SMH3150BF | Samsung SMH3150WF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
SMH3150BF | Samsung SMH3150WF Manuel du propriétaire | Fixfr
SMH3150
Code n° : DE68-00356U-01
SMH3150_00356U_FR.indd 25
2007-05-22 �� 10:26:28
Sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de
base comme celles ci-dessous devraient être suivies :
(A) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte
puisque ceci pourrait résulter en une exposition à l’énergie micro-ondes
excessive et dommageable. Il est important de ne pas contourner ou
modifier le système de sécurité.
(B) Ne pas placer d’objets entre la façade du four et la porte, et ne pas laisser
s’accumuler des éclaboussures ou résidus de produits nettoyants sur les
parois du four.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important
que la porte se referme complètement et que les parties suivantes ne
soient pas endommagées :
1) Porte (pliée ou bosselée)
2) Charnières et serrures (brisées ou lâches)
3) Joints de la porte et surfaces de scellement
(D) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une autre personne
qu’un technicien de service qualifié.
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, feux, blessures
personnelles ou exposition à l’énergie micro-ondes excessive.
•
Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
•
Lire et suivre toutes les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER
UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE” sur cette
page.
•
Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l’appareil à une prise
secteur bien mise à la terre. Voir “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
MISE À LA TERRE” à la page 28 de ce guide.
•
Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
fournies.
•
Certains articles comme les oeufs et les contenants scellés peuvent
exploser lorsque réchauffés dans ce four.
•
Se servir de cet appareil seulement pour l’usage pour lequel il a été conçu
tel que décrit dans ce guide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs
ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a été conçu dans le but de
réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture. Il n’a pas été conçu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
•
Comme avec n’importe quel appareil électrique, une supervision est
requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants.
•
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
endommagés, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a subi des dommages.
Toujours suivre ces précautions de sécurité lorsque vous vous servez de votre
micro-ondes. Ne jamais tenter de le réparer vous-même - il y a une tension
dangereuse à l’intérieur. Si votre four doit être réparé, VEUILLEZ composer le
1-800-361-3400 (CANADA) pour obtenir le nom du Centre de Service autorisé
le plus près de chez vous.
26
SMH3150_00356U_FR.indd 26
2007-05-22 �� 10:26:29
Sécurité
Consignes de sécurité importantes (suite)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seul un technicien qualifié devrait effectuer la réparation de cet appareil.
Contacter votre service autorisé le plus près de chez vous pour en faire
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de ventilation de cet appareil.
Ne pas installer l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser près de l’eau, par
exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou encore
près d’une piscine, etc...
Garder l’intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les
éclaboussures d’huile collées sur les parois du four peuvent endommager
la peinture et réduire l’efficacité du four.
Ne pas plonger le cordon ou la fiche dans l’eau.
Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des savons
et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une éponge ou un
linge doux.
Pour réduire les risques de feu dans le four :
a. N
e pas trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil si vous y placez du
papier, du plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en plastique
avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l’intérieur du four, garder la porte fermée, éteindre
le four, débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant à
partir du fusible ou du panneau électrique. Si vous ouvrez la porte, les
flammes risquent de se propager.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne
pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il ne
fonctionne pas.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre. Les
aliments ne cuiront pas bien si le plateau n’y est pas.
•
•
•
•
•
Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les
contenants peuvent briser.
La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Manipuler avec
soin.
Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin des
mains et du visage.
Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de les
faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu du pot et
vérifier la température avant de servir.
Ne pas placer le four au-dessus d’un évier.
Ce four a été conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont la
largeur n’excède pas 91,44 cm (36 po). Il peut être installé au-dessus de
cuisinières électriques et à gaz.
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà
du point d’ébullition sans que cela soit visible. Le liquide ne bouillonne
pas toujours lorsqu’on retire le contenant du four à micro-ondes. LES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS RISQUENT DONC DE SE RENVERSER
LORSQUE LE CONTENANT EST SECOUÉ OU LORSQU’ON INSÈRE
UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire les risques de blessures :
1.
2.
3.
4.
5.
Ne pas trop réchauffer les liquides.
Brasser le liquide avant de le faire chauffer et à la moitié du temps de
réchauffement.
Ne pas utiliser de contenants sans rebord ou à col étroit.
Après l’avoir réchauffé, laisser reposer brièvement le contenant dans le
four à micro-ondes avant de l’en retirer.
Procéder avec grande prudence lorsqu’on insère une cuiller ou un autre
ustensile dans le contenant.
27
SMH3150_00356U_FR.indd 27
2007-05-22 �� 10:26:29
Sécurité
Le ventilateur est mis en marche automatiquement dans certaines conditions
(voir page 38). Faites très attention aux feux de cuisson lorsque le ventilateur
fonctionne.Nettoyez le dessous du four à micro-ondes aussi souvent que
nécessaire. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur les surfaces du four ni sur
les filtres du ventilateur.
•
Dans le cas d’un feu causé par de la graisse déversée en surface des
éléments chauffants sous le four à micro-ondes, recouvrir le poêlon
enflammé de façon très étanche en utilisant un couvercle, une tôle à
biscuit ou un plateau plat.
•
Ne jamais laisser les éléments chauffants qui se trouvent sous le four à
micro-ondes, réglés à une chaleur élevée sans surveillance. S’il y a un
débordement, des liquides pourraient causer un incendie et se propager
si le ventilateur du four à micro-ondes est en fonction. Pour minimiser
l’activation automatique de la ventilation, utilisez des contenants de format
adéquat et utilisez l’intensité de chaleur maximale seulement lorsque
nécessaire.
•
Nettoyez les conduits du système de ventilation fréquemment - La graisse
ne devrait pas s’accumuler sur le filtre de la hotte.
•
Lorsque les aliments s’enflamment sous la hotte, activez la ventilation.
•
Faites attention lorsque vous nettoyez le filtre de la hotte du ventilateur.
Des produits abrasifs et corrosifs tels que les nettoyeurs à four puissants,
peuvent endommager le filtre.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique,
le fait d’être mis à la terre réduit le risque de chocs électriques en déviant
le courant électrique. Cet appareil est muni d’un cordon qui comprend une
troisième lame pour mise à la terre. et une fiche polarisée. La fiche doit
être branchée dans une prise de courant qui est installée et mise à la terre
correctement. Brancher le cordon d’alimentation tripolaire dans une prise de
courant correctement mise à la terre de 115-120 volts et de 60 Hz standards.
Votre four devrait être le seul appareil branché à cette prise.
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut causer un risque de chocs
électriques. Consulter un électricien qualifié ou un centre de service si vous ne
comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain
que l’appareil est correctement mis à la terre.
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième lame de la fiche
polarisée.
Remarque
Ce four doit être branché à un circuit électrique dédié de 15 A.
