Nokia 6233 ORANGE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Nokia 6233 ORANGE Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
du Nokia 6233
9250347
Édition 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-145 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que le produit doit
faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne.
Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout
autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia sont interdites.
Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright
(C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de
marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE
de RSA Security.
Java est une marque de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune
licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des
informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de
revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions,
contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation
en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite
est strictement interdit.
9250347 / Édition 1
Sommaire
Pour votre sécurité ................... 6
4. Écrire un texte.................... 30
Informations générales ......... 10
10
Paramètres............................................ 30
Écriture prédictive .............................. 30
Saisie de texte habituelle ................. 31
11
5. Parcourir les menus ........... 32
11
6. Journal ................................ 33
Codes d'accès .......................................
Service d'envoi des paramètres
de configuration..................................
Télécharger des contenus
et des applications..............................
Informations de support
et de contact Nokia............................
12
1. Prise en main ..................... 13
Installer la carte USIM
et la batterie.........................................
Installer une carte mémoire.............
Charger la batterie .............................
Allumer et éteindre
le téléphone..........................................
Mode de démonstration....................
Position de fonctionnement
normale..................................................
13
15
16
17
18
18
2. Votre téléphone ................. 19
Touches et composants..................... 19
Écran d'accueil..................................... 20
Verrouiller le clavier .......................... 23
3. Fonctions d'appel .............. 24
Émettre un appel vocal .....................
Répondre à un appel
ou le rejeter ..........................................
Options accessibles pendant
un appel vocal......................................
Émettre un appel vidéo .....................
Répondre à un appel vidéo
ou le rejeter ..........................................
Options accessibles pendant
un appel vidéo .....................................
Partage vidéo .......................................
4
24
26
26
27
28
28
28
7. Contacts.............................. 34
Rechercher un contact ......................
Enregistrer des noms et
des numéros de téléphone ...............
Enregistrer des numéros et
des éléments de texte........................
Copier des contacts............................
Modifier les informations
sur les contacts....................................
Supprimer des contacts.....................
Cartes de visite ....................................
Paramètres............................................
Groupes..................................................
Appels abrégés.....................................
Service et mes numéros ....................
34
34
34
35
36
36
36
37
37
37
38
8. Paramètres.......................... 39
Modes.....................................................
Thèmes ...................................................
Sonneries...............................................
Affichage ...............................................
Heure et date .......................................
Mode Avion ..........................................
Mes raccourcis.....................................
Connectivité .........................................
Appels.....................................................
Téléphone ..............................................
Accessoires............................................
Configuration.......................................
Sécurité..................................................
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
39
40
40
41
42
42
44
51
52
53
53
55
Gestion des droits numériques ........ 56
Rétablir la configuration
d'origine ................................................. 56
9. Organiseur .......................... 57
Sécurité du navigateur....................... 84
12. Galerie .............................. 87
Formater une carte mémoire ........... 87
57
58
59
59
60
60
61
13. Multimédia....................... 88
10. Messagerie ....................... 62
14. Applications ..................... 96
Alarme ....................................................
Agenda....................................................
A faire .....................................................
Notes.......................................................
Calculatrice ...........................................
Compte à rebours ................................
Chronomètre .........................................
Appareil photo......................................
Lecteur multimédia.............................
Lecteur audio........................................
Radio .......................................................
Dictaphone ............................................
Égaliseur.................................................
88
89
90
92
94
95
62
64
64
67
68
68
69
Jeux ......................................................... 96
Collection............................................... 96
Presenter................................................ 98
70
73
73
74
74
74
Nokia PC Suite................................... 102
EGPRS, HSCSD, CSD et WCDMA .. 102
Applications de communication
de données ......................................... 102
11. Services Web.................... 78
Charge et décharge.......................... 104
Directives d’authentification
des batteries Nokia .......................... 105
Messages texte (SMS)........................
Messages USIM....................................
Messages multimédia.........................
Mémoire saturée..................................
Dossiers ..................................................
Messages flash .....................................
Messages audio....................................
Application de messagerie
électronique ..........................................
Messages vocaux.................................
Messages d'infos..................................
Commandes de services.....................
Supprimer des messages ...................
Paramètres des messages..................
Procédure de base pour accéder
aux services et les utiliser.................
Configurer les paramètres
de navigation........................................
Se connecter à un service .................
Naviguer dans les pages....................
Signets ....................................................
Paramètres d'apparence ....................
Paramètres de sécurité ......................
Paramètres de téléchargement........
Messages de services..........................
Mémoire cache.....................................
78
78
79
79
81
81
82
83
83
84
15. Menu Orange ................ 100
16. Services USIM ............... 101
17. Connectivité PC............. 102
18. Informations relatives
à la batterie ......................... 104
Précautions d'utilisation
et maintenance.................... 107
Informations
supplémentaires relatives
à la sécurité ......................... 109
Index..................................... 113
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les
mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur
la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent
provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité
de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans
des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne
inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour votre sécurité
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez
pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes
contenues dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de
service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin
pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel. Indiquez l'endroit où
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,
GSM 1800 et 1900 et les réseaux WCDMA2000. Contactez Orange pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la
législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits
reconnus aux tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes
des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil,
l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous
tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
Pour votre sécurité
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil
dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services
réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez
peut-être passer des accords spécifiques avec Orange pour pouvoir utiliser les
services réseau. Orange devra peut-être vous fournir des instructions
supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts
correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple,
certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Orange peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le
menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement
configuré pour Orange. Cette configuration peut consister en une modification
des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez Orange
pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la
messagerie multimédia (MMS), la navigation, l'application de messagerie
électronique, la messagerie instantanée, la gestion des contacts améliorée par la
fonction "présence", la synchronisation à distance et le téléchargement de
contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent une prise en charge par le
réseau de ces technologies.
■ Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la
galerie, les contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages
instantanés, les e-mails, l'agenda, les notes A faire, les jeux et applications JavaTM
et l'application note. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut
réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la
mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d'applications Java
peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un
message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une
fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des
informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant
de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les messages texte, une
certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la
mémoire partagée avec d'autres fonctions.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour votre sécurité
■ Accessoires
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des
accessoires.
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la
fiche et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule
ainsi que leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée
uniquement par du personnel habilité.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Informations générales
Informations générales
■ Codes d'accès
Code de sécurité
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) vous permet de protéger votre
téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est
12345. Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le
demande, voir Sécurité, p. 55.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le
téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez cinq
minutes et saisissez-le une nouvelle fois.
Codes PIN
Les codes PIN (personal identification number) et UPIN (universal
personal identification number) (4 à 8 chiffres) servent à protéger votre
carte USIM contre toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité p. 55. Le
code PIN est généralement fourni avec la carte USIM. Configurez le
téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte USIM,
est demandé pour certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de
sécurité. Voir Module de sécurité p. 84. Il est fourni avec la carte USIM
lorsque celle-ci contient un module de sécurité.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir
Signature numérique p. 85. Il est fourni avec la carte USIM lorsque
celle-ci contient un module de sécurité.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal
unblocking key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code
PIN bloqué et un code UPIN, respectivement. Si ces codes ne sont pas
fournis avec la carte USIM, demandez-les à Orange.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe (4 chiffres) est requis pour accéder au service
Limitation des appels. Voir Sécurité p. 55. Vous pouvez obtenir ce mot de
passe auprès d'Orange. Si vous saisissez un code de limitation incorrect
trois fois de suite, le mot de passe est bloqué. Contactez Orange.
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Avant de pouvoir utiliser la messagerie multimédia, les services de
messagerie instantanée et de présence, le chat vocal (Push-To-Talk),
l'application de messagerie électronique, la synchronisation, la
transmission en continu et le navigateur, vous devez définir les
paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone. Vous
pouvez obtenir ces paramètres directement sous la forme d'un message
de configuration, qu'il vous suffit d'enregistrer sur votre téléphone. Pour
plus d'informations sur la disponibilité de ces paramètres, contactez
Orange ou le revendeur Nokia agréé le plus proche.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si
ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre
téléphone, le message Paramètres de configuration reçus s'affiche à
l'écran.
Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Enreg. Si
le message Entrez PIN pour ces paramètres: s'affiche sur le téléphone,
entrez le code PIN requis et sélectionnez OK. Pour recevoir le code PIN,
contactez Orange ou le revendeur Nokia agréé le plus proche.
Si aucun paramètre n'est enregistré, ces paramètres sont enregistrés et
définis comme paramètres de configuration par défaut. Sinon, le
téléphone affiche Activer les paramètres de configuration enregistrés?
Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Rejeter.
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger sur le téléphone des contenus tels
que des thèmes, des sonneries et des clips vidéo (service réseau).
Sélectionnez la fonction de téléchargement (par exemple, dans la
Galerie). Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Informations générales
consultez la description du menu correspondant. Pour connaître la
disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez Orange.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
■ Informations de support et de contact Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia
pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations
complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre
produit Nokia.
Sur le site web, vous trouverez des informations sur l'utilisation des
produits et des services Nokia. Si vous souhaitez contacter le service
client, vérifiez la liste des centres de contact Nokia locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de
maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse
www.nokia.com/repair.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prise en main
1. Prise en main
■ Installer la carte USIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer
la batterie.
Conservez toutes les cartes USIM hors de portée des enfants.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte
USIM, contactez Orange.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BP-6M.
La carte USIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par
des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son
insertion ou de son retrait.
1. Au dos du téléphone, faites glisser la
façade arrière (1) pour la retirer du
téléphone (2).
2. Pour retirer la batterie, soulevez son
extrémité comme illustré ci-contre
(3).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Prise en main
3. Pour libérer l'étui de la carte USIM,
tirez doucement sur son loquet, puis
ouvrez-le (4).
Insérez la carte USIM dans l'étui (5).
Vérifiez qu'elle est insérée
correctement et que ses connecteurs
dorés sont orientés vers le bas.
Refermez l'étui de la carte USIM (6)
et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
4. Remettez la batterie en place (7).
5. Positionnez correctement la façade
arrière (8).
6. Faites glisser la façade arrière dans
son emplacement (9).
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prise en main
■ Installer une carte mémoire
Des sonneries, des thèmes, des sons et des
graphiques sont préchargés sur la carte microSD
livrée avec votre téléphone. Si vous effacez,
rechargez ou remplacez cette carte, ces
fonctionnalités peuvent ne plus fonctionner
correctement.
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes microSD compatibles. Les
autres cartes mémoire, comme les cartes MMC de taille réduite, ne peuvent pas
être insérées dans le logement de carte mémoire et ne sont donc pas compatibles
avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque
d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil, et les données enregistrées
sur la carte incompatible pourraient être altérées.
Utilisez uniquement des cartes de type [MultiMediaCard (MMC) / Reduced Size
MultiMediaCard / microSD / miniSD etc., selon le cas] dont l'utilisation avec cet
appareil est agréée par Nokia. Nokia utilise les normes approuvées en ce qui
concerne les cartes mémoire, mais les autres marques ne seront pas forcément
toutes compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire non
agréée pas Nokia risque d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et
les données enregistrées sur la carte pourraient être altérées.
Vous pouvez augmenter la capacité mémoire de la Galerie à l'aide d'une
carte mémoire. Voir Galerie p. 87.
Vous pouvez insérer ou changer une carte mémoire sans éteindre le
téléphone.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération,
lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une
opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de
même que les données stockées sur celle-ci.
Pour insérer la carte mémoire, ouvrez le logement de carte comme
illustré ci-contre (1). Placez la carte mémoire dans le logement de carte
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Prise en main
(2). Vérifiez qu'elle est bien enclenchée et que ses connecteurs dorés
sont orientés vers le haut. Refermez le logement de carte.
Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour enregistrer vos fichiers
multimédia, tels que les clips vidéo, les fichiers audio et les images, dans
la Galerie.
Pour formater la carte mémoire, voir Formater une carte mémoire p. 87.
■ Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-4, AC-1, AC-3 ou DC-4.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre
type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un
caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise
secteur murale.
2. Branchez la fiche du chargeur dans
l'adaptateur pour chargeur CA-44 et
la fiche de l'adaptateur dans le
connecteur situé à la base du
téléphone.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prise en main
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que
vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par
exemple, il faut environ 1 heure et 55 minutes pour charger une batterie
BP-6M Li-Ion avec un chargeur AC-4, lorsque le téléphone est en mode
d'écran d'accueil.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez-la
enfoncée comme illustré ci-contre.
Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN,
saisissez le code et sélectionnez OK.
Vous pouvez allumer le téléphone en mode de
démonstration si aucune carte USIM n'est insérée. Dans
ce mode, toutes les fonctionnalités qui ne dépendent
pas de la porteuse sont disponibles et vous pouvez
émettre des appels d'urgence.
Paramètres d'heure, de fuseau horaire et de date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez en terme de différence par rapport au
temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date. Voir Heure et
date p. 41.
Service "Plug and play"
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le
téléphone est en mode d'écran d'accueil, vous pouvez être invité à
obtenir les paramètres de configuration auprès d'Orange (service
réseau). Confirmez ou refusez la demande. Voir Connex. à l'aide
technique à la section Configuration p. 53 et la section Service d'envoi
des paramètres de configuration p. 11.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Prise en main
■ Mode de démonstration
Pour démarrer le téléphone sans la carte SIM, acceptez Allumer le
téléphone sans carte SIM?. Utilisez ensuite les fonctions ne nécessitant
pas la carte SIM.
■ Position de fonctionnement normale
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement l'antenne lorsque
l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication
et risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement
de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
2. Votre téléphone
■ Touches et composants
• Touche marche/arrêt (1)
• Ecouteur (2)
• Touches écran gauche,
centrale et droite (3)
• Touche de fin (4)
• Touches de navigation dans
4 directions (5)
• Touche d'appel (6)
• Touches numériques (7)
• Haut-parleur (8)
• Logement de carte
mémoire (9)
• Connecteur du chargeur
(10)
• Connecteur d'accessoires
(11)
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Votre téléphone
• Touches de volume (12)
• Port infrarouge (IR) (13)
• Objectif (14)
• Touche de l'appareil
photo (15)
8
■ Écran d'accueil
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi
à l'écran, il est en mode d'écran d'accueil.
• Témoin 3G (1)
• Puissance du signal du réseau
cellulaire (2)
• Niveau de charge de la batterie (3)
• Témoins (4)
• Nom du réseau ou logo d'Orange (5)
• Horloge (6)
• Écran (7)
• La touche écran gauche (8) correspond
à la fonction Aller à ou à une autre
fonction. Voir Touche écran gauche
p. 42.
• La touche écran centrale (9) correspond à Menu.
• La touche écran droite (10) peut correspondre à Noms et permettre
d'accéder à la liste des contacts du menu Contacts. Elle peut
également porter un nom spécifique à Orange pour permettre
d'accéder à un site web spécifique d'Orange ou correspondre à une
fonction de votre choix. Voir Touche écran droite p. 43.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
Écran d'accueil Orange
Orange a ajouté un écran d'accueil à votre téléphone afin que vous
puissiez accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus et
détecter en un clin d'œil les appels en absence ou les nouveaux
messages reçus. Reportez-vous à votre guide de prise en main Orange
pour plus d'informations sur l'écran d'accueil.
Raccourcis Orange
• Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une
fois sur la touche d'appel. Voir Émettre un appel vocal p. 24.
• Pour appeler votre boîte vocale (service réseau) au numéro que vous
avez enregistré sur le téléphone, maintenez la touche 1 enfoncée.
• Pour accéder à votre répondeur vidéo, maintenez la touche 2
enfoncée.
• Pour vous connecter à Orange World, maintenez la touche 0
enfoncée.
