▼
Scroll to page 2
of
115
Manuel d'utilisation du Nokia 6233 9250347 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-145 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 0434 Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdites. Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security. Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. 9250347 / Édition 1 Sommaire Pour votre sécurité ................... 6 4. Écrire un texte.................... 30 Informations générales ......... 10 10 Paramètres............................................ 30 Écriture prédictive .............................. 30 Saisie de texte habituelle ................. 31 11 5. Parcourir les menus ........... 32 11 6. Journal ................................ 33 Codes d'accès ....................................... Service d'envoi des paramètres de configuration.................................. Télécharger des contenus et des applications.............................. Informations de support et de contact Nokia............................ 12 1. Prise en main ..................... 13 Installer la carte USIM et la batterie......................................... Installer une carte mémoire............. Charger la batterie ............................. Allumer et éteindre le téléphone.......................................... Mode de démonstration.................... Position de fonctionnement normale.................................................. 13 15 16 17 18 18 2. Votre téléphone ................. 19 Touches et composants..................... 19 Écran d'accueil..................................... 20 Verrouiller le clavier .......................... 23 3. Fonctions d'appel .............. 24 Émettre un appel vocal ..................... Répondre à un appel ou le rejeter .......................................... Options accessibles pendant un appel vocal...................................... Émettre un appel vidéo ..................... Répondre à un appel vidéo ou le rejeter .......................................... Options accessibles pendant un appel vidéo ..................................... Partage vidéo ....................................... 4 24 26 26 27 28 28 28 7. Contacts.............................. 34 Rechercher un contact ...................... Enregistrer des noms et des numéros de téléphone ............... Enregistrer des numéros et des éléments de texte........................ Copier des contacts............................ Modifier les informations sur les contacts.................................... Supprimer des contacts..................... Cartes de visite .................................... Paramètres............................................ Groupes.................................................. Appels abrégés..................................... Service et mes numéros .................... 34 34 34 35 36 36 36 37 37 37 38 8. Paramètres.......................... 39 Modes..................................................... Thèmes ................................................... Sonneries............................................... Affichage ............................................... Heure et date ....................................... Mode Avion .......................................... Mes raccourcis..................................... Connectivité ......................................... Appels..................................................... Téléphone .............................................. Accessoires............................................ Configuration....................................... Sécurité.................................................. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 39 39 40 40 41 42 42 44 51 52 53 53 55 Gestion des droits numériques ........ 56 Rétablir la configuration d'origine ................................................. 56 9. Organiseur .......................... 57 Sécurité du navigateur....................... 84 12. Galerie .............................. 87 Formater une carte mémoire ........... 87 57 58 59 59 60 60 61 13. Multimédia....................... 88 10. Messagerie ....................... 62 14. Applications ..................... 96 Alarme .................................................... Agenda.................................................... A faire ..................................................... Notes....................................................... Calculatrice ........................................... Compte à rebours ................................ Chronomètre ......................................... Appareil photo...................................... Lecteur multimédia............................. Lecteur audio........................................ Radio ....................................................... Dictaphone ............................................ Égaliseur................................................. 88 89 90 92 94 95 62 64 64 67 68 68 69 Jeux ......................................................... 96 Collection............................................... 96 Presenter................................................ 98 70 73 73 74 74 74 Nokia PC Suite................................... 102 EGPRS, HSCSD, CSD et WCDMA .. 102 Applications de communication de données ......................................... 102 11. Services Web.................... 78 Charge et décharge.......................... 104 Directives d’authentification des batteries Nokia .......................... 105 Messages texte (SMS)........................ Messages USIM.................................... Messages multimédia......................... Mémoire saturée.................................. Dossiers .................................................. Messages flash ..................................... Messages audio.................................... Application de messagerie électronique .......................................... Messages vocaux................................. Messages d'infos.................................. Commandes de services..................... Supprimer des messages ................... Paramètres des messages.................. Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser................. Configurer les paramètres de navigation........................................ Se connecter à un service ................. Naviguer dans les pages.................... Signets .................................................... Paramètres d'apparence .................... Paramètres de sécurité ...................... Paramètres de téléchargement........ Messages de services.......................... Mémoire cache..................................... 78 78 79 79 81 81 82 83 83 84 15. Menu Orange ................ 100 16. Services USIM ............... 101 17. Connectivité PC............. 102 18. Informations relatives à la batterie ......................... 104 Précautions d'utilisation et maintenance.................... 107 Informations supplémentaires relatives à la sécurité ......................... 109 Index..................................... 113 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. 6 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Pour votre sécurité ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles. APPELS D'URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ■ À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et 1900 et les réseaux WCDMA2000. Contactez Orange pour plus d'informations sur les réseaux. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers. Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers. Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 7 Pour votre sécurité ■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec Orange pour pouvoir utiliser les services réseau. Orange devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Orange peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré pour Orange. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez Orange pour plus d'informations. Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la messagerie multimédia (MMS), la navigation, l'application de messagerie électronique, la messagerie instantanée, la gestion des contacts améliorée par la fonction "présence", la synchronisation à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies. ■ Mémoire partagée Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la galerie, les contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages instantanés, les e-mails, l'agenda, les notes A faire, les jeux et applications JavaTM et l'application note. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d'applications Java peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les messages texte, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions. 8 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Pour votre sécurité ■ Accessoires Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement. • L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 Informations générales Informations générales ■ Codes d'accès Code de sécurité Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) vous permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Sécurité, p. 55. Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez cinq minutes et saisissez-le une nouvelle fois. Codes PIN Les codes PIN (personal identification number) et UPIN (universal personal identification number) (4 à 8 chiffres) servent à protéger votre carte USIM contre toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité p. 55. Le code PIN est généralement fourni avec la carte USIM. Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension. Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte USIM, est demandé pour certaines fonctions. Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité. Voir Module de sécurité p. 84. Il est fourni avec la carte USIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité. Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature numérique p. 85. Il est fourni avec la carte USIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité. Codes PUK Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN bloqué et un code UPIN, respectivement. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte USIM, demandez-les à Orange. 10 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations générales Mot de passe de limitation Ce mot de passe (4 chiffres) est requis pour accéder au service Limitation des appels. Voir Sécurité p. 55. Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès d'Orange. Si vous saisissez un code de limitation incorrect trois fois de suite, le mot de passe est bloqué. Contactez Orange. ■ Service d'envoi des paramètres de configuration Avant de pouvoir utiliser la messagerie multimédia, les services de messagerie instantanée et de présence, le chat vocal (Push-To-Talk), l'application de messagerie électronique, la synchronisation, la transmission en continu et le navigateur, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir ces paramètres directement sous la forme d'un message de configuration, qu'il vous suffit d'enregistrer sur votre téléphone. Pour plus d'informations sur la disponibilité de ces paramètres, contactez Orange ou le revendeur Nokia agréé le plus proche. Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Paramètres de configuration reçus s'affiche à l'écran. Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Enreg. Si le message Entrez PIN pour ces paramètres: s'affiche sur le téléphone, entrez le code PIN requis et sélectionnez OK. Pour recevoir le code PIN, contactez Orange ou le revendeur Nokia agréé le plus proche. Si aucun paramètre n'est enregistré, ces paramètres sont enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut. Sinon, le téléphone affiche Activer les paramètres de configuration enregistrés? Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Rejeter. ■ Télécharger des contenus et des applications Vous avez la possibilité de télécharger sur le téléphone des contenus tels que des thèmes, des sonneries et des clips vidéo (service réseau). Sélectionnez la fonction de téléchargement (par exemple, dans la Galerie). Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 Informations générales consultez la description du menu correspondant. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez Orange. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. ■ Informations de support et de contact Nokia Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Sur le site web, vous trouverez des informations sur l'utilisation des produits et des services Nokia. Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des centres de contact Nokia locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice. Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair. 12 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Prise en main 1. Prise en main ■ Installer la carte USIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Conservez toutes les cartes USIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte USIM, contactez Orange. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BP-6M. La carte USIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. 1. Au dos du téléphone, faites glisser la façade arrière (1) pour la retirer du téléphone (2). 2. Pour retirer la batterie, soulevez son extrémité comme illustré ci-contre (3). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 Prise en main 3. Pour libérer l'étui de la carte USIM, tirez doucement sur son loquet, puis ouvrez-le (4). Insérez la carte USIM dans l'étui (5). Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas. Refermez l'étui de la carte USIM (6) et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Remettez la batterie en place (7). 5. Positionnez correctement la façade arrière (8). 6. Faites glisser la façade arrière dans son emplacement (9). 14 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Prise en main ■ Installer une carte mémoire Des sonneries, des thèmes, des sons et des graphiques sont préchargés sur la carte microSD livrée avec votre téléphone. Si vous effacez, rechargez ou remplacez cette carte, ces fonctionnalités peuvent ne plus fonctionner correctement. Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes microSD compatibles. Les autres cartes mémoire, comme les cartes MMC de taille réduite, ne peuvent pas être insérées dans le logement de carte mémoire et ne sont donc pas compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte incompatible pourraient être altérées. Utilisez uniquement des cartes de type [MultiMediaCard (MMC) / Reduced Size MultiMediaCard / microSD / miniSD etc., selon le cas] dont l'utilisation avec cet appareil est agréée par Nokia. Nokia utilise les normes approuvées en ce qui concerne les cartes mémoire, mais les autres marques ne seront pas forcément toutes compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire non agréée pas Nokia risque d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les données enregistrées sur la carte pourraient être altérées. Vous pouvez augmenter la capacité mémoire de la Galerie à l'aide d'une carte mémoire. Voir Galerie p. 87. Vous pouvez insérer ou changer une carte mémoire sans éteindre le téléphone. Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci. Pour insérer la carte mémoire, ouvrez le logement de carte comme illustré ci-contre (1). Placez la carte mémoire dans le logement de carte Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 Prise en main (2). Vérifiez qu'elle est bien enclenchée et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le haut. Refermez le logement de carte. Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour enregistrer vos fichiers multimédia, tels que les clips vidéo, les fichiers audio et les images, dans la Galerie. Pour formater la carte mémoire, voir Formater une carte mémoire p. 87. ■ Charger la batterie Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-4, AC-1, AC-3 ou DC-4. Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. 2. Branchez la fiche du chargeur dans l'adaptateur pour chargeur CA-44 et la fiche de l'adaptateur dans le connecteur situé à la base du téléphone. 16 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Prise en main Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, il faut environ 1 heure et 55 minutes pour charger une batterie BP-6M Li-Ion avec un chargeur AC-4, lorsque le téléphone est en mode d'écran d'accueil. ■ Allumer et éteindre le téléphone Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez-la enfoncée comme illustré ci-contre. Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez le code et sélectionnez OK. Vous pouvez allumer le téléphone en mode de démonstration si aucune carte USIM n'est insérée. Dans ce mode, toutes les fonctionnalités qui ne dépendent pas de la porteuse sont disponibles et vous pouvez émettre des appels d'urgence. Paramètres d'heure, de fuseau horaire et de date Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en terme de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date. Voir Heure et date p. 41. Service "Plug and play" Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est en mode d'écran d'accueil, vous pouvez être invité à obtenir les paramètres de configuration auprès d'Orange (service réseau). Confirmez ou refusez la demande. Voir Connex. à l'aide technique à la section Configuration p. 53 et la section Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 Prise en main ■ Mode de démonstration Pour démarrer le téléphone sans la carte SIM, acceptez Allumer le téléphone sans carte SIM?. Utilisez ensuite les fonctions ne nécessitant pas la carte SIM. ■ Position de fonctionnement normale N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale. Votre appareil est muni d'une antenne interne. Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie. 18 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Votre téléphone 2. Votre téléphone ■ Touches et composants • Touche marche/arrêt (1) • Ecouteur (2) • Touches écran gauche, centrale et droite (3) • Touche de fin (4) • Touches de navigation dans 4 directions (5) • Touche d'appel (6) • Touches numériques (7) • Haut-parleur (8) • Logement de carte mémoire (9) • Connecteur du chargeur (10) • Connecteur d'accessoires (11) 8 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 19 Votre téléphone • Touches de volume (12) • Port infrarouge (IR) (13) • Objectif (14) • Touche de l'appareil photo (15) 8 ■ Écran d'accueil Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode d'écran d'accueil. • Témoin 3G (1) • Puissance du signal du réseau cellulaire (2) • Niveau de charge de la batterie (3) • Témoins (4) • Nom du réseau ou logo d'Orange (5) • Horloge (6) • Écran (7) • La touche écran gauche (8) correspond à la fonction Aller à ou à une autre fonction. Voir Touche écran gauche p. 42. • La touche écran centrale (9) correspond à Menu. • La touche écran droite (10) peut correspondre à Noms et permettre d'accéder à la liste des contacts du menu Contacts. Elle peut également porter un nom spécifique à Orange pour permettre d'accéder à un site web spécifique d'Orange ou correspondre à une fonction de votre choix. Voir Touche écran droite p. 43. 20 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Votre téléphone Écran d'accueil Orange Orange a ajouté un écran d'accueil à votre téléphone afin que vous puissiez accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus et détecter en un clin d'œil les appels en absence ou les nouveaux messages reçus. Reportez-vous à votre guide de prise en main Orange pour plus d'informations sur l'écran d'accueil. Raccourcis Orange • Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel. Voir Émettre un appel vocal p. 24. • Pour appeler votre boîte vocale (service réseau) au numéro que vous avez enregistré sur le téléphone, maintenez la touche 1 enfoncée. • Pour accéder à votre répondeur vidéo, maintenez la touche 2 enfoncée. • Pour vous connecter à Orange World, maintenez la touche 0 enfoncée. • Pour définir des fonctions de raccourcis pour la touche de navigation, voir Touche de navigation à la section Mes raccourcis p. 42. • Pour changer de mode, appuyez brièvement sur la touche marche/ arrêt afin d'ouvrir la liste des modes. Faites défiler jusqu'au mode souhaité, puis sélectionnez-le. Économie de batterie Pour définir la fonction d'économie de la batterie sur Activé, voir Economie de batterie à la section Affichage p. 40. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 21 Votre téléphone Témoins Vous avez des messages non lus dans le dossier Messages reçus. Vous avez des messages non envoyés, annulés ou ayant échoué, dans le dossier A envoyer. Le téléphone a enregistré un appel en absence. / Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et votre état de disponibilité est en ligne ou hors ligne. Vous avez reçu un ou plusieurs messages instantanés et vous êtes connecté au service. Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Voir aussi Sonneries p. 40. L'alarme du réveil est positionnée sur Activée. Le compte à rebours est activé. Le chronomètre tourne en arrière-plan. / Le téléphone est inscrit sur un réseau GPRS, EGPRS ou WCDMA. / Une connexion de données par paquets est établie. / La connexion de données par paquets est interrompue (en attente), par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant durant une connexion de données par paquets distante. Lorsque la connexion infrarouge est activée, ce témoin est affiché en permanence. La connexion Bluetooth est active. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. 22 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Votre téléphone Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté au téléphone. Les appels sont restreints à un groupe limité. Un mode programmé est sélectionné. , , ou Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un support musical est connecté au téléphone. ■ Verrouiller le clavier Afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier ou sélectionnez Verrou. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la minute et demie qui suit. Si le Verrou de sécurité est défini sur Activé, sélectionnez Activer, appuyez sur * et entrez le code de sécurité. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement. Pour le Verrou automatique et le Verrou de sécurité, voir Téléphone p. 52. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 23 Fonctions d'appel 3. Fonctions d'appel ■ Émettre un appel vocal 1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone. 2. Pour composer le numéro, appuyez sur la touche d'appel. 3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche de fin. Pour rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans les Contacts, voir Rechercher un contact, p. 34. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. En mode d'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche d'appel pour accéder à la liste des derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Pour appeler le numéro, faites défiler jusqu'au numéro ou nom souhaité et appuyez sur la touche d'appel. Appel abrégé Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, 3 à 9. Voir Appels abrégés p. 37. Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes : • Appuyez sur une touche d'appel abrégé puis sur la touche d'appel. • Si le paramètre Appels abrégés est défini sur Activés, appuyez sur une touche d'appel abrégé et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels p. 51. 24 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Fonctions d'appel Numérotation vocale améliorée Pour émettre un appel, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche correspondant à Noms et prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler. Le téléphone associe automatiquement un identificateur vocal virtuel à chaque contact enregistré dans la mémoire du téléphone. Émettre un appel par numérotation vocale Si une application envoie ou reçoit des données à l'aide d'une connexion de données par paquets, fermez cette application avant d'utiliser la numérotation vocale sur un réseau GSM. Sur un réseau WCDMA, la voix et les données peuvent être envoyées simultanément. Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Pour définir la langue, voir Langue cmdes vocales à la section Téléphone p. 52. Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. 1. En mode d'écran d'accueil, maintenez la touche écran droite enfoncée. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche, maintenez la touche de celui-ci appuyée pour activer la numérotation vocale. 2. Prononcez la commande vocale distinctement. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. Après une seconde et demie environ, le téléphone compose le numéro ou, si le résultat n'est pas celui attendu, faites défiler jusqu'à l'entrée souhaitée dans la liste et sélectionnez-la. L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction sélectionnée du téléphone est semblable à la numérotation vocale. Voir Commandes vocales à la section Mes raccourcis p. 42. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 25 Fonctions d'appel ■ Répondre à un appel ou le rejeter Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel. Pour couper la sonnerie avant de répondre à un appel, sélectionnez Silence. Pour mettre fin à un appel ou rejeter un appel, appuyez sur la touche de fin. Mettre des appels en attente Durant un appel, appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel en attente. Le premier appel est alors mis en garde. Pour mettre fin à l'appel actif, appuyez sur la touche de fin. Pour activer la fonction Mise en attente appels, voir Appels p. 51. ■ Options accessibles pendant un appel vocal Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pour en savoir plus sur la disponibilité des services, contactez Orange. Les options d'appel sont : Couper micro ou Activer micro, Contacts, Menu, Verrouiller clavier, Enregistrer, Haut-parleur ou Combiné. Les options de services réseau sont : Répondre, Rejeter, Suspendre or Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appel, Terminer appels, ainsi que : Envoyer DTMF : pour envoyer des chaînes de signaux. Permuter : pour permuter l'appel actif et celui mis en garde. Transférer : pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels. Conférence : pour établir un appel de conférence permettant de réunir jusqu'à cinq personnes en conférence téléphonique. Appel privé : pour discuter en privé durant un appel de conférence. Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. 26 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Fonctions d'appel ■ Émettre un appel vidéo Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous envoyez une vidéo en temps réel au destinataire de l'appel. L'image vidéo prise par l'appareil photo à l'arrière de votre téléphone est montrée au destinataire de l'appel vidéo. Ce téléphone ne dispose pas d'appareil photo frontal. Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d'une carte USIM et être connecté à un réseau WCDMA. Pour connaître la disponibilité des services d'appel vidéo et y souscrire, contactez Orange. Un appel vidéo n'est possible qu'entre deux parties. L'appel vidéo peut être effectué vers un téléphone compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu'un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif. 1. Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode d'écran d'accueil ou accédez à Contacts et sélectionnez un contact. 2. Maintenez la touche d'envoi enfoncée ou sélectionnez Contacts > Appel vidéo. Le démarrage d'un appel vidéo peut prendre quelques minutes. L'indication Appel vidéo et une animation sortante s'affichent. Si l'appel échoue, par exemple si les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau ou si l'équipement cible n'est pas compatible, le téléphone vous demande si vous voulez essayer un appel normal ou envoyer un message à la place. Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel, appuyez sur les touches du volume. L'appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur. Le destinataire de l'appel peut refuser l'envoi de vidéo, auquel cas vous pourriez voir une image fixe ou un fond d'écran gris. Vous entendrez le son. 3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 27 Fonctions d'appel ■ Répondre à un appel vidéo ou le rejeter Lorsqu'un appel vidéo arrive, Appel vidéo s'affiche. 1. Appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel vidéo. Le message Autoriser l'envoi de l'image vidéo à l'appelant? s'affiche. Si vous sélectionnez Oui, l'image que vous prenez avec l'appareil photo de votre téléphone s'affiche à l'appelant. Si vous sélectionnez Non ou n'effectuez aucune opération, l'envoi de vidéo n'est pas activé et vous entendez un son. Un graphique apparaît sur la vidéo, indiquant que l'envoi de vidéo ne se fait pas. Vous pouvez activer ou désactiver l'envoi de vidéo à n'importe quel moment pendant l'appel vidéo. 2. Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur la touche de fin. Même si vous refusez l'envoi de vidéo durant un appel vidéo, l'appel est facturé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs auprès d'Orange. ■ Options accessibles pendant un appel vidéo Sélectionnez Options pendant un appel vidéo pour accéder aux options suivantes : Régler contraste, Vitesse de la vidéo, Passer en appel vocal, Terminer appel, Envoyer DTMF et Haut-parleur. ■ Partage vidéo Pendant un appel vocal, vous pouvez partager en direct avec le destinataire de l'appel la vidéo que vous prenez avec votre appareil. Pour que le partage vidéo soit possible, le destinataire doit disposer d'un appareil mobile compatible et vous devez avoir entré son adresse SIP dans votre répertoire. Si l'adresse n'y figure pas, entrez-la. Sélectionnez Options > Partage vidéo. Le téléphone envoie une invitation et le texte Envoi de l'invitation à s'affiche. Si le destinataire accepte, le texte Commencer le partage vidéo? s'affiche. Sélectionnez Oui ; le téléphone commence à envoyer la vidéo. Le son est envoyé vers le haut-parleur. Pour interrompre temporairement le partage vidéo, sélectionnez Pause. La touche écran centrale affiche alors Continuer. 28 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Fonctions d'appel Pour reprendre le partage vidéo, sélectionnez Continuer. La touche écran centrale affiche alors Pause. Pour mettre fin à une session de partage vidéo, sélectionnez Arrêter. Le texte Partage vidéo terminé apparaît du côté émetteur et récepteur. Cette application requiert une connexion WCDMA. Pour connaître la disponibilité et la tarification de ce service et pour y souscrire, contactez Orange. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 29 Écrire un texte 4. Écrire un texte Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), utilisez la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Pour utiliser la saisie habituelle, appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. La méthode de l'écriture prédictive, elle, vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche. Lors de la rédaction d'un texte, ou apparaît en haut à gauche de l'écran pour signaler la saisie prédictive et pour signaler la saisie habituelle. , ou apparaît à côté du témoin de saisie pour signaler la casse de caractères. Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. indique le mode numérique. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, maintenez la touche # enfoncée, puis sélectionnez Mode numérique. ■ Paramètres Pour changer la langue d'écriture pendant la saisie du texte, sélectionnez Options > Langue d'écriture. Lors de la rédaction d'un texte, sélectionnez Options > Param. saisie prédictive. Pour activer la saisie prédictive ou revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Saisie prédictive > Activée ou Désactivée. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie prédictive lors de la rédaction, appuyez sur # deux fois ou maintenez la touche Options enfoncée. ■ Écriture prédictive La saisie de texte prédictive vous permet d'entrer rapidement du texte à l'aide du clavier du téléphone et d'un dictionnaire intégré. 1. Pour commencer à écrire un mot, utilisez les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le symbole * ou la lettre voulue s'affiche sur le téléphone si l'un ou l'autre a une 30 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Écrire un texte signification en tant que mot. Les lettres saisies apparaissent soulignées. Si vous sélectionnez Suggestion mots, le téléphone commence à deviner le mot que vous êtes en train de saisir. Une fois que vous avez saisi quelques lettres, si celles-ci ne constituent pas un mot, le téléphone tente de deviner des mots plus longs. Seules les lettres saisies apparaissent soulignées. Pour insérer un caractère spécial, maintenez appuyée la touche * ou sélectionnez Options > Insérer symbole. Faites défiler jusqu'au caractère voulu et sélectionnez Insérer. 2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en appuyant sur 0 pour ajouter un espace. Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive ou sélectionnez Options > Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, sélectionnez Insérer. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Complétez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. ■ Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Voir Paramètres p. 30. Si la lettre que vous voulez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou appuyez brièvement sur l'une des touches de navigation et saisissez la lettre. Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche 1. Pour plus de caractères, appuyez sur *. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 31 Parcourir les menus 5. Parcourir les menus Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. 1. Pour accéder au menu, sélectionnez Menu. Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage du menu > Liste, Icônes, Icônes avec légendes ou Onglet. Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que vous souhaitez déplacer et sélectionnez Options > Organiser > Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel emplacement où vous souhaitez placer le menu et sélectionnez OK. Pour enregistrer la modification, sélectionnez Finir > Oui. 2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple, Paramètres). 3. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, sélectionnez celui que vous souhaitez (par exemple, Appels). 4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. 5. Choisissez le paramètre voulu. 6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour. Pour quitter le menu, sélectionnez Quitter. Les menus, sous-menus et options sont numérotés. Pour accéder à certains d'entre eux, utilisez leur numéro de raccourci. Pour accéder au menu, sélectionnez Menu. Saisissez rapidement (dans un délai de 2 secondes), le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Pour accéder aux fonctions de menu du niveau 1, entrez 0 et 1. 32 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Journal 6. Journal Pour visualiser les informations relatives à vos appels, sélectionnez Menu > Journal > Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés. Pour visualiser les informations relatives aux appels en absence, aux appels reçus et aux numéros composés, classées par ordre chronologique, sélectionnez Journal d'appels. Pour visualiser les derniers contacts auxquels vous avez envoyé des messages, sélectionnez Destinataires msgs. Pour consulter les informations à caractère général sur vos dernières communications, sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Cptr donn. paquets ou Minut. données paq. Pour afficher le nombre de messages texte et multimédia envoyés et reçus, sélectionnez Menu > Journal > Journal de msgs. Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par Orange peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. Remarque : Certains compteurs, y compris le compteur de durée, peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 33 Contacts 7. Contacts Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte USIM. Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des contacts comportant des détails supplémentaires, par exemple, plusieurs numéros de téléphone et notes. Vous pouvez également enregistrer une image ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts. Vous pouvez également utiliser le clip vidéo enregistré avec un contact comme sonnerie pour ce contact. La mémoire de la carte USIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte USIM sont signalés par . ■ Rechercher un contact Sélectionnez Menu > Contacts > Noms. Faites défiler la liste des contacts ou entrez les premiers caractères du nom. ■ Enregistrer des noms et des numéros de téléphone Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée. Pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact. Saisissez le nom, le prénom et le numéro de téléphone. ■ Enregistrer des numéros et des éléments de texte Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de brèves notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts. Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du 34 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Contacts type de numéro (par exemple, ). Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts (par exemple pour l'appeler), le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. 1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Téléphone et carte SIM. 2. Recherchez le nom auquel vous souhaitez ajouter un nouveau numéro ou une note et sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail. 3. Pour ajouter un numéro, sélectionnez Numéro ainsi qu'un type de numéro. Pour ajouter une autre information, sélectionnez un type de texte, une image ou un clip vidéo dans la Galerie, ou une nouvelle image. Pour rechercher un ID à partir du serveur Orange si vous êtes connecté au service de présence, sélectionnez Identifiant utilisateur > Chercher. Si le système ne trouve qu'un seul ID, celui-ci est enregistré automatiquement. Sinon, pour enregistrer l'ID, sélectionnez Options > Enregistrer. Pour saisir l'ID, sélectionnez Entrer id. manuellement. Saisissez l'ID et sélectionnez OK pour l'enregistrer. Pour changer le type de numéro, faites défiler jusqu'au numéro souhaité et sélectionnez Options > Changer catégorie. Pour définir le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l'option Définir par défaut. 4. Entrez le numéro ou le texte et sélectionnez Enregistrer pour l'enregistrer. ■ Copier des contacts Recherchez le contact à copier, puis sélectionnez Options > Copier. Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire des contacts du téléphone vers celle de la carte USIM ou vice versa. La mémoire de la carte USIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 35 Contacts ■ Modifier les informations sur les contacts Recherchez le contact à modifier, puis sélectionnez Détails. Pour modifier un nom, un numéro ou une note de texte, ou changer une image, sélectionnez Options > Modifier. Vous ne pouvez pas modifier un ID figurant dans la liste des Contacts Chat ou Noms interrogés. ■ Supprimer des contacts Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de la carte USIM tous les contacts et toutes les informations associées à ceux-ci, sélectionnez Menu > Contacts > Suppr. les contacts > De la mémoire du tél. ou De la carte SIM. Confirmez à l'aide du code de sécurité. Pour supprimer un contact, recherchez-le et sélectionnez Options > Supprimer contact. Pour supprimer un numéro, une note ou une image associé à un contact, recherchez celui-ci et sélectionnez Détails. Faites défiler jusqu'au détail souhaité et sélectionnez Options > Supprimer > Supprimer numéro, Supprimer détail ou Supprimer photo. L'effacement d'une image des contacts n'entraîne pas celui de l'image de la Galerie. ■ Cartes de visite Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous souhaitez envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte de visite > Par MMS, Par SMS, Par infrarouge ou Par Bluetooth. Après réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui. 36 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Contacts ■ Paramètres Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l'une des options suivantes : Mémoire utilisée : pour sélectionner la carte USIM ou la mémoire de votre téléphone pour vos contacts. Sélectionnez Téléphone et carte SIM pour rechercher des noms et numéros de téléphone dans les deux mémoires. Dans ce cas, les noms et les numéros que vous enregistrez sont stockés dans la mémoire du téléphone. Affichage de Contacts : pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans Contacts. Affichage des noms : pour sélectionner si le nom ou le prénom du contact doit apparaître en premier. Taille de police : pour définir la taille de la police pour la liste des contacts. Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée. ■ Groupes Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes pour organiser les noms et numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appel auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe. ■ Appels abrégés Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée. Sélectionnez Attribuer ou, si un numéro a déjà été attribué à cette touche, sélectionnez Options > Changer. Sélectionnez Chercher et le contact que vous souhaitez attribuer. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Voir aussi Appels abrégés à la section Appels p. 51. Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé p. 24. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 37 Contacts ■ Service et mes numéros Sélectionnez Menu > Contacts et l'une des options suivantes : Numéros de service : pour appeler les numéros de service Orange s'ils sont enregistrés sur votre carte USIM (service réseau). Mes numéros : pour consulter les numéros de téléphone attribués à votre carte USIM si les numéros sont enregistrés sur votre carte USIM. 38 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres 8. Paramètres ■ Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser en fonction des événements ou des situations. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes et le mode souhaité. Choisissez parmi les options suivantes : Activer : pour activer le mode choisi. Personnaliser : pour personnaliser le mode. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Pour changer les informations relatives à votre présence, sélectionnez Ma présence > Ma disponibilité ou Mon msg de présence. Le menu Ma présence est disponible si vous sélectionnez Synchroniser avec modes > Activé. Programmer : pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures). Vous devez aussi indiquer l'heure d'expiration. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. ■ Thèmes Un thème regroupe divers éléments, tels que fond d'écran, écran de veille, schéma de couleurs et sonnerie, qui vous permettent de personnaliser votre téléphone. Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes et l'une des options suivantes : Choisir thème : pour définir un thème sur le téléphone. La liste des dossiers de la Galerie s'affiche. Ouvrez le dossier Thèmes et sélectionnez le thème voulu. Télécharger thèmes : pour ouvrir la liste des liens permettant de télécharger d'autres thèmes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 39 Paramètres ■ Sonneries Vous pouvez modifier les paramètres de tonalité du mode sélectionné. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons > Signalisation des appels, Sonnerie, Volume sonnerie, Vibreur, Paramètres Push-To-Talk, Signalisation des msgs, Signalisation msgs Chat, Bips touches ou Bips d'avertissement. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes. Pour que le téléphone sonne uniquement s'il s'agit d'un appel provenant d'un numéro de téléphone faisant partie d'un certain groupe d'appels, sélectionnez Signalisation pour. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis sélectionnez Marquer. ■ Affichage Avec les paramètres d'affichage, vous pouvez personnaliser l'affichage sur votre téléphone. Paramètres de l'écran d'accueil Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Paramètres mode veille et l'une des options suivantes : Fond d'écran : pour qu'une image ou une diapositive d'arrière-plan s'affiche sur l'écran du téléphone en mode d'écran d'accueil. Sélectionnez Fonds d'écran > Photo ou Diaporama. Sélectionnez une image ou une diapositive dans la Galerie et Options > Choisir en fd d'écran. Pour télécharger plus de graphiques, sélectionnez Téléchargements d'icônes. Couleur police mde veille : pour choisir la couleur des textes affichés en mode d'écran d'accueil. Icônes touche de navig. : pour définir les icônes de la touche de défilement qui apparaissent en mode d'écran d'accueil. Logo de l'opérateur : pour afficher ou masquer le logo d'Orange. Affichage des infos cellule > Affichées : pour recevoir ces informations d'Orange en fonction de la cellule utilisée (service réseau). 40 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Écran de veille Pour sélectionner un écran de veille dans la Galerie, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Ecran de veille > Economiseurs d'écran > Photo, Diaporama, Clip vidéo, ou Ouvrir l'appareil photo. Pour télécharger plus d'écrans de veille, sélectionnez Téléchargements d'icônes. Pour définir le délai au terme duquel s'active l'écran de veille, sélectionnez Délai. Pour activer l'écran de veille, sélectionnez Activé. Économie de batterie Pour économiser la batterie, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Economie de batterie. Un écran représentant une horloge numérique s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée. Mode sommeil Pour économiser la batterie, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Mode Sommeil. L'affichage s'assombrit complètement lorsqu'aucune fonction du téléphone n'est utilisée pendant un certain temps. Taille de la police Pour choisir la taille de la police des messages que vous écrivez ou lisez et des contacts et pages web que vous visualisez, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Taille de police. ■ Heure et date Pour changer les paramètres d'heure, de fuseau horaire et de date, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Horloge, Date ou Mise à jr aut. date/heure (service réseau). Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Horloge > Fuseau horaire et le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en termes de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT) ou au temps universel coordonné (UTC). L'heure et la date sont définies par le Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 41 Paramètres fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre téléphone, de l'heure d'envoi correcte des messages texte ou multimédia reçus. Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5 heures à l'ouest de Greenwich/Londres (Royaume-Uni). ■ Mode Avion Vous pouvez désactiver entièrement la fonctionnalité de fréquence radio et continuer à avoir accès aux jeux, à l'agenda et au répertoire. Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux). Lorsque le mode Avion est actif, l'icône correspondante apparaît près du niveau de charge de la batterie. Sélectionnez Paramètres > Modes > Avion et l'une des options suivantes : Activer - Personnaliser. Pour désactiver le mode Avion, faites défiler les modes et sélectionnezen un autre. Chaque fois que vous effectuez un appel, le message Désactiver le mode Avion? apparaît, cliquez sur Oui pour le désactiver. En mode Avion, vous avez la possibilité d'émettre un appel d'urgence. Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et sélectionnez Oui en réponse à la question Désactiver le mode Avion? Le téléphone tente d'effectuer l'appel d'urgence. Lorsque l'appel d'urgence prend fin, le téléphone se met automatiquement en mode général. ■ Mes raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent. Touche écran gauche Pour sélectionner une fonction à associer à la touche écran gauche, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran gauche. Voir aussi Écran d'accueil p. 20. 42 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Pour activer une fonction en mode d'écran d'accueil si la touche écran gauche correspond à Aller à, sélectionnez Aller à et la fonction souhaitée de votre liste de raccourcis personnels. Sélectionnez Options et l'une des options suivantes : Sélectionner fonctions : pour ajouter une fonction à la liste de raccourcis ou pour en enlever une. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue et sélectionnez Marquer ou Enlever. Organiser : pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis personnels. Faites défiler jusqu'à la fonction que vous souhaitez déplacer et sélectionnez Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel emplacement et sélectionnez OK. Touche écran droite Pour sélectionner une fonction à associer à la touche écran droite, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran droite. Touche de navigation Pour définir des fonctions de raccourcis pour les touches de défilement, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche de navigation. Faites défiler jusqu'à la touche voulue, puis sélectionnez Changer et une fonction dans la liste. Pour supprimer une fonction de raccourci de la touche, sélectionnez (vide). Pour attribuer une nouvelle fonction à la touche, sélectionnez Attribuer. Voir Raccourcis Orange p. 21. Commandes vocales Vous pouvez appeler des contacts et exécuter des fonctions du téléphone en prononçant des commandes vocales. Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Pour définir la langue, voir Langue cmdes vocales à la section Téléphone p. 52. Les commandes vocales du téléphone sont activées par défaut. Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Commandes vocales et un dossier. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 43 Paramètres indique que l'identificateur vocal est activé. Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez Lecture. Pour utiliser les commandes vocales, voir Numérotation vocale améliorée p. 25. Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction voulue et sélectionnez l'une des options suivantes : Modifier ou Supprimer : pour modifier ou désactiver la commande vocale de la fonction sélectionnée. Lorsque vous modifiez le texte de l'identificateur vocal, le téléphone l'associe à nouvel identificateur vocal virtuel. Tout ajouter ou Tout supprimer : pour activer ou désactiver les commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes vocales. Tout ajouter ou Tout supprimer n'apparaît pas si toutes les commandes vocales sont actives ou inactives. ■ Connectivité Vous pouvez connecter le téléphone à un appareil compatible par infrarouge, via la technologie sans fil Bluetooth ou par le biais d'un câble de données USB (CA-53 ou DKU-2). Vous pouvez également définir les paramètres des connexions de données par paquets distantes. Technologie sans fil Bluetooth Cet appareil est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes suivants : hands-free, headset, object push profile, file transfer profile, dial-up networking profile, USIM access profile et serial port profile. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou d'Orange. Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. 44 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres. Etant donné que les appareils Bluetooth communiquent par ondes radio, votre téléphone et les autres appareils n'ont pas besoin d'être en vue directe ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres appareils électroniques...). Configurer une connexion Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et l'une des options suivantes : Bluetooth > Activé ou Désactivé : pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. indique une connexion Bluetooth active. Lorsque vous activez la technologie Bluetooth pour la première fois, vous devez indiquer un nom pour le téléphone. Notez que ce nom sera visualisé par d'autres personnes : utilisez un nom unique facile à identifier. Chercher accessoires aud. : pour rechercher des appareils audio Bluetooth compatibles. Sélectionnez l'équipement à connecter au téléphone. Equipements reliés : pour rechercher les appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Sélectionnez Nouvelle pour afficher la liste des appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Faites défiler jusqu'à l'appareil voulu et sélectionnez Relier. Entrez le code d'authentification Bluetooth de l'appareil pour associer (lier) celui-ci à votre téléphone. Ce code ne vous est demandé que pour la première connexion à cet appareil. Une fois le téléphone connecté à l'appareil, vous pouvez commencer à transférer des données. Connexion sans fil Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Pour vérifier quelle connexion Bluetooth est active, sélectionnez Equipements actifs. Pour afficher la liste des appareils Bluetooth actuellement liés à votre téléphone, sélectionnez Equipements reliés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 45 Paramètres Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles selon l'état de l'appareil et de la connexion Bluetooth. Sélectionnez Connex. > Attribuer un nom ou Connex. autom. sans conf. Paramètres Bluetooth Pour définir les informations relatives à votre téléphone qui sont communiquées aux autres appareils Bluetooth, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Paramètres Bluetooth > Visibilité de mon tél. ou Nom de mon téléphone. L'utilisation du téléphone en mode caché est le meilleur moyen de se protéger contre les logiciels malveillants. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Autre alternative : désactivez la fonctionnalité Bluetooth. Cela n'affectera pas les autres fonctionnalités du téléphone. Infrarouge Par le port infrarouge (IR) de votre téléphone, vous pouvez échanger des données avec un autre téléphone ou appareil compatible (par exemple un ordinateur). Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1. Lors de l'envoi ou de la réception de données par infrarouge, assurezvous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. Pour activer le port infrarouge du téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Infrarouge. Pour désactiver la connexion infrarouge, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Infrarouge. Lorsque le téléphone affiche Désactiver infrarouge?, sélectionnez Oui. 46 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et doit être réactivée. Témoin de connexion infrarouge Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR. Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue. Données par paquets Le WCDMA et GPRS (General Packet Radio Service) sont des services réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Ce sont des porteuses de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. L'EGPRS (Enhanced GPRS) est une technologie très similaire au GPRS, à cette différence près que la connexion est plus rapide. Pour connaître la disponibilité de la technologie EGPRS et les vitesses de transfert de données, renseignez-vous auprès d'Orange. La messagerie MMS, la transmission vidéo en continu, les sessions de navigation, la messagerie électronique, la SynchML à distance, le téléchargement d'applications Java et les connexions PC distantes peuvent utiliser le WCDMA ou l'(E)GPRS. Si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone utilise l'EGPRS au lieu du GPRS si cette technologie est disponible sur le réseau. Notez que vous ne pouvez pas choisir entre l'EGPRS et le GPRS. Toutefois, pour certaines applications, vous pouvez avoir le choix entre le GPRS et Données GSM (CSD, Circuit Switched Data). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 47 Paramètres Connexions de données par paquets Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connex. données paquets et l'une des options suivantes : Permanente : pour configurer le téléphone de manière à ce qu'il se connecte automatiquement à un réseau de données par paquets lors de sa mise sous tension. ou indique que le service de connexion de données par paquets est disponible. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion de données par paquets, ou indique que celle-ci est interrompue (mise en garde). Si nécessaire : pour que le téléphone établisse une connexion de données par paquets uniquement lorsqu'une application utilisant des données par paquets en a besoin et pour qu'il arrête la connexion lors de la fermeture de l'application. Paramètres de données par paquets Vous pouvez connecter le téléphone via la technologie sans fil Bluetooth, par liaison infrarouge ou par câble USB à un PC compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre une connexion de données par paquets à partir du PC. Pour définir les paramètres de connexion de données par paquets à partir du PC, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Param. données paquets > Point d'accès actif et choisissez le point d'accès que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier pt d'accès actif > Nom du point d'accès, saisissez un nouveau nom pour modifier les paramètres du point d'accès, et sélectionnez OK. Sélectionnez Pt d'accès donn. paquets, saisissez le nom du point d'accès (APN) qui servira à établir une connexion à un réseau et sélectionnez OK. Vous pouvez également définir les paramètres du service de données par paquets (APN) sur votre PC en utilisant le logiciel Nokia Modem Options. Voir Nokia PC Suite p. 102. Si vous avez défini les paramètres sur le PC et sur le téléphone, ce sont les paramètres du PC qui seront utilisés. 48 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Transfert de données Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos notes entre votre téléphone et un autre appareil compatible (par exemple, un téléphone mobile), un PC compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Liste des partenaires Pour copier ou synchroniser des données de votre téléphone, vous devez avoir entré le nom de l'appareil et les paramètres nécessaires dans la liste des partenaires des contacts de transfert. Si vous recevez des données d'un autre appareil (par exemple, d'un téléphone mobile compatible), le partenaire est automatiquement ajouté à la liste, à l'aide des données de contact de l'autre appareil. Sync par serveur et Sync par PC sont les éléments qui figurent à l'origine dans la liste. Pour ajouter un nouveau partenaire dans la liste (par exemple, un nouvel appareil), sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de données > Options > Ajouter contact de transf. > Sync téléphone ou Copie téléphone et entrez les paramètres nécessaires en fonction du type de transfert. Pour modifier la copie et synchroniser les paramètres, sélectionnez un contact dans la liste des partenaires et Options > Modifier. Pour supprimer un partenaire, sélectionnez un contact dans la liste des partenaires et Options > Supprimer et répondez par l'affirmative au message Supprimer contact de transfert?. Vous ne pouvez pas supprimer Sync par serveur ou Sync par PC. Transférer des données avec un appareil compatible Une connexion sans fil Bluetooth ou par infrarouge est utilisée pour la synchronisation. L'autre appareil affiche l'écran d'accueil. Pour démarrer le transfert, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de données et un partenaire autre que Sync par serveur ou Sync par PC dans la liste. Les données sélectionnées sont copiées ou synchronisées en fonction des paramètres indiqués. L'autre appareil doit également être activé pour que la réception des données soit possible. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 49 Paramètres Synchroniser des données à partir d'un PC compatible Avant de synchroniser des données d'agenda, des notes et des contacts à partir d'un PC compatible, vous devez installer le logiciel Nokia PC Suite de votre téléphone sur le PC. Utilisez une connexion sans fil Bluetooth, une connexion infrarouge ou un câble de données USB pour la synchronisation et démarrez celle-ci à partir du PC. Synchroniser des données à partir d'un serveur Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous abonner à un service de synchronisation. Pour plus d'informations et pour obtenir les paramètres requis pour ce service, contactez Orange. Vous pouvez obtenir les paramètres sous la forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11 et Configuration p. 53. Si vous avez enregistré des données sur un serveur Internet distant, vous pouvez lancer la synchronisation du serveur et du téléphone à partir de ce dernier. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de données > Sync par serveur. En fonction des paramètres, sélectionnez Initialisation sync ou Initialisation de la copie. Si la mémoire des contacts ou de l'agenda est pleine, la première synchronisation ou une synchronisation ayant lieu après une synchronisation interrompue, peut durer jusqu'à 30 minutes. Câble de données USB Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre la carte mémoire insérée dans le téléphone et un PC compatible ou une imprimante prenant en charge PictBridge. Vous pouvez également utiliser le câble de données USB avec Nokia PC Suite. Pour activer la carte mémoire pour le transfert de données ou l'impression de photos, connectez le câble de données USB ; lorsque le téléphone affiche Câble de données USB connecté. Sélectionnez un mode., sélectionnez OK. Sélectionnez l'un des modes suivants : Mode par défaut : pour utiliser le câble pour PC Suite. 50 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres Pour modifier le mode USB, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Câble de données USB > Mode par défaut, Impression ou Stockage de données. ■ Appels Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l'une des options suivantes : Renvoi d'appel : pour renvoyer les appels entrants (service réseau). Vous ne pourrez peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives. Voir Limitation des appels à la section Sécurité p. 55. Rappel automatique > Activé : pour que votre téléphone effectue jusqu'à dix tentatives de rappel après un appel infructueux. Réponse toutes touches > Activé : pour pouvoir répondre à un appel entrant en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche marche/arrêt et de la touche de fin. Appels abrégés > Activés : pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués aux touches d'appel abrégé 3 à 9, maintenez la touche correspondante appuyée. Mise en attente appels > Activer : pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mettre des appels en attente p. 26. Résumé après appel > Oui : pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel la durée et le coût approximatifs de celui-ci (service réseau). Envoyer mon numéro > Oui : pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser les paramètres convenus avec Orange, sélectionnez Défini par réseau. Ligne des appels sortants : pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2 pour appeler, si votre carte USIM gère cette fonctionnalité (service réseau). Recomp. auto. vidéo-voc. : pour indiquer si le téléphone doit automatiquement émettre un appel vocal au numéro pour lequel un appel vidéo a échoué. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 51 Paramètres ■ Téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l'une des options suivantes : Paramètres de langue : pour définir la langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. Si vous sélectionnez Automatique, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte USIM. Pour sélectionner la langue de la carte USIM, sélectionnez Langue de la carte SIM. Pour définir une langue pour la voix des commandes vocales, sélectionnez Langue cmdes vocales. Voir Émettre un appel par numérotation vocale p. 25 et Commandes vocales à la section Mes raccourcis p. 42. Etat de la mémoire : pour voir la quantité de mémoire du téléphone réservée ou libre. Verrou automatique : pour paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode d'écran d'accueil et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné. Sélectionnez Activé et indiquez le délai. Verrou de sécurité : pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier. Entrez le code de sécurité et sélectionnez Activé. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Message d'accueil : pour saisir la note qui s'affichera brièvement chaque fois que le téléphone sera mis sous tension. Mode réseau : pour sélectionnez le mode double (UMTS et GSM), UMTS ou GSM. Vous ne pouvez pas accéder à cette option lorsqu'un appel est en cours. Sélection de l'opérateur > Automatique : pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique. Avec l'option Manuelle, vous pouvez 52 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres choisir un réseau ayant un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Confirmer actions SIM : voir Services USIM p. 101. Activation de l'aide : pour indiquer au téléphone si vous souhaitez afficher les textes d'aide. Sonnerie d'accueil : pour indiquer si le téléphone doit émettre un bip à la mise sous tension. Invite mode Avion : pour déterminer si le message Activer le mode Avion? doit apparaître chaque fois que le téléphone est allumé et que le mode Avion a été activé avant d'éteindre le téléphone. Voir Mode Avion p. 42. ■ Accessoires Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile compatible, ou qu'il l'a été. Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Selon l'accessoire, vous pouvez sélectionner certaines des options suivantes : Mode par défaut : pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque vous connectez l'accessoire sélectionné. Réponse automatique : pour que le téléphone réponde automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si l'option Signalisation des appels est définie sur Un bip ou Désactivée, la réponse automatique est désactivée. ■ Configuration Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services. Les services pris en charge sont : la messagerie multimédia, la messagerie instantanée (Chat), la synchronisation, l'application de messagerie électronique, la transmission en continu et le navigateur. Orange peut aussi vous envoyer ces paramètres. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 53 Paramètres Pour plus d'informations sur la disponibilité de ces services et pour connaître les paramètres de configuration appropriés, contactez Orange. Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et l'une des options suivantes : Param. config. par défaut : pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans le téléphone. Faites défiler jusqu'à un prestataire de services et sélectionnez Détails pour afficher les applications prises en charge par les paramètres de configuration Orange. Pour définir les paramètres de configuration du prestataire de services comme paramètres par défaut, sélectionnez Options > Définir par défaut. Pour supprimer des paramètres de configuration, sélectionnez Supprimer. Activer param. par défaut : pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge. Point d'accès préféré : pour afficher la liste des points d'accès enregistrés. Recherchez un point d'accès et sélectionnez Options > Détails pour afficher le nom du prestataire de services, la porteuse de données et le point d'accès des données par paquets ou le numéro d'appel du GSM. Connex. à l'aide technique : pour télécharger les paramètres de configuration à partir d'Orange, si l'option est prise en charge par Orange. Param. de config. perso : pour ajouter de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel si vous ne l'avez pas encore fait, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis, un par un, les paramètres requis. Les paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour supprimer ou activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Supprimer ou Activer. 54 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Paramètres ■ Sécurité Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité et l'une des options suivantes : Demande du code PIN et Demande du code UPIN : pour que le téléphone demande le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes USIM ne permettent pas de désactiver la demande du code. Demande du code PIN2 : pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction spécifique du téléphone qui est protégée par le code PIN2. Certaines cartes USIM ne permettent pas de désactiver la demande du code. Limitation des appels : pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Le mot de passe de limitation est requis. Liste des nº autorisés : pour créer, modifier et activer une liste de numéros de téléphones ou de préfixes. Lorsque la liste est activée, vous ne pouvez émettre des appels ou envoyer des messages qu'aux numéros figurant dans la liste. Si la carte USIM ne prend pas en charge l'option Liste des nº autorisés, cette dernière apparaît masquée. Grpe d'utilisateurs limité : pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau). Niveau de sécurité > Téléphone : pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte USIM y est insérée. Si vous sélectionnez Niveau de sécurité > Mémoire, le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte USIM est sélectionnée et que vous voulez activer une autre mémoire. Codes d'accès : pour changer le code de sécurité, le code PIN ou PIN2 ou le mot de passe de limitation. Code utilisé : pour sélectionner si le code PIN ou UPIN doit être activé. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 55 Paramètres Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur : pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone. Voir Certificats p. 85. Param. module sécurité : pour afficher les Détails module sécurité, activez Demande de PIN module ou modifiez le PIN module et le PIN de signature. Voir aussi Codes d'accès p. 10. ■ Gestion des droits numériques La gestion des droits numériques (GDN) est une protection par copyright conçue pour éviter la modification et limiter la distribution des fichiers protégés. Lorsque vous téléchargez des fichiers protégés, tels que des sons, des vidéos, des thèmes ou des sonneries sur votre téléphone, les fichiers sont en accès libre, mais ils sont verrouillés. Pour activer le fichier, vous payez une clé d'activation qui est envoyée automatiquement sur votre téléphone au moment du téléchargement. Pour afficher les permissions correspondant à un fichier protégé, faites défiler jusqu'au fichier et sélectionnez Options > Clés d'activation. Par exemple, vous pouvez voir combien de fois vous pouvez visualiser une vidéo ou pendant combien de jours vous pouvez encore écouter une chanson. Pour étendre les permissions relatives à un fichier, sélectionnez Options et l'option correspondant au type de fichier, telle que Activer le thème. Vous pouvez envoyer certains types de fichiers protégés à vos amis et ils peuvent acheter leur propres clés d'activation. Ce téléphone prend en charge OMA DRM 1.0. ■ Rétablir la configuration d'origine Pour restaurer les valeurs d'origine de certains paramètres du menu, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig. Saisissez le code de sécurité. 56 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Organiseur 9. Organiseur ■ Alarme Vous pouvez programmer le téléphone pour sonner à une heure donnée. Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme. Pour programmer une alarme, sélectionnez Heure du réveil, saisissez l'heure voulue et sélectionnez OK. Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez Activée. Pour que le téléphone sonne les jours de la semaine définis, sélectionnez Répéter alarme. Pour sélectionner la sonnerie d'alarme ou définir une station radio comme sonnerie d'alarme, choisissez Sonnerie du réveil. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur le téléphone. Dans ce cas, c'est la dernière station écoutée qui est utilisée. Celle-ci est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est débranché ou que le téléphone est éteint, la sonnerie d'alarme par défaut remplace la radio. Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez Durée avant répétition et sélectionnez le délai. Arrêter l'alarme Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure, est affiché et clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est hors tension. Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, la sonnerie s'arrête pendant la durée définie dans Durée avant répétition, puis recommence. Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 57 Organiseur ■ Agenda Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour courant est entouré d'un cadre dans la vue du mois. Si vous avez défini des notes pour ce jour, il apparaît en gras et le début de la note apparaît dans l'agenda. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez Options > Affichage hebdo. Pour effacer toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la vue mensuelle ou hebdomadaire puis sélectionnez Options > Supprimer notes. La vue du jour de l'agenda peut comporter d'autres options telles que celles permettant de rédiger une note, d'effacer, de modifier, de déplacer, de répéter une note, de la copier à un autre jour, d'envoyer la note par Bluetooth, ou encore de l'envoyer directement sur l'agenda d'un téléphone compatible sous forme de message texte ou multimédia. Dans le menu Paramètres, vous pouvez définir la date, l'heure, le fuseau horaire, le format de date et d'heure, le séparateur de date, l'affichage par défaut ou le premier jour de la semaine. L'option Suppression autom. notes vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai spécifié. Rédiger une note sur l'agenda Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Faites défiler jusqu'à la date souhaitée puis sélectionnez Options > Rédiger note et l'un des types de notes suivants : Réunion, Appel, Anniversaire, Mémo ou Rappel. Renseignez les champs de la note. Alarme avec note Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur la touche d'appel. Pour arrêter l'alarme et consulter la note, sélectionnez Afficher. Pour arrêter l'alarme durant 10 minutes, sélectionnez Répéter. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, sélectionnez Quitter. 58 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Organiseur ■ A faire Pour enregistrer des notes concernant des tâches à exécuter, sélectionnez Menu > Organiseur > A faire. Pour créer une note si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter, sinon, sélectionnez Options > Ajouter. Rédigez la note, sélectionnez Enreg., puis sélectionnez la priorité, l'échéance et le type d'alarme pour la note. Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher. Vous pouvez également sélectionner une option pour supprimer la note sélectionnée et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone sous forme de message texte ou de message multimédia, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda. Pendant la consultation d'une note, vous pouvez également modifier son échéance ou son niveau de priorité ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée. ■ Notes Pour utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. Pour créer une note si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Rédiger note. Rédigez la note, puis choisissez Enreg. Chaque note peut également être supprimée et modifiée. Lorsque vous éditez une note, vous pouvez également quitter l'éditeur de texte sans enregistrer les modifications. Vous pouvez envoyer la note vers des appareils compatibles par infrarouge, par la technologie sans fil Bluetooth, sous forme de messages texte ou de messages multimédia. Si la note est trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de message texte, le téléphone vous demande de supprimer un certain nombre de caractères dans la note. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 59 Organiseur ■ Calculatrice La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples. Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Lorsque 0 s'affiche, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur # pour insérer une virgule décimale. Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer de signe. Saisissez le deuxième nombre. Pour obtenir le total, sélectionnez Résultat. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée. Convertir une devise Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Pour enregistrer le taux de change, sélectionnez Options > Taux de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur la touche # pour insérer une virgule décimale, puis sélectionnez OK. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez Options > En nationale ou En étrangère. Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de change précédents sont effacés. ■ Compte à rebours Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à rebours. Saisissez le délai en heures, minutes et secondes, puis sélectionnez OK. Si vous le souhaitez, rédigez une note de texte qui s'affichera à l'expiration du délai. Pour lancer le compte à rebours, sélectionnez Début. Pour modifier le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps. Pour arrêter le compte à rebours, appuyez sur Arrêter. Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode d'écran d'accueil, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur une touche. Si 60 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Organiseur vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et effacer la note, sélectionnez Quitter. Pour relancer le compte à rebours, sélectionnez Redém. ■ Chronomètre Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. La fonction de chronométrage ou son fonctionnement en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmente l'utilisation de la batterie et réduit la durée de vie de cette dernière. Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre et l'une des options suivantes : Tps intermédiaires : pour relever des temps intermédiaires. Pour lancer l'observation du temps, sélectionnez Début. Sélectionnez Tps inter. chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Pour arrêter l'observation du temps, sélectionnez Arrêter. Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez Enreg. Pour relancer l'observation du temps, sélectionnez Options > Commencer. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez Remettre à zéro. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Tps de passage : pour relever des temps par tour. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Continuer : pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan. Dernier temps : pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro. Afficher temps ou Supprimer temps : pour consulter ou supprimer les durées enregistrées. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 61 Messagerie 10. Messagerie Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, e-mail, audio et flash. Tous les messages sont stockés dans des dossiers. ■ Messages texte (SMS) Grâce au service SMS (Short Message Service) vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte (service réseau). Pour pouvoir envoyer des messages texte ou e-mail via SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Voir Paramètres des messages p. 74. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès d'Orange. Pour enregistrer une adresse e-mail dans Contacts, voir Enregistrer des numéros et des éléments de texte p. 34. Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Orange peut vous facturer en conséquence. Les caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. En haut de l'écran, vous pouvez voir le témoin de longueur de message indiquant le nombre de caractères encore disponibles. Rédiger et envoyer des SMS 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > SMS. 2. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts, sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Faites défiler vers la droite pour ajouter de nouveaux contacts manuellement dans le champ A:. Pour envoyer le message à des personnes d'un groupe, 62 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie sélectionnez Groupe de contacts et le groupe souhaité. Pour retrouver les contacts auxquels vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Ajouter > Récemment utilisés. 3. Faites défiler vers le bas, puis rédigez votre message dans le champ Message:. Voir Écrire un texte p. 30. Pour insérer un modèle dans le message, sélectionnez Options > Utiliser modèle. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66. Lire un SMS et y répondre L'indication 1 message reçu ou le nombre de nouveaux messages suivi de messages reçus s'affiche lorsque vous avez reçu des messages. 1. Pour afficher un nouveau message, sélectionnez Afficher. Pour l'afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter. Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages reçus. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. s'affiche si vous avez des messages non lus dans Messages reçus. 2. Pour afficher la liste des options disponibles lors de la lecture d'un message, sélectionnez Options. Vous pouvez, par exemple, copier le texte d'un message depuis le début afin de l'insérer dans l'agenda du téléphone comme note de rappel. 3. Pour répondre sous forme de message, sélectionnez Répondre > SMS, MMS, Message flash ou Message audio. Pour envoyer un message texte à une adresse e-mail, entrez l'adresse e-mail dans le champ A:. Faites défiler vers le bas, puis rédigez votre message dans le champ Message:. Voir Écrire un texte p. 30. Si vous souhaitez changer le type de message pour votre message de réponse, sélectionnez Options > Changer le type du msg. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 63 Messagerie ■ Messages USIM Les messages USIM sont des messages texte enregistrés sur votre carte USIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages vers la mémoire du téléphone, mais pas réciproquement. Les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour lire les messages USIM, sélectionnez Menu > Messagerie > Options > Messages SIM. ■ Messages multimédia Remarque : Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Pour connaître la disponibilité du service réseau de messagerie multimédia et pour y souscrire, contactez Orange. Voir Message multimédia p. 76. Un message multimédia peut contenir du texte, du son, des images, des clips vidéo, une carte de visite et une note d'agenda. Si le message est de taille trop importante, le téléphone risque de ne pas pouvoir le recevoir. Certains réseaux permettent néanmoins de recevoir un message texte contenant une adresse Internet, d'où vous pouvez consulter le message multimédia. La messagerie multimédia supporte les formats suivants : • Image : JPEG, GIF, GIF animé et WBMP • Son : audio AMR • Clip vidéo : format .3gp avec vidéo H.263 ou MPEG (résolution QCIF), audio WB ou AMR • Autre : vCard (carte de visite) et vCalendar (note d'agenda) Le téléphone ne prend pas en charge toutes les variantes des formats de fichier. Vous pouvez recevoir des messages multimédia lorsqu'un appel est en cours, lorsqu'une autre application Java s'exécute ou pendant une session de navigation via WCDMA. 64 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie Rédiger et envoyer un message multimédia Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS. 2. Entrez votre message. Votre téléphone prend en charge les messages multimédia contenant plusieurs pages (diapositives). Un message peut contenir une note d'agenda et une carte de visite en pièce jointe. Une diapositive peut contenir du texte, une image et un clip audio, ou du texte et un clip vidéo. Pour insérer une diapositive dans le message, sélectionnez Nvelle ; ou sélectionnez Options > Insérer > Diapositive. Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez Insérer ou Options > Insérer. Vous pouvez rechercher des images et des clips vidéo dans la Galerie ou, pour les prendre directement du viseur, sélectionnez Options > Insérer > Nouvelle photo ou Nveau clip vidéo. 3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez Options > Aperçu. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66. 5. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts, sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Pour envoyer le message à des personnes d'un groupe, sélectionnez Groupe de contacts et le groupe souhaité. Pour retrouver les contacts auxquels vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Ajouter > Récemment utilisés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 65 Messagerie Envoyer un message La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.). Un fois votre message rédigé, pour l'envoyer, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel. Le téléphone enregistre le message dans le dossier A envoyer et l'envoi commence. Si vous sélectionnez Enregistrer msgs envoyés > Oui, le message envoyé est enregistré dans le dossier Eléments envoyés. Voir Général p. 74. Remarque : L'icône animée apparaît pendant l'envoi du message. Cela signifie que votre appareil a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie, contactez Orange. L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un message texte. Pendant l'envoi du message, vous pouvez utiliser les autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Vous pouvez tenter de l'envoyer plus tard. Annuler l'envoi d'un message Pendant l'enregistrement d'un message dans le dossier A envoyer, l'indication Envoi du message ou Envoi des messages s'affiche. Pour annuler l'envoi du message texte, sélectionnez Annuler. Pour annuler l'envoi des messages multimédia dans le dossier A envoyer, faites défiler jusqu'au message souhaité et sélectionnez Options > Annuler l'envoi. Lire un message multimédia et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. L'indication Un MMS reçu ou le nombre de nouveaux messages suivi de messages reçus s'affiche lorsque vous recevez un message multimédia. 66 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie 1. Pour lire le message, sélectionnez Afficher. Pour l'afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter. Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages reçus. Faites défiler jusqu'au message que vous souhaitez afficher et sélectionnez-le. apparaît si vous avez des messages non lus dans le dossier Messages reçus. 2. Pour afficher la totalité du message reçu si celui-ci contient une présentation, sélectionnez Lecture. Pour visualiser les fichiers de la présentation ou les fichiers joints, sélectionnez Options > Objets ou Pièces jointes. 3. Pour répondre au message, sélectionnez Options > Répondre > SMS, MMS, Message flash ou Message audio. Rédigez votre réponse. Si vous souhaitez changer le type de message pour votre message de réponse, sélectionnez Options > Changer le type du msg. Le nouveau type de message peut ne pas prendre en charge tout le contenu ajouté. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66. ■ Mémoire saturée Lorsque vous recevez un message et que la mémoire est saturée, l'indication Mémoire pleine. Réception des messages impossible. apparaît. Pour supprimer d'anciens messages, sélectionnez OK > Oui et le dossier souhaité. Faites défiler jusqu'au message souhaité et sélectionnez Suppr. Si un ou plusieurs messages sont marqués, sélectionnez Marquer. Marquez tous les messages que vous souhaitez supprimer et sélectionnez Options > Supprimer sélection. Pour libérer de l'espace sur le téléphone, supprimez des photos, des sonneries et d'autres données enregistrées sur la mémoire du téléphone. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 67 Messagerie ■ Dossiers Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Messages reçus. Les messages qui n'ont pas encore été envoyés sont enregistrés dans le dossier A envoyer. Pour configurer le téléphone pour qu'il enregistre les messages dans le dossier Eléments envoyés, voir Enregistrer msgs envoyés à la section Général p. 74. Pour enregistrer le message que vous rédigez et que vous souhaitez envoyer ultérieurement, dans le dossier Brouillons, sélectionnez Menu > Messagerie > Brouillons. Vous pouvez déplacer vos messages vers le dossier Eléments enreg. Pour organiser vos sous-dossiers Eléments enreg., sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments enreg. > Msgs enregistrés ou un dossier que vous avez ajouté. Pour ajouter un nouveau dossier pour vos messages, sélectionnez Options > Ajouter dossier. Pour supprimer ou renommer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier souhaité et sélectionnez Options > Supprimer dossier ou Renommer dossier. Votre téléphone contient des modèles. Pour créer un nouveau modèle, enregistrez ou copiez un message sous forme de modèle. Pour accéder à la liste des modèles, sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments enreg. > Modèles. ■ Messages flash Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. Ces messages ne sont pas automatiquement enregistrés. Écrire un message flash Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message flash. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:. Rédigez votre message dans le champ Message:. La longueur maximale d'un message flash est de 70 caractères. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. 68 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie Recevoir un message flash Un message flash reçu est signalé par Message: et quelques mots extraits du début du message. Pour lire le message, sélectionnez Lire. Pour extraire les numéros de téléphone, adresses e-mail et adresses de site web du message actif, sélectionnez Options > Utiliser détail. ■ Messages audio Dans ce menu, utilisez le service de messagerie multimédia pour créer et envoyer facilement un message vocal. Vous devez activer le service de messagerie multimédia avant d'utiliser les messages audio. Créer un message audio 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message audio. L'enregistreur s'ouvre. Pour utiliser la fonction d'enregistrement, voir Dictaphone p. 94. 2. Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options. 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts, sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Pour envoyer le message à des personnes d'un groupe, sélectionnez Groupe de contacts et le groupe souhaité. Pour retrouver les contacts auxquels vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Ajouter > Récemment utilisés. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Recevoir un message audio Lorsque votre téléphone reçoit des messages audio, le nombre de messages suivi du texte messages reçus apparaît. Pour ouvrir le message, sélectionnez Lecture ou si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez Afficher > Lecture. Pour écouter le message plus tard, sélectionnez Quitter. Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 69 Messagerie ■ Application de messagerie électronique L'application de messagerie électronique utilise une connexion de données par paquets (service réseau) pour vous permettre d'accéder à votre compte e-mail à l'aide de votre téléphone lorsque vous êtes en déplacement, par exemple. Cette application de messagerie électronique est différente de la fonction d'e-mail via SMS. Pour utiliser la fonction e-mail sur votre téléphone, vous devez disposer d'un système de messagerie électronique compatible. Vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails avec votre téléphone. Vous pouvez également enregistrer et supprimer des e-mails depuis un PC compatible. Votre téléphone prend en charge les serveurs e-mail POP3 et IMAP4. Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, vous devrez peut-être effectuer les opérations suivantes : • Obtenir un nouveau compte e-mail ou utiliser votre compte actuel. Pour connaître la disponibilité de votre compte e-mail, contactez Orange. • Vérifiez vos paramètres e-mail auprès d'Orange. Vous pouvez obtenir les paramètres relatifs aux e-mails sous la forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53. Pour activer les paramètres e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > E-mails. Voir E-mail p. 77. Cette application ne prend pas en charge les bips touches. Settings Wizard L'application Settings wizard démarre automatiquement si aucun paramètre e-mail n'est défini sur le téléphone. Pour entrer les paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Options > Gérer les comptes > Options > Nouveau. Les options Gérer les comptes vous permettent d'ajouter, de supprimer et de modifier des paramètres d'e-mail. Assurez-vous d'avoir bien défini 70 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie le point d'accès approprié pour Orange. Voir Configuration p. 53. L'application de messagerie électronique requiert un point d'accès Internet sans proxy. Les points d'accès WAP comprennent normalement un proxy et ne fonctionnent pas avec l'application de messagerie électronique. Rédiger et envoyer un e-mail Vous pouvez rédiger votre e-mail avant de vous connecter au service de messagerie électronique ou commencer par vous connecter, puis écrire et envoyer votre e-mail. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Ecrire e-mail. 2. Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail. 3. Entrez l'adresse e-mail du destinataire. 4. Indiquez l'objet de l'e-mail. 5. Rédigez le message. Voir Écrire un texte p. 30. Pour joindre un fichier à l'e-mail, sélectionnez Options > Joindre un fichier et sélectionnez un fichier dans le dossier Galerie. 6. Pour envoyer l'e-mail immédiatement, sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite. Pour enregistrer l'e-mail dans le dossier Boîte d'envoi afin de l'envoyer ultérieurement, sélectionnez Envoyer > Envoyer plus tard. Pour modifier l'e-mail ou finir de le rédiger plus tard, sélectionnez Options > Enreg. brouillon. L'e-mail est alors enregistré dans Boîtes d'envoi > Brouillons. Pour envoyer l'e-mail ultérieurement, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Options > Envoyer de suite ou Envoyer/ recevoir. Télécharger des e-mails 1. Pour télécharger les e-mails envoyés vers votre compte e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-mail. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 71 Messagerie Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez télécharger les e-mails. L'application de messagerie électronique télécharge d'abord uniquement les en-têtes d'e-mail. 2. Sélectionnez Retour. 3. Sélectionnez Btes réception, le nom du compte et le nouveau message, puis Récup. pour télécharger l'e-mail complet. Pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le dossier Boîte d'envoi, sélectionnez Options > Envoyer/recevoir. Lire un e-mail et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les emails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Btes réception, le nom du compte et le message désiré. 2. Pendant la lecture du message, sélectionnez Options pour afficher la liste des options disponibles. 3. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondr. > Texte original ou Message vierge. Pour répondre à plusieurs e-mails, sélectionnez Options > Répondre à tous. Confirmez ou modifiez l'adresse et l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite. Dossiers de la messagerie électronique Votre téléphone enregistre les e-mails que vous avez téléchargés depuis votre compte e-mail, dans le dossier Btes réception. Le dossier Btes réception contient les dossiers suivants : "Nom du compte" pour les email entrants, Archive pour l'archivage des e-mails, Personnalisé 1 Personnalisé 3 pour le tri des e-mails, Courrier indésirable, où tous les spams sont stockés, Brouillons pour l'enregistrement des e-mails inachevés, Boîte d'envoi, pour les e-mails non envoyés et Eléments envoyés, pour les e-mails qui ont été envoyés. 72 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie Pour gérer les dossiers et les e-mails qu'ils contiennent, sélectionnez Options afin d'afficher la liste des options disponibles pour chaque dossier. Filtre antispam L'application de messagerie électronique vous permet d'activer un filtre antispam intégré. Pour activer et définir ce filtre, sélectionnez Options > Filtre antispam Paramètres dans l'écran principal e-mail. Le filtre antispam permet à l'utilisateur de définir des expéditeurs spécifiques comme étant indésirables. Les messages reçus des expéditeurs indésirables sont enregistrés dans le dossier Courrier indésirable. Ceux dont l'expéditeur est inconnu ou non indésirable sont téléchargés dans la boîte de réception du compte. Pour définir un expéditeur comme étant indésirable, sélectionner le message e-mail correspondant dans le dossier Btes réception, puis Options > Exp. indésirable. ■ Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau (répondeur Orange) pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations sur votre numéro de boîte vocale Orange, contactez Orange. Pour appeler votre boîte vocale Orange, maintenez la touche 1 enfoncée. Si le réseau prend en charge cette fonction, signale la réception de nouveaux messages vocaux. Pour appeler le numéro de votre boîte vocale Orange, sélectionnez Ecouter. ■ Messages d'infos Le service réseau Messages d'infos vous permet de recevoir des messages provenant d'Orange. Ces messages peuvent porter sur divers sujets. Pour connaître la disponibilité de ce service, les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez Orange. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 73 Messagerie ■ Commandes de services Sélectionnez Menu > Messagerie > Cmdes de services. Saisissez et envoyez à Orange des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. ■ Supprimer des messages Pour supprimer des messages un par un, sélectionnez Menu > Messagerie > Supprimer msgs > Par message et le dossier dont vous voulez supprimer les messages. Faites défiler jusqu'au message souhaité et sélectionnez Suppr.. Pour marquer plusieurs messages, sélectionnez Options > Marquer. Marquez tous les messages que vous souhaitez supprimer et sélectionnez Options > Supprimer sélection. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu > Messagerie > Supprimer msgs > Par dossier ainsi que le dossier dont vous souhaitez effacer les messages. En fonction du dossier, le téléphone demande si vous souhaitez supprimer les messages. Pour effacer tous les messages de tous les dossiers, sélectionnez Menu > Messagerie > Supprimer msgs > Tous les messages > Oui. ■ Paramètres des messages Général Les paramètres généraux sont communs aux messages texte et multimédia. Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > Paramètres généraux et l'une des options suivantes : Enregistrer msgs envoyés > Oui : pour que le téléphone enregistre les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés. Rempl. ds Elém. envoyés : pour indiquer si le remplacement est autorisé lorsque vous envoyez des messages et que la mémoire est saturée Taille de police : pour sélectionner la taille de la police utilisée dans les messages. Smileys graphiques > Oui : pour que le téléphone remplace les smileys alphabétiques par des smileys graphiques. 74 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie Message texte et e-mail via SMS Les paramètres de messages texte régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages. Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > Messages textes et l'une des options suivantes : Accusés de réception > Oui : pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). Centres de messagerie > Ajouter un centre : pour définir le numéro de téléphone et le nom du centre de messagerie requis pour l'envoi des messages texte. Ce numéro vous est envoyé par Orange. Si vous sélectionnez Centre de msgerie SIM, vous pouvez visualiser les informations du centre de messagerie USIM. Centre de msgerie utilisé : pour sélectionner le centre de messagerie utilisé. Centres de msgerie e-mail > Ajouter un centre : pour définir les numéros de téléphone et le nom du centre de messagerie à utiliser pour l'envoi d'e-mails via SMS. Si vous sélectionnez Centre e-mail SIM, vous pouvez visualiser les informations du centre de messagerie USIM. Centre e-mail utilisé : pour sélectionner le centre de messagerie utilisé pour les messages e-mail via SMS. Validité des messages : pour sélectionner la durée pendant laquelle le réseau tentera d'envoyer les messages. Type des messages : pour sélectionner le format des messages à envoyer : Texte, Msg instantané ou Fax (service réseau). Utiliser données paquets > Oui : pour définir GPRS ou WCDMA comme porteuse SMS préférée. Traitement des caractères > Complet : pour sélectionner tous les caractères des messages à envoyer comme étant visualisés. Rép. par le même centre > Oui : pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse par votre centre de messagerie (service réseau). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 75 Messagerie Message multimédia Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages multimédia. Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion relatifs à la messagerie multimédia sous la forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53. Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > MMS et l'une des options suivantes : Accusés de réception > Oui : pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). Taille des photos (MMS) : pour définir la taille des photos par défaut dans les messages multimédia. Minutage diapos par déf. : pour définir la durée d'affichage par défaut des diapositives dans les messages multimédia. Autoriser réception MMS : pour recevoir ou pour bloquer le message multimédia, sélectionnez Oui ou Non. Si vous sélectionnez Dans réseau abonné, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau nominal. Par défaut, le service de messages multimédia est généralement Dans réseau abonné. MMS entrants : pour autoriser la réception automatique des messages multimédia, la réception manuelle après invite ou pour rejeter la réception. Ce paramètre n'est pas affiché si l'option Autoriser réception MMS est définie sur Non. Autoriser publicités : pour recevoir ou rejeter les publicités. Ce paramètre n'est pas affiché si l'option Autoriser réception MMS est définie sur Non ou l'option MMS entrants sur Rejeter. Param. de configuration > Configuration : seules les configurations prenant en charge la messagerie multimédia sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services, Par défaut ou Configuration perso pour la messagerie multimédia. Sélectionnez Compte ainsi qu'un compte de service de messagerie multimédia figurant dans les paramètres de configuration actifs. 76 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messagerie E-mail Les paramètres e-mail régissent l'envoi, la réception et l'affichage des emails. Vous pouvez obtenir les paramètres relatifs à l'application de messagerie électronique sous la forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53. Pour activer les paramètres de l'application de messagerie électronique, sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > E-mails et l'une des options suivantes : Configuration : sélectionnez le jeu de paramètres souhaité. Compte : pour sélectionner un compte proposé par Orange. Mon nom : saisissez votre nom ou votre surnom. Adresse e-mail : entrez votre adresse e-mail. Insérer signature : vous pouvez définir une signature qui s'ajoutera automatiquement à la fin de chaque e-mail lors de sa rédaction. Adresse de réponse : entrez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez que les réponses soient envoyées. Nom d'utilisateur SMTP : saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants. Mot de passe SMTP : saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants. Afficher fenêtre terminal : sélectionnez Oui pour effectuer une authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet. Type de serveur entrant : sélectionnez POP3 ou IMAP4 selon le type de système de messagerie électronique que vous utilisez. Si les deux types sont supportés, sélectionnez IMAP4. Param. e-mails entrants : sélectionnez les options disponibles pour POP3 ou IMAP4. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 77 Services Web 11. Services Web Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez Orange. Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML (eXtensible HyperText Mark-Up Language). L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet. ■ Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser 1. Enregistrez les paramètres indispensables pour accéder au service que vous souhaitez utiliser. Voir Configurer les paramètres de navigation p. 78. 2. Connectez-vous au service. Voir Se connecter à un service p. 79. 3. Naviguez dans les pages du service. Voir Naviguer dans les pages p. 79. 4. Pour terminer la navigation, coupez la connexion au service. Pour vous déconnecter, voir Options accessibles pendant la navigation p. 80. ■ Configurer les paramètres de navigation Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous la forme d'un message de configuration provenant d'Orange. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement tous ces paramètres. Voir Configuration p. 53. 78 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Services Web ■ Se connecter à un service Tout d'abord, vérifiez que les paramètres de configuration du service que vous souhaitez utiliser sont corrects et activés. 1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Param. de configuration. 2. Sélectionnez Configuration. Seules les configurations prenant en charge le service de navigation sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services, Par défaut ou Configuration perso pour la navigation. Voir Configurer les paramètres de navigation p. 78. 3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de navigation figurant dans les paramètres de configuration actifs. 4. Sélectionnez Afficher fenêtre terminal > Oui pour effectuer une authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet. Connectez-vous ensuite au service de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ou, en mode d'écran d'accueil, maintenez la touche 0 enfoncée. • Pour sélectionner le signet du service, sélectionnez Menu > Internet > Signets. • Pour sélectionner la dernière URL, sélectionnez Menu > Internet > Dernière adresse. • Pour sélectionner l'adresse du service, sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir une page. Entrez l'adresse du service et sélectionnez OK. ■ Naviguer dans les pages Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez Orange. Si les données par paquets sont la porteuse de données sélectionnée, le témoin s'affiche en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 79 Services Web vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion de données par paquets, le témoin s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en attente). Après l'appel, le téléphone tente à nouveau d'établir la connexion de données par paquets. Naviguer à l'aide des touches du téléphone Faites défiler les éléments dans la direction de votre choix pour parcourir la page. Pour sélectionner une option en surbrillance, appuyez sur la touche d'appel ou sélectionnez Sélect.. Pour saisir des lettres et des chiffres, utilisez les touches 0 à 9 . Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *. Options accessibles pendant la navigation Choisissez parmi les options suivantes : Page d'accueil : pour revenir à votre page de démarrage. Raccourcis : pour ouvrir une nouvelle liste d'options spécifiques à la page. Cette option n'est disponible que si la page contient des raccourcis. Ajouter signet : pour enregistrer la page sous forme de signet. Signets : pour afficher la liste des signets. Voir Signets p. 81. Options de la page : pour afficher la liste des options disponibles pour la page active. Historique : pour afficher la liste des dernières URL visitées. Autres options : pour afficher une liste d'options complémentaires. Actualiser : pour recharger et actualiser la page courante. Quitter : pour vous déconnecter d'un service. Orange peut aussi proposer d'autres options. 80 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Services Web Appel direct Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en navigant. Vous pouvez établir un appel téléphonique, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page. ■ Signets Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la mémoire du téléphone. 1. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Signets ou, en mode d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Signets. 2. Faites défiler jusqu'à un signet et sélectionnez-le ou appuyez sur la touche d'appel pour vous connecter à la page correspondante. 3. Sélectionnez Options pour visualiser, modifier, supprimer ou envoyer le signet, pour créer un autre signet ou pour enregistrer le signet dans un dossier. Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet. Recevoir un signet Lorsque vous recevez un signet envoyé en tant que tel, le message 1 signet reçu s'affiche. Pour enregistrer le signet, sélectionnez Afficher > Enreg.. Pour afficher ou supprimer le signet, sélectionnez Options > Afficher ou Supprimer. Pour supprimer directement le signet lorsque vous le recevez, sélectionnez Quitter > OK. ■ Paramètres d'apparence Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Paramètres d'apparence ou, en mode d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres d'apparence et l'une des options suivantes : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 81 Services Web Renvoi à la ligne > Activé : pour que le texte continue sur la ligne suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est affiché en abrégé. Taille de police > Très petite, Petite ou Moyenne : pour définir la taille de la police. Afficher images > Non : pour masquer les images de la page. Cela peut accélérer la navigation dans les pages contenant beaucoup d'images. Alertes > Alerte connex. non sécur. > Oui : pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée. Alertes > Alerte élém. non sécurisés > Oui : pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsqu'une page sécurisée contient des éléments non sécurisés. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Pour plus d'informations, consultez Sécurité du navigateur p. 84. Encodage des caractères > Encodage du contenu : pour sélectionner le type d'encodage du contenu des pages de navigation. Encodage des caractères > Adr. int. Unicode (UTF-8) > Activé : pour que le téléphone encode les URL au format UTF-8. Vous pouvez avoir besoin de ce paramètre pour accéder à une page Web créée dans une langue étrangère. Taille de l'écran > Grande ou Petite : pour régler le format de l'écran. JavaScript > Activer : pour activer les scripts Java. ■ Paramètres de sécurité Cookies Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache. Voir Mémoire cache p. 84. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Paramètres cookies ou en mode d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies. Pour accepter ou refuser la réception des cookies, sélectionnez Autorisés ou Rejetés. 82 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Services Web Scripts par connexion sécurisée Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'exécution de scripts provenant d'une page sécurisée. Le téléphone supporte les scripts WML. Pendant la navigation, pour autoriser les scripts, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Paramètres WMLScript ou en mode d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité > WMLScripts sécurisés > Autorisés. ■ Paramètres de téléchargement Pour enregistrer automatiquement les fichiers téléchargés dans la Galerie, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de téléch. > Auto-enregistrement > Activé. ■ Messages de services Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par Orange (service réseau). Ces messages sont des notifications (par exemple, gros titres d'actualités) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service. Pour accéder aux Msgs de services en mode d'écran d'accueil, lorsque vous recevez un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le message est déplacé vers le dossier Msgs de services. Pour accéder aux Msgs de services ultérieurement, sélectionnez Menu > Internet > Msgs de services. Pour accéder aux Msgs de services pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Messages de services. Faites défiler jusqu'au message voulu et, pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué, sélectionnez Récup.. Pour afficher les informations détaillées de notification du service ou pour supprimer le message, sélectionnez Options > Détails ou Supprimer. Paramètres des messages de services Sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Param. msgs de services. Pour définir si vous souhaitez recevoir un message de service, sélectionnez Messages de services > Activés ou Désactivés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 83 Services Web Pour configurer votre téléphone de manière à ne recevoir que les messages de services provenant de fournisseurs de contenu agréés par Orange, sélectionnez Filtre des messages > Activée. Pour afficher la liste des fournisseurs de contenu agréés, sélectionnez Canaux sécurisés. Pour configurer le téléphone de manière à ce qu'il active automatiquement le navigateur depuis le mode d'écran d'accueil chaque fois qu'un message de service est reçu, sélectionnez Connexion automatique > Activée. Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récup. (après réception d'un message de service sur le téléphone). ■ Mémoire cache La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Vider le cache ; en mode d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Vider le cache. ■ Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, les certificats de sécurité et éventuellement un module de sécurité pouvant être inclus dans la carte USIM, sont nécessaires. Pour plus d'informations, contactez Orange. Module de sécurité Ce module améliore les services de sécurité offerts pour les applications nécessitant une connexion via un navigateur et permet d'utiliser une signature numérique. Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou publiques. Les certificats y sont enregistrés par le prestataire de services. Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Param. module sécurité. 84 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Services Web Certificats Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil. Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur indiqué. Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès d'Orange. Les certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur peuvent également être enregistrés dans le module de sécurité par Orange. Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur. L'icône est affichée lors d'une connexion si la transmission des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée. L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Orange sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu. Signature numérique Si la carte USIM de votre téléphone contient un module de sécurité, vous disposez d'une fonction de signature numérique. La signature numérique équivaut à la signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre document. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 85 Services Web Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche. Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique est affichée. Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle telle que votre code PIN de signature. Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité. Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurezvous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer. Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code PIN de signature (voir "Codes d'accès p. 10), et sélectionnez OK. L'icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de votre achat. 86 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Galerie 12. Galerie Ce menu permet de gérer les icônes, les photos, les enregistrements et les sonneries. Ces fichiers sont classés dans différents dossiers. Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants. Les fichiers stockés dans la Galerie utilisent principalement la carte microSD de votre téléphone. Vous pouvez stocker des images, thèmes, graphiques, sonneries, clips vidéo et audio dans la Galerie. Pour gérer les fichiers et les dossiers, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Menu > Galerie. Une liste de dossiers s'affiche. Si une carte mémoire est présente dans le téléphone, le dossier Carte mémoire, (non formatée) ou le nom de la carte mémoire apparaît. 2. Faites défiler jusqu'au dossier voulu. Pour afficher la liste des fichiers du dossier, sélectionnez Ouvrir. Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options. 3. Faites défiler jusqu'au fichier voulu et sélectionnez Ouvrir. Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. ■ Formater une carte mémoire Pour formater une nouvelle carte mémoire, sélectionnez Menu > Galerie. Faites défiler jusqu'au dossier de la carte mémoire et sélectionnez Options > Formater carte mémoire. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 87 Multimédia 13. Multimédia ■ Appareil photo Grâce à l'appareil photo intégré à 2 mégapixels du téléphone, vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo. L'appareil produit des photos au format .jpg et des clips vidéo au format .3gp et le zoom numérique vous permet de multiplier jusqu'à 8 fois la taille de l'image. Prendre une photo 1. Pour ouvrir le viseur de l'appareil photo, sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo. Si l'option Vidéo est définie comme mode par défaut, sélectionnez Options > Photo. Pour faire un zoom avant ou arrière, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume ou sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite. Pour prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide, sélectionnez Options > Activer série de photos. Plus la résolution est haute, moins le nombre de photos pouvant être prises en rafale est élevé. 2. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo ou sélectionnez Photo. Le téléphone enregistre la photo dans le dossier Galerie >Photos, à moins que vous n'ayez configuré le téléphone pour qu'il utilise la carte mémoire pour l'enregistrement des photos. 3. Pour prendre une autre photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo une fois que le témoin d'enregistrement s'immobilise. Pour envoyer la photo sous forme de message multimédia, sélectionnez Options > Envoyer. 88 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Multimédia Conseil : Pour activer l'appareil photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo. Pour activer l'enregistrement vidéo, maintenez-la enfoncée. Cet appareil prend en charge une résolution de capture d'images de 1600 x 1200 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment. Enregistrer un clip vidéo Sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options > Vidéo > Enreg.. Pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez Pause, puis Continuer pour reprendre. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. L'enregistrement est stocké dans le dossier Galerie > Clips vidéo. Pour sélectionner un dossier différent, voir Paramètres de l'appareil photo p. 89. Paramètres de l'appareil photo Sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options > Paramètres. Vous pouvez définir les éléments suivants : Qualité photo, Taille de la photo, Qualité du clip vidéo, Durée du clip vidéo, Sons de l'appareil photo, Titre par défaut, Stockage photos & vidéos et Mode par défaut. Dans Stockage photos & vidéos, vous pouvez sélectionner le dossier ou la carte mémoire pour l'enregistrement de vos photos et clips vidéo. Cet appareil prend en charge les vidéos : SubQCIF, QCIF, CIF et VGA. ■ Lecteur multimédia Le lecteur multimédia vous permet de visualiser, lire et télécharger des fichiers, comme des images, du son, de la vidéo et des images animées. Vous pouvez en outre visualiser des vidéos compatibles transmises en continu depuis un serveur réseau (service réseau). Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Ouvrir Galerie, Signets, Ouvrir une page ou Télécharger multimédias. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 89 Multimédia Téléchargement progressif Le téléchargement progressif vous permet de regarder une vidéo pendant qu'elle est en cours de téléchargement et d'enregistrement en arrière-plan. La lecture commence dès que suffisamment de données ont été mises en cache. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Ouvrir Galerie, Signets, Ouvrir une page ou Télécharger multimédias. Pour en savoir plus sur l'accès aux vidéos, voir Télécharger des contenus et des applications p. 11. Configurer le téléphone pour un service de transmission en continu Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la transmission en continu sous forme de message de configuration provenant d'Orange. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53. Pour activer les paramètres, procédez ainsi : 1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Param. transm. continue > Configuration. 2. Seules les configurations prenant en charge la transmission en continu sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services, Par défaut ou Configuration perso pour la transmission en continu. 3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de transmission en continu figurant dans les paramètres de configuration actifs. ■ Lecteur audio Le téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous permet d'écouter des morceaux de musique, enregistrements ou autres fichiers audio au format .mp3, .mp4 ou .aac que vous avez transférés sur le téléphone grâce à l'application Nokia Audio Manager. Les fichiers au format .mp3 et .aac sont stockés sur la carte mémoire ou dans les dossiers de la Galerie. Les fichiers audio enregistrés dans le dossier Fichiers audio ou dans un dossier de la carte mémoire, par exemple, sont automatiquement détectés et ajoutés à la liste de pistes par défaut. 90 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Multimédia Écouter des morceaux de musique transférés sur le téléphone 1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur audio. Les propriétés du premier morceau de la liste par défaut s'affichent. Pour utiliser les touches graphiques , , ou affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la. 2. Pour écouter un morceau, faites défiler jusqu'à la piste voulue et sélectionnez . Pour régler le volume, utilisez les touches situées sur le côté du téléphone. Pour passer directement au début du morceau suivant, sélectionnez . Pour passer directement au début du morceau précédent, sélectionnez deux fois . Pour réécouter le morceau en cours, maintenez la touche appuyée. Pour faire avancer rapidement le morceau en cours, maintenez la touche appuyée. Relâchez la touche à l'emplacement voulu. 3. Pour arrêter la lecture, sélectionnez . Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Paramètres du lecteur de musique Dans le menu Lecteur audio, vous pouvez accéder à certaines des options suivantes : Lire par Bluetooth : pour établir une connexion avec un accessoire audio à l'aide d'une connexion Bluetooth. Liste des pistes : pour afficher l'ensemble des morceaux de musique de la liste. Pour écouter un morceau de musique, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Lecture. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 91 Multimédia Sélectionnez Options > Actualiser ttes les pistes ou Changer la liste des pistes pour réactualiser la liste (après avoir ajouté des morceaux de musique, par exemple) et éditer la liste qui s'affiche à l'ouverture du menu Lecteur audio (si plusieurs listes sont disponibles sur le téléphone). Options de lecture > Lecture aléatoire > Activée : pour écouter les morceaux de la liste dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture répétée > Piste en cours ou Toutes les pistespour écouter en boucle le morceau en cours ou l'ensemble de la liste. Egaliseur multimédia : pour ouvrir la liste des égaliseurs multimédia. Voir Égaliseur p. 95. Haut-parleur ou Kit oreillette : pour écouter des morceaux de musique via le haut-parleur ou avec un kit oreillette compatible connecté au téléphone. Conseil : Si vous utilisez un kit oreillette, appuyez sur la touche du kit pour passer directement au morceau suivant. Envoyer : pour envoyer le fichier sélectionné par MMS ou infrarouge, ou via la technologie sans fil Bluetooth. Télécharger musique : pour vous connecter à un service de navigation lié au morceau en cours. Pour que cette fonction soit accessible, l'adresse du service doit être incluse dans le morceau. Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée. ■ Radio La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement. Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. 92 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Multimédia Pour utiliser les touches graphiques , , ou affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la. Enregistrer des stations radio 1. Pour lancer la recherche de station, maintenez la touche ou appuyée. Pour lancer la recherche de fréquence radio par pas de 0,05 MHz, appuyez brièvement sur ou . 2. Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9, sélectionnez la touche numérique correspondante. Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement de 10 à 20, appuyez brièvement sur 1 ou 2, puis sur la touche numérique voulue (0 à 9). 3. Entrez le nom de la station et sélectionnez OK. Écouter la radio Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour faire défiler jusqu'au canal voulu, sélectionnez ou , ou appuyez sur la touche du kit oreillette. Pour sélectionner un numéro de station de radio, appuyez brièvement les touches numériques correspondantes. Pour régler le volume, appuyez sur les touches de volume. Choisissez parmi les options suivantes : Eteindre : pour éteindre la radio. Mémoriser la station : pour entrer le nom de la nouvelle station et enregistrer celle-ci. Visual Radio : pour indiquer si l'application Visual Radio est utilisée. Certaines stations radio peuvent envoyer des éléments de texte ou des éléments graphiques que vous pouvez visualiser au moyen de l'application Visual Radio. Remarque : En fonction votre abonnement, cette fonctionnalité peut ne pas être disponible sur votre produit (service réseau). