 4 Touche télétexte
5 Informations
J 6 OK
< !
J_ " # J 10
Français
^ "
" X]=[
Témoin / Panneau de commande
1
2
3
4
6 7
5
J # 1 Sélection du mode d’entrée
J_ " ž K K Z " [Menu principal]
J_ " Ÿ
OKX
'Z
X
@ K Z # @ $ " ! Xk={[ X [ K " 1
[
2 @ € '?
@
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Branchez le téléviseur dans la prise
secteur et mettez-le en marche
[
| K K
3 < € '?
@
' X
[
4 Interrupteur d’alimentation
5 Capteur de signal de télécommande
‚ " Zž 6 Capteur de luminosité ambiante
> K K ¡\ $¢ ` ¡J ¢
2
Sélectionnez les éléments suivants
@ " K 7 DEL d’alimentation
Rouge :< > $ Vert :J | _ >$| K  > }
}
}
~  }
€ }
ƒ ^ 
‚ }
\ _ ` $ „
* }
ƒ †‡ˆ‰Š‹Œ‘
| 
} ’
“””•–—˜™
š›
| œ
‚
Utiliser la télécommande
? " J
" '
" "  " Français
11
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
@
" _ K " " `‚
X§¤¤¤¤¨ ’ [
Sélectionnez [Antenne] ou [Câble]
¡J ¢ª><?=* Z _ K
¡@šZ ¢ª ª><?=@ Z _ K
| K | _ " _ # Regarder la
télévision
1
Allumez le téléviseur
X*
[
X* [
| ’ X£¤[
Sélectionnez [Maison]
" ¡\ ¢
" ¡\ ¢ Z K " La configuration automatique est
alors terminée et votre téléviseur est
prêt pour le visionnement.
" šZ ^ " [Configuration auto] (p. 21)
ž *<
Z [Balayage] (p. 21)
[Réglage usine] (p. 20)
2
Sélectionnez le mode
*<
J @šZ
< " _ *<
¡ *<¢ _ " *< 3
Sélectionnez une chaîne
Z
! ! Ÿ{{
Pour sélectionner à partir de la Liste des
chaînes
| £
¥
Ÿ
4
5
6
=*
‚
£€>
‚
¥€>
€¦‚? } £
€¦‚? } ¥
*||
TVE
Remarque
| K < ¡\ K ¢
X\ [
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
12
Français
[Automatique]: # K § ¨X¥¬[
[16:9]:J K £¬ª{ X [
[14:9]:J £­ª{ [Élargi]:J ­ªŸ | Z K Z [4:3]:J ­ªŸ [4:3 complet]:J ­ªŸ " K !€>X€ > [
[Zoom1]:J Z ! £¬ª{
­ªŸ [Zoom2]:J Z ! £¬ª{
X [ = [Zoom3]:J Z ! ¥Ÿ®ª£
X [ = $£¬ª{ ! X # [
Remarque
| !¡£¬ª{¢ K ¡\ ` ¢ ¡¯ !¢ ` | ’ ! 1 - 90
* [Dolby Digital]
>Z_> >Z_> Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre
chaîne réglée
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Informations sur le programme suivant X><?[
Pour cacher
Informations supplémentaires X><?[
XJ_ " Z # [
Pour régler le temps d’affichage
[Délai d’affichage] (p. 20)
Bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
J K "
$! ª><?
1
2
4 5
3
ZDF
J 6
20:35
9 Coronation Street
20:00 - 20:55
1
45
*
1 2 @ _ X [
3 4 >Z '€ X><?[
‚
XJ K [
K X><?[
6 € *Fonctions disponibles / Signification des
messages
5 ` [Crypté]
Z = ! Z
Z
Français
13
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par les diffuseurs.
STILL (VERROUILLAGE)
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas
qu’elle se mette à jour)
Appuyez encore une fois pour reprendre.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
PLEIN / HAUT / BAS
(Vert)
(HAUT)
(BAS)
Normal
(PLEIN)
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas
d’une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte
disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
(Rouge)
(Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le
Télétexte contient plus d’une page)
Le nombre de sous-pages varie suivant le
diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain
temps, pendant lequel vous pouvez
regarder la télévision.
Pour afficher une sous-page spécifique
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe
au bloc de sujets suivant.)
(Bleu)
Exemple: P6
(Jaune)
1
Saisissez le
numéro-à 4
chiffres
Passez à Télétexte
Regardez la télévision en attendant la
mise à jour
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le
diffuseur).
2
Sélectionnez la page
Regardez une image TV pendant la recherche d’une
page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de
nouvelles informations sont disponibles.
(Jaune)
haut
bas
Touche de couleur
(Correspond à la barre
de couleur)
Pour retourner au mode TV
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les
réponses aux pages de quiz
Appuyez encore une
(Rouge)
fois pour les cachez
de nouveau.
14
Français
Passe temporairement à l’écran TV
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
P108
Apparaît une fois la
mise à jour terminée
Affichez la page mise
à jour
(Jaune)
La page d’informations dispose d’une fonction qui
indique l’arrivée des dernières informations (“Flash
d’informations”).
Utiliser le guide des
programmes
Filtre de type
Pour afficher une liste de chaînes de la
catégorie sélectionnée
Guide TV — Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement transmis et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le
même écran de Guide des programmes. Il n’y pas de
liste de programmes pour les chaînes analogiques.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
1
(bleu)
Type
FILM
INFORMATIONS
Sous-genre
Drame
Investigation
Dans la liste, vous pouvez choisir le type que vous
souhaitez afficher.
Lorsque vous choisissez un Type, la liste des soustypes correspondants apparaît à l’écran.