28
SMH3150_00356U_FR.indd 28
2007-05-22 �� 10:26:29
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement de l’Éclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Votre nouveau four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vérification des éléments du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aide-mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantie et informations sur le service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du four à micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Child Lock (Sécurité Enfant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Clock (Horloge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mode de Démonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du bouton One minute + (Une minute +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sound On/Off (Son activé/désactivé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation des boutons Instant Cook (Cuisson instantanée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reheat (Réchauffage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auto Defrost (Décongélation Automatique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation des temps de cuisson au four à micro-ondes et des niveaux de puissance. . . . . . . . 36
More/less (Plus/moins). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vent Hi/Lo/Off (Ventilation forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Light Hi/Lo/Off (Lumière forte/faible/arrêt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Test des ustensiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Techniques de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conseils généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage du filtre à graisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remplacement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remplacement de l’éclairage de nuit/de la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
29
SMH3150_00356U_FR.indd 29
2007-05-22 �� 10:26:29
Votre nouveau four à micro-ondes
Vérification des éléments du four
Garantie et informations sur le service
Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez si toutes les pièces indiquées
sont présentes. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées,
contactez votre revendeur.
Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte d’enregistrement dûment remplie
le plus tôt possible. Si la carte d’enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics
Canada, Inc., au 1- 800- SAMSUNG (1- 800- 726- 7864), ou enregistrez- vous en ligne sur le site
www.samsung.ca (*Fax n° : 905-542-1199)
Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de modèle et le numéro de
série du four, qui sont habituellement inscrits derrière ou sous l’appareil. Inscrivez ces numéros
ci- dessous avec les autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour faciliter
l’identification de l’appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi qu’une copie du reçu de caisse à titre
de preuve d’achat aux fins de service sous garantie.
Four à micro-ondes
Carte d’enregistrement
Instructions d’installation
Guide supérieur
Guide d’utilisation
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU DE L’ACHAT
Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG
autorisé. Pour obtenir du service en vertu de la garantie, vous devez fournir au centre de service
Samsung autorisé les informations ci- dessus et une copie du reçu de caisse. Pour obtenir de
l’assistance ou connaître l’emplacement du centre de service de votre région, composez le 1- 800SAMSUNG (1- 800-726-7864).
Guide pour paroi
Installation du four à micro-ondes
Plateau en verre
Anneau de guidage du
plateau
1
Adaptateur d’évacuation
(Référence : DE92-90242A)
Filtre à charbon
Kit - matériel
Filtre à graisse
(Référence : DE63-00367E)
(Référence : DE92-90505G)
(Référence : DE63-00196A)
2
3
4
5
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre. Une fois le four
branché, l’afficheur indiquera :
Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée à droite de la porte.
Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humide.
Placez l’anneau pré-assemblé dans la rainure
prévue à cet effet, au centre du four.
Placez le plateau de verre au centre de l’anneau
de guidage pré-assemblé.
30
SMH3150_00356U_FR.indd 30
2007-05-22 �� 10:26:30
Votre nouveau four à micro-ondes
Panneau de commande
1. CADRAN D’AFFICHAGE
Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du
temps de cuisson et des fonctions de cuisson sélectionnées.
2. POPCORN (POP-CORN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton lorsque vous faites du pop-corn dans votre four à micro-ondes.
3. BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire des pommes de terre.
4. REHEAT (RÉCHAUFFAGE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Appuyez sur ce bouton pour réchauffer un plat cuisiné, un plat en sauce et des pâtes.
5. COOK (CUISSON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire un liquide, du bacon, un plat surgelé, un petit-déjeuner
surgelé.
6. VEGETABLES (Légumes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire des légumes frais ou surgelés.
7. PIZZA SLICE (Pointe de pizza). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour réchauffer de la pizza.
8. MORE (PLUS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le temps de cuisson.
9. LESS (MOINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps de cuisson.
10. AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Appuyez sur ce bouton pour décongeler les aliments en fonction du poids entré.
11. NUMBER (CHIFFRE)
Appuyez sur les boutons du pavé numérique pour entrer un temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantités ou des poids.
12. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson.
13. STOP/CLEAR (STOP/ANNULER)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter le four ou annuler toutes les entrées.
14. ENTER/START (Entrée/Départ)
Appuyez sur ce bouton pour lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le début de la
cuisson, appuyez à nouveau sur ENTER/START (Entrée/Départ).
15. SOUND ON/OFF (Son activé/désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son. OFF (Arrêt) apparaît dans le cadran d’affichage.
16. One Minute + (Une minute +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour régler et lancer rapidement la cuisson au niveau de puissance
maximal.
17. CLOCK (HORLOGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour entrer l’heure.
18. KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour régler le minuteur de cuisson.
19. VENT HI/LO/OFF (Ventilation forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur.
20. LIGHT HI/LO/OFF (Lumière forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’éclairage de la zone de cuisson.
31
SMH3150_00356U_FR.indd 31
2007-05-22 �� 10:26:31
Fonctionnement
Child Lock (Sécurité Enfant)
Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson)
Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes
ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants.
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuteur. Utiliser le minuteur pour
minuter jusqu’à 99 minutes, 99 secondes.
La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau
de commandes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche toute programmation
accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commandes.
Exemple : Pour régler 3 minutes.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON).
Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps s’est écoulé, vous entendez plusieurs bips et End (Fin) s’affiche.
Exemple : Pour activer la sécurité enfant.
1
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 3 secondes. L s’affiche dans le cadran et un bip est émis.
Utilisation du bouton One minute + (Une minute +)
Exemple : Pour désactiver la sécurité enfant.
1
Ce bouton très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes d’une minute, à
la puissance Maximum.
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 3 secondes. L disparaît et un bip est émis..
1
Clock (Horloge)
Exemple : Pour régler 8h00.
1.
2.
3.
2.
Appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE).
Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Appuyez une fois sur le bouton One minute + (Une minute +) pour chaque
minute de cuisson souhaitée. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton
pour deux minutes de cuisson. Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre
automatiquement.
Ajoutez des minutes au programme en cours en appuyant une fois sur le bouton
One minute + (Une minute +) pour chaque minute supplémentaire souhaitée.
Sound On/Off (Son activé/désactivé)
Mode de Démonstration
1.
Vous pouvez utiliser le Mode de démonstration pour voir comment fonctionne le four,
sans qu’une cuisson soit lancée.
2.
1
3.
Appuyez simultanément sur les boutons 0 et 1.
Pour désactiver le mode de démonstration, répétez l’étape 1 ci-dessus.
Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche
On (Activé).
Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche
OFF (Désactivé).
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Le cadran affiche de
nouveau l’horloge.