• Pour définir des fonctions de raccourcis pour la touche de
navigation, voir Touche de navigation à la section Mes raccourcis
p. 42.
• Pour changer de mode, appuyez brièvement sur la touche marche/
arrêt afin d'ouvrir la liste des modes. Faites défiler jusqu'au mode
souhaité, puis sélectionnez-le.
Économie de batterie
Pour définir la fonction d'économie de la batterie sur Activé, voir
Economie de batterie à la section Affichage p. 40.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Votre téléphone
Témoins
Vous avez des messages non lus dans le dossier Messages reçus.
Vous avez des messages non envoyés, annulés ou ayant échoué,
dans le dossier A envoyer.
Le téléphone a enregistré un appel en absence.
/
Votre téléphone est connecté au service de messagerie
instantanée et votre état de disponibilité est en ligne ou hors
ligne.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages instantanés et vous
êtes connecté au service.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un
message texte. Voir aussi Sonneries p. 40.
L'alarme du réveil est positionnée sur Activée.
Le compte à rebours est activé.
Le chronomètre tourne en arrière-plan.
/
Le téléphone est inscrit sur un réseau GPRS, EGPRS ou WCDMA.
/
Une connexion de données par paquets est établie.
/
La connexion de données par paquets est interrompue (en
attente), par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant
durant une connexion de données par paquets distante.
Lorsque la connexion infrarouge est activée, ce témoin est
affiché en permanence.
La connexion Bluetooth est active.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième
ligne est sélectionnée.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté
au téléphone.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
,
,
ou
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction
ou un support musical est connecté au téléphone.
■ Verrouiller le clavier
Afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches, sélectionnez
Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour
verrouiller le clavier ou sélectionnez Verrou.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans
la minute et demie qui suit. Si le Verrou de sécurité est défini sur Activé,
sélectionnez Activer, appuyez sur * et entrez le code de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la
touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se
verrouille à nouveau automatiquement.
Pour le Verrou automatique et le Verrou de sécurité, voir Téléphone
p. 52.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Fonctions d'appel
3. Fonctions d'appel
■ Émettre un appel vocal
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour
l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès
international) puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région,
sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
2. Pour composer le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel,
appuyez sur la touche de fin.
Pour rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez
enregistré dans les Contacts, voir Rechercher un contact, p. 34. Appuyez
sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
En mode d'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche d'appel pour
accéder à la liste des derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d'appeler. Pour appeler le numéro, faites défiler jusqu'au numéro ou
nom souhaité et appuyez sur la touche d'appel.
Appel abrégé
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé,
3 à 9. Voir Appels abrégés p. 37. Pour appeler le numéro, procédez de
l'une des façons suivantes :
• Appuyez sur une touche d'appel abrégé puis sur la touche d'appel.
• Si le paramètre Appels abrégés est défini sur Activés, appuyez sur une
touche d'appel abrégé et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l'appel soit émis. Voir Appels p. 51.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Fonctions d'appel
Numérotation vocale améliorée
Pour émettre un appel, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche
correspondant à Noms et prononcez le nom du contact que vous
souhaitez appeler. Le téléphone associe automatiquement un
identificateur vocal virtuel à chaque contact enregistré dans la mémoire
du téléphone.
Émettre un appel par numérotation vocale
Si une application envoie ou reçoit des données à l'aide d'une connexion
de données par paquets, fermez cette application avant d'utiliser la
numérotation vocale sur un réseau GSM. Sur un réseau WCDMA, la voix
et les données peuvent être envoyées simultanément.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Pour définir la
langue, voir Langue cmdes vocales à la section Téléphone p. 52.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile
dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne
devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en
toutes circonstances.
1. En mode d'écran d'accueil, maintenez la touche écran droite
enfoncée. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant.
Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche,
maintenez la touche de celui-ci appuyée pour activer la
numérotation vocale.
2. Prononcez la commande vocale distinctement. Si la reconnaissance
vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone
reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. Après
une seconde et demie environ, le téléphone compose le numéro ou, si
le résultat n'est pas celui attendu, faites défiler jusqu'à l'entrée
souhaitée dans la liste et sélectionnez-la.
L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction
sélectionnée du téléphone est semblable à la numérotation vocale.
Voir Commandes vocales à la section Mes raccourcis p. 42.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Fonctions d'appel
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel.
Pour couper la sonnerie avant de répondre à un appel, sélectionnez
Silence.
Pour mettre fin à un appel ou rejeter un appel, appuyez sur la touche de
fin.
Mettre des appels en attente
Durant un appel, appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel
en attente. Le premier appel est alors mis en garde. Pour mettre fin à
l'appel actif, appuyez sur la touche de fin.
Pour activer la fonction Mise en attente appels, voir Appels p. 51.
■ Options accessibles pendant un appel vocal
Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pour en savoir plus sur
la disponibilité des services, contactez Orange.
Les options d'appel sont : Couper micro ou Activer micro, Contacts,
Menu, Verrouiller clavier, Enregistrer, Haut-parleur ou Combiné. Les
options de services réseau sont : Répondre, Rejeter, Suspendre or
Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appel, Terminer
appels, ainsi que :
Envoyer DTMF : pour envoyer des chaînes de signaux.
Permuter : pour permuter l'appel actif et celui mis en garde.
Transférer : pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels.
Conférence : pour établir un appel de conférence permettant de réunir
jusqu'à cinq personnes en conférence téléphonique.
Appel privé : pour discuter en privé durant un appel de conférence.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Fonctions d'appel
■ Émettre un appel vidéo
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous envoyez une vidéo en temps
réel au destinataire de l'appel. L'image vidéo prise par l'appareil photo à
l'arrière de votre téléphone est montrée au destinataire de l'appel vidéo.
Ce téléphone ne dispose pas d'appareil photo frontal.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d'une carte
USIM et être connecté à un réseau WCDMA. Pour connaître la
disponibilité des services d'appel vidéo et y souscrire, contactez Orange.
Un appel vidéo n'est possible qu'entre deux parties. L'appel vidéo peut
être effectué vers un téléphone compatible ou un client RNIS. Les appels
vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu'un autre appel vocal, vidéo
ou de données est actif.
1. Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en
mode d'écran d'accueil ou accédez à Contacts et sélectionnez un
contact.
2. Maintenez la touche d'envoi enfoncée ou sélectionnez Contacts
> Appel vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut prendre quelques minutes.
L'indication Appel vidéo et une animation sortante s'affichent. Si
l'appel échoue, par exemple si les appels vidéo ne sont pas pris en
charge par le réseau ou si l'équipement cible n'est pas compatible, le
téléphone vous demande si vous voulez essayer un appel normal ou
envoyer un message à la place.
Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un
appel, appuyez sur les touches du volume.
L'appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et
entendre le son dans le haut-parleur. Le destinataire de l'appel peut
refuser l'envoi de vidéo, auquel cas vous pourriez voir une image fixe
ou un fond d'écran gris. Vous entendrez le son.
3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Fonctions d'appel
■ Répondre à un appel vidéo ou le rejeter
Lorsqu'un appel vidéo arrive, Appel vidéo s'affiche.
1. Appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel vidéo. Le
message Autoriser l'envoi de l'image vidéo à l'appelant? s'affiche.
Si vous sélectionnez Oui, l'image que vous prenez avec l'appareil
photo de votre téléphone s'affiche à l'appelant. Si vous sélectionnez
Non ou n'effectuez aucune opération, l'envoi de vidéo n'est pas
activé et vous entendez un son. Un graphique apparaît sur la vidéo,
indiquant que l'envoi de vidéo ne se fait pas. Vous pouvez activer ou
désactiver l'envoi de vidéo à n'importe quel moment pendant l'appel
vidéo.
2. Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur la touche de fin.
Même si vous refusez l'envoi de vidéo durant un appel vidéo, l'appel est
facturé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs auprès d'Orange.
■ Options accessibles pendant un appel vidéo
Sélectionnez Options pendant un appel vidéo pour accéder aux options
suivantes : Régler contraste, Vitesse de la vidéo, Passer en appel vocal,
Terminer appel, Envoyer DTMF et Haut-parleur.
■ Partage vidéo
Pendant un appel vocal, vous pouvez partager en direct avec le
destinataire de l'appel la vidéo que vous prenez avec votre appareil. Pour
que le partage vidéo soit possible, le destinataire doit disposer d'un
appareil mobile compatible et vous devez avoir entré son adresse SIP
dans votre répertoire. Si l'adresse n'y figure pas, entrez-la.
Sélectionnez Options > Partage vidéo. Le téléphone envoie une
invitation et le texte Envoi de l'invitation à s'affiche. Si le destinataire
accepte, le texte Commencer le partage vidéo? s'affiche. Sélectionnez
Oui ; le téléphone commence à envoyer la vidéo. Le son est envoyé vers
le haut-parleur.
Pour interrompre temporairement le partage vidéo, sélectionnez Pause.
La touche écran centrale affiche alors Continuer.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Fonctions d'appel
Pour reprendre le partage vidéo, sélectionnez Continuer. La touche
écran centrale affiche alors Pause.
Pour mettre fin à une session de partage vidéo, sélectionnez Arrêter. Le
texte Partage vidéo terminé apparaît du côté émetteur et récepteur.
Cette application requiert une connexion WCDMA. Pour connaître la
disponibilité et la tarification de ce service et pour y souscrire, contactez
Orange.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Écrire un texte
4. Écrire un texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message),
utilisez la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Pour utiliser la saisie
habituelle, appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. La
méthode de l'écriture prédictive, elle, vous permet de saisir tout
caractère par une seule pression de touche.
Lors de la rédaction d'un texte,
ou
apparaît en haut à gauche
de l'écran pour signaler la saisie prédictive et
pour signaler la saisie
habituelle.
,
ou
apparaît à côté du témoin de saisie pour
signaler la casse de caractères. Pour passer en minuscules/majuscules,
appuyez sur #.
indique le mode numérique. Pour passer du mode
alphabétique au mode numérique, maintenez la touche # enfoncée, puis
sélectionnez Mode numérique.
■ Paramètres
Pour changer la langue d'écriture pendant la saisie du texte,
sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Lors de la rédaction d'un texte, sélectionnez Options > Param. saisie
prédictive.
Pour activer la saisie prédictive ou revenir à la saisie habituelle,
sélectionnez Saisie prédictive > Activée ou Désactivée.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie
prédictive lors de la rédaction, appuyez sur # deux fois ou
maintenez la touche Options enfoncée.
■ Écriture prédictive
La saisie de texte prédictive vous permet d'entrer rapidement du texte à
l'aide du clavier du téléphone et d'un dictionnaire intégré.
1. Pour commencer à écrire un mot, utilisez les touches 2 à 9. Appuyez
sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le symbole * ou
la lettre voulue s'affiche sur le téléphone si l'un ou l'autre a une
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Écrire un texte
signification en tant que mot. Les lettres saisies apparaissent
soulignées.
Si vous sélectionnez Suggestion mots, le téléphone commence à
deviner le mot que vous êtes en train de saisir. Une fois que vous avez
saisi quelques lettres, si celles-ci ne constituent pas un mot, le
téléphone tente de deviner des mots plus longs. Seules les lettres
saisies apparaissent soulignées.
Pour insérer un caractère spécial, maintenez appuyée la touche * ou
sélectionnez Options > Insérer symbole. Faites défiler jusqu'au
caractère voulu et sélectionnez Insérer.
2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct,
confirmez-le en appuyant sur 0 pour ajouter un espace.
Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive ou
sélectionnez Options > Correspondances. Lorsque le mot voulu
apparaît, sélectionnez Insérer.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que
vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au
dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Complétez le mot (la saisie
habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg..
■ Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à
ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères
accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils
dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Voir Paramètres p. 30.
Si la lettre que vous voulez taper se trouve sur la même touche que la
lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou appuyez
brièvement sur l'une des touches de navigation et saisissez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants
sont accessibles par la touche 1. Pour plus de caractères, appuyez sur *.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Parcourir les menus
5. Parcourir les menus
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en
menus.
1. Pour accéder au menu, sélectionnez Menu.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage
du menu > Liste, Icônes, Icônes avec légendes ou Onglet.
Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que vous
souhaitez déplacer et sélectionnez Options > Organiser > Déplacer.
Faites défiler jusqu'au nouvel emplacement où vous souhaitez placer
le menu et sélectionnez OK. Pour enregistrer la modification,
sélectionnez Finir > Oui.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple,
Paramètres).
3. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, sélectionnez
celui que vous souhaitez (par exemple, Appels).
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez
l'étape 3.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour. Pour
quitter le menu, sélectionnez Quitter.
Les menus, sous-menus et options sont numérotés. Pour accéder à
certains d'entre eux, utilisez leur numéro de raccourci.
Pour accéder au menu, sélectionnez Menu. Saisissez rapidement (dans
un délai de 2 secondes), le numéro de la fonction à laquelle vous voulez
accéder. Pour accéder aux fonctions de menu du niveau 1, entrez 0 et 1.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Journal
6. Journal
Pour visualiser les informations relatives à vos appels,
sélectionnez Menu > Journal > Appels en absence, Appels reçus ou
Numéros composés. Pour visualiser les informations relatives aux appels
en absence, aux appels reçus et aux numéros composés, classées par
ordre chronologique, sélectionnez Journal d'appels. Pour visualiser les
derniers contacts auxquels vous avez envoyé des messages, sélectionnez
Destinataires msgs.
Pour consulter les informations à caractère général sur vos dernières
communications, sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Cptr
donn. paquets ou Minut. données paq.
Pour afficher le nombre de messages texte et multimédia envoyés et
reçus, sélectionnez Menu > Journal > Journal de msgs.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les
services fournis par Orange peut varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Remarque : Certains compteurs, y compris le compteur de durée,
peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de
services.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Contacts
7. Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de
téléphone (contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la
carte USIM.
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des contacts
comportant des détails supplémentaires, par exemple, plusieurs
numéros de téléphone et notes. Vous pouvez également enregistrer une
image ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts. Vous pouvez
également utiliser le clip vidéo enregistré avec un contact comme
sonnerie pour ce contact.
La mémoire de la carte USIM peut contenir des noms et un numéro de
téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte
USIM sont signalés par
.
■ Rechercher un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms. Faites défiler la liste des
contacts ou entrez les premiers caractères du nom.
■ Enregistrer des noms et des numéros de
téléphone
Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée. Pour
enregistrer un nom et un numéro de téléphone, sélectionnez Menu >
Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact. Saisissez le nom, le
prénom et le numéro de téléphone.
■ Enregistrer des numéros et des éléments de texte
Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de
brèves notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne
réservée aux contacts.
Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini
comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contacts
type de numéro (par exemple,
). Lorsque vous sélectionnez un nom
dans les contacts (par exemple pour l'appeler), le numéro par défaut est
utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Téléphone et
carte SIM.
2. Recherchez le nom auquel vous souhaitez ajouter un nouveau
numéro ou une note et sélectionnez Détails > Options > Ajouter
détail.
3. Pour ajouter un numéro, sélectionnez Numéro ainsi qu'un type de
numéro.
Pour ajouter une autre information, sélectionnez un type de texte,
une image ou un clip vidéo dans la Galerie, ou une nouvelle image.
Pour rechercher un ID à partir du serveur Orange si vous êtes
connecté au service de présence, sélectionnez Identifiant
utilisateur > Chercher. Si le système ne trouve qu'un seul ID, celui-ci
est enregistré automatiquement. Sinon, pour enregistrer l'ID,
sélectionnez Options > Enregistrer. Pour saisir l'ID, sélectionnez
Entrer id. manuellement. Saisissez l'ID et sélectionnez OK pour
l'enregistrer.