Plusieurs types et sous-types peuvent être
simultanément choisis.
sélectionnez l’écran
[Type]/[Sous-genre]
Sélectionnez le mode
sélectionnez l’écran
[Type]/[Sous-genre]
Ajouter/Supprimer
2
Affichez le guide des programmes
Affichage des informations détaillées sur
l’émission (DVB)
Exemple:
Guide TV
2
3
Mardi, 6-Décembre-2011 13:10:28
1
NEWS
06/12/2011
NDR FS NDS
Pour retourner au mode TV
8:00 - 8:30 Schleswig-Holstein Magazin
Time:
117 NDR FS NDS
118 NDR FS HH
119 NDR FS SH
120 NDR FS MV
122 MDR Sachsen
123 MDR S-Anhalt
124 MDR Thüringen
8:00
Schleswig-Holst...
buten un binnen...
9:00
Hallo Niedersac...
Das Beste aus E...
Schleswig-Holst... buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Schleswig-Holst... buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Schleswig-Holst... buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Haral...
Rucksack
artour
Leben für 4... MDR...
Haral...
Rucksack
artour
Leben für 4... MDR...
Haral...
Rucksack
artour
Leben für 4... MDR...
4
5
1
2
3
4
5
Date et heure actuelles
Date du Guide des programmes
Heure du Guide des programmes
Programme
Position et nom de la chaîne
Le guide télé peut réagir lentement à la pression des
touches UP/DOWN. Cela est dû au téléchargement
des informations relatives au programme.
Affichage du programme suivant
sélectionnez
Programme suivant
Pour reculer au jour précédent (mode DVB)
(rouge)
Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(vert)
Français
15
Regarder les entrées
externes
Utilisation des
fonctions du menu
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil
DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez le menu
1
Allumez le téléviseur
Avec une connexion péritel ou HDMI
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la
lecture commence.
sélectionnez
Menu principal
accédez
Image
Si le mode d’entrée ne permute pas
automatiquement
Exécutez
et
Vérifiez la configuration de l’appareil.
3
Sélectionnez l’option
1/2
2
Affichez le menu Sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
Mode Image
Rétro-éclairage
Contraste
Dynamique
70
60
sélectionnez
Sélection d’entrée
accédez
Sélectionnez parmi les choix disponibles
Froid
Normal
Chaud
TV
Température couleur
AV1
AV2
sélectionnez
HDMI1
HDMI2
mémorisez
sélectionnez
visionnez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
50
Netteté
Il est également possible de sélectionner l’entrée en
appuyant plusieurs fois sur la touche AV.
Déplacé
modifiez
mémorisez
Allez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
16
Français
Accéder
Image
Mode Image
Sélectionne votre mode d’affichage favori pour chaque
entrée.
[Dynamique]: Améliore le contraste et la netteté pour
un visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal]: Utilisation normale pour un visionnement
dans des conditions normales d’éclairage.
[Cinéma]: Améliore les performance du contraste,
du noir et de la reproduction des couleurs pour le
visionnement de films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma]: Reproduit la qualité de l’image d’origine
avec précision sans aucune révision.
[Jeux]: Fournit des images adaptées pour un signal de
réponse rapide lorsque vous jouez à des jeux.
Non valide en mode téléviseur
Pour afficher un enregistrement continu du temps
[Affichage du temps
passé à utiliser le mode [Jeux]
de jeu] (p. 20)
Pour chaque Mode d’affichage, [Contraste],
[Luminosité], [Couleur], [Netteté], [Teinte], [Température
couleur], [P-NR] et [3D-COMB] peuvent être réglés et
mémorisés pour chaque entrée.
Rétro-éclairage / Contraste /
Luminosité / Couleur / Netteté
Ajuste le niveau de ces options selon vos préférences
personnelles.
Teinte
Ajuste la teinte de l’image à votre guise.
S’applique uniquement à la réception d’un signal
NTSC
Température couleur
Règle l’ensemble des tons de l’image (plus bleu – plus
rouge).
Mode Eco
Fonction de contrôle automatique de la luminosité
Ajuste automatiquement les réglages d’image en
fonction des conditions ambiantes d’éclairage
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et
le bruit de scintillement sur les contours de l’image
3D-COMB
Rend plus vives les images fixes ou au ralenti.
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le
défilement lent des images, des motifs de couleurs
peuvent être visibles. Réglez sur [Activé] pour afficher
les couleurs avec plus de netteté et de fidélité.
Pour la réception des signaux PAL / NTSC en mode
TV ou en composite
Couleur matrix
Permet de sélectionner les paramètres de couleur
adaptés pour le signal SD (définition standard) ou HD
(haute définition).
Cette fonction est disponible avec un signal d’entrée
de 480p ou 576p à partir du terminal COMPONENT
ou HDMI.
Système couleur AV
Sélectionne le système de couleurs optionnel basé sur
les signaux vidéo.
Pour entrée AV
Surbalage 16:9
Permet de sélectionner la zone de l’écran où apparaîtra
l’image de format 16:9.
[Activé]: Agrandit l’image pour cacher ses bords.
[Désactivé]: Affiche l’image à sa taille originale.
Réglez sur [Activé] si un bruit apparaît sur les bords
de l’écran.
Cette fonction peut être enregistrée séparément
pour SD (résolution standard) et pour HD (haute
résolution).
Réinitialiser par défaut
Permet de réinitialiser l’actuel mode de visualisation des
images de l’entrée sélectionnée aux paramètres par défaut.
Son
Mode sonore
Sélectionne votre mode sonore favori
Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d’entrée.
[Musique]: Améliore la qualité sonore pour regarder des
vidéos musicales, etc.
[Parole]: Améliore la qualité sonore pour regarder des
informations, des feuilletons, etc.
[Utilisateur]: Ajuste manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée.
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] s’affiche dans le
menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction n’a aucune influence sur le son dans
le casque.
Français
17
Grave
Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie
sonore plus grave ou plus profonde.
Aigu
Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie
sonore plus aiguë ou plus élevée.
Langue préférée 1 / 2
Sélectionne les première et deuxième langues préférées
pour l’audio multi DVB (suivant le diffuseur).
MPX
Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible).
[Stéréo]: Utilisez ceci en temps normal.
[Mono]: Si le signal stéréo ne peut être reçu.
Equalizer
Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre
qualité sonore préférée
Cette fonction est disponible lorsque [Mode sonore]
est réglé sur [Utilisateur].
Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de
fréquence à l’aide de la touche de curseur.
Pour améliorer les sons graves, augmentez le niveau
des fréquences les plus basses. Pour améliorer les
sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les
plus élevées.
Pour réinitialiser les valeurs par défaut, sélectionnez
[Réinitialiser par défaut] à l’aide de la touche
directionnelle.
Balance
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et
gauche.
Ecouteurs
Règle le volume du casque.
Surround
Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour
simuler des effets spatiaux évolués.
Auto-contrôle de gain
Régule automatiquement les grandes différences
sonores entre les chaînes et les entrées.
Correction volume
Règle le volume de chaque chaîne ou mode d’entrée
séparément.
[M1] / [M2]: Disponible pendant la transmission d’un
signal mono.
Pour le mode analogique.
Sélection SPDIF
SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard
Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal
de sortie audio numérique des bornes DIGITAL AUDIO
et HDMI2 (fonction ARC).
[Automatique]: Le Dolby Digital Plus, le Dolby Digital
et le HE-AAC multi-canaux sont des sorties en Dolby
Digital Bitstream. Les signaux MPEG sont émis en PCM.
DTS est une sortie comme DTS pour les contenus vidéo
de Media Player.
[PCM]: Le signal de sortie numérique est verrouillé sur
PCM.
ARC (Audio Return Channel) : Fonction de sortie
numérique audio avec câble HDMI.
Niveau MPEG / Optique
Règle le niveau audio de la sortie PCM à partir de la
borne DIGITAL AUDIO en tant que réglage initial
Normalement, le son [PCM] est plus élevé que celui
des autres types de plage audio.
Délai SPDIF
Ajuste le temps de retard de la sortie du son à partir de
la DIGITAL AUDIO et des terminaux HDMI2 (fonction
ARC) si le son ne se synchronise pas avec l’image.Pour
le mode DVB.
Pour le mode DVB.
Entrée HDMI 1 / 2
Effectue une sélection en fonction du signal d’entrée. (p. 26)
[Numérique]: Si le son est transmis via la connexion
par câble HDMI.
Distance mur/hautparleur
Compense les basse fréquences sonores dues aux
distances entre les enceintes et le mur.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est
supérieur à 30 cm, l’option [Plus de 30 cm] est
recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est
inférieur à 30 cm, l’option [Moins de 30 cm] est
recommandée.
18
Français
[Analogique]: Si le son n’est pas transmis via la
connexion par câble adaptateur HDMI-DVI.
Pour l’entrée HDMI.
Sortie audio
Sélection du mode de sortie pour écouter le son
compressé.
Pour le mode DVB.
Type
Réglages de la narration pour les utilisateurs souffrant
de déficiences visuelles (disponible uniquement dans
certains pays)
[Type sous-titres préféré] (p. 20)
[Malentendants]
Réglez sur [Malvoyants] pour activer la piste audio de
narration lorsque le programme en dispose.
[Malvoyants] s’affiche après avoir sélectionné cette
(voir ci-dessous).
option
Pour le mode DVB.
Malvoyants
Enceinte
La piste son du commentaire sort des haut-parleurs de
la télévision.
Casque
La piste son du commentaire sort des écouteurs.
Veuillez brancher les écouteurs avant de sélectionner
cette option.
Volume
Ajustement du niveau sonore de la piste du commentaire.
Pan et se fanent
Configuration
Réglage des liens
CEC
Si l’option est [Activé], le téléviseur basculera
automatiquement sur l’entrée HDMI adéquate chaque
fois qu’un équipement connecté en HDMI est mis sous
tension et le mode Lecture est sélectionné.
La fonction HDMI CEC de périphériques connectés
compatibles HDMI CEC doit être activée.
Arrêt simultané
Lorsque le réglage est sur [Activé] et que vous éteignez
la télévision, alors tous les appareils HDMI connectés
s’éteignent également.
Panasonic DVD recorder ne s’éteint pas lorsqu’il est
en mode d’enregistrement.
La télévision reste allumée même lorsque tous les
autres équipements branchés via HDMI sont éteints.
Verrouillage parental
Applique le contrôle d’accès pour les chaînes ou les
entrées, afin d’empêcher les accès non désirés. (p. 23)
Réglage de l’augmentation et de la diminution du niveau sonore.
Réglage menu
Sélection TV
[Activé] : Réglage du niveau sonore du principal
programme audio et réglage de l’augmentation du son
du programme audio associé.
Sélection du type de signal que vous souhaitez régler.
[Désactivé] : Principal programme audio
Configuration auto
Recherche automatiquement les chaînes recevable (p. 21).
Réinitialiser par défaut
Permet de réinitialiser les options [Grave], [Aigu], [Balance],
[Ecouteurs], [Surround], [Niveau MPEG / Optique], [Type] et
[Malvoyants] actuelles sur les paramètres par défaut.
Balayage
Ajout des chaînes nouvellement trouvées tout en
conservant les chaînes existantes. (p. 21)
Recherche manuelle analog.
Recherche manuelle des chaînes analogiques (p. 21)
Etat du signal DVB-T
Minuterie
Minuterie veille
Permet de régler la durée avant que le téléviseur ne
passe automatiquement en mode de veille
Permet de vérifier l’état du signal DVB-T (p. 21)
Recherche manuelle DVB-T
Recherche manuelle des chaînes DVB-T (p. 21)
Etat du signal DVB-C
Permet de vérifier l’état du signal DVB-C (p. 21)
Recherche manuelle DVB-C
Fuseau horaire
Règle les données de temps.
Les données de temps seront corrigées en fonction
du temps moyen de Greenwich.
Recherche manuelle des chaînes DVB-C (p. 21)
Sélection d’un réseau favori
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
(disponible uniquement dans certains pays)
Pour le mode DVB.
Éditer les favoris
Mise en veille automatique
Crée la liste des chaînes favorites (p. 22)
Ignorer
[Désactivé] / [2 heures] / [4 heures]
Permet de sauter les chaînes non voulues (p. 22)
Si aucune opération n’est effectuée depuis 4 heures, le
téléviseur se met automatiquement en mode Veille pour
économiser l’énergie.