32
SMH3150_00356U_FR.indd 32
2007-05-22 �� 10:26:31
Fonctionnement
Utilisation des boutons Instant Cook (Cuisson instantanée)
2
Catégorie
Appuyez sur le bouton Popcorn (pop-corn) correspondant à l’aliment que vous
souhaitez réchauffer (par exemple pop-corn).
L’afficheur indique : 3,5 oz
Utilisez le clavier numérique pour sélectionner la taille de portion souhaitée.
L’afficheur fait défiler toutes les tailles de portion disponibles. Lorsque vous avez
sélectionné la taille de portion souhaitée, le four lance automatiquement la cuisson.
VEGETABLES (Légumes)
1
Tableau de cuisson automatique
Cook (Cuisson)
La fonction COOK (CUISSON) propose quatre catégories de cuisson prédéfinies.
Exemple : Pour cuire un plat surgelé de 225 g.
1.
2.
Appuyez 3 fois sur le bouton Cook.
Les touches numériques permettent d’entrer la quantité, la taille de portion ou le
poids.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin)
s’affiche.
Catégorie
Appuyez sur le bouton
Affichage
Boissons
une fois
Ac-1
Bacon
deux fois
Ac-2
Plat surgelé
3 fois
Ac-3
Petit déjeuner surgelé
4 fois
Ac-4
Quantité
Pop-corn
Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet
spécial four à micro-ondes). Faites attention lorsque vous sortez
le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le
four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de
nouveau.
80 à 100 g, 1
sachet
Pommes de terre
Piquez les pommes de terre plusieurs fois à l’aide d’une
fourchette. Placez-les en étoile sur le plateau tournant. Laissez
reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes
au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More
(Plus) (9) lorsque vous cuisez de grosses pommes de terre.
COOK (CUISSON)
Instructions
Quantité
(Fr-1)
Légumes frais
1 à 4 portions
(Fr-2)
Légumes
surgelés
Placez les légumes surgelés dans un plat en céramique, en verre
ou en plastique, Utilisable au four micro-ondes, et ajoutez 2 à 4
cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez-le à l’aide
d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant
de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au
moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9)
(Plus) lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des
carottes ou des brocolis.
1 à 4 portions
Placez 1 à 3 pointes de pizza dans un plat Utilisable au four
micro-ondes, en plaçant la partie large vers l’extérieur du plat.
Les pointes ne doivent pas dépasser du plat. Ne couvrez pas.
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de
l’utiliser de nouveau. Utilisez le bouton More(9) (Plus) afin
d’augmenter le temps de réchauffage pour une pizza épaisse et
croustillante.
1 à 3 pointes
(Ac-1)
Boissons
Utilisez une tasse ou une chope pour mesurer les ingrédients; ne
couvrez pas. Placez la boisson dans le four. Mélangez bien après
le réchauffage. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au
moins avant de l’utiliser de nouveau.
Remarque :
• Temps de réchauffage basé sur une tasse de 230 g.
• Les boissons réchauffées avec cette fonction peuvent
être très chaudes.
• Manipulez le récipient avec précaution.
0,5 tasse
1 tasse
2 tasses
(Ac-2)
Bacon
Placez deux feuilles d’essuie-tout sur une assiette et posez y
les tranches de bacon, sans qu’elles se chevauchent. Couvrez
le bacon avec l’essuie-tout. Retirez les feuilles de papier essuietout juste après la cuisson. Utilisez les boutons More(9) ou
Less(1) (Plus ou Moins) pour que le bacon soit croustillant
à souhait.
2 à 6 parts
Pointes de pizza
Tableau de cuisson automatique
Catégorie
Instructions
Placez les légumes frais dans un plat en céramique, en verre
ou en plastique, Utilisable au four micro-ondes, et ajoutez 2 à 4
cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez-le à l’aide
d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant
de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au
moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez la touche More(9)
(Plus) lorsque vous cuisez des légumes denses tels que des
carottes ou des brocolis.
1 à 4 pommes
de terre
33
SMH3150_00356U_FR.indd 33
2007-05-22 �� 10:26:31
Fonctionnement
Tableau de cuisson automatique
COOK (CUISSON)
Catégorie
(Ac-3)
Plat surgelé
(Ac-4)
Petit déjeuner
surgelé
Tableau de réchauffage
Instructions
Quantité
Retirez le plat de son emballage et observez les instructions
fournies sur la boîte (couvercle et temps de repos). Laissez le
four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de
nouveau.
230 à 400 g
Observez les instructions fournies sur l’emballage (couvercle et
temps de repos). Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés,
les petits déjeuners, etc. Laissez le four refroidir pendant 5
minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.
115 à 230 g
Catégorie
Instructions
Quantité
Assiette
Utilisez uniquement des aliments précuits réfrigérés. Couvrez
l’assiette à l’aide d’un film plastique percé ou de papier paraffiné,
maintenu sous l’assiette.Si les aliments ne sont pas assez chauds
après avoir utilisé la fonction REHEAT (Réchauffage), continuez
la cuisson en définissant le temps et le niveau de puissance
souhaités.
Ingrédients
•
85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson
(jusqu’à 170 g avec os)
•
½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz,
etc.)
•
½ tasse de légumes (entre 85 et 115 g)
1 portion
(1 assiette)
Remarques
Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la
température des aliments. Utilisez les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) pour adapter la température à vos besoins.
Plat en sauce
Reheat (Réchauffage)
La fonction REHEAT (Réchauffage) propose quatre catégories de réchauffage
prédéfinies.
Pâtes
Couvrez le plat à l’aide d’un couvercle ou d’un film
plastique percé. Si les aliments ne sont pas assez chauds
après avoir utilisé la fonction AUTO REHEAT (Réchauffage
Automatique), continuez la cuisson en définissant le temps
et le niveau de puissance souhaités. Mélangez une fois
avant de servir.
Ingrédients
•
•
Exemple : Pour réchauffer 3 parts de plat en sauce.
1.
2.
3.
Appuyez 2 fois sur le bouton Reheat (Réchauffage).
Les touches numériques permettent d’entrer la quantité/les portions.
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps, de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin)
s’affiche.
Catégorie
Appuyez sur le bouton
Affichage
Assiette
une fois
rh-1
Plat en sauce
deux fois
rh-2
pâtes
3 fois
rh-3
1 à 4 portions
Plats préparés à réchauffer (Exemples : ragoût de
bœuf, lasagnes)
Spaghetti et ravioli, aliments réfrigérés en conserves
Remarques
•
•
Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la
température des aliments. Utilisez les boutons More/Less (Plus/Moins) pour
adapter la température à vos besoins.
Laissez les aliments reposer 1 à 5 minutes avant de servir.
34
SMH3150_00356U_FR.indd 34
2007-05-22 �� 10:26:31
Fonctionnement
Auto Defrost (Décongélation Automatique)
•
Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation
vous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car
le four règle automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids entré.