Pour changer le type de numéro, faites défiler jusqu'au numéro
souhaité et sélectionnez Options > Changer catégorie. Pour définir
le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l'option
Définir par défaut.
4. Entrez le numéro ou le texte et sélectionnez Enregistrer pour
l'enregistrer.
■ Copier des contacts
Recherchez le contact à copier, puis sélectionnez Options > Copier.
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la
mémoire des contacts du téléphone vers celle de la carte USIM ou vice
versa. La mémoire de la carte USIM peut contenir des noms et un
numéro de téléphone associé.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Contacts
■ Modifier les informations sur les contacts
Recherchez le contact à modifier, puis sélectionnez Détails. Pour
modifier un nom, un numéro ou une note de texte, ou changer une
image, sélectionnez Options > Modifier. Vous ne pouvez pas modifier
un ID figurant dans la liste des Contacts Chat ou Noms interrogés.
■ Supprimer des contacts
Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de la carte USIM tous les
contacts et toutes les informations associées à ceux-ci, sélectionnez
Menu > Contacts > Suppr. les contacts > De la mémoire du tél. ou De la
carte SIM. Confirmez à l'aide du code de sécurité.
Pour supprimer un contact, recherchez-le et sélectionnez Options >
Supprimer contact.
Pour supprimer un numéro, une note ou une image associé à un contact,
recherchez celui-ci et sélectionnez Détails. Faites défiler jusqu'au détail
souhaité et sélectionnez Options > Supprimer > Supprimer numéro,
Supprimer détail ou Supprimer photo. L'effacement d'une image des
contacts n'entraîne pas celui de l'image de la Galerie.
■ Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant
d'un périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de
carte de visite.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous
souhaitez envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options >
Envoyer carte de visite > Par MMS, Par SMS, Par infrarouge ou Par
Bluetooth.
Après réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg.
pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone. Pour
effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contacts
■ Paramètres
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l'une des options
suivantes :
Mémoire utilisée : pour sélectionner la carte USIM ou la mémoire de
votre téléphone pour vos contacts. Sélectionnez Téléphone et carte SIM
pour rechercher des noms et numéros de téléphone dans les deux
mémoires. Dans ce cas, les noms et les numéros que vous enregistrez
sont stockés dans la mémoire du téléphone.
Affichage de Contacts : pour choisir les paramètres d'affichage des
noms et des numéros dans Contacts.
Affichage des noms : pour sélectionner si le nom ou le prénom du
contact doit apparaître en premier.
Taille de police : pour définir la taille de la police pour la liste des
contacts.
Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible et
la quantité de mémoire utilisée.
■ Groupes
Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes pour organiser les noms et
numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appel
auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe.
■ Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez
Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche
d'appel abrégé souhaitée.
Sélectionnez Attribuer ou, si un numéro a déjà été attribué à cette
touche, sélectionnez Options > Changer. Sélectionnez Chercher et le
contact que vous souhaitez attribuer. Si la fonction Appels abrégés est
désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Voir aussi Appels
abrégés à la section Appels p. 51.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé
p. 24.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Contacts
■ Service et mes numéros
Sélectionnez Menu > Contacts et l'une des options suivantes :
Numéros de service : pour appeler les numéros de service Orange s'ils
sont enregistrés sur votre carte USIM (service réseau).
Mes numéros : pour consulter les numéros de téléphone attribués à
votre carte USIM si les numéros sont enregistrés sur votre carte USIM.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
8. Paramètres
■ Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes,
que vous pouvez personnaliser en fonction des événements ou des
situations.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes et le mode souhaité.
Choisissez parmi les options suivantes :
Activer : pour activer le mode choisi.
Personnaliser : pour personnaliser le mode. Sélectionnez le paramètre
que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Pour changer les informations relatives à votre présence, sélectionnez
Ma présence > Ma disponibilité ou Mon msg de présence. Le menu Ma
présence est disponible si vous sélectionnez Synchroniser avec modes >
Activé.
Programmer : pour que le mode reste actif pendant une durée donnée
(maximum 24 heures). Vous devez aussi indiquer l'heure d'expiration.
Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé
redevient actif.
■ Thèmes
Un thème regroupe divers éléments, tels que fond d'écran, écran de
veille, schéma de couleurs et sonnerie, qui vous permettent de
personnaliser votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes et l'une des options
suivantes :
Choisir thème : pour définir un thème sur le téléphone. La liste des
dossiers de la Galerie s'affiche. Ouvrez le dossier Thèmes et sélectionnez
le thème voulu.
Télécharger thèmes : pour ouvrir la liste des liens permettant de
télécharger d'autres thèmes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Paramètres
■ Sonneries
Vous pouvez modifier les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons > Signalisation des appels,
Sonnerie, Volume sonnerie, Vibreur, Paramètres Push-To-Talk,
Signalisation des msgs, Signalisation msgs Chat, Bips touches ou Bips
d'avertissement. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu
Modes.
Pour que le téléphone sonne uniquement s'il s'agit d'un appel provenant
d'un numéro de téléphone faisant partie d'un certain groupe d'appels,
sélectionnez Signalisation pour. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel
voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis sélectionnez Marquer.
■ Affichage
Avec les paramètres d'affichage, vous pouvez personnaliser l'affichage
sur votre téléphone.
Paramètres de l'écran d'accueil
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Paramètres mode veille
et l'une des options suivantes :
Fond d'écran : pour qu'une image ou une diapositive d'arrière-plan
s'affiche sur l'écran du téléphone en mode d'écran d'accueil.
Sélectionnez Fonds d'écran > Photo ou Diaporama. Sélectionnez une
image ou une diapositive dans la Galerie et Options > Choisir en fd
d'écran. Pour télécharger plus de graphiques, sélectionnez
Téléchargements d'icônes.
Couleur police mde veille : pour choisir la couleur des textes affichés en
mode d'écran d'accueil.
Icônes touche de navig. : pour définir les icônes de la touche de
défilement qui apparaissent en mode d'écran d'accueil.
Logo de l'opérateur : pour afficher ou masquer le logo d'Orange.
Affichage des infos cellule > Affichées : pour recevoir ces informations
d'Orange en fonction de la cellule utilisée (service réseau).
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Écran de veille
Pour sélectionner un écran de veille dans la Galerie, sélectionnez
Menu > Paramètres > Affichage > Ecran de veille > Economiseurs
d'écran > Photo, Diaporama, Clip vidéo, ou Ouvrir l'appareil photo. Pour
télécharger plus d'écrans de veille, sélectionnez Téléchargements
d'icônes. Pour définir le délai au terme duquel s'active l'écran de veille,
sélectionnez Délai. Pour activer l'écran de veille, sélectionnez Activé.
Économie de batterie
Pour économiser la batterie, sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage > Economie de batterie. Un écran représentant une horloge
numérique s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone,
quand aucune fonction n'est utilisée.
Mode sommeil
Pour économiser la batterie, sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage > Mode Sommeil. L'affichage s'assombrit complètement
lorsqu'aucune fonction du téléphone n'est utilisée pendant un certain
temps.
Taille de la police
Pour choisir la taille de la police des messages que vous écrivez ou lisez
et des contacts et pages web que vous visualisez, sélectionnez Menu >
Paramètres > Affichage > Taille de police.
■ Heure et date
Pour changer les paramètres d'heure, de fuseau horaire et de date,
sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Horloge, Date ou
Mise à jr aut. date/heure (service réseau).
Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu >
Paramètres > Heure et date > Horloge > Fuseau horaire et le fuseau
horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en termes de
différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT) ou au
temps universel coordonné (UTC). L'heure et la date sont définies par le
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Paramètres
fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre téléphone, de
l'heure d'envoi correcte des messages texte ou multimédia reçus. Par
exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis),
soit 5 heures à l'ouest de Greenwich/Londres (Royaume-Uni).
■ Mode Avion
Vous pouvez désactiver entièrement la fonctionnalité de fréquence
radio et continuer à avoir accès aux jeux, à l'agenda et au répertoire.
Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux).
Lorsque le mode Avion est actif, l'icône correspondante apparaît près du
niveau de charge de la batterie.
Sélectionnez Paramètres > Modes > Avion et l'une des options
suivantes : Activer - Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion, faites défiler les modes et sélectionnezen un autre. Chaque fois que vous effectuez un appel, le message
Désactiver le mode Avion? apparaît, cliquez sur Oui pour le désactiver.
En mode Avion, vous avez la possibilité d'émettre un appel d'urgence.
Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et
sélectionnez Oui en réponse à la question Désactiver le mode Avion? Le
téléphone tente d'effectuer l'appel d'urgence.
Lorsque l'appel d'urgence prend fin, le téléphone se met
automatiquement en mode général.
■ Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux
fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
Touche écran gauche
Pour sélectionner une fonction à associer à la touche écran gauche,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran
gauche. Voir aussi Écran d'accueil p. 20.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Pour activer une fonction en mode d'écran d'accueil si la touche écran
gauche correspond à Aller à, sélectionnez Aller à et la fonction
souhaitée de votre liste de raccourcis personnels. Sélectionnez Options
et l'une des options suivantes :
Sélectionner fonctions : pour ajouter une fonction à la liste de
raccourcis ou pour en enlever une. Faites défiler jusqu'à la fonction
voulue et sélectionnez Marquer ou Enlever.
Organiser : pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis
personnels. Faites défiler jusqu'à la fonction que vous souhaitez
déplacer et sélectionnez Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel
emplacement et sélectionnez OK.
Touche écran droite
Pour sélectionner une fonction à associer à la touche écran droite,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran
droite.
Touche de navigation
Pour définir des fonctions de raccourcis pour les touches de défilement,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche de
navigation. Faites défiler jusqu'à la touche voulue, puis sélectionnez
Changer et une fonction dans la liste. Pour supprimer une fonction de
raccourci de la touche, sélectionnez (vide). Pour attribuer une nouvelle
fonction à la touche, sélectionnez Attribuer. Voir Raccourcis Orange
p. 21.
Commandes vocales
Vous pouvez appeler des contacts et exécuter des fonctions du
téléphone en prononçant des commandes vocales. Les commandes
vocales sont dépendantes de la langue. Pour définir la langue, voir
Langue cmdes vocales à la section Téléphone p. 52.
Les commandes vocales du téléphone sont activées par défaut.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Commandes
vocales et un dossier. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Paramètres
indique que l'identificateur vocal est activé. Pour entendre la commande
vocale activée, sélectionnez Lecture. Pour utiliser les commandes
vocales, voir Numérotation vocale améliorée p. 25.
Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction
voulue et sélectionnez l'une des options suivantes :
Modifier ou Supprimer : pour modifier ou désactiver la commande
vocale de la fonction sélectionnée. Lorsque vous modifiez le texte de
l'identificateur vocal, le téléphone l'associe à nouvel identificateur vocal
virtuel.
Tout ajouter ou Tout supprimer : pour activer ou désactiver les
commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes
vocales. Tout ajouter ou Tout supprimer n'apparaît pas si toutes les
commandes vocales sont actives ou inactives.
■ Connectivité
Vous pouvez connecter le téléphone à un appareil compatible par
infrarouge, via la technologie sans fil Bluetooth ou par le biais d'un
câble de données USB (CA-53 ou DKU-2). Vous pouvez également
définir les paramètres des connexions de données par paquets distantes.
Technologie sans fil Bluetooth
Cet appareil est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 qui prend en charge les
modes suivants : hands-free, headset, object push profile, file transfer profile,
dial-up networking profile, USIM access profile et serial port profile. Pour assurer
l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie
Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas
à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth
dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou
d'Orange.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces
fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions,
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette
dernière.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une
connexion entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible
situé dans un rayon de 10 mètres. Etant donné que les appareils
Bluetooth communiquent par ondes radio, votre téléphone et les autres
appareils n'ont pas besoin d'être en vue directe ; la connexion risque
toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs,
autres appareils électroniques...).
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et l'une
des options suivantes :
Bluetooth > Activé ou Désactivé : pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth. indique une connexion Bluetooth active. Lorsque vous
activez la technologie Bluetooth pour la première fois, vous devez
indiquer un nom pour le téléphone. Notez que ce nom sera visualisé par
d'autres personnes : utilisez un nom unique facile à identifier.
Chercher accessoires aud. : pour rechercher des appareils audio
Bluetooth compatibles. Sélectionnez l'équipement à connecter au
téléphone.
Equipements reliés : pour rechercher les appareils Bluetooth se trouvant
à proximité. Sélectionnez Nouvelle pour afficher la liste des appareils
Bluetooth se trouvant à proximité. Faites défiler jusqu'à l'appareil voulu
et sélectionnez Relier. Entrez le code d'authentification Bluetooth de
l'appareil pour associer (lier) celui-ci à votre téléphone. Ce code ne vous
est demandé que pour la première connexion à cet appareil. Une fois le
téléphone connecté à l'appareil, vous pouvez commencer à transférer
des données.
Connexion sans fil Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Pour
vérifier quelle connexion Bluetooth est active, sélectionnez
Equipements actifs. Pour afficher la liste des appareils Bluetooth
actuellement liés à votre téléphone, sélectionnez Equipements reliés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Paramètres
Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles selon l'état
de l'appareil et de la connexion Bluetooth. Sélectionnez Connex. >
Attribuer un nom ou Connex. autom. sans conf.
Paramètres Bluetooth
Pour définir les informations relatives à votre téléphone qui sont
communiquées aux autres appareils Bluetooth, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Paramètres Bluetooth >
Visibilité de mon tél. ou Nom de mon téléphone.
L'utilisation du téléphone en mode caché est le meilleur moyen de se protéger
contre les logiciels malveillants.
N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas
sûres.
Autre alternative : désactivez la fonctionnalité Bluetooth. Cela n'affectera pas les
autres fonctionnalités du téléphone.
Infrarouge
Par le port infrarouge (IR) de votre téléphone, vous pouvez échanger des
données avec un autre téléphone ou appareil compatible (par exemple
un ordinateur). Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil
avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible
IrDA.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce
qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons
infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
Lors de l'envoi ou de la réception de données par infrarouge, assurezvous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception
sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.
Pour activer le port infrarouge du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Infrarouge.
Pour désactiver la connexion infrarouge, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Infrarouge. Lorsque le téléphone affiche
Désactiver infrarouge?, sélectionnez Oui.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui
suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et
doit être réactivée.
Témoin de connexion infrarouge
Lorsque
est affiché en permanence, la connexion infrarouge est
activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données
par son port IR.
Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec
l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.
Données par paquets
Le WCDMA et GPRS (General Packet Radio Service) sont des services
réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et
recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Ce sont des
porteuses de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de
données comme Internet.
L'EGPRS (Enhanced GPRS) est une technologie très similaire au GPRS, à
cette différence près que la connexion est plus rapide. Pour connaître la
disponibilité de la technologie EGPRS et les vitesses de transfert de
données, renseignez-vous auprès d'Orange.
La messagerie MMS, la transmission vidéo en continu, les sessions de
navigation, la messagerie électronique, la SynchML à distance, le
téléchargement d'applications Java et les connexions PC distantes
peuvent utiliser le WCDMA ou l'(E)GPRS.
Si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone
utilise l'EGPRS au lieu du GPRS si cette technologie est disponible sur le
réseau. Notez que vous ne pouvez pas choisir entre l'EGPRS et le GPRS.
Toutefois, pour certaines applications, vous pouvez avoir le choix entre
le GPRS et Données GSM (CSD, Circuit Switched Data).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Paramètres
Connexions de données par paquets
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets >
Connex. données paquets et l'une des options suivantes :
Permanente : pour configurer le téléphone de manière à ce qu'il se
connecte automatiquement à un réseau de données par paquets lors de
sa mise sous tension.
ou
indique que le service de connexion de
données par paquets est disponible.
Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous
émettez un appel téléphonique durant une connexion de données par
paquets,
ou indique que celle-ci est interrompue (mise en garde).
Si nécessaire : pour que le téléphone établisse une connexion de
données par paquets uniquement lorsqu'une application utilisant des
données par paquets en a besoin et pour qu'il arrête la connexion lors de
la fermeture de l'application.
Paramètres de données par paquets
Vous pouvez connecter le téléphone via la technologie sans fil
Bluetooth, par liaison infrarouge ou par câble USB à un PC compatible,
et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre une
connexion de données par paquets à partir du PC.
Pour définir les paramètres de connexion de données par paquets à
partir du PC, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Données paquets > Param. données paquets > Point d'accès actif et
choisissez le point d'accès que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez
Modifier pt d'accès actif > Nom du point d'accès, saisissez un nouveau
nom pour modifier les paramètres du point d'accès, et sélectionnez OK.
Sélectionnez Pt d'accès donn. paquets, saisissez le nom du point d'accès
(APN) qui servira à établir une connexion à un réseau et sélectionnez
OK.
Vous pouvez également définir les paramètres du service de données par
paquets (APN) sur votre PC en utilisant le logiciel Nokia Modem Options.
Voir Nokia PC Suite p. 102. Si vous avez défini les paramètres sur le PC et
sur le téléphone, ce sont les paramètres du PC qui seront utilisés.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Transfert de données
Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos notes entre
votre téléphone et un autre appareil compatible (par exemple, un
téléphone mobile), un PC compatible ou un serveur Internet distant
(service réseau).
Liste des partenaires
Pour copier ou synchroniser des données de votre téléphone, vous devez
avoir entré le nom de l'appareil et les paramètres nécessaires dans la
liste des partenaires des contacts de transfert. Si vous recevez des
données d'un autre appareil (par exemple, d'un téléphone mobile
compatible), le partenaire est automatiquement ajouté à la liste, à l'aide
des données de contact de l'autre appareil. Sync par serveur et Sync par
PC sont les éléments qui figurent à l'origine dans la liste.
Pour ajouter un nouveau partenaire dans la liste (par exemple, un nouvel
appareil), sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert
de données > Options > Ajouter contact de transf. > Sync téléphone ou
Copie téléphone et entrez les paramètres nécessaires en fonction du
type de transfert.
Pour modifier la copie et synchroniser les paramètres, sélectionnez un
contact dans la liste des partenaires et Options > Modifier.
Pour supprimer un partenaire, sélectionnez un contact dans la liste des
partenaires et Options > Supprimer et répondez par l'affirmative au
message Supprimer contact de transfert?. Vous ne pouvez pas supprimer
Sync par serveur ou Sync par PC.
Transférer des données avec un appareil compatible
Une connexion sans fil Bluetooth ou par infrarouge est utilisée pour la
synchronisation. L'autre appareil affiche l'écran d'accueil.
Pour démarrer le transfert, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Transfert de données et un partenaire autre que Sync par
serveur ou Sync par PC dans la liste. Les données sélectionnées sont
copiées ou synchronisées en fonction des paramètres indiqués. L'autre
appareil doit également être activé pour que la réception des données
soit possible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Paramètres
Synchroniser des données à partir d'un PC compatible
Avant de synchroniser des données d'agenda, des notes et des contacts à
partir d'un PC compatible, vous devez installer le logiciel Nokia PC Suite
de votre téléphone sur le PC. Utilisez une connexion sans fil Bluetooth,
une connexion infrarouge ou un câble de données USB pour la
synchronisation et démarrez celle-ci à partir du PC.
Synchroniser des données à partir d'un serveur
Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous abonner à un
service de synchronisation. Pour plus d'informations et pour obtenir les
paramètres requis pour ce service, contactez Orange. Vous pouvez
obtenir les paramètres sous la forme d'un message de configuration.
Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11 et
Configuration p. 53.
Si vous avez enregistré des données sur un serveur Internet distant, vous
pouvez lancer la synchronisation du serveur et du téléphone à partir de
ce dernier.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de
données > Sync par serveur. En fonction des paramètres, sélectionnez
Initialisation sync ou Initialisation de la copie.
Si la mémoire des contacts ou de l'agenda est pleine, la première
synchronisation ou une synchronisation ayant lieu après une
synchronisation interrompue, peut durer jusqu'à 30 minutes.
Câble de données USB
Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des
données entre la carte mémoire insérée dans le téléphone et un PC
compatible ou une imprimante prenant en charge PictBridge. Vous
pouvez également utiliser le câble de données USB avec Nokia PC Suite.
Pour activer la carte mémoire pour le transfert de données ou
l'impression de photos, connectez le câble de données USB ; lorsque le
téléphone affiche Câble de données USB connecté. Sélectionnez un
mode., sélectionnez OK. Sélectionnez l'un des modes suivants :
Mode par défaut : pour utiliser le câble pour PC Suite.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Pour modifier le mode USB, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Câble de données USB > Mode par défaut, Impression ou
Stockage de données.
■ Appels
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l'une des options
suivantes :
Renvoi d'appel : pour renvoyer les appels entrants (service réseau). Vous
ne pourrez peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de
limitation des appels sont actives. Voir Limitation des appels à la section
Sécurité p. 55.
Rappel automatique > Activé : pour que votre téléphone effectue
jusqu'à dix tentatives de rappel après un appel infructueux.
Réponse toutes touches > Activé : pour pouvoir répondre à un appel
entrant en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la
touche marche/arrêt et de la touche de fin.
Appels abrégés > Activés : pour appeler les correspondants et numéros
de téléphone attribués aux touches d'appel abrégé 3 à 9, maintenez la
touche correspondante appuyée.
Mise en attente appels > Activer : pour que le réseau vous signale un
nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir
Mettre des appels en attente p. 26.
Résumé après appel > Oui : pour que le téléphone affiche brièvement
après chaque appel la durée et le coût approximatifs de celui-ci (service
réseau).
Envoyer mon numéro > Oui : pour que votre numéro de téléphone
s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser
les paramètres convenus avec Orange, sélectionnez Défini par réseau.
Ligne des appels sortants : pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2
pour appeler, si votre carte USIM gère cette fonctionnalité (service
réseau).
Recomp. auto. vidéo-voc. : pour indiquer si le téléphone doit
automatiquement émettre un appel vocal au numéro pour lequel un
appel vidéo a échoué.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Paramètres
■ Téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l'une des options
suivantes :
Paramètres de langue : pour définir la langue d'affichage de votre
téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. Si vous sélectionnez
Automatique, le téléphone choisit la langue en fonction des
informations de la carte USIM.
Pour sélectionner la langue de la carte USIM, sélectionnez Langue de la
carte SIM.
Pour définir une langue pour la voix des commandes vocales,
sélectionnez Langue cmdes vocales. Voir Émettre un appel par
numérotation vocale p. 25 et Commandes vocales à la section Mes
raccourcis p. 42.
Etat de la mémoire : pour voir la quantité de mémoire du téléphone
réservée ou libre.
Verrou automatique : pour paramétrer le téléphone afin que le clavier se
verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode d'écran
d'accueil et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné.
Sélectionnez Activé et indiquez le délai.
Verrou de sécurité : pour que le téléphone demande le code de sécurité
lorsque vous déverrouillez le clavier. Entrez le code de sécurité et
sélectionnez Activé.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Message d'accueil : pour saisir la note qui s'affichera brièvement chaque
fois que le téléphone sera mis sous tension.
Mode réseau : pour sélectionnez le mode double (UMTS et GSM), UMTS
ou GSM. Vous ne pouvez pas accéder à cette option lorsqu'un appel est
en cours.
Sélection de l'opérateur > Automatique : pour que le téléphone
sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles
sur votre zone géographique. Avec l'option Manuelle, vous pouvez
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
choisir un réseau ayant un accord d'itinérance avec votre opérateur de
réseau nominal.
Confirmer actions SIM : voir Services USIM p. 101.
Activation de l'aide : pour indiquer au téléphone si vous souhaitez
afficher les textes d'aide.
Sonnerie d'accueil : pour indiquer si le téléphone doit émettre un bip à la
mise sous tension.
Invite mode Avion : pour déterminer si le message Activer le mode Avion?
doit apparaître chaque fois que le téléphone est allumé et que le mode
Avion a été activé avant d'éteindre le téléphone. Voir Mode Avion p. 42.
■ Accessoires
Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un
accessoire mobile compatible, ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Selon l'accessoire, vous
pouvez sélectionner certaines des options suivantes :
Mode par défaut : pour choisir le mode qui sera automatiquement activé
lorsque vous connectez l'accessoire sélectionné.
Réponse automatique : pour que le téléphone réponde
automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si
l'option Signalisation des appels est définie sur Un bip ou Désactivée, la
réponse automatique est désactivée.
■ Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de
configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services.
Les services pris en charge sont : la messagerie multimédia, la
messagerie instantanée (Chat), la synchronisation, l'application de
messagerie électronique, la transmission en continu et le navigateur.
Orange peut aussi vous envoyer ces paramètres. Voir Service d'envoi des
paramètres de configuration p. 11.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Paramètres
Pour plus d'informations sur la disponibilité de ces services et pour
connaître les paramètres de configuration appropriés, contactez
Orange.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et l'une des options
suivantes :
Param. config. par défaut : pour afficher la liste des prestataires de
services enregistrés dans le téléphone. Faites défiler jusqu'à un
prestataire de services et sélectionnez Détails pour afficher les
applications prises en charge par les paramètres de configuration
Orange. Pour définir les paramètres de configuration du prestataire de
services comme paramètres par défaut, sélectionnez Options > Définir
par défaut. Pour supprimer des paramètres de configuration,
sélectionnez Supprimer.
Activer param. par défaut : pour activer les paramètres de configuration
par défaut pour les applications prises en charge.
Point d'accès préféré : pour afficher la liste des points d'accès
enregistrés. Recherchez un point d'accès et sélectionnez Options >
Détails pour afficher le nom du prestataire de services, la porteuse de
données et le point d'accès des données par paquets ou le numéro
d'appel du GSM.
Connex. à l'aide technique : pour télécharger les paramètres de
configuration à partir d'Orange, si l'option est prise en charge par
Orange.
Param. de config. perso : pour ajouter de nouveaux comptes personnels
pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour
ajouter un nouveau compte personnel si vous ne l'avez pas encore fait,
sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter nouveau.
Sélectionnez le type de service puis, un par un, les paramètres requis. Les
paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour
supprimer ou activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci
et sélectionnez Options > Supprimer ou Activer.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
■ Sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction
d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité et l'une des options
suivantes :
Demande du code PIN et Demande du code UPIN : pour que le téléphone
demande le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines
cartes USIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.
Demande du code PIN2 : pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors
de l'utilisation d'une fonction spécifique du téléphone qui est protégée
par le code PIN2. Certaines cartes USIM ne permettent pas de désactiver
la demande du code.
Limitation des appels : pour restreindre vos appels entrants et sortants
(service réseau). Le mot de passe de limitation est requis.
Liste des nº autorisés : pour créer, modifier et activer une liste de
numéros de téléphones ou de préfixes. Lorsque la liste est activée, vous
ne pouvez émettre des appels ou envoyer des messages qu'aux numéros
figurant dans la liste. Si la carte USIM ne prend pas en charge l'option
Liste des nº autorisés, cette dernière apparaît masquée.
Grpe d'utilisateurs limité : pour indiquer un groupe de personnes que
vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau).
Niveau de sécurité > Téléphone : pour que le téléphone demande le code
de sécurité quand une nouvelle carte USIM y est insérée. Si vous
sélectionnez Niveau de sécurité > Mémoire, le téléphone demande le
code de sécurité lorsque la mémoire de la carte USIM est sélectionnée et
que vous voulez activer une autre mémoire.
Codes d'accès : pour changer le code de sécurité, le code PIN ou PIN2 ou
le mot de passe de limitation.
Code utilisé : pour sélectionner si le code PIN ou UPIN doit être activé.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Paramètres
Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur : pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre
téléphone. Voir Certificats p. 85.
Param. module sécurité : pour afficher les Détails module sécurité,
activez Demande de PIN module ou modifiez le PIN module et le PIN de
signature. Voir aussi Codes d'accès p. 10.
■ Gestion des droits numériques
La gestion des droits numériques (GDN) est une protection par copyright
conçue pour éviter la modification et limiter la distribution des fichiers
protégés. Lorsque vous téléchargez des fichiers protégés, tels que des
sons, des vidéos, des thèmes ou des sonneries sur votre téléphone, les
fichiers sont en accès libre, mais ils sont verrouillés. Pour activer le
fichier, vous payez une clé d'activation qui est envoyée
automatiquement sur votre téléphone au moment du téléchargement.
Pour afficher les permissions correspondant à un fichier protégé, faites
défiler jusqu'au fichier et sélectionnez Options > Clés d'activation. Par
exemple, vous pouvez voir combien de fois vous pouvez visualiser une
vidéo ou pendant combien de jours vous pouvez encore écouter une
chanson.
Pour étendre les permissions relatives à un fichier, sélectionnez Options
et l'option correspondant au type de fichier, telle que Activer le thème.
Vous pouvez envoyer certains types de fichiers protégés à vos amis et ils
peuvent acheter leur propres clés d'activation.
Ce téléphone prend en charge OMA DRM 1.0.
■ Rétablir la configuration d'origine
Pour restaurer les valeurs d'origine de certains paramètres du menu,
sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig. Saisissez le
code de sécurité.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Organiseur
9. Organiseur
■ Alarme
Vous pouvez programmer le téléphone pour sonner à une heure donnée.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme.
Pour programmer une alarme, sélectionnez Heure du réveil, saisissez
l'heure voulue et sélectionnez OK. Pour changer l'heure de sonnerie
programmée, sélectionnez Activée.
Pour que le téléphone sonne les jours de la semaine définis, sélectionnez
Répéter alarme.
Pour sélectionner la sonnerie d'alarme ou définir une station radio
comme sonnerie d'alarme, choisissez Sonnerie du réveil. Si vous
sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette
sur le téléphone. Dans ce cas, c'est la dernière station écoutée qui est
utilisée. Celle-ci est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est
débranché ou que le téléphone est éteint, la sonnerie d'alarme par
défaut remplace la radio.
Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil,
sélectionnez Durée avant répétition et sélectionnez le délai.
Arrêter l'alarme
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure, est
affiché et clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est hors tension.
Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie
retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, la sonnerie
s'arrête pendant la durée définie dans Durée avant répétition, puis
recommence.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension,
l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer
pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui
pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation
du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Organiseur
■ Agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
Le jour courant est entouré d'un cadre dans la vue du mois. Si vous avez
défini des notes pour ce jour, il apparaît en gras et le début de la note
apparaît dans l'agenda. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez
Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez
Options > Affichage hebdo. Pour effacer toutes les notes de l'agenda,
sélectionnez la vue mensuelle ou hebdomadaire puis sélectionnez
Options > Supprimer notes.
La vue du jour de l'agenda peut comporter d'autres options telles que
celles permettant de rédiger une note, d'effacer, de modifier, de
déplacer, de répéter une note, de la copier à un autre jour, d'envoyer la
note par Bluetooth, ou encore de l'envoyer directement sur l'agenda
d'un téléphone compatible sous forme de message texte ou multimédia.
Dans le menu Paramètres, vous pouvez définir la date, l'heure, le fuseau
horaire, le format de date et d'heure, le séparateur de date, l'affichage
par défaut ou le premier jour de la semaine. L'option Suppression autom.
notes vous permet de configurer le téléphone pour supprimer
automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai
spécifié.