La commutation d’entrée automatique avec l’appareil
connecté affecte cette fonction et le compteur de
temps est réinitialisé.
Le message de notification s’affiche 3 minutes avant
de passer en mode de veille.
Trier
Réglage de l’ordre des chaînes (p. 22)
Edit liste des chaînes
Modification des chaînes (p. 22)
Effacer bloc
Effacement des chaînes réglées (p. 22)
Français
19
Langue
Change de langue pour l’affichage à l’écran.
Menu système
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages à leur état initial.
Affichage réglages
Télétexte préféré
Permet de régler le visionnement des chaînes cryptées,
etc. (p. 13).
Sélectionne la langue préférée pour le service de
télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Mise à jour système
Langue télétexte
Licence logicielle
Permet de sélectionner la police de caractères utilisée
pour le télétexte.
[Ouest]: anglais, français, allemand, grec, italien,
espagnol, suédois, turc, etc.
[East1]: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain,
russe, ukrainien, etc.
[East2]: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain,
etc.
Sous-titres préférés 1 / 2
Sélectionne les première et deuxième langues préférées
pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Type sous-titres préféré [Normal] /
[Malentendants]
Sélectionne le type sous-titres préféré.
[Malentendants] facilite la compréhension et rend le
visionnement plus agréable à l’aide de sous-titres
DVB (suivant le diffuseur).
La sélection [Sous-titres préférés 1] / [Sous-titres
préférés 2] est prioritaire.
Noms d’entrée
Accède à la liste des étiquettes d’entrée pour
sélectionner l’étiquette de chaque mode d’entrée ou
régler le saut des entrées non connectées pour faciliter
l’identification et la sélection dans [Sélection TV] (p. 12),
[Sélection d’entrée] (p. 16) ou dans la bannière.
Pour sauter le mode d’entrée, sélectionnez [Ignorer].
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations
sur l’écran.
Affichage du temps de jeu
Réglez sur [Activé] pour afficher la durée d’utilisation
du mode Jeux dans le coin supérieur droit toutes les 30
minutes.
Cette fonction est disponible lorsque [Mode Image]
est réglé sur [Jeux].
(p. 17)
Mode Radio
Permet de régler la minuterie de manière à éteindre
l’écran automatiquement lorsqu’une station de radio est
sélectionnée.
Le son est activé même si l’écran est éteint. Cette
fonction est efficace pour réduire la consommation
électrique lors de l’écoute d’une station de radio.
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf Veille,
Volume Haut / Bas et Coupure du son (MUTE) pour
allumer l’écran.
Non valide en mode Analogique.
20
Interface commune
Français
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Affiche les informations de licence logicielle
Informations système
Affiche les informations système de ce téléviseur
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour réduire la
consommation d’énergie.
Remarque
Un menu différent s’affiche dans le mode de lecteur
multimédia. (p. 24)
La sélection n’est possible que parmi les choix
disponibles.
Régler et éditer les
chaînes
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes ou établir
des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.
[Configuration]
[Réglage menu]*
*Le nom des menus dépend du mode TV.
Les réglages de [Réglage menu] ne s’appliquent
qu’au mode TV sélectionné.
Nouveau réglage des chaînes
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.
1 Réglez [Sélection TV] sur la source du signal que
vous souhaitez régler
Sélection TV
Antenne
2 Sélectionnez [Configuration auto]
Réglage manuel
Recherche manuelle analog.
Réglage manuel des chaînes analogiques après
recherche automatique.
1 Entrez la fréquence pour commencer la recherche
Recherche manuelle analog.
Chercher chaînes analogiq.
Fréq. initiale (MHz)
Balayage amont
48.00
Balayage aval
2 Sélectionnez le mode de recherche
[Balayage amont]: Recherche depuis la fréquence
saisie vers les fréquences supérieures
[Balayage aval]: Recherche depuis la fréquence
saisie vers les fréquences inférieures
Recherche manuelle DVB
Normalement, utilisez [Configuration auto] ou [Balayage]
pour régler les chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’a pas été effectué
complètement, ou pour ajuster l’orientation de l’antenne.
Toutes les chaînes trouvées seront ajoutées à la Liste
des chaînes.
DVB-C
Configuration auto
Accéder
1 Entrez la fréquence
Recherche manuelle DVB-C
3 Sélectionnez l’opérateur (uniquement Câble)
4 Modifiez les paramètres du [Configuration auto] et
lancez le réglage
0%
306000
Modulation
Taux de symboles (Ksym/s)
Niveau signal
Condition du signal
Configuration auto
Balayage
Mode balayage
Avancé
Fréquence (KHz)
306000
Modulation
Automatique
Taux de symboles (Ksym/s)
Automatique
ID réseau
999
Balayage
Câble
Balayage
Fréquence (KHz)
0%
Les options de fonction varient suivant le pays
sélectionné (p. 11).
[Mode balayage]
[Total]: Balaye toute la plage de fréquences.
Les réglages s’effectuent automatiquement.
[Fréquence] et [ID réseau] ne sont pas disponibles.
[Rapide]: Recherche selon les paramètres de [ID
réseau].
Automatique
6875
0
0
2 Démarrer le balayage
DVB-T
Sélectionner une chaîner et démarrer le balayage
Recherche manuelle DVB-T
Antenne
Balayage
Numéro de chaîne
Niveau signal
Condition du signal
0%
2
0
0
[Avancé]: Recherche selon les paramètres de
[Fréquence] et [ID réseau].
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau]
à [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche
pas ou si cela est nécessaire, saisissez la valeur
spécifiée par votre fournisseur de câble avec les
touches numériques.
Après le réglage, sélectionnez [Balayage].
Français
21
Contrôle de l’état du signal DVB
Etat du signal DVB-C
Fréquence (KHz)
Modulation
Taux de symboles (Ksym/s)
Niveau signal
Condition du signal
taux d’erreur bits
306000
Automatique
6875
0
0
0.00E-06
Etat du signal DVB-T
Numéro de chaîne
Niveau signal
Condition du signal
taux d’erreur bits
22
0
0
0.00E-06
Ces barres
indiquent la
valeur maximale
du signal de
la chaîne
sélectionnée.