Pour encore plus de confort, la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique)
repose sur un mécanisme intégré de signal sonore qui vous rappelle de vérifier ou de
retourner les aliments pendant le cycle de décongélation.
•
•
•
Après avoir appuyé une fois sur le bouton AUTO DEFROST (Décongélation
Automatique), sélectionnez le poids des aliments. Fourchette de poids disponible :
45 g à 2,725 kg.
•
Exemple : Pour décongeler 545 g de viande.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton AUTO DEFROST (Décongélation Automatique).
Entrez le poids.
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Guide de Décongélation
Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de différents types
d’aliments.
Remarques
•
•
Si les aliments restent en dehors du congélateur pendant au plus 20 minutes,
entrez un poids inférieur.
La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les paquets
rectangulaires et peu profonds décongèlent plus vite qu’un morceau épais.
Séparez les morceaux lorsqu’ils commencent à décongeler. Les morceaux
détachés décongèlent plus facilement.
Couvrez certaines parties des aliments avec de petits morceaux de papier s’ils
commencent à être chauds.
Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier aluminium pour couvrir les
aliments comme les ailes et des cuisses de poulet ou des queues de poisson, mais
le papier ne doit pas toucher l’intérieur du four. Le papier aluminium peut créer des
arcs électriques susceptibles d’endommager le revêtement du four.
Après avoir appuyé sur ENTER/ START (Entrée/Départ), le cadran
décompte le temps de décongélation. Le four émet deux bips pendant
le cycle de décongélation. Ouvrez alors la porte du four et retournez les
aliments si nécessaire. Retirez toutes les parties décongelées, puis remettez
les parties surgelées dans le four et appuyez sur ENTER/START (Entrée/
Départ) pour reprendre le cycle de décongélation.
Le four ne s’arrête pas pendant le BIP, sauf si vous ouvrez la porte.
Plat
Quantité
standard
Rôti de bœuf
ou de porc
1,2 à 2,8 kg
(2,5 à 6 livres)
Placez le côté gras de la viande vers le bas.
Après chaque étape, retournez la viande et
protégez les parties chaudes à l’aide de fines
bandelettes de papier aluminium.
Steaks,
côtelettes,
poissons
200 g à 1,5 kg
Après chaque étape, repositionnez les
aliments. Si certaines zones sont chaudes ou
décongelées, protégez-les à l’aide de fines
bandelettes de papier aluminium. Retirez les
morceaux presque décongelés. Laissez reposer
5 à 10 minutes en couvrant.
Viande
hachée
200 g à 1,5 kg
Après chaque étape, retirez les morceaux
presque décongelés. Laissez reposer 5 à 10
minutes en couvrant avec de l’aluminium.
Conseils de Décongélation
•
•
Lors de l’utilisation de la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique),
le poids à entrer est le poids net en livres et en dixièmes de livres (poids de
l’aliment moins le récipient).
Utilisez la fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) uniquement
pour des aliments crus. La fonction AUTO DEFROST (Décongélation Automatique)
donne d’excellents résultats lorsque les aliments à décongeler sont au minimum à
– 18 °C (sortis directement d’un vrai congélateur). Si les aliments ont été stockés
dans un réfrigérateur-congélateur ne maintenant pas la température à – 15 °C au
moins, programmez toujours un poids inférieur (pour une durée de décongélation
moins longue), afin d’éviter de cuire les aliments.
Procédure
35
SMH3150_00356U_FR.indd 35
2007-05-22 �� 10:26:31
Fonctionnement
Utilisation des temps de cuisson et des niveaux de puissance
du four à micro-ondes
Guide de Décongélation
Quantité
standard
Plat
Poulet entier
1,2 à 2,8 kg
(2,5 à 6 livres)
Procédure
Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes étapes de cuisson,
chacune ayant une durée et un niveau de puissance spécifiques. Le niveau de puissance
vous permet de contrôler l’intensité de la cuisson, de Chaud (1) à Maximum (10/niveau
de puissance).
Retirez les abats avant de décongeler de la
volaille. Commencez la décongélation en plaçant
le côté blanc vers le bas. Après la première
étape, retournez le poulet et protégez les parties
chaudes à l’aide de fines bandelettes de papier
aluminium. Après la deuxième étape, recouvrez
d’aluminium les nouvelles zones chaudes.
Laissez reposer 30 à 60 minutes.
Morceaux de
poulet
200 g à 1,5 kg
Après chaque étape, repositionnez ou retirez les
morceaux presque décongelés. Laissez reposer
10 à 20 minutes.
Pain
50 g à 1 kg
Placez les tranches horizontalement en cercle,
sur du papier essuie-tout au centre du plateau
tournant. Retournez-les à la moitié du temps de
décongélation!
Cuisson aux niveaux de puissance élevés
Exemple : Pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à
la puissance maximum.
1
Entrez le temps de cuisson.
2
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin)
s’affiche.
Cuisson aux niveaux de puissance inferieurs
La cuisson à la puissance MAXIMUM n’offre pas toujours des résultats optimaux
pour les aliments demandant une cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de
boulangerie et pâtisserie ou les crèmes. Votre four dispose de 9 réglages de puissance
en plus de HIGH (MAXIMUM).
Remarques
Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. Lorsque la
décongélation est terminée, il est possible que certaines petites portions soient
toujours congelées; laissez-les reposer pour terminer le processus. Ne continuez
pas la décongélation jusqu’à ce que toutes les particules de glace aient fondu.
Protégez les bords des steaks et des rôtis à l’aide de fines bandelettes de papier
aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent avant que le centre ne soit décongelé.
Utilisez des bandes plates et fines d’aluminium pour protéger les bords et les
portions fines des aliments.
Exemple : Pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes à
une puissance de 70 %.
1
Entrez le temps de cuisson.
2
3
Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
Entrez le niveau de puissance.
4
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin)
s’affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les Niveaux de puissance, page 37.
36
SMH3150_00356U_FR.indd 36
2007-05-22 �� 10:26:32
Fonctionnement
Cuisson avec plus d’un cycle de cuisson
NIVEAU DE
PUISSANCE
Pour des résultats optimaux, certaines recettes exigent un certain niveau de puissance
pendant un laps de temps défini, puis un autre Niveau de puissance pendant un autre
laps de temps. Votre four peut être réglé pour passer automatiquement de l’un à l’autre et
enchaîner ainsi jusqu’à trois cycles, si le premier cycle de cuisson est la décongélation.
10
Exemple : Pour cuire des aliments pendant 3 minutes à une puissance de 90 %,
puis pendant 7 minutes et 30 secondes à une puissance de 70 %.
1
2
3
PUISSANCE
MICRO-ONDES
100 %
Entrez le premier temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
Entrez le niveau de puissance.
