VC300 eco | Nilfisk GD111 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
VC300 eco | Nilfisk GD111 Manuel du propriétaire | Fixfr
107401959 G
INSTRUCTIONS FOR USE
BRUGSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
VC300 SERIES
USER MANUAL
1 - Basic operations
1.2
2 - Suction regulation
3 - Cordlock (HEPA)
3.1
4 - Wind up the cord starting
from the machine
6 - Dust bag replacement
6.1
1
2
5 - Accessories parking
2
1
6.2
4
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7.1
7.2 (eco)
7.2 (HEPA)
7.3
8 - Motor filter (eco)
8 - Motor filter (HEPA)
8.1
2
1
7 - Sack filter
2
1
5
Français
Mode d’emploi
Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et
conservez-le à portée de la main.
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension
indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau.
L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans
• Hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de
location
Affectation
Symboles de mise en garde
Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non inflammable.
AVERTISSEMENT
Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
ATTENTION
Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels.
Remarques importantes
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau,
des liquides ou des vapeurs inflammables.
Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou
thermique ne peut être apportée.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, sensoriel
les ou mentales sont altérées. De même, les personnes
n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises
ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous la
supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses
par des personnes dûment habilitées.
Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Il faudra faire suivre aux opérateurs une formation adéquate à l’utilisation de cette machine.
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisation à sec.
ATTENTION
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisation intérieure.
Cette machine doit exclusivement être entreposée à
l’intérieur de locaux.
Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les
composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête
l’aspirateur, attendre de 45 minutes et l’aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible, le sac et
le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il est
plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
10
Traduction du manuel d’origine
La VC300 HEPA n’est pas une machine certifiée par HEPA et ne devra
pas être utilise pour nettoyer des environnements dans lesquels il faut
obligatoirement utiliser des machines HEPA scellées et homologuées.
VC300 HEPA: L’aspirateur est livré avec un sac à poussière en papier
déjà installé. Ne pas utiliser l’aspirateur sans qu’il soit équipé d’un sac
à poussière adéquat.
Raccordement électrique
•
•
•
Matériaux dangereux
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique
ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dommage, seuls Nilfisk ou un distributeur agréé Nilfisk peuvent procéder à la réparation.
Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des
mains mouillées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble
électrique mais en retirant la fiche elle-même. La fiche
doit toujours être retirée de la prise murale avant de
procéder à toute réparation à la machine ou au câble
d’alimentation.
AVERTISSEMENT
L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
• poussières insalubres
• matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres
chaudes etc.)
• liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. essence, solvants, acides, bases etc.)
• poussières inflammables, explosives (p. ex. poussière de
magnésium, d‘aluminum etc.)
Entretien
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps,
suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éventuellement un peu de nettoyant ménager.
Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk ou au distributeur agréé Nilfisk.
Garantie
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales.
Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de rechange et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme
à la destination excluent une responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient.
D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils
électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un
recyclage écologique.
Traduction du manuel d’origine
11
Specifications
Voltage
Mains frequency
Power consumption IEC
Suction power, with hose+tube
Air flow rate
Vacuum
Sound pressure level, IEC
60704-2-1
Sound pressure, BS 5415
Power cord: Length
Insulation class
Type of protection
Dust bag net filling
Width
Depth
Height
Weight, cleaner only
Filter
V
VC300 eco
EU UK CN AU ZA US
220-240
110120
Hz
W
W
l/min
kPa
dB(A)
dB(A)
m
JP
100
EU 1
VC300 HEPA
EU 2 UK
220-240
AU
50/60
900
200
1920
23
185
21
1200
260
1920
23
170
1740
19
69 ± 2
50 ± 2
10
15
10
II
IP 20
l
mm
mm
mm
kg
8
7,5
340
395
390
5,2
Sack
5,3
Sealed HEPA
Specifications and details are subject to change without prior notice.
CE declaration of conformity
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:
Vacuum cleaner
Model:
VC300
Description:
100V / 110-120V / 220-240V~, 50/60 Hz
The design of the appliance corresponds to the
following pertinent regulations:
EC - Machinery Directive 2006/42/EC
EC - EMC Directive 2004/108/EC
Applied harmonized standards:
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2009, EN 55014-2:2008
EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008
EN 62233:2008
Applied national standards and technical specifications:
IEC 60335-2-69:2010
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical Operations
56
Brøndby, 2010
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25 · DK-2605 Brøndby · Denmark
Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00
[email protected]
www.nilfisk.com

Manuels associés