Ces barres
indiquent la
valeur maximale
du signal de
la chaîne
sélectionnée.
2 Échanger
Changement de page (page précédente)
(rouge)
Changement de page (page suivante)
(vert)
Sélectionner
(jaune)
Sortir
Modifier les chaînes
(bleu)
Éditer les favoris
Créez vos listes de chaînes favorites pour divers
diffuseurs.
Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste
Analogique
Analogique
Numérique
Numérique
Edit liste des chaînes
Vous pouvez modifier le réglage des chaînes
Éditer les favoris
1
2
3
4
Modification du réglage des chaînes
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez modifier
Edit liste des chaînes
: [Ajouter]
1
2
3
4
Analogique
Analogique
Numérique
Numérique
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
: [Supprimer]
2 Modifiez le réglage de la chaîne
Ignorer
Vous ne pouvez pas modifier le [Nom du réseau].
Vous pouvez cacher (sauter) les chaînes non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cachez
Ignorer
Analogique
Analogique
Numérique
Numérique
1
2
3
4
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
: Cacher
(ignorer)
: Montrer
Trier
Possibilité de classer les chaînes
1 Pour changer la position de chaîne (si disponible)
Trier
1
2
3
4
Analogique
Analogique
Numérique
Numérique
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
: sélectionnez
: non sélectionné
22
Français
[Fréquence (MHz)], [Système couleur] et [Système
son] n’est disponible que pour les chaînes
analogiques.
Vous pouvez entrer les caractères en utilisant les
touches numériques (Lorsque vous sélectionnez
[Nom de chaîne]).
Retour
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV, et superviser leur visionnement.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.
[Configuration]
[Verrouillage parental]
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
Mettre à jour le
logiciel du téléviseur
Une nouvelle version du logiciel peut être publiée
et disponible en téléchargement pour améliorer les
performances de fonctionnement du téléviseur.
Si une mise à jour est disponible, un message de
notification s’affiche lorsque la chaîne a des informations
de mise à jour.
Pour télécharger
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.
Notez le numéro PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] puis choisissez la chaîne
/ la sortie à verrouiller.
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
101
7
14
VCR
1
2
Nom
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
BBC1
*****
AV1
AV2
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
AV
Verrouillé
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
Modification de la liste à l’aide de touches en
couleur
Verrouiller tout: Verrouillage de toutes les chaînes
et entrées.
Déverrouil. tout: Annulation de tous les verrouillages.
Pour changer le code PIN
Sélectionnez [Modifier code PIN] et saisissez le nouveau
PIN à deux reprises.
Pour régler l’évaluation parentale
Pour regarder un programme DVB dont l’âge limite est
plus élevé que celui sélectionné, saisissez le code PIN
(suivant le diffuseur).
Sélectionnez [Evaluation parentale] et spécifiez un âge
pour la restriction des programmes.
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné
(Appuyez sur la touche EXIT pour ne pas
télécharger)
Vous pouvez mettre à jour automatiquement tout
nouveau logiciel, ou faire la mise à jour manuellement.
[Configuration]
[Menu système]
[Mise à jour système]
Pour faire la mise à jour automatiquement
Réglez [Téléchargement automatique] et [Auto install]
sur [Oui]
Télécharg. OAD manuel Accéder
Téléchargement automatique Oui
Auto install
Non
Si une Mise à jour système est exécutée, le
logiciel sera mis à jour (il se peut que cela modifie
les fonctions du téléviseur).
Si vous ne voulez pas que cela se produise,
réglez [Auto install] sur [Non].
Chaque fois que vous faites le réglage, le téléviseur
effectue automatiquement une recherche en mode de
veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible.
Les mises à jour automatiques sont effectuées
en mode Veille (le téléviseur est éteint avec la
télécommande).
Pour mettre à jour immédiatement
1 Sélectionnez [Télécharg. OAD manuel]
2 Une mise à jour est recherchée (pendant quelques
minutes) et un message correspondant s’affiche en
cas de disponibilité
3 Téléchargement
Remarque
Le réglage sur [Réglage usine] (p. 20) efface le
numéro PIN et tous les réglages.
Remarque
Le téléchargement peut durer plusieurs heures.
Pendant le téléchargement et la mise à jour du
logiciel, N’ÉTEIGNEZ PAS le téléviseur.
Le message de notification peut être un rappel. Dans
ce cas, la date à laquelle la nouvelle version peut être
utilisée s’affichera. Vous pouvez régler la réservation
pour la mise à jour. La mise à jour ne sera pas lancée
si le téléviseur est éteint.
Français
23
Utilisation du
Lecteur multimédia
Le Media Player vous permet de regarder des photos,
de visionner des vidéos ou d’écouter de la musique
enregistrée sur une Mémoire Flash USB.
Mode Photo:
1
Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur
2
Lancer [Lecteur multimédia] et
sélectionner le contenu (Photo /
Musique / Film)
Sélect. lecteur
MEDIA
PLAYER
Sortir
Choisir
Revenir
Des donnés photo numériques seront affichées.
Accéder
USB 2.0
Mode Musique:
Les données audio numériques sont lues.
Mode Films:
Des données vidéo numériques seront lues.
Pour les formats de fichiers pris en charge
“Format de fichier supporté par lecteur
multimédia” (p. 26)
Pendant l’opération, un signal audio est émis par
les bornes AV1, DIGITAL AUDIO et HDMI2 (fonction
ARC). Toutefois, aucun signal vidéo n’est émis.
Branchez un amplificateur avec fonction ARC pour
pouvoir utiliser HDMI2 avec fonction ARC.
Suivant l’appareil d’enregistrement utilisé, il se peut
que l’image ne s’affiche pas bien sur ce téléviseur.
L’image peut mettre un certain temps à s’afficher
lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et de dossiers.