Rédiger une note sur l'agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Faites défiler jusqu'à la
date souhaitée puis sélectionnez Options > Rédiger note et l'un des
types de notes suivants :
Réunion,
Appel,
Anniversaire,
Mémo ou
Rappel. Renseignez les champs de la note.
Alarme avec note
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note
d'appel
est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en
appuyant sur la touche d'appel. Pour arrêter l'alarme et consulter la
note, sélectionnez Afficher. Pour arrêter l'alarme durant 10 minutes,
sélectionnez Répéter.
Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, sélectionnez Quitter.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Organiseur
■ A faire
Pour enregistrer des notes concernant des tâches à exécuter,
sélectionnez Menu > Organiseur > A faire.
Pour créer une note si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter,
sinon, sélectionnez Options > Ajouter. Rédigez la note, sélectionnez
Enreg., puis sélectionnez la priorité, l'échéance et le type d'alarme pour
la note.
Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez
Afficher.
Vous pouvez également sélectionner une option pour supprimer la note
sélectionnée et supprimer toutes les notes que vous avez marquées
comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en
fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un
autre téléphone sous forme de message texte ou de message
multimédia, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à
l'agenda.
Pendant la consultation d'une note, vous pouvez également modifier
son échéance ou son niveau de priorité ou encore indiquer que la tâche
correspondante a été effectuée.
■ Notes
Pour utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes,
sélectionnez Menu > Organiseur > Notes.
Pour créer une note si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter ;
sinon, sélectionnez Options > Rédiger note. Rédigez la note, puis
choisissez Enreg.
Chaque note peut également être supprimée et modifiée. Lorsque vous
éditez une note, vous pouvez également quitter l'éditeur de texte sans
enregistrer les modifications. Vous pouvez envoyer la note vers des
appareils compatibles par infrarouge, par la technologie sans fil
Bluetooth, sous forme de messages texte ou de messages multimédia. Si
la note est trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de
message texte, le téléphone vous demande de supprimer un certain
nombre de caractères dans la note.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Organiseur
■ Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la
multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les
devises.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que
pour des calculs simples.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Lorsque 0 s'affiche,
entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur # pour insérer une
virgule décimale. Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire,
Multiplier, Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer de signe. Saisissez le
deuxième nombre. Pour obtenir le total, sélectionnez Résultat. Avant de
commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée.
Convertir une devise
Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Pour enregistrer le
taux de change, sélectionnez Options > Taux de change. Sélectionnez
l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur la
touche # pour insérer une virgule décimale, puis sélectionnez OK. Le
taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et
sélectionnez Options > En nationale ou En étrangère.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir
les nouveaux taux car tous les taux de change précédents sont effacés.
■ Compte à rebours
Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à rebours. Saisissez le délai en
heures, minutes et secondes, puis sélectionnez OK. Si vous le souhaitez,
rédigez une note de texte qui s'affichera à l'expiration du délai. Pour
lancer le compte à rebours, sélectionnez Début. Pour modifier le délai du
compte à rebours, sélectionnez Changer temps. Pour arrêter le compte à
rebours, appuyez sur Arrêter.
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode d'écran d'accueil,
ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé,
s'affiche en clignotant. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur une touche. Si
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Organiseur
vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme s'arrête automatiquement
au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et effacer la note,
sélectionnez Quitter. Pour relancer le compte à rebours, sélectionnez
Redém.
■ Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de
temps intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre
tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le
chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
La fonction de chronométrage ou son fonctionnement en arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmente l'utilisation de la batterie et réduit la
durée de vie de cette dernière.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre et l'une des options
suivantes :
Tps intermédiaires : pour relever des temps intermédiaires. Pour lancer
l'observation du temps, sélectionnez Début. Sélectionnez Tps inter.
chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Pour
arrêter l'observation du temps, sélectionnez Arrêter.
Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez Enreg.
Pour relancer l'observation du temps, sélectionnez Options >
Commencer. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Pour
remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez Remettre à zéro.
Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la
touche de fin.
Tps de passage : pour relever des temps par tour. Pour que le
chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
Continuer : pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan.
Dernier temps : pour consulter le dernier relevé de temps si le
chronomètre n'a pas été remis à zéro.
Afficher temps ou Supprimer temps : pour consulter ou supprimer les
durées enregistrées.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Messagerie
10. Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte,
multimédia, e-mail, audio et flash. Tous les messages sont stockés dans
des dossiers.
■ Messages texte (SMS)
Grâce au service SMS (Short Message Service) vous pouvez envoyer et
recevoir des messages texte (service réseau).
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou e-mail via SMS, vous devez
enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Voir Paramètres
des messages p. 74.
Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités
d'abonnement, renseignez-vous auprès d'Orange. Pour enregistrer une
adresse e-mail dans Contacts, voir Enregistrer des numéros et des
éléments de texte p. 34.
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale
d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de
deux messages ou plus. Orange peut vous facturer en conséquence. Les
caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines
langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de
caractères pouvant être envoyés dans un même message.
En haut de l'écran, vous pouvez voir le témoin de longueur de message
indiquant le nombre de caractères encore disponibles.
Rédiger et envoyer des SMS
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > SMS.
2. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:.
Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts,
sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs
destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Faites défiler
vers la droite pour ajouter de nouveaux contacts manuellement dans
le champ A:. Pour envoyer le message à des personnes d'un groupe,
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
sélectionnez Groupe de contacts et le groupe souhaité. Pour
retrouver les contacts auxquels vous avez récemment envoyé des
messages, sélectionnez Ajouter > Récemment utilisés.
3. Faites défiler vers le bas, puis rédigez votre message dans le champ
Message:. Voir Écrire un texte p. 30.
Pour insérer un modèle dans le message, sélectionnez Options >
Utiliser modèle.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la
touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66.
Lire un SMS et y répondre
L'indication 1 message reçu ou le nombre de nouveaux messages suivi
de messages reçus s'affiche lorsque vous avez reçu des messages.
1. Pour afficher un nouveau message, sélectionnez Afficher. Pour
l'afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages reçus. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez
celui que vous voulez lire.
s'affiche si vous avez des messages non
lus dans Messages reçus.
2. Pour afficher la liste des options disponibles lors de la lecture d'un
message, sélectionnez Options. Vous pouvez, par exemple, copier le
texte d'un message depuis le début afin de l'insérer dans l'agenda du
téléphone comme note de rappel.
3. Pour répondre sous forme de message, sélectionnez Répondre >
SMS, MMS, Message flash ou Message audio.
Pour envoyer un message texte à une adresse e-mail, entrez l'adresse
e-mail dans le champ A:.
Faites défiler vers le bas, puis rédigez votre message dans le champ
Message:. Voir Écrire un texte p. 30.
Si vous souhaitez changer le type de message pour votre message de
réponse, sélectionnez Options > Changer le type du msg.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la
touche d'appel.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Messagerie
■ Messages USIM
Les messages USIM sont des messages texte enregistrés sur votre carte
USIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages vers la mémoire du
téléphone, mais pas réciproquement. Les messages reçus sont
enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour lire les messages USIM, sélectionnez Menu > Messagerie >
Options > Messages SIM.
■ Messages multimédia
Remarque : Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles
peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un
message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Pour connaître la disponibilité du service réseau de messagerie
multimédia et pour y souscrire, contactez Orange. Voir Message
multimédia p. 76.
Un message multimédia peut contenir du texte, du son, des images, des
clips vidéo, une carte de visite et une note d'agenda. Si le message est de
taille trop importante, le téléphone risque de ne pas pouvoir le recevoir.
Certains réseaux permettent néanmoins de recevoir un message texte
contenant une adresse Internet, d'où vous pouvez consulter le message
multimédia.
La messagerie multimédia supporte les formats suivants :
• Image : JPEG, GIF, GIF animé et WBMP
• Son : audio AMR
• Clip vidéo : format .3gp avec vidéo H.263 ou MPEG (résolution QCIF),
audio WB ou AMR
• Autre : vCard (carte de visite) et vCalendar (note d'agenda)
Le téléphone ne prend pas en charge toutes les variantes des formats de
fichier.
Vous pouvez recevoir des messages multimédia lorsqu'un appel est en
cours, lorsqu'une autre application Java s'exécute ou pendant une
session de navigation via WCDMA.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
Rédiger et envoyer un message multimédia
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée
dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS.
2. Entrez votre message.
Votre téléphone prend en charge les messages multimédia contenant
plusieurs pages (diapositives). Un message peut contenir une note
d'agenda et une carte de visite en pièce jointe. Une diapositive peut
contenir du texte, une image et un clip audio, ou du texte et un clip
vidéo. Pour insérer une diapositive dans le message, sélectionnez
Nvelle ; ou sélectionnez Options > Insérer > Diapositive.
Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez Insérer ou
Options > Insérer.
Vous pouvez rechercher des images et des clips vidéo dans la Galerie
ou, pour les prendre directement du viseur, sélectionnez Options >
Insérer > Nouvelle photo ou Nveau clip vidéo.
3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez
Options > Aperçu.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la
touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66.
5. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:.
Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts,
sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs
destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Pour envoyer
le message à des personnes d'un groupe, sélectionnez Groupe de
contacts et le groupe souhaité. Pour retrouver les contacts auxquels
vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Ajouter >
Récemment utilisés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Messagerie
Envoyer un message
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert
ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Un fois votre message rédigé, pour l'envoyer, sélectionnez Envoyer ou
appuyez sur la touche d'appel. Le téléphone enregistre le message dans
le dossier A envoyer et l'envoi commence. Si vous sélectionnez
Enregistrer msgs envoyés > Oui, le message envoyé est enregistré dans
le dossier Eléments envoyés. Voir Général p. 74.
Remarque : L'icône animée
apparaît pendant l'envoi du message.
Cela signifie que votre appareil a envoyé le message au numéro de
centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas
pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus
d’informations sur les services de messagerie, contactez Orange.
L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un
message texte. Pendant l'envoi du message, vous pouvez utiliser les
autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du message est interrompu, le
téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En
cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Vous
pouvez tenter de l'envoyer plus tard.
Annuler l'envoi d'un message
Pendant l'enregistrement d'un message dans le dossier A envoyer,
l'indication Envoi du message ou Envoi des messages s'affiche. Pour
annuler l'envoi du message texte, sélectionnez Annuler.
Pour annuler l'envoi des messages multimédia dans le dossier A envoyer,
faites défiler jusqu'au message souhaité et sélectionnez Options >
Annuler l'envoi.
Lire un message multimédia et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les
pièces attachées des messages multimédia peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
L'indication Un MMS reçu ou le nombre de nouveaux messages suivi de
messages reçus s'affiche lorsque vous recevez un message multimédia.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
1. Pour lire le message, sélectionnez Afficher. Pour l'afficher
ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages reçus. Faites défiler jusqu'au message que vous souhaitez
afficher et sélectionnez-le.
apparaît si vous avez des messages
non lus dans le dossier Messages reçus.
2. Pour afficher la totalité du message reçu si celui-ci contient une
présentation, sélectionnez Lecture.
Pour visualiser les fichiers de la présentation ou les fichiers joints,
sélectionnez Options > Objets ou Pièces jointes.
3. Pour répondre au message, sélectionnez Options > Répondre > SMS,
MMS, Message flash ou Message audio. Rédigez votre réponse.
Si vous souhaitez changer le type de message pour votre message de
réponse, sélectionnez Options > Changer le type du msg. Le nouveau
type de message peut ne pas prendre en charge tout le contenu
ajouté.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la
touche d'appel. Voir Envoyer un message p. 66.
■ Mémoire saturée
Lorsque vous recevez un message et que la mémoire est saturée,
l'indication Mémoire pleine. Réception des messages impossible.
apparaît. Pour supprimer d'anciens messages, sélectionnez OK > Oui et
le dossier souhaité. Faites défiler jusqu'au message souhaité et
sélectionnez Suppr. Si un ou plusieurs messages sont marqués,
sélectionnez Marquer. Marquez tous les messages que vous souhaitez
supprimer et sélectionnez Options > Supprimer sélection.
Pour libérer de l'espace sur le téléphone, supprimez des photos, des
sonneries et d'autres données enregistrées sur la mémoire du téléphone.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Messagerie
■ Dossiers
Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Messages
reçus.
Les messages qui n'ont pas encore été envoyés sont enregistrés dans le
dossier A envoyer.
Pour configurer le téléphone pour qu'il enregistre les messages dans le
dossier Eléments envoyés, voir Enregistrer msgs envoyés à la section
Général p. 74.
Pour enregistrer le message que vous rédigez et que vous souhaitez
envoyer ultérieurement, dans le dossier Brouillons, sélectionnez Menu >
Messagerie > Brouillons.
Vous pouvez déplacer vos messages vers le dossier Eléments enreg. Pour
organiser vos sous-dossiers Eléments enreg., sélectionnez Menu >
Messagerie > Eléments enreg. > Msgs enregistrés ou un dossier que
vous avez ajouté. Pour ajouter un nouveau dossier pour vos messages,
sélectionnez Options > Ajouter dossier. Pour supprimer ou renommer un
dossier, faites défiler jusqu'au dossier souhaité et sélectionnez
Options > Supprimer dossier ou Renommer dossier.
Votre téléphone contient des modèles. Pour créer un nouveau modèle,
enregistrez ou copiez un message sous forme de modèle. Pour accéder à
la liste des modèles, sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments
enreg. > Modèles.
■ Messages flash
Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent
instantanément lorsque vous les recevez. Ces messages ne sont pas
automatiquement enregistrés.
Écrire un message flash
Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message flash.
Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:.
Rédigez votre message dans le champ Message:. La longueur maximale
d'un message flash est de 70 caractères. Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
Recevoir un message flash
Un message flash reçu est signalé par Message: et quelques mots
extraits du début du message. Pour lire le message, sélectionnez Lire.
Pour extraire les numéros de téléphone, adresses e-mail et adresses de
site web du message actif, sélectionnez Options > Utiliser détail.
■ Messages audio
Dans ce menu, utilisez le service de messagerie multimédia pour créer et
envoyer facilement un message vocal. Vous devez activer le service de
messagerie multimédia avant d'utiliser les messages audio.
Créer un message audio
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message audio.
L'enregistreur s'ouvre. Pour utiliser la fonction d'enregistrement, voir
Dictaphone p. 94.
2. Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A:.
Pour retrouver un numéro de téléphone dans les Contacts,
sélectionnez Ajouter > Contact. Pour envoyer le message à plusieurs
destinataires, ajoutez les contacts souhaités un par un. Pour envoyer
le message à des personnes d'un groupe, sélectionnez Groupe de
contacts et le groupe souhaité. Pour retrouver les contacts auxquels
vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Ajouter >
Récemment utilisés.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Recevoir un message audio
Lorsque votre téléphone reçoit des messages audio, le nombre de
messages suivi du texte messages reçus apparaît. Pour ouvrir le
message, sélectionnez Lecture ou si vous avez reçu plusieurs messages,
sélectionnez Afficher > Lecture. Pour écouter le message plus tard,
sélectionnez Quitter. Sélectionnez Options pour accéder aux options
disponibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Messagerie
■ Application de messagerie électronique
L'application de messagerie électronique utilise une connexion de
données par paquets (service réseau) pour vous permettre d'accéder à
votre compte e-mail à l'aide de votre téléphone lorsque vous êtes en
déplacement, par exemple. Cette application de messagerie
électronique est différente de la fonction d'e-mail via SMS. Pour utiliser
la fonction e-mail sur votre téléphone, vous devez disposer d'un système
de messagerie électronique compatible.
Vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails avec votre téléphone.