4
Entrez le deuxième temps de cuisson.
5
6
Appuyez sur le bouton POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
Entrez le niveau de puissance.
7
Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et End (Fin)
s’affiche.
Guide de cuisson pour les niveaux de puissance inferieurs
Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir
le niveau de puissance le plus adapté à l’aliment en cours de cuisson. Le tableau
ci-dessous répertorie tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments dont la
cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisée.
9
90 %
8
80 %
UTILISATION
•
•
•
•
•
•
•
•
Faire bouillir de l’eau.
Faire cuire du bœuf haché.
Faire du caramel.
Faire cuire des fruits et légumes frais.
Faire cuire du poisson et de la volaille.
Préchauffer un plat à gratin.
Réchauffer des boissons.
Faire cuire des tranches de bacon.
•
Réchauffer rapidement des tranches de
viande.
Faire sauter des oignons, du céleri et du
poivron vert.
•
•
•
Tout réchauffer.
Faire cuire des œufs brouillés.
•
Faire cuire du pain et des produits
céréaliers.
Faire cuire des plats au fromage, du veau.
Faire cuire des gâteaux, des muffins, des
brownies, des gâteaux individuels.
7
70 %
•
•
6
60 %
•
Faire cuire des pâtes.
5
50 %
•
•
•
Faire cuire de la viande, une volaille entière.
Faire cuire une crème.
Faire cuire un poulet ou une dinde
entier(ère), des côtes levées, un carré
d’agneau, un rôti de surlonge.
•
4
40 %
Faire cuire des morceaux de viande moins
tendres.
Réchauffer des plats surgelés
•
•
•
•
Décongeler de la viande, de la volaille et
des fruits de mer.
Faire cuire des aliments en petite quantité.
Terminer la cuisson d’un plat en sauce, d’un
morceau de bœuf et de certaines sauces.
3
30 %
2
20 %
•
•
Ramollir du beurre et du fromage à tartiner.
Chauffer des aliments en petite quantité.
1
10 %
•
•
Ramollir de la crème glacée.
Faire lever une pâte à la levure.
37
SMH3150_00356U_FR.indd 37
2007-05-22 �� 10:26:32
Fonctionnement
More/less (Plus/moins)
Vent Hi/Lo/Off (Ventilation forte/faible/arrêt)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les temps de
cuisson prédéfinis. Ils ne fonctionnent qu’en mode Reheat (Réchauffage), Kitchen Timer
(Minuteur de cuisson), One Minute + (Une minute +) ou Time Cook (Cuisson avec
minuterie). Utilisez les boutons More(9)/Less(1) (Plus/Moins) uniquement lorsque vous
avez déjà commencé la cuisson avec l’une des procédures suivantes.
La ventilation élimine la vapeur d’eau et les autres vapeurs provenant de la surface de
cuisson. La ventilation fonctionne en vitesse lente à chaque utilisation du four.
1
2
1
Pour AUGMENTER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique :
Appuyez sur le bouton More (Plus) (9).
Pour DIMINUER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique :
Appuyez sur le bouton Less (Moins) (1).
Pour faire fonctionner manuellement la ventilation : Appuyez sur VENT
(VENTILATION) une fois pour obtenir une vitesse élevée du ventilateur, deux fois
pour une vitesse lente ou trois fois pour désactiver le ventilateur.
Remarques
Si la température monte trop autour du four à micro-ondes, le ventilateur de
l’évacuation est automatiquement activé sur le réglage LOW (FAIBLE) pour
refroidir le four. Il s’arrête de lui-même lorsque les parois internes du four sont
froides. Dans ce cas, le ventilateur ne peut pas être éteint.
Light Hi/Lo/Off (Lumière forte/faible/arrêt)
1
Appuyez sur le bouton LIGHT HI/LO/OFF (LUMIÈRE FORTE/FAIBLE/ARRÊT) une
fois pour un éclairage intense, deux fois pour l’éclairage de nuit ou trois fois pour
éteindre l’éclairage.
38
SMH3150_00356U_FR.indd 38
2007-05-22 �� 10:26:32
Instructions de cuisson
Ustensiles de cuisine
•
Utilisation recommandée
•
•
•
•
•
•
•
Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique : à utiliser pour le réchauffage
ou la cuisson.
Pellicule plastique Utilisable au four micro-ondes : à utiliser pour couvrir les
aliments. Laissez une petite ouverture pour permettre à la vapeur de s’échapper un
peu et évitez de placer la pellicule directement sur les aliments.
Papier paraffiné : à utiliser pour recouvrir les aliments afin d’éviter les
éclaboussures.
Essuie-tout et serviettes en papier : à utiliser lors des cuissons de courte
durée et en couverture; ils permettent d’absorber l’humidité en excès et évitent
les éclaboussures. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et
s’enflammer.
Assiettes et verres en papier : à utiliser lors des cuissons de courte durée, à
basse température. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et
s’enflammer.
Thermomètres : utilisez uniquement les thermomètres classés “Utilisable au four
à micro-ondes” et respectez les instructions fournies. Vérifiez la température des
aliments en plusieurs endroits. Vous pouvez utiliser un thermomètre traditionnel
une fois que vous avez sorti les aliments du four.
•
Test des ustensiles
Lorsque vous ne savez pas si un ustensile peut ou non être utilisé dans un four à microondes, effectuez ce test :
1
Utilisation restreinte
•
•
•
•
Remplissez d’eau un verre gradué et placez-le dans le four, à côté de l’ustensile
que vous souhaitez tester.
2
Appuyez une fois sur le bouton One Minute + (Une minute +) pour les chauffer
pendant une minute à la puissance maximum.
L’eau doit être chaude et l’ustensile testé doit rester froid. Si l’ustensile est chaud, cela
signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et ne peut donc être utilisé dans ce four.
Papier aluminium : utilisez des bandes étroites de papier aluminium pour éviter
de trop cuire certaines zones exposées. Attention! Vous risquez d’endommager le
four si vous utilisez une trop grande quantité de papier aluminium.
Céramique, porcelaine et grès : utilisez uniquement les récipients classés
“Utilisable au four à micro-ondes”. Testez les récipients ne possédant pas cette
mention afin de vous assurer qu’ils peuvent être utilisés en toute sécurité. N’utilisez
jamais des récipients dotés d’une bordure métallique.
Plastique : utilisez uniquement les modèles classés “Utilisable au four à microondes”. Tous les autres plastiques risquent de fondre.
Paille, osier et bois : à utiliser uniquement pour les cuissons de courte durée, car
ils peuvent être inflammables.
Utilisation recommandée
•
•
Utilisation déconseillée
•
Sachets en papier : ce type de sachet présente un danger d’incendie, à
l’exception des sachets de pop-corn spécialement conçus pour une utilisation au
four à micro-ondes.