Les fichiers partiellement dégradés s’afficheront avec
une résolution réduite.
Le réglage d’image peut ne pas être applicable selon
les conditions.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être
différents en fonction de l’appareil photo numérique
ou de la caméra vidéo numérique utilisés.
Pour insérer ou retirer la Carte mémoire
flash USB
Photo
Musique
Film
Sélectionnez le contenu appropriés pour la lecture de
chaque fichier.
Modifier le contenu
Lorsque la miniature apparaît, affichez la sélection du contenu
(Bleu)
Mode Photo
Exemple: Miniatures - [Toutes les photos]
Lecteur multimédia
Visualisation
Choisir
Diaporama
Photo
Toutes les photos
USB 2.0
Sortir
Infos
Menu options
Revenir
Sélectionner vue
Sélect. lecteur
Sélect. contenu
: Affichage d’une erreur
[Visu. unique] - Les photos sont affichées une par une.
Sélectionnez le fichier à partir de la miniature des
photos à afficher
[Diaporama] - Le diaporama se termine lorsque toutes
les photos dans la miniature actuelle ont été affichées.
1 Sélectionnez le fichier à partir de la miniature des
photos pour la première vue
2 Démarrez le Diaporama
(Rouge)
Pour afficher / cacher le guide d’utilisation
Insérez ou retirez directement et complètement.
Connectez la carte mémoire flash USB au port USB.
Vérifiez que les types de terminaux et les fiches
des câbles sont corrects lors de la connexion.
Pour trier par dossier
1 Affichez la sélection de la vue dans la vue des
miniatures
(Vert)
2 Sélectionnez [Visualisation dossier]
Affiche les vignettes groupées par dossier.
Réglages pour les photos
[Réglages diaporama]
Effet de transition
Sélectionne l’effet de transition pour le changement de
photo pendant le diaporama
24
Français
Mode Écran
Mode Films
Sélectionne une vue agrandie ou normale pour la
visualisation unique et le diaporama.
Selon la taille de la photo, il est possible que celleci ne puisse pas être complètement agrandie pour
remplir l’écran, par exemple une image en style
portrait.
Intervalle
Sélectionne l’intervalle d’affichage du diaporama
Répéter
Répétition du diaporama
Musique de fond
Sélectionne la musique de fond pendant le mode Photo
[Type 1 - 3] sont des musiques fixes installées dans
ce téléviseur.
Remarque
La qualité d’image peut se détériorer selon les
réglages du diaporama.
Le réglage d’image peut ne pas être applicable selon
les réglages du diaporama.
Exemple: Miniatures - [Vue du titre]
Lecteur multimédia
Film
Vue du titre
Trip1
Trip2
Trip3
Trip4
Trip5
Room
Nature1
Nature2
Nature3
Nature4
Nature5
Nature6
2011_4
2011_7
2011_9
Sortir
Lecture
Choisir
Revenir
Lecture du Dossier
USB 2.0
infos
Menu options
Sélect. lecteur
Sélect. contenu
: Affichage d’une erreur
: Le fichier ne peut pas être affiché sous forme de
miniature.
1 Sélectionnez le titre/la scène
2 Démarrez la lecture
(Rouge)
Pour afficher / cacher le guide d’utilisation et la
bannière d’informations
Mode Musique
Exemple : Miniatures - [Visualisation dossier]
Lecteur multimédia
Musique
Pour modifier le rapport de format
Visualisation dossier
My Music_1 My Music_2 My Music_3
Configuration vidéo
[Menu de configuration vidéo]
Sortir
Lecture
Choisir
Revenir
Lecture du Dossier
USB 2.0
infos
Menu options
Sélect. lecteur
Sélect. contenu
1 Choisissez le dossier/le fichier
2 Démarrez la lecture
Répéter
Répétition de la lecture dans un titre ou dans un fichier
sélectionné (selon le fichier)
(Rouge)
Pour afficher / cacher le guide d’utilisation
Configuration musique
[Configuration musique]
Répéter
[Dossier]: Lecture répétée dans le dossier sélectionné
[Un]: Lecture répétée du fichier sélectionné
Français
25
Données techniques
Signal de commande du rapport de format
Normalement, les programmes comportent un “Signal
de commande du rapport de format” (signal d’écran
large, signal de commande via la borne péritel / HDMI).
En mode [Automatique], le format de l’image apparaît
dans l’angle supérieur droit de l’écran lorsque le signal
d’identification du format large (WSS) ou le signal de
contrôle du connecteur SCART (pin8) / HDMI est détecté.
Le format de l’image correspondant se règle alors.
Conditions disponibles pour signal
Widescreen (WSS)
Borne d’entrée
Format de signal d’entrée
DVB-C
Câble
DVB-T
Terrestre
PAL B, G, H, I, D, K
SECAM B, G, L, L’, D, K
SECAM
AV2
(Composant)
625 (576) / 50i, 50p
Remarque
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture,
sur un magnétoscope, d’un programme enregistré en
mode d’écran large, réglez l’alignement du magnétoscope.
Connexion HDMI
Ce téléviseur est doté de la technologie HDMI™.
Vous pouvez profiter d’images numériques à haute
définition et d’un son de qualité supérieure en raccordant
le téléviseur et l’appareil via HDMI (high-definition
multimedia interface).
Un équipement compatible HDMI*1 disposant d’une borne
de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un décodeur
ou une console de jeux, peut être connecté à la borne
HDMI à l’aide d’un câble conforme HDMI (“fully wired”).
Fonctions HDMI prises en charge
Signal d’entrée audio : PCM linéaire 2 canaux
(fréquences d’échantillonnage - 48 kHz, 44,1 kHz,
32 kHz)
Signal d’entrée vidéo : “Signal d’entrée
affichable” (p. 26)
Nom de signal
525 (480) / 60i, 60p
625 (576) / 50i, 50p
750 (720) / 60p, 50p
1 125 (1 080) / 60i, 50i
1 125 (1 080) / 60p, 50p, 24p
: Signal d’entrée pris en charge
Les signaux autres que ceux ci-dessus peuvent ne
pas s’afficher correctement.