Vous pouvez également enregistrer et supprimer des e-mails depuis un
PC compatible. Votre téléphone prend en charge les serveurs e-mail
POP3 et IMAP4.
Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, vous devrez peut-être
effectuer les opérations suivantes :
• Obtenir un nouveau compte e-mail ou utiliser votre compte actuel.
Pour connaître la disponibilité de votre compte e-mail, contactez
Orange.
• Vérifiez vos paramètres e-mail auprès d'Orange. Vous pouvez obtenir
les paramètres relatifs aux e-mails sous la forme d'un message de
configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration
p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir
Configuration p. 53.
Pour activer les paramètres e-mail, sélectionnez Menu >
Messagerie > Param. des msgs > E-mails. Voir E-mail p. 77.
Cette application ne prend pas en charge les bips touches.
Settings Wizard
L'application Settings wizard démarre automatiquement si aucun
paramètre e-mail n'est défini sur le téléphone. Pour entrer les
paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail >
Options > Gérer les comptes > Options > Nouveau.
Les options Gérer les comptes vous permettent d'ajouter, de supprimer
et de modifier des paramètres d'e-mail. Assurez-vous d'avoir bien défini
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
le point d'accès approprié pour Orange. Voir Configuration p. 53.
L'application de messagerie électronique requiert un point d'accès
Internet sans proxy. Les points d'accès WAP comprennent normalement
un proxy et ne fonctionnent pas avec l'application de messagerie
électronique.
Rédiger et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger votre e-mail avant de vous connecter au service de
messagerie électronique ou commencer par vous connecter, puis écrire
et envoyer votre e-mail.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Ecrire e-mail.
2. Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir
duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
3. Entrez l'adresse e-mail du destinataire.
4. Indiquez l'objet de l'e-mail.
5. Rédigez le message. Voir Écrire un texte p. 30.
Pour joindre un fichier à l'e-mail, sélectionnez Options > Joindre un
fichier et sélectionnez un fichier dans le dossier Galerie.
6. Pour envoyer l'e-mail immédiatement, sélectionnez Envoyer >
Envoyer de suite.
Pour enregistrer l'e-mail dans le dossier Boîte d'envoi afin de
l'envoyer ultérieurement, sélectionnez Envoyer > Envoyer plus tard.
Pour modifier l'e-mail ou finir de le rédiger plus tard, sélectionnez
Options > Enreg. brouillon. L'e-mail est alors enregistré dans Boîtes
d'envoi > Brouillons.
Pour envoyer l'e-mail ultérieurement, sélectionnez Menu >
Messagerie > E-mail > Options > Envoyer de suite ou Envoyer/
recevoir.
Télécharger des e-mails
1. Pour télécharger les e-mails envoyés vers votre compte e-mail,
sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-mail.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Messagerie
Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir
duquel vous souhaitez télécharger les e-mails.
L'application de messagerie électronique télécharge d'abord
uniquement les en-têtes d'e-mail.
2. Sélectionnez Retour.
3. Sélectionnez Btes réception, le nom du compte et le nouveau
message, puis Récup. pour télécharger l'e-mail complet.
Pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans
le dossier Boîte d'envoi, sélectionnez Options > Envoyer/recevoir.
Lire un e-mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les emails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour
votre appareil ou votre PC.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Btes réception, le nom
du compte et le message désiré.
2. Pendant la lecture du message, sélectionnez Options pour afficher la
liste des options disponibles.
3. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondr. > Texte original ou
Message vierge. Pour répondre à plusieurs e-mails, sélectionnez
Options > Répondre à tous. Confirmez ou modifiez l'adresse et
l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite.
Dossiers de la messagerie électronique
Votre téléphone enregistre les e-mails que vous avez téléchargés depuis
votre compte e-mail, dans le dossier Btes réception. Le dossier Btes
réception contient les dossiers suivants : "Nom du compte" pour les email entrants, Archive pour l'archivage des e-mails, Personnalisé 1 Personnalisé 3 pour le tri des e-mails, Courrier indésirable, où tous les
spams sont stockés, Brouillons pour l'enregistrement des e-mails
inachevés, Boîte d'envoi, pour les e-mails non envoyés et Eléments
envoyés, pour les e-mails qui ont été envoyés.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
Pour gérer les dossiers et les e-mails qu'ils contiennent, sélectionnez
Options afin d'afficher la liste des options disponibles pour chaque
dossier.
Filtre antispam
L'application de messagerie électronique vous permet d'activer un filtre
antispam intégré. Pour activer et définir ce filtre, sélectionnez
Options > Filtre antispam Paramètres dans l'écran principal e-mail. Le
filtre antispam permet à l'utilisateur de définir des expéditeurs
spécifiques comme étant indésirables. Les messages reçus des
expéditeurs indésirables sont enregistrés dans le dossier Courrier
indésirable. Ceux dont l'expéditeur est inconnu ou non indésirable sont
téléchargés dans la boîte de réception du compte. Pour définir un
expéditeur comme étant indésirable, sélectionner le message e-mail
correspondant dans le dossier Btes réception, puis Options > Exp.
indésirable.
■ Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau (répondeur Orange) pour lequel un
abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus
d'informations sur votre numéro de boîte vocale Orange, contactez
Orange.
Pour appeler votre boîte vocale Orange, maintenez la touche 1
enfoncée.
Si le réseau prend en charge cette fonction,
signale la réception de
nouveaux messages vocaux. Pour appeler le numéro de votre boîte
vocale Orange, sélectionnez Ecouter.
■ Messages d'infos
Le service réseau Messages d'infos vous permet de recevoir des
messages provenant d'Orange. Ces messages peuvent porter sur divers
sujets. Pour connaître la disponibilité de ce service, les rubriques
disponibles et les numéros correspondants, contactez Orange.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Messagerie
■ Commandes de services
Sélectionnez Menu > Messagerie > Cmdes de services. Saisissez et
envoyez à Orange des requêtes de service (appelées également
commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de
services réseau.
■ Supprimer des messages
Pour supprimer des messages un par un, sélectionnez Menu >
Messagerie > Supprimer msgs > Par message et le dossier dont vous
voulez supprimer les messages. Faites défiler jusqu'au message souhaité
et sélectionnez Suppr.. Pour marquer plusieurs messages, sélectionnez
Options > Marquer. Marquez tous les messages que vous souhaitez
supprimer et sélectionnez Options > Supprimer sélection.
Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie > Supprimer msgs > Par dossier ainsi que le dossier dont
vous souhaitez effacer les messages. En fonction du dossier, le
téléphone demande si vous souhaitez supprimer les messages.
Pour effacer tous les messages de tous les dossiers, sélectionnez
Menu > Messagerie > Supprimer msgs > Tous les messages > Oui.
■ Paramètres des messages
Général
Les paramètres généraux sont communs aux messages texte et
multimédia.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > Paramètres
généraux et l'une des options suivantes :
Enregistrer msgs envoyés > Oui : pour que le téléphone enregistre les
messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés.
Rempl. ds Elém. envoyés : pour indiquer si le remplacement est autorisé
lorsque vous envoyez des messages et que la mémoire est saturée
Taille de police : pour sélectionner la taille de la police utilisée dans les
messages.
Smileys graphiques > Oui : pour que le téléphone remplace les smileys
alphabétiques par des smileys graphiques.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
Message texte et e-mail via SMS
Les paramètres de messages texte régissent l'envoi, la réception et
l'affichage des messages.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > Messages textes
et l'une des options suivantes :
Accusés de réception > Oui : pour demander au réseau d'envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Centres de messagerie > Ajouter un centre : pour définir le numéro de
téléphone et le nom du centre de messagerie requis pour l'envoi des
messages texte. Ce numéro vous est envoyé par Orange. Si vous
sélectionnez Centre de msgerie SIM, vous pouvez visualiser les
informations du centre de messagerie USIM.
Centre de msgerie utilisé : pour sélectionner le centre de messagerie
utilisé.
Centres de msgerie e-mail > Ajouter un centre : pour définir les numéros
de téléphone et le nom du centre de messagerie à utiliser pour l'envoi
d'e-mails via SMS. Si vous sélectionnez Centre e-mail SIM, vous pouvez
visualiser les informations du centre de messagerie USIM.
Centre e-mail utilisé : pour sélectionner le centre de messagerie utilisé
pour les messages e-mail via SMS.
Validité des messages : pour sélectionner la durée pendant laquelle le
réseau tentera d'envoyer les messages.
Type des messages : pour sélectionner le format des messages à
envoyer : Texte, Msg instantané ou Fax (service réseau).
Utiliser données paquets > Oui : pour définir GPRS ou WCDMA comme
porteuse SMS préférée.
Traitement des caractères > Complet : pour sélectionner tous les
caractères des messages à envoyer comme étant visualisés.
Rép. par le même centre > Oui : pour permettre au destinataire de votre
message de vous envoyer une réponse par votre centre de messagerie
(service réseau).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Messagerie
Message multimédia
Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage
des messages multimédia.
Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion relatifs à la
messagerie multimédia sous la forme d'un message de configuration.
Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez
aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > MMS et l'une
des options suivantes :
Accusés de réception > Oui : pour demander au réseau d'envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Taille des photos (MMS) : pour définir la taille des photos par défaut
dans les messages multimédia.
Minutage diapos par déf. : pour définir la durée d'affichage par défaut
des diapositives dans les messages multimédia.
Autoriser réception MMS : pour recevoir ou pour bloquer le message
multimédia, sélectionnez Oui ou Non. Si vous sélectionnez Dans réseau
abonné, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors
de votre réseau nominal. Par défaut, le service de messages multimédia
est généralement Dans réseau abonné.
MMS entrants : pour autoriser la réception automatique des messages
multimédia, la réception manuelle après invite ou pour rejeter la
réception. Ce paramètre n'est pas affiché si l'option Autoriser réception
MMS est définie sur Non.
Autoriser publicités : pour recevoir ou rejeter les publicités. Ce
paramètre n'est pas affiché si l'option Autoriser réception MMS est
définie sur Non ou l'option MMS entrants sur Rejeter.
Param. de configuration > Configuration : seules les configurations
prenant en charge la messagerie multimédia sont affichées.
Sélectionnez un prestataire de services, Par défaut ou Configuration
perso pour la messagerie multimédia. Sélectionnez Compte ainsi qu'un
compte de service de messagerie multimédia figurant dans les
paramètres de configuration actifs.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messagerie
E-mail
Les paramètres e-mail régissent l'envoi, la réception et l'affichage des emails.
Vous pouvez obtenir les paramètres relatifs à l'application de
messagerie électronique sous la forme d'un message de configuration.
Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11. Vous pouvez
aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 53.
Pour activer les paramètres de l'application de messagerie électronique,
sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > E-mails et l'une
des options suivantes :
Configuration : sélectionnez le jeu de paramètres souhaité.
Compte : pour sélectionner un compte proposé par Orange.
Mon nom : saisissez votre nom ou votre surnom.
Adresse e-mail : entrez votre adresse e-mail.
Insérer signature : vous pouvez définir une signature qui s'ajoutera
automatiquement à la fin de chaque e-mail lors de sa rédaction.
Adresse de réponse : entrez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez
que les réponses soient envoyées.
Nom d'utilisateur SMTP : saisissez le nom que vous souhaitez utiliser
pour les messages sortants.
Mot de passe SMTP : saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser
pour les messages sortants.
Afficher fenêtre terminal : sélectionnez Oui pour effectuer une
authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.
Type de serveur entrant : sélectionnez POP3 ou IMAP4 selon le type de
système de messagerie électronique que vous utilisez. Si les deux types
sont supportés, sélectionnez IMAP4.
Param. e-mails entrants : sélectionnez les options disponibles pour POP3
ou IMAP4.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Services Web
11. Services Web
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles
grâce au navigateur de votre téléphone.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour
obtenir des instructions d'utilisation, contactez Orange.
Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les
services dont les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up
Language) ou XHTML (eXtensible HyperText Mark-Up Language).
L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut
que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues
sur les pages Internet.
■ Procédure de base pour accéder aux services et
les utiliser
1. Enregistrez les paramètres indispensables pour accéder au service
que vous souhaitez utiliser. Voir Configurer les paramètres de
navigation p. 78.
2. Connectez-vous au service. Voir Se connecter à un service p. 79.
3. Naviguez dans les pages du service. Voir Naviguer dans les pages
p. 79.
4. Pour terminer la navigation, coupez la connexion au service. Pour
vous déconnecter, voir Options accessibles pendant la navigation
p. 80.
■ Configurer les paramètres de navigation
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la
navigation sous la forme d'un message de configuration provenant
d'Orange. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 11.
Vous pouvez aussi saisir manuellement tous ces paramètres. Voir
Configuration p. 53.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services Web
■ Se connecter à un service
Tout d'abord, vérifiez que les paramètres de configuration du service que
vous souhaitez utiliser sont corrects et activés.
1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service,
sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Param. de
configuration.
2. Sélectionnez Configuration. Seules les configurations prenant en
charge le service de navigation sont affichées. Sélectionnez un
prestataire de services, Par défaut ou Configuration perso pour la
navigation. Voir Configurer les paramètres de navigation p. 78.
3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de navigation
figurant dans les paramètres de configuration actifs.
4. Sélectionnez Afficher fenêtre terminal > Oui pour effectuer une
authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions
Intranet.
Connectez-vous ensuite au service de l'une des manières suivantes :
• Sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ou, en mode d'écran
d'accueil, maintenez la touche 0 enfoncée.
• Pour sélectionner le signet du service, sélectionnez Menu >
Internet > Signets.
• Pour sélectionner la dernière URL, sélectionnez Menu > Internet >
Dernière adresse.
• Pour sélectionner l'adresse du service, sélectionnez Menu >
Internet > Ouvrir une page. Entrez l'adresse du service et
sélectionnez OK.
■ Naviguer dans les pages
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages
relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier
selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour
plus d'informations, contactez Orange.
Si les données par paquets sont la porteuse de données sélectionnée, le
témoin
s'affiche en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Services Web
vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous
émettez un appel téléphonique durant une connexion de données par
paquets, le témoin
s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler
que la connexion est interrompue (en attente). Après l'appel, le
téléphone tente à nouveau d'établir la connexion de données par
paquets.
Naviguer à l'aide des touches du téléphone
Faites défiler les éléments dans la direction de votre choix pour
parcourir la page.
Pour sélectionner une option en surbrillance, appuyez sur la touche
d'appel ou sélectionnez Sélect..
Pour saisir des lettres et des chiffres, utilisez les touches 0 à 9 . Pour
saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.
Options accessibles pendant la navigation
Choisissez parmi les options suivantes :
Page d'accueil : pour revenir à votre page de démarrage.
Raccourcis : pour ouvrir une nouvelle liste d'options spécifiques à la
page. Cette option n'est disponible que si la page contient des
raccourcis.
Ajouter signet : pour enregistrer la page sous forme de signet.
Signets : pour afficher la liste des signets. Voir Signets p. 81.
Options de la page : pour afficher la liste des options disponibles pour la
page active.
Historique : pour afficher la liste des dernières URL visitées.
Autres options : pour afficher une liste d'options complémentaires.
Actualiser : pour recharger et actualiser la page courante.
Quitter : pour vous déconnecter d'un service.
Orange peut aussi proposer d'autres options.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services Web
Appel direct
Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez
tout en navigant. Vous pouvez établir un appel téléphonique, envoyer
des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer
un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page.
■ Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans
la mémoire du téléphone.
1. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Signets ou, en mode
d'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Signets.
2. Faites défiler jusqu'à un signet et sélectionnez-le ou appuyez sur la
touche d'appel pour vous connecter à la page correspondante.