Assiettes et verres en polystyrène expansé : ces contenants peuvent fondre et
laisser des résidus toxiques sur les aliments.
Contenants en plastique et emballages alimentaires : les emballages
alimentaires (par exemple, raviers de margarine) peuvent fondre s’ils sont chauffés
au four à micro-ondes.
•
Bocaux et bouteilles en verre : le verre traditionnel est trop fin pour pouvoir être
utilisé au four à micro-ondes, où il risquerait de se briser.
Plats en métal : à utiliser pour tout type d’aliment, mais surtout lorsqu’il faut faire
dorer. Les plats en métal sombres ou usés sont recommandés pour la cuisson du
pain et de tartes parce qu’ils absorbent la chaleur et permettent l’apparition d’une
croûte bien croustillante.
Nouveaux plats en aluminium : à utiliser pour la cuisson de gâteaux, de biscuits
ou de muffins car ils reflètent la chaleur et permettent l’apparition d’une fine croûte
tendre.
Plats en verre et en vitrocéramique : les cocottes et plats de cuisson sont mieux
adapté à la préparation de recettes à base d’oeufs et de fromages, car ils sont
faciles à nettoyer.
39
SMH3150_00356U_FR.indd 39
2007-05-22 �� 10:26:32
Instructions de cuisson
Techniques de cuisson
Temps de pause
Les aliments cuits dans un four à micro-ondes accumulent de la chaleur intérieurement
et continuent à cuire pendant plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez reposer les
plats cuisinés afin de terminer correctement la cuisson, tout particulièrement les rôtis et
les légumes entiers. Ce temps de pause est indispensable pour les viandes rôties, afin
que l’intérieur continue de cuire sans que l’extérieur ne brûle. Mélangez ou secouez les
liquides (soupe, chocolat chaud, etc.) à la fin de la cuisson. Laissez le liquide reposer un
moment avant de servir. Lorsque vous réchauffez un petit pot de bébé, remuez et testez
sa température en le goûtant, avant de servir.
Mélange
Mélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et les légumes,
afin de répartir correctement la chaleur. Les aliments situés vers le bord du plat
absorbent davantage d’énergie et chauffent plus rapidement, vous devez donc mélanger
de l’extérieur vers l’intérieur. Le four s’arrête si vous ouvrez la porte pour mélanger les
aliments.
Disposition
Humidification
Disposez les aliments de forme différente, tels que des morceaux de poulet ou des
côtelettes, en plaçant la partie la plus épaisse vers l’extérieur du plateau tournant, où
ils recevront davantage de micro-ondes. Pour éviter de trop les cuire, placez les parties
fines ou délicates vers le centre du plateau tournant.
L’énergie micro-ondes est attirée par les molécules d’eau. Couvrez ou laissez reposer
les aliments dont la teneur en eau est variable suivant les zones, afin que la chaleur se
répartisse de manière régulière. Ajoutez un peu d’eau aux aliments trop secs afin de
faciliter la cuisson.
Protection
Ventilation
Protégez les aliments à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium, afin de ne pas
trop les cuire. Les zones à protéger incluent notamment le bout des ailes et des cuisses
pour la volaille et les coins des plats en gratin. Utilisez uniquement de petites quantités
d’aluminium. Une trop grande quantité de papier aluminium peut endommager le four.
Après avoir couvert un plat d’une pellicule plastique, retirez-le en retournant l’un des
coins afin de laisser s’échapper la vapeur excessive.
Rotation
Retournez les aliments à mi-cuisson afin qu’ils soient exposés aux micro-ondes de
manière homogène, sur toute la surface. Ceci est particulièrement important avec les
plats de grande taille, tels que les rôtis.
40
SMH3150_00356U_FR.indd 40
2007-05-22 �� 10:26:32
Instructions de cuisson
Conseils généraux
Guide de cuisson des œufs
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus longtemps à cuire
que les aliments plus légers. Les aliments ayant une texture délicate doivent être
chauffés à faible puissance pour éviter de les durcir.
La hauteur et le type de plat utilisé peuvent influencer le temps de cuisson.
Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utilisez le temps de cuisson minimum
et vérifiez régulièrement les aliments pour éviter de trop les cuire.
Piquez les aliments à peau non poreuse, comme les pommes de terre ou les
saucisses, afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
Il n’est pas recommandé de frire des aliments en chauffant de l’huile ou de la
graisse. L’huile et la graisse peuvent se mettre à bouillir brusquement et engendrer
de graves brûlures.
Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, un beignet
fourré sera plus chaud qu’un beignet nature. Gardez ceci en mémoire pour éviter
les brûlures.
Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du four à micro-ondes, car
celui-ci ne permet pas de détruire toutes les bactéries nocives lors de la cuisson.
Bien que les micro-ondes ne chauffent pas les plats de cuisson, la chaleur leur est
souvent transmise. Utilisez toujours un gant de protection lorsque vous retirez un
plat du four et demandez aux enfants utilisant le four de faire de même.
Il n’est pas recommandé de cuisiner des bonbons au four à micro-ondes, car ils
peuvent atteindre des températures très élevées. Gardez ceci en mémoire pour
éviter les blessures.
•
•
Ne faites jamais cuire des œufs ni réchauffez des œufs durs dans leur coquille; ils
risqueraient d’exploser.
Percez toujours les œufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent.
Faites cuire les œufs à votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s’ils sont trop
cuits.
Guide de cuisson des légumes
•
•
•
•
•
•
•
•
Lavez les légumes avant de les faire cuire. Il n’est pas toujours nécessaire d’ajouter
de l’eau. Pour la cuisson de légumes de forte densité, par exemple des pommes de
terre, des carottes et des haricots verts, ajoutez environ ¼ tasse d’eau.
Les légumes de petite taille (carottes en rondelles, petits pois, etc.) cuisent plus
vite que ceux de grande taille.
Les légumes entiers, notamment les pommes de terre, les courges ou les épis
de maïs, doivent être placés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson.
Retournez-les à la moitié du temps prévu pour une cuisson plus régulière.
Pour les légumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et
le pied vers l’extérieur.
Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle
ou une pellicule plastique percé (Utilisable au four à micro-ondes).
Piquez la peau des légumes entiers non pelés avant la cuisson, notamment des
pommes de terre, des courges ou des aubergines, pour éviter qu’ils éclatent.
Pour une cuisson plus régulière, mélangez ou repositionnez les légumes entiers en
milieu de cuisson.
D’une manière générale, plus l’aliment à cuire est dense, plus le temps de repos
requis est long. Le temps de repos est la durée nécessaire pour terminer la
cuisson des aliments et des légumes denses ou de grande taille, une fois qu’ils ont
été sortis du four. Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes
avant que la cuisson soit terminée, tandis qu’un plat de petits pois peut être servi
immédiatement.