Les signaux ci-dessus sont reconvertis pour un
affichage optimal sur votre téléviseur.
Format de fichier supporté par le
lecteur multimédia
Il est possible que certains fichiers ne puissent pas
être lus même s’ils remplissent ces conditions.
Ne pas utiliser de caractères à deux octets ni d’autres
caractères spéciaux pour les noms des fichiers.
Si les noms des dossiers ou des fichiers changent, l’appareil
connecté peut devenir non utilisable avec ce téléviseur.
Faites correspondre avec le réglage de sortie de
l’appareil numérique.
Content type
Photo
JPEG (.jpg / .jpeg)
Audio Return Channel*2
Résolution d’image (pixels): 8 × 8 á 30 719 × 17 279
(borne HDMI2 uniquement)
Raccordement DVI
Si l’appareil externe n’a qu’une sortie DVI, raccordez
à la borne HDMI via un câble adaptateur DVI à HDMI.
Lors de l’utilisation d’un câble adaptateur DVI à HDMI,
raccordez le câble audio aux bornes audio AV2.
26
Signal d’entrée affichable
COMPONENT (AV2) / borne HDMI
HDMI
PAL
(Composite)
*1 : Le logo HDMI est apposé sur les appareils
conformes HDMI.
*2 : Audio Return Channel (ARC) est une fonction qui
envoie des signaux sonores numériques via un
câble HDMI.
COMPONENT
AV1 / AV2
Remarque
Vous pouvez effectuer des réglages audio dans
l’option [Entrée HDMI] du menu Son. (p. 17)
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de
réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la
protection des droits d’auteur HDCP (protection de
contenu numérique large bande).
Un appareil sans borne de sortie numérique peut être
raccordé à la borne d’entrée à composantes ou vidéo
pour la réception des signaux analogiques.
Français
Sous-échantillonnage : 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Normes DCF et EXIF
Le format JPEG progressif n’est pas supporté.
Vidéo
AVI (.avi)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP, VC-1, Windows Media Video Ver. 9
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, LPCM, MPEG Audio, MP3, WMA
Certaines fonctionnalités des sous-titres ou des
chapitres peuvent ne pas être disponibles.
Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes)
ne sont pas supportés.
MKV (.mkv)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, MPEG Audio, MP3
Certaines fonctionnalités des sous-titres ou des
chapitres peuvent ne pas être disponibles.
ASF (.asf / .wmv)
Codec vidéo: MPEG4 SP/ASP, VC-1, Windows Media
Video Ver. 9
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, LPCM, MP3, WMA
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas
être lus.
Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes)
ne sont pas supportés.
MP4 (.f4v / .m4v / .mp4)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, MPEG Audio, MP3
Ce téléviseur supporte ce conteneur enregistré avec un
autre produit Panasonic. Pour plus de détails, veuillez
lire le mode d’emploi du produit correspondant.
FLV (.flv)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP
Codec audio: AAC, MP3
3GPP (.3gp / .3g2)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG4 SP/ASP
Codec audio: AAC, HE-AAC
PS (.mod / .mpg / .mpeg / .vob / .vro)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2, VC-1
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, LPCM, MPEG Audio, MP3
Musique
MP3 (.mp3)
AAC (.m4a)
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.
WMA (.wma)
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas
être lus.
Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes)
ne sont pas supportés.
LPCM (.wav)
FLAC (.flac)
Périphériques de lecture
Carte mémoire Flash USB (pour lecture à partir
du [Lecteur multimédia])
Format de la carte mémoire Flash USB:
FAT16, FAT32, NTFS
Compatibilité de la mémoire USB flash:
Ne supporte que les standards USB1.1 ou USB2.0
La capacité USB maximale supportée est de 32 Go
Les Hubs USB et les adaptateurs de cartes ne sont
pas supportés
Remarque
Il se peut que les données modifiées sur un
ordinateur ne s’affichent pas.
Ne retirez pas le périphérique tant que le téléviseur
accède à des données. Cela pourrait endommager le
périphérique ou le téléviseur.
Ne touchez pas les broches du périphérique.
Ne soumettez pas le périphérique à une pression
élevée ou à un choc.
Insérez le périphérique dans le bon sens. Autrement, cela
pourrait endommager le périphérique ou le téléviseur.
Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une
opération erronée peuvent endommager les données
ou le périphérique.
Faites régulièrement une copie de secours des
données enregistrées, en cas de détérioration ou
d’altération des données, ou d’un fonctionnement
irrégulier du téléviseur. Panasonic décline toute
responsabilité quant à toute détérioration ou tout
dommage subi par les données enregistrées.
TS (.mts / .m2ts / .tp / .trp / .ts / .tts)
Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2, VC-1
Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, MPEG Audio, MP3
Sous-titres
MicroDVD, SubRip, TMPlayer (.srt / .sub / .txt)
Le fichier vidéo et le fichier de texte de sous-titres se
trouvent dans le même dossier et les noms de fichiers
sont les mêmes à l’exception des extensions de fichier.
Si plusieurs fichiers de texte de sous-titres se
trouvent dans le même dossier, ils sont affichés dans
l’ordre de priorité suivant : “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Connexion USB
Il est conseillé de brancher la mémoire Flash USB
directement au connecteur USB de la télévision.
Certains périphériques USB ou concentrateurs USB
ne peuvent pas être utilisés avec ce téléviseur.
Vous ne pouvez pas connecter les périphériques en
utilisant un lecteur de cartes USB.
Des informations supplémentaires sur les
périphériques USB sont disponibles sur le site Web
suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Français
27
FAQs
J _ " Z Z# " Z# "
Z Un blocage du son, une image gelée ou qui disparaît
se produit en mode DVB / Des points blancs ou une
image fantôme surviennent en mode analogique /
Certaines chaînes ne peuvent pas être réglées
< " ! < "¡$ ><?=*¢X£{[ ¡$ ¢ " | K X [ " à \’ Z K $ K K K ! K ’ Z
’ K Z @ " Z Z Problème de qualité de l’image
< " \ ` "¡=‚¢ Z X£k[
< " K ! X _ [
" J "= K ! | ! "K ! =< Problème de qualité du son
< " !