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 93 Multimédia Paramètres Visual Radio : pour sélectionner les options de Visual Radio. Pour indiquer si l'application Visual Radio démarre automatiquement lorsque vous allumez la radio, sélectionnez Activer service visuel > Automatiquement. Stations : pour sélectionner la liste des stations enregistrées. Pour supprimer ou renommer une station, faites défiler jusqu'à la station souhaitée et sélectionnez Options > Supprimer la station ou Renommer. Sortie mono ou Sortie stéréo : pour écouter la radio en mono ou en stéréo. Haut-parleur ou Kit oreillette : pour écouter la radio par le haut-parleur ou par le kit oreillette. Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio. Régler fréquence : pour entrer la fréquence de la station radio voulue. Vous pouvez passer et prendre des appels normalement tout en écoutant la radio. Durant un appel, le volume de la radio est coupé. Lorsqu'une application utilisant une connexion de données par paquets ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio. ■ Dictaphone Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie ou sur une carte mémoire. Cela est pratique, par exemple, pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone à noter ultérieurement. La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en cours. Enregistrer du son 1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone. Pour utiliser les touches graphiques , et affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la. 2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez . Pour lancer l'enregistrement durant une communication téléphonique, sélectionnez Options > Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une 94 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Multimédia communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip toutes les cinq secondes environ. Pendant l'enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de l'oreille. 3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez . L'enregistrement est alors enregistré dans le dossier Galerie > Enregistrements. 4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip enreg. 5. Pour envoyer le dernier enregistrement par infrarouge, par la technologie sans fil Bluetooth ou dans un message multimédia, sélectionnez Options > Envoyer dern. clip enreg.. Liste des enregistrements Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone > Options > Liste des mémos. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s'affiche. Accédez à Enregistrements pour afficher la liste des enregistrements. Sélectionnez Options pour choisir les options de fichier de la Galerie. Voir Galerie p. 87. Définir un dossier de stockage Pour utiliser un autre dossier que Enregistrements comme dossier par défaut dans la Galerie, sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone > Options > Sélectionner mémoire. Faites défiler jusqu'au dossier voulu et sélectionnez Définir. ■ Égaliseur Vous pouvez contrôler la qualité sonore obtenue avec le lecteur audio en amplifiant ou en atténuant les bandes de fréquences. Sélectionnez Menu > Multimédia > Egaliseur. Pour activer un jeu, faites défiler jusqu'à celui de votre choix et sélectionnez Activer. Pour afficher, éditer ou renommer un jeu sélectionné, choisissez Options > Afficher, Modifier ou Renommer. Certains jeux ne peuvent être ni édités, ni renommés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 95 Applications 14. Applications ■ Jeux La carte microSD de votre téléphone peut contenir des jeux. Lancer un jeu Sélectionnez Menu > Applications > Jeux. Faites défiler jusqu'au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir ou appuyez sur la touche d'appel. Pour les options relatives à un jeu, voir Options d'applications p. 97. Télécharger des jeux Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharger jeux. La liste des signets disponibles s'affiche. Voir Signets p. 81. Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Paramètres des jeux Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour le jeu, sélectionnez Menu > Applications > Options > Paramètres application. ■ Collection Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java. Lancer une application Sélectionnez Menu > Applications > Collection. Faites défiler jusqu'à une application et sélectionnez Ouvrir ou appuyez sur la touche d'appel. 96 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Applications Options d'applications Supprimer : pour supprimer l'application du téléphone. Détails : pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application. Vérifier version : pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible par téléchargement à partir d'Internet (service réseau). Page internet : pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet (service réseau). Cette option n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec l'application. Accès application : pour limiter l'accès de l'application au réseau. Différentes catégories sont accessibles. Dans chaque catégorie, sélectionnez l'une des autorisations disponibles. Télécharger une application Votre téléphone prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone. Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières : • Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharger applications pour afficher la liste des signets disponibles. Voir Signets p. 81. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez Orange. • Utilisez la fonction de téléchargement d'un jeu. Voir Télécharger des jeux p. 96. • Utilisez Nokia Application Installer de Nokia PC Suite pour télécharger des applications sur votre téléphone. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 97 Applications Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet. ■ Presenter L'application Presenter est compatible avec Microsoft Office PowerPoint et vous permet de contrôler à distance à partir de votre appareil, les présentations composées de diapositives, un DVD de logiciel, un lecteur MP3 ou d'autres applications PC. Pour utiliser des applications autres que les présentations et le mode bureau, vous devez créer un profil personnalisé particulier sur l'application PC. Pour pouvoir utiliser l'application, vous devez procéder comme suit : 1. Installez sur votre PC le composant pour PC de l'application Presenter de Nokia. (Ce composant est inclus dans l'ensemble des logiciels fournis, mais il peut également être téléchargé à partir du site web de Nokia.) 2. Lancez et configurez le composant pour PC. Assurez-vous que le port série entrant Bluetooth (port COM) correspond à celui défini dans les paramètres Bluetooth du logiciel sur le dispositif Bluetooth de votre PC. Pour plus de détails, voir la documentation du composant pour PC et Configurer une connexion Bluetooth p. 45. 3. Ouvrez la présentation ou démarrez l'application que vous souhaitez contrôler à distance avec votre téléphone. Sélectionnez Applications > Collection > Présentateur > Connect. et l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Lorsque la boîte de dialogue indiquant que la connexion Bluetooth a réussi s'affiche sur l'écran du PC, vous devez cliquer dessus pour confirmer la connexion Bluetooth. La liste des types d'applications disponibles s'affiche. Sélectionnez Ouvrir pour accéder à l'application désirée. Sélectionnez Options >Paramètres pour définir la taille de la Police pour les notes du locuteur et Minuterie (en minutes) pour optimiser le temps de 98 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Applications présentation disponible. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options >Retour. Une fois la présentation sélectionnée, parcourez les diapositives dans l'ordre souhaité à l'aide de la touche de navigation dans les quatre directions. Pour afficher les notes du locuteur, sélectionnez Notes. Pour pointer des éléments sur les diapositives, sélectionnez Pointeur pour activer un petit marqueur rond et noir que vous pouvez déplacer à l'aide de la touche de navigation dans les quatre directions. Sélectionnez Options >Liste des diapositives pour retourner à la listes des diapositives. Sélectionnez Options >Liste des applications pour retourner à la liste des applications. Pour déplacer le pointeur de la souris (le curseur) à distance à l'aide du téléphone, sélectionnez le mode bureau. Une fois le bureau ouvert, le téléphone contrôle automatiquement votre pointeur de souris. Pour retourner à la liste des applications, sélectionnez Options >Liste des applications. Pour quitter l'application Presenter, sélectionnez Options > Quitter l'application?. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 99 Menu Orange 15. Menu Orange Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par Orange. Pour plus d'informations, contactez Orange. Si ce menu n'est pas affiché, les autres numéros de menu sont modifiés en conséquence. Orange peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour plus d'informations, consultez Messages de services p. 83. 100 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Services USIM 16. Services USIM Votre carte USIM peut proposer des services supplémentaires. Ce menu n'est accessible que s'il est pris en charge par votre carte USIM. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles. Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services de la carte USIM, contactez Orange. Pour configurer votre téléphone de manière à ce qu'il affiche les messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services USIM, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Confirmer actions SIM > Oui. Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 101 Connectivité PC 17. Connectivité PC Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion infrarouge, par la technologie sans fil Bluetooth ou par un câble de données USB, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails mais aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses applications de communication de données et connectivité PC. ■ Nokia PC Suite Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser des contacts, les données de l'agenda, des notes et des notes A faire entre votre téléphone et un PC compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). D'autres informations et le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/support. ■ EGPRS, HSCSD, CSD et WCDMA Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données EGPRS (Enhanced GPRS), GPRS (General Packet Radio Service), CSD (Circuit Switched Data, Données GSM), HSCSD (High Speed Circuit Switched Data ) et WCDMA. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez Orange. Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la batterie plus vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des données. Voir Paramètres de données par paquets p. 48. ■ Applications de communication de données Pour les informations relatives à l'utilisation de l'application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. 102 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Connectivité PC L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération. Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 103 Informations relatives à la batterie 18. Informations relatives à la batterie ■ Charge et décharge Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Si la batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour démarrer le chargement. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est 104 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations relatives à la batterie entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. ■ Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit : Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia le plus proche pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée. Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 105 Informations relatives à la batterie 3. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. Tournez la batterie de manière à ce que les chiffres soient tournés vers le haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne. 4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/batterycheck. Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276. Les frais des opérateurs nationaux et internationaux s'appliquent. Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être authentifié. Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site www.nokia.com/battery. 106 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Précautions d'utilisation et maintenance Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité). • N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 107 Précautions d'utilisation et maintenance • N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. • Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. 108 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Informations supplémentaires relatives à la sécurité Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardezles hors de portée des enfants. ■ Environnement et utilisation Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. ■ Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 109 Informations supplémentaires relatives à la sécurité Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers : • doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker • ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise • doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez l'appareil et éloignez-le. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter Orange. ■ Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et que l'air bag se déclenche, il peut en résulter des blessures graves. 110 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations supplémentaires relatives à la sécurité L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. ■ Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stationsservice. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. ■ Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte USIM valide dans l'appareil. 2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 111 Informations supplémentaires relatives à la sécurité 3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche d'appel. Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou Orange pour obtenir plus d'informations. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ■ Informations relatives à la certification (SAR) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives en matière d'exposition applicables aux équipements mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de SAR réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,80 W/kg. L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs SAR. 112 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Index Index A à faire 59 agenda 58 alarme 57 allumer et éteindre 17 appareil photo 88 appel abrégé 24, 37 appels 33 appels d'urgence 111 appels en absence 33 appels reçus 33 application de messagerie électronique 70 applications 96 B connecteur du chargeur 19 contacts 34 cookies 82 couper 26 D déverrouiller le clavier 23 dictaphone 94 données par paquets 47, 102 dossiers 68 E économie de batterie 41 écran de veille 41 égaliseur 95 e-mail via SMS 63 batterie 104 authentification 105 installation 13 Bluetooth 44 F C G câble de données USB 50 calculatrice 60 caractères spéciaux 31 carte mémoire 15, 87 carte USIM 13 cartes de visite 36 certificats 85 charger 104 chronomètre 61 clavier verrouillé 23 clés d'activation 56 code de sécurité 10 code PIN 10 code PUK 10 codes d'accès 10 commandes de services 74 commandes vocales 43 communication de données 102 compte à rebours 60 compteur de messages. 33 configuration 53 galerie 87 gestion des droits numériques 56 groupes 37 fond d'écran 39, 40 H haut-parleur 19 I infrarouge 46 invite mode Avion 53 J jeux 96 journal 33 L langue d'écriture 30 lecteur de musique 90 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 113 Index lecteur multimédia 89 logement de la carte mémoire 19, 20 logo de l'opérateur 40 M maintenance 107 mémoire cache 84 mes numéros 38 messages audio 69 messages d'infos 73 messages flash 68 messages multimédia 65 messages USIM 64 messages vocaux 73 mettre des appels en attente 26 mettre fin à un appel 26 mode Avion 42 modèles 63 modèles de message 68 modes 39 mot de passe de limitation 11 N navigateur 78 niveau de charge 20 notes 59 numéro du centre de messagerie 62 numéros composés 33 numérotation vocale 25 O organiseur 57 P paramètres date 41 heure 41 horloge 41 paramètres Bluetooth 46 paramètres d'appel 51 paramètres de date 41 paramètres de l'appareil photo 89 paramètres de l'horloge 41 paramètres de sécurité 55 paramètres des accessoires 53 paramètres du téléphone 52 paramètres heure 41 114 partage vidéo 28 PC Suite 102 permissions pour un fichier protégé 56 personnaliser 39 port infrarouge (IR) 20 protection par copyright 56 puissance du signal 20 R raccourcis 21 radio 92 radio FM 92 réseau 8 rétablir la configuration initiale 56 S saisie de texte habituelle 31 saisie de texte prédictive 30 sécurité 6, 109 appareils médicaux 109 appels d'urgence 111 environnements explosifs 111 informations relatives à la certification (SAR) 112 pacemakers 110 prothèses auditives 110 véhicules 110 sécurité du navigateur 82 service "Plug and play" 17 service de transmission en continu 90 services Web 78 signature numérique 85 signets 81 sonneries 26, 39 synchroniser 50 à partir d'un PC 50 à partir d'un serveur 50 T taille des photos (MMS) 76 téléchargement progressif 90 télécharger applications 97 fichiers protégés 56 jeux 96 témoins 22 thèmes 39 touche d'appel 19 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Index touche de fin 19 touche de l'appareil photo 20 touche marche/arrêt 19 touches de navigation 19 touches de volume 20 transfert de données 49 V verrouiller le clavier 23 vibreur 40 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 115