41
SMH3150_00356U_FR.indd 41
2007-05-22 �� 10:26:32
Annexes
Guide de dépannage
Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent.
Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste
des problèmes courants et leurs solutions.
•
Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas.
•
•
•
•
•
•
Le plateau tournant fait du bruit ou est collé.
Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise de courant à contact
de mise à la terre.
Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est
allumé.
Débranchez la fiche, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.
Branchez un autre appareil sur cette prise; s’il ne fonctionne pas, contactez un
électricien qualifié pour réparer la prise.
Branchez le four sur une prise différente.
•
•
•
•
Nettoyez le plateau, l’anneau du guidage et la paroi inférieure du four.
Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau de guidage sont correctement
mis en place.
L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec
un téléviseur ou une radio.
•
L’écran d’affichage fonctionne, mais le four ne se met pas en marche.
•
•
Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si vous utilisez
du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines bandelettes et laissez un
espace d’au moins 3 cm entre le papier et les parois intérieures du four.
Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par d’autres petits
appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux. Déplacez votre four à micro-ondes
afin de l’éloigner des autres appareils électriques (téléviseur ou radio).
Remarques
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Vérifiez qu’aucun morceau d’emballage ou d’un autre matériau n’est coincé dans
le joint de la porte.
Vérifiez que la porte n’est pas endommagée.
Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) et entrez de nouveau les instructions de
cuisson.
Si le four est réglé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se règlera
de lui-même sur une puissance à 70 pour cent après 25 minutes afin de ne pas
trop cuire les aliments.
Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé.
•
Si aucune coupure de courant n’a eu lieu, débranchez la fiche, attendez dix
secondes, puis rebranchez-la. Si une coupure de courant a eu lieu, l’afficheur
indique le message :
•
•
Réinitialisez l’horloge et entrez vos instructions de cuisson.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.
Les aliments cuisent trop lentement.
•
Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 15 ampères. L’utilisation
d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une chute de potentiel. Si
nécessaire, utilisez un circuit dédié pour le four.
42
SMH3150_00356U_FR.indd 42
2007-05-22 �� 10:26:32
Annexes
Entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre a graisse
•
Le filtre à graisse doit être retiré et nettoyé souvent, au moins une fois par mois.
•
•
•
•
•
•
•
•
Observez les instructions suivantes pour nettoyer et assurer l’entretien de votre
four.
Nettoyez régulièrement l’intérieur du four pour qu’il soit toujours propre. Les résidus
d’aliment et les éclaboussures de liquides collés sur les parois du four peuvent
diminuer l’efficacité du four.
Nettoyez immédiatement tout liquide ou aliment renversé. Utilisez un chiffon
humide et un détergent doux. N’utilisez pas de produits détergents corrosifs ou
abrasifs.
Pour détacher plus facilement les résidus d’aliments ou de liquides collés à
l’intérieur du four, versez deux verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour obtenir
un parfum frais) dans un saladier en verre et faites chauffer à la puissance
Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à
l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes.
Sortez le plateau tournant en verre pour le laver ou pour nettoyer le four. Pour
éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec précaution et évitez de
verser de l’eau dessus immédiatement après une cuisson. Lavez soigneusement le
plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez avec
un chiffon doux. Pour éviter d’endommager les pièces maîtresses du four, ne
laissez pas d’eau rentrer par les orifices de ventilation.
Lavez la vitre de la porte avec de l’eau et un produit détergent doux. Utilisez
toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces.
Si de la vapeur a laissé des traces à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four,
nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. La vapeur peut se concentrer lorsque le four
est en marche et engendre un fort taux d’humidité; cela n’implique absolument pas
une fuite du four à micro-ondes.
Ne mettez jamais le four en marche lorsqu’il est vide; ceci pourrait endommager
le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser en permanence un verre
d’eau dans le four, afin d’éviter tout risque d’endommagement si le four est mis en
marche accidentellement.
ATTENTION
Afin d’écarter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites pas
fonctionner la ventilation du four sans les filtres.
1
Pour retirer le filtre à graisse, faites-le glisser sur le côté. Tirez le filtre vers le bas
et poussez-le de l’autre côté. Le filtre tombe.
2
Trempez le filtre à graisse dans une solution d’eau chaude et de détergent
doux. Rincez-le abondamment et secouez-le pour le sécher. N’utilisez pas
d’ammoniaque; ne mettez pas le filtre au lave-vaisselle. L’aluminium risque
de noircir.
3
Pour remettre le filtre en place, faites-le glisser dans la fente latérale, puis poussezle vers le haut et vers le centre du four pour le verrouiller.
43
SMH3150_00356U_FR.indd 43
2007-05-22 �� 10:26:33
Annexes
Remplacement du filtre à charbon
Remplacement de l’éclairage de nuit/de la zone de cuisson
Si votre four est ventilé à l’intérieur, le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 à 12
mois, vérifiez-le plus souvent si nécessaire. Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé.
Pour commander un filtre à charbon neuf, contactez le service pièces détachées du
centre de service agréé le plus proche de chez vous ou appelez le : 1-800-361-3400
ATTENTION
Pour écarter tout risque de dommages corporels ou matériels, portez des gants
lorsque vous remplacez l’ampoule.
1
2
3
4
Débranchez le four ou coupez l’Alimentation.
Ouvrez la porte.
Retirez les vis de fixation de la grille de ventilation (3 vis moyennes).
Faites coulisser la grille vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur.
1
2
Débranchez le four ou coupez l’Alimentation.
Retirez les vis de fixation de la protection de l’ampoule.
5
Retirez le filtre usagé.
3
4
5
Remplacez l’ampoule par un modèle identique de 40 watts.
Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation.
Rétablissez l’Alimentation.
#ROCHET
6
Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué.
7
Remplacez la grille et les 3 vis, puis fermez la porte. Rétablissez l’Alimentation et
réglez l’horloge.
44
SMH3150_00356U_FR.indd 44
2007-05-22 �� 10:26:34
Annexes
Remplacement de l’Éclairage du four
1
2
3
4
5
Spécifications
Débranchez le four ou coupez l’Alimentation.
Ouvrez la porte.
Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation (3 vis moyennes).
Faites coulisser la grille vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur.
Retirez le filtre à charbon actif si l’appareil en est équipé.
Numéro du modèle
SMH3150
Cavité du four
1,5 pied cube
Commandes
10 niveaux de puissance, y compris un fonction
de décongélation
Minuterie
99 minutes, 99 secondes
Alimentation
120 V c.a. , 60 Hz
Consommation
1500 Watts
Puissance restituée
900 Watts (TEST IEC 705)
Dimensions cavité (L x H x P)
50,96 cm (20 3/32 po) X 23, 81 cm (9 3/8 po) X
36,51 (14 3/8 po)
Dimensions extérieures
75,88 cm (29 7/8 po) X 41,91 cm (16 ½ po) X
40,48 cm (15 15/18 po)
(L x H x P)
Dimensions de transport
6
Maintenez enfoncé le fermoir central tout en soulevant la languette au niveau
du coin gauche. Retirez le couvercle. Retirez l’ampoule en la faisant tourner
doucement.