< " Z K ! ` K "¡\Ä¢ ¡\¢X£À[
Problème d’image ou de son avec utilisation de HDMI.
J "= K šZ €>\` Z  " "= < " 28
Français
¿ " $`J'@$J=À¬£'À¬£>
" # §¥|@\¨
< " ¡€>\`£'€>\`¥¢X£À[
$ Z# ! K " ! K Le téléviseur ne s’allume pas
< "K šZ *< Z Le téléviseur entre en “Mode de veille”
| K La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
| = Z Á X£¤[
| == Á
| =’ Z "= " X _ k Ÿ¤ [
" _ # K Z Aucune image ne s’affiche
< "K *< < "K šZ Z *< J "= K Z < " \ ` J "= K šZ K K ! Z Une image anormale s’affiche
 " "= Z# [Réglage usine] (p. 20)
" Il est possible que des points rouges, bleus, verts et
noirs s’affichent à l’écran.
@ K !
! K
Z# @ ! K

` Z K ! Z Z ‚ " K |@>
Des parties du téléviseur chauffent
\’ K ! # = Z# K Entretien
Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis
se fait entendre si vous le poussez avec le doigt
¿ ’ ` _ Un message d’erreur de surintensité apparaît
| K ¿? "K " "= < " Z Zž ¿?
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
$ _ " !
_ Pour la saleté récalcitrante :
X£[ >
" Z X¥[ `Z Z " ! X£ £¤¤ [
XŸ[ $ "Z X< " K K
@ [
X­[ $ _ " Attention
‚ " ’ " _ # < " Z @ K | 
Z ‚ " _ " Zž  " Z <@@ Fiche du cordon d’alimentation
$ _ " # € # ’ Français
29
*_ Caractéristiques
Z @JÅ¥
¤®<¡ ¢
Y
£¤<¡=¢X_ _
Téléviseur
[
PB, PR
Nom du modèle
ƤŸ®<¡=¢
Modèle 39 pouces ª *Ä=Ÿ{J­¤¤$
Entrée HDMI 1 / 2
Modèle 42 pouces ª *Ä=­¥J­¤¤$
Modèle 50 pouces ª *Ä=®¤J­¤¤$
@ *Ç$J
€>\`£ª@ *_
Dimensions (L × H × P)
€>\`¥ª@ *_ J @ Modèle 39 pouces
ÀÀ¬Å®¬¤Å¥­kX ÀÀ¬Å®£¬Å®ŸX
[
K [
Fente pour carte
^ X Z `@ [Å£
Modèle 42 pouces
{¬ŸÅ¬£¤Å¥­kX {¬ŸÅ®¬¬Å¬{X
[
K [
USB
¿?¥¤@@®<\ !®¤¤J
Modèle 50 pouces
££¥¬Å¬{kÅ¥¬¤X ££¥¬Å¬®¥Å®ŸX
[
K [
Poids
Sortie DIGITAL AUDIO
@\'>Z_> '>*^ Z K
Systèmes de réception / Nom de bande
Modèle 39 pouces
££¤} X £¤¤} X
[
K [
< " # Z È Z X K [
ª'' Modèle 42 pouces
£¤®} X {¤} X
K [
Modèle 50 pouces
£¬¤} X £®¤} X
' ' [
[
DVB-C
K šZ X\$%¥ \$%­=J<@X€¥¬­[[
K [
DVB-T
Source d’alimentation
@J¥¥¤¥­¤<®¤'¬¤€"
K X\$%¥ \$%­=J<@X€¥¬­[[
Panneau
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
|@>>$|
SECAM L, L’
Son
<€^$¥=$£¥
Sortie haut-parleurs
¥¤ÈX£¤È]£¤È[
Casque
\ =
<€^J=€X`*J|`$[
@J*<X¤£=¤®[
@J*<££=¥¤X¿£=¿£¤[
\ŸXŸ®[Å£
Bornes de connexion
Entrée / sortie AV1
PéritelX ' ' <?[
<€^€£=€¥X`*J|`$[
¿€^$¥£=$¬{
@J*<£=£¤X\£=\£¤[
@J*<¥£=­£X€_ Z PAL D, K
Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO)
*_ Z @JÅ£
£¤<¡=¢Xk®:[
AUDIO L - R
30
Français
SECAM D, K
<€^£=¥
VIDEO
<€^Ÿ=®
<€^¬=£¥
¿€^$¥£=$¬{
[
PAL 525/60
J # | Z ‚*@ J|X<@[
Modèle 39 pouces
Modèle 42 pouces
Z
M.NTSC
| \‚*@X<@[
ª¥¤¤
Zª¥¤¤
Modèle 50 pouces
ª­¤¤
Zª¥¤¤
NTSC (entrée AV uniquement)
| ‚*@X<@[
Entrée d’antenne
X< [
<
" ! X [
<€^'¿€^
Conditions de fonctionnement
Température: ¤Ê@Ÿ®Ê@
Humidité: €¥¤ËÀ¤ËX
[
Profondeur de vissage
Remarque
| K K ž | ! K "
@ ! $\@
K =
$‚®®¤£Ÿ$‚¬£¤¤¤=Ÿ=¥$‚¬£¤¤¤=Ÿ=Ÿ$‚®®¤¥¤
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
< " K Ì K Modèle 39 pouces
minimum: 11 mm
maximum: 27 mm
Modèle 42 pouces
minimum: 10 mm
maximum: 19 mm
Modèle 50 pouces
minimum : 10 mm
maximum : 28 mm
Diamètre: M6
Avertissement
$ K ! =’ " K Z
Z " K ! * K K < " ! " K Z \ " K ’ ‚ "ž # X !
# # [ = # @ K K # K Z _ " K ! " K J "= ž K _ šZ K _ ! _
K | K "= ! Z
Français
31
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs
à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Imprimé en République tchèque

Manuels associés