3. Sélectionnez Options pour visualiser, modifier, supprimer ou envoyer
le signet, pour créer un autre signet ou pour enregistrer le signet
dans un dossier.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à
Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne.
Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions,
en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet envoyé en tant que tel, le message 1
signet reçu s'affiche. Pour enregistrer le signet, sélectionnez Afficher >
Enreg.. Pour afficher ou supprimer le signet, sélectionnez Options >
Afficher ou Supprimer. Pour supprimer directement le signet lorsque
vous le recevez, sélectionnez Quitter > OK.
■ Paramètres d'apparence
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options >
Paramètres d'apparence ou, en mode d'écran d'accueil, sélectionnez
Menu > Internet > Paramètres > Paramètres d'apparence et l'une des
options suivantes :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Services Web
Renvoi à la ligne > Activé : pour que le texte continue sur la ligne
suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est affiché en abrégé.
Taille de police > Très petite, Petite ou Moyenne : pour définir la taille de
la police.
Afficher images > Non : pour masquer les images de la page. Cela peut
accélérer la navigation dans les pages contenant beaucoup d'images.
Alertes > Alerte connex. non sécur. > Oui : pour que le téléphone émette
un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée.
Alertes > Alerte élém. non sécurisés > Oui : pour que le téléphone
émette un bip de signalisation lorsqu'une page sécurisée contient des
éléments non sécurisés. Ces alertes ne constituent pas un gage de
sécurité de la connexion. Pour plus d'informations, consultez Sécurité
du navigateur p. 84.
Encodage des caractères > Encodage du contenu : pour sélectionner le
type d'encodage du contenu des pages de navigation.
Encodage des caractères > Adr. int. Unicode (UTF-8) > Activé : pour que
le téléphone encode les URL au format UTF-8. Vous pouvez avoir besoin
de ce paramètre pour accéder à une page Web créée dans une langue
étrangère.
Taille de l'écran > Grande ou Petite : pour régler le format de l'écran.
JavaScript > Activer : pour activer les scripts Java.
■ Paramètres de sécurité
Cookies
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la
mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés
tant que vous ne videz pas la mémoire cache. Voir Mémoire cache p. 84.
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options >
Sécurité > Paramètres cookies ou en mode d'écran d'accueil,
sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité >
Cookies. Pour accepter ou refuser la réception des cookies, sélectionnez
Autorisés ou Rejetés.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services Web
Scripts par connexion sécurisée
Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'exécution de scripts provenant
d'une page sécurisée. Le téléphone supporte les scripts WML.
Pendant la navigation, pour autoriser les scripts, sélectionnez Options >
Autres options > Sécurité > Paramètres WMLScript ou en mode d'écran
d'accueil, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de
sécurité > WMLScripts sécurisés > Autorisés.
■ Paramètres de téléchargement
Pour enregistrer automatiquement les fichiers téléchargés dans la
Galerie, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de
téléch. > Auto-enregistrement > Activé.
■ Messages de services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par Orange
(service réseau). Ces messages sont des notifications (par exemple, gros
titres d'actualités) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un
service.
Pour accéder aux Msgs de services en mode d'écran d'accueil, lorsque
vous recevez un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous
sélectionnez Quitter, le message est déplacé vers le dossier Msgs de
services. Pour accéder aux Msgs de services ultérieurement, sélectionnez
Menu > Internet > Msgs de services.
Pour accéder aux Msgs de services pendant la navigation, sélectionnez
Options > Autres options > Messages de services. Faites défiler jusqu'au
message voulu et, pour activer le navigateur et télécharger le contenu
marqué, sélectionnez Récup.. Pour afficher les informations détaillées
de notification du service ou pour supprimer le message, sélectionnez
Options > Détails ou Supprimer.
Paramètres des messages de services
Sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Param. msgs de services.
Pour définir si vous souhaitez recevoir un message de service,
sélectionnez Messages de services > Activés ou Désactivés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Services Web
Pour configurer votre téléphone de manière à ne recevoir que les
messages de services provenant de fournisseurs de contenu agréés par
Orange, sélectionnez Filtre des messages > Activée. Pour afficher la liste
des fournisseurs de contenu agréés, sélectionnez Canaux sécurisés.
Pour configurer le téléphone de manière à ce qu'il active
automatiquement le navigateur depuis le mode d'écran d'accueil
chaque fois qu'un message de service est reçu, sélectionnez Connexion
automatique > Activée. Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le
navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récup.
(après réception d'un message de service sur le téléphone).
■ Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker
temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels
vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Pour vider la mémoire cache pendant la navigation, sélectionnez
Options > Autres options > Vider le cache ; en mode d'écran d'accueil,
sélectionnez Menu > Internet > Vider le cache.
■ Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains
services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de
telles connexions, les certificats de sécurité et éventuellement un
module de sécurité pouvant être inclus dans la carte USIM, sont
nécessaires. Pour plus d'informations, contactez Orange.
Module de sécurité
Ce module améliore les services de sécurité offerts pour les applications
nécessitant une connexion via un navigateur et permet d'utiliser une
signature numérique. Le module de sécurité peut contenir des
certificats, ainsi que des clés privées ou publiques. Les certificats y sont
enregistrés par le prestataire de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité,
sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Param. module sécurité.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services Web
Certificats
Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus
dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont
considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement
pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat
n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit
contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour
une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou
n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la
date et de l'heure actuelles de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous
assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le
certificat appartient vraiment au détenteur indiqué.
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et
d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès d'Orange. Les
certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur peuvent également
être enregistrés dans le module de sécurité par Orange.
Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats
d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Sécurité > Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur.
L'icône
est affichée lors d'une connexion si la transmission des
données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la
passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources
demandées) est sûre. Orange sécurise la transmission des données entre la
passerelle et le serveur de contenu.
Signature numérique
Si la carte USIM de votre téléphone contient un module de sécurité,
vous disposez d'une fonction de signature numérique. La signature
numérique équivaut à la signature de votre nom au bas d'une facture,
d'un contrat ou de tout autre document.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Services Web
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par
exemple le titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte
à signer (comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche.
Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature
numérique
est affichée.
Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut
de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information
personnelle telle que votre code PIN de signature.
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son
intégralité.
Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurezvous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser.
Saisissez le code PIN de signature (voir "Codes d'accès p. 10), et
sélectionnez OK. L'icône de signature numérique disparaît et le service
peut afficher une confirmation de votre achat.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie
12. Galerie
Ce menu permet de gérer les icônes, les photos, les
enregistrements et les sonneries. Ces fichiers sont classés dans
différents dossiers.
Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de
protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé
d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition,
car ils peuvent être payants.
Les fichiers stockés dans la Galerie utilisent principalement la carte
microSD de votre téléphone. Vous pouvez stocker des images, thèmes,
graphiques, sonneries, clips vidéo et audio dans la Galerie.
Pour gérer les fichiers et les dossiers, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Galerie. Une liste de dossiers s'affiche. Si une
carte mémoire est présente dans le téléphone, le dossier Carte
mémoire, (non formatée) ou le nom de la carte mémoire apparaît.
2. Faites défiler jusqu'au dossier voulu. Pour afficher la liste des fichiers
du dossier, sélectionnez Ouvrir. Pour afficher les options disponibles,
sélectionnez Options.
3. Faites défiler jusqu'au fichier voulu et sélectionnez Ouvrir. Pour
afficher les options disponibles, sélectionnez Options.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le
transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
■ Formater une carte mémoire
Pour formater une nouvelle carte mémoire, sélectionnez Menu >
Galerie. Faites défiler jusqu'au dossier de la carte mémoire et
sélectionnez Options > Formater carte mémoire.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Multimédia
13. Multimédia
■ Appareil photo
Grâce à l'appareil photo intégré à 2 mégapixels du téléphone, vous
pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo. L'appareil
produit des photos au format .jpg et des clips vidéo au format .3gp et le
zoom numérique vous permet de multiplier jusqu'à 8 fois la taille de
l'image.
Prendre une photo
1. Pour ouvrir le viseur de l'appareil photo, sélectionnez Menu >
Multimédia > Appareil photo.
Si l'option Vidéo est définie comme mode par défaut, sélectionnez
Options > Photo.
Pour faire un zoom avant ou arrière, appuyez sur la touche
d'augmentation ou de diminution du volume ou sur la touche de
navigation vers la gauche ou la droite.
Pour prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide,
sélectionnez Options > Activer série de photos. Plus la résolution est
haute, moins le nombre de photos pouvant être prises en rafale est
élevé.
2. Pour prendre une photo, appuyez sur
la touche de l'appareil photo ou
sélectionnez Photo.
Le téléphone enregistre la photo dans
le dossier Galerie >Photos, à moins
que vous n'ayez configuré le
téléphone pour qu'il utilise la carte
mémoire pour l'enregistrement des photos.
3. Pour prendre une autre photo, appuyez sur la touche de l'appareil
photo une fois que le témoin d'enregistrement s'immobilise. Pour
envoyer la photo sous forme de message multimédia, sélectionnez
Options > Envoyer.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
Conseil : Pour activer l'appareil photo, appuyez sur la touche de
l'appareil photo. Pour activer l'enregistrement vidéo,
maintenez-la enfoncée.
Cet appareil prend en charge une résolution de capture d'images de 1600 x 1200
pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.
Enregistrer un clip vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options >
Vidéo > Enreg.. Pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez
Pause, puis Continuer pour reprendre. Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez Arrêter. L'enregistrement est stocké dans le dossier
Galerie > Clips vidéo. Pour sélectionner un dossier différent, voir
Paramètres de l'appareil photo p. 89.
Paramètres de l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options >
Paramètres. Vous pouvez définir les éléments suivants : Qualité photo,
Taille de la photo, Qualité du clip vidéo, Durée du clip vidéo, Sons de
l'appareil photo, Titre par défaut, Stockage photos & vidéos et Mode par
défaut. Dans Stockage photos & vidéos, vous pouvez sélectionner le
dossier ou la carte mémoire pour l'enregistrement de vos photos et clips
vidéo.
Cet appareil prend en charge les vidéos : SubQCIF, QCIF, CIF et VGA.
■ Lecteur multimédia
Le lecteur multimédia vous permet de visualiser, lire et télécharger des
fichiers, comme des images, du son, de la vidéo et des images animées.
Vous pouvez en outre visualiser des vidéos compatibles transmises en
continu depuis un serveur réseau (service réseau).
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Ouvrir Galerie,
Signets, Ouvrir une page ou Télécharger multimédias.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Multimédia
Téléchargement progressif
Le téléchargement progressif vous permet de regarder une vidéo
pendant qu'elle est en cours de téléchargement et d'enregistrement en
arrière-plan. La lecture commence dès que suffisamment de données
ont été mises en cache.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Ouvrir Galerie,
Signets, Ouvrir une page ou Télécharger multimédias.
Pour en savoir plus sur l'accès aux vidéos, voir Télécharger des contenus
et des applications p. 11.
Configurer le téléphone pour un service de transmission
en continu
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la
transmission en continu sous forme de message de configuration
provenant d'Orange. Voir Service d'envoi des paramètres de
configuration p. 11. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces
paramètres. Voir Configuration p. 53.
Pour activer les paramètres, procédez ainsi :
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multiméd. > Param.
transm. continue > Configuration.
2. Seules les configurations prenant en charge la transmission en
continu sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services, Par
défaut ou Configuration perso pour la transmission en continu.
3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de transmission en
continu figurant dans les paramètres de configuration actifs.
■ Lecteur audio
Le téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous permet d'écouter des
morceaux de musique, enregistrements ou autres fichiers audio au
format .mp3, .mp4 ou .aac que vous avez transférés sur le téléphone
grâce à l'application Nokia Audio Manager. Les fichiers au format .mp3
et .aac sont stockés sur la carte mémoire ou dans les dossiers de la
Galerie. Les fichiers audio enregistrés dans le dossier Fichiers audio ou
dans un dossier de la carte mémoire, par exemple, sont
automatiquement détectés et ajoutés à la liste de pistes par défaut.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
Écouter des morceaux de musique transférés sur le
téléphone
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur audio. Les propriétés du
premier morceau de la liste par défaut s'affichent.
Pour utiliser les touches graphiques ,
,
ou
affichées à
l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de
votre choix et sélectionnez-la.
2. Pour écouter un morceau, faites défiler jusqu'à la piste voulue et
sélectionnez .
Pour régler le volume, utilisez les touches situées sur le côté du
téléphone.
Pour passer directement au début du morceau suivant, sélectionnez
. Pour passer directement au début du morceau précédent,
sélectionnez deux fois
.
Pour réécouter le morceau en cours, maintenez la touche
appuyée. Pour faire avancer rapidement le morceau en cours,
maintenez la touche
appuyée. Relâchez la touche à
l'emplacement voulu.
3. Pour arrêter la lecture, sélectionnez
.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une
exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Paramètres du lecteur de musique
Dans le menu Lecteur audio, vous pouvez accéder à certaines des
options suivantes :
Lire par Bluetooth : pour établir une connexion avec un accessoire audio
à l'aide d'une connexion Bluetooth.
Liste des pistes : pour afficher l'ensemble des morceaux de musique de la
liste. Pour écouter un morceau de musique, faites défiler jusqu'à celui-ci
et sélectionnez Lecture.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Multimédia
Sélectionnez Options > Actualiser ttes les pistes ou Changer la liste des
pistes pour réactualiser la liste (après avoir ajouté des morceaux de
musique, par exemple) et éditer la liste qui s'affiche à l'ouverture du
menu Lecteur audio (si plusieurs listes sont disponibles sur le téléphone).
Options de lecture > Lecture aléatoire > Activée : pour écouter les
morceaux de la liste dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture
répétée > Piste en cours ou Toutes les pistespour écouter en boucle le
morceau en cours ou l'ensemble de la liste.
Egaliseur multimédia : pour ouvrir la liste des égaliseurs multimédia.
Voir Égaliseur p. 95.
Haut-parleur ou Kit oreillette : pour écouter des morceaux de musique
via le haut-parleur ou avec un kit oreillette compatible connecté au
téléphone.
Conseil : Si vous utilisez un kit oreillette, appuyez sur la touche
du kit pour passer directement au morceau suivant.
Envoyer : pour envoyer le fichier sélectionné par MMS ou infrarouge, ou
via la technologie sans fil Bluetooth.
Télécharger musique : pour vous connecter à un service de navigation lié
au morceau en cours. Pour que cette fonction soit accessible, l'adresse
du service doit être incluse dans le morceau.
Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible et
la quantité de mémoire utilisée.
■ Radio
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit
oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour
permettre à la radio FM de fonctionner correctement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une
exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
Pour utiliser les touches graphiques ,
,
ou
affichées à
l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de
votre choix et sélectionnez-la.
Enregistrer des stations radio
1. Pour lancer la recherche de station, maintenez la touche
ou
appuyée. Pour lancer la recherche de fréquence radio par pas de
0,05 MHz, appuyez brièvement sur
ou .
2. Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9,
sélectionnez la touche numérique correspondante. Pour enregistrer
rapidement la station dans un emplacement de 10 à 20, appuyez
brièvement sur 1 ou 2, puis sur la touche numérique voulue (0 à 9).
3. Entrez le nom de la station et sélectionnez OK.
Écouter la radio
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour faire défiler jusqu'au
canal voulu, sélectionnez
ou
, ou appuyez sur la touche du kit
oreillette. Pour sélectionner un numéro de station de radio, appuyez
brièvement les touches numériques correspondantes. Pour régler le
volume, appuyez sur les touches de volume.
Choisissez parmi les options suivantes :
Eteindre : pour éteindre la radio.
Mémoriser la station : pour entrer le nom de la nouvelle station et
enregistrer celle-ci.