7
8
9
Remplacez l’ampoule par un modèle identique de 40 watts.
Replacez le support de l’ampoule.
Replacez la grille et les 3 vis. Poussez le haut du couvercle pour qu’il reprenne sa
place avec un claquement. Replacez les vis de fixation. Rétablissez l’Alimentation.
(L x H x P)
84,77 cm (33 3/9 po) X 50,72 cm (19 31/32 po) X
49,29 cm (19 13/32 po)
Poids net/brut
20,6 kg / 24,6 kg
45
SMH3150_00356U_FR.indd 45
2007-05-22 �� 10:26:34
Garantie
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE DE SAMSUNG
tout réglage effectué par l’acquéreur et un non-respect des instructions de fonctionnement, de
nettoyage, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes ou prescrites dans le présent
carnet d’instructions ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles, une surchauffe
ou un plat trop cuit par l’utilisateur ; tout problème relatif au plateau en verre, au plateau tournant ou
à une puissance réduite du magnétron en raison d’une usure normale. SAMSUNG ne garantit en
aucun cas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il pourra fonctionner sans interruption.
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNEES
ET DECRITES CI-DESSUS, ET, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE OU
D’APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRES EXPIRATION DES
PERIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDEREES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNEE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA
ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG
N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE
A GAGNER, D’INCAPACITE A REALISER DES ECONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE
FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RESULTANT DE L’UTILISATION, D’UNE MAUVAISE
UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITE A UTILISER CET APPAREIL,
QUELLE QUE SOIT LA BASE LEGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MEME
SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITES
FINANCIERES D’AUCUNE SORTE NE POURRONT ETRE D’UN MONTANT SUPERIEUR AU
PRIX D’ACHAT DE L’APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI CAUSE LES DOMMAGES
DONT IL EST QUESTION. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L’ACQUEREUR PREND EN CHARGE
TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES
OU LES BLESSURES INFLIGEES A L’ACQUEREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET A TOUTE
AUTRE PERSONNE ET BIEN RESULTANT DE L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE
L’APPAREIL ET L’INCAPACITE A UTILISER LE PRESENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET
QUI NE SERAIT PAS LIEE DIRECTEMENT A UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE PEUT¨S’ETENDRE A AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE
L’ACQUEREUR D’ORIGINE DE CET APPAREIL, N’EST PAS TRANSFERABLE ET PRECISE VOS
DROITS DE RECOURS EXCLUSIFS.
Certains pays ne tiennent pas compte des exclusions ou des limitations de dommages accidentels
ou induits ou bien en tiennent compte pendant la durée de la garantie tacite, si bien que les
limitations ou les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’un Etat à l’autre.
Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG au :
GARANTIE LIMITEE DE L’ACQUEREUR D’ORIGINE
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics Canada, Inc.,
livré en état neuf dans son carton d’origine et acheté par le consommateur et acquéreur d’origine,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout défaut de fabrication concernant les pièces
et la main d’œuvre pour une période limitée de :
UN AN (1) POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’ŒUVRE, DIX ANS (10) POUR LES
PIÈCES DU MAGNÉTRON
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les
produits achetés et utilisés au Canada. Pour effectuer des réparation dans le cadre de ladite
garantie, l’acquéreur doit contacter la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du
problème et une procédure d’entretien. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service SAMSUNG agréé. Lors de la remise d’un produit défectueux
à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le
coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procèdera au remplacement ou
au changement des pièces ou des produits si ces derniers s’avèrent défectueux dans la limite de
la période de garantie mentionnée précédemment. Le cas échéant, toutes les pièces et tous les
produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG.
La période de garantie qui s’applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la
garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Dans tous les cas, la période la plus
longue des deux périodes susmentionnées s’applique.
En fonction des disponibilités sur le territoire canadien, un service à domicile est proposé dans
la limite de la période de garantie. Le service à domicile n’est pas disponible sur l’ensemble du
territoire canadien. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible
à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à
domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix pour acheminer
ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Dans le cas
contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG
incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication pour les pièces et la main d’œuvre
rencontrés lors d’une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s’applique pas
aux problèmes ci-après, incluant mais non limité à : un endommagement survenant au cours de
l’expédition, la livraison et l’installation ; une utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était
destiné ; un numéro de produit ou de série effacé ; un endommagement du revêtement extérieur ou
de l’aspect du produit ; un accident, un abus, une négligence, un incendie, une inondation, la foudre
ou tout autre catastrophe naturelle ; l’utilisation de tout produit, équipement, système, appareil,
service, de toute pièce, de toute fourniture, de tout accessoire, de toute application, installation,
réparation, de tout câblage externe ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG
et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; une surtension,
fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ;
1-800-361-3400
www.samsung.ca
46
SMH3150_00356U_FR.indd 46
2007-05-22 �� 10:26:34
Aide-mémoire
Fonction
Réglage de l’horloge
Cuisson à une étape
One Minute + Cuisson
Power/Auto Defrost (Marche/
Décongélation automatique)
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Réglage du temps de cuisson et du
niveau de puissance
•
•
•
Appuyez sur CLOCK (Horloge).
Utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure.
Appuyez de nouveau sur CLOCK (Horloge).
Utilisez les boutons de fonction pour entrer le temps de cuisson souhaité.
Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ).
Appuyez une fois sur le bouton One Minute + pour chaque minute de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre.
Appuyez sur AUTO DEFROST (Marche/Décongélation automatique).
Entrez le poids des aliments à décongeler en appuyant plusieurs fois sur le bouton AUTO DEFROST (Marche/Décongélation
automatique) ou en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ).
Lorsque le four émet un bip, retournez les aliments. Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ) pour reprendre la
décongélation.
Utilisez les boutons de fonction pour entrer le temps de cuisson souhaité.
Pour définir un niveau de puissance plus élevé, appuyez sur POWER LEVEL (Niveau de puissance) et utilisez le clavier
numérique pour entrer le niveau souhaité.
Appuyez sur ENTER/START (entrée/départ) pour lancer la cuisson.
47
SMH3150_00356U_FR.indd 47
2007-05-22 �� 10:26:34
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS
TELEPHONE
SITE INTERNET
AU CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
Samsung Electronics Co., Ltd.
Imprimé en Malaisie
SMH3150_00356U_FR.indd 48
2007-05-22 �� 10:26:34

Manuels associés