Visual Radio : pour indiquer si l'application Visual Radio est utilisée.
Certaines stations radio peuvent envoyer des éléments de texte ou des
éléments graphiques que vous pouvez visualiser au moyen de
l'application Visual Radio.
Remarque : En fonction votre abonnement, cette
fonctionnalité peut ne pas être disponible sur votre produit
(service réseau).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Multimédia
Paramètres Visual Radio : pour sélectionner les options de Visual Radio.
Pour indiquer si l'application Visual Radio démarre automatiquement
lorsque vous allumez la radio, sélectionnez Activer service visuel >
Automatiquement.
Stations : pour sélectionner la liste des stations enregistrées. Pour
supprimer ou renommer une station, faites défiler jusqu'à la station
souhaitée et sélectionnez Options > Supprimer la station ou Renommer.
Sortie mono ou Sortie stéréo : pour écouter la radio en mono ou en stéréo.
Haut-parleur ou Kit oreillette : pour écouter la radio par le haut-parleur
ou par le kit oreillette. Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le
fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio.
Régler fréquence : pour entrer la fréquence de la station radio voulue.
Vous pouvez passer et prendre des appels normalement tout en
écoutant la radio. Durant un appel, le volume de la radio est coupé.
Lorsqu'une application utilisant une connexion de données par paquets
ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences
avec la radio.
■ Dictaphone
Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en
cours et les stocker dans la Galerie ou sur une carte mémoire. Cela est
pratique, par exemple, pour enregistrer un nom et un numéro de
téléphone à noter ultérieurement.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données
ou une connexion GPRS est en cours.
Enregistrer du son
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone.
Pour utiliser les touches graphiques ,
et
affichées à
l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de
votre choix et sélectionnez-la.
2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez . Pour lancer
l'enregistrement durant une communication téléphonique,
sélectionnez Options > Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent
entendre un faible bip toutes les cinq secondes environ. Pendant
l'enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de
l'oreille.
3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
. L'enregistrement est
alors enregistré dans le dossier Galerie > Enregistrements.
4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options >
Ecouter dern. clip enreg.
5. Pour envoyer le dernier enregistrement par infrarouge, par la
technologie sans fil Bluetooth ou dans un message multimédia,
sélectionnez Options > Envoyer dern. clip enreg..
Liste des enregistrements
Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone > Options > Liste des
mémos. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s'affiche.
Accédez à Enregistrements pour afficher la liste des enregistrements.
Sélectionnez Options pour choisir les options de fichier de la Galerie.
Voir Galerie p. 87.
Définir un dossier de stockage
Pour utiliser un autre dossier que Enregistrements comme dossier par
défaut dans la Galerie, sélectionnez Menu > Multimédia >
Dictaphone > Options > Sélectionner mémoire. Faites défiler jusqu'au
dossier voulu et sélectionnez Définir.
■ Égaliseur
Vous pouvez contrôler la qualité sonore obtenue avec le lecteur audio en
amplifiant ou en atténuant les bandes de fréquences.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Egaliseur.
Pour activer un jeu, faites défiler jusqu'à celui de votre choix et
sélectionnez Activer.
Pour afficher, éditer ou renommer un jeu sélectionné, choisissez
Options > Afficher, Modifier ou Renommer. Certains jeux ne peuvent
être ni édités, ni renommés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Applications
14. Applications
■ Jeux
La carte microSD de votre téléphone peut contenir des jeux.
Lancer un jeu
Sélectionnez Menu > Applications > Jeux. Faites défiler jusqu'au jeu
voulu et sélectionnez Ouvrir ou appuyez sur la touche d'appel.
Pour les options relatives à un jeu, voir Options d'applications p. 97.
Télécharger des jeux
Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements >
Télécharger jeux. La liste des signets disponibles s'affiche.
Voir Signets p. 81.
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments
logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une
sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Paramètres des jeux
Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour le jeu, sélectionnez
Menu > Applications > Options > Paramètres application.
■ Collection
Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications > Collection. Faites défiler jusqu'à
une application et sélectionnez Ouvrir ou appuyez sur la touche d'appel.
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Applications
Options d'applications
Supprimer : pour supprimer l'application du téléphone.
Détails : pour obtenir des informations supplémentaires sur
l'application.
Vérifier version : pour vérifier si une nouvelle version de l'application est
disponible par téléchargement à partir d'Internet (service réseau).
Page internet : pour obtenir d'autres informations ou données
supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet (service
réseau). Cette option n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie
avec l'application.
Accès application : pour limiter l'accès de l'application au réseau.
Différentes catégories sont accessibles. Dans chaque catégorie,
sélectionnez l'une des autorisations disponibles.
Télécharger une application
Votre téléphone prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de
télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible
avec votre téléphone.
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments
logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une
sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes
manières :
• Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements >
Télécharger applications pour afficher la liste des signets disponibles.
Voir Signets p. 81.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs,
contactez Orange.
• Utilisez la fonction de téléchargement d'un jeu. Voir Télécharger des
jeux p. 96.
• Utilisez Nokia Application Installer de Nokia PC Suite pour
télécharger des applications sur votre téléphone.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Applications
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à
Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne.
Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions,
en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
■ Presenter
L'application Presenter est compatible avec Microsoft Office PowerPoint
et vous permet de contrôler à distance à partir de votre appareil, les
présentations composées de diapositives, un DVD de logiciel, un lecteur
MP3 ou d'autres applications PC.
Pour utiliser des applications autres que les présentations et le mode
bureau, vous devez créer un profil personnalisé particulier sur
l'application PC.
Pour pouvoir utiliser l'application, vous devez procéder comme suit :
1. Installez sur votre PC le composant pour PC de l'application
Presenter de Nokia. (Ce composant est inclus dans l'ensemble des
logiciels fournis, mais il peut également être téléchargé à partir du
site web de Nokia.)
2. Lancez et configurez le composant pour PC. Assurez-vous que le port
série entrant Bluetooth (port COM) correspond à celui défini dans les
paramètres Bluetooth du logiciel sur le dispositif Bluetooth de votre
PC. Pour plus de détails, voir la documentation du composant pour
PC et Configurer une connexion Bluetooth p. 45.
3. Ouvrez la présentation ou démarrez l'application que vous souhaitez
contrôler à distance avec votre téléphone.
Sélectionnez Applications > Collection > Présentateur > Connect. et
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
Lorsque la boîte de dialogue indiquant que la connexion Bluetooth a
réussi s'affiche sur l'écran du PC, vous devez cliquer dessus pour
confirmer la connexion Bluetooth.
La liste des types d'applications disponibles s'affiche. Sélectionnez
Ouvrir pour accéder à l'application désirée. Sélectionnez
Options >Paramètres pour définir la taille de la Police pour les notes du
locuteur et Minuterie (en minutes) pour optimiser le temps de
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Applications
présentation disponible. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez
Options >Retour.
Une fois la présentation sélectionnée, parcourez les diapositives dans
l'ordre souhaité à l'aide de la touche de navigation dans les quatre
directions. Pour afficher les notes du locuteur, sélectionnez Notes. Pour
pointer des éléments sur les diapositives, sélectionnez Pointeur pour
activer un petit marqueur rond et noir que vous pouvez déplacer à l'aide
de la touche de navigation dans les quatre directions. Sélectionnez
Options >Liste des diapositives pour retourner à la listes des
diapositives. Sélectionnez Options >Liste des applications pour
retourner à la liste des applications.
Pour déplacer le pointeur de la souris (le curseur) à distance à l'aide du
téléphone, sélectionnez le mode bureau. Une fois le bureau ouvert, le
téléphone contrôle automatiquement votre pointeur de souris. Pour
retourner à la liste des applications, sélectionnez Options >Liste des
applications.
Pour quitter l'application Presenter, sélectionnez Options > Quitter
l'application?.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Menu Orange
15. Menu Orange
Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de
services proposés par Orange. Pour plus d'informations, contactez
Orange. Si ce menu n'est pas affiché, les autres numéros de menu sont
modifiés en conséquence.
Orange peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service.
Pour plus d'informations, consultez Messages de services p. 83.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services USIM
16. Services USIM
Votre carte USIM peut proposer des services
supplémentaires. Ce menu n'est accessible que s'il est pris en charge par
votre carte USIM. Son nom et son contenu varient en fonction des
services disponibles.
Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services de la
carte USIM, contactez Orange.
Pour configurer votre téléphone de manière à ce qu'il affiche les
messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation
des services USIM, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Confirmer actions SIM > Oui.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou
l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être
facturés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
101
Connectivité PC
17. Connectivité PC
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par
connexion infrarouge, par la technologie sans fil Bluetooth ou par un
câble de données USB, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails mais
aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de
nombreuses applications de communication de données et
connectivité PC.
■ Nokia PC Suite
Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser des contacts,
les données de l'agenda, des notes et des notes A faire entre votre
téléphone et un PC compatible ou un serveur Internet distant (service
réseau). D'autres informations et le logiciel PC Suite sont disponibles sur
le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/support.
■ EGPRS, HSCSD, CSD et WCDMA
Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données
EGPRS (Enhanced GPRS), GPRS (General Packet Radio Service), CSD
(Circuit Switched Data, Données GSM), HSCSD (High Speed Circuit
Switched Data ) et WCDMA.
Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez
Orange.
Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la
batterie plus vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez
peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des
données.
Voir Paramètres de données par paquets p. 48.
■ Applications de communication de données
Pour les informations relatives à l'utilisation de l'application de
communication de données, reportez-vous à la documentation
de celle-ci.
102
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connectivité PC
L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à
l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération.
Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le
téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le
téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
103
Informations relatives à la batterie
18. Informations relatives à la batterie
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve
n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et
déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des
centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la
batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si la batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie
n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de
connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour
démarrer le chargement.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils
ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée,
déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes
avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer
un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez
jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se
produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un
stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par
exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La
mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une
voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la
batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide
risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations relatives à la batterie
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement
limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent
également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
■ Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être
sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un
revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur
l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité
de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une
batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le
distributeur agréé Nokia le plus proche pour obtenir de l'aide. Votre revendeur
Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne
peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez
voir le symbole des mains associées Nokia, sous un
certain angle, et le logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche,
la droite, le bas et le haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
105
Informations relatives à la batterie
3. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code
à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210. Tournez la batterie de
manière à ce que les chiffres soient tournés vers le
haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par
le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la
dernière ligne.
4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en
suivant les instructions fournies à l'adresse
www.nokia.com/batterycheck.
Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux s'appliquent.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être authentifié.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie
Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le
plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas
approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises
performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut
également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site
www.nokia.com/battery.
106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez
l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou
sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être
endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il
reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce
manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et
les petites pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs
(pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée.
Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative
aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez
une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
107
Précautions d'utilisation et maintenance
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez
conserver (telles que les contacts et les notes d'agenda) avant d'envoyer votre
appareil en réparation.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la
batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
108
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
Informations supplémentaires relatives
à la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardezles hors de portée des enfants.
■ Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le
secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est
interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position de
fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa
position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm (7/8
pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des
fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour
pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil
requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers
de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de
séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de
crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car
les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux
mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour
déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences
radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation.
Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles
aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
109
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm
(6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter
toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes
aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé
dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm
(6 pouces) de leur pacemaker
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute
interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez l'appareil et
éloignez-le.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des
appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter Orange.
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à
moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant,
de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus
d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de
votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à
votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son
installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse
peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de
transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne
stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air
bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des
équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et
que l'air bag se déclenche, il peut en résulter des blessures graves.
110
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil
avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion
peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le
réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
■ Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des
zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule.
Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un
incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stationsservice. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de
transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où
sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit
notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient
des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques.
■ Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent
grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres
ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne
peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne
devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les urgences
médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte USIM
valide dans l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
111
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d'appel.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez
d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou
Orange pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de
manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles
intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives en matière d'exposition applicables aux équipements mobiles sont
fondées sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR
(Specific Absorption Rate). La limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP
est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10
grammes. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
SAR réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur
maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du
réseau. La valeur SAR la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,80 W/kg.
L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent
varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur
dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant
contenir d’autres informations relatives aux valeurs SAR.
112
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Index
Index
A
à faire 59
agenda 58
alarme 57
allumer et éteindre 17
appareil photo 88
appel abrégé 24, 37
appels 33
appels d'urgence 111
appels en absence 33
appels reçus 33
application de messagerie
électronique 70
applications 96
B
connecteur du chargeur 19
contacts 34
cookies 82
couper 26
D
déverrouiller le clavier 23
dictaphone 94
données par paquets 47, 102
dossiers 68
E
économie de batterie 41
écran de veille 41
égaliseur 95
e-mail via SMS 63
batterie 104
authentification 105
installation 13
Bluetooth 44
F
C
G
câble de données USB 50
calculatrice 60
caractères spéciaux 31
carte mémoire 15, 87
carte USIM 13
cartes de visite 36
certificats 85
charger 104
chronomètre 61
clavier verrouillé 23
clés d'activation 56
code de sécurité 10
code PIN 10
code PUK 10
codes d'accès 10
commandes de services 74
commandes vocales 43
communication de données 102
compte à rebours 60
compteur de messages. 33
configuration 53
galerie 87
gestion des droits numériques 56
groupes 37
fond d'écran 39, 40
H
haut-parleur 19
I
infrarouge 46
invite mode Avion 53
J
jeux 96
journal 33
L
langue d'écriture 30
lecteur de musique 90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
113
Index
lecteur multimédia 89
logement de la carte mémoire 19, 20
logo de l'opérateur 40
M
maintenance 107
mémoire cache 84
mes numéros 38
messages audio 69
messages d'infos 73
messages flash 68
messages multimédia 65
messages USIM 64
messages vocaux 73
mettre des appels en attente 26
mettre fin à un appel 26
mode Avion 42
modèles 63
modèles de message 68
modes 39
mot de passe de limitation 11
N
navigateur 78
niveau de charge 20
notes 59
numéro du centre de messagerie 62
numéros composés 33
numérotation vocale 25
O
organiseur 57
P
paramètres
date 41
heure 41
horloge 41
paramètres Bluetooth 46
paramètres d'appel 51
paramètres de date 41
paramètres de l'appareil photo 89
paramètres de l'horloge 41
paramètres de sécurité 55
paramètres des accessoires 53
paramètres du téléphone 52
paramètres heure 41
114
partage vidéo 28
PC Suite 102
permissions pour un fichier protégé 56
personnaliser 39
port infrarouge (IR) 20
protection par copyright 56
puissance du signal 20
R
raccourcis 21
radio 92
radio FM 92
réseau 8
rétablir la configuration initiale 56
S
saisie de texte habituelle 31
saisie de texte prédictive 30
sécurité 6, 109
appareils médicaux 109
appels d'urgence 111
environnements explosifs 111
informations relatives à la
certification (SAR) 112
pacemakers 110
prothèses auditives 110
véhicules 110
sécurité du navigateur 82
service "Plug and play" 17
service de transmission en continu 90
services Web 78
signature numérique 85
signets 81
sonneries 26, 39
synchroniser 50
à partir d'un PC 50
à partir d'un serveur 50
T
taille des photos (MMS) 76
téléchargement progressif 90
télécharger
applications 97
fichiers protégés 56
jeux 96
témoins 22
thèmes 39
touche d'appel 19
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Index
touche de fin 19
touche de l'appareil photo 20
touche marche/arrêt 19
touches de navigation 19
touches de volume 20
transfert de données 49
V
verrouiller le clavier 23
vibreur 40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
115

Manuels associés